HOBS USER INSTRUCTIONS PLACAS MANUAL DE INSTRUCCIONES CANDY HOOVER GROUP S.R.L.
CONTENT GB SAFETY INSTRUCTIONS .............................................03 1. General warnings .......................................................04 2. Protection of the environment ....................................04 3. Installation ..................................................................04 4. Electrical connection ..................................................05 5. Hob cookware advice ................................................07 6. Use .....................................
SAFETY INSTRUCTIONS We recommend you keep the instructions for installation and use for later reference, and before installing the hob, note its serial number in case you need to get help from the after sales service. WARNING: the appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children under 8 years of age must be kept away from the appliance unless they are continuously supervised.
Identification Plate (located under the hob's bottom casing) +2 703 - 0 PRODUCT CODE T 593 0 cm mm (7 +2 - 0 hob) 0 cm mm (6 hob) Slot depth: 5 mm 523 +- 20 mm 1. GENERAL WARNINGS By placing the mark on this appliance we are assuring compliance to all European Safety, Health and Environment requirements which are applicable for this product category. Flush installation perimeter Note: Inner perimeter dimensions are same with standard installation 2.
A watertight seal gasket is supplied with the hob. Fit the seal gasket around the bottom hob as described and make sure that it is properly fitted to avoid any leakage into the supporting furniture. 4. ELECTRICAL CONNECTION Bottom A B A A B A B C B C D A C D C A B A B C D C D B Normal Fixing: - Get the fixing clips from accessory bag and screw them into the position shown on bottom box.
"Installation must conform to the standards & directives." Manufacturer declines all responsibility for any damage that might be caused by unsuitable or unreasonable use. Note: make sure the terminal board screws are tight.
1) If any cooking stage is in position 0, this display will switch OFF automatically after 10 seconds and the zone OFF sequence will sound. 5. HOB COOKWARE ADVICE Using good quality cookware is critical for setting the best performance from your hob. 2) If there is residual heat indication in the display which is OFF, "H" will be displayed. 3) Even lock function is active you can switch OFF a zone.
Double / Triple zones Residual Heat Indicator (In radiant heaters-> calculated) The same indicators can be used for “residual heat” indication as well. A time table must be defined on this purpose: Rest Heat time=f (power level, working time). While a temperature on the cook top glass surface is above 65oCb(theory value), this condition will be shown in the associated display, by means of an “H”.
NB: Dark stains Use a razor blade and follow the "CLEANING" section. 30° Maxi Light surfaces on the hob Marks from an aluminium or copper pan, but also mineral, water or food deposits; they can be removed using the cream cleaner. Do not use a sponge which is too wet. Never use a knife or a screwdriver. A scraper with a razor blade will not damage the surface, as long as it is kept at an angle of 30°. Never leave a scraper with a razor blade within the reach of children.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Recomendamos mantener las instrucciones de instalación y uso para consultas futuras. Antes de instalar la placa de cocción, anote el número de serie por si fuese necesario solicitar asistencia al servicio posventa. ADVERTENCIA: El electrodoméstico y las partes accesibles de este se calientan durante el funcionamiento. Debe prestarse atención para no tocar los elementos térmicos.
Placa de identificación (situada debajo de la carcasa inferior de la placa de cocción) +2 703 - 0 CÓDIGO DE PRODUCTO T 593 0 cm mm (7 +2 - 0 hob) 0 cm mm (6 hob) Profondità incavo 5 mm 523 -+ 20 mm 1. ADVERTENCIAS GENERALES Perímetro de instalación a ras Al colocar la marca en este electrodoméstico, garantizamos el cumplimiento de todos los requisitos ambientales, sanitarios y de seguridad aplicables a esta categoría de productos según la legislación europea.
Con la placa de cocción se suministra una junta estanca al agua. Instale la junta alrededor de la parte inferior de la placa de cocción como se describe y asegúrese de que esté correctamente instalada para evitar filtraciones en los muebles sobre los que se apoya. 4. CONEXIÓN ELÉCTRICA Parte inferior A B A A B A B C D ESQUEMA 1 Fijación normal: - Saque las abrazaderas de fijación de la bolsa de accesorios y acóplelas en la posición mostrada en el cuadro inferior.
"La instalación debe realizarse como exigen la normativa y las directivas actuales". El fabricante no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso inadecuado o irracional del electrodoméstico. - Corte el extremo de cada conductor del cable de alimentación a una longitud de 10 mm y tenga en cuenta la longitud que necesita tener el cable para conectarse al bloque de conexión.
la secuencia acústica de apagado de zona. 2) En el visualizador se utiliza la indicación "H" para advertir de la existencia de calor residual en una zona apagada. 3) La zona se puede apagar, aunque la función de bloqueo esté activa. 4) Si solo hay una zona de cocción activa y se apaga, se escucharán 4 pitidos cortos; esto indicará que la placa entera está apagada. 5.
muchas zonas, el tiempo mostrado en el indicador rota y aparece la indicación de tiempo cuyo visualizador de potencia tiene activado el punto (coma) decimal. 12) La potencia (5 s) y (0,5 s) se muestra de forma alternativa en la zona que se está temporizando. En el indicador reservado para el temporizador se muestra el tiempo restante.
la superficie esté limpia antes de utilizar la placa de cocción otra vez. Para eliminar las marcas de agua, utilice unas cuantas gotas de vinagre blanco o zumo de limón. Luego utilice papel absorbente y unas cuantas gotas de líquido limpiador específico. Aunque la superficie de la vitrocerámica resiste los arañazos que producen los recipientes de base plana, siempre es mejor levantarlos para moverlos de una zona de cocción a otra.
12.2017 • REV:0 • 42824277 GB The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure. We reserve the right to carry out modifications to products as required, including the interests of con sumption, without prejudice to the characteri stics relating to safety or function. ES El fabricante no será responsable de las inexactitudes debidas a los errores de impresión o transcripción que pueda contener este folleto.