USER MANUAL CHEST FREEZER
c
appliance as it is not designed for such use. You could injure yourself or damage the appliance. Make sure that mains cable is not caught under the appliance during and after carrying/moving the appliance, to avoid the mains cable becoming cut or damaged. When positioning your appliance take care not to damage your flooring, pipes, wall coverings etc. Do not move the appliance by pulling by the lid or handle. Do not allow children to play with the appliance or tamper with the controls.
This freezer must only be used for its intended purpose (i.e. storing and freezing of edible foodstuff). Do not store medicine or research materials in the Wine Coolers. When the material that requires a strict control of storage temperatures is to be stored, it is possible that it will deteriorate or an uncontrolled reaction may occur that can cause risks. Before performing any operation, unplug the power cord from the power socket.
with water on the top of the appliance. We do not recommend the use of extension leads and multi-way adapters. Do not dispose of the appliance on a fire. Take care not to damage, the cooling circuit/pipes of the appliance in transportation and in use. In case of damage do not expose the appliance to fire, potential ignition source and immediately ventilate the room where the appliance is situated. The refrigeration system positioned behind and inside the Wine Coolers contains refrigerant.
Do not scrape with a knife or sharp object to remove frost or ice that occurs. With these, the refrigerant circuit can be damaged, the spill from which can cause a fire or damage your eyes. Do not use mechanical devices or other equipment to hasten the defrosting process. Absolutely avoid the use of open flame or electrical equipment, such as heaters, steam cleaners, candles, oil lamps and the like in order to speed up the defrosting phase.
is left in a safe condition to prevent the entrapment of children. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or with a lack of experience and knowledge; provided that they have been given adequate supervision or instruction concerning how to use the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children should not play with the appliance.
Clean water tanks if they have not been used for 48h; flush the water system connected to a water supply if water has not been drawn for 5 days. Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food. Two-star frozen-food compartments(if they are presented in the appliance) are suitable for storing pre-frozen food, storing or making ice-cream and making ice cubes.
Conformity By placing the mark on this product, we are confirming compliance to all relevant European safety, health and environmental requirements which are applicable in legislation for this product. Energy Saving For better energy saving we suggest : Installing tge appliance away from heat sources and not exposed to direct sunlight and in a well ventilated roo.
9
FROSTSHIELD Frostshield 10
Super Freeze fun on (if available) 24 hours in advance. The storage me for purchased deep-frozen products varies and depends on the type of product and its packaging. Therefore, strictly observe the producer/manufactures instr ons on the packaging. 9. Close the appliance door, replace the plug in the socket and turn the appliance on. 10. Now re- the frozen food.
AFTER-SALE SERVICE DECLARATION OF CONFORMITY 1.
subire alterazioni. Se l'interruzione della corrente dura di più, controllare il cibo e consumarlo immediatamente o ricongelarlo solo dopo averlo co o. Se il coperchio del congelatore orizzontale non si riapre facilmente subito dopo che è stato chiuso, non si tra a di un problema, in quanto tale condizione dipende dalla di erenza di pressione che si bilancerà entro pochi minu consentendo nuovamente l'apertura del coperchio.
Non collocare ogge e/o contenitori pieni d'acqua sopra l'ele rodomes co. Si sconsiglia l'uso di prolunghe e prese mul ple. Non smal re l'ele rodomes co nel fuoco. Fare a enzione a non danneggiare il circuito/i tubi di ra reddamento dell'ele rodomes co durante il trasporto e l'uso. In caso di danni, non esporre l'ele rodomes co al fuoco o a potenziali fon di ignizione, e ven re immediatamente l'ambiente in cui è installato.
ou to b en co erc o non res den , g r n potrebbe essere nnu t . I prodo o deve essere nst to corre ente, pos on to e u to secondo e stru o r port te ne nu e d'uso forn to n dot one. L g r n v e so o per prodo nuov e non è tr sfer b e se prodo o v ene r venduto. L' end dec n qu unque respons b tà n c so d d nc dent o consequen . L g r n non t n cun odo d r de 'utente prev s d egge. Le c n ne e non possono essere r p r te d 'utente. Tu g nterven devono essere e e u esc us v ente d person e qu c to.
tubazioni del refrigerante e nel compressore. Durante l'uso, la manutenzione e lo smal ento si prega di rimanere lontano da fon di incendio. Osservando alcune regole basilari, tu possono contribuire a evitare danni ambientali causa dalle apparecchiature ele riche ed ele roniche di scarto: Le apparecchiature ele riche ed ele roniche di scarto non devono essere ges te come ri u domes ci.
PRECAUZIONI 6
DIAGRAMMI IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA IMPOSTAZIONE DELLA FUNZIONE (se disponibile) PRIMA DELL'UTILIZZO SISTEMA FROSTSHIELD (se disponibile) INSTALLAZIONE CONGELAMENTO DEGLI ALIMENTI AVVIO 7
PULIZIA E MANUTENZIONE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Nessun funzionamento (l'apparecchio non SCONGELAMENTO o ‘HH’ acceso dell'apparecchio 8
SERVIZIO POST-VENDITA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ 1. Risoluzione dei problemi da parte dell'utente 2.
Es posible que, al almacenar material que requiere un estricto control de la temperatura de almacenamiento, este se deteriore o que se produzca una reacción incontrolada peligrosa. Antes de llevar a cabo cualquier operación, desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica. Una vez recibido, realice las comprobaciones per nentes a n de garan r que el producto no presenta daños y que todos los componentes y accesorios están en perfecto estado.
provocar una explosión. No u ce ni almacene aerosoles in amables, como pintura en espray, cerca de la cámara de vino. Esto podría provocar explosiones o incendios. No coloque objetos ni contenedores con agua encima del aparato. No recomendamos el uso de cables prolongadores ni adaptadores con varias tomas. No arroje el electrodomés co al fuego. Tenga cuidado de no dañar las tuberías/el circuito de refrigeración del electrodomés co durante el transporte o el uso.
incendio. Este producto está diseñado y construido únicamente para usos domés cos. La garan quedará sin validez si el producto se instala o u en lugares comerciales o no residenciales. El producto debe instalarse, ubicarse y manejarse correctamente, de acuerdo con las instrucciones contenidas en el Manual de instrucciones del usuario suministrado. La garan se aplica solo a productos nuevos y no es transferible si se revende el producto.
Conformidad AHORRO ENERGÉTICO Para reducir el consumo energé co, sugerimos: Instalar el aparato alejado de fuentes de calor, de la luz directa del sol y en una habitación bien ven ada. Evitar introducir alimentos calientes en el frigorí o para no elevar la temperatura interior y, así, provocar un funcionamiento con nuo del compresor. No sobrecargar el electrodomés co para garan zar una buena circulación del aire.
PRECAUCIONES 6
DIAGRAMAS AJUSTE DE LA TEMPERATURA CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES (si está disponible) INFORMACIÓN PRELIMINAR SISTEMA FROSTSHIELD (si está disponible) Frostshield INSTALACIÓN CONGELACIÓN DE ALIMENTOS ARRANQUE 7
ltad par ta? r rt t ltar rta o ‘HH’ 5.
SERVICIO POSVENTA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 1.
Materialien installieren. Bei einem Stromausfall nicht die Klappe ö nen. Dauert der Stromausfall weniger als 20 Stunden an, wird die Tie lware nicht beeinträch gt. Dauert der Stromausfall länger, sollten die Lebensmi el rpr und sofort verzehrt oder gekocht und erneut eingefroren werden. Lässt sich die Klappe der K ltruhe schwierig ö nen, nachdem Sie diese gerade geschlossen haben, so ist dies normal. Dies liegt am Druckausgleich, der hergestellt wird.
brennbaren Sprays wie z.B. Farbspraydosen au wahren. Es besteht Explosions- oder Brandgefahr. Keine Gegenstände oder mit Wasser gefüllten Behälter auf das Gerät stellen. Keine Verlängerungskabel und Mehrfachsteckleisten verwenden. Gerät nicht durch Verbrennen entsorgen. Darauf achten, dass die Kühlschleife des Geräts während des Transports oder im Betrieb nicht beschädigt wird.
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geis gen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und mangelndem Wissen benutzt werden, wenn diese in die sichere Bedienung des Geräts eingewiesen wurden oder beaufsich gt werden und wenn ihnen die damit verbundenen Gefahren bekannt sind. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und P ege sollten nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen. Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen dieses Gerät nur be- und entladen.
wenn 5 Tage lang kein Wasser entnommen wurde. Lagern Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühlschrank, damit er nicht mit anderen Lebensmi eln in Berührung kommt oder auf diese trop . Zwei-Sterne-Tie lfächer (wenn sie im Gerät vorhanden sind) eignen sich für die Lagerung von vorgefrorenen Lebensmi eln, die Lagerung oder Herstellung von Eiscreme und die Herstellung von Eiswürfeln.
6
DIAGRAMME TEMPERATUREINSTELLUNG FUNKTIONSEINSTELLUNGEN (sofern vorhanden) VOR INBETRIEBNAHME FROSTSHIELD-SYSTEM (sofern vorhanden) Frostshield INSTALLATION EINFRIEREN VON LEBENSMITTELN INBETRIEBNAHME 7
REINIGUNG UND WARTUNG FEHLERBEHEBUNG ABTAUEN Die Tür lässt sich nur schw Nachdem die Tür geschlossen wurde ist es möglich, dass sie sich kurz darauf nur sehr schwer kalt) oder ‘HH’ ST T 5 8
KUNDENDIENST KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Der Hersteller des in diesem Dokument beschriebenen Produkts erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt den relevanten Sicherheits- und Gesundheitsbes en innerhalb GB und der EU entspricht, und dass die entsprechenden Testberichte den zuständigen Behörden zu Untersuchungszwecken zur Verfügung stehen und vom Verkäufer des Geräts angefordert werden können, insbesondere hinsichtlich der CE-Konformitätserklärung, die vom Hersteller oder mit Genehmigung des Herstell
tuyaux, les revêtements muraux etc. Ne déplacez pas l’appareil en le rant par le couvercle ou la poignée. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil ou falsi er les commandes. Notre entreprise décline toute responsabilité en cas de non-respect des instruc ons. Ne pas installer l'appareil dans des endroits humides, huileux ou poussiéreux, ne pas l'exposer à la lumière directe du soleil et à l'eau. Ne pas installer l'appareil à proximité de radiateurs ou de matériaux in mmables.
le cordon d'alimenta on ; cela pourrait provoquer des chocs électriques ou des incendies. Si le câble d’alimenta on est endommagé, il doit être remplacé par le fabriquant, un agent aprèsvente ou toute autre personne quali ée pour éviter tout danger. Ne pas placer ou conserver des substances in mmables ou hautement vola es tels que l'éther, le pétrole, le GPL, le gaz propane, les bombes d'aérosol, les colles, l'alcool pur etc. Ces substances peuvent provoquer une explosion.
Ne pas gra er avec un couteau ou un objet tranchant pour re rer le givre ou la glace apparus. Ceux-ci pourraient causer des dégâts sur le circuit réfrigérant, toute projec on en résultat peut provoquer un incendie ou endommager vos yeux. Ne pas u ser de disposi fs mécaniques ou d'autre équipement pour accélérer le processus de dégivrage.
pas été rée au cours des 5 derniers jours. Stockez la viande et le poisson crus dans des conteneurs appropriés dans le réfrigérateur, de manière à ce qu'ils ne soient pas au contact ou qu'ils ne s'égou ent pas sur d'autres aliments.
MISE AU REBUT DES APPAREILS USAGES ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Pour des économies d'énergie op males, nous suggérons ce qui suit : Installer l'appareil à distance des sources de chaleur et éloigné de la lumière directe du soleil dans une pièce bien ven lée. Éviter de déposer des aliments chauds dans le réfrigérateur pour éviter une augmenta on de la température intérieure et provoquer ainsi un fonc onnement con nu du compresseur.
PRECAUTIONS 7
SCHEMAS REGLAGE DE LA TEMPERATURE REGLAGE DES FONCTIONS (selon modèle) AVANT UTILISATION SYSTEME FROSTSHIELD (selon modèle) Frostshield INSTALLATION CONGELATION D'ALIMENTS DEMARRAGE 8
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DEPANNAGE Port Apr r ferme r DEGIVRAGE f emen tes et nt. ‘HH’ 5.
SERVICE APRES-VENTE DECLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente, le fabricant du ou des produits décrits se rapportant à la présente déclara e sous sa propre responsabilité que ces produits sa font aux normes de sécurité requises en ma e de sécurité, de santé personnelle et de prot produits sont conformes aux dir es na européennes en la ma e et que les procès-verbaux d'essai correspondants, notamment la déclara de conformité CE émise par le fabricant ou avec son autorisa t disponibles auprès du revendeur de
plaatsen en stel het niet bloot aan direct zonlicht of water. Installeer het apparaat niet in de buurt van verwarmingsapparaten of ontvlambare materialen. Open het deksel niet als er een stroomstoring is. Als de storing korter dan 20 uur duurt, zou deze geen e ect moeten hebben op bevroren voedsel. Als de storing langer duurt, moet het voedsel worden gecontroleerd en onmiddellijk worden geconsumeerd of bereid en daarna opnieuw ingevroren.
wijnkoelers. Deze kunnen een explosie of brand veroorzaken. Plaats geen voorwerpen en/of houders gevuld met water bovenop het apparaat. We raden het gebruik van verlengsnoeren en mul -adapters niet aan. Verbrand het apparaat niet als u het weg wilt doen. Wees voorzich g dat u het koelcircuit/de koelleidingen van het apparaat niet beschadigt jdens het transport en het gebruik.
De garan e vervalt als het product wordt geïnstalleerd of gebruikt in commerciële of niet-residen ële huishoudelijke omgevingen. Het product moet op de juiste manier worden geïnstalleerd, geplaatst en gebruikt, volgens de instruc es in de bijgeleverde handleiding. De garan e geldt alleen op nieuwe producten en is niet overdraagbaar als het product wordt doorverkocht. Ons bedrijf wijst iedere aansprakelijkheid voor incidentele of gevolgschade van de hand.
VEILIGHEID VOOR KINDEREN! In landen kan, wanneer u een nieuw apparaat koopt, het oude teruggegeven worden aan de detailhandelaar die het gra s moet verzamelen met dien verstande dat de apparatuur van een gelijkwaardig type is en dezelfde func es had als de geleverde apparatuur. Als u een oud product dat een slot of grendel op de deur hee weggooit, zorg er dan voor dat het veilig wordt achtergelaten, zodat kinderen er niet in opgesloten kunnen raken.
VOORZORGSMAATREGELEN 6
DIAGRAMMEN TEMPERATUURINSTELLING FUNCTIES INSTELLEN (indien beschikbaar) VOORDAT U HET APPARAAT IN GEBRUIK NEEMT FROSTSHIELD-SYSTEEM (indien beschikbaar) Frostshield- INSTALLATIE ETENSWAREN INVRIEZEN INSCHAKELEN 7
REINIGING EN ONDERHOUD PROBLEMEN OPLOSSEN 1. Deur moeilijk te openen? Na het harder sluiten van de deur kan het gedurende enkele minuten moeilijker zijn deze weer te openen. Dit is normaal door de druk binnenin en betekent dat ONTDOOIEN u kan de deur weer gemakkelijk openen. Geen werking (apparaat niet in werking/koud) Het apparaat werkt niet naar behoren / (7) of ‘HH’ brandt Het apparaat maakt geluid. 5.
SERVICECENTRUM VERKLARING VAN CONFORMITEIT 1.
kiömlö folyadék pedig tüzet vagy szemsérülést okozhat. Ne helyezze a készüléket nyirkos, olajos vagy poros helyre, és ne tegye ki azt közvetlen napfénynek vagy víznek. Ne helyezze a készüléket h források vagy gyúlékony anyagok közelébe. Ne használjon hosszabbító vezetékeket és adaptereket. Ne húzza meg túlságosan, illetve ne hajtsa össze a hálóza vezetéket, ne érintse meg a csatlakozódugót nedves kézzel. Ne sértse fel a csatlakozódugót és/vagy a hálóza kábelt, mert ez áramütést vagy tüzet okozhat.
Ne helyezzen gyúlékony, er sen illó anyagokat, például étert, benzint, PBgázt, propán-gázt, aeroszol spraytartályokat, ragasztókat, szta alkoholt stb. a készülékbe, illetve ne tároljon benne ilyen eszközöket. Ezek az anyagok robbanást okozhatnak. Ne tároljon a készülékben gyógyszereket és vizsgála anyagokat. Ha a tárolási h mérsékletek szigorú szabályozását igényl anyagot tárol, akkor az megromolhat, vagy olyan irányíthatatlan reakciót indít el, amely veszélyt jelenthet.
gyeljen a készülék hátoldalán (hátsó panel vagy kompresszor) lév jelzésre. A t zveszély gyelmeztetés jele. A t csövekben és a kompresszorban gyúlékony anyagok vannak. Használat, javítás vagy ártalmatlanítás során tartsa távol a gyújtóforrásoktól. ENERGIATAKARÉKOSSÁG A nagyobb energia-takarékosság jegyében a következ ket javasoljuk: A készüléket h forrásoktól távol, jól szell z helyiségben szerelje fel és ne tegye ki közvetlen napfénynek.
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 4
DIAGRAMOK FUNKCIÓK BEÁLLÍTÁSA (ha rendelkezésre áll) FROSTSHIELD RENDSZER (ha rendelkezésre áll) BEÜZEMELÉS Frostshield ÉLELMISZER LEFAGYASZTÁSA A KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE 5
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS HIBAELHÁRÍTÁS LEOLVASZTÁS illetve ‘HH’ 6
ÉRTÉKESÍTÉS UTÁNI SZERVIZ A fen ete ermék/termékek gyártója f gének teljes tudatában kijelen termék/termékek megfelelnek a vonatkozó egyesült királyságbeli, illetve Európai Uniós egészségvédelmi és alapvet tonsági irányelvek követelményeinek, továbbá kijelen zzel kapcsolatosan rendelkezésre állnak az illetékes hatóságok által kiállít zsgála tések, s azok megkérhet készülék értékesít t tekinte el a gyártó által kiállít agy a gyártó által jóváhagy nyilatkozatra.
V mul umim pentru achizi ionarea acestui produs. Înainte de a u za frigiderul, v rug m s ci i cu aten ie acest manual, pentru a bene cia de performan ele maxime ale acestuia. P stra i manualul de u zare pentru a îl putea înmâna viitorilor proprietari ai produsului.
spray in bile, cu ar tuburi pentru pictur , în apropierea r citorului de vinuri. Pericol de explozie sau incendiu. Nu u i aparate electrice în interiorul co par entelor pentru depozitarea entelor, altele decât cele reco ndate de c tre produc tor. Nu plasa i sau nu depozita i teriale in bile sau foarte vola e cu ar eter, pertrol, GPL, gaz propan, recipiente cu aerosoli sub presiune, produse adezine, alcool pur etc. Aceste teriale reprezint pericol de explozie.
dac nu s-a tras ap p de 5 zile. P stra i carnea crud i pe tele în recipiente adecvate în frigider, as el încât s nu intre în contact sau s picure pe alte produse entare. Co par entele pentru ente congelate cu dou stele (dac sunt reprezentate în aparat) sunt potrivite pentru depozitarea entelor pre-congelate, depozitarea sau fabricarea înghe atei i pentru fabricarea cuburilor de ghea .
4
FROSTSHIELD Frostshield 5
Durata de depozitare pen roduselor puternic congelate variaz ste dependent de produsului stuia. În consecin , respecta i cu stricte e ins produc torului 9. Închide i 10. Asigura -v întotdeauna c sursa ntare este deconectat înainte de a efectua orice opera între re sau cur are a aparatului. f 1. Proceda z t r z 2.
SERVICE POST-VÂNZARE DECLARA 1. Rezolvarea f r F ca tul produselor acest docume la care se refer aceast r declar pe pr r re c produsele respect ele tale releva te de ra tate prot cadrul t UE oare c rapoarte de testare cor z toare su t pe tru ex re de c tre aut t releva t care pot tate de la v z orul apara ales cu re la declara de co f tate CE de produc or sau cu apr rea aces tor a problemelor Dac suspecta o def ce trul de ser post-v z t s t respectat toate s de are.
, , . , , - . . . , : , - , - , , . . “bed and breakfast” (B & B) , . - , . . . , . . , , . , . . / . , . , , 20 . . . - , . , , . . .
. . , . , . . 4 , , . , / . ; . ( . . , ). - , , , , , . . . . , , , , , . , . , . . . , / , . . , . . .
/ , , . , . , , . , . . , , . , , , . . . , . , , , , , , . , , . . .
. , , . . , , , . , 48 .; , , . 5 . . , . . ( . 8. . , ! . . ! . , , , , : , ( ), , , ), , .
, . ! , , 2012/19/ , ( ( . ), , . , , ). ( ). ). ( , : ; . . , . . , , , . ! , . , , , , , . . - : , . , , , . , . . . . . , , , , . - . . 5 .
6
FROSTSHIELD Frostshield 7
N 8
9
ma ipulovali s ovlada i. Pokud ou tyto poky y dodr y, aše spole ost se z íká vešker odpov os . Nei stalujte spot ebi ve vl m, mast m o praš m prost edí, zabra te so í p ímých sl ích paprs o vody. Nei talujte spot ebi pob zdro tepla o ho lavých materiál Pokud dojde k výpadku proudu, otevírejte víko. Zmrzl potravi by m ly být ovliv y, pokud bude výpadek proudu kratší 20 hodi . Pokud je výpadek proudu delší, je t potravi zko trolovat a ok t s íst, uva it a pot zmrazit.
kontrolu teploty skladování, je mo né, e dojde k jeho znehodnocení nebo m e dojít k nekontrolované reakci a vzniku nebezpe í. P ed jakoukoliv manipulací se spot ebi em, odpojte kabel napájení od zásuvky. P i dodání zkontrolujte, e produkt není poškozen a e všechny sou ás a p íslušenství jsou v dokonalém stavu. Pokud dojde k úniku chladiva, nedotýkejte se zásuvky a nepou vejte otev ený ohe . Otev ete okno a vyv trejte. Poté zavolejte servisní st edisko a po dejte o opravu.
p ek ek. Pro odstra ování námrazy nepou vejte špi até nebo ostré p edm ty. Nedotýkejte se vnit ních chladicích prvk , a to obzvlášt pokud máte mokré ruce, proto e byste se mohli popálit nebo zranit. Na pomoc odmrazování nikdy nepou vejte vysouše e vlas elektrické oh íva e a jiné podobné elektrické spot ebi e. Námrazu neškrábejte no em nebo ostrými p edm ty. Mohlo by dojít k poškození okruhu chladiva a vyteklé chladivo m e z sobit po r nebo poškození zraku.
VAROVÁNÍ! P i umis ování spot ebi e zajist te, aby se napájecí kabel nezachy nebo nepoškodil. VAROVÁNÍ! V zadní ás spot ebi e neumis ujte více p enosných zásuvek nebo p enosných zdroj Dodr ujte následující pokyny, abyste zabránili kontaminaci potravin. Otevírání dve í na dlouhou dobu m e zp sobit výrazné zvýšení teploty v p ihrádkách spot ebi e. ist te pravideln povrchy, které mohou p ijít do kontaktu s potravinami, a p ístupné odvo ovací systémy.
ÚSPORA ENERGIE Pro vyšší úsporu energie doporu ujeme: Neinstalovat spot ebi poblí zdroj tepla, instalovat jej mimo dosah p ímého slune ního svitu a v dob e v trané místnos Nevkládat do chladni ky horké potraviny. Zvýšila by se vnit ní teplota a kompresor by b el bez p estávek. Nehroma te potraviny, aby se zajis a dostate ná cirkulace vzruchu. Pokud je ve spot ebi i námraza, prove te odmrazení, aby se zajis správný p enos chladu. Pokud dojde k výpadku elektrického proudu, nechte dve e chladni ky zav ené.
6
FROSTSHIELD Frostshield 7
nebo ‘HH’ 8
Výr zde popsaného produktu/pr rohlašuje na svou výhradní odpov st, e pr pr základní po adavky e st, zdraví a ochranu p edepsané ve Velké Británii a v zemích EU, a e p edlo k p ezkoumání odpovídající zk rávy vydané nými ú ady, které si lze vy ádat od prodejce z zení, zejména zprávy týkající se pr CE vydané výr výr Pokud máte podez ení na poruchu, p ed kontaktováním schváleného poprodejního servisního st ediska (a rost ednictvím prodejce) zkontrolujte dodr uvedených v tét Dostupné popr z s Pot k iden eznet
Cykle pracy agregatu: 18 : 11 min pracy, 20 min przerwy 25 : 10 min pracy, 12 min przerwy 38 : 18 min pracy, 10 min przerwy 42 : 30 min pracy, 15 min przerwy Dzi kujemy za zakup tego urz dzenia. Przed rozpocz ciem u ytkowania lodówki prosimy uwa nie przeczyta t instrukcj obs ugi — zawarte w niej informacje pozwol zmaksymalizowa wydajno urz dzenia. Ca dokumentacj nale y zachowa w celu skorzystania z niej w przysz o ci lub przekazania kolejnym w a cicielom urz dzenia.
zwolnieniem naszej rmy z jakiejkolwiek odpowiedzialno ci. Nie montowa urz dzenia w miejscach wilgotnych, zaolejonych, zapylonych ani nie wystawia go na bezpo rednie dzia anie wiat s onecznego ani wody. Nie montowa urz dzenia w pobli u urz dz grzewczych lub materia ów atwopalnych. W razie awarii zasilania nie nale y otwiera pokrywy. Awarie trwaj ce krócej ni 20 godzin nie powinny w ywa na zamro on ywno . W przypadku szych awarii ywno nal y sprawdzi i niezw ocznie spo y lub ugotowa i ponownie zamrozi .
wykwali kowan oso , aby unikn zagro enia. Nie umieszcza ani nie przechowywa w urz dzeniu substancji atwopalnych i wysoce lotnych takich jak eter, benzyna, gaz LPG, gaz propanowy, aerozole, kleje, czysty alkohol itp. Materia y te mog spowodowa wybuch. Nie u ywa ani nie przechowywa w pobli u c odziarki do wina atwopalnych aerozoli takich jak farba w sprayu. Mo e to doprowadzi do wybuchu lub po aru. Nie stawia na urz dzeniu przedmiotów lub pojemników na ionych wod .
w a cicielowi produktu prawa wynikaj ce z ustaw lub przepisów. Nie wykonywa samodzielnych napraw c odziarki do wina. Wszelkie prace przy urz dzeniu musz by wykonywane przez wykwali kowany personel. Nie u ywa urz dz mechanicznych ani innego sprz tu do przyspieszania procesu rozmra ania. Bezwzgl ie unika u ywania nieos oni tych omieni i urz dz elektrycznych, takich jak nagrzewnice, myjki parowe, a tak e wiec, lamp na owych itp. do przyspieszania rozmra ania. Nigdy nie zmywa spr arki wod .
OSTRZE ENIE! Nie umieszcza przeno nych gniazdek lub przeno nych zasilaczy w tylnej cz ci urz dzenia. Aby unikn zanieczyszczenia ywno ci, nale y przestrzega poni szych instrukcji Otwieranie drzwiczek na szy czas mo e spowodowa znaczny wzrost temperatury w komorach urz dzenia. Regularnie czy ci powierzchnie, które mog mie kontakt z ywno ci oraz dost systemy drena owe.
Z OMOWANIE STARYCH URZ DZE W razie braku pr du zaleca si zostawienie lodówki z zamkni tymi drzwiami. W razie braku pr du zaleca si zostawienie lodówki z zamkni tymi drzwiami. Otwiera drzwi mo liwie jak najrzadziej i na jak najkrótszy czas. Unika ustawiania zbyt niskich temperatur. Usuwa kurz z ty urz dzenia. Urz dzenie zosta o oznaczone zgodnie z europejsk dyrektyw 2012/19/UE dotycz c zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego (WEEE).
7
FROSTSHIELD 8
1. Problem z otwarciem drzwi? lub ‘HH’ T 5.
Producen z nych w niniejszej instrukcji deklaruje, e pr zasady bezpiecz stwa, jest nieszkodliwy dla zdrowia oraz jest zabezpieczony zgodnie z wymaganiami wytycznych UK i UE oraz e odpowiednie raporty testow st w przez upra z y zyskane u sprzedaw zenia, dotyczy to w szczeg Deklaracji zg wydanej przez producenta lub za jego zg W przypadku podejrzenia usterki, przed skontaktowaniem si z autoryzowanym centrum serwisowym bezpo rednio lub za po rednictwem sprzedawcy, nale y sprawdzi , czy s przestrzegane wszystk
. . . ( . , . Wine Cooler. . , , . . 20 . , . , . . , . . . . .
. , . Wine Cooler , , . . , / , . . . , , , , . , , , Wine Cooler. . . / , , . . , , . , . 3 .
, , , , , Wine Coole , , , 3 , ! ! , 4 8
! . ( . 48 5 . · . . ! . ( 8 ( - - .
: 2012/19/ ( ). ( . ( . , , . . : . . . , , . , , . , , . , , . . . .
7
FROSTSHIELD 8
9
10
. ) ( . . . , . , : . , , ; - , , - , " " , . , . , . . . ( ! . ) , ( , ). . . . , , ) (R600a: ( , ) , . , . : . ; .
. . ; . . . . . . . : . ( ) . . . . : . . . .
, . . . , , , . « - - », , , . . , , . : , , . , 2012/19/ , (WEEE). , , . , ( ), . ( ). , , ( . ). . . . . ; . : , - ( . - . ). , , , . . , .
4
FROSTSHIELD 5
1.
7