IT PL Istruzioni per l’uso Instrukcja obsäugi CNE 128 T
IT COMPLIMENTI GRATULACJE Con l’acquisto di questo elettrodomestico Candy; Lei ha dimostrato di non accettare compromessi: Lei vuole il meglio. Kupujåc sprzët AGD firmy Candy dowiodäeé, ãe nie akceptujesz kompromisów i chcesz mieç to co najlepsze. Candy é lieta di proporLe questa nuova lavatrice frutto di anni di ricerche e di esperienze maturate sul mercato, a contatto diretto con i Consumatori. Lei ha scelto la qualità, la durata e le elevate prestazioni che questa lavatrice Le offre.
IT IT PL CAPITOLO 1 ROZDZIAÄ 1 CAPITOLO 2 ROZDZIAÄ 2 NOTE GENERALI ALLA CONSEGNA UWAGI OGÓLNE DOTYCZÅCE DOSTAWY GARANZIA GWARANCJA L’apparecchio é corredatoda un certificato di garanzia che Le permette di usufruire gratuitamente del Servizio di Assistenza Tecnica, salvo l’addebito di un diritto fisso di chiamata, per il periodo di un anno dalla data d’acquisto.
IT CAPITOLO 3 PRESCRIZIONI DI SICUREZZA ATTENZIONE: PER QUALSIASI INTERVENTO DI PULIZIA E MANUTENZIONE DELLA LAVATRICE ● Tolga la spina. ● Chiuda il rubinetto dell’acqua. ● La Candy correda tutte le sue macchine di messa a terra. Si assicuri che l’impianto elettrico sia provvisto di messa a terra in caso contrario richieda l’intervento di personale qualificato. Apparecchio conforme alle Direttive Europee 89/336/CEE, 73/23/CEE e successive modifiche.
PL IT PL IT CAPITOLO 4 ROZDZIAÄ 4 CAPITOLO 5 ROZDZIAÄ 5 MESSA IN OPERA INSTALLAZIONE INSTALACJA PRALKI Porti la macchina vicino al luogo di utilizzo senza il basamento dell’imballo. Ustawiç pralkë w miejscu przeznaczenia bez opakowania. Tagli le fascette fermatubo Przeciåç taémy przytrzymujåce wëãe i przewody. Svitare la vite centrale (A); svitare le 4 viti laterali (B) e rimuovere la traversa (C). Wykrëciç érodkowå érubë A), 4 boczne (B B) po czym (A zdemontowaç blokadë.
IT Applichi il foglio di polionda sul fondo come mostrato in figura. Allacci il tubo dell’acqua al rubinetto. L’apparecchio deve essere connesso alla rete idrica solo con i nuovi tubi di carico forniti in dotazione. I vecchi tubi di carico non devono essere riutilizzati. ATTENZIONE: NON APRA IL RUBINETTO Accosti la lavatrice al muro facendo attenzione che non vi siano curve o strozzature, allacci il tubo di scarico al bordo della vasca.
IT CAPITOLO 6 IT PL ROZDZIAÄ 6 I A COMANDI DE OPIS ELEMENTÓW PANELU STEROWANIA TASTO APERTURA OBLÒ PRZYCISK ODBLOKOWUJÅCY DRZWICZKI ATTENZIONE: UNO SPECIALE DISPOSITIVO DI SICUREZZA IMPEDISCE L’IMMEDIATA APERTURA DELL’OBLO” ALLA FINE DEL LAVAGGIO. AL TERMINE DELLA FASE DI CENTRIFUGA ATTENDA 2 MINUTI PRIMA DI APRIRE L’OBLÒ.
IT TASTO EXTRA RISCIACQUO Premendo questo tasto, a seconda del programma scelto, viene aggiunta più acqua nei risciacqui o viene aggiunto un risciacquo supplementare. Questo risulta particolarmente importante per evitare irritazioni da residui di detersivo nelle persone con pelli particolarmente delicate. MANOPOLA DI REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA DI LAVAGGIO PUO’ RUOTARE NEI DUE SENSI Questa lavatrice é dotata di questo dispositivo per impostare la temperatura di lavaggio desiderata.
IT CAPITOLO 7 ROZDZIAÄ 7 CASSETTO DETERSIVO SZUFLADA NA PROSZEK Il cassetto detersivo é suddiviso in 4 vaschette: Szuflada na proszek jest podzielona na 4 przegródki: - la prima contrassegnata con “l”, serve per il detersivo del prelavaggio o del programma rapido 32’ - la seconda II per il detersivo di lavaggio Per i detersivi liquidi usare la bacinella in dotazione da posizionare come in figura. ATTENZIONE: SI RICORDI CHE ALCUNI DETERSIVI SONO DI DIFFICILE ASPORTAZIONE.
IT PL CAPITOLO 9 ROZDZIAÄ 9 IL PRODOTTO PRODUKT ATTENZIONE: se deve lavare tappetoni, copriletti o altri indumenti pesanti é bene non centrifugare. WAÃNE: Ciëãkich pledów, narzut na äoãka lub innych ciëãkich wyrobów nie naleãy odwirowywaç. Indumenti e biancheria di lana, per poter essere lavati in lavatrice, devono essere contrassegnati con il simbolo “Pura Lana Vergine” e avere inoltre l’indicazione “Non infeltrisce” oppure “Lavabile in lavatrice”.
IT CAPITOLO 10 TIPO DI TESSUTO Tessuti resistenti Cotone, lino, canapa TABELLA PROGRAMMI PROGRAMMA PER CARICO MAX kg Intensivo con prelavaggio Intensivo Cotone, misti resistenti Colorati resistenti *) SELEZ. PROG. SELEZ. TEMP.
PL ROZDZIAÄ 10 MATERIAÄ Materiaäy wytrzymaäe baweäna, len TABELA PROGRAMÓW PROGRAM DLA MATERIA∏ÓW Bielizna i pranie wst´pne W przypadku bardzo zabrudzonej bielizny zaleca sië zaäadowanie do pralki maksymalnie 3 kg bielizny.
PL IT CAPITOLO 11 ROZDZIAÄ 11 CONSIGLI UTILI PER GLI UTENTI PORADY DLA KLIENTA Brevi suggerimenti per un utilizzo del proprio elettrodomestico nel rispetto dell’ambiente e con il massimo risparmio CARICARE AL MASSIMO LA PROPRIA LAVABIANCHERIA Per eliminare eventuali sprechi di energia, acqua o detersivo si raccomanda di utilizzare la massima capacità di carico della propria lavabiancheria.
PL IT ● Metta nella 2ª vaschetta II di lavaggio 60 g di detersivo. ● Metta 100 cc di candeggina nella vaschetta candeggio ● Metta 50 cc dell’additivo che desidera nella vaschetta additivo . ✿ IT ● Wsyp 60g proszku do drugiej przegródki szuflady. ● Wlej 100 cc wybielacza do przegródki na wybielacz cl . ● Wlej 50 cc wybranego érodka do przegródki na dodatki .
IT PULIZIA FILTRO La lavatrice è dotata di uno speciale filtro in grado di trattenere i residui più grossi che potrebbero bloccare lo scarico (monete, bottoni, ecc.) che possono così essere facilmente recuperati. Quando lo deve pulire si comporti così: ● Tolga lo zoccolo come mostrato in figura. ● Utilizzi lo zoccolo per raccogliere l’acqua residua del filtro. ● Allenti la vite che fissa il filtro. ● Ruoti il filtro in senso antiorario fino all’arresto, in posizione verticale. ● Lo estragga e lo pulisca.
PL ROZDZIAÄ 13 LOKALIZACJA USTEREK USTERKA 1. Pralka nie dziaäa na ãadnym programie SPOSÓB USUNIËCIA PRZYCZYNA Kabel zasilajåcy nie podäåczony do sieci Wäóã wtyczkë do gniazdka Wäåcznik nie zostaä wciéniëty Wciénij wäåcznik Brak zasilania Sprawdã sieç Przepalony bezpiecznik sieciowy. Sprawdã bezpiecznik Drzwiczki pralki otwarte Zamknij drzwiczki Patrz przyczynë 1. Sprawdã Kran doprowadzajåcy wodë zakrëcony. Odkrëç kran. Pokrëtäo programatora ãle ustawione. Ustaw prawidäowo pokrëtäo.
02.