ES RO Instrucciones para el uso Instructiuni de utilizare CO 107 F
ES ENHORABUENA FELICITÅRI! Con la compra de este electrodoméstico Candy; usted ha demostrado no conformarse con cualquier cosa: usted quiero lo mejor. Cumparind aceasta masina de spalat CANDY ati aratat ca nu acceptati compromisuri, vreti doar ce e cel mai bun. Candy se complace en ofrecerle esta nueva lavadora, fruto de años de investigación y de experiencia en el marcado y del contacto directo con los Consumidores.
RO ES CAPÍTULO 1 CAPITOLUL 1 NOTAS GENERALES DE ENTREGA INFORMATII GENERALE ES CAPÍTULO 2 SERVICIO DE ASISTENCIA AL CLIENTE ¿Qué hacer con el CERTIFICADO DE GARANTÍA? El aparato está garantizado en las condiciones y términos indicados en el certificado colocado en el producto y sobre la base de las disposiciones del decreto legislativo 24/02, hasta los 24 meses vigentes a partir de la fecha de la entrega.
RO ES CAPÍTULO 3 NORMAS DE SEGURIDAD ATENCION: PARA CUALQUIER TRABAJO DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ● Desenchúfela. CAPITOLUL 3 ● No use adaptadores o enchufes múltiples. MASURI DE SECURITATE ATENTIE: PENTRU ORICE OPERATIE DE CURATARE SI INTRETINERE A MASINII DE SPALAT destinado a ser usado por niños, personas discapacitadas o inexpertas en su uso a no ser que sean vigiladas o instruidas sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
ES ES RO CAPÍTULO 4 CAPITOLUL 4 85 cm 52 cm 60 cm 8 52 cm 52 cm 60 cm 7 8 9 DATOS TÉCNICOS CARACTERISTICI TEHNICE CAPACIDAD DE ROPA SECA CAPACITATE RUFE USCATE kg POTENCIA ABSORBIDA PUTERE W 1500 AMPERIOS DEL FUSIBLE DE LA RED AMPERAJUL FUZIBILULUI A 10 REVOLUCIONES DE CENTRIFUGADO (Rev./min.) CAPÍTULO 5 CAPITOLUL 5 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO INSTALACIÓN INSTALARE. PUNERE IN FUNCTIUNE Ponga la máquina cerca del lugar de uso sin la base del embalaje.
ES Aplique la lamina de polionda como se muestra en la figura. RO Aplicati folia suplimentara la baza ca in figura. Conecte el tubo del agua al grifo. El aparato debe ser conectado a la red hidraulica sólo con los nuevos tubos de carga disponibles en dotación. Los viejos tubos de carga no tienen que ser reutilizados. ATENCIÓN: NO ABRA EL GRIFO. Acerque la lavadora a la pared procurando que no se formen curvas o estrangulamientos, fije el tubo desagüe al borde de la pila.
RO ES CAPÍTULO 6 ES CAPITOLUL 6 C H GM E DESCRIERE COMENZI MANILLA APERTURA PUERTA MANERUL USII Apasati pe clapa din interiorul manerului usii pentru a deschide usa .
ES TECLA START/PAUSA Después de seleccionar un programa espere a que el indicador “centrifugado” se encienda antes de seleccionar la tecla “START”. Seleccionar para activar el ciclo introducido con el mando de programas (según el ciclo introducido se iluminará uno de los indicadores de las fases de lavado) NOTA: DESPUÉS DE HABER APRETADO LA TECLA START, SE NECESITAN UNOS SEGUNDOS PARA QUE LA LAVADORA INICIE EL PROGRAMA.
ES 16 RO LAVADO EN FRIO BUTON SPALARE RECE Escogiendo esta funcion se consigue efectuar todos los ciclos de lavado sin calentar el agua restando no obstante invariables todas las demas caracteristicas (nivel de agua, tiempo, ritmo de lavado, etc.). Los programas de lavado en frio estan especialmente indicados para lavar las prendas de colores poco solidos o delicados y tambien para el lavado de visillos, cubre camas, fibras sinteticas muy delicadas, tapetes o tejidos poco sucios.
ES RO INDICADORES LUMINOSOS TECLAS Se encienden cuando son pulsadas las teclas respectivas. En caso de que se haya seleccionado una opción no compatible con el programa elegido, la luz del botón primero parpadeará y después se apagará. LED INDICATOR BUTOANE Aceste indicatoare se aprind atunci cand sunt apasate butoanele corespunzatoare. Daca este selectata o optiune care nu este compatibila cu programul selectat, atunci indicatorul de pe buton va clipi apoi se va stinge.
ES CAPITOLO 7 TABLA DE PROGRAMAS PROGRAMA PARA: Tejidos resistentes Algodón, lino, cáñamo Algodón, mixtos resistentes LLEVE EL PUNTERO DEL MANDO SELECTOR DE PROGRAMAS SOBRE: TEMP.
RO CAPITOLUL 7 TABEL DE PROGRAME PROGRAM PENTRU: SELECTOR PROGRAME PE: GREUT. MAX. Kg * TEMP. °C CASETA DET.
ES CAPÍTULO 8 RO CAPITOLUL 8 SELECCIÓN DE PROGRAMAS SELECTIONAREA PROGRAMELOR Para tratar los diferentes tipos de tejidos y los diferentes grados de suciedad, la lavadora dispone de una selección de diversos programas para los diferentes tipos de tejidos, temperatura y duración (véase la tabla de programas de lavado).
ES RO LAVADO DIARIO 40ºC – CICLO RÁPIDO 44' SPALARE ZILNICA LA 40°C – PROGRAM RAPID 44 min. Ciclo de lavado completo (lavado, aclarado y centrifugado) preparado para lavar durante aproximadamente 44 minutos: - cargas máximas hasta 3/3,5 kg; tejidos poco sucios (algodón y mixto) Con este programa se recomienda utilizar sólo el 30% del detergente empleado normalmente para evitar desperdicios inútiles.
ES RO ES RO CAPÍTULO 10 CAPITOLUL 10 CAPÍTULO 11 CAPITOLUL 11 EL PRODUCTO PRODUSUL CONSEJOS ÚTILES PARA EL USUARIO SFATURI PENTRU UTILIZATORI ATENCION: si tiene que lavar alfombras, colchas u otras prendas pesadas es mejor no centrifugar. ATENTIE: Daca trebuie spalate covoare, cuverturi sau alte lucruri grele este bine sa nu se centrifugheze. Breves sugerencias para la utilización del electrodoméstico en el respeto del medio ambiente y con el máximo ahorro.
RO ES RO LAVADO SPALAREA ● Asegúrese de que el grifo del agua esté abierto, ● Asigurati-va ca robinetul de apa e deschis. CAPACIDA VARIABILE CAPACITATE VARIABILA ● Que el desagüe esté en posición correcta. ● Asigurati-va ca furtunul de evacuare este la locul lui. Esta lavadora adapta automáticamente el nivel del agua al tipo y cantidad de ropa.Así pues, es posible obtener una colada “personalizada”, incluso desde el punto de vista energético.
ES CAPÍTULO 12 RO CAPITOLUL 12 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ORDINARIO CURATAREA SI ÎNTRETINEREA APARATULUI Para su limpieza exterior no use productos abrasivos, alcohol y/o disolventes, basta sólo una pasada con un paño húmedo. Nu folositi niciodata produse abrazive, alcool si/sau diluant; pentru spalarea exteriorului masinii e suficienta o cirpa umeda.
ES CAPÍTULO 13 ANOMALÍA 1. No funciona con nigún programa SOLUCIÓN CAUSA Si la anomalía persistiese, diríjase al Centro Asistencia Técnica Candy, indicando el modelo de lavadora, relacionado en la placa colocada en el mueble al interior de la puerta o en la hoja de garantía. Suministrando estas informaciones obtendrá un servicio más rápido y eficaz.
RO CAPITOLUL 13 Daca defectiunea persista contactati cel mai apropiat punct de service autorizat de Candy.
La firma fabricante declina toda responsabilitad por los posibles errores de impresión que puedan haber en este libreto. Asimismo, se reserva el derecho de efectuar las modificaciones que se consideren ùtiles a sus propios productos sin comprometer las caraterìsticas esenciales. Producatorul isi declina orice responsabilitate in cazul unor greseli de tiparire in manualul de instructiuni.
Este electrodomestico está marcado conforme a la directiva Europea 2002/96/CE sobre los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE).