SR SL HU HR BG
Благодаря Ви, за избора на перална машина Candy. Ние сме уверени, че ще ви служи вярно, ден след ден, в безопасното пране на вашите дрехи, дори на най-деликатните. ОЕЕО съдържат както замърсяващи вещества (които могат да доведат до негативни последици за околната среда), така и основни компоненти (които могат да бъдат използвани повторно). Важно е ОЕЕО да са обект на специална обработка, за да се премахнат и да се депонират правилно всички замърсители, и да се възстановят и рециклират всички материали.
l Тези уреди са предназначени да бъдат използвани за домакински и подобни приложения, като например: - кухни за персонал в магазини , офиси и друга работна среда; - ферми ; - от клиенти в хотели, мотели и други подобни; - обекти тип легло и закуска. Различното използване на този уред извън домакинското му приложението или за типични домакински функции, като професионалното му използване от експерт или обучени потребители, не се допуска, дори и в по-горните приложения.
l За да се консултирате с l За да изключите машината продуктовият етикет се от контакта, не дърпайте обърнете към website на захранващият кабел или производителя. уреда. l Уверете се, че няма вода в барабана преди да отворите люка. Електрическо свързване и инструкции за безопасност l Техническите данни (напрежение на захранването и входяща мощност) са посочени върху табелката с данни на уреда. ВНИМАНИЕ: водата може да достигне до висока температура, по време на процеса на пране.
l Развийте двата или четирите винта (A) на гърба на пералнята и махнете двете или четирите подложки (B) както е показано на фигура 1. l Запълнете дупките с тапите, които са приложени в плика с инструкциите. l Ако пералната машина е за вграждане, развийте трите или четирите винта (A) и махнете подложките (B). l При някои модели още една подложка ще падне вътре в машината: наклонете машината напред за я махнете. Запълнете дупките в приложените тапи. BG 2.
Водни връзки 3 l Свържете маркуча към захранващото кранче (фиг. 3) използвайте за целта маркуча доставен с уреда (не използвайте повторно стари маркучи). l НЯКОИ МОДЕЛИ може да включват една или повече от следните функции: l HOT&COLD (фиг.4): 4 Позволява връзка към топла и студена вода за по-висока енергийна ефективност. Свържете сивият маркуч към връзката за студена вода и червената тръба към връзката за топла вода.
Позициониране BG 7 l Поставете пералнята до стената, като внимавата де не притиснете или повредите изходящата тръба. Присъединете тръбата към отводнителен канал който трябва да е височина поне 50 см с диаметър по-голям от диаметъра на изходящата тръба. (фиг.7). l Нивелирайте уреда като използвате крачетата, както е показано на фигура 8: min 4 cm max 100 cm a.завъртете гайката по-посока на часовниковата стрелка за да освободите винта; b.завъртете крачето нагоре надолу, за да нивелирате машината; c.
3. ЧЕКМЕДЖЕ ЗА ПРЕПАРАТ Чекмеджето за препарат е разделено на 3 отделения както е показно на фигура 9: l отделеине "1": перилния препарат за предпране.; l отделеине “ ”: е за специални добавки, омекотители за дрехи, ароматизатори, изсветлители и др.; 9 1 2 ВНИМАНИЕ: Само при използване на течни препарати; пералната машина е настроена да дозира препаратите за всеки цикъл до последното изплакване. l отделеине "2": за перилния препарат 10 за основното изпиране.
- сте махнали от прането метални предмети като шноли, карфици, монети и др.; Преди да използвате програма за сушене (ПЕРАЛНА МАШИНА СЪС СУШИЛНЯ) - калъфките на възгллавници са с копчета, ципове и кукички и те са закопчани,и дългите връвки на халатите са завързани на възел; l СПЕСТЕТЕ енергия и време, като Съвети за пълнене изберете висока скорост на центрофугиране, за да се намали съдържанието на вода в прането, преди да използвате програма за сушене. - кукичките на пердетата да са махнати.
5. ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ A За почистване на външното покритие на машината използвайте влажна кърпа, не използвайте абразиви, спирт и/или разтворители. Пералната машина не изисква много поддръжка: почистване отделенията на чекмеджето и филтъра; по долу са описани няколко съвета как да се мести машината и какво да се прави ако не се използва дълго време B Почистване на чекмеджето за препарат l Препоръчваме ви да почиствате чекмеджето за да избегнете натрупване на препарат и остатъчни вещества.
6. ДИСТАНЦИОНЕН КОНТРОЛ (WI-FI) РЕГИСТРИРАНЕ НА ПРИЛОЖЕНИЕТО) МАШИНАТА BG Този уред е снабден с технология Wi-Fi, която позволява да бъде управляван от разстояние чрез приложение. (В l Изтеглете приложението Candy simply-Fi на Вашето устройство. *ДИСТАНЦИОНЕН КОНТРОЛ (Wi-Fi) Приложението Candy simply-Fi е налично за таблети и телефони с операционни системи Android и iOS.
7. КРАТКО РЪКОВОДСТВО 8. УПРАВЛЕНИЕ И ЗА УПОТРЕБА ПРОГРАМИ Тази уреда автоматично контролира нивото на водата според вида и количеството пране. Тази система намалява консумацията на енергия и значително редуцира времето за пране. H I A Избор на програма DC E F G B l Включете уреда и изберете програма. l Задайте настройките на изпиране, ако H I е необходимо и изберете желаните опции. * В зависимост от модела l Натиснете бутона за стартиране на програмата.
не докосвайте бутоните, докато включвате щепсела на машината, защото през първите секунди тя калибрира системите си: натискайки бутоните, машината няма да може да работи коректно. В този случай, извадете щепсела и повторете операцията. l След като включите уреда, изчакайте няколко секунди, програмата. за да стартира ПРОДЪЛЖИТЕЛНОСТ НА ПРОГРАМАТА l Когато е избрана програмата, на екрана автоматично се показва продължителността на програмата, която може да варира, в зависимост от зададените опции.
Ако има прекъсване в електрозахранването по време на работа на машината, когато бъде възстановено, тя ще продължи да работи от началото на фазата, в която е била, когато електрозахранването е прекъснато. От съображения за безопасност при някои фази на пране вратата може да се отвори само ако нивото на водата е под долния ѝ ръб и температурата е по-ниска от 45°C. Ако тези условия са изпълнени, изчакайте индикаторът ЗАКЛЮЧЕНА ВРАТА да се изключи, преди да отворите вратата.
l Този бутон ви позволява избора на l Чрез тази опция можете да добавите температура изпиране. специфично третиране с пара към някои цикли на пране (виж таблицата с програми). допустимия максимум, предпазване на тъканите. и съкращава времето за гладене. l Влакната се регенерират и освежават, всички миризми програмите за l Не можете да зададете програма над l Функцията с пара улеснява сгъването премахват се платовете.
2) ПРОДЪЛЖИТЕЛНОСТ НА ПРАНЕТО Машината е снабдена със специално ел. устройство, което отменя центрофугата, ако е прекалено заредена. Това намалява шума и вибрациите и по този начин удължава живота на вашата машина. l Когато е избрана програма дисплея автоматично ще покаже максималната продължителност на цикъла на пране, което може да варира, в зависимост от избраните опции.
- БЪРЗО МИГАЩ ЗА 3 СЕКУНДИ, КАТО СЛЕД ТОВА ИЗГАСВА: машината не може да се свърже с домашната Wi-Fi мрежа или все още не е регистрирана в приложението. l При началото на програмата, "Kg Detector" индикатор остава включен докато интелигентен сензор измери теглото на прането и настрои времето на пране, съответната консумация на вода и електричество. - БАВНО МИГАЩ 3 ПЪТИ, КАТО СЛЕД ТОВА СЕ ИЗКЛЮЧВА ЗА 2 СЕКУНДИ: нулиране на Wi-Fi мрежата (по време на регистриране в приложението).
Таблица с програми 1) (MAX.) * 2 (вж. контролния панел) ПРОГРАМА (MAX.
** СТАНДАРТНИ ПРОГРАМИ ЗА ПАМУК СПОРЕД (EU) No 1015/2010 и No1061/2010. (Само за модели с отделение за течен препарат) Когато само няколко от дрехите имат петна, които изискват третиране с избелващ препарат, предварителното премахване на петна може да бъде извършено в пералната машина. Поставете препарата в контейнера за избелващи течни препарати, който е в улея маркиран с "2" в чекмеджето за перилни препарати и изберете специалната програма ИЗПЛАКВАНЕ.
Описание на програмите За почистване на различни видове тъкани и нива на замърсяване, пералнята разполага с конкретни програми за всички нужди (вж. таблицата с програмите). Изберете програмата съгласно инструкциите на етикетите на прането, особено по отношение на максималната препоръчителна температура. ВЪЛНА/РЪЧНО ИЗПИРАНЕ Тази програма изпълнява цикъл на пране, предназначен за вълнените тъкани, които могат да се перат в перална машина, или артикулите за ръчно пране.
неизбледняващи цветове заедно, с пълно зареждане на пералната машина, като получавате отлични резултати само за 59 минути. С пране на средна температура тази програма се препоръчва за пране, което не е силно замърсено. ПАМУК: ПЕРФЕКТО ПРАНЕ 59' Тази програма гарантира фантастични резултати за памучно пране. Тази опция е предвидена за намаляване на времето за пране при средна температура за сравнително замърсено пране. Напълнете машината частично за найдобри резултати.
9. ГАРАНЦИЯ И ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Ако имате съмнения, че пералната машина не работи правилно, консултирайте се с бързото ръководство по-долу, където ще намерите практически съвети, как да отстранявате най-често срещаните проблеми. СЪОБЩЕНИЕ ЗА ГРЕШКА l Модели с дисплей: грешката е показана с цифра прехдождана от буквата “E” (пример: Error 2 (Грешка 2) = E2).
Проблем Пералната машина не работи/стартира Има изтекла вода до машината Пералната машина не центрофугира Силни вибрации / шум по време на центрофуга Възможни причини и практически решения Уверете се, че уредът е включен в работещ ел. контакт. Уверете се, че ел. захранването е включено. Уверете се, че ел. контакт работи, като опитате да включите друг уред, като лампа. Вратата може да не е затворена правилно: отворете и затворете вратата отново.
Използването на екологични детергенти без фосфати може да доведе до следните резултати: Гаранция Продуктът е в гаранция съгласно правилата и условията, посочени в сертификата, включен към продукта. Гаранционният сертификат трябва да бъде надлежно попълнен и съхраняван, за да може в случай на нужда, да бъде представен пред оторизирания център за обслужване на клиенти. - отичане на мътна вода при изплакване: Този ефект се дължи на препарата и няма негативен ефект върху ефективността на изплакване.
Параметър Спецификация (Wi-Fi) Спецификация (Bluetooth) Безжичен Стнадарт 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2 Честотна лента 2,412 GHz. - 2,484 GHz. 2,412 GHz. - 2,484 GHz. 802.11b, DSSS 1 Mbps = +19.5 dBm Basic data Rate: RF Transmit Power (Typ): +4 dBm Mаксимална излъчвателна мощност 802.11b, CCK 11 Mbps = +18.5 dBm 802.11g, OFDM 54 Mbps = +18.5 dBm 802.11n, MCS7 = +14 dBm 802.11b = 1024 bytes, -80 dBm 802.11g = 1024 bytes, Минимална чувствителност на пиремане -70 dBm 802.
Zahvaljujemo Vam na odabiru Candy perilice rublja. Uvjereni smo da će Vas nova perilica rublja vjerno služiti kroz dugi niz godina, za pranje svih vaših odjevnih predmeta, uključujući i osjetljivo rublje. Zaštita okoliša Ovaj uređaj označen je u skladu s Europskom direktivom 2012/19/EU o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi (OEEO). OEEO sadrži zagađujuće tvari (koje mogu uzrokovati negativne posljedice za okoliš) i osnovne materijale (koji se mogu ponovno iskoristiti).
l Ovaj uređaj namijenjen je isključivo za kućnu upotrebu i slične primjene poput: − za pranje odjeće djelatnika u prodavaonicama, uredima i sl; − za pranje odjeće djelatnika manjih obrtničkih tvrtki, farmi i sl; − za pranje odjeće gostiju u; − hostelima, motelima, prenoćištima i sl. Ovaj uređaj namijenjen je isključivo za kućnu upotrebu, za uobičajene kućanske poslove. Nije namijenjen za drugačije primjene, npr. u profesionalne svrhe, čak i ako ga koriste stručnjaci ili posebno obučeni korisnici.
l Dokumentaciju o proizvodu l Držite perilicu rublja podalje od možete pronaći i na web stranici nepovoljnih vremenskih uvjeta: prizvođača. kiše, vlage, izravne sunčeve svjetlosti. Spajanje na električni sustav i l Prilikom prenošenja ili pomicanja mjere predostrožnosti perilice rublja, nemojte je držati za l Tehnički podaci (napon i priključna snaga) navedeni su na natpisnoj pločici uređaja. l Pripazite gumbe ili ladicu za deterdžent, niti naslanjajte vrata perilice na transportna kolica.
2. INSTALACIJA 2 ili 4 vijka (A) sa stražnje strane uređaja te 2 ili 4 podloška (B) kao što je prikazano na slici 1. 1 A B A B l Zatvorite 2 ili 4 otvora korištenjem isporučenih poklopaca (nalaze se u kuverti s dokumentacijom). B B A A HR l Uklonite l Ukoliko je perilica rublja ugradbena, uklonite 3 ili 4 vijka (A) i 3 ili 4 podloška (B). l Kod nekih modela perilica, 1 ili više podložaka past će unutar uređaja - kakbo biste ih uklonili, nagnite perilicu rublja prema naprijed.
Spajanje na vodovodnu mrežu 3 l Spojite vodovodnu cijev na slavinu (sl. 3) isključivo pomoću crijeva priloženog uz uređaj (ne koristite stare setove cijevi). l NEKI MODELI perilica rublja mogu imati jednu ili više niže navedenih mogućnosti: l VRUĆA I HLADNA VODA (sl.4): Spajanjem na vodovodnu instalaciju s priključkom na toplu i hladnu vodu može se postići veća ušteda u potrošnji električne energije. Spojite sivu cijev na slavinu za hladnu vodu a crvenu na slavinu za toplu vodu.
Postavljanje 7 l Pripazite da dovodna i odvodna cijev nisu perilicu rublja podesivih nožica (slika 8): pomoću min 4 cm max 100 cm l Poravnajte HR previše savijene ili pritisnute od strane okolnih predmeta ili zidova. Odvodnu cijev možete objesiti preko umivaonika ili wc školjke ili spojiti na stalni zidni odvod koji mora biti minimalno na 50 cm visine i promjera većeg od odvodne cijevi (sl. 7). a.okrenite maticu udesno da otpustite vijak; b.
3. LADICA ZA DETERDŽENT Ladica za deterdžent podijeljena je na 3 odjeljka slika 9: l odjeljak “1”: deterdžent za predpranje; 9 1 l odjeljak “ ”:posebni dodaci, omekšivači, bijelila itd; 2 UPOZORENJE: U ovom odjeljku koristite samo tekuća sredstva; perilica rublja je podešena da u svakom ciklusu pranja automatski uzima dodatke pri zadnjem ispiranju. l odjeljak “2”: deterdžent za glavno pranje. 10 l Posudica za tekući deterdžent isporučena JE SAMO UZ NEKE MODELE perilica rublja (sl.10).
specijaliziranim sredstvom za uklanjanje mrlja ili natopite zaprljano rublje u vodi prije pranja u perilici. Uštedite energiju upotrebom programa niske temperature pranja. Savjeti za pripremu rublja Prije stavljanja rublja u perilicu, učinite sljedeće: Prije pokretanja programa (PERILICE SUŠILICE) - s rublja uklonite metalne predmete poput kopči, kovanica iz džepova, sigurnosnih igli i sl.
5. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE A Za pranje vanjskih površina perilice rublja, koristite vlažnu mekanu krpu, izbjegavajte oštra/gruba sredstva (npr. vim) ili sredstva na bazi alkohola, otapala i sl. Za uobičajeno čišćenje/održavanje, perilica rublja ne zahtijeva posebnu brigu, povremeno operite ladicu za deterdžent i očistite filter. Ukoliko ne namjeravate koristiti perilicu kroz duži period, u nastavku su navedeni savjeti kako je pripremiti.
6. UPRAVLJANJE NA DALJINU (WI-FI) Uređaj je opremljen Wi-Fi tehnologijom koja omogućuje upravljanje na daljinu putem aplikacije. HR REGISTRACIJA UREĐAJA (APLIKACIJA) l Preuzmite Candy simply-Fi aplikaciju na smartphone. * UPRAVLJANJE NA DALJINU (Wi-Fi) Candy simply-Fi aplikacija dostupna je za uređaje s Android i iOS operativnim sustavima (tablete i smartphone). PONIŠTAVANJE DALJINU UPRAVLJANJA NA l Kako Isprobajte sve Wi-Fi funkcije korištenjem DEMO (probne) verzije aplikacije.
7. KRATKE UPUTE ZA UPOTREBU PERILICE RUBLJA 8. KONTROLE I PROGRAMI PRANJA Ova uređaj automatski prilagođava razinu vode prema vrsti i količini rublja. Ta mogućnost pridonosi manjoj potrošnji električne energije i osjetno smanjuje vrijeme pranja. H A DC E F G B Izbor programa pranja l Uključite uređaj i I odaberite željeni program. H I l Ukoliko je potrebno, podesite postavke programa opcije.
l Nakon uključivanja uređaja, pričekajte UPOZORENJE: nekoliko sekundi kako bi se program pokrenuo. ne dirajte gumbe prilikom umetanja utikača; uređaj podešava sustave tijekom prvih sekundi rada: pritiskom na gumbe, onemogućujete pravilan rad uređaja. U tom slučaju, uklonite utikač i ponovite postupak. TRAJANJE PROGRAMA odabira programa, display automatski prikazuje trajanje programa, koje se može razlikovati, ovisno o odabranim postavkama.
l Ponovo pritisnite gumb START/PAUSE da biste ponovo pokrenuli program od točke na kojoj je bio zaustavljen. PONIŠTAVANJE PROGRAMA l Kako bi poništili odabrani program, okrenite programator na OFF položaj. l Prije otvaranja vrata, pričekajte dok se ne isključi svjetlosni pokazatelj SIGURNOSNOG ZAKLJUČAVANJA VRATA.
l Za svaki program ispitivan je program Tipka za ODABIR BRZINE CENTRIFUGE pare koji pruža maksimalnu učinkovitost pranja ovisno o tkaninama i bojama odjeće. l Ovom Ukoliko neku funkciju nije moguće koristiti kod odabranog programa, njen svjetlosni pokazatelj će prvo zatreperiti i potom se isključiti. l Ako na etiketi odjeće nije navedeno drugačije, moguće je koristiti maksimalnu brzinu centrifuge određenu za program.
l Nakon odabira START/PAUSE tipke sa Digitalni display Zahvaljujući sustavu svjetlosnih indikatora na displayu, informacije o radu uređaja prikazane su u svakom trenutku. 1 2 7 8 34 5 6 1 2 Ukoliko vrata nisu pravilno zatvorena, indikator će nastaviti treperiti oko 7 sekundi, nakon čega se odabrana naredba automatski briše. U tom slučaju, pravilno zatvorite vrata i pritisnite START/PAUSE tipku. otvaranje vrata odmah nakon završetka pranja.
5) SVJETLOSNI POKAZATELJ SIGURNOSNOG ZAKLJUČAVANJA TIPKI - UKLJUČENO NA 1 SEKUNDU, ISKLJUČENO NA 3 SEKUNDE: vrata su otvorena. Nije moguće aktivirati upravljanje na daljinu. Svjetlosni pokazatelj prikazuje da su tipke zaključane. l Za sve informacije o funkcijama i upute l Kod modela s Wi-Fi funkcijom, svjetlosni pokazatelj prikazuje status veze. Može biti: - UKLJUČEN: daljinu.
Tabelarni pregled programa 1) (MAX.) * PROGRAM 2 (vidi kontrolnu ploču) (MAX.
Molimo proučite sljedeće bilješke : * Maksimalan kapacitet suhog rublja ovisi o modelu (vidi kontrolnu ploču). (Samo kod modela s ladicom za tekući deterdžent) Kada perete manju količinu rublja s mrljama koje zahtjevaju postupak izbjeljivanja, prethodno uklanjanje mrlja može se izvesti u perilici rublja. Unesite izbjeljivač u odgovarajući spremnik, smješten unutar odjeljka "2" ladice za deterdžent i odaberite program ISPIRANJE.
Opis programa Za pranje različitih vrsta tkanina, kao i različitih stupnjeva zaprljanosti, perilica rublja nudi odgovarajuće programe za različite namjene (vidi tablicu). Izaberite program u skladu s uputama za rublje navedenim na etiketama, osobito s obzirom na najveću preporučenu temperaturu. ECO 20° Ovaj inovativan program omogućuje zajedničko pranje rublja različitih boja i tkanina, poput pamuka, sintetike i miješanih tkanina, na temperaturi od samo 20°C uz izvanrednu učinkovitost pranja.
odličnim rezultatima za samo 59 minuta. Ovaj se program preporučuje za rublje koje nije osobito zaprljano uz pranje na srednjoj temperaturi. PAMUK BRZI 59' Ovim se programom jamče fantastični rezultati za pamučno rublje. Ova je mogućnost namijenjena skraćivanju vremena pranja na srednjim temperaturama za prilično zaprljano pamučno rublje. Napunite uređaj samo dopola za najbolje rezultate.
9. TEHNIČKA PODRŠKA I JAMSTVO Ukoliko smatrate da perilica rublja ne radi pravilno, proučite niže navedeni kratki vodič s praktičnim savjetima kako ukloniti najčešće poteškoće u radu.
Problem Mogući izroci i praktična rješenja Perilica rublja ne radi. Provjerite da li je perilica pravilno uključena u struju. Provjerite da li ima struje. Provjerite da li su osigurač i utičnica ispravni, uz pomoć drugog uređaja poput svjetiljke. Vrata nisu pravilno zatvorena: ponovno ih otvorite i zatvorite. Provjerite da li je odabran pravilan program i pritisnuta START/PAUSE tipka. Provjerite da nije pauziran rad perilice rublja.
Upotreba ekoloških deterdženata bez fosfata može uzrokovati sljedeće posljedice: Jamstvo Jamstveni uvjeti priloženi su uz uređaj. Jamstveni list mora biti pravilno ispunjen te ga spremite, kako biste ga u slučaju potrebe, mogli pokazati ovlaštenom servisu.
PARAMETRI ZA BEŽIČNO SPAJANJE Tehnički uvjeti (Bluetooth) Bežični standard 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2 Frekventni opseg 2,412 GHz. - 2,484 GHz. 2,412 GHz. - 2,484 GHz. 802.11b, DSSS 1 Mbps = +19.5 dBm Basic data Rate: RF Transmit Power (Typ): +4 dBm Maksimalna snaga odašiljanja 802.11b, CCK 11 Mbps = +18.5 dBm 802.11g, OFDM 54 Mbps = +18.5 dBm 802.11n, MCS7 = +14 dBm 802.11b = 1024 bytes, -80 dBm 802.11g = 1024 bytes, Minimalna osjetljivost prijema -70 dBm 802.11n = 1024 bytes, -65 dBm 802.
Köszönjük, hogy Candy mosógépet vásárolt. Biztosak vagyunk abban, hogy megbízhatóan segíti majd Önt a mindennapi mosás során, még a kényes ruhadarabok esetében is. A készülék helyes és biztonságos használata, valamint az eredményes karbantartásra vonatkozó ötletek megismerése érdekében olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet. Csak az utasítások figyelmes elolvasása után vegye használatba a mosógépet. Javasoljuk, hogy őrizze meg a kézikönyvet az esetleges későbbi tulajdonosok számára.
l A készüléket háztartásokban és hasonló környezetekben történő használatra terveztük, például: − üzletek, irodák és más munkakörnyezetek személyzeti konyháiban; − tanyaházakban; − szállodák, motelek és más lakókörnyezetek ügyfelei által; − „szoba reggelivel” típusú környezetekben.
l A termék-adatlap a gyártó l Ne tegye ki a készüléket eső, weboldalán tekinthető meg. közvetlen napsugárzás vagy más időjárási körülmények hatásának. Elektromos csatlakozások és biztonsági utasítások l A készülék mozgatásakor ne emelje meg a mosógépet a gomboknál vagy l A műszaki adatok (tápfeszültség a mosószertároló fióknál fogva. és tápellátás) a termék Szállítás közben soha ne fektesse a adattábláján találhatók. készülék ablakát a szállítókocsira.
2. TELEPÍTÉS l Csavarozza ki a hátoldalon lévő 2 vagy 4 csavart (A), és távolítsa el a 2 vagy 4 alátétet (B) az 1. ábrán látható módon. 1 A B A B le a 2 vagy 4 furatot a borítékban található dugók felhasználásával. B A A HU l Takarja B l Beépített mosógép esetén csavarozza ki a 3 vagy 4 csavart (A) és távolítsa el a 3 vagy 4 alátétet (B). l Bizonyos típusok esetében egy vagy több alátét beleesik a gépbe: az alátétek kiemeléséhez döntse előre a mosógépet.
A vízellátás csatlakoztatása 3 l Csatlakoztassa a vízcsövet a csapra (3 ábra), és ehhez kizárólag a készülékkel együtt szállított csövet használja (a régi csőkészletet nem szabad újra használni). l BIZONYOS TÍPUSOK az alábbi egy vagy több funkcióval rendelkezhetnek:: l HOT&COLD (4 ábra): A nagyobb energiatakarékosság érdekében a vízhálózati csatlakoztatás meleg vagy hideg vízre állítható be. A szürke csövet a hideg vizes csapra , a piros csövet pedig a meleg vizes csapra kell csatlakoztatni.
Elhelyezés 7 l Igazítsa a mosógépet a falhoz, vigyázzon, hogy a cső ne tekeredjen vagy ne sérüljön meg. Helyezze az elvezető csövet a kádba, vagy ha lehet, csatlakoztassa egy legalább 50 cm magas fali lefolyócsőbe, amelynek az átmérője nagyobb a mosógép csövének átmérőjénél (7 ábra). a készüléket a 8 ábrán látható módon: min 4 cm max 100 cm a.Fordítsa el a csavaranyát jobbra a csavar kioldása céljából; b.
3. MOSÓSZERTÁROLÓ FIÓK A mosószertároló fiók 3 rekeszre oszlik a 9 ábrán látható módon: l “1” rekesz: az előmosószer számára; l “ ”rekesz: a különleges adalékok, az öblítőszerek, a keményítő, az illatanyagok stb. számára; 9 1 2 FIGYELMEZTETÉS: Csak folyékony szereket használjon. A mosógép úgy van beállítva, hogy automatikusan adagolja a adalékokat az egyes ciklusokban az utolsó öblítés során. 10 l “2” rekesz: a mosószer számára. EGYES TÍPUSOKHOZ folyékony mosószeres csésze is tartozik (10 ábra).
mosást megelőzően, hogy ne legyen szükséges a magas hőfokon való mosás. Takarítson meg energiát azzal, hogy alacsonyabb hőfokon mos. 4.
l Az összeszereléshez ismételje meg az előző 5. KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS lépéseket fordított sorrendben. A mosógép külső részének tisztításához használjon nedves ruhát, és kerülje a dörzsölő hatású szerek, az alkohol és/vagy a hígítószerek használatát. A szokásos tisztítás tekintetében a mosógép nem igényel különleges gondozást: tisztítsa ki a fiók rekeszeit és a szűrőt. A mosógép mozgatásával és a hosszabb ideig tartó üzemszünettel kapcsolatban az alábbiakban adunk néhány ötletet.
6. TÁVIRÁNYÍTÁS (WI-FI) A készülék Wi-Fi technológiával van kiegészítve, amely egy alkalmazáson keresztül történő távirányítást tesz lehetővé. A KÉSZÜLÉK BEJEGYZÉSE ALKALMAZÁSBAN) (AZ l Töltse le az eszközére a Candy simply-FI * TÁVIRÁNYÍTÁS (Wi-Fi) A Candy simply-FI alkalmazás Android és iOS operációs rendszerű táblagépekhez és okostelefonokhoz érhető el.
7. RÖVID FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ 8. KAPCSOLÓK ÉS PROGRAMOK A készüléket automatikusan hozzáigazítja a vízszintet a szennyes ruha típusához és mennyiségéhez. Ez a rendszer csökkenti az energiafogyasztást, és érezhetően lerövidíti a mosási időt is. H I A DC E F G B Programválasztás l Kapcsolja be a készüléket, és válassza ki a kívánt programot. H I l Szükség esetén állítsa be a mosási beállításokat, és válassza ki a kívánt opciókat.
Csak a beállított programmal összeegyeztethető opciók választhatók. FIGYELMEZTETÉS: a csatlakozódugó behelyezésekor ne érintse meg a gombokat, mert az első másodpercekben a rendszerek beállítását végzi a gép: a gombok megérintése esetén a gép nem képes megfelelően működni. Ebben az esetben húzza ki a csatlakozódugót, és ismételje meg a műveletet. l A készülék bekapcsolását követően várjon pár másodpercet, amíg a program beindul.
Ha a gép működése közben megszakad a tápellátás, a tápellátás visszakapcsolását követően a gép újraindul azon fázisnak az újrakezdésével, amelyben a tápellátás megszakadása jelentkezett. Biztonsági okok miatt egyes mosási ciklusok esetében az ajtó csak akkor nyitható ki, ha a víz szintje az alsó perem alá ér, valamint ha a víz hőmérsékleté kevesebb, mint 45°C. Ebben az esetben az ajtó kinyitása előtt várja meg, míg az AJTÓBIZTONSÁG lámpa kikapcsol.
l A ruhák kímélése érdekében nem lehet a - GŐZÖLÉS (csak bizonyos típusokon áll rendelkezésre) l Ezzel az opcióval gőzölés állítható be egyes mosási ciklusokhoz (lásd a programtáblázatban). legnagyobb megengedett növelni a hőmérsékletet. érték fölé l Ha hideg mosást szeretne végezni, minden jelzőlámpának állapotban kell lennie. l A gőzölés kisimítja a gyűrődéseket, és kikapcsolt ezzel lerövidíti a vasalási időt. textilt regenerálja és eltávolítva az összes szagot.
l A szabványos adag alapján a készülék GYEREKZÁR (GOMBOK LEZÁRÁSA) l A "F" és a "G" gomb 3 másodpercig tartó egyidejű lenyomásával lehetővé válik a billentyűk lezárása. Így elkerülhetők a véletlenszerű vagy nem kívánatos változtatások, ha a ciklus folyamán véletlenül lenyomunk egy gombot a kijelzőn. l A gombok lezárása könnyen feloldható a két gomb egyszerre történő ismételt lenyomásával, vagy a készülék kikapcsolásával. 3) AJTÓBIZTONSÁG JELZŐLÁMPA l Az ikon az ajtó zárását jelzi.
- meghatározza a mosási ciklus hosszát; - HÁROM MÁSODPERCIG GYORSAN VILLOG, MAJD KIALSZIK: a készülék nem tud csatlakozni az otthoni Wi-Fi hálózathoz, vagy még nincs bejegyezve az alkalmazásba. - szabályozza az öblítést a mosáshoz kiválasztott textiltípusnak megfelelően; - a kiválasztott textiltípushoz beállítja a dob forgási ritmusát; - érzékeli a hab jelenlétét, és szükség esetén öblítés közben növeli a vízmennyiséget; - EGY MÁSODPERCIG ÉG, MAJD HÁROM MÁSODPERCRE KIALSZIK: nyitva van az ajtó.
Programtáblázat 1) (MAX.) * 2 (lásd a kezelőlapot) PROGRAM (MAX.
** SZABVÁNYOS PAMUTMOSÓ PROGRAMOK AZ 1015/2010/EU ÉS AZ 1061/2010/EU IRÁNYELVNEK MEGFELELŐEN az a PAMUTMOSÓ PROGRAM 60°C HŐMÉRSÉKLETEN. (Csak a folyékony mosószertároló rekesszel ellátott típusok esetében) Ha csak kevés ruhadarabon vannak olyan foltok, amelyeket folyékony fehérítőszerrel kell kezelnünk, akkor a foltok előzetes eltávolítását a mosógépben végezhetjük el.
Programok leírása A mindennapi mosás elősegítése érdekében a mosógép speciális programokkal rendelkezik a különböző típusú anyagok tisztításához és a különböző mértékű szennyeződések eltávolításához (lásd a programtáblázatot). GYAPJÚ/KÉZI Ez a program mosógépben mosható gyapjúruhákhoz vagy kézzel mosható ruhadarabokhoz kialakított mosási ciklust hajt végre. Válasszon programot a címkéken szereplő mosási utasításoknak megfelelően, különösen figyelve a maximális javasolt hőmérsékletre.
mindössze 59 perc alatt. Közepes hőmérsékleten való mosás esetén a programot nem túlságosan szennyezett ruhaneműkhöz javasoljuk. TOKELETES PAMUT 59' A program fantasztikus eredményeket garantál pamut ruhaneműk mosásához. Az opció csökkenti a mosási időtartamot közepes hőmérsékleteken viszonylag szennyezett pamut ruhaneműkhöz. A legjobb eredmények eléréséhez javasoljuk, hogy csak félig töltse fel a gépet ruhaneműkkel.
9. HIBAELHÁRÍTÁS ÉS GARANCIA Ha úgy véli, hogy mosógépe nem működik megfelelően, tekintse át az alábbi rövid útmutatót, amely gyakorlati tanácsokat tartalmaz a legtöbb általános probléma megoldásához.
EGYÉB RENDELLENESSÉGEK A mosógép nem működik/ nem indul be Víz folyt ki a padlóra a mosógép körül A mosógép nem centrifugál Erőteljes rezgés / zaj hallható centrifugálás közben Lehetséges okok és gyakorlati megoldások Ellenőrizze, hogy a kábel be van-e dugva a hálózati aljzatba. Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a mosógép. Ellenőrizze, hogy működik-e a fali csatlakozóaljzat; ellenőrizze egy másik készülékkel, például egy lámpával.
A foszfátot nem tartalmazó, környezetbarát mosószerek használata az alábbi hatásokkal járhat: Garancia A termékre a mellékelt garanciajegyen található kikötésekkel és feltételekkel terjed ki a garancia. A garanciajegyet megfelelő módon ki kell tölteni és meg kell őrizni, hogy szükség esetén bemutathassa a hivatalos Ügyfélszolgálatnak. - zavarosabb öblítővíz: ez a hatás a szuszpenzióban jelenlévő zeolitoknak tulajdonítható, amelyek nincsenek kedvezőtlen hatással az öblítés hatékonyságára.
VEZETÉK NÉLKÜLI KAPCSOLATOK PARAMÉTEREI Specifikáció (Wi-Fi) Specifikáció (Bluetooth) Szabvány 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2 Frekvenciasáv 2,412 GHz. - 2,484 GHz. 2,412 GHz. - 2,484 GHz. 802.11b, DSSS 1 Mbps = +19.5 dBm Basic data Rate: RF Transmit Power (Typ): +4 dBm 802.11b, CCK 11 Mbps = +18.5 dBm Maximális datátvitel 802.11g, OFDM 54 Mbps = +18.5 dBm 802.11n, MCS7 = +14 dBm 802.11b = 1024 bytes, -80 dBm 802.11g = 1024 bytes, Minimális vételi érzékenység -70 dBm 802.
Hvala, ker ste izbrali pralni stroj Candy! Prepričani smo, da vam bo zvestu služil in dan za dnem varno pral vaše perilo, tudi tisto občutljivo!. Varstvo okolja Izdelek je označen skladno z evropsko uredbo 2012/19/EU o odpadni električni in elektronski opremi (OEEO). OEEO vsebuje tako snovi, ki onesnažujejo okolje (in ki lahko negativno vplivajo na okolje) kot tudi osnovne komponente (ki jih je mogoče ponovno uporabiti).
l Aparat je namenjen samo uporabi v gospodinjstvih in podobnih okoljih: − kuhinjah za osebje v pisarnah, delavnicah ali drugih delovnih okoljih; − na kmetijah; − za stranke v hotelih, motelih in drugih bivalnih okoljih; − v penzionih. Za drugačno uporabo v okoljih, ki se razlikujejo od uporabe v gospodinjstvih, kot na primer uporaba komercialne namene s strani strokovnjakov ali izučenih uporabnikov, ta aparat ni namenjen.
l Stroj ne sme biti izpostavljen dežju, neposredni sončni svetlobi ali drugim vremenskim pogojem. Priključitev na električno omrežje in navodila za varno uporabo l Tehnični podatki (napajalna napetost in vhodna moč) so navedeni na tablici s podatki na aparatu. l Prepričajte l Pri premikanju ne dvigajte stroja za gumbe ali predalček za pralna sredstva; med transportom ne odlagajte stroja na vrata. Priporočamo, da stroj dvigneta dve osebi.
2. INSTALACIJA l Odvijte 2 ali 4 vijake (A) na hbrtni strani in odstranite 2 ali 4 ploščice (B), kot je to prikazano na sliki figure 1. 1 A B A B l Zakrijte 2 ali 4 luknje s pomočjo čepov, ki jih boste našli v ovojnici z navodili. B B A A je pralni stroj vgraden, s katerimi so pritrjene cevi, odvijte 3 ali 4 vijake (A) in odstranite 3 ali 4 ploščice (B). SL l Če l Pri nekaterih modelih bo 1 ali več ploščic padlov notranjost stroja: nagnite stroj naprej, da jih odstranite.
Vodovodni priključki 3 l Za priključitev cevi za vodo na pipo (sl. 3) uporabite samo nove cevi, ki so bile stroju priložene (v ta namen ne uporabljajte starih cevi). l NEKATERI MODELI imajo še dodatne značilnosti: l HLADNA IN TOPLA VODA HOT&COLD (sl. 4): Stroj priklopite na toplo in hladno vodo, kar omogoča večji energijski prihranek. Sivo cev priključite na pipo za hladno vodo, rdečo pa na pipo za toplo vodo.
Namestitev 7 l Potisnite pralni stroj do zida, pri tem pa pazite, da cev ni zapognjena ali stisnjena, ter usmerite odtočno cev v kad ali, še bolje, jo priključite v odtok na zidu na višini vsaj 50 cm, premer odtoka pa mora biti večji od premera cevi pralnega stroja (sl. 7). l Uravnajte stroj s pomočjo nastavljivih nog, kot je to prikazano na sliki 8: max 100 cm min 4 cm a.zavrtite matico v desno, da sprostite vijak; c.
3. PREDALČEK ZA DETERGENT Predalček za detergent je razdeljen na 3 predelke, kot je to prikazano na sliki 9: l predelek “1”: za detergent za predpranje; l predelek “ ”: za posebne dodatke, mehčalce, škrob, dišave ipd.; 9 1 2 OPOZORILO: Uporabljajte samo tekoča sredstva. Pralni stroj bo tekom izvajanja programa samodejno doziral dodatke med zadnjim izpiranjem. 10 l predelek “2”: za detergent za pranje. NEKATERIM MODELOM je priložena tudi posodica za tekoči detergent (sl.10).
pa zasušene madeže namakajte v vodi, da zmanjšate potrebo po pranju pri višjih temperaturah. Prihranite na energiji s programi za pranje pri nižjih temperaturah. 4. PRAKTIČNI NASVETI Nasveti za vlaganje perila v stroj perilo za pranje, ne Pred vklopom programa (PRALNO-SUŠILNI STROJI) - odstraniti morate vse kovinske predmete, npr.
5. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE A Zunanje površine pralnega stroja čistite z vlažno krpo. Izogibajte se uporabi jedkih čistil, alkohola in/ali topil. Pralni stroj ne zahteva posebne nege; redno čistite predalček za pralna sredstva in filter. V nadaljevanju boste našli nekaj nasvetov o premikanju stroja in kaj storiti, če stroja dlje časa ne boste potrebovali.
6. DALJINSKO UPRAVLJANJE (WI-FI) Stroj ima tehnologijo za brezžično povezovanje, ki vam omogoča, da ga upravljate na daljavo prek aplikacije. VPIS STROJA (PREK APLIKACIJE) l V napravo prenesite aplikacijo Candy simply-Fi. * DALJINSKO UPRAVLJANJE (Wi-Fi) Aplikacija Candy simply-Fi je na voljo za tablične računalnike in pametne telefone z operacijskim sistemom Android ali iOs.
7. HITRI VODNIK Ta aparat samodejno prilagodi količino vode vrsti in količini perila v bobnu. Ta sistem zagotavlja manjšo porabo energije in ustrezno krajše programe pranja. 8. STIKALNA PLOŠČA IN PROGRAMI H I Izbiranje programov l Vklopite aparat in izberite A DC E F G B ustrezni program. l Po potrebi prilagodite nastavitve za program in izberite ustrezne opcije. E D C F G B * Odvisno od modela l Pritisnite gumb za zagon programa.
l Ko stroj vklopite, počakajte nekaj sekund, OPOZORILO: da se program zažene. med potiskanje vtikača v vtičnico se ne dotikajte gumbov, ker tekom prvih sekund stroj kalibrira sistem. Če se boste dotikali gumbov, stroj ne bo mogel pravilno delovati. V tem primeru potegnite vtikač iz vtičnice in postopek ponovite. ČAS TRAJANJA PROGRAMA l Po izbiri programa se na zaslonu samodejno prikaže njegovo trajanje, ki se lahko razlikuje glede na izbrane možnosti.
PREKLIC NASTAVLJENEGA PROGRAMA l Program prekličete tako, da obrnete stikalo za izbiranje programov na OFF. kožo, pri katerih bi lahko tudi najmanjša sled detergenta v perilu povzročila draženje kože ali alergijo. l Preden odprete vrata stroja, počakajte, l To funkcijo priporočamo tudi za pranje da lučka za ZAPRTA VRATA ugasne. Tipka za ZAMIK VKLOPA l S pomočjo te tipke lahko zamaknete začetek pranja za do 24 ur.
Tipka HITRO PRANJE / STOPNJA UMAZANOSTI PERILA Da bi preprečili poškodbo tkanin za posamezne programe, ni mogoče izbrati višje hitrosti ožemanja od najvišje, predvidene za izbrani program. Ta tipka omogoča izbiro med opcijama, odvisno od izbranega programa. - HITRO PRANJE l Če želite aktivirati ožemanje, pritiskajte Tipka postane aktivna, če z gumbom za izbiranje programov izberete katerega program za hitro pranje VARČNI (14/30/44 Min.
Digitalni prikazovalnik Zahvaljujoč sistemu prikaza ste stalno obveščeni o statusu vašega pralnega stroja. 1 2 7 8 Če vrata niso dobro zaprta, lučka utripa približno 7 sekund, nato pa se ukaz na zagon samodejno prekliče. V tem primeru pravilno zaprite vrata in znova pritisnite na tipko START/PAVZA. l Posebno varovalo preprečuje odpiranje vrat takoj po zaključenem programu pranja. Ko je program zaključen, počakajte 2 minuti, da ugasne kontrolna lučka ZAPRTA VRATA, nato pa lahko odprete vrata.
6) KONTROLNA LUČKA Wi-Fi (BREZŽIČNA POVEZAVA) - SVETI 1 SEKUNDO IN UGASNE ZA 3 SEKUNDE: vrata so odprta. Daljinskega upravljanja ni mogoče vklopiti. l Pri modelih, ki jih lahko uporabljate z - SVETI: daljinsko omogočeno. prikazuje l Informacije o funkciji in navodila za stanje upravljanje preprosto konfiguracijo brezžične povezave so na voljo na naslovu: go.candy-group.
Razpredelnica programov 1) (MAX.) * 2 (glej stikalno ploščo) PROGRAM (MAX.
Prosimo, da upoštevate naslednje: * Največja dovoljena količina suhega perila je odvisna od modela stroja (gl. stikalno ploščo). ** STANDARDNI PROGRAM ZA BOMBAŽ SKLADNO Z DOLOČILI PREDPISA (EU) št. 1015/2010 in št. 1061/2010. PROGRAM ZA PRANJE BOMBAŽA pri temperaturi 60°C. (Samo modeli s predelkoma za tekoči detergent) Če so na določenih kosih perila madeži, ki jih je treba najprej očistiti s tekočim belilom, lahko to storite tudi v pralnem stroju, pred pranjem.
Opis programa Pralni stroj je opremljen s posebnimi programi, ki izpolnjujejo različne potrebe glede pranja (glejte razpredelnico s programi). To vam omogoča, da operete različne vrste tkanin z različno stopnjo umazanosti. VOLNA/ROČNO PRANJE Program za pranje volnenih tkanin, ki so primerne za pranje v pralnem stroju, ali perila, ki ga je treba ročno prati. Izberite program v skladu z navodili za pranje, ki so na etiketi, zlasti upoštevajte najvišjo priporočeno temperaturo pranja.
HIGIENSKI INTENZIVNI 59' Ta program nudi optimalno kombinacijo visoke temperature, dolžine in čiščenja, ki zagotavlja največjo dezinfekcijsko moč proti bakterijam v samo 59 minutah. Priporočljivo za bombažno perilo, temperatura pranja je 60°C in najbolje opere manjše količine. razbarvajo, skupaj in v samo 59 minutah dosežete odlične rezultate. Temperatura programa je srednje visoka, zato je priporočljiv za ne posebno umazano perilo.
9. ODPRAVLJANJE NEPRAVILNOSTI V DELOVANJU IN GARANCIJA Če menite, da pralni stroj ne deluje pravilno, to najprej preverite s pomočjo v spodnji razpredelnici podanega Hitrega vodnika, kjer so podani tudi praktični nasveti za reševanje najpogostejših težav.
Problem Možen razlog in praktična rešitev Pralni stroj ne dela/ne začne prati. Prepričajte se, da je stroj priključen na brezhibno (delujočo) vtičnico). Preverite, da ni zmanjkalo električnega toka. Preverite, da ni kaj narobe z vtičnico – na njo priključite kakšen drugi apparat, npr. svetilko. Morda vrata niso dobro zaprta – odprite jih in nato še enkrat zaprite. Preverite, če ste pravilno izbrali program in pritisnili na tipko START. Prepričajte se, da stroj ni preklopljen v način pavze.
Uporaba ekoloških detergentov brez fosfatov lahko povzroči naslednje učinke: Garancija Garancijski pogoji za proizvod so navedeni na garancijskem listu, ki je proizvodu priložen. Garancijski list mora biti pravilno izpolnjen. Shranite ga, da ga boste lahko predložili serviserjem pooblaščenega servisa, če bo to potrebno. - voda za izpiranje je bolj motna : To je posledica zeolitov v vodi, kar pa na učinkovitost izpiranja ne vpliva.
PARAMETRI BREZŽIČNEGA OMREŽJA Specifikacije (Wi-Fi) Specifikacije (Bluetooth) Standard brezžičnega omrežja 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2 Frekvenčno območje 2,412 GHz. - 2,484 GHz. 2,412 GHz. - 2,484 GHz. 802.11b, DSSS 1 Mbps = +19.5 dBm Basic data Rate: RF Transmit Power (Typ): +4 dBm Največja moč oddajanja 802.11b, CCK 11 Mbps = +18.5 dBm 802.11g, OFDM 54 Mbps = +18.5 dBm 802.11n, MCS7 = +14 dBm 802.11b = 1024 bytes, -80 dBm 802.11g = 1024 bytes, Minimalna občutljivost sprejemanja -70 dBm 802.
Zahvaljujemo Vam se što ste odabrali Candy mašine za pranje veša. Sigurni smo da će Vas nova mašina za pranje veša dobro služiti dugi niz godina kako za pranje odeće, tako i za pranje vrlo osetljivog veša. Zaštita životne okoline Ovaj uređaj je označen u skladu sa Evropskom direktivom 2012/19/EU o otpadu električne i elektronske opreme. (WEEE).
l Ovaj uređaj je namenjen isključivo za kućnu upotrebu ili za slične namene kao što su: − za pranje odeće zaposlenih u prodavnicama, kancelarijama i sl; − za pranje odeće zaposlenih u manjim privrednim društvima, vikendicama i sl; − za pranje odeće gostiju u: hostelima, motelima, prenoćištima i sl. Ovaj uređaj namenjen je isključivo za korišćenje u domaćinstvima za uobičajene kućne poslove i nije namenjen za drugo korišćenje kao što su na pr.
l Dokumentaciju o proizvodu l Ne izlažite veš mašinu možete pronaći i na web stranici vremenskim uslovima: kiši, proizvođaća. vlazi, direktnoj sunčevoj svetlosti. Povezivanje na električnu mrežu i bezbednosna upozorenja l Pri l Tehnički detalji (napon i snaga) su prikazani na tehničkoj nalepnici aparata. l Pobrinite prenošenju ili pomeranju, nemojte veš mašinu držati za dugmiće na kontrolnoj tabli ili za fioku za deterdžent.
2. INSTALACIJA 2 ili 4 (A) šrafa na zadnjoj strani uređaja i uklonite 2 ili 4 podloške (B) kako je prikazano na slici 1. l Zatvorite 2 ili 4 otvora korišćenjem isporučenih poklopaca (koji se nalaze u koverti sa dokumentacijom). l Ako je Vaša mašina za pranje veša ugradna, odšrafite 3 ili 4 šrafa (A) i uklonite 3 ili 4 podloške (B). l Na nekim modelima mašina za pranje veša jedna ili više podložaka će pasti unutar uređaja, nagnite mašinu za pranje veša napred, ka sebi i uklonite ih.
Spajanje na vodovodnu mrežu 3 l Povežite crevo za vodu sa slavinom (sl. 3) koristite samo crevo za vodu koje ste dobili uz aparat (ne koristite staro, već korišćeno). l NEKI MODELI mašina za pranje veša mogu imati uključene jednu ili više od sledećih mogućnosti: 4 l VRUĆA I HLADNA VODA (sl. 4): Spajanjem na vodovodnu instalaciju sa priključkom na toplu i hladnu vodu može se postići veća ušteda u potrošnji električne energije.
Pozicioniranje 7 l Budite oprezni i proverite da dovodna i odvodna cev nisu previše savijene ili pritisnute od strane okolnih predmeta ili zida. Odvodnu cev možete postaviti preko lavaboa ili wc šolje ili spojiti na zidni odvod vode koji mora biti najmanje 50 cm visine i većeg prostora od odvodne cevi (sl.7). l Izravnajte veš mašinu pomoću okretljivih min 4 cm max 100 cm nožica slika 8: a.okrenite maticu udesno da otpustite šraf; b.
3. FIOKA ZA DETERDŽENT Fioka za deterdžent podeljena je na 3 pregrade slika 9: 9 1 l pregrada “1”: deterdžent za predpranje; l pregrada “ ”: posebni dodaci, omekšivači, sredstva za izbeljivanje itd; 2 UPOZORENJE: U ovoj pregradi koristite samo tečna sredstva; veš mašina je podešena da u svakom ciklusu pranja automatski uzima dodatke pri zadnjem ispiranju. 10 l pregrada “2”: deterdžent za glavno pranje. Posuda za tečni deterdžent isporučena je SAMO UZ NEKE MODELE veš mašina (sl. 10).
Uštedite energiju korišćenjem programa na nižoj temperaturi. 4. PRAKTIČNI SAVETI Pre stavljanja veša u veš mašinu, učinite sledeće: - ukolnite sa veša sve metalne predmete kao što su: kopče, sigurnosne igle, metalni novac iz džepova i sl. - zakopčajte dugmad na posteljini, zatvorite patentne zatvarače, zavežite pojaseve i duge trake na odeći; - uklonite kopče/držače sa zavesa; - pažljivo pročitajte uputstvo za pranje koje se nalazi na etikatema na odeći; - za uklanjanje fleka koristite posebna sredstva.
l Ponovite 5. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE prethodne korake obrnutim redom da ponovo namestite sve delove. Za spoljno pranje površina mašina za veš, koristite mekanu krpu, izbegavajte oštra/gruba sredstva (na pr. vim) ili sredstva na bazi alkohola i sl. Za uobičajeno čišćenje i održavanje, mašina za pranje veša ne zahteva posebnu brigu, povremeno operite fioku za deterdžent i očistite filter. Saveti kako pripremiti mašinu za pranje veša, ako ne nameravate da je koristite duže vreme su dalje u nastavku.
6. BEŽIČNO UPRAVLJANJE (WI-FI) Ovaj uređaj je opremljen Wi-Fi tehnologijom koja vam omogućava daljinsko upravljanje putem aplikacije. REGISTRACIJA MAŠINE (NA APLIKACIJI) l Preuzmite Candy simply-Fi aplikaciju na vaš uređaj. * BEŽIČNO UPRAVLJANJE (Wi Fi) Candy simply-Fi aplikacija je dostupna za uređaje sa Android i iOS platformom, kako za tablete tako i za pametne telefone. DEAKTIVIRANJE DALJINSKOG UPRAVLJANJA Saznajte sve detalje o Wi-Fi funkcijama, pretražujući aplikaciju u DEMO režimu.
7. KRATKA UPUTSTVA ZA UPOTREBU MAŠINE ZA PRANJE VEŠA 8. KONTROLE I PROGRAMI PRANJA Ova aparat veša automatski prilagođava nivo vode prema vrsti i količini veša u veš mašini. Ta mogućnost doprinosi manjoj potrošnji električne energije i osetno smanjuje vreme pranja. H I A DC E F G B Izbor peograma pranja l Uključite aparat i izaberite H željeni I program. A l Ukoliko je potrebno, prilagodite podešavanja programa prema želji.
l Kada pokrenete uređaj, morate sačekati UPOZORENJE: nekoliko sekundi pre nego što se program pokrene. ne dirajte gumbiće pri uključivanju mašine u struju, zato što mašina tokom prvih par sekundi podešava sistem: u slučaju da ih dodirnete, mašina možda neće raditi pravilno. U tom slučaju je isključite iz struje i uključite je ponovo. TRAJANJE PROGRAMA l Kada odaberete program displej će automatski prikazati dužinu trajanja ciklusa, koji može da varira u zavisnosti od izabranih opcija.
l Ponovo pritisnite dugme za START/ PAUZA kako biste ponovo pokrenuli program od tačke na kojoj je bio pauziran. Dugme za OPCIONO Ovo dugme vam omogućava da izaberete jednu između tri različite opcije: PREKID PROGRAMA l Kako biste poništili program, podesite regulator za izbor programa na poziciju OFF.
l Odgovarajući tretman parom prilagođen je svakom programu tako da garantuje efikasnost pranja u zavisnosti od materijala i boja. Dugme za IZBOR CENTRIFUGE l Akon a etiketi nema posebne informacije u vezi centrifuge, možete koristiti maksimalan broj obrtaja, koji je očekivan za taj program. Ako odabrana opcija nije kompatibilna sa odabranim programom opciona signalna lampica će prvo zasvetleti a zatim će se ugasiti.
l Kada pritisnete dugme START/PAUZA Digitalni diplej sa zatvorenim vratima, ovaj indikator će prvo treperiti, a potom konstantno svetleti. Indikator na displeju Vam omogućava da stalno budete informisani o statusu mašine. 1 2 Ako vrata nisu pravilno zatvorena, svetlo će nastaviti da treperi oko 7 sekundi, posle čega će komanda START automatski biti ukinuta. U ovom slučaju, zatvorite vrata pravilno, a zatim ponovo pritisnite dugme START/PAUZA.
Signalan lampica pokazuje da su tasteri zaključani. - UKLJUČEN JE 1 SEKUNDU, A ZATIM JE ISKLJUČEN 3 SEKUNDE: vrata su otvorena. Daljinsko upravljanje ne može da se aktivira. 6) SVETLOSNI INDIKATOR Wi-Fi l Sve informacije o funkcionalnosti kao i uputstva za jednostavnu konfiguraciju WiFi mreže, možete naći na sledećem mestu: go.candy-group.com/sm l Na modelima opremljenim opcijom Wi-Fi, ukazuje na status konekcije. Mogući su sledeći pokazatelji: - STALNO UKLJUČEN: daljinsko upravljanje je aktivirano.
Tabela programa 1) (MAX.) * 2 (pogledajte kontrolnu tablu) PROGRAM (MAX.
Molimo Vas da pažljivo pročitate sledeće napomene: * Maksimalan kapacitet suvog veša zavisi od modela koji se koristi (vidite kontrolnu tablu mašine). Samo u slučaju ako je prethodno izabrana opcija PREDPRANJE (samo za programe na kojima je dostupna opcija PREDPRANJE). 1) Kada je program odabran, na display-u će se pojaviti preporučena temperatura pranja, koja može biti promenjena (gde je dozvoljeno) sa odgovarajućim dugmetom, ali nije moguće povećavati je preko maksimuma koji je dozvoljen.
Opis programa Kako biste oprali različite vrste tkanina, kao i različite nivoe zaprljanosti veša, mašina za veš ima posebne programe kako bi zadovoljila sve Vaše potrebe pranja (pogledajte tabelu). Izaberite program u skladu sa uputstvima sa etikete na odeći, naročito kada je reč o maksimalnoj preporučenoj temperaturi. ECO 20° Ovaj inovativni program omogućava Vam da zajedno perete različite tkanine i boje, kao što su pamuk, sintetika i mešovite tkanine na samo 20°C i pruža odlične rezultate pranja.
HIGIJENSKI PLUS 59' Ovaj program vam omogućava najbolju moguću kombinaciju visoke temperature, vremena i postupka pranja kako bi se zagarantovala maksimalna sanitarna snaga protiv bakterija za samo 59 minuta. Preporučuje se za pamučni veš, pranje se vrši na temperaturi od 60°C a najbolje je kada se primenjuje pri manjim kapacitetima.
9. REŠAVANJE PROBLEMA I GARANCIJA Ako mislite da mašina za pranje veša ne radi ispravno, probajte da pronađete savet u vodiču, dole navedenom sa nekim praktičnim savetima kako da rešite probleme koji se najčešće javljaju.
OSTALE NEPRAVILNOSTI Veš mašina Ne radi/startuje Voda curi na pod pored veš mašine Veš mašina ne obrće bubanj, nema centrifuge Snažne vibracije/ buka se čuje tokom rada centrifuge Mogući uzroci i praktična rešenja Proverite da li je kabal proizvoda utaknut u utičnicu. Proverite da li ste uključili aparat. Proverite da li je utičnica ispravna, tako što ćete je isprobati sa nekim drugim uređajem ili, na primer, lampom. Možda vrata nisu ispravno zatvorena: opet ih otvorite i zatvorite.
Korišćenje ekoloških deterdženata bez fosfata može izazvati slijedeće pojave: Garancija Proizvod je pod garancijom u skladu sa uslovima koji su navedeni u garantnom listu i uputstvu za upotrebu, koji se dobija uz aparat. Garantni list mora biti ispravno popunjen i sačuvan, kako bi mogli da ga pokažete ovlašćenom servis, u slučaju potrebe.
WIRELESS PARAMETRI Specifikacija (Bluetooth) Bežični Standard 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2 Opseg frekvencije 2,412 GHz. - 2,484 GHz. 2,412 GHz. - 2,484 GHz. 802.11b, DSSS 1 Mbps = +19.5 dBm Basic data Rate: RF Transmit Power (Typ): +4 dBm 802.11b, CCK 11 Mbps = +18.5 dBm Najviša snaga prenosa 802.11g, OFDM 54 Mbps = +18.5 dBm 802.11n, MCS7 = +14 dBm 802.11b = 1024 bytes, -80 dBm 802.11g = 1024 bytes, Najmanja osetljivost primanja -70 dBm 802.11n = 1024 bytes, -65 dBm 802.
fkhldsk
fkhldsk
- CO/CSO 2D/2T - 19.