EL BG SR HR SL
Index Prosimo vas, da ta navodila pozorno preberete in stroj uporabljate v skladu z njimi. Ta knjižica vsebuje pomembna navodila za varno uporabo, namestitev in vzdrževanje vašega stroja ter tudi uporabne napotke za doseganje najboljših rezultatov. Vso dokumentacijo, ki ste jo dobili s strojem, skrbno shranite, saj jo boste morda še potrebovali ali pa jo boste Predali drugemu lastniku. 1. OPOMBE ZA VARNOST 2. ODTOČNA CEV: NAVODILA ZA PRIKLJUČITEV 3. PRIPRAVA NA POLNJENJE STROJA 4.
veljavnost garancije. Proizvajalec ne prevzema nikakšrne odgovornosti, skladno z veljavnimi zakoni, za morebitno škodo na aparatu ali poškodbe ali izgubo zaradi nenamenske uporabe, tudi če je bil aparat uporabljan v gospodinjstvu. ● Ta naprava je namenjena izključno uporabi v gospodinjstvih, z njo lahko sušite le gospodinjski tekstil in oblačila. ● Stroj se sme uporabljati le za namen, ki je opisan v tem priročniku.
Installation ●OPOZORILO: Na mestih, kjer je simbol za vročo površino , se lahko temperatura med delovanjem sušilnega stroja dvigne na več kot 60 stopinj Celzija. ● Izvlecite vtič iz električne vtičnice. Pred čiščenjem stroja vtič vedno izvlecite iz vtičnice. ● Če se vam zdi, da stroj ne deluje pravilno, ga prenehajte uporabljati. ● Na tleh v okolici stroja se ne smejo nabirati nitke ali puh. ● Boben v stroju se lahko zelo segreje.
● V sušilnem stroju ne sušite kosov, ki niso bili oprani. ●OPOZORILO: Nikoli ne sušite tkanin, obdelanih s tekočinami za kemično čiščenje. ● OPOZORILO:Materiali iz penaste gume lahko včasih pri segrevanju (pod posebnimi pogoji) zagorijo zaradi samovžiga. Predmetov iz penaste gume (lateks pena), kap za prhanje, proti vodi odpornih tkanin, izdelkov in oblačil z gumijasto podlogo in blazin z vložki iz penaste gume NE SMETE sušiti v sušilniku za perilo.
zraka (vhode in izhode za zrak). ● NIKOLI ne namestite sušilnega stroja ob zavesah. ● Redno po vsaki uporabi preverjajte stanje filtra za delce tkanine in ga po potrebi očistite. ● Če želite postaviti sušilni stroj na pralni stroj, morate uporabiti namenski komplet za sestavljanje obeh strojev ter upoštevati navodila.
Zahteve za Električno Napeljavo ● Vsi materiali, iz katerih je izdelana embalaža, so okolju prijazni in jih je mogoče reciklirati. Prosimo, odvrzite embalažo na okolju prijazen način. Na vaši občini ali komunalni službi vam bodo lahko podrobno povedali več o odstranjevanju odpadkov. ● Ko boste sušilni stroj odvrgli, varnost zagotovite tako, da stroj izključite iz vtičnice ter nato prerežete električni kabel in ga skupaj z vtičem uničite.
2. Odtočna Cev: Navodila Za Priključitev Da bi se izognili praznjenju posode za vodo po vsakem programu sušenja lahko napeljemo odtok vode neposredno v odtok (obstoječi hišni sistem za odvajanje vode). Neposredna povezava s površinskim odtokom je z zakonom prepovedana. Odtok, na katerega priključimo cev za odvajanje vode, mora biti v bližini sušilnega stroja. 5 . S čepom, ki je bil priložen v kompletu, zamašite preostalo cev.Priključite novo odtočno cev na odtok. 4 V kompletu sta 1 cev in 1 pipa 6.
●Po količini in gostoti blaga Kadar koli je količina materiala za sušenje večja od zmogljivosti sušilnega stroja, razdelite obleke po debelini materiala (npr. ločite brisače od tankega spodnjega perila). ● Po vrsti materiala Bombažne/lanene tkanine: brisače, bombažni jersey, posteljno in namizno perilo. Sintetika: bluze, srajce, delovne halje itd., Izdelane iz poliestra ali poliamida; velja tudi za mešanice iz bombaža in sintetike.
5. POSODA ZA VODO Voda, ki se med sušenjem izloči iz perila, se zbira v posodi v vratih sušilnega stroja. Ko se posoda napolni, se osvetli indikator na stikalni plošči. Takrat MORATE izprazniti posodo za vodo. Priporočamo pa, da posodo za vodo izpraznite po vsakem programu sušenja. OPOMBA: Ko začnete uporabljati stroj, se bo po nekaj programih sušenja v nabralo zelo malo vode, saj se mora najprej napolniti rezervoar v notranjosti stroja.
6. VRATA IN FILTER Filter POMEMBNO:Zaradi zagotavljanja in ohranjanja učinkovitosti sušilnega stroja pred vsakim sušenjem Preverite, ali je filter za puh čist. 1.Potegnite filter navzgor. 2. Filter odprite, kot je prikazano. 3. Z mehko krtačko ali konicami prstov narahlo odstranite nitke. 1 4. Filter zaprite nazaj in ga vstavite nazaj na njegovo Mesto. 2 Signalna Lučka za Stanje Filtra se prižge, ko je treba filter očistiti. Če se perilo ne suši pravilno, preverite, da ni filter Zamašen.
7. TIPKE ZA UPRAVLJANJE 4.Izbiranje stopnje suhostiOmogoča nastavljanje želene stopnje suhosti perila: nastavljanje je možno tekom 5 minut po zagonu programa: - Za likanje : perilo je po sušenju še nekoliko vlažno, kar olajša likanje. - Za na obešalnik : perilo je primerno suho za obešanje na obešalnik - Za v omaro: perilo lahko takoj shranite v omaro - Zelo suho : perilo je po sušenju povsem suho, primerno za sušenje polnega stroja perila Ta aparat ima funkcijo Drying Manager.
D- Lučke LED Posoda za vodo - Osvetli se, ko je potrebno izprazniti posodo za kondenzirano vodo. Čiščenje filtrov - Osvetli se, ko je potrebno očistiti filtre (filter v vratih in v spodnjem delu stroja). Hlajenje - Osvetli se med izvajanjem zadnje faze hlajenja EObmočje SMART TOUCH - s pritiskom na tipko START / PAUSE omogoča, da se začasno preneseni cikel začne, medtem ko je na gumbu programa izbran program Touch (za prenos ciklov iz aplikacije glejte ustrezni del tega uporabniškega priročnika).
8. IZBIRA PROGRAMA CAPACITY PROGRAM PROGRAM DESCRIPTION Udobna rešitev za sušenje različnih vrst tkanin, ki zmanjša mečkanje perila in zagotavlja popolno vlažnost za lažje likanje. Pred sušenjem perilo dobro stresite. Standardni program za sušenje Eko (za obešanje), najbolj učinkovit po porabi energije. Primeren za sušenje bombaža in platna. Primeren program za sušenje bombaža, frotirja, brisač.
Ta stroj je opremljen s tehnologijo Smart Touch, ki s pomočjo aplikacije na osnovi operacijskega sistema Android omogoča komuniciranje s pametnimi telefoni, opremljenimi s funkcijo NFC (Near Field Communication). ● Na svoj pametni telefon naložite aplikacijo Candy simply-Fi. Aplikacija Candy simply-Fi je na voljo za naprave, ki delujejo na osnovi Android in iOS, tako za tablice kot za pametne telefone.
KASNEJŠA UPORABA – Redna uporaba ● Vsakič, ko želite upravljati stroj s pomočjo aplikacije, morate najprej omogočiti način Smart Touch z obračanjem gumba v ustrezni položaj. ● Prepričajte se, da ste odklenili zaslon telefona (če je bil morda v načinu mirovanja) in da ste aktivirali funkcijo NFC. Č e tega še niste storili, sledite že omenjenim korakom v teh navodilih. ● Če želite zagnati program pranja, vstavite perilo v boben, odmerite detergent in zaprite vrata stroja.
SAMO MODELI SMART TOUCH Program Pametni pregled Candyjeve aplikacije simply-Fi vam omogoča, da kadarkoli preverite brezhibnost delovanja vašega stroja. Potrebujete le pametni telefon Android s tehnologjio NFC. Več o tem lahko preberete v aplikaciji. Če je na prikazovalniku stroja prikazana koda napake (v obliki kode ali z utripanjem žarnic LED), vklopite aplikacijo in približajte svoj pametni telefon Android s tehnologijo NFC logotipu Smart Touch na ohišju. Zdaj lahko zaženete direktorij in rešite problem.
Veuillez lire et suivre ces instructions avec soin et utiliser la machine en conséquence. Ce livret contient des instructions importantes sur la sécurité d'utilisation, l'installation et l'entretien de la machine, ainsi que des conseils utiles pour obtenir les meilleurs résultats possibles lors de son utilisation.
Korištenje koje nije u skladu s ovim uputama može smanjiti radni vijek uređaja ili dovesti do ukidanja jamstva proizvođača. Bilo koji kvar ili šteta na uređaju koja je proizašla zbog neprimjernog korištenja ili onoga koje nije u skladu s korištenjem u kućanstvu (čak i ako se uređaj nalazi u kućanstvu) neće biti prihvaćena od strane proizvođača u jamstvenom roku.
● UPOZORENJE Ne koristite uređaj ako filter nije pravilno postavljen ili ako je oštećen: može doći do požara. ●UPOZORENJE Simbol vruće površine označava da temperatura tijekom rada sušilice može biti viša od 60 C. ● Isključite utikač iz utičnice prije svakog čišćenja. ● Ukoliko uočite kvar ili oštećenje, prekinite s upotrebom uređaja. ●Vlakna i prašina ne se smiju skupljati na podu oko uređaja.
većom količinom deterdženta. ●Omekšivače i slične ●Ne sušite prljavo/neoprano proizvode koristite u skladu s rublje u sušilici. uputama proizvođača ●UPOZORENJE Ne sušite tkanine tretirane sredstvima za kemijsko čišćenje. ●UPOZORENJE Gumeni ili pjenasti materijali mogu se, pod Ventilacija određenim okolnostima, s p o n t a n o z a p a l i t i u s l i j e d ● U prostoriji gdje je smještena zagrijavanja.
● Pripazite da iza sušilice ne padaju i ne skupljaju se predmeti kako ne bi zapriječili prohodnost ventilacijskih otvora. ● NIKADA ne postavljajte sušilicu nasuprot ili ispod zavjesa.
● Sav materijal korišten za ambalažu ekološki je prihvatljiv i može se reciklirati. Molimo da zbrinjavanje ambalaže izvršite na za to predviđ enom odlagalištu. Za upute se obratite nadležnom lokalnom uredu. ● Za sigurno odlaganje uređaja, isključite utikač iz utičnice, presijecite glavni kabel i uništite ga zajedno s utikačem. Uklonite šarke i odvojite vrata kako biste spriječili da se djeca zatvore unutar uređaja. Sušilica rublja radi na jednofaznom električnom naponu 220-240V, 50 Hz.
2. ODVODNA CIJEV : UPUTE ZA INSTALACIJU Kako biste izbjegli pražnjenje spremnika za kondenzat nakon svakog ciklusa sušenja, kondenzat možete isprazniti i izravno u sustav kućnog odvoda (kao i kod kuhinjskog sudopera). Propisi o zaštiti okoliša zabranjuju površinsko ispuštanje otpadnih voda. Odvod za vodu mora biti smješten neposredno uz sušilicu rublja. Komplet za instalaciju sadrži cijev, spojnicu, obujmicu. 4.
3. Razvrstavanje rublja Prikladno za sušenje u sušilici rublja. Prije prve upotrebe sušilice: .. Sušenje na visokim temperaturama. ● Pažljivo pročitajte upute za upotrebu. ● Uklonite sve predmete iz bubnja. ● Obrišite unutrašnjost bubnja vlažnom krpom kako biste uklonili zaostalu prašinu. . Samo sušenje temperaturama. Priprema rublja Pripazite da je rublje namijenjeno sušenju u sušilici, prema simbolima na etiketama rublja. Provjerite jesu li svi gumbi i zatvarači zatvoreni, a džepovi prazni.
5. SPREMNIK ZA KONDENZAT Voda koja se tijekom sušenja uklanja s rublja, skuplja se u spremnik smješten s unutarnje strane vrata bubnja. Kada se spremnik napuni, uključit će se svjetlosni indikator na upravljačkoj ploči te se spremnik MORA isprazniti. Naravno, preporučamo pražnjenje spremnika nakon svakog ciklusa sušenja.
6. VRATA i FILTER Za uklanjanje kondenzatora UPOZORENJE! Tijekom rada sušilice, vrata i bubanj mogu biti IZUZETNO VRUĆI. 2. Okrenite dvije preklopne poluge u smjeru suprotnom od kazaljke na satu i povucite kondenzator. Filter VAŽNO: Za održavanje učinkovitog rada sušilice, provjerite čistoću mekanog filtera prije svakog ciklusa. 1.Povucite filter prema gore. 3. Izvucite kondenzator. 4. Krpom uklonite prašinu i ostatke vlakana, a rešetke kondenzatora potom operite pod mlazom vode. 5.
7. ODABIR PROGRAMA I 4.Odabir stupnja suhoće Odabir željenog stupnja suhoće, odabranu opciju možete promijeniti unutar 5 minuta od početka programa: - suho za glačanje : rublje ostaje lagano vlažno za lakše glačanje - suho za vješanje : rublje koje možete objesiti - suho za spremanje : rublje koje možete odmah spremiti - ekstra suho : potpuna suhoća rublja, opcija namijenjena punom kapacitetuUređaj je opremljen Drying Manager funkcijom.
D- LED svjetlosni pokazatelji Kondenzacijska posuda - Uključuje se kada je potrebno isprazniti spremnik za kondenzat. Čišćenje filtera - Uključuje se kada je potrebno očistiti filtere (na vratima i donji filter) Hlađenje - Uključuje se tijekom faze hlađenja. E- SMART TOUCH položaj - kada je programator na Smart Touch položaju, pritiskom START/PAUSE tipke odabirete prethodno preuzet program iz aplikacije. (za preuzimanje programa iz aplikacije, potražite pomoć u odgovarajućem dijelu uputa).
8.ODABIR PROGRAMA I PODEŠAVANJE FUNKCIJA CAPACITY PROGRAM PROGRAM DESCRIPTION Program za sušenje rublja miješanih tkanina uz smanjenje nabora i optimalnu razinu vlažnosti za lakše glačanje. Prije sušenja, preporučljivo je otresti rublje. Program sušenja ECO standarda (suho za vješanje). Najučinkovitiji program prema energetskoj potrošnji. Namijenjen pamučnom i lanenom rublju. Program za sušenje pamuka, spužvastog rublja i ručnika.
Ovaj uređaj opremljen je Smart Touch tehnologijom koja, putem aplikacije, omogućuje interakciju sa smartphonima s Android operativnim sustavom i NFC (komunikacija bliskog polja) funkcijom. ● Skinite Candy simply-Fi aplikaciju na svoj smartphone uređaj. Candy simply-Fi aplikacija dostupna je za uređaje s Android i iOS operativnim sustavima (tablete i smartphone).
REDOVNA UPOTREBA ● Kod svake upotrebe uređ aja putem aplikacije, prvo morate aktivirati Smart Touch funkciju okretanjem programatora na odgovarajući položaj. ● Pripazite da je otključan display smartphona (ukoliko je bio ugašen, u stanju pripravnosti) te da je aktivirana NFC funkcija; u suprotnom, pratite prethodno navedeni postupak. ● Želite li pokrenuti ciklus sušenja, umetnite rublje i deterdžent i zatvorite vrata. ●Odaberite željenu funkciju u aplikaciji (npr.
ZA SMART TOUCH MODELE Candy simply-Fi aplikacija ima Smart Check-up funkciju koja omogućuje provjeru funkcionalnosti i statusa uređaja u svakom trenutku. Kako biste koristili Candy simply-Fi aplikaciju, potreban vam je Android smartphone s NFC tehnologijom. Više informacija pronađite u aplikaciji.
Sadržaj Molimo pročitajte ova uputstva pažljivo i koristite mašinu u skladu sa istim. Ova knjižica pruža važna uputstva za bezbednu upotrebu, instalaciju, održavanje i po neki koristan savet za najbolje rezultate pri korišćenju mašine. Čuvajte celokupnu dokumentaciju na bezbednom mestu za referisanje u budućnosti, ili za buduće korisnike. Molimo proverite da li su sledeći predmeti dostavljeni uz aparat: ● Uputstvo za upotrebu ● Garantni list ● Energetska nalepnica 1. BEZBEDNOSNA UPOZORENJA 2.
Ovaj aparat je namenjen isključivo za upotrebu od strane ljudi starijih od 8 godinama, i ljudima sa ograničenim fizičkim, osećajnim ili mentalnim sposobnostima, kao i ljudima koji nemaju iskustvo korišćenja aparata samo ako im je dato uputstvo, predočeni rizici i pružen stalan nadzor pri korišćenju aparata. Deca ne bi trebalo da se igraju sa aparatom. Čišćenje i održavanje ne bi trebalo da rade deca bez nadzora. Decu mlađ u od 3 godine bi trebalo držati dalje od aparata.
● UPOZORENJE Ne koristite aparat u slučaju da filter nije na mestu ili je oštečen; ostaci van filtera se mogu zapaliti. ● UPOZORENJE Na mestima na kojima se nalazi simbol temperatura tokom rada aparata može preći 60°C. ● Isključujte aparat iz struje. Uvek izvadite utikač iz utičnice pre održavanja. ●Nemojte koristiti aparat u slučaju da Vam deluje da je neispravan. ● Vlakna i slične ostatke odeće koji se sakupljaju u filteru se ne smeju ostavljati pored mašine, na podu I sl.
trebalo pre sušenja oprati u toploj vodi sa pojačanom ● Ne sušite stvari koje nisu količinom deterdženta. prethodno mašinski oprane. ● UPOZORENJE Ne sušite stvari Omekšivači i slični proizvodi koje su tretirane tečnostima mogu biti korišćeni na hemijskog čišćenja stvarima pre sušenja, prema ● UPOZORENJE U određ enim uputstvima proizvođača. situacijama, materijali od pene se mogu zapaliti spontanom eksplozijom.
● Sprečite da stvari padaju i skupljaju seiza mašine, zato što time mogu obstruirati ulaze i izlaze vazduha. ● NIKADA nemojte instalirati mašinu u blizini zavesa. ● U slučajevima kada je mašina za sušenje instalirana na veš mašinu, odgovarajući set za povezivanje mora biti korišćen u skladu sa sledećom konfiguracijom: - Set za povezivanje Mod. 35100019: za dubinu mašine od 49 cm pa na više. - Set za povezivanje Mod. 35100120: za dubinu mašine od 51 cm pa na više.
Električni zahtevi ●Svi korišćeni materijali za pakovanje su pogodni za životnu sredinu I mogu biti reciklirani. Molimo da ih odložite na pravilan način. Vaša lokalna komunalna služba za otpad će moći da vam da najbolji savet za bezbedno odlaganje. ● Kako bi omogućili maksimalnu bezbednost pri odbacivanju stare mašine, molimo da presečete stari kabal za struju I polomite bravicu/vrata kako bi sprečili decu od zatvaranja u mašini.
2. ODVOD VODE : UPUTSTVO ZA INSTALACIJU Samo u slučaju da ne želite da praznite posudu za vodu na kraju svakog sušenja, postoji mogućnost instalacije cevi za izbacivanje vode iz mašine slobodnim padom. Cev za izbacivanje vode treba instalirati da pada pored mašine. 4. Zakačite crnu plastičnu cevčicu koja dolazi uz mašinu, (spojnicom koja je takođe dopremljena), za sivo crevo koje ste prethodno otkačili sa mosta. 4 Komplet se sastoji od: 1 crevo, 1 spoj 5.
3. PRIPREMA VEŠA Pre prvog korišćenja mašine za sušenje: ●Molimo detaljno pročitajte ovo uputstvo. ●Izvadite sve stvari iz bubnja. ●Detaljno obrišite vlažnom krpom bubanj I vrata od eventuale prašine koja se slegla tokom transporta. Prikladno za sušenje. .. . Sušenje na visokoj temperaturi. Sušenje na niskoj temperaturi. Priprema odeće Pobrinite se da svaka etiketa na komadima veša koji želite da sušite dozvoljava da se veš suši u mašini. Zatvorite sve dugmiče i rajsfleršuse i ispraznite sve džepove.
5. POSUDA ZA VODU Voda izvučena iz veša tokom ciklusa sušenja se skuplja u posudu za vodu u vratima mašine. Kada se posuda napunim indikator će zasvetleti i posuda će morati da bude ispražnjena. Međutim, preporučujemo da ispraznite posudu nakon svakog ciklusa sušenja. NAPOMENA: Veoma mala količina vode će ostati tokom prvih nekoliko ciklusa, zato što će se interni rezervoar prvo napuniti Kako bi izvadili posudu sa dna mašine Kako bi izvadili posudu iz vrata 1. Nežno povucite posudu za vodu na gore.
6. VRATA i FILTER Ukloniti Condenserzavršen UPOZORENJE! Dok mašina radi, vrata i bubanj mogu postati VEOMA TOPLI! Filter VAŽNO: Kako bi održali efikasnost mašine, održavajte i proveravajte da filter bude čist pre svakog ciklusa sušenja. 1.Izvucite filter na gore. 2. Otvorite filter kako je prikazano na sl. 2. 1.Uklonite poklopac. 2. Okrenite dvije poluge za blokiranje suprotno od kazaljki na satu i izvucite k o n d e n z a t o r . 3 . I z v a d i t e kondenzatorsku jedinicu. 4.
7. KONTROLA I INDIKATORI A E B D C 2 3 4 5 7 1 6 8 A-Selektor programa - Okretanjem programatora u obe strane moguće je izabrati željeni program sušenja. Kako bi prekinuli izbor programa i isključili mašinu, okrenite programator na OFF. B- Digitalni displej - Displej prikazuje preostalo vreme sušenja, vreme odloženog starta i druge indikatore vezane za ciklus sušenja. C-Tasteri 1.Start/Pause Kako bi pokrenuli ili prekinuli započeti program. 2.
D- Led indikatori Posuda za vodu - Zasvetli kada je neophodno isprazniti posudu za vodu. Čišćenje filtera - Zasvetli kada je neophodno očistiti filter (na otvoru vrata i donji filter) Hlađenje - Zasvetli kada je mašina u procesu hlađenja. E-SMART TOUCH površina Simultanim pritiskom tastera START/PAUSE i OPCIJE se može pokrenuti prethodno preuzeti ciklus na Smart Touch sekciji selektora programa (za preuzimanje ciklusa sa aplikacije pogledajte relevantno poglavlje u uputstvu).
8. IZBOR PROGRAMA I FUNKCIJA PROGRAM KAPACIT. VREME SUŠ. (min) (kg) OPIS PROGRAMA Komforno rešenje za sušenje garderobe od mešanih materijala, ostavljajući savršen nivo vlažnosti za lakše peglanje. Pre sušenja preporučujemo da protresete stvari. 2 * Program za ECO normative (suvo za ofinger). Najefikasniji program u pogledu potrošnje energije. Prikladan za pamuk i lan.
Ovaj aparat je opremljen Smart Touch tehnologijom koja Vam omogućava da koristite mašinu putem aplikacije, sa Android pametnim telefonima opremljenim sa NFC (Near Field Communication) funkcijom. ● Preuzmite na Vaš smartfon Candy simply-Fi Aplikaciju. Candy simply-Fi aplikacija je dostupna za i za Android i za iOS uređaje, za tablet ili smartfone.
SLEDEĆI PUT – Regular. Korišćenje ●Svaki put kada budete želeli da kontrolišete mašinu putem Aplikacije, moraćete da omogućite Smart Touch porešavanje, okretanjem selektora programa na Smart Touch poziciju. ● Pobrinite se da otključate Vaš telefon (iz režima pripravnosti) i aktivirajte NFC funkciju, a potom partite prethodno pomenuti korak. ● U slučaju da želite da pokrenete program sušenja, stavite veš i zatvorite vrata. ●Izaberite željenu funkciju na aplikaciji (npr.
9. PRONALAŽENJE REŠENJA PROBLEMA Mašina je bučna… Šta može biti razlog problema… ● Isključite mašinu i kontaktirajte ovlašćeni Kvarovi koje sami možete izlečiti Pre zvanja servisa za tehničli savet molimo proverite sledeću listu pitanja Troškovi servisiranja neće biti pokriveni pod garancijom u slučaju da serviser nađe potpuno ispravan aparat ili ako je kvar prouzrokovan nepravilnom instalacijom/korišćenjem.
Index Моля, прочетете инструкциите внимателно и се съобразявайте с тях по време на употреба на машината. Тази брошура предоставя важни насоки за безопасна употреба, монтаж и поддръжка, както и полезни съвети за най-добрите резултати при работа с машината. Съхранявайте документацията на сигурно място за бъдещи справки или за бъдещи собственици. Моля, проверете, дали следните документи са доставени с уреда: 1. ПРЕПОРЪКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ 2. МАРКУЧ ЗА ИЗТОЧВАНЕ: ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ 3.
ПРЕПОРЪКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ●Този уред може да се използва от деца, навършили 8 години и лица с намалени физически, сетивни и умствени способности или липса на опит и познания, ако са под н а б л ю д е н и е и л и и н с т р у к т и р а н и з а използването на уреда по безопасен начин и разбират свързаните с това опасности. Почистването и поддръжката не трябва да се извършват от деца без надзор. Децата на възраст под 3 години следва да се държат далеч от уреда, освен ако не са наблюдавани непрекъснато.
повреден; мъхът може да се запали. ●ВНИМАНИЕ На мястото на символа за гореща повърхност е температурата се повишава по време на работа на сушилнята и може да надвиши 60C. ● Извадете щепсела от контакта. Винаги изваждайте щепсела от к онтакта, ● преди почистване или дейност и по поддръжката. ● Прекратете работа с уреда, ак о изглежда повреден. ● На пода около машината не тря бва да има мъхчетата и пухчетат а.
•Не сушете непрани дрехи в барабанната сушилня. •ВНИМАНИЕ Не сушете в машината сухи материи, които са били третирани с почистваща течност за химическо чистене. •ВНИМАНИЕ Материалите от пенеста гума могат, при определени обстоятелства, при нагряване, да предизвикат пожар от спонтанно запалване. Артикулите като микропореста гума (латексна пяна), шапки за душ, водоустойчив текстил, гумирани артикули и дрехи или възглавници с подложки от микропореста гума не трябва да се сушат в барабанната сушилня.
сушилнята не е ограничен. • Ре д о в н о п р о в е р я в а й т е филтъра за мъх след употреба и почистване, ако е необходимо. Уверете се, че зад сушилнята не могат да падат или да се събират предмети, тъй като те могат да попречат на входния и изходния въздух. • НИКОГА не монтирайте сушилнята зад пердета. • В случай, че сушилнята е монтирана над пералнята, трябва да се използва подходящ с в ъ р з в а щ к о м п л е к т, в съответствие със следната конфигурация. -Свързващ к омплек т М од.
Проблеми в околната среда Електрически изисквания ● Всички опаковъчни материали са природос ъобразни и рециклируеми. Моля, изхвърляйте отпадъците природосъобразно. Местната слу жба ще ви даде детайли относно правилното изхвърляне на отпадъците. ●За осигуряване на безопасност при изхвърл яне на стара сушилня, извадете щепсела от к онтакта, отрежете захранващия кабел и ги ун ищожете. За предотвратите затварянето на д еца в машината, счупете пантите на вратата или ключа на вратата.
2. МАРКУЧ ЗА ИЗТОЧВАНЕ: ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ За да избегнете източването на водния резервоар след всеки цикъл, водата може да бъде изхвърляна директно в отходна тръба (същата дренажна система като домакинските мивки). Правилник при водата затваряща свръзка към повърхност за източване на вода. Дренажната тръба за вода трябва да бъде разположена до сушилнята. 4.
. Преди да използвате сушилнята за пръв път: моля, прочетете внимателно тази книжка с инструкции. Извадете всички предмети от барабана. Избършете барабана и вратата свлажна кърпа, за да отстраните праха, който може да се е събрал по време на транспортиране. Подготовка на дрехите Уверете се, че прането, което ще сушите е подходящо за сушилня, както е посочено на етикетите за грижа на всяка дреха. Уверете се, че всички закопчалки са затворени и джобовете са празни. Обърнете дрехите на обратно.
5. ВОДЕН РЕЗЕРВОАР Водата от прането, по време на сушене се събира в контейнер във вратата на сушилнята. Когато контейнерът се напълни, индикаторът на контролното табло ще светне и контейнера трябва да бъде изпразнен.Препоръчваме контейнерът да се изпразва след всеки цикъл на сушене. ЗАБЕЛЕЖКА: Ще се събира много малко вода по време на първите няколко цикъла, когато машината е нова, тъй като първо се пълни вътрешния резервоар. За да извадите резервоара от вратата 1.
6. ВРАТА и ФИЛТЪР Για να αφαιρέσετε το συμπυκνωτή Издърпайте дръжката, за да отворите вратата. За да рестартирате сушилнята, затворете вратата и натиснете бутона "Старт/Пауза 1.Αφαιρέστε την πινακίδα. 2. Γυρίστε τους δύο μοχλούς α σ φ ά λ ι σ η ς αριστερόστροφα και τραβήξτε έξω τον σ υ μ π υ κ ν ω τ ή . ВНИМАНИЕ! Когато сушилнята се използва, барабанът и вратата могат да са МНОГО ГОРЕЩИ.
7. КОНТРОЛИ И ИНДИКАТОРИ A E B D C 2 3 4 5 7 1 6 8 A-Избор на програма - Като завъртите копчето в двете посоки, е възможно да изберете желаната програма за сушене. З а да от ме н ите с еле кц иите или Изключете сушилнята, завъртете копчето OFF. B- Цифри на дисплея - Дисплеят показва оставащото време за сушене, отложеното време в случай на отложен старт и други известия за настройки. C-БУТОН 1.Старт-Пауза За стартиране на избраната програма и/или за спирането й. 2.
Технически спецификации Капацитет на барабана Максимално зареждане Височина Ширина Дълбочина Енергиен клас Информация за лабораториите за изпитване D- led индикатори Воден резервоар - Светва, когато е нужно да се изпразни резервоара за вода от конденз. Почистване на филтри - Светва, когато се изисква почистване на филтрите (вратата и долния филтър) Охлаждане - Светва, когато програмата е в последната фаза на охлаждане.
8. ИЗБОР НА ПРОГРАМА CAPACITY ПРОГРАМА ИДЕАЛНА ЗА Удобно решение за сушене на пране от смесени платове с минимални гънки, като получавате идеалната влажност за най-лесно гладене. Преди сушене е най-добре да изтупате спалното бельо. Програма Еко норма (простиране) сушене. Най-ефективната програма за потребление на енергия. Подходяща за памук и бельо.
SMART TOUCH Този уред е оборудван с технология Smart Touch, която позволява контрол чрез приложение на смартфони с операционна система Adroid и такива с технологията NFC (Near Field C o m m u n i c a t i o n ) . ● Smart Care – Цикли „Проверка” и „Автоматично изпиране” и ръководство за отстраняване на неизправности. ● My Statistics – (Моите статистики) – Статистики на изпирането и съвети за по-ефикасна употреба на машината. ● Свалете приложението Candy simplyF i н а ва ш и я с м а рт ф о н .
СЛЕДВАЩА УПОТРЕБА – Редовна употреба ●Всеки път, когато искате да контролирате машина чрез приложението, първо трябва да активирате режим Smart Touch, като завъртите копчето на обозначената позиция. ● Уверете се, че сте отключили екрана на телефона (от евентуален режим на готовност) и сте активирали функцията NFC; в противен случай, следвайте стъпките, посочени по-рано. ● Ако искате да стартирате цикъл на изпиране, заредете пералнята с дрехи и препарат за пране и затворете вратата.
9. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Каква може да е причината за.. Дефекти, които можете да поправите сами Преди да се обадите на сервиза GIAS за технически съвет, моля, прегледайте следния списък. Ще бъдете таксувани, ако се окаже, че машината работи или е била монтирана или използвана неправилно. А к о п р о бл е м ъ т п р одъ л ж а ва с л ед извършване на препоръчаните проверки, моля, обадете се на сервиза GIAS, те могат да ви асистират по телефона.
Διαβάστε αυτές τις οδηγίες και τηρείτε τις πιστά, εκτελώντας το χειρισμό της συσκευής αντίστοιχα. Το εγχειρίδιο αυτό παρέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλούς χρήσης, εγκατάστασης, συντήρησης και ορισμένες χρήσιμες υποδείξεις για τα καλύτερα αποτελέσματα όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας. Φυλάξτε το σύνολο της τεκμηρίωσης σε ασφαλή θέση για μελλοντική αναφορά ή για τυχόν μελλοντικούς κατόχους της συσκευής.
● Η συσκευή αυτή είναι κατάλληλη γ ια χρήση από παιδιά ηλικίας άνω τω ν 8 ετών και από άτομα με μειωμένη ψυχοφυσική δεξιότητα η χωρίς προ γενέστερη εμπειρία και γνώση στη χ ρήση της συσκευής υπό τον όρο ότι θα επιβλέπονται, θα τους δοθούν οι κατάλληλες οδηγίες και θα έχουν κα τανοήσει τους κινδύνους που εγκυμ ονεί η χρήση της συσκευής. Μην αφ ήνετε τα παιδιά να παίζουν με τη συσ κευή ή να ασχολούνται με το καθαρι σμό και τη συντήρηση της χωρίς την επίβλεψη ενήλικα.
● ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη χρησιμοποιήσετε το προϊόν αν το φίλτρο χνουδιού είτε δεν είναι στη θέση του είτε έχει υποστεί ζημιά. Το χνούδι μπορεί να αναφλεγεί. ● ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όπου έχει τοποθετηθεί το σύμβολο θερμής επιφάνειας , η θερμοκρασία κατά τη λειτουργία του στεγνωτηρίου μπορεί να υπερβαίνει τους 60 βαθμούς C. ● Αφαιρέστε το φις από την παροχή ρεύματος. Πάντα αφαιρείτε το φις πριν καθαρίσετε τη συσκευή. ● Μη συνεχίσετε τη χρήση της συσκευής αν αυτή παρουσιάσει δυσλειτουργία.
● Μη στεγνώνετε στο περιστροφικό στεγνωτήριο είδη που δεν έχουν πλυθεί. ● ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη στεγνώνετε στο περιστροφικό στεγνωτήριο υφάσματα επεξεργασμένα με υγρά στεγνού καθαρισμού. ● ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τα υλικά από αφρώδες ελαστικό μπορούν, υπό ορισμένες συνθήκες, να αυταναφλεγούν όταν θερμανθούν.
δεν πρέπει να παρεμβάλλεται από εμπόδια ● Ο εξαγόμενος αέρας δεν πρέπει να διοχετεύεται σε κ α π ν α γ ω γ ό π ο υ χρησιμοποιείται για την εξαγωγή αναθυμιάσεων από συσκευές καύσης αερίου ή άλλων καυσίμων. ● Ελέγχετε τακτικά ότι δεν υπάρχει περιορισμός ροής αέρα μέσω του στεγνωτηρίου.
Θέματα σχετικά με το περιβάλλον ● Όλα τα χρησιμοποιούμενα υλικά συσκευασίας είναι φιλικά προς το περιβάλλον και ανακυκλώσιμα. Παρακαλούμε να βοηθήσετε στην απόρριψη των υλικών συσκευασίας με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. Οι τοπικές σας αρχές θα μπορέσουν να σας ενημερώσουν για τις λεπτομέρειες των διαθέσιμων μεθόδων απόρριψης.
2. ΣΕΤ ΕΥΚΑΜΠΤΟΥ ΣΩΛΗΝΑ ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗΣ ΝΕΡΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ Για να απαλλαγείτε από την εργασία αδειάσματος του δοχείου νερού μετά από κάθε κύκλο ,το νερό που μαζεύεται μπορεί να διοχετευτεί στο δίκτυο αποχέτευσης του νερού (το δίκτυο που πάει το νερό από το νιπτήρα) Η ισχύουσες νομοθεσίες απαγορεύουν τη διοχέτευση του νερού σε επιφανειακό δίκτυο αποστράγγισης νερών .Το σύστημα με το σωλήνα αποχέτευσης του νερού στεγνώματος πρέπει να τοποθετηθεί κοντά στο στεγνωτήριο συμπύκνωσης.
Προετοιμασία των ρούχων Βεβαιωθείτε ότι τα ρούχα που πρόκειται να στεγνώσετε είναι κατάλληλα για στέγνωμα σε περιστροφικό στεγνωτήριο, όπως αυτό υποδεικνύεται από τα σύμβολα φροντίδας σε κάθε είδος. Ελέγξτε ότι όλα τα κουμπιά είναι κουμπωμένα και οι τσέπες είναι άδειες. Γυρίστε τα ρούχα το μέσα έξω. Τοποθετήστε τα ρούχα στο τύμπανο χωρίς να τα πιέσετε, για να μη μπερδευτούν. Μη στεγνώνετε στο στεγνωτήριο: .. . Στέγνωμα σε περιστροφικό στεγνωτήριο σε υψηλή θερμοκρασία.
5. δοχείο νερού Κατά την διάρκεια του κύκλου το νερό απομακρύνεται από τα ρούχα και συγκεντρώνεται σε ένα δοχείο που βρίσκεται στην εσωτερική πλευρά της πόρτας της συσκευής . Όταν το δοχείο γεμίσει στον πίνακα με τα χειριστήρια ανάβει μια λυχνία ειδοποιώντας ότι το δοχείο ΠΡΕΠΕΙ να το αδειάσετε Σκόπιμο είναι να αδειάζετε το δοχείο μετά από κάθε κύκλο στεγνώματος . ΣΗΜΕΙΩΣΗ : Κατά τους πρώτους κύκλους λειτουργίας το νερό που συγκεντρώνεται στο δοχείο είναι λιγότερο γιατί γεμίζει το εσωτερικό ρεζερβουάρ.
6. ΠΌΡΤΑ ΚΑΙ ΦΊΛΤΡΟ ΠΡΟΣΟΧΗ! Όταν το στεγνωτήριο λειτουργεί ο κάδος και η πόρτα μπορεί να είναι ΠΟΛΥ ΖΕΣΤΑ. Φίλτρο Σ Η Μ Α Ν Τ Ι ΚΟ : Γι α ν α δ ι α τ η ρ ή σ ε τ ε τ η ν αποδοτικότητα του στεγνωτηρίου ελέγχετε ότι το φίλτρο χνουδιού είναι καθαρό πριν από κάθε κύκλο στεγνώματος. 1. Τραβήξτε το φίλτρο προς τα πάνω. 2. Ανοίξτε το φίλτρο όπως δείχνει η εικόνα. 1 3. Αφαιρέστε απαλά ίνες και χνούδι με μαλακή βούρτσα ή τα δάκτυλά σας. 4. Κουμπώστε πάλι το φίλτρο και πιέστε το στη θέση του. 2 Ενδ.
7. ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΚΑΙ 4.Επιλογή επιπέδου στεγνώματος Σας επιτρέπει να ρυθμίσετε το επιθυμητό επίπεδο στεγνώματος: μπορείτε να αλλάξετε την επιλογή σας έως και 5 λεπτά αφότου έχει ξεκινήσει ο κύκλος. - Έτοιμα για Σιδέρωμα: Αφήνει τα ρούχα ελαφρώς νωπά ώστε να είναι πιο εύκολο το σιδέρωμά τους. - Στέγνωμα για Κρέμασμα : Αφήνει τα ρούχα έτοιμα για να τα κρεμάσετε στη ντουλάπα. - Στέγνωμα για Αποθήκευση: Μπορείτε να αποθηκεύσετε τα ρούχα στη ντουλάπα αμέσως αφού στεγνώσουν.
D- Led Δεξαμενή νερού - Φωτίζει όταν είναι απαραίτητο να αδειάσετε τη δεξαμενή νερού. Καθάρισμα Φίλτρων - Φωτίζει όταν είναι απαραίτητο να καθαρίσετε τα φίλτρα της συσκευής (το φίλτρο στην πόρτα και το φίλτρο στη βάση της συσκευής). Ψύξη - Φωτίζει όταν ο κύκλος βρίσκεται στη τελευταία φάση ψύξης.
8. ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ CAPACITY Πρόγραμμα (kg) DRYING TIME (min) Η ιδανική λύση για να στεγνώσετε φορτία με μικτά υφάσματα και να μειώσετε το τσαλάκωμά τους. Τα ρούχα διατηρούν το κατάλληλο επίπεδο υγρασίας ώστε να εξασφαλιστεί το εύκολο σιδέρωμα τους. Συνιστάται να τινάξετε τα υφάσματα προτού τα τοποθετήσετε στο στεγνωτήριο. 2 * Οικολογικό Πρόγραμμα για προσαρμοσμένο Στέγνωμα (στέγνωμα για κρέμασμα) Το πιο αποδοτικό πρόγραμμα όσον αφορά την κατανάλωση ενέργειας.
SMART TOUCH Αυτή η συσκευή είναι εξοπλισμένη με την τεχνολογία Smart Touch (Έξυπνη αφή) που επιτρέπει, μέσω εφαρμογής, την αλληλεπίδραση με smartphones που βασίζονται στο λειτουργικό σύστημα Android και είναι εξοπλισμένα με τεχνολογία NFC (Near Field Communication). ● Κατεβάστε στο δικό σας smartphone την εφαρμογή Candy simply-Fi. Η εφαρμογή Candy simply-Fi είναι διαθέσιμη για τις συσκευές με λειτουργικό σύστημα Android και iOS, τόσο για τις ταμπλέτες όσο και για τα smartphones.
ΕΠΟΜΕΝΗ ΦΟΡΑ - Η τακτική χρήση ● Κάθε φορά που θέλετε να διαχειριστείτε το μηχάνημα μέσω της εφαρμογής, πρέπει πρώτα να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Smart Touch γυρίζοντας το κουμπί στην αντίστοιχη θέση. ● Βεβαιωθείτε ότι έχετε ξεκλειδώσει την οθόνη του τηλεφώνου (από κατάσταση αναμονής) και ότι έχετε ενεργοποιήσει την λειτουργικότητα NFC αλλιώς, ακολουθήστε τα βήματα που αναφέρθηκαν προηγουμένως. ● Αν θέλετε να ξεκινήσετε ένα κύκλο πλύσης, φορτώστε το πλυντήριο, βάλτε απορρυπαντικό και κλείστε την πόρτα.
9. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΜΟΝΤΕΛΑ SMART TOUCH. Χάρη στον κύκλο Smart Check-up της εφαρμογής Candy simply-Fi, μπορείτε να ελέγξετε ανά πάσα στιγμή τη σωστή λειτουργία του πλυντηρίου σας. Χρειάζεται μόνο ένα smartphone Android με τεχνολογία NFC. Περισσότερες πληροφορίες μπορείτε να βρείτε στην εφαρμογή.
Capacity Energy Whites Whites Cotton Cotton ½ Whites Whites Whites Cotton Cotton ½ Whites Capac ty (kg) Class Energy kWh T me M n. Energy kWh T me M n. Energy kWh T me M n. Energy kWh T me M n. Energy kWh T me M n. Capac ty (kg) Class Energy kWh T me M n. Energy kWh T me M n. Energy kWh T me M n. Energy kWh T me M n. Energy kWh T me M n.