SR SL HR BG
Благодарим Ви, че избрахте този продукт. Гордеем се, че можем да Ви предложим перфектния за Вас продукт и найдобрата пълна гама домакински уреди за Вашето ежедневие.
l Тези уреди са предназначени да бъдат използвани за домакински и подобни приложения, като например: - кухни за персонал в магазини , офиси и друга работна среда; - ферми ; - от клиенти в хотели, мотели и други подобни; - обекти тип легло и закуска. Различното използване на този уред извън домакинското му приложението или за типични домакински функции, като професионалното му използване от експерт или обучени потребители, не се допуска, дори и в по-горните приложения.
l Предмети от пяна каучук (латекс пяна), шапки за баня, водоустойчиви тъкани, предмети с гумена подплата и дрехи или възглавници, снабдени с подложки от пяна и/или гума не трябва да се сушат в машината. ВНИМАНИЕ: Никога не спирайте машината преди програмата за сушене да е завършила, освен ако прането не бъде извадено бързо и не бъде разпределено така че топлината де се разсее. l Омекотители или подобни продукти, трябва да се използва, както е посочено в инструкциите на омекотителя.
да се консултирате с l Моля, не използвайте преобразуватели, продуктовият етикет се обърнете разклонители и удължители. към website на производителя. l За да изключите машината Електрическо свързване и от контакта, не дърпайте инструкции за безопасност захранващият кабел или уреда. l Техническите данни (напрежение l Уверете се, че няма вода в на захранването и входяща барабана преди да отворите люка. мощност) са посочени върху табелката с данни на уреда.
2. ИНСТАЛИРАНЕ l Развийте двата или четирите винта (A) на гърба на пералнята и махнете двете или четирите подложки (B) както е показано на фигура 1. l Запълнете дупките с тапите, които са приложени в плика с инструкциите. l Ако пералната машина е за вграждане, развийте трите или четирите винта (A) и махнете подложките (B). l При някои модели още една подложка ще падне вътре в машината: наклонете машината напред за я махнете. Запълнете дупките в приложените тапи.
Водни връзки 3 BG l Свържете маркуча към захранващото кранче (фиг. 3) използвайте за целта маркуча доставен с уреда (не използвайте повторно стари маркучи). l НЯКОИ МОДЕЛИ може да включват една или повече от следните функции: l HOT&COLD (фиг.4): 4 Позволява връзка към топла и студена вода за по-висока енергийна ефективност. Свържете сивият маркуч към връзката за студена вода и червената тръба към връзката за топла вода.
Позициониране 7 l Поставете пералнята до стената, като внимавата де не притиснете или повредите изходящата тръба. Присъединете тръбата към отводнителен канал който трябва да е височина поне 50 см с диаметър по-голям от диаметъра на изходящата тръба. (фиг.7). l Нивелирайте уреда като използвате крачетата, както е показано на фигура 8: min 4 cm max 100 cm a.завъртете гайката по-посока на часовниковата стрелка за да освободите винта; b.завъртете крачето нагоре надолу, за да нивелирате машината; * c.
BG 3. ЧЕКМЕДЖЕ ЗА ПРЕПАРАТ Чекмеджето за препарат е разделено на 3 отделения както е показно на фигура 9: l отделеине "1": перилния препарат за предпране.; l отделеине “ ”: е за специални добавки, омекотители за дрехи, ароматизатори, изсветлители и др.; 9 1 2 ВНИМАНИЕ: Само при използване на течни препарати; пералната машина е настроена да дозира препаратите за всеки цикъл до последното изплакване. l отделеине "2": за перилния препарат за основното изпиране.
Максимализиране размера на прането. 4. ПРАКТИЧНИ СЪВЕТИ l За да постигнете оптимален разход на Съвети за пълнене Когато сортирате прането се уверете че: - сте махнали от прането метални предмети като шноли, карфици, монети и др.; - калъфките на възгллавници са с копчета, ципове и кукички и те са закопчани,и дългите връвки на халатите са завързани на възел; - кукичките на пердетата да са махнати.
l Прекалено голямо количество препарат води до прекомерна пяна, което възпрепятства правилното протичане на цикъла. Може да повлияе на качеството на изпиране и изплакване. на производителя относно количеството препарат, омекотител или друга добавка: правилното използване на уреда с правилната доза ви позволява да избегнете генериране на отпадък и да намалите въздействието върху околната среда.
5. ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ 1 Правилната грижа за вашия уред може да удължи експлоатационния му живот. Почистване на части на уреда 2 външните l Напълнете чекмеджето с гореща вода. l Изключете машината от захранването. l Почистете външния корпус на уреда, като използвате влажна кърпа и ИЗБЯГВАТЕ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ АБРАЗИВНИ ВЕЩЕСТВА, ТАКИВА НА СПИРТНА ОСНОВА И/ИЛИ РАЗРЕДИТЕЛИ.
l Уредът има специален филтър, който l Ако уредът се съхранява в неотоплявано помещение в продължение на дълъг период от време, цялата остатъчна вода трябва да бъдат източена от тръбите. улавя по-големи остатъци, които биха блокирали дренажната система, като копчета или монети (в зависимост от модела, помислете за версия А или Б). Препоръчваме да проверявате и почиствате филтъра 5 или 6 пъти годишно. l Изключете захранването на машината l Изключете машината от захранването.
6. КРАТКО РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА 7. УПРАВЛЕНИЕ И ПРОГРАМИ Тази перална машина автоматично контролира нивото на водата според вида и количеството пране. Тази система намалява консумацията на енергия и значително редуцира времето за пране. Q A Избор на програма l Включете машината и изберете желаната програма. l Ако е необходимо настройте температурата на пране и натиснете желаните бутони за опции.
l Натиснете бутона СТАРТ/ПАУЗА за около 2 секунди (някои светлинни индикатори и дисплеят за оставащото време ще мигат, което показва, че машината е на пауза). Когато програматора се завърти, светва дисплея и показва настройките на избраната програма. За да се пести енергия в края на програмата или през неактивен период, ще намалее контраста на дисплея.
зададеното забавяне се увеличава с един час с всяко натискане на бутона, докато се появи 24 на дисплея, след което натискането на бутона отново ще занули дисплея и ще започне отново. - Потвърдете натискайки бутона СТАРТ/ПАУЗА. Обратното броене ще започне и когато свърши програмата ще започне авоматично. l Възможно е да отмените отложен старт чрез завъртане на селектора на програмите на OFF.
Бутон БЪРЗО ПРАНЕ / НИВОТО НА ЗАМЪРСЕНОСТ След избор на програмата "ЛЕСНО ГЛАДЕНЕ", трябва да изберете между три различни типове интензивност при обработка с пара, които са подходящи за сухи или мокри дрехи и за различни видове тъкани: Този бутон ви позволява да избирате между две различни опции, в зависимост от избраната програма: - БЪРЗО ПРАНЕ Бутонът става активен, когато изберете програма БЪРЗО ПРАНЕ (14'/30'/44') от програматора и ви позволява да изберете една от трите зададени продължителности.
Цифров дисплей С цел предотваратяване увреждането на тъканите, не е възможно да увеличите скоростта над допустимия за всяка програма максимум. Системата от индикатори на дисплея ви позволява постоянно да сте информиран за статуса на машината. l За да активирате повторно цикъла на центрофуга, натискайте бутона, докато достигнете скоростта на завъртане, която желаете да зададете. 1 2 34 6 7 l Можете да промените скоростта на центрофуга без пералната машина.
- настройва ритъма на ротация на барабана според типа на тъканите; l Тази икона показва затворена врата - разпознава наличието на пяна, увеличава ако е необходимо, количеството на вода по време на изплакване; Затворете врата ПРЕДИ да изберете бутона СТАРТ/ПАУЗА. - настройва скоростта на центрофугата според товара, това предпазва от дисбаланс. l Когато бутона СТАРТ/ПАУЗА е натиснат при машина със затворена врата индикатора ще мигне за момент и ще светне.
l My Statistics (Моите статистики) – SMART TOUCH Този уред е оборудван с технология Smart Touch, която позволява контрол чрез приложение на смартфони с операционна система Adroid и такива с технологията NFC (Near Field Communication). l Свалете приложението Candy simply- Статистики на изпирането и съвети за по-ефикасна употреба на машината. Научете всички подробности за функциите Smart Touch, в приложението в режим ДЕМО или отидете на: www.candysmarttouch.com Fi на вашия смартфон.
Ако не знаете положението на Вашата NFC антена, бавно предвижете вашият смарфон с кръгово движение върху логото Smart Touch докато приложението не потвърди връзка. За да бъде успешно извършено прехвърлянето на данни е от съществено значение ДА СЕ ЗАДЪРЖИ СМАРТФОНА НА ТАБЛОТО НА МАШИНАТА ЗА НЯКОЛКО СЕКУДИ ПРИ ИЗВЪРШВАНЕ НА ПРОЦЕДУРАТА; съобщение на устройството ще информира за резултата от и ще посъветва, кога ще е възможно да се отмести смартфона по-далеч.
Таблица с програми 1) (MAX.) * ПРОГРАМА 2 (вж. контролния панел) (MAX.
ИНФОРМАЦИЯ ЗА ЛАБОРАТОРИИТЕ ЗА ИЗПИТВАНЕ СТАНДАРТНИ ПРОГРАМИ СЪГЛАСНО Директива 96/60/ЕО (Само за модели с отделение за течен препарат) Когато само няколко от дрехите имат петна, които изискват третиране с избелващ препарат, предварителното премахване на петна може да бъде извършено в пералната машина. Поставете препарата в контейнера за избелващи течни препарати, който е в улея маркиран с "2" в чекмеджето за перилни препарати и изберете специалната програма ИЗПЛАКВАНЕ.
Описание на програмите За почистване на различни видове тъкани и нива на замърсяване, пералнята разполага с конкретни програми за всички нужди (вж. таблицата с програмите). Изберете програмата съгласно инструкциите на етикетите на прането, особено по отношение на максималната препоръчителна температура.
Барабанът променя посоката си на въртене по време на цикъла на сушене, за да предотврати заплитане на прането. ВЪЛНА Програмата за сушене на ниска температура е идеална за сушене на вълнени дрехи с максимална грижа и мекота, като намалява триенето и сплъстяването на тъканите. Препоръчително е да обръщате всички дрехи преди сушене. Продължителността на програмата се определя според количеството дрехи и избраната скорост на центрофуга по време на пране. Програмата е подходяща за малко количество дрехи - макс.
l На сушене могат да се подлагат само 8. СУШЕНЕ l Дадените указания са общи, затова е необходима известна практика за найдобри резултати на сушене. l Препоръчваме ви да настроите времето за сушене на по-малко от указаното,когато използвате машината за първи път,за да установите желаната степен на изсушаване. l Препоръчваме да не сушите материи, които лесно се разнищват, като килими, за да се избегне запушване на въздуховода.
l Когато програмата завърши на дисплея ще се изпише "End". След 5 минути машината ще влезе в режим готовност (standby) (при определени модели на дисплея ще се покажат две линии). за не на по l Изключете машината като завъртите l Машината ще изчисли необходимото програматора на позиция OFF. време за сушене и остатъчна влажност на прането, в зависимост от натоварването и избрания тип сушене. l Отворете вратата и извадете прането. l Спрете водата.
l Натиснете бутона СТАРТ/ПАУЗА. 9. АВТОМАТИЧНА ПРОГРАМА ПРАНЕ/ СУШЕНЕ l В края на фазата на пране на дисплея ще се покаже оставащото време за сушене. Не бива да превишавате максималният товар пране за сушене отбелязан в таблицата с програмите, в противен случай сушенето няма да е задоволително. l Когато - Пране l Отворете чекмеджето за препарат, изберете съответният препарат и напълнете правилното количество.
Ако имате съмнения, че пералната машина не работи правилно, консултирайте се с бързото ръководство по-долу, където ще намерите практически съвети, как да отстранявате най-често срещаните проблеми. САМО ЗА МОДЕЛИ SMART TOUCH. Благодарение на приложенито за проверка на цикъла – Candy simply-Fi – можете да проверявате по всяко време правилното функциониране на пералнята. Нуждаете се само от смартфон Андроид с технология NFC. Може да откриете повече информация в приложението.
ДРУГИ НЕИЗПРАВНОСТИ Проблем Пералната машина не работи/стартира Има изтекла вода до машината Пералната машина не центрофугира Силни вибрации / шум по време на центрофуга Възможни причини и практически решения Уверете се, че уредът е включен в работещ ел. контакт. Уверете се, че ел. захранването е включено. Уверете се, че ел. контакт работи, като опитате да включите друг уред, като лампа. Вратата може да не е затворена правилно: отворете и затворете вратата отново.
Гаранция Продуктът е в гаранция съгласно правилата и условията, посочени в сертификата, включен към продукта. Гаранционният сертификат трябва да бъде надлежно попълнен и съхраняван, за да може в случай на нужда, да бъде представен пред оторизирания център за обслужване на клиенти. Поставяйки и маркирайки този продукт, ние декларираме на наша отговорност, че той е в съотвествие със всички Европейски изисквания за безопастност, здравни и екологични норми.
Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj proizvod. Ponosimo se što vam možemo ponuditi idealan proizvodi najbolju cjelokupnu ponudu kućanskih aparata koji će vam služiti u vašoj svakodnevnici. Pažljivo pročitajte ovaj priručnik jer sadrži podatke za sigurno i pravilno korištenje uređaja kao i korisne savjete o učinkovitom održavanju. S upotrebom perilice rublja krenite nakon pažljivog čitanja svih uputa kako biste ih u potpunosti shvatili.
l Ovaj uređaj namijenjen je isključivo za kućnu upotrebu i slične primjene poput: − za pranje odjeće djelatnika u prodavaonicama, uredima i sl; − za pranje odjeće djelatnika manjih obrtničkih tvrtki, farmi i sl; − za pranje odjeće gostiju u; − hostelima, motelima, prenoćištima i sl. Ovaj uređaj namijenjen je isključivo za kućnu upotrebu, za uobičajene kućanske poslove. Nije namijenjen za drugačije primjene, npr. u profesionalne svrhe, čak i ako ga koriste stručnjaci ili posebno obučeni korisnici.
u vrućoj vodi uz količinu deterdženta. UPOZORENJE: Nikada ne zaustavljajte rad perilice sušilice prije završetka ciklusa sušenja. Ukoliko to ipak učinite, rublje brzo uklonite i rasprostrite kako bi raspršili postojeću toplinu. dodatnu l Predmeti poput pjenaste gume (lateks pjena), kapa za plivanje, vodootpornih tkanina te rublja ili jastuka punjenih umecima od pjene ili gume; ne smiju se sušiti u perilici sušilici.
l Dokumentaciju o proizvodu l Prije otvaranja vrata perilice rublja, možete pronaći i na web stranici provjerite da u bubnju nema vode. prizvođača. Tijekom ciklusa pranja, voda u perilici rublja može postići vrlo visoku temperaturu. l Tehnički podaci (napon i priključna snaga) navedeni su na natpisnoj pločici uređaja. l Držite perilicu rublja podalje od nepovoljnih vremenskih uvjeta: l Pripazite da je električni sustav kiše, vlage, izravne sunčeve uzemljen, u skladu s važećim svjetlosti.
2. INSTALACIJA l Uklonite 2 ili 4 vijka (A) sa stražnje strane uređaja te 2 ili 4 podloška (B) kao što je prikazano na slici 1. 1 A B A B l Zatvorite 2 ili 4 otvora korištenjem isporučenih poklopaca (nalaze se u kuverti s dokumentacijom). B B A A l Ukoliko je perilica rublja ugradbena, uklonite 3 ili 4 vijka (A) i 3 ili 4 podloška (B). l Kod nekih modela perilica, 1 ili više podložaka past će unutar uređaja - kakbo biste ih uklonili, nagnite perilicu rublja prema naprijed.
Spajanje na vodovodnu mrežu 3 l Spojite vodovodnu cijev na slavinu (sl. 3) HR isključivo pomoću crijeva priloženog uz uređaj (ne koristite stare setove cijevi). l NEKI MODELI perilica rublja mogu imati jednu ili više niže navedenih mogućnosti: l VRUĆA I HLADNA VODA (sl.4): Spajanjem na vodovodnu instalaciju s priključkom na toplu i hladnu vodu može se postići veća ušteda u potrošnji električne energije. Spojite sivu cijev na slavinu za hladnu vodu a crvenu na slavinu za toplu vodu.
Postavljanje 7 l Pripazite da dovodna i odvodna cijev nisu previše savijene ili pritisnute od strane okolnih predmeta ili zidova. Odvodnu cijev možete objesiti preko umivaonika ili wc školjke ili spojiti na stalni zidni odvod koji mora biti minimalno na 50 cm visine i promjera većeg od odvodne cijevi (sl. 7). perilicu rublja podesivih nožica (slika 8): pomoću min 4 cm max 100 cm l Poravnajte a.okrenite maticu udesno da otpustite vijak; b.
3. LADICA ZA DETERDŽENT Ladica za deterdžent podijeljena je na 3 odjeljka slika 9: l odjeljak “1”: deterdžent za predpranje; 9 bijelila itd; 2 UPOZORENJE: U ovom odjeljku koristite samo tekuća sredstva; perilica rublja je podešena da u svakom ciklusu pranja automatski uzima dodatke pri zadnjem ispiranju. 10 l odjeljak “2”: deterdžent za glavno pranje. l Posudica za tekući deterdžent isporučena JE SAMO UZ NEKE MODELE perilica rublja (sl.10).
Najveća količina rublja za pranje 4. PRAKTIČNI SAVJETI l Najbolju učinkovitost u potrošnji električne Savjeti za pripremu rublja Prije stavljanja rublja u perilicu, učinite sljedeće: - s rublja uklonite metalne predmete poput kopči, kovanica iz džepova, sigurnosnih igli i sl.
l Kako biste upotrijebili ispravnu količinu Za pranje vune ili svile, koristite isključivo deterdžente koji su posebno namijenjeni za takve vrste tkanina. deterdženta ili bilo kojih drugih aditiva, svaki put pažljivo slijedite proizvođačeve upute: ispravnom upotrebom uređaja s pravom dozom izbjegavate nastanak otpada i smanjujete negativan utjecaj na okoliš. deterdženta dovodi do prekomjernog stvaranja pjene, što sprječava ispravno odvijanje ciklusa.
l Ulijte vruću vodu u ladicu. 5. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Ispravnom brigom o uređaju produžiti njegov vijek trajanja. možete Čišćenje vanjštine uređaja l Odspojite stroj od napajanja. l Upotrijebite vlažnu krpu kako biste očistili vanjski dio uređaja, NO NEMOJTE UPOTREBLJAVATI ABRAZIVNA SREDSTVA, ALKOHOL I/ILI RAZRJEĐIVAČE. Čišćenje ladice za deterdžent • Preporuča se redovito čišćenje ladice za deterdžent kako bi se izbjeglo stvaranje naslaga deterdženta i ostataka aditiva.
Čišćenje filtra crpke Priprema perilice rublja u slučaju dužeg nekorištenja/preseljenja l Uređaj ima poseban filtar koji hvata veće ostatke koji bi mogli blokirati sustav cijeđenja, kao što su to gumbi ili kovanice (ovisno o modelu, razmotrite inačicu A ili B). l Ako se uređaj duže razdoblje drži u l Odspojite stroj od utičnice kojom se Preporučujemo provjeru i čišćenje filtra pet ili šest puta godišnje. opskrbljuje napajanjem. l Ispustite svu vodu iz odvodne cijevi.
6. KRATKE UPUTE ZA UPOTREBU 7. KONTROLE I PROGRAMI PRANJA Ova perilica rublja automatski prilagođava razinu vode prema vrsti i količini rublja. Ta mogućnost pridonosi manjoj potrošnji električne energije i osjetno smanjuje vrijeme pranja. Q A Izbor programa pranja l Uključite perilicu rublja i odaberite željeni program pranja. odaberite odgovarajuću tipku dodatnih opcija.
GUMB ZA IZBOR PROGRAMA S OFF POLOŽAJEM (isključeno) Nakon što pritisnete START/PAUSE tipku, može proći par sekundi prije nego što uređaj započne s radom. Kada okrenete gumb za izbor programa, uključit će se svjetlosni indikatori za prikaz postavki odabranog programa. Za uštedu energije, na kraju ciklusa pranja ili perioda nekorištenja, smanjit će se kontrast svjetlosnih indikatora na displayu.
- Pritisnite tipku jednom kako bi je pokrenuli (oznaka h00 će se pojaviti na displayu), još jednom kako bi odabrali odgodu od 1 sata (oznaka h01 će se pojaviti na displayu).Odgoda početka pranja povećava se za 1 sat svakim pritiskom tipke, sve dok se na displayu ne pojavi oznaka h24, nakon čega se sljedećim pritiskom vraća na nulu. - Potvrdite odabir pritiskom START/PAUSE tipke. Započinje odbrojavanje nakon čega odabrani program automatski započinje s radom.
- FUNKCIJA SUŠENJA PAROM Tipka za ODABIR BRZOG PROGRAMA / ODABIR STUPNJA ZAPRLJANOSTI Nakon odabira programa JEDNOSTAVNO GLAČANJE, odaberite između tri različita intenziteta sušenja parom, namijenjenih suhom ili vlažnom rublju ovisno o vrsti tkanine: - ODABIR BRZOG PROGRAMA - Jednostavno Glačanje Sintetika i Miješanih tkanina (početno zadan odabir) na displayu se prikazuje P1 Ovaj program namijenjen je sintetičkom te rublju od miješanih tkanina.
l Ako na etiketi odjeće nije navedeno drugačije, moguće je koristiti maksimalnu brzinu centrifuge određenu za program. Kako biste spriječili oštećenje odjeće, nije moguće odabrati veću brzinu centrifuge od maksimalno određene za svaki program. Digitalni display Zahvaljujući sustavu svjetlosnih indikatora na displayu, informacije o radu uređaja prikazane su u svakom trenutku. 1 2 34 6 7 l Za ponovnu aktivaciju centrifuge, pritisnite tipku dok ne podesite željenu brzinu.
3) SVJETLOSNI INDIKATOR SIGURNOSNOG ZAKLJUČAVANJA VRATA - podešava ritam rotacije bubnja u skladu s odabranom vrstom tkanine; Zatvorite vrata PRIJE START/PAUSE tipke. - podešava brzinu centrifuge u skladu s količinom rublja, kako bi se izbjegla neuravnoteženost. odabira 5) SVJETLOSNI POKAZATELJ SIGURNOSNOG ZAKLJUČAVANJA TIPKI l Nakon odabira START/PAUSE tipke sa zatvorenim vratima, indikator zatreperiti i nastaviti svijetliti. će Svjetlosni pokazatelj prikazuje da su tipke zaključane.
SMART TOUCH l Smart Care - održavanje – ciklusi Smart Ovaj uređaj opremljen je Smart Touch tehnologijom koja, putem aplikacije, omogućuje interakciju sa smartphonima s Android operativnim sustavom i NFC (komunikacija bliskog polja) funkcijom. l Moja statistika – statistički podaci o l Skinite Candy simply-Fi aplikaciju na svoj smartphone uređaj. Candy simply-Fi aplikacija dostupna je za uređaje s Android i iOS operativnim sustavima (tablete i smartphone).
Ukoliko ne znate gdje je smještena NFC antena, laganim kružnim pokretima pomičite smartphone preko Smart Touch loga dok aplikacija ne potvrdi spajanje. Za uspješan prijenos podataka, ključno je NEPREKIDNO DRŽATI SMARTPHONE NA UPRAVLJAČKOJ PLOČI UREĐAJA TIJEKOM CIJELOG POSTUPKA (NEKOLIKO SEKUNDI); poruka na uređaju će vas informirati o pravilnom spajanju i kada je moguće udaljiti smartphone.
Tabelarni pregled programa 1) (MAX.) * PROGRAM 2 (vidi kontrolnu ploču) (MAX.
Molimo proučite sljedeće bilješke: * Maksimalan kapacitet suhog rublja ovisi o modelu (vidi kontrolnu ploču). INFORMACIJE ZA LABORATORIJE ZA ISPITIVANJE 1) 2) PRANJE: PROGRAM ECO 40-60 POSTAVLJANJE TEMPERATURE NA 60°C SUŠENJE: PROGRAM SUŠENJA SUŠENJE NA VISOKOJ TEMPERATURI STUPANJ SUHOĆE SUHO ZA VJEŠANJE _______________________________________ STANDARDNI PROGRAMI U SKLADU S (EU) br.
Opis programa Za pranje različitih vrsta tkanina, kao i različitih stupnjeva zaprljanosti, perilica rublja nudi odgovarajuće programe za različite namjene (vidi tablicu). Izaberite program u skladu s uputama za rublje navedenim na etiketama, osobito s obzirom na najveću preporučenu temperaturu.
SUŠENJE NA NISKOJ TEMPERATURI Program sušenja na niskoj temperaturi preporuča se za sintetiku i miješane tkanine (uvijek potražite upute na etiketi). SUŠENJE NA VISOKOJ TEMPERATURI Program sušenja na visokoj temperaturi preporuča se za pamučne i lanene tkanine (uvijek potražite upute na etiketi). BRZI (14'/30'/44') Ušteda bez kompromisa! Ovaj novi program može se upotrijebiti za dobivanje odličnih rezultata dok se istovremeno štedi voda, energija, deterdžent i vrijeme.
l Sušite samo prethodno centrifugirano 8. CIKLUS SUŠENJA rublje. l Navedeni primjeri su općeniti, za postizanje najboljih rezultata sušenja bit će potrebno nešto prakse. Pravilan način sušenja l Prilikom prve upotrebe, preporučamo odabir kraćeg vremena sušenja od navedenog, kako biste odredili potreban stupanj suhoće. l Preporučamo da ne sušite tkanine koje se lako oštećuju, poput tepiha ili tkanina debljih vlakana, kako biste izbjegli začepljenje zračnog kanala.
l Odaberite odgovarajuć stupanj sušenja: SUHO ZA GLAČANJE (za rublje spremno za glačanje). l Nakon završetka programa, na displayu će se pojaviti oznaka "End" (kraj). Nakon 5 minuta, uređaj prelazi u stanje pripravnosti (na određenim modelima, display će prikazati dvije linije). SUHO ZA VJEŠANJE (za spremanje rublja bez glačanja). Kod programa za sušenje vune, nije moguće odabrati stupanj sušenja različit od početno postavljenog. l Isključite uređaj okretanjem programatora na OFF položaj.
l Na kraju ciklusa pranja, display će 9. AUTOMATSKI CIKLUS PRANJA/SUŠENJA prikazati preostalo vrijeme sušenja. l Nakon završetka programa, na displayu Ne prelazite maksimalan kapacitet rublja za sušenje naveden u tablici programa, u suprotnom rezultat sušenja neće biti zadovoljavajuć. će se pojaviti oznaka "End" (kraj). Nakon 5 minuta, uređaj prelazi u stanje pripravnosti (na određenim modelima, display će prikazati dvije linije).
10. TEHNIČKA PODRŠKA I JAMSTVO SAMO ZA SMART TOUCH MODELE Zahvaljujući Smart Check-up - provjera ciklusu u vašoj Candy simply-Fi aplikaciji, u bilo koje vrijeme možete provjeriti pravilan rad svoje perilice rublja. Potrebni su vam samo Android smartphone i NFC tehnologija. Više informacija potražite u aplikaciji.
OSTALE GREŠKE Problem Mogući izroci i praktična rješenja Perilica rublja ne radi. Provjerite da li je perilica pravilno uključena u struju. Provjerite da li ima struje. Provjerite da li su osigurač i utičnica ispravni, uz pomoć drugog uređaja poput svjetiljke. Vrata nisu pravilno zatvorena: ponovno ih otvorite i zatvorite. Provjerite da li je odabran pravilan program i pritisnuta START/PAUSE tipka. Provjerite da nije pauziran rad perilice rublja.
Proizvođač ne preuzima odgovornost za eventualne tiskarske pogreške u knjižici koju ste dobili s ovim proizvodom. Osim toga, proizvođač također zadržava pravo da bez prethodne najave izvodi promjene koje smatra korisnim za svoje proizvode a bez mijenjanja njihovih bitnih karakteristika. Jamstvo Jamstveni uvjeti priloženi su uz uređaj. Jamstveni list mora biti pravilno ispunjen te ga spremite, kako biste ga u slučaju potrebe, mogli pokazati ovlaštenom servisu.
Zahvaljujemo se vam, ker ste izbrali ta izdelek.S ponosom vam ponujamo idealen izdelekin najboljšo celovito ponudbogospodinjskih aparatov za vaš vsakdan. preprečevanju onesnaževanja okolja zaradi OEEO; pri tem morajo upoštevati nekaj osnovnih pravil: l z OEEO ne ravnamo kot z običajnimi odpadki iz gospodinjstva; Prosimo, da pozorno preberete ta priročnik, saj boste v njem našlli navodila za pravilno in varno uporabo ter koristne nasvete za vzdrževanje aparata.
l Aparat je namenjen samo uporabi v gospodinjstvih in podobnih okoljih: − kuhinjah za osebje v pisarnah, delavnicah ali drugih delovnih okoljih; − na kmetijah; − za stranke v hotelih, motelih in drugih bivalnih okoljih; − v penzionih. Za drugačno uporabo v okoljih, ki se razlikujejo od uporabe v gospodinjstvih, kot na primer uporaba komercialne namene s strani strokovnjakov ali izučenih uporabnikov, ta aparat ni namenjen.
in večjo količino detergenta od običajne. OPOZORILO: Nikoli ne izklapljajte pralnosušilnega stroja pred koncem programa sušenja, če nimate namena takoj pobrati perila iz stroja in ga razgrniti, kar bo omogočilo odvajanje toplote. l V sušilnem stroju ni dovoljeno sušenje penaste gume (pene lateks), kap za prhanje, vodoodpornega tekstila, z gumo podloženih kosov ali oblačil oziroma vzglavnikov, podloženih ali obloženih s penasto gumo.
l Iz žepov odstranite vse predmete, l Ko izklapljate stroj iz predvsem vžigalnike in vžigalice. električnega omrežja, vedno primite za vtikač, nikoli ne vlecite l Tehnični podatki o izdelku so za kabel. dostopni na proizvajalčevi spletni strani. odpiranjem vrat se prepričajte, da v bobnu ni vode. Priključitev na električno omrežje in navodila za varno uporabo OPOZORILO: l Tehnični podatki (napajalna napetost in vhodna moč) so navedeni na tablici s podatki na aparatu.
2. INSTALACIJA l Odvijte 2 ali 4 vijake (A) na hbrtni strani in odstranite 2 ali 4 ploščice (B), kot je to prikazano na sliki figure 1. 1 A B A B l Zakrijte 2 ali 4 luknje s pomočjo čepov, ki jih boste našli v ovojnici z navodili. B B A A l Če je pralni stroj vgraden, s katerimi so pritrjene cevi, odvijte 3 ali 4 vijake (A) in odstranite 3 ali 4 ploščice (B). l Pri nekaterih modelih bo 1 ali več ploščic padlov notranjost stroja: nagnite stroj naprej, da jih odstranite.
Vodovodni priključki 3 l Za priključitev cevi za vodo na pipo (sl. 3) uporabite samo nove cevi, ki so bile stroju priložene (v ta namen ne uporabljajte starih cevi). l NEKATERI MODELI imajo še dodatne značilnosti: IN TOPLA VODA HOT&COLD (sl. 4): Stroj priklopite na toplo in hladno vodo, kar omogoča večji energijski prihranek. Sivo cev priključite na pipo za hladno vodo, rdečo pa na pipo za toplo vodo.
Namestitev 7 l Potisnite pralni stroj do zida, pri tem pa pazite, da cev ni zapognjena ali stisnjena, ter usmerite odtočno cev v kad ali, še bolje, jo priključite v odtok na zidu na višini vsaj 50 cm, premer odtoka pa mora biti večji od premera cevi pralnega stroja (sl. 7). l Uravnajte stroj s pomočjo nastavljivih min 4 cm max 100 cm nog, kot je to prikazano na sliki 8: a.zavrtite matico v desno, da sprostite vijak; b.
3. PREDALČEK ZA DETERGENT Predalček za detergent je razdeljen na 3 predelke, kot je to prikazano na sliki 9: l predelek “1”: za detergent za predpranje; l predelek “ ”: za posebne dodatke, mehčalce, škrob, dišave ipd.; 9 1 2 SL OPOZORILO: Uporabljajte samo tekoča sredstva. Pralni stroj bo tekom izvajanja programa samodejno doziral dodatke med zadnjim izpiranjem. 10 l predelek “2”: za detergent za pranje. NEKATERIM MODELOM je priložena tudi posodica za tekoči detergent (sl.10).
Perite največjo dovoljeno količino perila 4. PRAKTIČNI NASVETI l Za najbolj učinkovito porabo energije, Nasveti za vlaganje perila v stroj Ko razvrščate pozabite: perilo za pranje, ne - odstraniti morate vse kovinske predmete, npr.
l Za uporabo prave količine detergenta, Za pranje volne in svile uporabljajte samo namenske detergente za to vrsto tkanin. mehčalca ali drugih dodatkov, vsakič skrbno upoštevajte navodila proizvajalca: pravilna uporaba aparata s pravim odmerkom vam omogoča, da se izognete nastajanju odpadkov in zmanjšate vpliv na okolje. l Preveč detergenta povzroči prekomerno penjenje, kar preprečuje pravilno izvedbo ciklusa. Prav tako lahko vpliva na kakovost pranja in izpiranja.
l Posodico napolnite z vročo vodo. 5. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE Pravilna skrb za aparat lahko podaljša njegovo življenjsko dobo. 1 Čiščenje zunanjosti aparata l Stroj izklopite iz električnega omrežja. 2 l Z vlažno krpo očistite zunanjo stran aparata, NE UPORABLJAJTE ABRAZIVNIH SREDSTEV, ALKOHOLA IN/ALI RAZREDČIL. l Posodico pretresite, da steče voda v vse Čiščenje predalčka za pralna sredstva predalčke.
Čiščenje filtrov črpalke Pred selitvijo ali če stroja dlje časa ne boste uporabljali l Aparat je opremljen s posebnim filtrom, ki zadržuje večje ostanke, zaradi katerih bi lahko prišlo do zamašitve odtočnega sistema, na primer gumbe ali kovance (odvisno od modela, upoštevajte različico A or B). neogrevani sobi, iz cevi popolnoma odstranite vse ostanke vode. l Stroj izklopite stroj iz vtičnice. l Snemite dotočno cev z nosilca in jo in spustite, da voda iz podstavljeno posodo.
6. HITRI VODNIK Ta pralni stroj samodejno prilagodi količino vode vrsti in količini perila v bobnu. Ta sistem zagotavlja manjšo porabo energije in ustrezno krajše programe pranja. 7. STIKALNA PLOŠČA IN PROGRAMI Q A Izbiranje programov l Vklopite pralni stroj in izberite ustrezen program. l Po potrebi prilagodite temperatura pranja D l S pritiskom na tipko START/PAVZA zaženite program..
PREMOR DELOVANJA STROJA Stikalo za izbiranje programov s položajem OFF (izklopljeno) l Pritisnite gumb START/PAVZA in ga Ko obrnete stikalo za izbiranje programov, se osvetli kontrolna lučka za izbrani program. Zaradi prihranka energije se ob koncu programa oziroma medtem ko stroj ni aktiven svetlost lučke zmanjša. Iz varnostnih razlogov se lahko v nekaterih fazah pranja vrata odprejo le, če je nivo vode pod spodnjim robom in je temperatura pod 45°C.
- Nastavitev potrdite s pritiskom na tipko START/PAVZA. Začne se odštevanje, in ko preteče nastavljeni časovni zamik, začne stroj samodejno izvajati program pranja. l Nastavljeni časovni zamik vklopa lahko prekličete z obračanjem gumba za izbiranje programov v izklopljeni položaj (OFF). Če med delovanjem stroja pride do prekinitve napajanja, se bo stroj ob ponovnem vklopu ponovno zagnal od začetka faze, v kateri je bil, ko je bilo napajanje prekinjeno.
- Lahko likanje bombaža (en pritisk na tipko) na prikazovalniku se izpiše P2 Ta program je priporočljiv za bombažno perilo. Pri mokrem perilu (npr. po pranju) ta funkcija ublaži gube, nastale po centrifugi, suhemu perilu pa pomaga doseči za likanje idealno vlažnost. Traja srednje dolgo. Tipka za NASTAVLJANJE TEMPERATURE l S pomočjo te tipke lahko spremenite temperature pranja.
SUHO ZA V OMARO (za perilo, ki ga po pospravite brez likanja). Stroj je opremljen s posebno elektronsko napravo, ki preprečuje izvajanje faze ožemanja, če perilo v stroju ni enakomerno razporejeno. Na ta način je delovanje stroja tišje, z manj vibracijami, kar podaljša življenjsko dobo stroja. 2) TRAJANJE PROGRAMA l Ko izberete program, se na prikazovalniku samodejno prikaže trajanje programa, ki se lahko glede na izbrane opcije spreminja.
l Tekom posameznih faz programa vam 5) KONTROLNA LUČKA ZAKLEPANJE TIPK "Kg Detector" omogoča spremljanje podatkov o perilu v bobnu. Tekom prvih minut izvajanja programa: Kontrolna lučka opozarja, da so tipke zaklenjene.
l Pametna nega – Programi Pametni pregled SMART TOUCH Ta stroj je opremljen s tehnologijo Smart Touch, ki s pomočjo aplikacije na osnovi operacijskega sistema Android omogoča komuniciranje s pametnimi telefoni, opremljenimi s funkcijo NFC (Near Field Communication). l Na svoj pametni telefon naložite aplikacijo Candy simply-Fi. Aplikacija Candy simply-Fi je na voljo za naprave, ki delujejo na osnovi Android in iOS, tako za tablice kot za pametne telefone.
Če ne veste, kje na telefonu je antena NFC, počasi s svojim pametnim telefonom krožite nad logotipom Smart Touch, dokler aplikacija ne potrdi povezave. Da bi bil prenos podatkov uspešen, je ključnega pomena, DA DRŽITE PAMETNI TELEFON OB STIKALNI PLOŠČI TEKOM CELEGA POSTOPKA, KI TRAJA NEKAJ SEKUND. Sporočilo na napravi vas obvesti o uspehu operacije in vam da vedeti, kdaj lahko odmaknete telefon.
Razpredelnica programov 1) (MAX.) * PROGRAM 2 (glej stikalno ploščo) (MAX.
Prosimo, da upoštevate naslednje: * Največja dovoljena količina suhega perila je odvisna od modela stroja (gl. stikalno ploščo). INFORMACIJE ZA TESTNI LABORATORIJ STANDARDNI PROGRAMI V SKLADU Z Direktivo 96/60/ES (Samo modeli s predelkoma za tekoči detergent) Če so na določenih kosih perila madeži, ki jih je treba najprej očistiti s tekočim belilom, lahko to storite tudi v pralnem stroju, pred pranjem.
Opis programa Pralni stroj je opremljen s posebnimi programi, ki izpolnjujejo različne potrebe glede pranja (glejte razpredelnico s programi). To vam omogoča, da operete različne vrste tkanin z različno stopnjo umazanosti. Izberite program v skladu z navodili za pranje, ki so na etiketi, zlasti upoštevajte najvišjo priporočeno temperaturo pranja. PRANJE ZA BOLJŠE l Nova, barvna oblačila vsaj 5 ali 6krat operite ločeno. SINTETIKA S tem programom lahko skupaj operete oblačila različnih vrst in barv.
LAHKO LIKANJE Ta odlični program uporablja paro, s katero zmanjša in omili zmečkanost ter doseže idealno vlažnost, ki olajšuje likanje. S tipko, pripadajočo tej funkciji, lahko izbirate med tremi stopnjami, s katerimi vlažnost prilagodite suhemu ali mokremu perilu in vrsti tkanine. NIZKA TEMPERATURA Program za sušenje pri nižji temperaturi priporočamo za sušenje sintetike in mešanice vlaken (vedno upoštevajte navodila na etiketi na perilu!).
l Sušite samo perilo, ki je bilo ožeto v 8. PROGRAM SUŠENJA l Nasveti v tej knjižici so splošni, z vajo pa boste kmalu prišli do najboljših rezultatov. pralnem stroju. Pravilno sušenje l Priporočamo, da na začetku nastavite krajši čas sušenja od priporočenega, da se prepričate o ustrezni stopnji suhosti. l Odsvetujemo sušenje tkanin, ki se hitro obrabijo, npr. preprog ali oblačil z resicami, saj bi ta lahko zamašile vode za zrak.
l Stroj izklopite z obračanjem gumba za Ko izberete program za sušenje volne, je stopnja suhosti prednastavljena in ne morete izbrati druge. izbiranje programov v izklopljeni položaj (OFF). l Odprite vrata in poberite perilo iz bobna. l Pralno-sušilni stroj preračunal čas, potreben za sušenje, na osnovi potrebne preostale vlage v perilu, količine perila v stroju in izbrane vrste sušenja. l Zaprite pipo za vodo.
9. AVTOMATSKI PROGRAM ZA PRANJE/SUŠENJE l Po Če prekoračite največjo dovoljeno količino perila za enkratno sušenje, navedeno v Tabeli programov, sušenje perila ne bo zadovoljvo. l Ko koncu programa pranja se na prikazovalniku prikaže čas, ki je ostal do konca sušenja. - Pranje l Odprite predal za pralna sredstva, izberite ustrezen detergent in odmerite ustrezno količino. l S pomočjo Tabele programov izberite ustrezen program za vrsto tkanine, ki jo želite oprati (nor.
10. ODPRAVLJANJE NEPRAVILNOSTI V DELOVANJU IN GARANCIJA SAMO MODELI SMART TOUCH Program Pametni pregled Candyjeve aplikacije simply-Fi vam omogoča, da kadarkoli preverite brezhibnost delovanja vašega stroja. Potrebujete le pametni telefon Android s tehnologjio NFC. Več o tem lahko preberete v aplikaciji.
DRUGE NEPRAVILNOSTI Problem Možen razlog in praktična rešitev Pralni stroj ne dela/ne začne prati. Prepričajte se, da je stroj priključen na brezhibno (delujočo) vtičnico). Preverite, da ni zmanjkalo električnega toka. Preverite, da ni kaj narobe z vtičnico – na njo priključite kakšen drugi apparat, npr. svetilko. Morda vrata niso dobro zaprta – odprite jih in nato še enkrat zaprite. Preverite, če ste pravilno izbrali program in pritisnili na tipko START.
Garancija Garancijski pogoji za proizvod so navedeni na garancijskem listu, ki je proizvodu priložen. Garancijski list mora biti pravilno izpolnjen. Shranite ga, da ga boste lahko predložili serviserjem pooblaščenega servisa, če bo to potrebno. Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za morebitne tiskarske napake v tej knjižici, ki je izdelku priložena. Pridržuje si tudi pravico do morebitnih sprememb na aparatih, če oceni, da so te koristne za izdelke, ne da bi to vplivalo na njihove osnovne značilnosti.
Hvala vam što ste izabrali ovaj proizvod. Čast nam je što možemo da vam ponudimo ovaj idealan proizvod i najbolju kompletnu ponudu kućnih aparata za vaše svakodnevne poslove. kako električni i elektronski otpad ne bi postao opasan po životnu okolinu, zato je važno da pratite osnovna pravila: l Električni i elektronski otpad se ne bi smeo tretirati kao kućni otpad; Pažljivo pročitajte ovo uputstvo, jer sadrži podatke za pravilno i sigurno korišćenje uređaja kao i korisne savete o efikasnom održavanju.
l Ovaj uređaj je namenjen isključivo za kućnu upotrebu ili za slične namene kao što su: − za pranje odeće zaposlenih u prodavnicama, kancelarijama i sl; − za pranje odeće zaposlenih u manjim privrednim društvima, vikendicama i sl; − za pranje odeće gostiju u: hostelima, motelima, prenoćištima i sl. Ovaj uređaj namenjen je isključivo za korišćenje u domaćinstvima za uobičajene kućne poslove i nije namenjen za drugo korišćenje kao što su na pr.
deterdžentom, pre nego što ga stavite u mašinu za pranje i sušenje. UPOZORENJE: Nikada ne zaustavljajte mašinu za pranje i sušenje pre završetka ciklusa sušenja, osim u slučaju da momentalno izvadite kompletan veš iz mašine i raširite ga kako bi se toplota oslobodila. l Veš kao što su vodootprni tekstil, kape za tuširanje, lateks guma, gumene podloge, ne bi trebalo sušiti u mašini za pranje i sušenje.
Povezivanje na električnu mrežu i bezbednosna upozorenja UPOZORENJE: Tokom ciklusa pranja, voda u mašini za pranje veša može dostići vrlo visoku temperaturu. l Tehnički detalji (napon i snaga) su prikazani na tehničkoj nalepnici aparata. izlažite veš mašinu se da električni l Ne vremenskim uslovima: kiši, sistem bude uzemljen u skladu vlazi, direktnoj sunčevoj svetlosti. sa svim pravilima i zakonima, imajući u vidu da se utičnica l Pri prenošenju ili pomeranju, poklapa sa utikačem mašine.
2. INSTALACIJA l Odšrafite 2 ili 4 (A) šrafa na zadnjoj strani uređaja i uklonite 2 ili 4 podloške (B) kako je prikazano na slici 1. l Zatvorite 2 ili 4 otvora korišćenjem isporučenih poklopaca (koji se nalaze u koverti sa dokumentacijom). l Ako je Vaša mašina za pranje veša ugradna, odšrafite 3 ili 4 šrafa (A) i uklonite 3 ili 4 podloške (B). l Na nekim modelima mašina za pranje veša jedna ili više podložaka će pasti unutar uređaja, nagnite mašinu za pranje veša napred, ka sebi i uklonite ih.
Spajanje na vodovodnu mrežu 3 l Povežite crevo za vodu sa slavinom (sl. 3) koristite samo crevo za vodu koje ste dobili uz aparat (ne koristite staro, već korišćeno). l NEKI MODELI mašina za pranje veša mogu imati uključene jednu ili više od sledećih mogućnosti: 4 l VRUĆA 1 SR I HLADNA VODA (sl. 4): Spajanjem na vodovodnu instalaciju sa priključkom na toplu i hladnu vodu može se postići veća ušteda u potrošnji električne energije.
Pozicioniranje 7 l Budite oprezni i proverite da dovodna i odvodna cev nisu previše savijene ili pritisnute od strane okolnih predmeta ili zida. Odvodnu cev možete postaviti preko lavaboa ili wc šolje ili spojiti na zidni odvod vode koji mora biti najmanje 50 cm visine i većeg prostora od odvodne cevi (sl.7). l Izravnajte veš mašinu pomoću okretljivih min 4 cm max 100 cm nožica slika 8: a.okrenite maticu udesno da otpustite šraf; b.
3. FIOKA ZA DETERDŽENT 9 Fioka za deterdžent podeljena je na 3 pregrade slika 9: 1 l pregrada “1”: deterdžent za predpranje; l pregrada “ ”: posebni dodaci, omekšivači, sredstva za izbeljivanje itd; 2 UPOZORENJE: U ovoj pregradi koristite samo tečna sredstva; veš mašina je podešena da u svakom ciklusu pranja automatski uzima dodatke pri zadnjem ispiranju. 10 SR l pregrada “2”: deterdžent za glavno pranje. Posuda za tečni deterdžent isporučena je SAMO UZ NEKE MODELE veš mašina (sl. 10).
4. PRAKTIČNI SAVETI Saveti za pripremu veša Pre stavljanja veša u veš mašinu, učinite sledeće: - ukolnite sa veša sve metalne predmete kao što su: kopče, sigurnosne igle, metalni novac iz džepova i sl. - zakopčajte dugmad na posteljini, zatvorite patentne zatvarače, zavežite pojaseve i duge trake na odeći; - uklonite kopče/držače sa zavesa; - pažljivo pročitajte uputstvo za pranje koje se nalazi na etikatema na odeći; - za uklanjanje fleka koristite posebna sredstva.
Za pranje između 40°C i 60°C koristite deterdžente koji su odgovarajući prema vrsti tkanina i nivou zaprljanosti veša. Uobičajeni deterdženti u obliku praška prikladni su za bele tkanine postojanih boja s većim nivoom zapljanosti veša, dok su tečni deterdženti ili deterdženti u obliku praška koji pružaju zaštitu boji prikladniji za obojene tkanine i niži nivo zaprljanosti veša.
l Napunite fioku vrućom vodom. 5. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Kada na ispravan način rukujete svojim uređajem to produžava njegov životni vek. Spoljašnje čišćenje uređaja l Isključite uređaj sa izvora napajanja. l Čistite spoljašnju kutiju uređaja koristeći vlažnu krpu, SREDSTAVA, RASTVARAČA. BEZ ABRAZIVNIH ALKOHOLA I/ILI Čišćenje fioke za deterdžent l Promućkajte fioku kako bi voda prošla kroz sve pregrade.
Čišćenje filtera pumpe l Uređaj ima poseban filter koji zadržava veće predmete koji mogu blokirati odvodni sistem, kao što su dugmad ili metalni novac (u zavisnosti od modela, uzmite u obzir verziju A ili B). Preporučujemo proveru i čišćenje filtera 5 ili 6 puta godišnje. l Isključite uređaj sa izvora napajanja.
6. KRATKA UPUTSTVA ZA UPOTREBU 7. KONTROLE I PROGRAMI PRANJA Ova mašina za pranje veša automatski prilagođava nivo vode prema vrsti i količini veša u veš mašini. Ta mogućnost doprinosi manjoj potrošnji električne energije i osetno smanjuje vreme pranja. Q A Izbor peograma pranja l Uključite veš mašinu i odaberite poreban l Odredite temperaturu pranja i prema l Pritisnite taster pokrenete pranje.
Regulator za izbor programa sa pozicijom OFF (isključeno) STAVLJANJE MAŠINE NA PAUZU l Zadržite pritisnutim dugme za START/ PAUZA oko 2 sekunde (neki svetlosni indikatori i preostalo vreme na ekranu će trepereti, što znači da je mašina stavljena na pauzu). Kada je regulator za izbor programa uključen na ekranu će zasvetleti izabrani program. Kako bi se uštedela električna energija osvetljenost displeja će se umanjiti.
zatim ga ponovo pritisnite kako biste odložili pranje za 1 sat (na ekranu će se pojaviti oznaka h01). Odlaganje programa se pomera za 1 sat svaki put kada pritisnete dugme, sve dok se oznaka h24 ne pojavi na ekranu, nakon čega ćete pritiskom na dugme sat ponovo vratiti na nulu. - Kako biste potvrdili izabranu postavku pritisnite dugme START/PAUZA. Nakon što se odbrojavanje završi, program će se automatski pokrenuti.
- Lako peglanje Sintetika/Miks (fabrička selekcija) P1 se pojavi na displeju Ovaj program je pogodan za sintetiku I različite izmiksovane vrste odeće U slušaju vlažne odeće (posle pranja), ispraviće nabore na odeći nastale od centrifuge, u slušaju suve odeće pomaže da se napravi idealan stepen vlažnosti za lako peglanje. Vreme trajanja – srednja dužina trajanja. l Ova opcija dozvoljava da izaberete - Lako peglanje Pamuk (pritisnete dugme) P2 se pojavi na displeju Program se preporučuje za pamučnu odeću.
EKSTRA SUVO (pogodan za peškire, bade mantile). Mašina je opremljena posebnim elektronskim uređajem, koji sprečava da broj obrtaja u odnosu na punjenje bude neizbalansiran. Ovo smanjuje buku i vibracije u mašini, te se tako produžava radni vek vase mašine. SUVO ZA PEGLANJE (ostavlja veš I odeću spremnu za peglanje). SUVO ZA ORMAR (za odlaganje odeće bez daljeg peglanja).
4) SVETLOSNI INDIKATOR Kg Detector (lampica je aktivna samo na nekim programima) 5) SVETLOSNI INDIKATOR ZAKLJUČAVANJE l Tokom prvih minuta ciklusa, indikator za Signalan lampica pokazuje da su tasteri zaključani. "Kg Detector" će biti uključen dok inteligenti senzor meri veš i podešava dužinu pranja, kao i potrošnju vode i struje.
SMART TOUCH l Smart Care - Pametno održavanje – Ovaj uređaj je opremljen sa Smart Touch tehnologijom koja omogućuje interakciju, putem aplikacije (App), na pametnim telefonima koji imaju Android operativni sistem (platform) i koji je opremljen sa NFC (Near Field Communication) funkcijom. l Moja statistika – Statistika pranja i Smart Check-up - Provera i Auto-clean (automatsko čišćenje) ciklus i vodič za rešavanje problema. predlozi za efikasnije korišćenje mašine.
SLEDEĆI PUT – Uobičajeno korišćenje l Svaki put kada želite da upravljate mašinom putem App, prvo morate da omogućite Smart Touch način rada, tako što okrenete dugme na. istoimeno mesto. l Proverite da vam nije zaključan telefon, odnosno ekran telefona (da nije možda na “stand-by mode”) i da li ste aktivirali NFC funkciju; inače, pratite ranije navedene korake. l Ako želite da pokrenete ciklus pranja, ubacite veš, deterdžent i zatvorite vrata.
Tabela programa 1) (MAX.) * PROGRAM 2 (pogledajte kontrolnu tablu) (MAX.
Molimo Vas da pažljivo pročitate sledeće napomene: * Maksimalan kapacitet suvog veša zavisi od modela koji se koristi (vidite kontrolnu tablu mašine). (Samo za modele za posudom za tečni deterdžent) Pre pranja potrebno je sa odeće ukloniti tvrdokorne mrlje. Mrlje Vam savetujemo da uklonite tečnim izbeljivačem. Prethodno uklanjanje mrlja može se izvesti i u mašini za veš.Stavite izbeljivač u posudu za tečni deterdžent, postavljenu u odeljak "2" u posudi za deterdžent, i podesite odvojen program za ISPIRANJE.
Opis programa Kako biste oprali različite vrste tkanina, kao i različite nivoe zaprljanosti veša, mašina za veš ima posebne programe kako bi zadovoljila sve Vaše potrebe pranja (pogledajte tabelu). Izaberite program u skladu sa uputstvima sa etikete na odeći, naročito kada je reč o maksimalnoj preporučenoj temperaturi. koristi za procenu usklađenosti sa Ecodesign standardom EU (dizajn ekološki prihvatljivih proizvoda).
BRZI (14'/30'/44') Ekonomično a bez kompromisa! Ovaj novi program može da se koristi da bi se dobili izvrsni rezultati a da se istovremeno štedi voda, energija, deterdžent i vreme. Ova opcija omogućava pranje na srednjoj temperaturi i prikladna je za sve vrste tkanina. Preporučuje se za manja opterećenja i blago zaprljane predmete. PERFECT PAMUK 59' Ovaj program garantuje izuzetne rezultate za pamučni veš.
l Sušite samo prethodno centrifugiran veš. 8. CIKLUS SUŠENJA VEŠA l Date indikacije su opšte, s toga je potrebno malo prakse kako biste postigli najbolje rezultate sušenja. l Preporučujemo Vam da postavite kraće vreme sušenja od nazanačenog, kako biste kroz praksu utvrdili nivo potrebne suvoće veša. Kako da ispravno osušite veš l Otvorite vrata.
l Otvorite vrata i izvadite veš. Za program sa vunom je jedimo moguće koristiti stepen osusšenosti koji je fabrički podešen. l Isključite vodu. l Mašina za pranje i sušenje će izračunati potrebno vreme za sušenje u skladu sa količinom veša u bubnju i izabranog programa za sušenje. KAKO DA PONIŠTITE PROGRAM ZA SUŠENJE VEŠA l Kako biste poništili program sušenja, pritisnite i držite taster SUŠENJE oko 3 sekunde. l Proverite da li je voda puštena i da li je crevo ispravno postavljeno.
l Na kraju faze pranja diplej će pokazati 9. AUTOMATSKI CIKLUS PRANJA I SUŠENJA VEŠA preostalo vreme sušenja. l Kada se ciklus završi, reč "End" (KRAJ) će se pojaviti na ekranu. Posle 5 minuta mašina će biti u pasivnom režimu rada (na nekim modelima, diplej će prikazati dve linije). Ako kojim slučajem pređete maksimalan kapacitet punjenja za sušenje veša naveden u tabeli programa, veš neće biti osušen kako treba i ostaće vlažan. - Pranje l Otvorite fioku deterdžent.
10. REŠAVANJE PROBLEMA I GARANCIJA Ako mislite da mašina za pranje veša ne radi ispravno, probajte da pronađete savet u vodiču, dole navedenom sa nekim praktičnim savetima kako da rešite probleme koji se najčešće javljaju. SAMO ZA SMART TOUCH MODELE. Zahvaljujući "Smart Check-up - Provera" ciklusu vaše App (aplikacije) Candy simply-Fi možete, u bilo koje vreme da proverite ispravnost rada vašeg uređaja. Samo vam treba Android smartphone (pametni telefon) sa NFC tehnologijom.
OSTALE NEPRAVILNOSTI Problem Veš mašina Ne radi/startuje Voda curi na pod pored veš mašine Veš mašina ne obrće bubanj, nema centrifuge Snažne vibracije/ buka se čuje tokom rada centrifuge Mogući uzroci i praktična rešenja Proverite da li je kabal proizvoda utaknut u utičnicu. Proverite da li ste uključili aparat. Proverite da li je utičnica ispravna, tako što ćete je isprobati sa nekim drugim uređajem ili, na primer, lampom. Možda vrata nisu ispravno zatvorena: opet ih otvorite i zatvorite.
Preporučuje se da uvek koristite originalne rezervne delove, koji su dostupni kod ovlašćenog servisa. Proizvođač ne preuzima odgovornost za eventualne štampane greške u knjižici koju ste dobili s ovim proizvodom. Osim toga, proizvođač takođe zadržava pravo da bez prethodne najave izvodi promene koje smatra korisnim za svoje proizvode, a bez menjanja njihovih važnih karakteristika.
fkhldsk
fkhldsk
- CSWS 2D E - VST - 20.10 - 45320326 - IDM s.r.l.