FR ES DE IT
Grazie per aver scelto questo prodotto. Siamo orgogliosi di offrirti un prodotto ideale per te e la miglior gamma completa di elettrodomestici per la vita di tutti i giorni.
l Questo apparecchio è destinato ad uso in ambienti domestici e simili come per esempio: − aree di ristoro di negozi, uffici o altri ambienti di lavoro; − negli agriturismo; − dai clienti di hotel, motel o altre aree residenziali simili; − nei bed & breakfast. Un utilizzo diverso da quello tipico dell’ambiente domestico, come l’uso professionale da parte di esperti o di persone addestrate, è escluso anche dagli ambienti sopra descritti.
per rimuoverla siano lavati in acqua calda con una quantità maggiore di detergente prima di asciugarli nella lavasciuga. ATTENZIONE: Non arrestare mai la lavasciuga prima della fine del ciclo d'asciugatura, a meno che tutti gli articoli non vengano ritirati rapidamente e stesi per dissipare il calore.
tutti gli oggetti dalle l Non tirare il cavo di tasche come ad esempio alimentazione o l’apparecchio accendini e fiammiferi. stesso per staccare la spina dalla presa di corrente. l Per ulteriori informazioni sul prodotto o per consultare la scheda tecnica fare riferimento l Prima di aprire l’oblò, assicurarsi che non ci sia acqua nel cestello. al sito internet del produttore.
2. INSTALLAZIONE l Svitare le 2 o 4 viti (A) sul lato posteriore e rimuovere i 2 o 4 distanziali (B) come in figura 1. 1 A B A B l Richiudere i 2 o 4 fori utilizzando i tappi contenuti nella busta istruzioni. B B A A l Se la lavatrice è da incasso, svitare le 3 o 4 viti (A) e rimuovere i 3 o 4 distanziali (B). l In alcuni modelli, 1 o più distanziali cadranno all’interno della macchina: inclinare avanti la lavatrice per rimuoverli. Richiudere i fori utilizzando i tappi contenuti nella busta.
Collegamento idraulico 3 IT l Allacciare il tubo dell’acqua al rubinetto (fig. 3) utilizzando solamente il tubo fornito con l'apparecchio (i vecchi tubi non devono essere riutilizzati). l IN ALCUNI MODELLI, potrebbero essere presenti una o caratteristiche: più delle seguenti 4 l HOT&COLD (fig. 4): predisposizione al collegamento alla rete idrica con acqua calda e fredda per un maggiore risparmio energetico.
Posizionamento 7 l Accostare la lavatrice al muro, facendo attenzione che il tubo non abbia curve o strozzature e allacciare il tubo di scarico a bordo della vasca o, preferibilmente, ad uno scarico fisso di altezza minima 50 cm e di diametro superiore al tubo della lavatrice (fig. 7). l Livellare la macchina agendo sui piedini min 4 cm max 100 cm come in figura 8: a.girare in senso orario il dado per sbloccare la vite; b.
3. CASSETTO DETERSIVO Il cassetto detersivo è suddiviso in 3 vaschette come mostrato in figura 9: l vaschetta “1”: per il detersivo del prelavaggio; l vaschetta “ ”: per additivi speciali, ammorbidenti, profumi inamidanti, ecc; IT 9 1 2 ATTENZIONE: mettere solo prodotti liquidi; la lavatrice è predisposta al prelievo automatico degli additivi in ogni ciclo durante l’ultimo risciacquo. 10 l vaschetta “2”: per il detersivo di lavaggio.
Caricare al massimo lavabiancheria 4.
l Un utilizzo eccessivo di detersivo produrrà schiuma che non consentirà un corretto svolgimento del ciclo e potrebbe pregiudicare la qualità del lavaggio e del risciacquo. detersivo, ammorbidente o eventuali altri additivi, ad ogni lavaggio attenersi scrupolosamente alle indicazioni fornite dal produttore: un uso e un dosaggio corretto permettono di evitare sprechi e di ridurre l'impatto sull'ambiente.
l Riempire il cassetto con acqua calda. 5. PULIZIA E MANUTENZIONE ORDINARIA Una corretta cura dell’elettrodomestico può prolungarne il ciclo di vita. Pulizia esterna dell'apparecchio l Scollegare la macchina dalla rete elettrica. l Pulire il mobile esterno dell'apparecchio, utilizzando un panno umido, EVITANDO ABRASIVI, ALCOL E/O DILUENTI. Pulizia cassetto detersivo l Agitare il cassetto in modo da far fluire l E’ consigliabile pulire il cassetto detersivo l’acqua in tutti i comparti.
Suggerimenti in caso traslochi o periodi di fermo l L'apparecchio è dotato di uno speciale l Nel caso l'apparecchio resti in un luogo filtro in grado di trattenere i residui più grossi che potrebbero bloccare lo scarico, come ad esempio bottoni o monete (a seconda del modello, considerare la versione A o B). l Scollegare la macchina dalla presa di Si consiglia di controllare e pulire il filtro 5 o 6 volte all'anno.
6. GUIDA RAPIDA ALL'USO 7. COMANDI E PROGRAMMI Questa lavatrice è in grado di adattare automaticamente il livello dell’acqua al tipo e alla quantità della biancheria. Questo sistema porta ad una diminuzione dei consumi d’energia e ad una riduzione sensibile dei tempi di lavaggio. Q A Selezione del programma l Accendere la lavatrice e selezionare il l Eventualmente modificare la temperatura P H di lavaggio e premere i tasti “opzione” desiderati.
METTERE LA MACCHINA IN PAUSA Manopola programmi con posizione di OFF per circa 2 secondi (alcune spie e l'indicazione del tempo residuo lampeggeranno, indicando che la macchina è in pausa). Ruotando la manopola il display si illumina visualizzando i parametri del programma scelto. A fine ciclo o dopo un periodo di inattività, la luminosità del display diminuisce per un risparmio energetico.
viene visualizzato h01). Ad ogni pressione successiva il ritardo impostato aumenta di 1 ora fino a h24 mentre con un ulteriore pressione si azzera la partenza ritardata. - Confermare premendo il tasto AVVIO/PAUSA per iniziare il conteggio alla fine del quale il programma inizierà automaticamente. l È possibile annullare la partenza ritardata, portando la manopola posizione OFF.
Tasto RAPIDI / LIVELLO DI SPORCO Questo tasto permette di scegliere tra due differenti opzioni, a seconda del programma selezionato: - FUNZIONE VAPORE - RAPIDI Dopo aver selezionato il programma "STIRO FACILE", tramite questo tasto sarà possibile scegliere tra tre trattamenti vapore di differente intensità, studiati per capi asciutti o bagnati e a seconda del tipo di tessuto: L'opzione è attivabile quando viene selezionato il programma RAPIDI (14'/30'/44') e permette di scegliere una delle tre durate di
l Se l’etichetta non riporta alcuna indicazione è possibile centrifugare alla massima velocità prevista dal programma. Per la salvaguardia dei tessuti, non è possibile aumentare la velocità oltre la massima prevista per ogni programma. Display Il sistema di segnalazione del display consente di essere costantemente informati sul funzionamento dell’apparecchio. 1 2 34 6 7 l Per riattivare la centrifuga, è sufficiente premere nuovamente il tasto, fino al raggiungimento della velocità scelta.
- riconosce la presenza di schiuma, aumentando eventualmente il livello dell’acqua durante i risciacqui; l La spia indica la chiusura dell'oblò. Chiudere l'oblò PRIMA di premere il tasto AVVIO/PAUSA. - regola il numero di giri della centrifuga in funzione del carico, evitando che ci siano squilibri. l Dopo aver premuto il tasto AVVIO/PAUSA, inizialmente la spia lampeggia per poi diventare fissa sino alla fine del lavaggio. 5) SPIA BLOCCO TASTI Indica che i tasti sono stati bloccati.
l Statistiche – Statistiche di lavaggio e SMART TOUCH suggerimenti per un utilizzo più efficiente della macchina Questo apparecchio è equipaggiato di tecnologia Smart Touch che consente di interagire, tramite App, con gli smartphone basati sul sistema operativo Android e dotati della funzione NFC (Near Field Communication). Per scoprire tutti i dettagli delle funzioni Smart Touch, esplora i menu accedendo in modalità DEMO o andare su: www.candysmarttouch.
Se non si conosce la posizione dell'antenna NFC, spostare leggermente lo smartphone con movimento circolare sul logo Smart Touch fino a quando l’App segnala l’avvenuta connessione. Affinchè il trasferimento di dati vada a buon fine è fondamentale MANTENERE IL TELEFONO APPOGGIATO SUL CRUSCOTTO DURANTE TUTTA LA PROCEDURA (pochi secondi); una schermata sul dispositivo informerà sull’esito dell’operazione e quando sarà possibile allontanare lo smartphone.
Tabella programmi 1) (MAX.) * PROGRAMMA 2 (fare riferimento al cruscotto) (MAX.
INFORMAZIONI PER I LABORATORI DI PROVA PROGRAMMI DI PROVA SECONDO Direttiva 96/60/CE (Solo per i modelli dotati di bacinella per il detersivo liquido) Quando solo alcuni capi presentano macchie che richiedono un trattamento con prodotti candeggianti liquidi, si può procedere ad una smacchiatura preliminare in lavatrice. Introdurre nello scomparto "2" del cassetto detersivo l'apposita vaschetta in dotazione nella quale versare il candeggiante ed impostare il programma RISCIACQUI.
Descrizione programmi Direttiva UE Ecodesign (progettazione ecocompatibile dei prodotti). Per trattare i vari tipi di tessuto e le varie gradazioni di sporco, la lavatrice è dotata di programmi specifici, adatti ad ogni esigenza di lavaggio (vedere tabella programmi).
asciugarli. Il tempo può variare a seconda delle dimensioni e della densità del carico e della centrifuga scelta per il lavaggio. Indicato per piccoli carichi di max 1 kg (circa 3 maglioni). MISTI Programma di asciugatura a bassa temperatura, consigliato per tessuti misti (sintetici/cotone) e sintetici (fare sempre riferimento alle etichette dei tessuti). RAPIDI (14/30/44 MIN.) Risparmio, ma senza compromessi.
8. CICLO DI ASCIUGATURA l Le indicazioni fornite sono generali, sarà necessaria un po’ di pratica per un funzionamento ottimale dell’asciugatura. l Si consiglia all’inizio di impostare tempi inferiori a quelli consigliati, in modo da poter determinare il grado di essiccazione desiderato. l Si consiglia di non asciugare frequentemente tessuti filacciosi, tipo tappetini o capi a pelo lungo, per non intasare i condotti dell’aria.
il grado di asciugatura Durante la fase di asciugatura il cestello esegue rotazioni ad alta velocità per bilanciare il carico ed ottimizzare il ciclo. desiderato: EXTRA ASCIUTTO (consigliato per spugne, accappatoi e carichi ingombranti). l Alla fine del programma sul display viene PRONTO STIRO (che lascia la biancheria pronta per la stiratura). visualizzata la scritta "End". Dopo 5 minuti l'apparecchio andrà in standby (in alcuni modelli verranno visualizzate due linee).
l Premere il tasto di AVVIO/PAUSA. 9. CICLO AUTOMATICO DI LAVAGGIO/ASCIUGATURA l Al termine della fase di lavaggio, sul display verrà mostrato il tempo rimanente di asciugatura. Il ciclo completo può essere eseguito solo con un carico di biancheria che non ecceda il massimo asciugabile indicato nella tabella dei programmi, altrimenti il risultato dell’asciugatura non sarà soddisfacente. l Alla fine del programma, sul display verrà visualizzata la scritta "End".
Nel caso si pensi che la lavatrice non funzioni in modo corretto, consultare la breve guida sotto riportata, con alcuni suggerimenti pratici per risolvere le anomalie più comuni. SOLO PER I MODELLI DOTATI DI TECNOLOGIA SMART TOUCH Grazie al ciclo Smart Check-up all'interno dell'App Candy simply-Fi e con uno smartphone Android dotato di tecnologia NFC, è possibile verificare in ogni momento la corretta funzionalità della macchina. Maggiori dettagli sull'App.
ALTRE ANOMALIE Problema Possibili cause e soluzioni pratiche La lavatrice non funziona / non parte Verificare che la spina sia inserita in modo corretto. Controllare che non manchi l’alimentazione elettrica. Appurare che la presa di corrente funzioni, provandola con un altro apparecchio come ad esempio una lampada. Verificare la corretta chiusura dell'oblò. Verificare di aver selezionato e avviato correttamente il programma di lavaggio.
Garanzia Il prodotto è garantito, oltre che ai sensi di legge, alle condizioni e nei termini riportati sul certificato di garanzia convenzionale inserito nel prodotto. Il certificato dovrà essere conservato e mostrato al nostro Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato, in caso di necessità, insieme allo scontrino comprovante l’acquisto dell’elettrodomestico. Puoi consultare le condizioni di garanzia anche sul nostro sito internet.
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Wir freuen uns, Ihnen das ideale Produkt und das bestmögliche, vollständige Sortiment an Haushaltsgeräten für Ihren Alltag bieten zu können.
l Dieses Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch konzipiert bzw. für den haushaltsnahen Gebrauch, wie z.B: - Teeküchen für das Personal von Büros, Geschäften oder ähnlichen Arbeitsbereichen; - Ferienhäuser; - Gäste von Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen; - Gäste von Apartments/ Ferienwohnungen, Bed and Breakfast Einrichtungen Eine andere Nutzung als die normale Haushaltsnutzung, wie z.B.
heißem Wasser und einem geeigneten Waschmittel vorgereinigt werden, bevor sie im Waschtrockner getrocknet werden. WARNUNG: Beenden Sie das kombinierte Wasch-/Trockenprogramm niemals vorzeitig, es sei denn, alle Kleidungsstücke werden unmittelbar aus dem Gerät entnommen und so ausgebreitet, dass die entstandene Hitze schnell entweichen kann. l Kleidungsstücke mit Schaumstoffanteil (z.B.
Sie vor dem Einfüllen l Bevor Sie die Waschmaschine in das Gerät unbedingt alle Gegenstände reinigen, ziehen Sie das Gerät vor aus den Taschen – insbesondere und drehen Sie die Wasserzufuhr ab. Feuerzeuge und Streichhölzer. l Bringen Sie keine Schnur an, l Für die technischen Daten des um die Maschine vorzuziehen. Produktes schauen Sie bitte auf der l Stellen Sie sicher, dass sich Internetseite des Herstellers nach.
2. INSTALLATION l Lösen Sie die 2 bzw. 4 Schrauben (A) auf der Geräterückseite und entfernen die 2 bzw. 4 Distanzstücke (B) wie in Abbildung 1 gezeigt. 1 A B A B l Schließen Sie 2 bzw. 4 Öffnungen anschließend mit den beigefügten Abdeckungen. B B A A l Wenn es sich bei Ihrem Gerät um ein Einbaumodell handelt, die 3 bzw. Schrauben (A) lösen und die 3 bzw. 4 Distanzstücke (B) entfernen. l Je nach Modell fallen eine oder mehrere der Distanzstücke in das Gerät.
Wasseranschluss 3 l Bitte das Gerät ausschließlich mit dem DE mitgelieferten Zulaufschlauch (keinesfalls alten Schlauch benutzen) mit dem Wasseranschluß verbinden (s. Abbildung 3). l EINIGE MODELLE enthalten ein oder mehrere der folgenden Eigenschaften: l HEIß&KALT (Abbildung 4): Wasserverbindungseinstellungen mit heiß und kalt für höhere Energieeinsparungen. Verbinden Sie den grauen Schlauch mit dem Wasserhahn und den roten mit dem Heißwasserhahn.
Aufstellung des Gerätes 7 l Seien Sie mit dem Abstand zwischen Waschmaschine und Wand vorsichtig, da der Schlauch eingequetscht werden könnte. Es sollte ein Mindestabstand von 50 cm eingehalten werden (Abbildung 7). l Justieren Sie die Höhe der Standfüße wie in Abbildung 8 beschrieben: a.Drehen Sie die Schraubenmuttern im Uhrzeigersinn, um diese zu lösen. min 4 cm max 100 cm b.Drehen Sie den Standfuß, um die Höhe einzustellen. c.
3. WASCHMITTELSCHUBLADE Die Waschmittelschublade ist in drei Fächer aufgeteilt (Abbildung 9): l Fach "1": ist für das in der Vorwäsche benötige Waschmittel vorgesehen; l Fach " ": ist für spezielle Wäschezusatzstoffe wie Weichspüler etc. 9 2 WARNUNG: Benutzen Sie im mittleren ausschließlich Flüssigprodukte! Fach l Fach "2": ist für das in der Hauptwäsche 10 benötige Waschmittel vorgesehen.
l Die 4. PRAKTISCHE TIPPS effizientesten Programme bei Energie- und Wasserverbrauch sind für gewöhnlich die längeren Programme mit niedrigerer Temperatur. Beladungstipps Beim Sortieren der Wäsche, beachten Sie folgende Punkte: - Wurden metallische Objekte aus der Wäsche entfernt; - Reißverschlüsse geschlossen; - Kissen auf links gezogen; - Clips von Vorhängen entfernt; - Waschanweisungen auf Schildchen in der Kleidung gelesen.
l Wählen Sie das zum Stoff (Baumwolle, - Trüberes Abwasser: Dieser Effekt ist bedingt durch die suspendierten Zeolithe, was jedoch keine negativen Auswirkungen auf die Wascheffizienz hat. l Befolgen Sie für eine richtige Dosierung des Waschmittels, Weichspüler oder sonstiger Reinigungsmittel immer die Empfehlungen des Herstellers: Eine ordnungsgemäße Verwendung des Geräts mit der richtigen Dosierung verhindert Verschwendung und ist umweltfreundlicher.
l Füllen 5. WARTUNG UND REINIGUNG Sie Schublade. heißes Wasser in die Die richtige Wartung und Pflege Ihres Elektrogeräts kann seine Lebensdauer verlängern. Reinigen der Außenseite l Das Gerät von der Stromversorgung trennen. l Die Außenseite des Geräts mit einem feuchten Tuch reinigen, dabei möglichst keine SCHEUERMITTEL, ALKOHOL ODER VERDÜNNER VERWENDEN. Reinigung der Waschmittelschublade l Schütteln Sie die Schublade, damit das Wasser in alle Fächer fließen kann.
Vorschläge für anhaltenden Nichtgebrauch l Das Gerät hat einen besonderen Filter, der größere Rückstände wie Knöpfe oder Geldstücke zurückhält, die das Ablaufsystem verstopfen könnten (befolgen Sie je nach Modell die Version A oder B). l Wird das Gerät längere Zeit in einem Es wird empfohlen, den Filter fünf- oder sechsmal im Jahr zu reinigen. l Das Gerät von der Stromversorgung nicht beheizten Raum aufgestellt, müssen alle Wasserrückstände vollständig aus den Schläuchen entfernt werden. trennen.
6. KURZANLEITUNG Dieses Gerät verfügt über eine moderne Mengenautomatik, die automatisch die benötigte Wassermenge, den Energieverbrauch und die Waschdauer anpasst. 7. STEUERUNG UND PROGRAMME Q A Programmauswahl l Schalten Sie Ihr Gerät ein und wählen Sie das benötigte Programm aus. l Stellen Sie wenn Waschtemperatur ein.
UNTERBRECHEN DER MASCHINE Programmwahlschalter mit Position AUS (OFF) l Halten Sie die Taste START/PAUSE Im Displaybereich werden die gewählten Programmparameter und Optionen angezeigt. Um Energie zu sparen wird die Helligkeit des Displays während des Waschvorganges und wenn längere Zeit keine Eingaben vorgenommen wurden verringert. Aus Sicherheitsgründen kann die Tür während einiger Waschzyklen nur geöffnet werden, wenn der Wasserstand das untere Niveau und die Temperatur 45°C unterschreitet.
- Durch das Drücken der Taste START/ PAUSE bestätigen Sie Ihre Auswahl. Der Countdown beginnt und das Programm startet automatisch. l Die eingestellte Startzeitvorwahl kann unterbrochen werden, indem der Programmwähler auf AUS gestellt wird. Fällt der Strom aus, während die Maschine läuft, nimmt die Maschine das Programm am unterbrochenen Zeitpunkt wieder auf, wenn der Strom zurück ist.
- KURZPROGRAMME Nach Auswahl des Programms "LEICHTBÜGELN" können Sie je nach Textilart zwischen den verschiedenen Stufen auswählen: Die Taste wird aktiv, wenn Sie das Programm KURZ (14'/30'/44') mit dem Knopf auswählen, und ermöglicht Ihnen, eine der drei angezeigten Zeiten auszuwählen. - Leichtbügeln Synthetik/Mischgewebe (Vorauswahl) Anzeige P1 erscheint im Display Dieses Programm eignet sich Synthetik und Mischgewebe. Wenn nasse Wäsche eingefüllt wird (z.B.
Anzeigebereich Um eine Schädigung des Stoffes zu vermeiden, kann die für jedes Programm erlaubte Höchstgeschwindigkeit nicht überschritten werden. Im Displaybereich werden wichtige Informationen für den Benutzer angezeigt. l Drücken Sie für die Reaktivierung des Schleudergangs die Taste, bis Sie die gewünschte Schleudergeschwindigkeit eingestellt haben. 1 2 34 6 7 l Sie können die Schleudergeschwindigkeit ohne ein Anhalten der Maschine ändern.
verschmutzung, verwendetem Waschmittel, Schwankungen in der Netzspannung und gewählten Optionen etc. - Trommeldrehrhythmus nach Art und Menge der eingefüllten Wäsche 3) ANZEIGE TÜRVERRIEGELUNG - Schleuderdrehzahl nach Art und Menge der eingefüllten Wäsche, um Unwuchten zu vermeiden. l Die Anzeige beginnt zu leuchten, sobald das Bullauge richtig geschlossen. ZUERST das Bullauge schliessen und dann die Taste START/PAUSE drücken.
l Waschgänge - Herunterladen und Anwenden SMART TOUCH neuer Waschprogrmme. Dieses Gerät ist mit Smart Technologie ausgestattet. Damit Sie mit Smartphones, die mit arbeiten und NFC (Near Communication) unterstützen, über darauf direkt zugreifen. Touch können Android Field die App l Laden Sie die Candy simply-Fi App. auf Ihr Smartphone . Die Candy simply-Fi App funktioniert mit Android und auch mit iOS auf Tablets und Smartphones.
Wenn Sie die genaue Position der NFC-Antenne in Ihrem Smartphone nicht kennen, bewegen Sie das Telefon mit kreisenden Bewegungen vor dem Smart Touch-Logo auf der Bedienblende, bis die Verbindung in der App bestätigt wird. Um den ordnungsgemäßen Datentransfer zu gewährleisten, ist es wichtig, das SMARTPHONE FÜR EINIGE SEKUNDEN VOR DIE BEDIENBLENDE ZU HALTEN; nach erfolgtem Datenautausch wird eine entsprechende Nachricht in der App angezeigt, dass das Smartphone entfernt werden kann.
Programmübersicht 1) (MAX.) * PROGRAMM 2 (siehe Steuertafel) (MAX.
Bitte beachten Sie folgende Hinweise: * Die maximale Beladungskapazität (trockene Kleidung lt. Normtest) hängt von dem jeweiligen Gerätemodell ab (s. Bedienblende). INFORMATION FÜR PRÜFLABORE (Nur für Modelle mit entsprechendem Waschmittelfach für Flüssigwaschmittel) Wenn nur eine begrenzte Menge von Textilien mit Flecken behaftet ist, die mit einem flüssigen Vorreinigungs- oder Bleichmittel behandelt werden soll, kann eine entsprechende Fleckenbehandlung mit dem Gerät durchgeführt werden.
Programmbeschreibungen Zur Reinigung unterschiedlicher Gewebesorten und Verschmutzungen bietet die Waschmaschine eigene programme an, die allen Anforderungen gerecht werden (siehe Programmtabelle). Wählen Sie das zur Waschanleitung auf dem Etikett des Kleidungsstücks passende Programm, vor allem die empfohlene Höchsttemperatur, aus.
Die Trommel wechselt während des Trockenvorgangs die Richtung um zu verhindern, dass sie sich die Textilien verheddern und um eine gleichmäßige Trocknung zu erzielen. In den letzten 10-20 Minuten des Trockenvorgangs wird kalte Luft verwendet, um die Faltenbildung zu minimieren. WOLLE/HANDWÄSCHE Dieses Programm wäscht Textilien aus Wolle, die laut Etikett für die Maschinenwäsche oder ausschließlich für die Wäsche von Hand geeignet sind, oder Textilien aus Seide, die für die Maschinenwäsche geeignet sind.
8. TROCKNEN Die richtige Art zu Trocknen l Die nachfolgenden Angaben sind nur Empfehlungen und können im täglichen Betrieb unter haushaltsüblichen Bedingungen abweichen. l Wir empfehlen bei den ersten Trockenvorgängen und bei neuen Kleidungsstücken immer zunächst eine niedrigere Trocknungszeit, als angegeben auszuwählen, um so den erforderlichen Trocknungsgrad zu ermitteln. l Wir empfehlen Stoffe, die leicht ausfransen (z.B.
l Wenn l Der Waschtrockner berechnet anhand der Füllmenge und des ausgewählten Trocknungsgrads die ungefähre Trockendauer. l Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie die Programmwahlschalter Position AUS Position stellen. l Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulauf geöffnet ist und der korrekt positioniert ist. auf die l Öffnen Sie die Tür und entnehmen Sie Ablaufschlauch die Wäsche. l Drehen Sie den Wasserzulauf ab.
9. AUTOMATISCHER WASCHUND TROCKENGANG Bei Auswahl des Wolle-Programms kann nur der voreingestellte Trocknungsgrad ausgewählt werden. Bei Überschreitung der angegebenen max. Füllmengen in den Trockenprogrammen wird die Wäsche ggf. ungleichmäßig oder nicht komplett getrocknet. l Drücken Sie die START/PAUSE-Taste. l Am Ende des Waschprogrammes erscheint im Display die verbleibende Restlaufzeit für den Trockenvorgang.
10. PROBLEMLÖSUNGEN UND GARANTIE NUR FÜR GERÄTE MIT SMART TOUCH. Mit der Funktion SmartCheckUp Ihrer Candy simply-Fi-App können Sie jederzeit prüfen, ob Ihr Gerät ordungsgemäß arbeitet. Sie benötigen nur ein Android Smartphone mit NFC Technologie. Weitere Infos finden Sie der App. Wenn das Gerät eine Störung anzeigt (durch einen Code oder aufblinkende LED), schalten Sie bitte Ihre App ein, und halten Ihr Android Smartphone mit NFC an das Smart Touch-Logo auf dem Bedienerfeld.
SONSTIGE AUFFÄLLIGKEITEN Problem Mögliche Ursachen und praktische Lösungen Die Waschmaschine geht nicht/startet nicht. Stellen Sie sicher, dass das Gerät an einer funktionierenden Steckdose angeschlossen ist. Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist. Stellen Sie sicher, dass die Steckdose funktioniert, und testen Sie das mit einem anderen Gerät (eine Lampe) Es kann sein, dass die Tür nicht korrekt geschlossen ist: öffnen und schließen Sie es noch einmal.
Garantie Die Garantiezeit des Gerätes entspricht den jeweiligen gesetzlichen Vorschriften. Nähere Angaben zu Art und Umfang der Garantiebedingungen finden Sie im Garantieheft. Bitte das Original der Kaufrechnung für die Garantieersatzansprüche aufbewahren, um diese im Bedarfsfall unserem Werkskundendienst vorzulegen. Ohne diese Nachweise können wir und unser Werkskundendienst den Anspruch nicht anerkennen Wir schließen die Haftung für alle evtl. Druckfehler aus.
Gracias por haber elegido este producto. Estamos orgullosos de ofrecer el producto ideal para ti y la mejor gama completa de electrodomésticos para tu rutina diaria. La gente puede desempeñar una función importante a la hora de asegurarse de que los RAEE no se convierten en un problema medioambiental; es crucial seguir algunas normas básicas: Lea atentamente este manual de instrucciones para aprender a usar la lavadora de manera correcta y segura y para obtener consejos útiles acerca de su mantenimiento.
l Este producto es exclusivamente para uso doméstico o similar: − zona de cocina para el personal de tiendas, oficinas y otros entornos laborales; − granjas; − pasajeros de hoteles, moteles u otros entornos residenciales; − hostales (B&B). No se recomienda el uso de este producto con fines diferentes del doméstico o similar, por ejemplo, con fines comerciales o profesionales. El empleo de la lavadora con fines no recomendados puede reducir la vida útil del artefacto e invalidar la garantía.
l Piezas lavables tales como gomaespuma (látex), cortinas de ducha, impermeables, artículos engomados y prendas o almohadas con látex no deberían secarse en la lavadora-secadora. ATENCIÓN: No detenga la lavadorasecadora antes de que finalice el ciclo de secado salvo que vaya a sacar todas las prendas de inmediato y a tenderlas para que el calor se disipe.
l Los detalles técnicos (suministro de corriente y entrada de alimentación) están indicados en la placa de características del producto. ATENCIÓN: el agua puede alcanzar temperaturas muy elevadas durante el ciclo de lavado. l No instalar la lavadora en el de que el Sistema exterior, ni exponerla a la eléctrico dispone de conexión lluvia, a los rayos del sol, o a de tierra, de que cumple con otros factores ambientales.
2. INSTALACIÓN l Extraer los 2 o 4 tornillos (A) que se encuentran en la parte posterior de la lavadora y quitar los dos 2 o 4 seguros de transporte (B), tal y como se muestra en la figura 1. 1 A B A B l Obstruir los 2 o 4 orificios que quedan tras retirar los tornillos con los tapones que se encuentran en el sobre que contiene las instrucciones. B B A A l Para lavadoras de encastre, extraer los 3 o 4 tornillos (A) y los 3 o 4 seguros de transporte (B).
Conexión a la red de agua 3 l Conectar la manguera de agua al grifo (fig. 3), empleando únicamente la manguera suministrada con el electrodoméstico (no reutilizar mangueras antiguas). l ALGUNOS MODELOS tienen una o más de las siguientes características: 4 y caliente (fig. 4): Favorecen el ahorro de energía. Conectar el tubo gris al grifo del agua fría y el rojo, al del agua caliente.
Instalación 7 l La lavadora debe quedar cerca de la pared en su parte posterior, evitando que el tubo quede doblado o deformado. Ubicar el tubo de descarga en el fregadero o, preferentemente, conectarlo al desagüe de la pared a 50 cm de altura como mínimo, con un diámetro mayor que el tubo de la lavadora (fig. 7). l Nivelar el electrodoméstico ajustando las min 4 cm max 100 cm patas fig. 8: a. girar la tuerca en el sentido de las agujas del reloj para extraer el tornillo; b.
3. CUBETA PARA DETERGENTE La cubeta se divide en tres compartimentos (fig. 9): l compartimento "1": detergente para el prelavado; l compartimento “ ”: otros productos líquidos como suavizantes, almidón, fragancias, etc; 9 1 2 ATENCIÓN: ES sólo deben emplearse productos líquidos. La lavadora está configurada para dosificar automáticamente los productos durante el último aclarado. l compartimento "2": detergente para el lavado.
l Los 4. CONSEJOS PRÁCTICOS programas más eficientes en términos de uso combinado de agua y energía suelen ser los más largos a las temperaturas más bajas. Consejos para colocar la ropa en la lavadora Al clasificar las prendas, asegurarse de: - quitar objetos metálicos como broches, ganchos, monedas, etc.
Para utilizar la cantidad adecuada de detergente, suavizante y otros aditivos, siga detenidamente las instrucciones del fabricante: utilizar correctamente el electrodoméstico con la dosis adecuada evitará el despilfarro y reducirá el impacto medioambiental. - Presencia de polvo blanco (zeolitos) en la ropa al finalizar el lavado, que no se incrusta en el tejido ni altera los colores.
5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1 Un mantenimiento adecuado de su electrodoméstico puede prolongar su vida útil. 2 Limpieza exterior electrodoméstico del l Llene el cajetín con agua caliente. l Desconecte el electrodoméstico de la red eléctrica. l Limpie las superficies externas del electrodoméstico con un paño húmedo y EVITE EL USO DE PRODUCTOS ABRASIVOS, ALCOHOL Y/O DISOLVENTES.
Limpie el filtro de la bomba. Recomendaciones para el traslado o para largos períodos de inactividad de la lavadora l El electrodoméstico tiene un filtro especial que atrapa residuos de mayor tamaño, como botones o monedas, que podrían atascar el sistema de drenaje (dependiendo del modelo, opte por la versión A o B). l Si el electrodoméstico permanece instalado en una estancia sin sistema de calefacción durante largos periodos de tiempo, los tubos deben quedar totalmente vacíos de agua.
6. GUÍA RÁPIDA La lavadora regula automáticamente el nivel de agua según el tipo de ropa y la carga. Este sistema reduce el consumo energético y el tiempo de lavado. 7. CONTROLES Y PROGRAMAS Q Selección de programas A l Encender la lavadora y seleccionar el programa de lavado. l Regular la temperatura de lavado si es D l Pulsar la tecla INICIO/PAUSA para iniciar el lavado. l Al finalizar el programa aparece el mensaje "End" (fin) en la pantalla o se enciende el LED de fin de programa.
PAUSAR LA LAVADORA PROGRAMA selector con posición OFF l Mantenga pulsado el botón INICIO/ Cuando el selector de programa se activa la pantalla se ilumina para mostrar los ajustes para el programa seleccionado. Para el ahorro de energía, al final del ciclo o con un período de inactividad, el contraste nivel de visualización disminuirá.
- Confirme pulsando la tecla INICIO/PAUSA. La cuenta atrás comienza y cuando termina el programa se iniciará automáticamente. l Es posible cancelar el inicio diferido girando el selector de programas a la posición OFF. Si se produce una interrupción en la fuente de alimentación mientras el electrodoméstico está en funcionamiento, al restaurarse la alimentación, el electrodoméstico se reiniciará desde el comienzo de la fase en la que se encontraba cuando se produjo el corte.
- FUNCIÓN VAPOR - RÁPIDOS Después de seleccionar el programa "PLANCHADO FÁCIL", escoger entre tres intensidades diferentes de vapor, adecuados para ropa seca o húmeda según el tipo de tejido: Esta tecla se activa cuando seleccionas el programa RÁPIDOS (14'/30'/44') en el mando y te permite seleccionar uno de los tres ciclos indicados. - Planchado Fácil Sintéticos/Mixtos (selección por defecto). En la pantalla aparece P1 Este programa es adecuado para tejidos sintéticos y ropa mixta.
Display digital Para evitar dañar los tejidos, no es posible aumentar la velocidad por encima del máximo permitido para cada programa. El Display digital le permite estar constantemente informado sobre el estado de la lavadora. l Para reactivar el ciclo de centrifugado, pulsa la tecla hasta alcanzar la velocidad de centrifugado deseada. 1 2 34 6 7 l Es posible modificar la velocidad de centrifugado sin detener la lavadora.
base de una carga estándar, durante el ciclo, el aparato corrige el tiempo al que se aplica según tamaño y la composición de la carga. - Control de los aclarados en function del tip ode tejido a seleccionado para ser lavado; - Ajusta el ritmo de rotación del tambor para el tipo de tejido que se lava; 3) INDICADOR SEGURIDAD PUERTA Cierre la escotilla ANTES seleccionar INICIO/PAUSA. de - Ajusta la velocidad de centrifugado de acuerdo a la carga, evitando así cualquier desequilibrio.
l Cuidado Smart – Ciclos de Smart SMART TOUCH Check-up y Autolimpieza y la guía de diagnóstico de averías. Este electrodoméstico está equipado con tecnología Smart Touch que permite interactuar, a través de la App, con smartphones con el sistema operativo Android y equipados con la función NFC (Near Field Communication). l Descarga en tu smartphone la App Candy simply-Fi. La App Candy simply-Fi está disponible para dispositivos con sistema Android y iOS, tanto para tablets como para smartphones.
Si se desconoce la posición de la antena NFC, se debe mover ligeramente el teléfono en forma circular sobre el logotipo de Smart Touch hasta que la App confirme la conexión. Para que la transferencia de datos sea exitosa, es esencial MANTENER EL SMARTPHONE EN EL PANEL DE MANDOS DURANTE LOS SEGUNDOS QUE REQUIERE EL PROCEDIMIENTO. Un mensaje en el dispositivo informará del éxito de la operación e indica el momento en el que se puede alejar el Smartphone.
Tabla de programas 1) (MAX.) * PROGRAMA 2 (ver panel de control) (MAX.
Please read these notes: * Maximum load capacity of dry clothes, according to the model used (see control panel). INFORMACIÓN PARA LOS LABORATORIOS DE PRUEBAS PROGRAMAS ESTÁNDAR SEGÚN Directiva 96/60/CE (Solo para modelos con compartimento detergente líquido) Cuando un número limitado de artículos presentan manchas que requieren tratamiento previo con agentes de blanqueo líquidos, la eliminación preliminar de mancha puede ser llevado a cabo en la propia lavadora.
Descripción de los programas A fin de poder lavar diferentes tipos de tejidos y con varios grados de suciedad, la lavadora cuenta con programas específicos adaptados a cada necesidad de lavado (véase tabla de programas). LAVADO Y SECADO (ECO 40-60 + ) El ciclo LAVADO Y SECADO lava prendas de algodón con un grado de suciedad normal que se pueden lavar a 40°C o 60°C juntas en el mismo ciclo y las seca de tal forma que permite que se puedan guardar directamente en el armario.
LANA Programa de secado a baja temperatura ideal para secar prendas de lana con el máximo cuidado y suavidad, reduciendo el deterioro de los tejidos. Se sugiere girar la ropa antes de secarla. El tiempo se define según la cantidad de carga y el centrifugado escogido en el lavado. El ciclo es adecuado para cargas pequeñas de máximo 1 kg (3 jerseis).
8. CICLO DE SECADO Forma correcta de secar l Estas indicaciones son generales, por lo l Abra la puerta. que con la práctica obtendrá mejores resultados de secado. l Es recomendable que, cuando utilice un ciclo por primera vez, se configure un tiempo de secado inferior al indicado hasta ajustar el grado de secado deseado. l Es recomendable que no seque tejidos que se deshilachen con facilidad, como por ejemplo tapetes y fundas de pelo, para evitar que se obstruya el conducto de ventilación.
l Apague la lavadora-secadora poniendo el Seleccionando el programa de secado de lana, no es posible seleccionar un grado de secado al establecido por defecto. selector de programa en la posición OFF. l Abra la puerta y saque la colada. l La lavadora-secadora calculará el tiempo l Cierre el grifo. de secado necesario y la humedad residual necesaria según la carga y el tipo de secado seleccionado. CANCELACIÓN SECADO DEL PROGRAMA DE que la manguera de desagüe está colocada correctamente.
l Pulse la tecla INICIO/PAUSA. 9. CICLO AUTOMÁTICO LAVADO/SECADO l Al final de la fase de lavado la pantalla mostrará el tiempo de secado restante. No se puede superar la carga máxima de ropa a secar que se indica en la tabla de programas, de lo contrario la ropa no se seca satisfactoriamente. l Cuando haya terminado el programa - Lavado l Abra el cajón, elija el detergente y ponga la cantidad adecuada.
10. DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Y GARANTÍA SOLO PARA MODELOS SMART TOUCH. Gracias al ciclo Smart Check-up de tu App Candy simply-Fi puedes comprobar en cualquier momento el correcto funcionamiento de tu lavadora. Solo necesitas un smartphone Android con tecnología NFC. Puedes encontrar información adicional en la App.
OTRAS ANOMALÍAS Problema La lavadora no funciona /no se enciende Agua derramada sobre el suelo cerca de la lavadora La lavadora no centrifuga Se oyen vibraciones/ruidos fuertes durante el centrifugado Posibles causas y soluciones prácticas Asegúrate de que el producto está enchufado a una toma que funcione. Asegúrate de que hay electricidad. Asegúrate de que el enchufe de la pared está funcionando, enchufando otro aparato, por ejemplo una lámpara.
Garantía El producto tiene unas condiciones de garantía establecidas en el certificado que se incluye en el producto. El certificado de garantía debe completarse debidamente y archivarse, para poder mostrarlo al Servicio de Atención al Cliente autorizado en caso necesario. El fabricante no se responsabiliza por eventuales erratas de imprenta contenidas en el presente manual de instrucciones.
Merci d'avoir choisi ce produit. Nous sommes fiers d’offrir le produit idéal pour vous et la meilleure gamme complète d’électroménagers pour votre routine quotidienne. Lisez attentivement ce manuel pour une utilisation de votre produit en toute sécurité et bénéficier de conseils pratiques pour l’entretenir efficacement. Nous vous recommandons de toujours garder ce manuel à portée de main et dans de bonnes conditions afin qu’il puisse également servir aux éventuels futurs propriétaires.
des instructions pour une utilisation en toute sécurité de l’appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doit pas être fait par des enfants sans surveillance d’un adulte. l Les enfants doivent être surveillés pour être sûr qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. 1.
ATTENTION: N’arrêtez jamais un lave-linge séchant avant la fin du cycle de séchage; à moins que tous les articles ne soient retirés et étendus immédiatement de manière à ce que la chaleur se dissipe rapidement. l Le positionnement de l’appareil doit permettre un accès facile à la prise de courant après installation.
l Retirez tous les objets des l Ne tirez pas sur le cordon poches tels que les briquets et d’alimentation pour débrancher les allumettes. l’appareil. l Consulter le site web du fabricant l Assurez-vous qu’il n’y a pas pour plus d’informations. d’eau dans le tambour avant d’ouvrir le hublot.
2. INSTALLATION l Dévissez les 2 ou 4 vis (A) sur le dos de l’appareil et retirer les 2 ou 4 cales (B) comme illustré sur la figure 1. 1 A B A B l Fermez les 2 ou 4 trous en utilisant les connecteurs inclus dans l'enveloppe ou se trouve la notice. B B A A l Si la machine à laver est intégrée, dévisser les 3 ou 4 vis (A) et retirer 3 ou 4 cales (B). l Dans certains modèles, une ou plusieurs cales vont tomber à l'intérieur de la machine: inclinez la machine à laver avant de les enlever.
Raccordement à l’eau 3 l Brancher le tuyau d’eau au robinet (fig.3). Utiliser uniquement le tuyau fournit avec l’appareil (ne pas réutiliser un tuyau d’une ancienne installation). l CERTAINS MODELES peuvent inclure une ou plusieurs des caractéristiques suivantes: d’eau avec connexion eau chaude et eau froide pour réaliser des économies d’énergie. Connectez le tuyau gris au robinet d'eau froide et le rouge au robinet d'eau chaude.
Positionnement 7 l Au niveau du mur, faîtes attention à ce que le tuyau ne soit pas plié ou écrasé. Connectez-le de préférence à une évacuation murale d’au moins 50 cm de haut avec un diamètre plus grand que le tuyau de la machine à laver (fig. 7). l Utilisez les pieds comme en figure 8 pour régler la hauteur de l’appareil: max 100 cm min 4 cm a. Tournez dans le sens horaire pour libérer la vis; b.
3. TIROIR A DETERGENT Le tiroir est divisé en 3 compartiments comme illustré en figure 9: l compartiment « 1 »: pour la lessive destinée au prélavage; l compartiment « »: des additifs spéciaux: adoucisseurs, parfums, etc… ; 9 1 2 ATTENTION: utilisez uniquement des produits liquides; la machine est programmée pour doser les additifs à chaque cycle durant le dernier rinçage. 10 l compartiment « 2 » sert pour la lessive FR destinée au lavage..
l Les programmes les plus efficaces en 4. CONSEILS PRATIQUES termes d'utilisation combinée de l'eau et de l'énergie sont généralement ceux qui durent plus longtemps à des températures plus basses.
l Pour utiliser la quantité correcte de l Une quantité trop importante de lessive lessive, d'adoucissant ou tout autre produit supplémentaire, suivez attentivement les instructions du fabricant à chaque lavage : en utilisant correctement l’appareil avec la dose appropriée, vous évitez tout gaspillage et vous réduisez l’impact sur l'environnement. entraîne un excès de mousse, ce qui empêche un déroulement correct du cycle. Cela peut également affecter la qualité du lavage et du rinçage.
l Remplir le tiroir d'eau chaude. 5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Un entretien approprié de votre appareil peut prolonger sa durée de vie. Nettoyage l’appareil de l’extérieur de l Débranchez la machine de l’alimentation électrique. l Nettoyez la partie externe de l’appareil, à l’aide d’un chiffon humide, EN ÉVITANT LES ABRASIFS, L’ALCOOL ET/OU LES DILUANTS. Nettoyage des bacs l Secouer le tiroir pour faire circuler l'eau l Nous dans tous les compartiments.
Nettoyage du filtre de la pompe Suggestions lors d’un déménagement ou une absence prolongée l L'appareil est équipé d'un filtre spécial qui capture les résidus de grande taille susceptibles de boucher le système de vidange, tels que des boutons ou des pièces de monnaie (en fonction du modèle, prenez en compte la version A ou B). Nous vous recommandons de vérifier et de nettoyer le filtre 5 à 6 fois par an.
6. GUIDE D'UTILISATION RAPIDE 7. CONTRÔLES ET PROGRAMMES Cette machine adapte automatiquement le niveau de l'eau en fonction du type et de la quantité de linge. Ce système permet de diminuer la consommation d'énergie et réduit nettement les temps de lavage. Q A Sélection du programme l Mettez le lave-linge en fonction et l Ajustez la température de lavage si besoin et D l Pressez le bouton DEPART/PAUSE pour commencer le cycle de lavage.
Sélecteur de programmes avec position OFF Lorsque le sélecteur de programme est activé, l’affichage s’allume pour visualiser les réglages de chacun des programmes. Pour des raisons d’économie d’énergie, à la fin du cycle ou lors d’une période d’inactivité, le niveau de contraste de l’afficheur diminue. Lorsque la touche DEPART/PAUSE a été enfoncée, le démarrage du cycle peut prendre quelques secondes.
- Validez en appuyant sur la touche DEPART/PAUSE. Le programme débutera à l’issue du compte à rebours. l Si vous souhaitez supprimer la programmation avant le début du programme, appuyez plusieurs fois sur le bouton jusqu'à ce que les lumières s’éteignent ou positionnez le sélecteur sur OFF. l Il est possible d’annuler le départ différé en positionnant le sélecteur de programme sur OFF.
- Repassage Facile Synthétique / Mix (niveau par défaut) « P1 » apparaît sur display Ce programme convient pour des vêtements en synthétique ou en textile mélangé. Dans le cas de vêtement mouillés (par exemple après un cycle de lavage) ce programme permet de réduire les plis provoqués par le cycle d’essorage. Dans le cas de vêtements secs, ce cycle rend vos vêtements assez humides pour vous faciliter le repassage.
Afficheur digital Afin d’éviter d’endommager vos tissus, il n’est pas possible d’augmenter la vitesse d’essorage au-delà de la vitesse requise pour chaque programme. L’affichage Digital vous permet de visualiser en permanence l’état de la machine. l Pour modifier le cycle d’essorage appuyez sur la touche jusqu’à obtenir la vitesse d’essorage que vous désirez. 1 2 34 6 7 l Il est possible de modifier la vitesse d’essorage et de mettre en pause la machine.
3) INDICATEUR PORTE SECURISEE indique verrouillée. que la porte est - reconnaît la présence de mousse, augmentant la quantité d’eau au rinçage au besoin; Fermez la porte avant d’appuyer sur la touche DEPART/PAUSE. - ajuste la vitesse d’essorage en fonction de la charge, évitant ainsi tout déséquilibre. l Lorsque la touche DEPART/PAUSE est pressé sur la machine avec la porte fermée, l’icône clignote temporairement puis s’allume.
SMART TOUCH l Entretient SMART– Permet de lancer un Cet appareil est équipé de la technologie Smart Touch qui permet de nouvelles interactions via son application, compatible avec les Smartphones Android équipé de la technologie NFC. l Mes statistiques – Retrouvez toutes vos diagnostic de l’appareil qui vous indiquera les différentes possibilités d’entretien à effectuer. consommations énergétiques ainsi que des trucs & astuces pour une utilisation plus efficace de votre appareil.
USAGES FRÉQUENTS l Lorsque vous souhaitez utilisez votre appareil via votre Smartphone, vous devez systématiquement activer le mode Smart Touch en choisissant la position homonyme à l’aide du sélecteur bidiretionnel. l Assurez-vous d’avoir débloqué l’écran de votre Smartphone et que vous avez activé la connectivité NFC. Autrement suiviez les indications mentionnées précédemment. l Si vous souhaitez lancer un cycle de lavage, charger le tambour, ajoutez votre lessive et fermez la porte.
Table des programmes 1) (MAX.) * PROGRAMME 2 1 (voir tableau de commande) Tabella programmi (MAX.
Veuillez lire ces informations * Capacité de chargement maximale de vêtements secs selon le modèle utilisé (voir le bandeau de commande). (Seulement pour les modèles équipés d’un compartiment pour détergent liquide) Lorsqu’un nombre limité d’articles sont tâchés et qu’ils nécessitent un traitement avec des agents de blanchiment liquides, l’élimination préalable de la tâche peut être effectuée dans la machine.
Description des programmes Pour nettoyer différents types de tissu et niveaux de salissure, le lave-linge dispose de programmes spécifiques qui satisfont tous les besoins de lavage (voir tableau des programmes). Choisissez le programme en fonction des instructions de lavage figurant sur les étiquettes, en particulier la température maximale recommandée. ECO 40-60 Le programme ECO 40-60 permet de laver le linge en coton normalement sale, lavable à 40°C ou à 60°C, ensemble durant le même cycle.
REPASSAGE FACILE Ce programme spécial utilise un traitement à la vapeur qui permet de réduire les plis de vos vêtements et de les rendre assez humides pour vous faciliter le repassage. Grâce à un bouton spécial, il est possible de sélectionner 3 niveaux d’intensité différents conçus pour sécher ou humidifier vos vêtements en fonction des textiles.
- Par type de textile Coton/Lin: Serviettes, linge de lit et de table. Synthétique: chemisiers, chemises, combinaisons…fabriqués en polyamide en polyester ainsi que pour les textiles mélangés. 8. CYCLE DE SECHAGE l Les indications données sont d’ordre général, un peu de pratique est nécessaire pour de meilleures résultats de séchage. l Lors de la première utilisation, il est recommandé de fixer un temps de séchage inférieur à celui indiqué de manière à établir le degré de séchage souhaité.
le degré de séchage Lors de la phase de séchage, le tambour va accélérer jusqu’à une vitesse élevée de manière à répartir la charge et optimiser les performances de séchage. souhaité: EXTRA SEC (recommandé pour les serviettes, les peignoirs et les charges importantes). l Lorsque le programme est terminé, le mot "End" s’affiche sur l’écran. Après 5 minutes, l’appareil se met en mode veille (sur certains modèles, l’écran affiche deux lignes). PRÊT À REPASSER (Votre linge est prêt à être repassé).
l Appuyez sur la touche DEPART/PAUSE. 9. CYCLE AUTOMATIQUE LAVAGE + SECHAGE l A la fin de la phase de lavage, l’écran indiquera le temps de séchage restant. Si la charge de linge excède le maximum indiqué dans le tableau des programmes, le séchage des textiles ne sera pas satisfaisant. l Lorsque le programme est terminé, le mot - Lavage l Ouvrez le bac à produits, choisissez le détergent et mettez-le dans le bon emplacement.
10. DÉPANNAGE ET GARANTIES Si vous constatez que votre lave-linge fonctionne mal, consultez le mini-guide ci-dessous qui vous indiquera commun les résoudre les problèmes communs. UNIQUEMENT POUR LES MODELS SMART TOUCH Grâce à la fonction Smart Touch de votre application simply-Fi, vous pouvez à n’importe quel moment vérifier le bon fonctionnement de votre lave-linge. Vous devez avoir un Smartphone équipé de la technologie NFC. Plus d’informations sont disponibles sur l’application.
AUTRES ANOMALIES Type d’anomalies Causes probables et résolutions Le lave-linge ne lance pas de cycle de lavage. Assurez-vous que votre lave-linge est bien branché. Vérifiez que le produit est sous tension. Assurez-vous que la prise de courant est bien sous tension en branchant un autre appareil électrique. La porte peut-être mal fermée. Ouvrez-la puis refermez-la. Vérifier que vous avez sélectionné le bon programme et que vous avez bien appuyé sur le bouton "Démarrage".
Il est recommandé d’utiliser des pièces détachées originales disponibles/vendues dans nos centres de service client agréés. Le fabricant décline toute responsabilité pour les erreurs d'impression dans le livret fourni avec ce produit. En outre, elle se réserve également le droit d'apporter toute modification jugée utile à ses produits sans modifier leurs caractéristiques essentielles. FR Garantie Le produit est garanti selon les termes et conditions énoncées dans le certificat fourni avec le produit.
fkhldsk
fkhldsk
- CSWS 2D E - VST - 20.10 - 45320324 - IDM s.r.l.