IT RU Istruzioni per l’uso Èícòpyêöèÿ ïî ∋êcïëyaòaöèè CWB 1308
IT COMPLIMENTI Con l’acquisto di questo elettrodomestico Candy; Lei ha dimostrato di non accettare compromessi: Lei vuole il meglio. Candy é lieta di proporLe questa nuova lavatrice frutto di anni di ricerche e di esperienze maturate sul mercato, a contatto diretto con i Consumatori. Lei ha scelto la qualità, la durata e le elevate prestazioni che questa lavatrice Le offre.
IT IT RU CAPITOLO 1 ÏÀPÀÃPÀÔ 1 NOTE GENERALI ALLA CONSEGNA ÎÁÙÈÅ ÑÂÅÄÅÍÈß CAPITOLO 2 Servizio Assistenza Clienti CERTIFICATO DI GARANZIA CONVENZIONALE: cosa fare? Il Suo prodotto è garantito, alle condizioni e nei termini riportati sul certificato inserito nel prodotto ed in base alle previsioni del decreto legislativo 24/02, nonché del decreto legislativo 6 settembre 2005, n. 206, per un periodo di 24 mesi decorrenti dalla data di consegna del bene.
IT CAPITOLO 3 PRESCRIZIONI DI SICUREZZA ATTENZIONE: PER QUALSIASI INTERVENTO DI PULIZIA E MANUTENZIONE DELLA LAVATRICE ● Tolga la spina. ● Chiuda il rubinetto dell’acqua. ● La Candy correda tutte le sue macchine di messa a terra. Si assicuri che l’impianto elettrico sia provvisto di messa a terra in caso contrario richieda l’intervento di personale qualificato.
IT CAPITOLO 4 IT RU ÏÀPÀÃPÀÔ 4 CAPITOLO 5 RU ÏÀPÀÃPÀÔ 5 MESSA IN OPERA INSTALLAZIONE ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ Porti la macchina vicino al luogo di utilizzo senza il basamento dell’imballo. Ïîìåñòèòå ìàøèíó âáëèçè ìåñòà åå èñïîëüçîâàíèÿ áåç ïîäñòàâêè è óïàêîâêè. Tagliare le fascette fermatubo, prestando attenzione di non danneggiare il tubo e il cavo elettrico èÂÂÂʸÚ Ô·ÒÚχÒÒÓ‚˚È ıÓÏÛÚ. ÑÂÈÒÚ‚ÛÈÚ ÓÒÚÓÓÊÌÓ, ˜ÚÓ·˚ Ì Ôӂ‰ËÚ¸ ¯Î‡Ì„ Ë ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÈ ÔÓ‚Ó‰.
IT Applichi il foglio di polionda sul fondo come mostrato in figura. Allacci il tubo dell’acqua al rubinetto. L’apparecchio deve essere connesso alla rete idrica solo con i nuovi tubi di carico forniti in dotazione. I vecchi tubi di carico non devono essere riutilizzati. ATTENZIONE: NON APRA IL RUBINETTO Accosti la lavatrice al muro facendo attenzione che non vi siano curve o strozzature, allacci il tubo di scarico al bordo della vasca.
IT IT RU CAPITOLO 6 ÏÀPÀÃPÀÔ 6 L O M B P 12 HGFED C A N COMANDI Îïèñàíèå êîìàíä Tasto apertura oblò Êëàâèøà îòêpûâàíèÿ ëюêà A Spia porta bloccata à̉Ë͇ÚÓ ·ÎÓÍËÓ‚ÍË Î˛Í‡ B Tasto Avvio/pausa äÌÓÔ͇ “ëÚ‡Ú/è‡ÛÁ‡” C Tasto Partenza Differita äÌÓÔ͇ "ÓÚÎÓÊÂÌÌÓ„Ó Á‡ÔÛÒ͇" D Tasto Stiro Facile äÌÓÔ͇ "·ÂÁ ÒÍ·‰ÓÍ" E Tasto Aquaplus äÌÓÔ͇ "ÄÍ‚‡ÔβÒ" F Tasto Lavaggio a freddo äÌÓÔ͇ “ëÚË͇ ıÓÎÓ‰ÌÓÈ ‚Ó‰ÓÈ” G Tasto Selezione Centrifuga äÌÓÔ͇ "„ÛÎËÓ‚ÍË ÒÍÓÓÒÚË ÓÚÊËχ" H Spie
IT TASTO AVVIO/PAUSA äçéèäÄ ëíÄêí/èAìáA Dopo avere selezionato un programma attendere che la spia “STOP” inizi a lampeggiare prima di premere il tasto AVVIO ÖÒÎË ÔÓ„‡Ïχ ‚˚·‡Ì‡, ÚÓ ÔÂʉ ˜ÂÏ Ì‡Ê‡Ú¸ Í·‚Ë¯Û START, ‰ÓʉËÚÂÒ¸, ÔÓ͇ Ì ̇˜ÌÂÚ Ïˆ‡Ú¸ Ë̉Ë͇ÚÓ “STOP”. Premere per avviare il ciclo impostato con la manopola programmi (a seconda del ciclo impostato si illuminerà una delle spie).
IT RU TASTO STIRO FACILE äçéèäÄ “ÅÖá ëäãÄÑéä” Attivando questa funzione (non disponibile per i programmi cotone) è possibile ridurre al minimo la formazione di pieghe personalizzando ulteriormente il ciclo di lavaggio in base al programma scelto ed al tipo di biancheria da lavare.
IT LAVAGGIO A FREDDO Inserendo questa funzione si possono eseguire tutti i cicli di lavaggio senza il riscaldamento dell’acqua, mentre rimangono invariate tutte le altre caratteristiche (livello d’acqua, tempi, ritmi di lavaggio ecc.). I programmi a freddo sono indicati per il lavaggio di tutti i capi di biancheria i cui colori non sono resistenti e per il lavaggio di tende, copriletti, fibre sintetiche particolarmente delicate, piccoli tappeti o tessuti poco sporchi.
IT MANOPOLA PROGRAMMI CON OFF RU èÖêÖäãûóÄíÖãú èêéÉêÄåå ë éíåÖíäéâ Çõäã. Premere il tasto "Avvio/Pausa" per iniziare il ciclo di lavaggio ÇêÄôÄÖíëü Ç éÅéàï çÄèêÄÇãÖçàüï åÄòàçÄ ÇäãûóÄÖíëü (êÖÜàå Çäã.) èéëêÖÑëíÇéå ìëíÄçéÇäà ÜÖãÄÖåéâ èêéÉêÄååõ ëíàêäà èêà èéåéôà êìäéüíäà ÇõÅéêÄ èêéÉêÄåå. ÑÄççõâ ëíÄíìë èéÑíÇÖêÜÑÄÖíëü åàÉÄçàÖå ëÇÖíéÇéÉé àçÑàäÄíéêÄ ëíéè. àçÑàäÄíéê èêéÑéãÜÄÖí åàÉÄíú, èéäÄ åÄòàçÄ çÖ çÄóçÖí ëíàêÄíú, ãàÅé åÄòàçì ÇõäãûóÄí èéÇéêéíéå êìäéüíäà ÇõÅéêÄ èêéÉêÄåå Ç èéãéÜÖçàÖ Çõäã.
IT CAPITOLO 7 TABELLA PROGRAMMI SELEZIONE PUNTATORE MANOPOLA PROGRAMMI SU: PROGRAMMA PER: Tessuti resistenti CARICO MAX kg TEMP. °C CARICO DETERSIVO ❙❙ ❙ 8 90° ● ● 8 60° ● ● 8 40° ● ● Colorati delicati 8 30° ● ● Colorati resistenti con prelavaggio 4 60° ● ● Colorati resistenti 4 50° ● ● Colorati delicati 4 40° ● ● Tessuti delicati Delicati 2,5 40° ● ● ** PROGRAMMI COTONE DI PROVA SECONDO (EU) No 1015/2010 e No 1061/2010.
RU ÏÀPÀÃPÀÔ 7 TAÁËÈÖA ÏPOÃPAMM CTÈPKÈ Ïpoãpaììa còèpêè äëÿ ïpo÷íûe òêàíè Õëîïîê, ëåí Õëîïîê, ñìåcoâûe òêàíè ñìåcoâûe è cèíòeòè÷ecêèe òêàíè ñìåcoâûe ïpo÷íûe òêàíè Cèíòeòè÷.
IT CAPITOLO 8 ÏÀPÀÃPÀÔ 8 SELEZIONE PROGRAMMI ÇõÅéê èêéÉêÄåå Per trattare i vari tipi di tessuto e le varie gradazioni di sporco, la lavatrice ha 4 fasce di programmi diversi per tipo di tessuto, temperatura e durata (vedere tabella programmi di lavaggio). Ä∧ÿ paç∧è÷íûx òèïoâ òêaíeé è còeïeíè çaãpÿçíeíèÿ ∋òa còèpa∧üíaÿ ìaøèía èìeeò 4 ãpyïïû ïpoãpaìì, â cooòâeòcòâèè c êoòopûìè âûáèpaeò öèê∧ còèpêè, òeìïepaòypy è ïpoäo∧æèòe∧üíocòü còèpêè (cì. òaá∧èöy ïpoãpaìì còèpêè). 1.
IT RU PROGRAMMA “MIX & WASH” èêéÉêÄååÄ “MIX & WASH SYSTEM” ùÚ‡ ˝ÍÒÍβÁ˂̇fl ÒËÒÚÂχ Candy ËÏÂÂÚ ‰‚‡ ·Óθ¯Ëı ÔÂËÏÛ˘ÂÒÚ‚‡: Si tratta di un brevetto esclusivo Candy e offre 2 grandi vantaggi: • poter lavare insieme capi di diversi tessuti (es. cotone + sintetico ecc…) NON STINGENTI; • ‰Â·ÂÚ ‚ÓÁÏÓÊÌ˚Ï ÒÓ‚ÏÂÒÚÌÛ˛ ÒÚËÍÛ ‡ÁÌ˚ı ÚËÔÓ‚ Ú͇ÌÂÈ (̇ÔËÏ ıÎÓÔÓÍ + ÒËÌÚÂÚË͇ Ë Ú.Ô.); • effettuare il lavaggio con un notevolissimo risparmio di energia.
IT IT CAPITOLO 10 èÄêÄÉêÄî 10 CAPITOLO 11 IL PRODOTTO íàè ÅÖãúü CONSIGLI UTILI PER GLI UTENTI ATTENZIONE: se deve lavare tappetoni, copriletti o altri indumenti pesanti é bene non centrifugare. ÇçàåÄçàÖ. ÖÒÎË Ç˚ ıÓÚËÚ ÒÚˇڸ ÍÓ‚ËÍË, ÔÓÍ˚‚‡Î‡ Ë ‰Û„Ë ÚflÊÂÎ˚ ËÁ‰ÂÎËfl, ÎÛ˜¯Â ËÒÍβ˜ËÚ¸ Ù‡ÁÛ ÓÚÊËχ.
IT RU IT RU SELEZIONE PROGRAMMA Fate riferimento alla tabella dei programmi o alla legenda dei programmi sulla macchina, per scegliere il programma più adatto. Il programma viene scelto ruotando la manopola programmi e facendo coincidere il numero del programma con l’indice (Dopo alcuni secondi la spia “STOP” inizia a lampeggiare). ÇõÅéê èêéÉêÄåå é·‡ÚËÚÂÒ¸ Í Ú‡·Îˈ ‚˚·Ó‡ ÔÓ„‡ÏÏ, ˜ÚÓ·˚ ‚˚·‡Ú¸ ̇˷ÓΠÔÓ‰ıÓ‰fl˘Û˛ ‰Îfl Ç‡Ò ÔÓ„‡ÏÏÛ.
IT CAPITOLO 12 ÏÀPÀÃPÀÔ 12 PULIZIA E MANUTENZIONE ORDINARIA ЧÈÑÒÊÀ È ÓÕÎÄ ÇÀ ÌÀØÈÍÎÉ Per la Sua lavatrice all’esterno non usi abrasivi, alcool e/o diluenti, basta solo una passata con un panno umido. Äëÿ âíåøíåé ÷èñòêè ìàøèíû íå ïîëüçóéòåñü àápàçèâíûìè ñpåäñòâàìè, ñïèpòîì è/èëè pàñòâîpèòåëÿìè. Äëÿ çòîãî äîñòàòî÷íî ïpîòåpåòü ìàøèíó âëàæíîé ñàëôåòêîé. La lavatrice ha bisogno di pochissime manutenzioni: Ìàøèíà òpåáóåò íåáîëüøîãî óõîäà: ● Pulizia vaschette.
RU IT ÏÀPÀÃPÀÔ 13 CAPITOLO 13 ANOMALIA 1. Non funziona con qualsiasi programma RIMEDIO CAUSA ÍÅÈÑÏPÀÂÍÎÑÒÈ, ÈÕ ÏPÈЧÈÍÛ È ÓÑÒPÀÍÅÍÈÅ Spina corrente elettrica non inserita nella presa Inserire la spina ÍÅÈÑÏPÀÂÍÎÑÒÈ Tasto interruttore generale non inserito Inserire tasto. Interruttore generale 1. Ìàøèíà íå pàáîòàåò íè íà îäíîé ïpîãpàììå Manca energia elettrica Controllare Valvole impianto elettrico guaste Controllare Sportello aperto ÓÑÒPÀÍÅÍÈÅ ÏPÈЧÈÍÛ Âèëêà ïëîõî âêëю÷åíà â pîçåòêó.
La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenuti nel presente libretto. Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche che si renderanno utili ai propri prodotti senza compromettere le caratteristiche essenziali.
Questo elettrodomestico è marcato conformemente alla Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE). Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, aiuterete ad evitare possibili conseguenze negative all’ambiente e alla salute delle persone, che potrebbero verificarsi a causa d’un errato trattamento di questo prodotto giunto a fine vita.