SV EL SL ES PL EN Bruksanvisning Navodilo za uporabo Instrucciones para el uso Instrukcja obsäugi EVO4
SV GRATULERAR TILL ETT BRA KÖP! Genom att välja en tvättmaskin från Candy har Du visat att Du en kvalitetsmedveten konsument. Vår nya tvättmaskin är resultatet av Candy långa erfarenhet på vitvaruområdet och kontakten med våra kunder. Dess kvalitet och oöverträffade egenskaper kommer att vara till glädje i många år framöver.
SV INNEHÅLLSFÖRTECKNING - Inlednig / " Allmänt 0 ' Garanti / Säkerhetsanvisningar # AVSNITT K O POGLAVJE CAPÍTULO ROZDZIA Ä SL PL ES KAZALO ÍNDICE CAPÍTULO SPIS TREÉCI Uvod Introduccíon Wstëp 1 Splo‰na opozorila in nasveti ob prevzemu aparata Notas generales a la entrega Uwagi ogólne dotyczåce dostawy 2 Garancija Garantía Gwarancja 3 Varnostni predpisi Normas de seguridad Érodki bezpieczeñstwa Tekniska data
SV ES PL K 1 1.
SV AVSNITT 2 EL K 2 GARANTI ) * ) På denna maskin lämnas ett års garanti enligt de allmänna garantivillkor, som gäller för radio- och hushallsmaskinbranschen. Garantin omfattar reparationskostnader för skador som konstruktions-, tillverknings- och materialfel orsakat på själva produkten. ...
SV AVSNITT 3 K 3 SÄKERHETSANVISNINGAR OBS!VID RENGÖRING OCH SKÖTSEL AV MASKINEN ● Drag ut konktakten ur eluttaget. ● Stäng vattenkranen. ● Alla Candy maskiner är jordade. Kontrollera att elanslutningen är jordad. # ! " #$: K % K & ! "' K $% " % $!$"$ ● + .
EL SV ● Anslut inte maskinen till adapter eller skarvdosor. ● Enheten får inte användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller med bristande erfarenhet eller kunskap, om de inte övervakas eller har instruerats av en person som ansvarar för deras säkerhet. Se till att barn inte leker med produkten. ● Håll i stickkontakten när Du ! .
SV SL EL AVSNITT 4 4.
SV SL AVSNITT 5 K 5 IDRIFTTAGNING INSTALLATION !6 Tag bort förpackningsunderlaget och ställ maskinen i närheten av dess slutliga plats. 7 4 4 . ES PL 5. POGLAVJE CAPÍTULO 5 ROZDZIAÄ 5 NAMESTITEV IN PRIKLJUâITEV STROJA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO INSTALACIÓN INSTALACJA PRALKI Stroj brez podstavka postavite v bliÏino mesta, kjer bo stalno prikljuãen.
SV Montera den räfflade, porösa bottenplattan som bilden visar. Anslut tvättmaskinens tilloppsslang till vattenkran. Apparaten bör kopplas till vattennätet med den medföljande påfyllningsslangen. Gammal slang får ej användas. OBS! ÖPPNA INTE VATTENKRANEN ÄNNU. Ställ tvättmaskinen vid väggen och kontrollera, att det inte finns veck på slangen. Avloppsslangen ansluts till ett fast avloppsrör, vattenavrinningsrör eller hängs över kanten på en tvättho.
SV ES SL EL PL Använd de fyra justerbara fötterna för att få maskinen plan mot golvet: 3 4 : Uporabite vse 4 nogice, zravnate pralni stroj z tlemi Nivele la máquina con los 4 pies. Wypoziomuj urzàdzenie za pomocà 4 nó˝ek: a) Öppna låsmuttrarna genom att vrida dem medurs. ) 0 ' % # . a) Matico, s katero je pritrjena nogica sprostite tako, da jo odvijete z ustreznim kljuãem.
SL EL SV AVSNITT 6 CAPÍTULO 6 ROZDZIAÄ 6 OPIS STIKALNE PLO·âE CUADRO DE MANDOS OPIS ELEMENTÓW PANELU STEROWANIA A Roãaj vrat Manilla apertura puerta Otwarte drzwiczki B Gumb za nastavitev rogramov pranja – gumb programatorja Mando selector de programas con posición de “OFF” Pokr´t∏o programów z OFF 6. POGLAVJE K 6 O D N PL ES E F P G H I C L M B A MANÖVERPANEL Handtag , Programväljarknapp med OFF position 5 7 7 OFF.
SV MANÖVERPANELENS FUNKTIONER -/3@03+( 7/@3@ * 3@EN ”Kg DETECTOR” (Funktionen är endast aktiv för bomullsoch syntetprogrammet) Under varje tvättfas gör ”Kg DETECTOR” det möjligt att övervaka information om tvätten i trumman.
SV PROGRAMVÄLJARKNAPP MED OFF POSITION. NÄR PROGRAMVÄLJAREN VRIDS LYSES DISPLAYEN UPP FÖR ATT VISA DET VALDA PROGRAMMETS INSTÄLLNINGAR. NYA TVÄTTMEDEL ÄR EFFEKTIVA ÄVEN VID LÅGA TEMPERATURER. DÄRFÖR REKOMMENDERAS LÅGA TEMPERATURER ÄVEN FÖR INTENSIVPROGRAM MED DEN HÄR TVÄTTMASKINEN. DET ÄR MÖJLIGT ATT ÄNDÅ VÄLJA HÖGA TEMPERATURER MED KNAPPEN TEMPERATURE. KONTROLLERA MAXTEMPERATUREN FÖR VARJE PROGRAM I PROGRAMTABELLEN OBS! OM DU VILL STÄNGA AV MASKINEN, VRID PROGRAMVÄLJAREN TILL LÄGET ”OFF”.
SV EL KNAPPEN “DISKTEMPERATUR” $ K % "% 8 8 % K% $ " När ett program har valts börjar relevant indikator lysa med rekommenderad tvättemperatur. Knappen Temperature används för att höja eller sänka temperaturen för vald tvättcykel. Varje gång du trycker på knappen visas den nya temperaturen på indikatorn för tvättemperatur. ' 6 6 9 .
SV KNAPPEN ”SMUTSIGHETSGRAD” Med den här knappen (endast aktiv i programmen för BOMULL och BLANDADE FIBRER) kan du välja mellan tre tvättintensitetsgrader, beroende på hur smutsiga textilierna är. SL EL $ K % ") 8 %, " ! 6 ( 6 6 COTTON MIXED FIBRES) 6 9 , 6 9 .
SV KNAPPEN “AQUAPLUS” Du sätter igång en ny specialtvättcykel i programmen för Vit-kulörtvätt, Bland- och syntetmaterial när du trycker på knappen, tack vare det nya Sensor System. Programmet behandlar textilfibrerna skonsamt, vilket också är bra för känslig hud. Kläderna tvättas i en mycket större mängd vatten, som fylls på och töms ut enligt en ny princip med trumrotation i kombinerade cykler. Som resultat blir kläderna perfekt rengjorda och sköljda.
SV KNAPPEN “FÖRDRÖJD START” Med den här knappen kan du förprogrammera tvättcykeln så att dess start fördröjs med upp till 24 timmar. Så här fördröjer du starten: Ställ in önskat program. Tryck på knappen en gång för att aktivera den (h00 visas på displayen) och tryck sedan på den igen för att ställa in en fördröjning på 1 timme (h01 visas på displayen). Den förinställda fördröjningen ökar med 1 timme för varje gång du trycker på knappen, tills h24 visas på displayen.
SV KNAPP FÖR “SKRYNKELSKYDD” (Inte möjligt på bomulls programmen) Denna funktion kan aktiveras för att minimera skrynklor, varefter man specificerar tvättprocessen närmare genom att välja tvättprogram och tvättsätt. Minsta möjliga påfrestning av blandad tvätt säkerställs i synnerhet genom att kombinera ett skede med gradvis avkylning av vattnet och icke-rotation av korgen medan maskinen töms på vatten och en varsam centrifugering.
SV START KNAPP $K ! KK %$"$" (START) Tryck in startknappen. - . OBS! NÅGRA SEKUNDER EFTER START KÖR TVÄTTMASKINEN, TACK VARE ”Kg DETECTOR” (ENDAST AKTIV FÖR BOMULLS- OCH SYNTETPROGRAMMET), UNDER DE FÖRSTA 4 MINUTERNA NORMALT AVKÄNNING AV MÄNGDEN TVÄTT I TRUMMAN. UNDER DEN HÄR FASEN ROTERAR DIODERNA PÅ DISPLAYEN MEDSOLS OCH VISAR LÄNGSTA CYKELTID VAR FEMTE SEKUND. UNDER DEN HÄR PERIODEN ANGER LAMPAN ”Kg DETECTOR” ATT FUNKTIONEN KÖRS.
LAMPAN DÖRREN LÅST Lampan "Dörren låst" är tänd när dörren är helt stängd och maskinen är påslagen. När knappen START trycks in på maskinen när dörren är stängd, blinkar lampan till och tänds sedan . Om dörren inte är stängd fortsätter lampan att blinka. Det finns en särskild säkerhetsanordning som förhindrar att dörren öppnas omedelbart efter att cykeln avslutats. Vänta två minuter efter att tvättcykeln avslutats och dörrlåsets lampa slocknat innan dörren öppnas.
SV 3) CENTRIFUGERINGSHASTIGHET När programmet har valts visas den maximala tillåtna centrifugeringshastigheten för det aktuella programmet på displayen. Om du trycker på centrifugeringsknappen sänks hastigheten med 100 varv/min för varje knapptryckning. Lägsta tillåtna hastigheten är 400 varv/min, men det är också möjligt att hoppa över centrifugeringen genom att trycka på knappen flera gånger.
SV AVSNITT 7 PROGRAM TABELL Tvättprogram PROGRAMVÄLJARE PÅ: TVÄTTMÄNGD REKOMMENDERAD TEMPERATUR MAX MAX °C TEMPERATUR kg °C * TVÄTTMEDELSFACK 2 1 Vit-kulõrtvätt Bland- och syntetmaterial 3,5 4 4,5 20° Opp Till: 20° ● ● Vit-kulõrtvätt 3,5 4 4,5 40° Opp Till: 40° ● ● Vit-kulõrtvätt 3,5 4 4,5 60° Opp Till: 60° ● ● 20° Opp Till: 20° 40° Opp Till: 40° ● Opp Till: 40° ● Vit-kulõrtvätt Bland- och syntetmaterial 14 minuters snabbtvätt 2) 1 1 1 Vit-kulõrtvätt Bland- och s
EL $ " " ! "22 K 7 $ + $% +% ,( 8 : $% +% +I * D* 8 ' * D* 8 , * * D* 8 * D* 8 * D* 8 ' * D* 8 , * 7 88 14’ 5 > * D* 8 ' * D* 8 , * 7 88 30’ 5 > * °C 8 7 ;8 5 88 8 55 M p : 20° ● ● 3,5 4 4,5 40° M p : 40° ● ● 3,5 4 4,5 60° M p : 60° ● ● 1 1 1 20° M p : 20° ● ● 2 40° M p : 40° ● ● 40° M p
SL 7. POGLAVJE RAZPREDELNICA S PROGRAMI Program za: GUMB ZA IZBIRANJE PROGRAMOV NA: TEÎA (NAJVEâ] Kg* PRIPOROâENA TEMPERATURA °C NAJVI·JA TEMPERATURA °C PRALNA SREDSTVA V: 2 1 Odporne tkanine Tkanine iz me‰anice vlaken in sintetike 3,5 4 4,5 20° Do: 20° ● ● Odporne tkanine 3,5 4 4,5 40° Do: 40° ● ● 3,5 4 4,5 60° Do: 60° ● ● Odporne tkanine Prosimo, da upo‰tevate naslednje: *) Najveãja dovoljena koliãina suhega perila (odvisno od modela - gl. tablico s podatki).
ES CAPITOLO 7 TABLA DE PROGRAMAS PROGRAMA PARA: CARGA MAX kg LLEVE EL PUNTERO DEL MANDO SELECTOR DE PROGRAMAS SOBRE: * TEMP. ACONSEJADA °C TEMP.
PL ROZDZIAÄ 7 TABELA PROGRAMÓW PROGRAM dla materia∏ów POKR¢T¸O PROGRAMATORA ZE WSKAèNIKAMI PROGRAMÓW TEMPERATURA ZALECANA TEMPERATURA MAKS.
SV EL SL ES PL AVSNITT 8 K 8 8. POGLAVJE CAPÍTULO 8 ROZDZIAÄ 8 VAL AV PROGRAM / IZBIRANJE PROGRAMOV SELECCIÓN DE PROGRAMAS WYBÓR PROGRAMU MIX POWER SYSTEM Tvättmaskinen har en innovativ funktion för förblandning av tvättmedel och vatten. Blandningen sprejas direkt på tvätten med en vattenstråle under högt tryck.
SL ES PL % K ! /! '' " " 40°C + # 40°C . * # " ' " . INTENZIVNI 40 ° C Ta program je primeren za pranje bombaÏnega perila in omogoãa izjemne rezultate Ïe pri temperaturi 40°C, je neÏen do tkanine in barv.
SV 58 SL EL UTPUMPNINGSPROGRAM Detta program pumpar bara ut vattnet. A 7 * , . FINTVÄTT Detta program med alternativa rotations- och blötningsfaser är mycket skonsamt och lämpar sig för ömtåliga textilier. Hög vattennivå både vid tvättning och sköljning. 5 D* 8 - ' % , , " " " .
SV EL AVSNITT 9 TVÄTTMEDELSBEHÅLLARE Tvättmedelsbehållaren är indelad i 3 fack: - Den facket märkt ”1” anger tvättmedel för förtvätt. - Sköljmedel, stärkelse m.m. tillsatser,i det facket märkt “ “. ✿ - Facket märkt ”2” är till huvudtvätten. För flytande tvättmedel finns ett separat fack som läggs in i fack II såsom bilden visar. OBS ! VISSA TVÄTTMEDEL ÄR SVÅRA ATT FÅ BORT UR FACKEN . FÖR SÅDANA FALL REKOMMEDERAS EN TVÄTTBOLL, SOM LÄGGS IN I TRUMMAN. OBS! ANVÄND BARA FLYTANDE MEDEL I FACKET MÄRKT “✿”.
SV EL SL ES PL AVSNITT 10 K 10 10. POGLAVJE CAPÍTULO 10 ROZDZIAÄ 10 SORTERING AV TVÄTT * F PRIPRAVA PERILA NA PRANJE EL PRODUCTO PRODUKT ATENCION: si tiene que lavar alfombras, colchas u otras prendas pesadas es mejor no centrifugar. WAÃNE: Ciëãkich pledów, narzut na äoãka lub innych ciëãkich wyrobów nie naleãy odwirowywaç.
SV EL SL ES PL 11. POGLAVJE CAPÍTULO 11 ROZDZIAÄ 11 X$'+#7!+ 03'$&\&$#!+ # 1&2+ "$'+1!+ NEKAJ KORISTNIH NASVETOV CONSEJOS ÚTILES PARA EL USUARIO PORADY DLA KLIENTA Så här använder du maskinen miljövänligt och ekonomiskt +9 6 6 . V nadaljevanju vam navajamo nekaj koristnih, da boste lahko va‰ pralni stroj uporabljali dobro, varãno in v skladu z varovanjem okolja.
SV SL EL PL ES TVÄTT - PRANJE LAVADO PRANIE 'ETAB HTH X1PHTIKOTHTA PRILAGODLJIVA ZMOGLJIVOST POLNJENJA CAPACIDA VARIABILE VARIERANDE TVÄTTMÄNGDER ZMIENNY POZIOM WODY Tvättmaskinen reglerar automatiskt vattennivån efter tvättmängd och tvättyp. Detta spar både energi och tid, eftersom en liten mängd vatten förkortar tvättiden. * v o v v o o o o o #"v ov o v o "v o "v.
SV ● Öppna kranen. ● Kontrollera att avloppsslangen är på plats. PROGRAMVÄLJAREN Välj det lämpligaste programmet ur programguiden. Vrid väljarknappen så att det valda programmet aktiveras. EL ● > " . Inställningarna för det valda programmet visas på displayen. Justera tvättemperaturen vid behov. 3 , . Tryck sedan på knappen START. När knappen START tryckts in, sätter maskinen igång arbetssekvensen.
EL SV AVSNITT 12 RENGÖRING OCH SKÖTSEL Använd inga medel eller redskap med skurande verkan eller lösningsmedel för yttre rengöring av maskinen. Det räcker om maskinen torkas med en fuktig trasa. Tvättmaskinen behöver mycket liten skötsel: ● Rengöring av tvättmedelsbehållare ● Rengöring av avloppssil ES CAPÍTULO 12 PL K 12 12.
PL SL ES K 8 % % 1 4 6 6 ( . , .) 4 . ' 9 4 : âI·âENJE FILTRA LIMPIEZA FILTRO CZYSZCZENIE FILTRA Pralni stroj ima vgrajen filter, ki zadrÏi vse veãje delce (npr. kovance, gumbe ipd.), ki bi lahko prepreãili izãrpavanje vode.
SV AVSNITT 13 FEL 1. Tvättprogrammen fungerar inte ÅTGÄRDER ORSAK Stickkontakten är inte i uttaget Sätt i stickkontakten Strõmbrytaren är inte intryckt Tryck in strömbrytaren Elstrõmmen är bortkopplad EL K 13 $% ) 1.
SL 13. POGLAVJE MOTNJA 1. Stroj ne deluje na nobenem programu MOTNJE V DELOVANJU 3. Stroj ne izãrpava vode 4. Na tleh okrog stroja je voda 5. Centrifuga se ne vkljuãi 6. Stroj med centrifugiranjem moãno vibrira 7. Prikazana je koda 0, 1, 5, 7, 8, 9. 8. Prikazana je koda 2. 9. Prikazana je koda 3. 10. Prikazana je koda 4.
PL ROZDZIAÄ 13 LOKALIZACJA USTEREK USTERKA 1. Pralka nie dziaäa na ãadnym programie 2. Pralka nie nabiera wody. SPOSÓB USUNIËCIA PRZYCZYNA Kabel zasilajåcy nie podäåczony do sieci Wäóã wtyczkë do gniazdka Wäåcznik nie zostaä wciéniëty Wciénij wäåcznik Brak zasilania Sprawdã sieç Przepalony bezpiecznik sieciowy. Sprawdã bezpiecznik Drzwiczki pralki otwarte Zamknij drzwiczki Patrz przyczynë 1. Sprawdã Kran doprowadzajåcy wodë zakrëcony. Odkrëç kran. Pokrëtäo programatora ãle ustawione.
Den här enheten är märkt enligt det europeiska direktivet 2002/96/EC om återvinning av elutrustning (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE). Genom att lämna produkten till återvinning kan du förhindra potentiella skador för människor och miljö, som i annat fall kan uppstå genom felaktig hantering. Symbolen på produkten anger att produkten inte får behandlas som hushållsavfall. I stället bör den lämnas till ett uppsamlingsställe för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning.