- EL ENTOIXIZOMENOI ΦOYPNOI O∆HΓIEΣ XPHΣHΣ PL PIEKARNIKI Z SERII PLAN INSTRUKCJA OBS¸UGI DA OVN BRUGSANVISNING 
- ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ Ευχαριστοàµε που επιλÛξατε Ûνα απÞ τα προϊÞντα µασ. Για την καλàτερη δυνατÜ απÞδοση του φοàρνου σασ, σασ προτεÝνουµε τα εξÜσ: — ∆ιαβÀστε προσεχτικÀ το Ûντυπο γιατÝ περιÛχει σηµαντικÛσ οδηγÝεσ που αφοροàν στην εγκατÀσταση, χρÜση και service του φοàρνου αυτοà. — ΦυλÀξτε το Ûντυπο σε ασφαλÛσ σηµεÝο για εàκολη µελλοντικÜ αναφορÀ. Ùταν ο φοàρνοσ τεθεÝ για πρñτη φορÀ σε λειτουργÝα µπορεÝ να αναδυθεÝ µυρωδιÀ καµÛνησ µπογιÀσ, το οποÝο εÝναι απολàτωσ φυσιολογικÞ. 
- ΠΟΛΥΘΕΡΜΙΚΟΣ ΦΟΥΡΝΟΣ ΜΕ ΧΡΟΝΟ∆ΙΑΚΟΠΤΗ ΛΕΠΤΩΝ × ΧΡΟΝΟ∆ΙΑΚΟΠΤΗ ΓΙΑ ΘΕΣΗ ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΧΡΟΝΟΥ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑΤΟΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Η γκÀµα των προϊÞντων µασ συµπεριλαµβÀνει πολλÀ διαφορετικÀ στυλ και χρñµατα. Για να βρεÝτε τα τεχνικÀ χαρακτηριστικÀ και τισ λειτουργÝεσ του µοντÛλου που αγορÀσατε, κοιτÀξτε τα παρακÀτω διαγρÀµµατα. Σε µερικÀ µοντÛλα υπÀρχει πιεζÞµενοσ διακÞπτησ, τον οποÝο πρÛπει πρñτα να πατÜσετε για να βγει προσ τα Ûξω και µετÀ να το γυρÝσετε. 
- ΠΟΛΥΘΕΡΜΙΚΟΣ ΦΟΥΡΝΟΣ ΜΕ ΧΡΟΝΟ∆ΙΑΚΟΠΤΗ ΛΕΠΤΩΝ × ΧΡΟΝΟ∆ΙΑΚΟΠΤΗ ΓΙΑ ΘΕΣΗ ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΧΡΟΝΟΥ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑΤΟΣ ΠΟΛΥΘΕΡΜΙΚΟΣ ΦΟΥΡΝΟΣ ΜΕ ΧΡΟΝΟ∆ΙΑΚΟΠΤΗ ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΥ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑΤΟΣ ΧρονοδιακÞπτησ ολοκληρωµÛνου µαγειρÛµατοσ ΧρονοδιακÞπτησ λεπτñν Þ Ü χρονοδιακÞπτησ για θÛση τερµατισµοà του χρÞνου µαγειρÛµατοσ Για πληροφορÝεσ σχετικÀ µε το χρονοδιακÞπτη λεπτñν Ü το χρονοδιακÞπτη θÛσησ τερµατισµοà του χρÞνου µαγειρÛµατοσ, κοιτÀξτε τη σχετικÜ ενÞτητα στη σελÝδα 8. 
- ΠΟΛΥΘΕΡΜΙΚΟΣ ΦΟΥΡΝΟΣ ΜΕ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗ ΧΡΟΝΟ∆ΙΑΚΟΠΤΗΣ ΛΕΠΤΩΝ Για να ρυθµÝσετε το χρÞνο µαγειρÛµατοσ, γυρÝστε τον επιλογÛα κÀνοντασ µια πλÜρη στροφÜ και µετÀ επιλÛξτε τον επιθυµητÞ χρÞνο. Ùταν συµπληρωθεÝ ο χρÞνοσ µαγειρÛµατοσ, θα ακουστεÝ Ûνασ Üχοσ για λÝγα δευτερÞλεπτα. Για πληροφορÝεσ σχετικÀ µε τον ηλεκτρονικÞ προγραµµατιστÜ κοιτÀξτε στισ σελÝδεσ 8-9-10. 
- ∆ιαθÛσιµεσ λειτουργÝεσ: – χειρονακτικÜ λειτουργÝα – λειτουργÝα µε χρονοδιακÞπτη – ηµιαυτÞµατη λειτουργÝα (προγραµµατισµÞσ τερµατισµοà χρÞνου µαγειρÛµατοσ) – αυτÞµατη λειτουργÝα (προγραµµατισµÞσ αρχÜσ και τÛλουσ µαγειρÛµατοσ) ΧειρονακτικÜ λειτουργÝα: ΑυτÜ η λειτουργÝα Ûχει Üδη περιγραφεÝ στην ενÞτητα «ΑρχικÛσ λειτουργÝεσ». ΑπλÀ πατÜστε το κουµπÝ µε την Ûνδειξη ñστε να εµφανιστεÝ το αντÝστοιχο σàµβολο στο κÛντρο τησ οθÞνησ και να φàγει η Ûνδειξη «AUTO». 
- Γκριλ Το γκριλ επιτρÛπει στο φαγητÞ να ροδοκοκκινÝσει γρÜγορα. Για να γÝνει αυτÞ πιο αποτελεσµατικÀ, βÀλτε το γκριλ στο τÛταρτο επÝπεδο. ΒÛβαια, αυτÞ εξαρτÀται απÞ την ποσÞτητα του φαγητοà. ΣχεδÞν Þλα τα φαγητÀ µποροàν να µαγειρευτοàν στο γκριλ εκτÞσ απÞ λεπτÞ κυνÜγι και ρολÞ κρÛατοσ. Το κρÛασ και το ψÀρι που θα µπουν στο γκριλ, πρÛπει πρñτα να ραντιστοàν µε λÀδι. 
- ΠΙΝΑΚΕΣ ΧΡΟΝΩΝ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑΤΟΣ Οι παρακÀτω προτεινÞµενοι χρÞνοι µαγειρÛµατοσ καλÞ θα Üταν να χρησιµοποιηθοàν απλÀ σαν οδηγοÝ. ΥπÀρχει περÝπτωση οι χρÞνοι µαγειρÛµατοσ να εÝναι διαφορετικοÝ λÞγω ποιÞτητασ, φρεσκÀδασ , µεγÛθουσ και πÀχουσ του φαγητοà που µαγειρεàετε. ΦυσικÀ οι χρÞνοι µπορεÝ να εÝναι διαφορετικοÝ αναλÞγωσ µε το πñσ εσεÝσ προτιµÀτε να εÝναι µαγειρεµÛνο το φαγητÞ σασ. Μην σερβÝρετε το φαγητÞ αµÛσωσ µÞλισ το βγÀλετε απÞ το φοàρνο γιατÝ τα συστατικÀ συνεχÝζουν να µαγειρεàονται για λÝγα λεπτÀ. 
- Εικ. 2 ΚΡΕΑΣ Ùλα τα κρεατικÀ µποροàν να ψηθοàν σε ρηχÀ Ü βαθιÀ ταψιÀ. Θα σασ συνιστοàσαµε να καλàπτετε τα ρηχÀ ταψιÀ για να αποφàγετε το πιτσÝλισµα του λÝπουσ στα πλαϊνÀ του φοàρνου. Οι χρÞνοι ψησݵατοσ, εÝτε καλàψετε το ταψÝ εÝτε Þχι, εÝναι οι Ýδιοι. 
- ΣΤΑΤΙΚΟΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΦΟΥΡΝΟΣ ΚΕΪΚΣ ΕΙ∆ΟΣ ΦΑΓΗΤΟΥ ΠΟΣΟΤΗΤΑ ΡΑΦΙ ΚÛικ καρàδα σε φÞρµα Τοàρτα µαργαρÝτα σε φÞρµα ΚÛικ καρÞτου σε φÞρµα ΠÝτα βερÝκοκου 700 gr. ΧΡΟΝΟΣ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑΤΟΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ ΣΕ ΛΕΠΤΑ 1 1 1 1 ΛΑΧΑΝΙΚΑ 55 55 65 40 180 175 180 200 ΣΤΑΤΙΚΟΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΦΟΥΡΝΟΣ ΕΙ∆ΟΣ ΦΑΓΗΤΟΥ ΠΟΣΟΤΗΤΑ ΡΑΦΙ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΦΟΥΡΝΟΣ ΜΕ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΡΑΦΙ 1 1 1 2 ΧΡΟΝΟΣ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑΤΟΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ ΣΕ ΛΕΠΤΑ 50 40 ÷ 45 50 ÷ 60 30 ÷ 35 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΧρησιµοποιÜστε φÞρµα 22 εκ. βÀθουσ. ΠροθÛρµανση 10’. 
- DANE TECHNICZNE ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Piekarniki PLAN FP 815 Typ wielofunkcyjny z programatorem elektronicznym 1 wielofunkcyjny z minutnikiem 7 5 ( 2100W) tak tak Pieczenie z nawiewem goràcego powietrza (2400W) tak nie Pieczenie z nawiewem (2100W) nie tak Grza∏ka dolna + nawiew (1400W) tak tak Podtrzymywanie ciep∏a temp. 
- Wskazówki ogólne Dzi´kujemy za wybór jednego z naszych produktów. Aby wykorzystaç go w maksymalnym stopniu zalecamy: – uwa˚nie zapoznaç si´ ze wskazówkami zawartymi w niniejszej ksià˚eczce – zachowaç jà na wypadek ewentualnej konsultacji. Po pierwszym w∏àczeniu piekarnika mo˚e wydobywaç si´ z urzàdzenia dym o ostrym zapachu, pochodzàcym z pierwszego podgrzania kleju, którym przymocowane sà p∏yty izolacyjne stanowiàce wyk∏adzin´ piekarnika. 
- INSTRUKCJA OBS¸UGI PIEKARNIK WIELOFUNKCYJNY Z MINUTNIKIEM ORAZ Z WY¸ÑCZNIKIEM CZASOWYM KO¡CA WYPIEKU. Nasza gama produktów obejmuje ró˚ne modele i ró˚ne kolory. Aby poznaç funkcje dotyczàce zakupionego modelu piekarnika, prosimy o przestudiowanie poni˚szych schematów. Niektóre modele wyposa˚one sà w chowajàce si´ pokr´t∏a. Aby móc nimi obracaç, nale ˚y najpierw je wcisnàç. PIEKARNIK STATYCZNY Z MINUTNIKIEM LUB WY¸ÑCZNIKIEM CZASOWYM Minutnik lub wy∏àcznik czasowy. 
- PIEKARNIK WIELOFUNKCYJNY Z MINUTNIKIEM ORAZ Z WY¸ÑCZNIKIEM CZASOWYM KO¡CA WYPIEKU PIEKARNIK WIELOFUNKCYJNY Z WY¸ÑCZNIKIEM CZASOWYM KO¡CA WYPIEKU Wy∏àcznik czasowy. Minutnik lub wy∏àcznik czasowy. Dzia∏anie wy∏àcznika czasowego opisane jest na stronie 28. Dzia∏anie minutnika lub wy∏àcznika czasowego opisane jest na stronie 28. Aby nastawiç konkretnà funkcj´, nale˚y wcisnàç Êrodkowe pokr´t∏o i ustawiç je w pozycji lub nastawiç czas wypieku. 
- PIEKARNIK WIELOFUNKCYJNY Z PROGRAMATOREM ELEKTRONICZNYM W celu wybrania zadanego czasu nale˚y obróciç pokr´t∏o o jeden pe∏ny obrót, po czym cofnàç wskazówk´ do pozycji odpowiadajàcej ˚àdanemu okresowi czasu. Po up∏ywie tego czasu rozlegaç si´ b´dzie przez kilka sekund sygna∏ akustyczny. POTENZE ELETTRICHE A 230 V Forno elettrico Grill Potenza totale 2450 W 1850 W Dzia∏anie programatora elektronicznego opisane jest na stronie 29-30. KORZYSTANIE Z MINUTNIKA Programator elektroniczny. 
- KORZYSTANIE Z PROGRAMATORA ELEKTRONICZNEGO Wst´pne operacje po pod∏àczeniu do sieci elektrycznej. Po pierwszym pod∏àczeniu do sieci elektronicznej, a tak˚e po ka˚dej przerwie w dop∏ywie energii elektrycznej na panelu sterowania na wy Êwietlaczu programatora pojawi si´ migoczàcy symbol “AUTO”. Aby ustawiç aktualnà godzin´, nale˚y nacisnàç przyciski TIub . MER, END i jednoczeÊnie przycisk . Na wyÊwietlaczu pojawi si´ równie˚ symbol W warunkach tych piekarnik jest ustawiony na obs∏ug´ r´cznà. 
- Pieczenie z grillem Ten typ pieczenia pozwala na szybkie zarumienienie potraw. Do tego celu zaleca si´ umieszczenie rusztu na poziomie 3 lub 4, zale˚nie od wymiarów potraw (Rys. 2 str. 36). Na grillu mo˚na piec niemal wszystkie rodzaje mi´s, z wyjàtkiem niektórych chudych mi´s z dziczyzny oraz pulpetów. Mi´so i ryby do pieczenia na grillu nale˚y lekko natrzeç oliwà. Zaleca si´ ponadto stosowanie garnków g∏´bokich w przypadku pieczenia potraw szczególnie t∏ustych (pieczenie, itd. 
- TABELA CZASÓW WYPIEKU Sugerowane w poni ˚szych tabelach czasy wypieku majà charakter informacyjny i mogà zmieniaç si´ w zale˚noÊci od jakoÊci, Êwie˚oÊci, wymiaru i gruboÊci potraw, a tak˚e w zale˚noÊci od gustu u˚ytkownika. Przed podawaniem potraw nale˚y zawsze wszystkie potrawy pozostawiç w piekarniku na kilka minut, po to aby po wyj´ciu ich z piekarnika pozostawa∏y nadal Êwie˚e. 
- Rys 2 Mi´sa Wszystkie mi´sa mo˚na piec w pojemniku o wysokiej lub niskiej kraw´dzi. Zaleca si´ przykrycie pokrywkà pojemnika niskiego, w celu unikni´cia zabrudzenia piekarnika plamami sosu. Mi´sa pieczone pod przykryciem b´dà bardzie mi´kkie i soczyste, podczas gdy pieczone bez przykrycia stanà si´ bardziej kruche. Wskazane czasy wypieku obowiàzujà dla potraw w pojemnikach przykrytych lub odkrytych. 
- Elektryczny piekarnik statyczny Ciastka, torty Potrawa IloÊç Tort kakaowy pieczony w foremce Tort margherita Tort marchewkowy Ciasto morelowe 700 g Warzywa Elektryczny piekarnik z nawiewem Ruszt Czas pieczenia w minutach Temperatura piekarnika Ruszt Czas pieczenia w minutach Temperatura piekarnika 1 1 1 1 55 55 65 40 180 175 180 200 1 1 1 2 50 40 ÷ 45 50 ÷ 60 30 ÷ 35 160 160 160 180 Elektryczny piekarnik statyczny Czas pieczenia Temperatura Ruszt w minutach piekarnika IloÊç Koper w∏oski 
- INSTALACJA Tabliczka znamionowa Rys. 4 Producent nie ponosi ˚adnej odpowiedzialnoÊci za ewentualne b∏´dy w druku niniejszej instrukcji. Ponadto zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian do w∏asnych produktów, uznanych przez niego za u˚yteczne, bez pogarszania podstawowych parametrów. 
- Generelt Tak fordi De valgte et af vore produkter. For at få det meste ud af ovnen, anbefaler vi at De: Læser denne manual omhyggeligt, da den indeholder vigtige informationer vedrørende installation, brug og vedligeholdelse af maskinen. Inden ovnen, første gang, anvendes til tilberedning af fødevarer, skal den varmes igennem. Tænd ovnen og lad den opvarme til max. Temperatur. Lad ovnen være i drift ved max. Temperatur i min 15 minutter før den slukkes. 
- Multi-funktions ovn med minutur eller autostop timer Sådan bruges ovnen For at finde tekniske og funktions specifikationer på den ovn De lige har købe, se nedenstående diagram. Minutur eller autostop timer Oven med minutur eller autostop timer For information vedrørende minutur eller autostop timer se side 48. Minutur eller autostop timer Ovnen er udstyret med: • undervarme element • overvarme element til varme eller grill funktion For information vedrørende minutur eller autostop timer se side 48. 
- Multi-funktionsovn med autostop timer Multi-funktionsovn med miniutur eller autostop timer Autostop timer. Minutur eller autostop timer. For indstilling af timer, se informationer på side 48. For information vedrørende minutur eller autostop timer, se side 48. For at indstille en valgte funktion tryk på knappen og indstil på position ønskede stegetid. For at indstille en valgte funktion tryk på knappen og indstil på position ønskede stegetid. 
- Multi-funktionsovn med elektronisk programmering Sådan anvendes ovnens minutur Uret virker som et æggeur. Drej knappen helt rundt Og drej tilbage til den ønskede tid. Når tiden er gået Vil alarmen lyde. Uret har ingen forbindelse med styringen af ovnen. For information vedrørende elektronisk programmering, se side 49-50 Elektronisk programmering Ovnen er udstyret med: • undervarme element. 
- Sådan anvendes ur-programmeringen Efter tilslutning af ovnen Efter installering og strøm afbrydelse, vil displayet blinke med ”auto” Tryk på TIMER og END knappen, samtidig med eller knapperne for at indstille tiden igen. Når symbolet ses i displayet, er ovnen klar til brug Elektronisk timer Anvendelige funktioner. – manuel brug – minutur – automatisk stop af ovn – automatisk start og stop af ovn. Automatisk stop af ovn Vælg ovnfunktion og indstil temperatur. 
- NYTTIGE TIPS FOR BRUG AF OVN Pladerne Ovnen er udstyret med et nyt sikkerhedssystem, der gør det muligt at trække pladen ud af ovnen, uden at den vipper. For at tag pladen helt ud, træk og løft op. ubehagelig lugt. Det er muligt at få katalytiske sider til ovnene, det vil lette den daglige rengøring. (se under afsnit “ katalytisk selvrens”) Rengør rustfri stål med sprit eller lignende rengøringsmidler. Rengør aluminium med en bomuldsklud og lidt planteolie, tør efter med sprit og en tør klud. 
- Vejledende tilberednings tider Bemærk at de oplyste stege- og bagetider er retningsgivende. Brug tabellerne som udgangspunkt, og juster derefter stege- og bagetiderne på basis af Deres egne erfaringer. Tip: Sluk ovnen ca. 10 min. før endt tilberedningstid, og lad maden blive i ovnen. På denne måde spare De på energien. Traditionel ovn Pasta Ribbe Varmluft ovn Tilberedningstid/ min Temperatur Mængde Lasagne kg 3,5 2 70 ÷ 75 220 2 60 ÷ 65 200 Sæt lasagnen i en kold ovn. 
- Figur 2 Kød Traditionel ovn Ribbe Varmluft ovn Tilberedningstid/ min Temperatur Bemærk: Mængde Oksesteg 1 kg 3 70 ÷ 80 220 3 50 ÷ 60 200 Sæt stegen i ovnen og tilsæt salt. Stegen vendes efter behov. Lammekølle (udbenet) 1 kg 2 100 ÷ 110 220 2 80 ÷ 90 200 Sæt stegen i ovnen og tilsæt krydderier. Kalvesteg 1,3 kg 1 90 ÷ 100 220 2 90 ÷ 100 200 Oksefilet 1 kg 2 80 ÷ 90 220 2 80 ÷ 90 200 Sæt stegen i ovnen og tilsæt salt. Stegen vendes efter behov. 
- Traditionel ovn Kager Ribbe Varmluftovn Tilberedningstid/ min Temperatur Bemærk: Mængde Formkage 700 gr. 1 40 200 1 30 ÷ 35 180 Sæt formkagen i opvarmet ovn. Småkager 20-24 stk 2 10 ÷ 15 190 2 10 ÷ 15 160 Sæt småkagerne i opvarmet ovn. 
- INSTALLATION Figur 4 Fabrikanten kan ikke gøres ansvarlig for skader på låger, skabe eller lignende hvis indbygningen af ovnen ikke er udført som beskrevet. 59 Grafica RB 06/2002 - Cod.