Istruzioni per l’utente Vi ringraziamo per la scelta di uno dei nostri prodotti e speriamo che otteniate da questo elettrodomestico le migliori prestazioni. Pertanto Vi invitiamo a seguire attentamente le istruzioni ed i suggerimenti di questo manuale per un corretto utilizzo dei nostri prodotti. La Casa Produttrice declina ogni responsabilità per danni alle persone ed agli oggetti, dovuti ad una cattiva od impropria installazione dell’apparecchio stesso.
Istruzioni per l’installatore Installazione ATTENZIONE: Questo apparecchio può essere installato e funzionare solo in locali permanentemente ventilati secondo UNI 7129/UNI 7131. IMPORTANTE: L’installazione deve essere effettuata secondo le istruzioni del costruttore da personale professionalmente qualificato. Qualsiasi manutenzione deve essere eseguita con l’apparecchio elettricamente disinserito e rubinetto del gas dell’impianto chiuso.
Istruzioni per l’installatore L’installazione è a carico dell’acquirente e gli eventuali interventi richiesti alla ditta costruttrice che dipendono da un’errata installazione non saranno compresi nella garanzia. È importante che tutte le operazioni relative all’installazione e alla regolazione vengano eseguite da personale qualificato, con precisi requisiti tecnico professionali, il quale al termine dei lavori è tenuto a rilasciare una dichiarazione di conformità del lavoro compiuto.
Locale di installazione Per il buon funzionamento dell’apparecchio a gas è indispensabile che nel locale possa affluire, in modo naturale, l’aria necessaria alla combustione del gas. (L’installatore deve seguire le norme in vigore UNI-CIG 7129 e 7131). L’afflusso di aria nel locale deve avvenire direttamente attraverso aperture praticate su pareti esterne (vedi fig. 2). Queste aperture devono avere una sezione libera di passaggio di almeno 100 cm 2 (possono essere realizzate una o più aperture).
Allacciamento Sul forno troverete una targhetta che vi indicherà con quale gas la stessa è stata regolata. Se disponete di un’erogazione identica con la quale l’apparecchiatura è stata regolata, seguite attentamente le indicazioni di collegamento. Diversamente prima di osservare le indicazioni di collegamento adattare il forno ai diversi tipi di gas. Indicazioni di collegamento - fig.
Dati tecnici Tavola 2 FORNO 0,73 1,15 Ø Iniettore per gas G30/G31 mm Ø Iniettore per gas G20/G31 mm Ø By-pass per gas G30/G31 mm CAT. I3, I2, I2L sigillato in fabbrica CAT. II2H3, II23 per gas G30/G31 avvitare a fondo; per gas G20/G25 regolato 0,72 kW di portata.
Regolazione della fiamma Causa le diverse caratteristiche dei gas usati, si potrebbero presentare fiamme con mancanza o eccesso d’aria. In tale caso eseguire la regolazione nel seguente modo (vedi fig. 5): • allentare la vite “C” e ruotare la ghiera “D” in posizione N per il gas metano o naturale ed in posizione GPL per il gas liquido, facendo coincidere l’indice mobile sulla ghiera all’indice fisso sul bruciatore, ottenendo così una fiamma regolare (fig. 6) Fig.
Fig.7 Ventilazione dei locali (V. norma UNI CIG 7129) I locali dive sono installate apparecchiature a gas devono essere aerati durante il funzionamento con afflusso d’aria sia per la combustione del gas, sia per il ricambio d’aria (ventilazione). Questo apparecchio non è da raccordare ad un dispositivo specifico di scarico dei prodotti della combustione. Pertanto deve essere installato e raccordato alle regole d’installazione in vigore nel paese.
Utilizzazione ed accensione del forno UTILIZZO: il bruciatore forno è dotato di una valvola di sicurezza che blocca l’erogazione del gas nei casi seguenti: • Se accidentalmente viene ruotata la manopola del termostato con l’immediata erogazione di gas al bruciatore forno. • Nel caso di spegnimento accidentale della fiamma del bruciatore. • Nel caso di mancata erogazione di gas di rete.
Uso del selettore con grill elettrico e simbologia Pos. 1: LUCE FORNO Pos. 2: GIRARROSTO A fine cottura questa posizione di funzionamento consente di mantenere a caldo in modo uniforme lo spiedo cucinato, continuandone la rotazione. Pos. 3: GRILL + GIRARROSTO Questo tipo di cottura consente la doratura dei cibi. Per questo tipo di cottura è necessario tenere la porta del forno aperta ed usare la protezione manopole.
Per l’accensione del bruciatore forno procedere nel modo seguente: • premere leggermente la manopola del termostato e ruotarla in senso antiorario in posizione 270°C. • premere a fondo la manopola per innescare l’accensione elettrica e tenerla premuta per alcuni secondi affinché il dispositivo di sicurezza si attivi. • posizionare successivamente la manopola sulla temperatura desiderata. Fig.
Come si usa il grill Collocare la vivanda da grigliare sull’apposita griglia o in una teglia dai bordi molto bassi. La griglia va posta nel gradino più alto possibile, mentre la leccarda per la raccolta dei grassi, dovrà occupare il gradino sottostante. Per questo tipo di cottura è necessario tenere la porta del forno aperta, quindi richiuderla parzialmente appoggiandola al deflettore fig. 11. In relazione al tipo di vivanda (es.
Come si usa il girarrosto Nei forni a gas è possibile utilizzare il girarrosto abbinato al funzionamento del grill (vedi fig. 12). Dopo aver preparato l’asta dello spiedo completa di carne, bloccarla con le due forchette e procedere nel seguente modo: • Appoggiare il supporto nella sede dello spiedo.
Tavola 1 Tipo di pietanza Dolci a stampo con impasto sbattuto Panettoni o focacce Focaccia reale Torta sublime Dolci a stampo di pastafrolla Fondo torta Fondo torta con ricotta Fondo torta con frutta Dolci a stampo con impasto lievito Pane bianco 1 kg di farina Dolci piccoli Pasta frolla Pasta da bignè Pasta biscotto Lasagne Carni (tempo di cottura per ogni cm di spessore) Arrosti cottura lunga Arrosti cottura breve Polpettone Pollame Anitra 1 1/2 kg Oca 3 kg Pollo arrosto Tacchino 5 kg Selvaggina Lepre Cos
Smontaggio della porta forno Per facilitare la pulizia del forno è possibile smontare la porta. I forni dispongono in effetti di due diversi tipi di cerniere, intercambiabili fra loro: — cerniere con cavallotti mobili (fig 13) Le cerniere A sono provviste di due cavallotti mobili B che se agganciati ai settori C delle cerniere, quando la porta è completamente aperta la bloccano.
SOLO NEI MODELLI PREDISPOSTI Forno autopulente È possibile equipaggiare ogni modello di forno con delle pareti smaltate ad azione catalittica, che consentono di eliminare dalle vivande in fase di cottura. È consigliabile esportare ogni 15 cotture circa, i residui polverosi con una spugna inumidita in acqua calda. Dopo questa operazione far funzionare il forno a vuoto alla massima temperatura per 30 minuti circa.
Nel caso si individui la causa di malfunzionamento: spegnere l’apparecchio non manometterlo e chiamare il Servizio Assistenza Tecnica. L’apparecchio è corredato da un certificato di garanzia che le permette di usufruire del Servizio Assistenza Tecnica gratuitamente, salvo l’addebito di un diritto fisso di chiamata, per il periodo di un anno dalla data d’acquisto. Ricordi di spedire la parte A del certificato di garanzia, per la necessaria convalida, entro 10 giorni dalla data di acquisto.
Instrucciones para el usuario Deseamos darle las gracias por haber elegido uno de nuestros productos y esperamos que con este electrodoméstico obtenga las mejores prestaciones. Le invitamos, por lo tanto, a seguir atentamente las instrucciones y las sugerencias de este manual para una utilización correcta de nuestros productos. El Fabricante declina toda responsabilidad por daños a personas y cosas debidos a una instalación defectuosa o impropia del aparato.
Instrucciones para el instalador Características técnicas 1) Este aparato respeta la circular 82/499 de la CEE relativa a la limitación de los disturbios radioeléctricos. Este aparato, en las partes destinadas a entrar en contacto con sustancias alimentarias, respeta el D.L. n. 108 del 25/01/92 (Directriz 89/109/CEE).
Instrucciones para el instalador La instalación corre a cuenta del adquisidor y las eventuales intervenciones solicitadas al fabricante que dependieran de una instalación errónea no estarán comprendidas en la garantía. Es importante que todas las operaciones relativas a la instalación y a la regulación sean efectuadas por personal cualificado, con precisos requisitos técnicos y profesionales, quien, al finalizar los trabajos, tendrá que expedir una declaración de conformidad del trabajo realizado.
Local de instalación Para el buen funcionamiento del aparato a gas es indispensable que en el local circule, de modo natural, el aire necesario para la combustión del gas. (El instalador tiene que seguir las normas vigentes UNI-CIG 7129 y 7131). El flujo de aire en el local tiene que producirse directamente a través de aberturas practicadas en las paredes externas (ver fig. 2). Estas aberturas tienen que tener una sección libre de paso de por lo menos 100 cm2 (pueden ser realizadas una o varias aberturas).
Conexión En el horno se encuentra una placa que le indicará para qué tipo de gas está regulado. Si dispone de un suministro idéntico al que está regulado el aparato, siga atentamente las indicaciones de conexión. En caso de que no fuera así, antes de seguir las observaciones de conexión es necesario adaptar el horno a los distintos tipos de gas. Indicaciones de conexión - fig.
Datos técnicos Tabla 2 HORNO 0,73 1,15 Ø Inyector para gas G30/G31 mm Ø Inyector para gas G20/G25 mm Ø Derivación (by-pass) para gas G30/G31 mm CAT. I3, I2, I2L sellado en la fábrica CAT. II2H3, II23 para gas G30/G31 enroscar hasta el fondo; para gas G20/G25 regulado 0,72 kW de caudal.
Regulación de la llama Debido a las diferentes características de los gases utilizados, se podrían presentar llamas con falta o con exceso de aire. En este caso realizar la regulación de la manera siguiente (vedi fig. 5): • flojar el tornillo “C” y girar el casquillo “D” a la posición N para el gas metano o natural y a la posición GPL para el gas líquido, haciendo coincidir el índice móvil sobre el casquillo con el índice fijo sobre el quemador, obteniendo así una llama regular (fig. 6) Fig.
Fig.7 Ventilación de los locales (Ver norma UNI CIG 7129) Los locales en que están instalados los aparatos de gas tienen que estar ventilados durante el funcionamiento con aflujo de aire tanto para la combustión del gas como para el cambio de aire (ventilación). Este aparato no tiene que ser conectado a ningún dispositivo específico de descarga de los productos de la combustión. Por lo tanto tiene que ser instalado y conectado según las reglas de instalación vigentes en el país.
Utilización y encendido del horno UTILIZACIÓN: El quemador del horno está dotado de una válvula de seguridad que bloquea el suministro del gas en los siguientes casos: • Si accidentalmente se gira el botón del termostato con el inmediato suministro de gas al quemador del horno. • En caso de que se apagara accidentalmente la llama del quemador. • En caso de que faltara el gas de la red.
Uso del selector con grill eléctrico y símbolos. Pos. 1: LUZ DEL HORNO Pos. 2: ASADOR AUTOMÁTICO Al final de la cocción, esta posición de funcionamiento permite mantener caliente de manera uniforme el asador cocido, siguiendo la rotación. Pos. 3: GRILL + ASADOR AUTOMÁTICO Al final de la cocción, esta posición de funcionamiento permite dorar los alimentos. Para este tipo de cocción es necesario mantener la puerta del horno abierta y usar la protección de los botones.
Para encender el quemador del horno proceder de la manera siguiente: • Apretar ligeramente el botón del termostato y girarlo en el sentido contrario al de las agujas del reloj hasta la posición 270°C. • Apretar a fondo el botón para que se produzca el encendido eléctrico y mantenerlo apretado durante algunos segundos hasta que el dispositivo de seguridad se active. • Colocar luego el botón sobre la temperatura deseada. Fig.
Cómo se usa el grill Colocar los alimentos que se desea dorar en la rejilla o en una fuente de bordes muy bajos. La rejilla se tiene que colocar en el escalón más alto, mientras que la bandeja para recoger la grasa estará en el escalón de más abajo. Para este tipo de cocción es necesario mantener la puerta del horno abierta, por lo tanto, cerrarla sólo parcialmente apoyándola al deflector de la fig. 11. Con respecto al tipo de alimento (por ej. carne, pescado, aves, etc.
Cómo se usa el asador automático En los hornos de gas se puede utilizar el asador automático combinado con el funcionamiento del grill (ver fig. 12). Después de haber preparado la varilla del asador con la carne, bloquearla con los dos tridentes y proceder de la manera siguiente: • Apoyar el soporte en el asiento del asador.
Tabla 1 Tipo de alimento Temp.
Desmontaje de la puerta del horno Para facilitar la limpieza del horno es posible desmontar la puerta. Los hornos disponen, en efecto, de dos distintos tipos de bisagras, intercambiables entre sí: — bisagras con caballetes móviles (fig 13) Las bisagras A están dotadas de dos caballetes móviles que si son enganchados a los sectores C de las bisagras, cuando la puerta está completamente abierta, la bloquean.
SÓLO EN LOS MODELOS PREDISPUESTOS Horno con autolimpiado Es posible equipar todos los modelos del horno con paredes esmaltadas de acción catalítica que permitan eliminar la grasa salpicada por los alimentos durante la fase de cocción. Es aconsejable quitar, a cada 15 cocciones realizadas, los residuos polvorientos con una esponja humedecida en agua caliente. Después de esta operación hacer funcionar el horno vacío a la temperatura máxima durante unos 30 minutos aproximadamente.
En caso de no localizar la causa del mal funcionamiento: apagar el aparato sin intervenir en él y llamar al Servicio de Asistencia Técnica. El aparato está dotado de un certificado de garantía que le permite gozar del Servicio de Asistencia Técnica gratuitamente, con excepción de un derecho fijo de llamada, durante un período de un año a partir de la fecha de compra.
Instructions for the user Thank you for choosing one of our products. We want you to obtain the best from this appliance and therefore recommend that you follow the instructions and suggestions contained in this manual carefully to ensure proper use of our products. The manufacturer declines all responsibility for damages to people or objects caused by poor or incorrect installation of this appliance.
Instructions for the installer Technical characteristics 1) This appliance conforms with EEC Circular 82/499 on limitation of radioelectric disturbance. The parts of this appliance coming into contact with foodstuffs comply with Decree Law 108 of 25/01/92 (EEC Directive 89/109). 2) Dimensions: Height: 365 mm Width: 410 mm Depth: 395 mm 3) Volume: 59 L Installation ATTENTION: This appliance must only be installed and operate in permanently ventilated areas as per UNI 7129 and UNI 7131.
Instructions for the installer Installation is the responsibility of the purchaser and any interventions requested of the manufacturer deriving from incorrect installation will not be covered by the warranty. It is important that all installation and regulation operations be performed by qualified personnel, with the precise professional technical skills, who are required to issue a declaration of conformity on completing the work.
Place of installation To ensure proper functioning of the gas oven, the air needed for gas combustion must flow into the room naturally. (The installer must follow current regulations UNI-CIG 7129 and 7131). The air must flow directly into the room through openings on the outside walls (see fig. 2). These openings must have an unobstructed air passage section of at least 100 cm2 (one or more openings may be made).
Connection An information plaque on the oven indicates the gas with which it has been regulated. If you have the same gas supply with which the appliance has been regulated, follow the connection instructions carefully. Otherwise, adapt the oven for the different types of gas before reading the connection instructions. Connection instructions - fig. 3 The oven must be connected to the gas mains via a rigid metal pipe or with a flexible metal tube complying with UNI 9891.
Technical data Table 2 FORNO 0,73 1,15 Ø Gas injector G30/G31 mm Ø Gas injector G20/G31 mm Ø Gas bypass G30/G31 mm CAT. I3, I2, I2L sealed in factory CAT. II2H3, II23 for gas G30/G31 screwed tight; for gas G20/G25 regulated for 0,72 kW capacity.
Regulating the flame Due to the different characteristics of the gases used, flames with too much or too little air may be obtained. In this case, regulate the flame as follows (fig. 5): • loosen screw “C” and turn ring nut “D” to position N for methane or natural gas and position GPL for liquid propane, ensuring that the mobile index on the ring nut corresponds with the fixed index on the burner, thereby obtaining the correct flame (fig. 6) Fig.
Fig.7 Ventilation (see UNI CIG 7129) Places where gas appliances are installed must be ventilated during operation with an air flow for both gas combustion and air exchange (ventilation). This oven does not require connection to a specific device for discharging combustion products. It must therefore be installed and connected in accordance with the installations regulations in the country concerned. Particular care should be taken with devices used for ventilation.
TURNING ON AND USING THE OVEN USE: the oven burner is equipped with a safety valve which halts gas supply in the following cases: • If the thermostat knob is accidentally turned and gas immediately supplied to the oven burner; • If the burner flame accidentally goes out. • If the gas pipeline does not supply gas. • To avoid the burner going out during regulation of the oven from the maximum to the minimum temperature, the thermostat is equipped with an arrest.
Use of selector with electric grill and symbols Pos. 1: OVEN LIGHT Pos. 2: SPIT When cooking is complete, this position is used to keep the meat cooked on the spit warm evenly, by continuing rotation. Pos. 3: GRILL + SPIT This type of cooking is used to brown the food. For this type of cooking, it is necessary to keep the oven door open and use the knob protection. With the selector in this position, the grill and the spit are automatically switched on. Pos.
Proceed as follows to turn on the oven burner: • Press the thermostat knob slightly and turn it anticlockwise to 270°C. • Press the knob down completely to trigger electrical switch on and keep it pressed down for several seconds until the safety device comes on. • Position the knob at the temperature required. Fig.
How to use the grill Place the food to be grilled on the grill supplied or a baking pan with very low edges. The grill should be placed in the highest position possible and the grease drip-pan must be positioned directly beneath. For this type of cooking, the oven door must be kept open, then partially closed by resting it against the deflector (fig. 11). Depending on the type of food being cooked (e.g. red meat, fish, poultry, etc.
How to use the spit It is possible to use a combination of the spit and the grill in gas ovens (see fig. 12).
Table 1 Type of food Cake in mould with beaten mixture Panettone or focaccia Focaccia Cake Pie in mould (short pastry) Pie base Pie base with ricotta cheese Pie base with fruit Cake in moulded with raised mixture White bread (1 kg. of flour) Small pastries Short pastry Choux pastry Biscuit pastry Lasagne Meat (cooking times per cm.
Removal of the oven door It is possible to remove the oven door, for easier cleaning of the oven. The ovens have two different types of interchangeable hinges: — hinges with movable U bolts (fig. 13) Hinges A have two movable U bolts (B), which block the oven door in the open position when hooked onto sectors C of the hinges. After doing this, it is necessary to lift the door upwards and extract it outwards by grasping the sides of the door near the hinges.
ONLY ON PRE-SET MODELS Self-cleaning oven All oven models may be equipped with catalytic enamel sides which eliminate food residues during cooking. It is recommended to remove the powdery residue with a damp sponge (hot water) after the oven has been used fifteen times. After this operation, turn the oven on empty at the highest temperature for around 30 minutes. In the case of particularly tough stains, use ammoniabased liquid detergent.
If it is not possible to identify the cause of malfunctioning, turn off the oven, do not tamper with it and call the Technical Assistance Service. The oven has a certificate of warranty which allows you to use the Technical Assistance Service free of charge, with the exception of the fixed call charge, for one year from the date of purchase. Remember to send part A of the certificate of warranty for validation within 10 days of the date of purchase.
Notes 54
Notes 55
Instruções para utilizador Obrigado por ter optado por um dos nossos produtos. Para tirar o maior proveito possível do seu forno, recomendamos que: Leia atentamente este manual de instruções de utilização; ele contém instruções importantes sobre a instalação, a utilização e a manutenção seguras deste forno. Mantenha este manual de instruções à mão, num local seguro, para o poder consultar sempre que necessário.
Instruções para o instalador Características técnicas 1) Este aparelho está em conformidade com a directiva 82/499 da CEE relativa à limitação de interferências radioeléctricas. As partes deste aparelho destinadas a entrarem em contacto com substâncias alimentares estão em conformidade com o estipulado na directiva 89/109/CEE. 2) Dimensões Altura: Largura: Profundidade: 3) : 59 l.
Ligação eléctrica: Certifique-se sempre de que a tensão da rede de alimentação de energia corresponde à tensão indicada na placa de características do aparelho, colocada na parte de baixo do caixilho do forno. Sempre que a ficha não possa ser acedida com facilidade, o instalador deverá montar um interruptor omnipolar, com uma distãncia entre contactos igual ou superior a 3 mm. O aparelho é fornecido com um cabo de alimentação sem ficha.
Instalação do forno no móvel É importante que todas as operações relativas à instalação do aparelho sejam levadas a cabo por pessoal técnico devidamente qualificado. · O aparelho pode ser colocado sob uma bancada e em coluna. Tanto num caso como no outro deverão ser sempre respeitadas a dimensões indicadas na fig.1. · A fixaçao do forno ao móvel é efectuada por meio de 4 parafusos A, que são, introduzidos nos orificios existentes no caixilho do perimetro do forno.
Locais de instalação Para que este aparelho a gás possa funcionar nas devidas condições é indispensável que no local onde ele vai ser instalado possa entrar, de forma natural, o ar necessário à combustão do gas. (O instalador deverá respeitar as normas em vigor UNI-CIG 7129 e 7131). O afluxo do ar necessário ao local deverá efectuar-se directamente através de uma abertura existente ou especialmente aberta em paredes externas (vide a fig. 2).
Fig. 2 Ligação do gás Encontrará no forno uma placa de características na qual está indicado o tipo de gás para que o forno está preparando. Se o sistema de distribuição gás for idêntico ao sistema com que o aparelho está equipado, deverá seguir atentamente as istruções de ligação. Caso contrário, e antes de seguir as indicações de ligação, deverá adaptar o forno ao tipo de gás disponivel.
Indicações de ligação – fig. 3 O aparelho deverá ser ligado à rede de gás por meio de um tubo metálico rigido ou por meio de um tubo metálico flexível, de acordo com a norma em vigor UNI 9891.
Atenção Um vez concluída a operação acima descrita, verifique se não existem quaisquer fugas de gás. Para proceder a este controlo utilize água com sabão diluído ou um líquido equivalente. NUNCA UTILIZE CHAMAS PARA VERIFICAR SE EXISTEM FUGAS DE GÁS. Adaptação ao tipo de gás a ser utilizado O aparelho está regulado para funcionar com o tipo de gás indicado na embalagem e no própio aparelho (vide a placa de características).
Trasformação do forno de modo a poder funcionar com um tipo de gás diferente daquele para que o forno vem regulado de fábrica. Operações idênticas para ambos os tipos de queimadores: · · · · · · · certifique-se de que o forno não esteja ligado à electricidade abra completamente a porta do forno remova totalmente a placa do fundo do forno (fig.
Regulação da chama Devido às características diferentes dos tipos de gás utilizáveis, pode dar-se o caso de a chama se apresentar com excesso ou com falta de ar. Nesse caso, deverá regular a chama da seguinte forma (vide a fig. 5): · solte o parafuso “C” e rode a ponteira “D” para a posição N para o gás metano ou natural ou para a posição GPL para o gás líquido, facendo coincidir o indicador móvel da ponteira com o indicador fixo do queimador, isto feito, verá que a chama obtida é uma chama regular (fig.
Proceda da seguinte forma: · retire o botão de comando A; · retire as 2 ponteiras de fixação do painel de comandos B, desaparafusando-as no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio; · retire painel de comandos C; · extraia placa do fundo do forno (vide a fig.
Ventilação dos locais em que o forno irá ser instalado (Vide a norma UNI CIG 7129). Os locais onde estão instalados aparelhos a gás deverão ser arejados durante o funcionamento, devendo ser assegurado um afluxo de ar suficiente quer para a combustão do gás, quer para a substituição do ar (ventilação). Este aparelho não deverá ser ligado a um dispositivo específico de evacuação dos produtos da combustão.
Utilização e acendimento do forno UTILIZAÇÃO: o queimador do forno está dotado de uma válvula de segurança que bloqueia a alimentação de gás nos seguintes casos: · Sempre que , por acidente, o botão do termóstato for rodado, fazendo com que haja uma alimentação imediata de gás ao queimador do forno. · Sempre que a chama do queimador se apagar acidentalmente. · Sempre que haja uma interrupção da alimentação de gás a partir da respectiva rede de alimentação.
Indicadores luminosos Sempre que o botão de selecção esteja colocado numa posição diferente da assinalada pelo 0, o indicador luminoso verde acende-se. O indicador luminoso amarelo assinala o funcionamento do grelhador eléctrico. Botão de selecção É este botão que lhe permite seleccionar as diversas funções de cozedura.
: se, por engano, durante o funcionamento do grelhador eléctrico rodar o botão do termóstato do forno, um dispositivo de segurança bloqueia automaticamente o funcionamento do grelhador. Para o desbloquear basta rodar o botão do forno de modo a fazer coincidir a marca móvel 0 do botão com a marca fixa no painel frontal. Aviso Botão do termóstato do forno Este botão permite-lhe seleccionar a temperatura mais adequata aos diversos tipos de alimentos a cozhínar e pratos a confeccionar.
Como acender o queimador do forno: Empurre ligeiramente o botão do termóstato para dentro e rode-o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até à posição corrispondente à temperatura máxima (270°C). · Prima com força o botão para activar o accendimento eléctrico e mantenha o botão premido durante alguns segundos, para que o dispositivo de segurança fique activo. · Em seguida, coloque o botão do termóstato na posição correspondente à temperatura pretendida. · Fig.
Como utilizar o grelhador Coloque os alimentos a grelhar sobre a grelha apropriada ou num recipiente de bordos muito baixos. A grelha deverá ser colocada numa posição o mais alta possível, enquanto que a pingadeira, destinada a recolher os sucos dos alimentos quando estão a ser grelhados, deverá ser colocada no nível imediatamente a seguir.
Como utilizar o espeto rotativo Nos fornos a gás, o espeto rotativo tanto pode ser utilizado quando o forno está a funcionar a gás quando o grelhador está ligado (vide a fig. 12). Depois de ter colocado a peça de carne a assar na haste do espeto, prenda-a de ambos os lados com os dois pequenos garfos previstos para esse efeito e proceda da seguinte forma: · · · · · · Apoie o suporte no assento do espeto. Retire o punho do espeto, desaparafusando-o. Coloque a pingadeira na posição mais baixa.
Como utilizar o forno Coloque o botão do termóstato na posição correspondente à temperatura pretendida (entre os 150°C e os 270°C). Para obter os melhores resultados é aconselhável aquecer previamente o forno à temperatura pretendida antes de introduzir os alimentos. No entanto, no caso dos alimentos com muita gordura, o forno não terá de ser aquecido previamente.
Tabela 1 Tempo de Temperatura Nível* cozedura em em °C minutos Alimentos Doces em forma com massa batida Panettone (bolo do género do bolo inglés) ou fogaças Fogaça real Tarte sublíme 175 175 175 1 2 2 55 - 65 60 - 70 60 - 70 Base para tarte Base para tarte com requeljão Base para tarte com fruta 200 200 200 2 1 1 8 - 10 25 - 35 25 - 35 Pão branco de 1 Kg de farina 200 1 25 - 35 Massa tenra Massa de biscoitos 200 200 225 3 3 2 10-15 15 - 20 40 - 50 (tempo de cozedura por cada cm de espess
Desmontagem da porta do forno Para facilitar a limpeza do forno , a porta pode ser desmontada. Na verdade , os fornos dispõem de dois tipos de charneiras, intercambiáveis entre si: As charneiras a dispõem de dois elementos móveis B que se engancham nas partes C das charneiras, bloqueando a porta quando ela é totalmente aberta . Isto feito, terá de erguer a porta e de a extrair para fora. Poder fazê-lo, pegue na porta pelas seus lados, perto das charneiras.
SÓ NOS MODELOS EQUIPADOS EM CONFORMIDADE Forno auto-limpante Todos os modelos de forno podem ser equipados com paredes esmaltadas de acção catalítica, que eliminam os salpicos de gordura projectados pelos alimentos enquanto estes estão a ser cozinhados. A cada 15 utilizações do forno será aconselhável remover os resíduos (pó) das paredes do forno com uma esponja embebida em água morna. Isto feito, ligue o forno vazio, à temperatura máxima, durante 30 minutos.
Instalação dos painéis auto- limpantes 1. 2. Apoie os painéis (C) contra os lados do forno, coloque sobre as grelhas previamente removidas e torne a prender. Volte a introduzir no forno os acessórios que foram previamente removidos (vide a fig. 16). Fig.
Condições de garantia Este electrodoméstico está abrangido por uma Garantia cujo período de validade é de 12 meses a contar da data de aquisição. Para beneficiar desta garantia deverá apresentar o certificado de , devidamente preenchido com o nome e morada do consumidor final, modelo e número de série do aparelho, e data de compra, além de devidamente autenticado pelo lojista. Este documento ficará sempre na posse do consumidor.
Limpeza e manutenção do forno antes de iniciar qualquer operação de manutenção do forno, desligue a respectiva ficha da tomada de alimentação de energia ou, caso o cabo esteja directamente ligado à rede de alimentação de energia, não dispondo portanto do ficha, desligue a alimentação de electricidade no quadro eléctrico.
Proceda da seguinte forma: abra a porta do forno, segure na grelha com as duas mãos, de ambos os lados, e puxe-a com cuidado para fora. Para voltar a montar a grelha bastará apoiá-la contra o painel de comandos, na posição respectiva, e exercer uma pressão ligeira. Salvaguardam-se erros e alterações! Fig.