PL HU Instrukcja obsäugi Használati utasítás GO 1065 D
PL 2 HU GRATULACJE KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Kupujåc sprzët AGD firmy Candy dowiodäeé, ãe nie akceptujesz kompromisów i chcesz mieç to co najlepsze. Ennek a Candy háztartási készüléknek a megvásárlásával Ön megmutatta, hogy nem fogadja el a kompromisszumokat: csakis a legjobbat akarja. Firma Candy ma przyjemnoéç przedstawiç nowå pralkë automatycznå, która jest rezultatem lat poszukiwañ i doéwiadczeñ nabytych w bezpoérednim kontakcie z konsumentem.
PL PL HU HU ROZDZIAÄ 1 1. FEJEZET ROZDZIAÄ 2 2. FEJEZET UWAGI OGÓLNE DOTYCZÅCE DOSTAWY ÁLTALÁNOS SZÁLLÍTÁSI TÁJÉKOZTATÓ GWARANCJA GARANCIA W momencie dostawy sprawdã, czy poniãsze elementy zostaäy dostarczone wraz z pralkå: A készülék leszállításakor ellenŒrizze az alábbiak meglétét: Niniejsze urzådzenie jest dostarczane z kartå gwarancyjnå pozwalajåcå bezpäatnie korzystaç z pomocy technicznej i serwisu w okresie gwarancyjnym.
PL ROZDZIAÄ 3 3. FEJEZET ÉRODKI BEZPIECZEÑSTWA BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK UWAGA: PRZED PRZYSTÅPIENIEM DO JAKIEJKOLWIEK CZYNNOÉCI CZYSZCZENIA LUB KONSERWACJI URZÅDZENIA NALEÃY FONTOS! A KÉSZÜLÉK TISZTÍTÁSA ÉS KARBANTARTÁSA ● Wyjåç wtyczkë z gniazdka sieciowego. ● Húzza ki a csatlakozódugót! ● Zakrëciç kran odpowiadajåcy za dopäyw wody. ● Zárja el a vízcsapot! ● Firma Candy wyposaãa w uziemiene wszystkie produkowane u siebie urzådzenia.
ROZDZIAÄ 4 PL HU PL 4. FEJEZET 85 cm 60 cm 8 52 cm DANE TECHNICZNE MÙSZAKI ADATOK CIËÃAR PRANIA SUCHEGO MAXIMÁLIS MOSÁSI ADAG SZÁRAZON POZIOM NORMALNY WODY NORMÁL VÍZSZINT l 6÷15 MAKSYMALNY POBÓR MOCY TELJESÍTMÉNYIGÉNY W 2150 ZUÃYCIE ENERGII (PROG. 90°C) ENERGIAFOGYASZTÁS (90°C-os PROGRAM) kWh 1,8 BEZPIECZNIK OBWODU ZASILANIA BIZTOSÍTÉK A 10 OBROTY WIRÓWKI (obr./min) CENTRIFUGÁLÁS CIÉNIENIE WODY W SIECI VÍZNYOMÁS MPa min. 0,05 max.
PL Umieéciç wyciszajacy materiaä tak jak pokazano na rysunku. PL HU Az ábrán látható módon rögzítse alulra a hullámlemezt. Csatlakoztassa a tömlŒt a csapra. Podäåczyç do kranu wåã doprowadzajåcy wodë. Urzådzenie musi byç podäåczone do sieci wodociågowej za pomocå nowego zestawu wëãy gumowych. Nie naleãy uãywaç starego zestawu. UWAGA: NIE ODKRËCAÇ JESZCZE KRANU Przysunåç urzådzenie do éciany.
PL ROZDZIAÄ 6 HU 6. FEJEZET IB L O HU OPIS ELEMENTÓW PANELU STEROWANIA A KEZELÃSZERVEK ISMERTETÉSE OTWARTE DRZWICZKI AJTÓFOGANTYÚ Az ajtó nyitásához nyomja meg a fogantyú belsejében lévŒ gombot. M Aby otworzyç drzwiczki nale˝y pociàgnàç za ràczk´ naciskajàc jà od wewnàtrz.
PL PRZYCISK START START/SZÜNET GOMB Nale˝y go wcisnàç aby uruchomiç, ustawiony wczeÊniej za pomocà pokr´t∏a programów, cykl prania. A kiválasztott ciklus beindításához nyomja meg a gombot. UWAGA: PO W¸ÑCZENIU PRALKI ZA POMOCÑ PRZYCISKU START NALE˚Y POCZEKAå KILKA SEKUND, A˚ PRALKA ROZPOCZNIE CYKL PRANIA. 14 PL HU MEGJEGYZÉS: A START GOMB LENYOMÁSAKOR ELTELIK NÉHÁNY PERC A GÉP BEINDULÁSA ELÃTT.
PL PRZYCISK “WYBÓR TEMPERATURY” Ta opcja pozwala na pranie w dowolnie wybranej temperaturze jednak˝e tylko ni˝szej ni˝ przewidziana dla danego programu. Ka˝de wciÊni´cie tego przycisku powoduje zmniejszenie temperatury do minimum 15°C (pranie na zimno ). Uwaga: Modyfikowanie temperatury nale˝y wykonaç przed wyborem POZIOMU ZABRUDZENIA PRZYCISK “OPÓèNIONY START” Przycisk ten pozwala zaprogramowaç cykl prania z opóênieniem maksymalnie 24 godziny.
ELÕMOSÁS Ta opcja jest korzystna szczególnie przy praniu bardzo zabrudzonej bielizny i mo˝na jej u˝yç tylko z niektórymi programami jak to przedstawiono w tabeli programów. Proszek nale˝y wsypaç do przegródki oznaczonej “1” (wi´cej informacji na temat podzia∏u kasetki na proszek w dalszej cz´Êci instrukcji obs∏ugi). Zalecamy u˝ycie 20% normalnej porcji proszku. Nie nale˝y u˝ywaç zmi´kczacza. Ez az opció pamut és mûszálas ruhanemûk mosási programjához használható.
PL 6) KONTROLKA ROZPOCZ¢CIA PROGRAMU Zapala si´ po wciÊni´ciu przycisku START. 7) POZIOM ZABRUDZENIA W momencie wyboru programu minimalny poziom zabrudzenia b´dzie wskazany za pomocà odpowiedniej kontrolki. JeÊli wybierzemy wy˝szy poziom zabrudzenia za pomocà odpowiedniego przycisku, zaÊwieci si´ kontrolka odpowiadajaca temu poziomowi. Uwaga: Poziom zabrudzenia mo˝e zmieniç si´ automatycznie w zale˝noÊci od wybranej temperatury prania.
PL ROZDZIAÄ 7 TABELA PROGRAMÓW PROGRAM dla materia∏ów Materiaäy wytrzymaäe POKR¢T¸O PROGRAMATORA ZE WSKAèNIKAMI PROGRAMÓW MAKS. ÄADUNEK kg baweäna, len mieszane wytrzymaäe, kolory 1) Materiaäy mieszane i syntetyczne 1) ** ** ÉRODEK PIORÅCY 2 1) baweäna, len TEMP.
HU PROGRAMTÁBLÁZAT 7. FEJEZET PROG. TEXTÍLIA PROGRAM MAX. SÚLY kg HÃM.
PL ROZDZIAÄ 8 HU 8. FEJEZET WYBÓR PROGRAMU PROGRAMVÁLASZTÁS Pralka posiada 4 róãne grupy programów stosowane w zaleãnoéci od rodzaju materiaäu i jego stopnia zabrudzenia. Programy te róãniå sië rodzajem prania, temperaturå i däugoéciå cyklu prania (patrz tabela programów prania). Az anyagtípusoknak és a szennyezettségi szintnek megfelelŒen a mosógép 4 különbözŒ programsávval rendelkezik, amelyek a következŒk: mosási ciklus, a ciklus hŒmérséklete és a ciklus hossza (lásd a mosóprogramok táblázatát).
PL HU PROGRAM WE¸NA WOOLMARK PROGRAM Dzi´ki specjalnemu cyklowi WOOLMARK tkaniny z czystej we∏ny sà prane dog∏´bnie a jednoczeÊnie w∏ókna we∏niane sà dobrze chronione. W cyklu tym nast´pujà po sobie na przemian cykle prania i cykle pauzy, przy temperaturze maksymalnej 40oC. Cykl koƒczà 3 p∏ukania i delikatne odwirowanie. A WOOLMARK által hitelesített speciális program lehetŒvé teszi a ruhadarabok károsodás nélküli alapos mosását.
PL HU PL HU ROZDZIAÄ 10 10. FEJEZET ROZDZIAÄ 11 11. FEJEZET PRODUKT A TERMÉK PORADY DLA KLIENTA VÁSÁRLÓI TÁJÉKOZTATÓ WAÃNE: Ciëãkich pledów, narzut na äoãka lub innych ciëãkich wyrobów nie naleãy odwirowywaç. FONTOS! Plédek, ágytakarók vagy más nehéz anyagok mosásakor ne végezzen centrifugálást. Kilka wskazówek dotyczåcych ekonomicznego i przyjaznego érodowisku uãycia urzådzenia. Útmutató a készülék környezetbarát és gazdaságos használatához.
PL HU PL HU PRANIE MOSÁS ● Upewnij sië, ãe kran doprowadzajåcy wodë jest odkrëcony. ● Nyissa ki a vízcsapot. ZMIENNY POZIOM WODY VÁLTOZÓ MENNYISÉG ● oraz, ãe wåã odprowadzajåcy jest na swoim miejscu. ● EllenŒrizze, hogy az ürítŒcsŒ a helyén van-e. Pralka automatycznie dostosowuje poziom wody do typu i iloéci pranej bielizny. W ten sposób moãliwe jest uzyskanie „zindywidualizowanego” prania z punktu widzenia zuãycia energii.
PL HU ROZDZIAÄ 12 12. FEJEZET CZYSZCZENIE I RUTYNOWA KONSERWACJA PRALKI TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Do czyszczenia zewnëtrznej obudowy pralki nie uãywaj érodków ãråcych, spirytusów ani rozpuszczalników. Wystarczy uãyç zmoczonej szmatki. 34 NE HASZNÁLJON A KÉSZÜLÉK KÜLSÃ RÉSZÉN DÖRZSÖLÃ HATÁSÚ SZEREKET, ALKOHOLT ÉS/VAGY HÍGÍTÓSZEREKET. A TISZTÍTÁSHOZ NEDVES RUHÁT HASZNÁLJON! Pralka wymaga konserwacji w bardzo niewielkim stopniu. Jest to: A mosógép nagyon kevés karbantartást igényel.
HU PL USTERKA 1. Pralka nie dziaäa na ãadnym programie 2. Pralka nie nabiera wody. 13. FEJEZET ROZDZIAÄ 13 LOKALIZACJA USTEREK SPOSÓB USUNIËCIA PRZYCZYNA Kabel zasilajåcy nie podäåczony do sieci Wäóã wtyczkë do gniazdka Wäåcznik nie zostaä wciéniëty Wciénij wäåcznik Brak zasilania Sprawdã sieç Przepalony bezpiecznik sieciowy. Sprawdã bezpiecznik Drzwiczki pralki otwarte Zamknij drzwiczki Patrz przyczynë 1. Sprawdã Kran doprowadzajåcy wodë zakrëcony. Odkrëç kran.
Z zastrzezeniem prawa do modyfikacji technicznych i ewentualnych bäëdów drukarskich. A gyártó minden felelosséget elhárít az ebben a füzetben esetleg eloforduló nyomdahibákkal kapcsolatban. A gyártó – a lényeges jellemzok megváltoztatása nélkül – fenntartja a termékek szükség szerinti módosításának jogát.
To urzàdzenie elektryczne jest oznakowane zgodnie z Dyrektywà Europejskà 2002/96/CE dotyczàcà Êmieci tworzonych przez zu˝yty sprz´t elektryczny i elektroniczny (WEEE) Zapewniajàc w∏aÊciwà utylizacj´ tego sprz´tu elektrycznego przyczynicie si´ do unikni´cia szkodliwych dla zdrowia ludzi i Êrodowiska naturalnego konsekwencji, wynikajàcych z niew∏aÊciwej utylizacji takiego sprz´tu . Symbol umieszczony na urzàdzeniu oznacza, ˝e sprzet ten nie mo˝e byç traktowany tak samo jak inne Êmieci domowe.