EN RU UKR Washing machine ëÚˇθ̇fl χ¯Ë̇ è‡Î¸Ì‡ χ¯Ë̇ User instructions àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ßÌÒÚÛ͈¥fl Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª GO 712 H TXT GO 714 H TXT
Contents Page Preface General delivery notes Notes on safety Quick start Useful advice for the user Using Infotext for the first time Description of controls Detergent drawer Programme selector The main wash Programme guide Detergents, washing aids and amounts to use Cleaning and routine maintenance Trouble shooting Customer service Technical data Setting up, installation 3 4 4 5 6 7 12 20 21 23 26 28 30 32 34 34 35 Before switching on the appliance make sure it is correctly installed and that the trans
General delivery notes On delivery check that there is the following with the appliance: – Instruction manual – Certificate of guarantee – Caps – Inlet hose – Liquid detergent or liquid bleach compartment (container) and check that no damage has occurred during transit, and if so, call your nearest Authorised Technical Support Service agent (see Customer Service) Safety notes.
Useful advice for users When using your new Infotext for the first time Tips on using your domestic appliance in the most environmentally-friendly and economical way A quick guide around your Candy Infotext menu: Do a full load in your washing machine Connect product up to the electric / water supplies and drainage (see pag. 36). Select any wash programme.
SET FINAL BEEP YES Press ( if NO is displayed press ( if NO is displayed press the ( ) Programming the machine always select NO, if YES press ( ) Infotext needs to be programmed so that the correct clock setting, language and personal requirements are set. When the machine is turned on and the programme dial is moved away from the “off” position to the programme selections a welcome message will appear. ) WELCOME 00.
Release the ( ) button and press the ( ) button to enter your selection. When you have entered your chosen language, the display will then ask for the “New time” to be set. Set New Time This function needs to be set for two reasons: firstly to display the current time of day on the screen and secondly for the programme end/delay start settings to work correctly. You will notice in the display window that the hours on the clock will be flashing.
Description of controls Description of controls H N M I P G F E D C B A All of the buttons and dials on the washing machine control panel are listed below. When you have selected the desired programme and any option buttons, the information you have selected will appear on the screen in the Infotext. When programmes and option buttons are compatible a bleeping sound will be heard and the light above the option button selected remain illuminated.
Start/Pause Button START To start a programme press this button once. The machine will now be sensing the wash load and ask you to please wait. Example B PLEASE WAIT SET PARAMETERS The Infotext panel will then display the time to complete the programme and then the wash cycle will commence. Infotext calculates the time to the end of the selected programme based upon a standard 7,5 Kg load, during the cycle, Infotext corrects the time to that applicable to the size and composition of the load.
E Night Option Button Press this button (available for all the washing programmes) to reduce the intermediate spin speed to 400 rpm, where applicable; the water level is increased during rinsing and the washing is kept immersed in water after the final rinse in order to spread the fibres evenly. During the phase in which the water is held in the tub, the indicator lights to show that the machine is at a standstill.
M Buttons indicator light The indicator light buttons will light when specific options are selected. Display INFOTEXT N r.p.m. x 100 Speed spin of the selected programme 14 Temp ºC COTTON WHITE HEAVY SOIL 90 Selected programme description Max temperature of the selected programme O Door Handle Press the button inside the door handle to open the door. Door open: A special safety device prevents the door from being opened immediately after the end of the cycle.
Detergent drawer P Programme selector TABELLA PROGRAMMI PROGRAMMA PER: SELEZIONE PUNTATORE MANOPOLA PROGRAMMI SU: Tessuti resistenti The detergent drawer is split into 3 compartments: - the compartment labelled "1" is for prewash detergent; - the compartment labelled " " is for special additives, fabric softeners, fragrances, starch, brighteners etc; For the various types of fabrics and various degrees of dirt the washing machine has 4 different programme bands according to: wash cycle, temperature a
4. SPECIALS SPECIAL “RINSE” PROGRAMME This programme carries out three rinses with a intermediate spin (which can be reduced or excluded by using the correct button). It can be used for rinsing any type of fabric, eg. use after hand-washing. This program can be also used as cycle of Bleaching (see table of washing cycle programmes). SPECIAL “FAST SPIN” PROGRAMME Programme “FAST SPIN” carries out a maximum spin (which can be reduced by using the correct button).
Selecting the wash programme Note: when sorting laundry – check there are no metal objects in the laundry (such as paper clips, safety pins, pins, coins etc...); – In the event of a machine failure during the warranty period and foreign objects are found to be the cause of the failure a labour charge may be made for the call out an engineer.
TABLE OF PROGRAMMES PROGRAM FOR PROGRAMME S SELECTOR ON: DISPLAY INFOTEXT WEIGHT MAX Kg TEMP.
Detergents, washing aids and amounts to use Choice of detergent General purpose detergents – Powder detergents, for a thorough wash, with bleaching agent, particularly suitable for use in hot wash programmes (60°C and over), for heavily soiled and stained laundry. – Liquid detergents, particularly suitable for grease stains, such as greasy skin marks, cosmetics and oil. – These detergents are not suitable for washing stained laundry, as they do not contain bleach.
Cleaning and routine maintenance Do not use alcohol-based scourers and /or thinners on the outside of your washing machine, just a wipe with a damp cloth will suffice. The washing machine needs very little maintenance: – Cleaning the drawer compartments. – Cleaning the filter. Cleaning the drawer compartments Even if it is not strictly necessary, it is good to clean the compartments for bleaching detergents and additives occasionally.
It is unlikely that water will be visible in the drum! This is due to the latest technology that achieves the same standard of washing and rinsing but with far less water consumption. Trouble shooting What might be the cause of… Defects you can remedy yourself Before calling GIAS Service for technical advice please run through the following checklist. A charge will be made if the machine is found to be working or has been installed incorrectly or used incorrectly.
Customer Service Installation The appliance is covered by a certificate of guarantee which allows you free use of the Candy Technical Support Service. Remember to send off the guarantee certificate for validation within 10 days of the date of purchase. You should retain the receipt issued by the retailer when you purchased the machine to show to the call out engineer, should you need to consult one.
Water supply Electricity supply and safety advice The machine has an inlet hose with 3/4» threaded ferrules fitted to the ends to attach between the threaded connector on the appliance and the cold water supply. Washing machines are supplied to operate at a voltage of 230V, 50 Hz single-phase. Check that the conductor is powerful enough to supply at least 3.0 kW, then connect the plug to a 10A earthed socket. After installation,the appliance must be positioned so that the plug is accessible.
ëÓ‰ÂʇÌË ǂ‰ÂÌË 鷢Ë ҂‰ÂÌËfl åÂ˚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË Å˚ÒÚ˚È ÒÚ‡Ú èÓÎÂÁÌ˚ ÒÓ‚ÂÚ˚ YÒÚ‡Ìӂ͇ è‚Ó ‚Íβ˜ÂÌË éÔËÒ‡ÌË ԇÌÂÎË ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl äÓÌÚÂÈÌ ‰Îfl ÏÓ˛˘Ëı Ò‰ÒÚ‚ Ç˚·Ó ÔÓ„‡ÏÏ ëÚË͇ 퇷Îˈ‡ ÔÓ„‡ÏÏ óËÒÚ͇ Ë ÔÂËӉ˘ÂÒÍÓ ӷÒÎÛÊË‚‡ÌË ë‡ÏÓÒÚÓflÚÂθÌÓ ÛÒÚ‡ÌÂÌË ÌÂÔÓ·‰ÓÍ ë‚ËÒ íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË ëÚ‡Ìˈ‡ ǂ‰ÂÌË 39 40 40 41 42 43 46 51 58 61 63 66 68 70 72 73 ÇÌËχÚÂθÌÓ ËÁÛ˜ËÚ ‰‡ÌÌÛ˛ ËÌÒÚÛÍˆË˛ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ë ‰Û„Û˛ ËÌÙÓχˆË˛, ÓÚÌÓÒfl˘Û˛Òfl Í ÒÚˇθÌÓÈ Ï‡¯ËÌÂ Ë Â ‡·ÓÚÂ.
鷢ˠ҂‰ÂÌËfl èË ÔÓÍÛÔÍ ۷‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ·˚ ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚÂ Ò Ï‡¯ËÌÓÈ ·˚ÎË: - àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË - ɇ‡ÌÚËÈÌ˚È ÒÂÚËÙËÍ‡Ú - ᇄÎÛ¯ÍË - á‡ÎË‚ÌÓÈ ¯Î‡Ì„ -éíÑÖãÖçàÖ Ñãü ÜàÑäéÉé åéûôÖÉé ëêÖÑëíÇÄ àãà Ñãü ÜàÑäéÉé éíÅÖãàÇÄíÖãü (äéçíÖâçÖê). m) ÇÌËχÌËÂ! èË ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í χ¯ËÌ˚ ̇ ÍÓ‚Ó‚˚ı ÔÓÍ˚ÚËflı ۷‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ‚ÂÌÚËÎflˆËÓÌÌ˚ ÓÚ‚ÂÒÚËfl ‚ ÓÒÌÓ‚‡ÌËË Ï‡¯ËÌ˚ Ì Á‡Í˚Ú˚ ‚ÓÒÓÏ. n) èÓ‰ÌËχÈÚ χ¯ËÌÛ ‚‰‚ÓÂÏ.
èÓÎÂÁÌ˚ ÒÓ‚ÂÚ˚ ÑÎfl ˝ÍÓÌÓÏÌÓÈ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ç‡¯ÂÈ ÒÚˇθÌÓÈ Ï‡¯ËÌ˚ Ë ‚ ˆÂÎflı ÒÓı‡ÌÂÌËfl ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚ ëÚ‡‡ÈÚÂÒ¸ Á‡„Ûʇڸ χ¯ËÌÛ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛. Ç ˆÂÎflı ˝ÍÓÌÓÏÌÓ„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ˝ÎÂÍÚÓ˝Ì„ËË, ‚Ó‰˚, ÏÓ˛˘Ëı Ò‰ÒÚ‚ ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸ ÔÓÎÌÛ˛ Á‡„ÛÁÍÛ ·Âθfl ‚ χ¯ËÌÛ. Ç˚ Ò˝ÍÓÌÓÏËÚ ‰Ó 50% ˝ÎÂÍÚÓ˝Ì„ËË, ÒÚˇfl Ó‰ËÌ ‡Á ÔË ÔÓÎÌÓÈ Á‡„ÛÁÍ ÔÓ Ò‡‚ÌÂÌ˲ Ò ‰‚ÛÏfl ÒÚË͇ÏË ÔË ÔÓÎÓ‚ËÌÌÓÈ Á‡„ÛÁÍÂ. ìÒÚ‡Ìӂ͇ Ïîìåñòèòå ìàøèíó âáëèçè ìåñòà åå èñïîëüçîâàíèÿ áåç ïîäñòàâêè è óïàêîâêè.
èÓ‰Íβ˜ÂÌËÂ Í ÒÂÚË ‚Ó‰ÓÒ̇·ÊÂÌËfl ùÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËÂ Ë ÏÂ˚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË å‡¯Ë̇ ÛÍÓÏÔÎÂÍÚÓ‚‡Ì‡ Á‡ÎË‚Ì˚Ï ¯Î‡Ì„ÓÏ Ò Ì‡ÍÓ̘ÌË͇ÏË Ò ÂÁ¸·ÓÈ 3/4” ‰Îfl ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËfl χ¯ËÌ˚ Í Í‡ÌÛ ıÓÎÓ‰ÌÓÈ ‚Ó‰˚. 凯Ë̇ ‰ÓÎÊ̇ ·˚Ú¸ ÔÓ‰Íβ˜Â̇ Í ËÒÚÓ˜ÌËÍÛ ‚Ó‰ÓÒ̇·ÊÂÌËfl Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÓÏÔÎÂÍÚ‡ ÌÓ‚˚ı ¯Î‡Ì„Ó‚, ÒÚ‡˚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÌÂθÁfl. 凯Ë̇ ‰ÓÎÊ̇ ÔÓ‰Íβ˜‡Ú¸Òfl ÚÓθÍÓ Í Í‡ÌÛ ıÓÎÓ‰ÌÓÈ ‚Ó‰˚. èÓ‰Íβ˜ÂÌËÂ Í Í‡ÌÛ „Ófl˜ÂÈ ‚Ó‰˚ Ò ÚÂÏÔ‡ÚÛÓÈ ‚˚¯Â 40°ë ÏÓÊÂÚ Ôӂ‰ËÚ¸ ÌÂÍÓÚÓ˚ ÚËÔ˚ ‰ÂÎË͇ÚÌ˚ı Ú͇ÌÂÈ.
êÖÜàå ÇêÖåÖçà ÄÅëéãûíçõâ ä‡ÚÍËÈ ÔÛÚ‚ӉËÚÂθ ÔÓ Candy Infotext èÓ‰Íβ˜ËÚ χ¯ËÌÛ Í ÒÂÚflÏ ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl, ÔÓ‰‡˜Ë Ë ÒÎË‚‡ ‚Ó‰˚ (ÒÏ. ÒÚ. 44). Ç˚·ÂËÚ β·Û˛ ÔÓ„‡ÏÏÛ ÒÚËÍË, ÔÓÒΠÍÓÓÚÍÓ„Ó ÔÓÏÂÊÛÚ͇ ‚ÂÏÂÌË Ì‡ ‰ËÒÔΠÔÓfl‚ËÚÒfl ÒÓÓ·˘ÂÌËÂ: WELCOME 0.
è‚Ó ‚Íβ˜ÂÌË чÌ̇fl χ¯Ë̇ „ÓÚÓ‚‡ Í ‡·ÓÚÂ Ë ·ÂÁ Ô‰‚‡ËÚÂθÌ˚ı ̇˜‡Î¸Ì˚ı ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÓÍ. é‰Ì‡ÍÓ ‰‡Ì̇fl χ¯Ë̇ ËÏÂÂÚ ÙÛÌ͈ËË ÓÚÎÓÊÂÌÌÓ„Ó Á‡ÔÛÒ͇ Ë ÔÓ„‡ÏÏËÛÂÏÓ„Ó ‚ÂÏÂÌË ÓÍÓ̘‡ÌËfl ÔÓ„‡ÏÏ˚, ‡ ‰Îfl Ô‡‚ËθÌÓ„Ó ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ˝ÚËı ÙÛÌ͈ËÈ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Á‡ÔÓ„‡ÏÏËÓ‚‡Ú¸ ̇˜‡Î¸Ì˚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË. ùÚÓ ÔÓÒÚ‡fl ÓÔ‡ˆËfl Ë ÔË ÒÓÁ‰‡ÌËË ˝ÚÓÈ Ï‡¯ËÌ˚ ·˚ÎÓ Û‰ÂÎÂÌÓ ÓÒÓ·Ó ‚ÌËχÌËÂ, ˜ÚÓ·˚ ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂθ χ¯ËÌ˚ ÏÓ„ ÛÔ‡‚ÎflÚ¸ ² ÔÓÒÚÓ Ë ˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÓ.
éÔËÒ‡ÌË ԇÌÂÎË ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ê‡Á¯ËÚ¸ á‚ÛÍÓ‚ÓÈ ë˄̇ΠéÍÓ̘‡ÌËfl èÓ„‡ÏÏ˚ Ç˚ ËÏÂÂÚ ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Á‚ÛÍÓ‚ÓÈ Ò˄̇Î, ÍÓÚÓ˚È ·Û‰ÂÚ ËÁ‚¢‡Ú¸ Ç‡Ò Ó Á‡‚¯ÂÌËË ˆËÍ· ÒÚËÍË. ç‡Ê‡ÚËÂÏ Í·‚Ë¯Ë ( ) Ç˚ ÏÓÊÂÚ ‚˚·‡Ú¸ "Yes"(‰‡) ËÎË "No"(ÌÂÚ). èӉڂ‰ËÚ¸ Ò‚ÓÈ ‚˚·Ó Ç˚ ÏÓÊÂÚ ̇ʇÚËÂÏ Í·‚Ë¯Ë ( ) , Ë ‰ËÒÔÎÂÈ ÔÂÂȉÂÚ Ì‡ ÌÓ‚˚È ˝Ú‡Ô, Ë ÔÓfl‚ËÚÒfl ÒÓÓ·˘ÂÌËÂ, Á‡Ô‡¯Ë‚‡˛˘ÂÂ Ç‡Ò "ÇÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸ á‡ÔÓÏË̇ÌËfl ". ÇÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸ á‡ÔÓÏË̇ÌËfl ùÚÓ – ÔÓÎÂÁ̇fl ÙÛÌ͈Ëfl, ÂÒÎË Ç˚ ˜‡ÒÚÓ ËÒÔÓθÁÛÂÚ ӉÌÛ Ë ÚÛ Ê ÔÓ„‡ÏÏÛ ÒÚËÍË.
B ä·‚˯‡ "ÒÚ‡Ú/Ô‡ÛÁ‡" éÔËÒ‡ÌË ԇÌÂÎË ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÇÒ Í·‚Ë¯Ë Ë ÛÍÓflÚÍË Ô‡ÌÂÎË ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÒÚˇθÌÓÈ Ï‡¯ËÌ˚ ÓÔËÒ‡Ì˚ ÌËÊÂ. äÓ„‰‡ Ç˚ ‚˚·‡ÎË ÌÛÊÌÛ˛ ÔÓ„‡ÏÏÛ Ë ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ Í·‚˯Ë, ̇ ˝Í‡Ì ‰ËÒÔÎÂfl ÔÓfl‚ËÚÒfl ËÌÙÓχˆËfl Ó Ç‡¯ÂÏ ‚˚·ÓÂ. ÖÒÎË ‚˚·‡Ì̇fl ÔÓ„‡Ïχ Ë ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl Í·‚˯‡ ÒÓ‚ÏÂÒÚËÏ˚, Ç˚ ÛÒÎ˚¯ËÚ Á‚ÛÍÓ‚ÓÈ Ò˄̇Î, ‡ ·ÏÔӘ͇ ‚˚·‡ÌÌÓÈ Í·‚Ë¯Ë Á‡Ò‚ÂÚËÚÒfl.
C ä·‚˯‡ ·ÎÓÍËÓ‚ÍË ÔÓ„‡ÏÏ ùÚÓ – ÔÓÎÂÁ̇fl ÙÛÌ͈Ëfl, ÍÓÚÓ‡fl Ô‰ÓÚ‚‡˘‡ÂÚ ‰ÂÚflÏ, Ë„‡˛˘ËÏ Ò Í·‚˯‡ÏË ,χ¯ËÌ˚, ÒÎÛ˜‡ÈÌÓ ‚ÌÂÒÚË Í‡ÍËÂ-ÎË·Ó ËÁÏÂÌÂÌËfl ‚ Á‡‰‡ÌÌÛ˛ LJÏË ÔÓ„‡ÏÏÛ. èÓÒΠÚÓ„Ó, Í‡Í Ç˚ ‚˚·‡ÎË ÔÓ„‡ÏÏÛ Ë Ì‡Ê‡ÎË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌ˚ Í·‚˯Ë, ̇ÊÏËÚ Í·‚Ë¯Û "ÒÚ‡Ú/Ô‡ÛÁ‡", ‡ Á‡ÚÂÏ Í·‚Ë¯Û ·ÎÓÍËÓ‚ÍË ÔÓ„‡ÏÏ. ùÚÓ Á‡·ÎÓÍËÛÂÚ Ô‡ÌÂθ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl.
G äçéèäÄ àçíÖçëàÇçéâ ëíàêäà ç‡Ê‡ÚËÂÏ ˝ÚÓÈ ÍÌÓÔÍË, ÍÓÚÓ‡fl ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ‡ÍÚË‚ËÓ‚‡Ì‡ ÚÓθÍÓ ‚ ÔÓ„‡ÏÏ ÒÚËÍË ıÎÓÔ˜‡ÚÓ·ÛχÊÌ˚ı Ú͇ÌÂÈ, ‚Íβ˜‡˛ÚÒfl ‚ ‡·ÓÚÛ ‰‡Ú˜ËÍË ÌÓ‚ÓÈ ÒËÒÚÂÏ˚ ÄÍÚË‚‡. ùÚË ‰‡Ú˜ËÍË ÔÓ‰‰ÂÊË‚‡˛Ú ÔÓÒÚÓflÌÌÓÈ ‚˚·‡ÌÌÛ˛ ÚÂÏÔ‡ÚÛÛ ‚ Ú˜ÂÌËË ˆËÍ· ÒÚËÍË Ë ÒΉflÚ Á‡ ‚‡˘ÂÌËÂÏ ·‡‡·‡Ì‡. ҇·‡Ì ‚‡˘‡ÂÚÒfl Ò ‡ÁÌÓÈ ÒÍÓÓÒÚ¸˛ ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ Ù‡Á˚ ˆËÍ· ÒÚËÍË.
äÓÌÚÂÈÌ ‰Îfl ÏÓ˛˘Ëı Ò‰ÒÚ‚ P éÚ‰ÂÎÂÌË ‰Îfl ÏÓ˛˘Ëı Ò‰ÒÚ‚ ‡Á‰ÂÎÂÌÓ Ì‡ ÚË ÓÚ‰ÂÎÂÌËfl: - ÓÚ‰ÂÎÂÌË ӷÓÁ̇˜ÂÌÌÓ “1” ‰Îfl ÔÓ„‡ÏÏ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓÈ ÒÚËÍË Ë “Å˚ÒÚÓÈ ëÚËÍË” - îòäåëåíèå " " ñëóæèò äëÿ ñïåöèàëüíûõ äîáàâîê: ñìÿã÷èòåëè, àpîìàòè÷åñêèå, ñèíüêà, êpàõìàë è ò.ï. - ÓÚ‰ÂÎÂÌË ӷÓÁ̇˜ÂÌÌÓ “2” ‰Îfl ÏÓ˛˘Ëı Ò‰ÒÚ‚ ÓÒÌÓ‚ÌÓÈ ÒÚËÍË. Ïpè èñïîëüçîâàíèè æèäêîñòè äëÿ ñòèpêè íåîáõîäèìî âñòàâèòü âî 2 îòäåëåíèå ïpèëàãàåìóю ê ìàøèíå âàííî÷êó.
ÇõÅéê èêéÉêÄåå ÑÓÁËӂ͇ èËÏÂÌflÈÚ ÚÓθÍÓ Ú ÏÓ˛˘Ë Ò‰ÒÚ‚‡, ÍÓÚÓ˚ Ô‰̇Á̇˜ÂÌ˚ ‰Îfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‚ ÒÚˇθÌÓÈ Ï‡¯ËÌÂ. Ç˚ ÏÓÊÂÚ ÔÓÎÛ˜ËÚ¸ ̇ËÎÛ˜¯Ë ÂÁÛθڇÚ˚ ÒÚËÍË, ËÁ‡ÒıÓ‰Ó‚‡‚ ÏËÌËχθÌÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÏÓ˛˘Ëı Ò‰ÒÚ‚ Ë ÒÓı‡ÌË‚ ·ÂθÂ, ÂÒÎË ÔËÏÂÚ ‚Ó ‚ÌËχÌË ÒÚÂÔÂ̸ Á‡„flÁÌÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËÈ, ‡ Ú‡ÍÊ ÚËÔ ‚˚·‡ÌÌÓ„Ó ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡. äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ËÒÔÓθÁÛÂÏÓ„Ó ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡ Á‡‚ËÒËÚ ÓÚ: - ÊÂÒÚÍÓÒÚË ‚Ó‰˚; ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÊÂÒÚÍÓÒÚË ‚Ó‰˚ Ë ÚËÔ‡ ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡ ÏÓÊÌÓ ÛÏÂ̸¯ËÚ¸ ‡ÒıÓ‰ ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡.
4. ëÔˆˇθÌ˚ ÔÓ„‡ÏÏ˚ ëèÖñàÄãúçÄü èêéÉêÄååÄ éèéãÄëäàÇÄçàü “RINSE” ùÚ‡ ÔÓ„‡Ïχ ‚˚ÔÓÎÌflÂÚ ÚË ˆËÍ· ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl Ò ÔÓÏÂÊÛÚÓ˜Ì˚Ï ÓÚÊËÏÓÏ Ì‡ Ò‰ÌÂÈ ÒÍÓÓÒÚË (ÍÓÚÓ‡fl ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÛÏÂ̸¯Â̇ ËÎË ‚ÓÓ·˘Â ‚˚Íβ˜Â̇ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ÂÈ ÍÌÓÔÍÓÈ). ùÚ‡ ÔÓ„‡Ïχ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì‡ ‰Îfl ÓÔÓ·ÒÍË‚‡ÌËfl β·˚ı ÚËÔÓ‚ Ú͇ÌÂÈ, ̇ÔËÏ ÔÓÒΠۘÌÓÈ ÒÚËÍË ·Âθfl. ùÚ‡ ÔÓ„‡Ïχ Ú‡ÍÊ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì‡ ‰Îfl ÓÚ·ÂÎË‚‡ÌËfl (ÒÏ.Ú‡·ÎËˆÛ ÔÓ„‡ÏÏ).
ÇÌËχÌËÂ: ‚Ó ‚ÂÏfl ÒÓÚËÓ‚ÍË ËÁ‰ÂÎËÈ Û·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ: - ‚ ËÁ‰ÂÎËflı ‰Îfl ÒÚËÍË ÓÚÒÛÚÒÚ‚Û˛Ú ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍË Ô‰ÏÂÚ˚ (ÒÍÂÔÍË, ·Û·‚ÍË, ¯ÔËθÍË, ÏÓÌÂÚ˚ Ë Ú.Ô.); - Á‡ÒÚ„ÌÛÚ˚ ÔÓ‰Ó‰ÂflθÌËÍË, ÏÓÎÌËË, Ͳ˜ÍË, ÂÏÌË Ë Á‡‚flÁ‡Ì˚ ‰ÎËÌÌ˚ ÎÂÌÚ˚ Ó‰Âʉ˚; - Û‰‡ÎÂÌ˚ Ͳ˜ÍË Ò Á‡Ì‡‚ÂÒÓÍ; - Òӷ≇˛ÚÒfl ÂÍÓÏẨ‡ˆËË Ì‡ ˝ÚËÍÂÚ͇ı ·Âθfl.
TAÁËÈÖA ÏPOÃPAMM CTÈPKÈ Ïpoãpaììa còèpêè äëÿ Maêc. çaãpyçêa, êã êìäéüíäÄ ÇõÅéêÄ èêéÉêÄåå Ç èéãéÜÖçàà Çäã.: ÑËÒÔÎÂÈ INFOTEXT ÅÂÎ˚ Ú͇ÌË Ò Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓÈ ÒÚËÍÓÈ 90 + P ïãéèéä àçíÖçëàÇçÄü 7,5 ÑÓ: 90° ● ● ñ‚ÂÚÌ˚ ÌÂÎËÌfl˛˘Ë Ú͇ÌË 60 ïãéèéä àçíÖçëàÇçÄü 7,5 ÑÓ: 60° ● ● ñ‚ÂÚÌ˚ ÌÂÎËÌfl˛˘Ë Ú͇ÌË 40 ïãéèéä ÑÖãàäÄíçÄü 7,5 ÑÓ: 40° ● ● ñ‚ÂÚÌ˚ ÎËÌfl˛˘Ë Ú͇ÌË 30 ëèÖñàÄãúçÄü ÑÖãàäÄí.
óËÒÚ͇ Ë ÔÂËӉ˘ÂÒÍÓ ӷÒÎÛÊË‚‡ÌË ÑÎfl ‚̯ÌÂÈ ˜ËÒÚÍË Ï‡¯ËÌ˚ Ì ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ‡·‡ÁË‚Ì˚ÏË Ò‰ÒÚ‚‡ÏË, ÒÔËÚÓÏ ËÎË ‡ÒÚ‚ÓËÚÂÎflÏË. ÑÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ ÔÓÚÂÂÚ¸ χ¯ËÌÛ ‚·ÊÌÓÈ Ò‡ÎÙÂÚÍÓÈ. 凯Ë̇ Ú·ÛÂÚ ÌÂÒÎÓÊÌÓ„Ó ÛıÓ‰‡: - ˜ËÒÚÍË ÓÚ‰ÂÎÂÌËÈ ÍÓÌÚÂÈ̇ ‰Îfl ÏÓ˛˘Ëı Ò‰ÒÚ‚; - ˜ËÒÚÍË ÙËθڇ. óËÒÚ͇ ÓÚ‰ÂÎÂÌËÈ ÍÓÌÚÂÈ̇ ‰Îfl ÏÓ˛˘Ëı Ò‰ÒÚ‚ í‡ÌÒÔÓÚËӂ͇ χ¯ËÌ˚ ËÎË Â ‰ÎËÚÂθÌ˚È ÔÓÒÚÓÈ èË Ú‡ÌÒÔÓÚËÓ‚Í ËÎË ‰ÎËÚÂθÌÓÏ ÔÓÒÚÓ χ¯ËÌ˚ ‚ Ì ÓÚ‡ÔÎË‚‡ÂÏ˚ı ÔÓÏ¢ÂÌËflı ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ÒÎËÚ¸ ËÁ ¯Î‡Ì„Ó‚ ÓÒÚ‡ÚÍË ‚Ó‰˚.
ìÒÚ‡ÌÂÌË ÌÂÔÓ·‰ÓÍ óÚÓ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Ô˘ËÌÓÈ… çÂÔÓ·‰ÍË, ÍÓÚÓ˚ Ç˚ ÏÓÊÂÚ ÛÒÚ‡ÌËÚ¸ Ò‡ÏÓÒÚÓflÚÂθÌÓ. è‰ ÚÂÏ Í‡Í ‚˚Á‚‡Ú¸ χÒÚ‡ Ò‚ËÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚ‡ ÔÓÒÏÓÚËÚ ÒÎÂ‰Û˛˘Û˛ Ú‡·ÎˈÛ. éÔ·ÚÛ ‚˚ÁÓ‚‡ Ç˚ ·Û‰ÂÚ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸ Á‡ Ò‚ÓÈ Ò˜ÂÚ, ÂÒÎË Ó͇ÊÂÚÒfl, ˜ÚÓ Ï‡¯Ë̇ ̇ıÓ‰ËÚÒfl ‚ ÌÓχθÌÓÏ ‡·Ó˜ÂÏ ÒÓÒÚÓflÌËË ËÎË ÌÂÔ‡‚ËθÌÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇, ËÎË ÌÂÔ‡‚ËθÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Î‡Ò¸.
ë‚ËÒ å‡¯Ë̇ ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl Ò „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï ÒÂÚËÙË͇ÚÓÏ, ÍÓÚÓ˚È ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÛÒÎÛ„‡ÏË ìÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌÓ„Ó ë‚ËÒÌÓ„Ó ñÂÌÚ‡ ‚ Ú˜ÂÌË ӉÌÓ„Ó „Ó‰‡ ÓÚ ‰‡Ú˚ ÔÓÍÛÔÍË. ç Á‡·Û‰¸Ú ÓÚÔ‡‚ËÚ¸ ÔÓ˜ÚÓÈ ˜‡ÒÚ¸ "Ä" „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÒÂÚËÙË͇ڇ ‚ Ú˜ÂÌË 10 ‰ÌÂÈ ÒÓ ‰Ìfl ÔÓÍÛÔÍË. ëÓı‡ÌËÚ ˜ÂÍ ËÎË Í‚ËÚ‡ÌˆË˛ ÔÓ‰‡‚ˆ‡, ‰Îfl Ô‰˙fl‚ÎÂÌËfl Ëı χÒÚÂ‡Ï Ò‚ËÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚ‡ ÔË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË ÔÓËÁ‚ÂÒÚË ÂÏÓÌÚ.
áÏ¥ÒÚ treÊci ëÚÓ¥Ì͇ ÇÒÚÛÔ á‡„‡Î¸Ì¥ ‚¥‰ÓÏÓÒÚ¥ á‡ıÓ‰Ë ·ÂÁÔÂÍË ëÚ‡Ú ÇËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl Infotext ‚Ô¯ è‡ÌÂθ ÍÂÛ‚‡ÌÌfl 퇷Îˈfl ÔÓ„‡Ï ÇË·¥ ÔÓ„‡Ï ÑÓÁ‡ÚÓ ‰Îfl ԇθÌËı Á‡ÒÓ·¥‚ è‡Î¸Ì¥ Á‡ÒÓ·Ë, ‚¥‰·¥Î˛‚‡˜¥ Ú‡ ªı ‰ÓÁÛ‚‡ÌÌfl äÓËÒÌ¥ ÔÓ‡‰Ë ‰Îfl ÍÓËÒÚÛ‚‡˜‡ LJÊÍ¥ ÔÎflÏË ÑÂڇθÌËÈ ÔÛÚ¥‚ÌËÍ ÔÓ ÏÂÌ˛ Infotext èËÍ·‰ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl óˢÂÌÌfl Ú‡ Ô¥Ӊ˘Ì ӷÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl ÑÓÒÎ¥‰ÊÂÌÌfl ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂ̸ íÂıÌ¥˜Ì¥ ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË ÇÏË͇ÌÌfl Ú‡ ÛÒÚ‡Ìӂ͇ 75 76 76 77 78 80 88 90 92 93 95 95 97 100 102 104 105 106 èÖêò çßÜ ìÇßåäçìíà åÄòàçì,
ᇄ‡Î¸Ì¥ ‚¥‰ÓÏÓÒÚ¥ á‡ÁÛ Ê Ô¥ÒÎfl ‰ÓÒÚ‡‚ÍË, Ô‚¥ÚÂ, ˘Ó· ‚ ÛÔ‡ÍÓ‚ˆ¥ Á χ¯ËÌÓ˛ ·ÛÎË: - ßÌÒÚÛ͈¥fl Á ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl - ɇ‡ÌÚ¥ÈÌËÈ ÒÂÚËÙ¥Í‡Ú - ò·̄ ÔÓ‰‡˜¥ ‚Ó‰Ë - ãÓÚÓÍ ‰Îfl ¥‰ÍËı ԇθÌËı Á‡ÒÓ·¥‚ Ú‡ ‚¥‰·¥Î˛‚‡˜¥‚ M) LJÊÎË‚Ó! èË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ¥ χ¯ËÌË Ì‡ ÍËÎËÏÓ‚ÓÏÛ ÔÓÍËÚÚ¥ ‚Ô‚̥ڸÒfl, ˘Ó ‚ÂÌÚËÎflˆ¥ÈÌ¥ ÓÚ‚ÓË Û ÌËÊÌ¥È ˜‡ÒÚËÌ¥ χ¯ËÌË Ì Á‡·ÎÓÍÓ‚‡Ì¥. N) ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ ÔÓÎÓÏÍË Ú‡/‡·Ó ÌÂÔ‡‚ËθÌÓª Ó·ÓÚË Ï‡¯ËÌË, ‚ËÏÍÌ¥Ú¸ ªª, ÔÂÂÍËÈÚ ÔÓ‰‡˜Û ‚Ó‰Ë Ú‡ Ì ÍÓËÒÚÛÈÚÂÒfl ̲.
ÇËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl Infotext ‚Ô¯ 凯Ë̇ Ô‡ˆ˛‚‡ÚËÏ ̇‚¥Ú¸ ·ÂÁ ÔÓ„‡ÏÛ‚‡ÌÌfl ÓÔˆ¥È Infotext. èÓÚ ‚ χ¯ËÌ¥ π ÙÛÌ͈¥fl ‚¥‰Í·‰ÂÌÓ„Ó Á‡ÔÛÒÍÛ Ú‡ Á‡ÔÓ„‡ÏÓ‚‡ÌÓ„Ó ˜‡ÒÛ Á‡Í¥Ì˜ÂÌÌfl ÔÓ„‡ÏË ¥ ‰Îfl Ô‡‚ËθÌÓ„Ó ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ˆËı ÙÛÌ͈¥È ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓ Á‡ÔÓ„‡ÏÛ‚‡ÚË ÔÓ˜‡ÚÍÓ‚¥ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË. â‰ÂÚ¸Òfl ÔÓ ÔÓÒÚÛ ÓÔ‡ˆ¥˛, flÍ¥È Ô¥‰ ˜‡Ò ÒÚ‚ÓÂÌÌfl ˆ¥πª χ¯ËÌË ·Û· ̇‰‡Ì‡ ÓÒÓ·ÎË‚‡ Û‚‡„‡, ˘Ó· ÍÓËÒÚÛ‚‡˜ ÁÏ¥„ ÍÂÛ‚‡ÚË Ì² ΄ÍÓ Ú‡ ÂÙÂÍÚË‚ÌÓ. 襉Íβ˜¥Ú¸ χ¯ËÌÛ ‰Ó ÏÂÂÊ¥ ÂÎÂÍÚÓÊË‚ÎÂÌÌfl, ÔÓ‰‡˜¥ Ú‡ ÁÎË‚Û ‚Ó‰Ë, flÍ ˆÂ ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ÒÚÓ.
è‡ÌÂθ ÛÔ‡‚Î¥ÌÌfl H N M éÔËÒ ÔÓ„‡Ï éÔËÒ ÛÒ¥ı, ¥ÒÌÛ˛˜Ëı ̇ χ¯ËÌ¥ Û˜ÓÍ Ú‡ ÍÌÓÔÓÍ Ì‡ Ô‡ÌÂÎ¥ ÍÂÛ‚‡ÌÌfl, Ô˂ӉËÚ¸Òfl ÌËʘÂ. äÓÎË ‚Ë Ó·‡ÎË ÔÓ„‡ÏÛ ¥ ÌÂÓ·ı¥‰Ì¥ ÍÌÓÔÍË, ̇ Â͇̥ ‰ËÒÔβ Infotext Á’fl‚ËÚ¸Òfl ¥ÌÙÓχˆ¥fl ÔÓ Ç‡¯ ‚Ë·¥. ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ, ÍÓÎË Ó·‡Ì‡ ÔÓ„‡Ï‡ Ú‡ ÍÌÓÔ͇ ÒÛÏ¥ÒÌ¥, ÇË ÔÓ˜ÛπÚ Á‚ÛÍÓ‚ËÈ Ò˄̇Πڇ Á‡Ò‚¥ÚËÚ¸Òfl ÓÔÚ˘ÌËÈ ¥Ì‰Ë͇ÚÓ ‰‡ÌÓª ÍÌÓÔÍË. ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ, ÍÓÎË Ó·‡Ì‡ ÔÓ„‡Ï‡ Ú‡ ÍÌÓÔ͇ Ì ÒÛÏ¥ÒÌ¥, ÔÓÎÛ̇π ÔÓ‰Ó‚ÊÂÌËÈ Á‚ÛÍÓ‚ËÈ Ò˄̇Π¥ Ì Á‡Ò‚¥ÚËÚ¸Òfl ¥Ì‰Ë͇ÚÓ Ó·‡ÌÓª ÍÌÓÔÍË.
B äÌÓÔ͇ ÒÚ‡Ú/Ô‡ÛÁ‡ á‡ÔÛÒÍ ç‡ÚËÒÌ¥Ú¸ ̇ ˆ˛ ÍÌÓÔÍÛ, ˘Ó· Á‡ÔÛÒÚËÚË ÌÓ‚Û ÔÓ„‡ÏÛ. 凯Ë̇ Ô‚¥ËÚ¸ Á‡‚‡ÌÚ‡ÊÂÌÌfl ¥ ÔÓÔÓÒËÚ¸ Ç‡Ò Á‡˜Â͇ÚË. èËÍ·‰: èêéÉêÄåìÇÄççü óÖäÄâíÖ PLEASE WAIT SET PARAMETERS ç‡ ‰ËÒÔΪ Infotext ‚ËÒ‚¥ÚËÚ¸Òfl ÌÂÓ·ı¥‰ÌËÈ ˜‡Ò ‰Îfl ‚ËÍÓ̇ÌÌfl ‰‡ÌÓª ÔÓ„‡ÏË Ú‡ ÔÓ˜ÌÂÚ¸Òfl ˆËÍÎ Ô‡ÌÌfl. 凯Ë̇ ÔÓ‡ıÛπ ˜‡Ò ‰Ó Á‡Í¥Ì˜ÂÌÌfl Ó·‡ÌÓª ÔÓ„‡ÏË, ·‡ÁÛ˛˜ËÒ¸ ̇ Òڇ̉‡ÚÌÓÏÛ Á‡‚‡ÌÚ‡ÊÂÌÌ¥, ‡Î ÔÓÚfl„ÓÏ ˆËÍÎÛ Ï‡¯Ë̇ ÍÓ„Ûπ ˜‡Ò, Û ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓÒÚ¥ ‰Ó ͥθÍÓÒÚ¥ Ú‡ ÚËÔÛ Á‡‚‡ÌÚ‡ÊÂÌÓª ·¥ÎËÁÌË.
äÌÓÔ͇ "GOOD NIGHT" (Ì¥˜ÌËÈ ÂÊËÏ Ô‡ÌÌfl) E ç‡ÚËÒÌ¥Ú¸ ̇ ˆ˛ ÍÌÓÔÍÛ (‚Ó̇ Ô‰·‡˜Â̇ ‰Îfl ÛÒ¥ı ÔÓ„‡Ï Ô‡ÌÌfl), ˘Ó· ÁÌËÁËÚË ÔË ÔÓÚ·¥ ¯‚ˉͥÒÚ¸ ÔÓÏ¥ÊÌÓ„Ó ‚¥‰ÊËχÌÌfl ‰Ó 400 Ó·ÂÚ¥‚ ̇ ı‚ËÎËÌÛ; ¥‚Â̸ ‚Ó‰Ë Á·¥Î¸¯ÛπÚ¸Òfl Ô¥‰ ˜‡Ò ÔÓÎÓÒ͇ÌÌfl, ¥ Ô¥ÒÎfl ÓÒÚ‡ÌÌ¸Ó„Ó ÔÓÎÓÒ͇ÌÌfl ·¥ÎËÁ̇ Á‡ÌÛ˛πÚ¸Òfl Û ‚Ó‰Û ‰Îfl ¥‚ÌÓÏ¥ÌÓ„Ó ÓÁ„·‰ÊÂÌÌfl ‚ÓÎÓÍÓÌ Ú͇ÌËÌË. 襉 ˜‡Ò Ù‡ÁË ÛÚËχÌÌfl ‚Ó‰Ë Û ·‡‡·‡Ì¥ Ò‚¥ÚÎÓ‚ËÈ ¥Ì‰Ë͇ÚÓ ÔÓ͇ÁÛ‚‡ÚËÏÂ, ˘Ó ԇθ̇ χ¯Ë̇ ÁÛÔËÌÂ̇.
M ß̉Ë͇ÚÓË ÍÌÓÔÓÍ ÇÏË͇˛Ú¸Òfl, ÍÓÎË ‚¥‰ÔÓ‚¥‰Ì¥ ÍÌÓÔÍË Ì‡ÚËÒ͇˛Ú¸Òfl. Ç ‚ËÔ‡‰ÍÛ, ÍÓÎË Ó·‡Ì‡ ÓÔˆ¥fl Ì ÒÛÏ¥Ò̇ Á Ó·‡ÌÓ˛ ÔÓ„‡ÏÓ˛, ÔÓÎÛ̇π ÔÓ‰Ó‚ÊÂÌËÈ Á‚ÛÍÓ‚ËÈ Ò˄̇Πڇ Ì ‚‚¥ÏÍÌÂÚ¸Òfl ¥Ì‰Ë͇ÚÓ. ÑËÒÔÎÂÈ INFOTEXT Ó·ÂÚË x 100 ͥθͥÒÚ¸ Ó·ÂÚ¥‚ ‚¥‰ÊËÏÛ ‰‡ÌÓª ÔÓ„‡ÏË íÂÏÔ. ° °C 14 COTTON WHITE HEAVY SOIL 90 14 ÅÄÇéÇçÄ åßñçÄ 90 N χÍÒËχθ̇ ÚÂÏÔ‡ÚÛ‡ ‰‡ÌÓª ÔÓ„‡ÏË ÓÔËÒ ‚Ë·‡ÌÓª ÔÓ„‡ÏË O ê͇ۘ ‚¥‰ÍËÚÚfl ‰‚ˆflÚ ôÓ· ‚¥‰ÍËÚË ‰‚ˆflÚ‡, ̇ÚËÒÌ¥Ú¸ ̇ ‚‡Ê¥Î¸, flÍËÈ Á̇ıÓ‰ËÚ¸Òfl Á‡ Û˜ÍÓ˛.
퇷Îˈfl ÔÓ„‡Ï èÓ„‡Ï‡ ‰Îfl: ê͇ۘ ‚Ë·ÓÛ ÔÓ„‡Ï ̇: ÑËÒÔÎÂÈ Infotext å‡ÍÒËχθÌ Á‡‚‡ÌÚ‡ÊÂÌÌfl Í„ å‡ÍÒ. ÚÂÏÔ ‡Ú.
ÇàÅßê èêéÉêÄå ëÔˆ¥‡Î¸Ì‡ ÔÓ„‡Ï‡ "ÇßÑÜàå" èÓ„‡Ï‡ "ÇßÑÜàå" ‚ËÍÓÌÛπÚ¸Òfl Á χÍÒËχθÌÓ˛ ¯‚ˉͥÒÚ˛, fl͇ ÏÓÊ ·ÛÚË ÁÏÂ̯Â̇ Á‡ ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛ ÒÔˆ¥‡Î¸ÌÓª ÍÌÓÔÍË. ÑÎfl ¥ÁÌËı ÚËÔ¥‚ Ú͇ÌËÌ Ú‡ ¥ÁÌËı ÒÚÛÔÂÌ¥‚ Á‡·Û‰ÌÂÌÓÒÚ¥ Û ˆ¥È Ô‡Î¸Ì¥È Ï‡¯ËÌ¥ ¥ÒÌÛ˛Ú¸ 4 „ÛÔË ÔÓ„‡Ï, ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ ‰Ó flÍËı ӷˇπÚ¸Òfl ˆËÍÎ Ô‡ÌÌfl ÚÂÏÔ‡ÚÛÛ Ú‡ ÚË‚‡Î¥ÒÚ¸ Ô‡ÌÌfl (‰Ë‚. Ú‡·Îˈ˛ ÔÓ„‡Ï Ô‡ÌÌfl). "áãàÇÄççü ÇéÑà" ñfl ÔÓ„‡Ï‡ ‚ËÍÓÌÛπ Î˯ ÁÎË‚ ‚Ó‰Ë. 1.
ÑéáÄíéê Ñãü èêÄãúçàï áÄëéÅßÇ P ÑÓÁ‡ÚÓ ‰Îfl ԇθÌËı Á‡ÒÓ·¥‚ ÔÓ‰¥ÎÂÌËÈ Ì‡ ÚË ‚¥‰‰¥ÎË: - ‚¥‰‰¥Î ÔÓÁ̇˜ÂÌËÈ 1 ÔÓÚ¥·ÂÌ ‰Îfl ԇθÌËı Á‡ÒÓ·¥‚ ‰Îfl ÔÓÔÂÂ‰Ì¸Ó„Ó Ô‡ÌÌfl; èêÄãúçß áÄëéÅà, ÑéÅÄÇäà íÄ ∫ï ÑéáìÇÄççü ÇË·¥ ԇθÌÓ„Ó Á‡ÒÓ·Û. ìÌ¥‚Â҇θ̥ ԇθ̥ Á‡ÒÓ·Ë. - ԇθ̥ ÔÓÓ¯ÍË ‰Îfl Á‡„‡Î¸ÌÓ„Ó Ô‡ÌÌfl Á Ô¥‰·¥Î˛˛˜Ë ÏË ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ‡ÏË ÓÒÓ·ÎË‚Ó Ô¥‰ıÓ‰flÚ¸ ‰Îfl Ô‡ÌÌfl ‚ ‚ËÒÓÍËı ÚÂÏÔ‡ÚÛ‡ı (60°ë Ú‡ ‚ˢÂ) ÒËθÌÓ Á‡·Û‰ÌÂÌÓª ·¥ÎËÁÌË Ú‡ ÁÏ¥¯‡ÌÓª ·¥ÎËÁÌË.
ÑÓÁÛ‚‡ÌÌfl ÇËÍÓËÒÚÓ‚ÛÈÚ Î˯ ڥ ԇθ̥ Á‡ÒÓ·Ë, flÍ¥ ÔËÁ̇˜ÂÌÌ¥ ‰Îfl ԇθÌËı χ¯ËÌ. ÇË ÓÚËχπÚ ͇˘¥ ÂÁÛθڇÚË Ô‡ÌÌfl, ‚ËÍÓËÒÚ‡‚¯Ë ϥ̥χθÌÛ Í¥Î¸Í¥ÒÚ¸ ԇθÌËı Á‡ÒÓ·¥‚ Ú‡ Á·ÂÂÊÂÚ ·¥ÎËÁÌÛ, flÍ˘Ó ‚¥Á¸ÏÂÚ ‰Ó Û‚‡„Ë ÒÚÛԥ̸ Á‡·Û‰ÌÂÌÓÒÚ¥ ·¥ÎËÁÌË, ‡ Ú‡ÍÓÊ ÚËÔ Ô‡Î¸ÌÓ„Ó Á‡ÒÓ·Û.
äÎÂÈ: ÁÓ·ËÚË Ú‡Í, flÍ ¥Á ÔÎflχÏË Á ¯ÓÍÓ·‰Û. ‡: Ó‰ÌÛ ˜‡ÒÚËÌÛ ÔÂÂÍËÒÛ ‚Ó‰Ì˛ ÁÏ¥¯‡ÚË Á 4 ˜‡ÒÚË̇ÏË ıÓÎÓ‰ÌÓª ‚Ó‰Ë, ‰Âͥθ͇ ͇ÔÎËÌ ‡Ï¥‡ÍÛ. ñËÏ ÓÁ˜ËÌÓÏ ÓÔ‡ˆ˛ÈÚ ÔÎflÏÛ. ‡ ̇ ÓÎ¥ª: ÚÂÔÂÌÚËÌ. 퇂‡: ÒÔËÚ 90 „‡‰ÛÒ¥‚ ‰Îfl ·‡‚Ó‚ÌË Ú‡ θÓÌÛ. ÑÎfl ‚Ó‚ÌË ‚ËÍÓËÒÚÓ‚ÛÈÚ ̇ÒÚÛÔÌËÈ ÓÁ˜ËÌ: 3 ˜‡ÒÚËÌË ÚÂÔÎÓª ‚Ó‰Ë, 2 ˜‡ÒÚËÌË ÒÔËÚÛ, 1 ˜‡ÒÚË̇ ‡Ï¥‡ÍÛ. èÓÎÓÒ͇ÚË ‚Ó‰Ó˛ Á ÓˆÚÓÏ. ÅÛ‰: Á˜ËÒÚËÚË ˘¥ÚÓ˜ÍÓ˛ ÔÓÍË ‚¥Ì ÒÛıËÈ Ú‡ Ó·Ó·ËÚË ‚Ó‰Ó˛ Á ÓˆÚÓÏ ( ‰Îfl ‚Ó‚ÌË), ‚Ó‰Ó˛ Á ‡Ï¥‡ÍÓÏ ( ‰Îfl ·‡‚Ó‚ÌË, θÓÌÛ, ¯Ó‚ÍÛ, ÒËÌÚÂÚËÍË).
ÇÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌfl ÂÊËÏÛ Ú‡Èχ. ó‡Ò Á‡ÔÛÒÍÛ Ú‡ Á‡Í¥Ì˜ÂÌÌfl ÔÓ„‡ÏË ÏÓÊ̇ ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ËÚË ‰‚Óχ ÒÔÓÒÓ·‡ÏË. ÄÅëéãûíçàâ: ˆÂ ÍÓÎË ÛÒÚ‡ÌӂβπÚ¸Òfl óÄë, ‚ flÍËÈ ÔÓ„‡Ï‡ ÔÓ‚ËÌ̇ ÔÓ˜Ë̇ÚËÒfl ‡·Ó Á‡Í¥Ì˜Û‚‡ÚËÒfl. ç‡ÔËÍ·‰, flÍ˘Ó Ó 14:00 ‚Ë ıÓ˜ÂÚ ۂ¥ÏÍÌÛÚË ÔÓ„‡ÏÛ, fl͇ · ÔÓ˜Ë̇·Òfl Ó 17:00, ‰ÓÒÚ‡ÚÌ¸Ó ·Û‰Â Î˯ ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ËÚË ˜‡Ò ÔÓ˜‡ÚÍÛ ÔÓ„‡ÏË Ì‡ 17:00. Ç èéóÄíéä èêéÉê. 17:00 óÄë èéóÄíäì èêéÉêÄåà PROGRAM START AT 18:00 ÇßÑçàëçàâ: ˆÂ ÍÓÎË Á‡ÔÓ„‡ÏÓ‚ÛπÚ¸Òfl ˜ÂÂÁ flÍËÈ èÖêßéÑ óÄëì ÔÓ‚ËÌ̇ Û‚¥ÏÍÌÛÚËÒfl Ó·‡Ì‡ ÔÓ„‡Ï‡.
èËÍ·‰ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl 襉„ÓÚӂ͇ ·¥ÎËÁÌË Ä) Ç¥‰ÒÓÚÛÈÚ ·¥ÎËÁÌÛ. ëÓÚÛ‚‡ÌÌfl ·¥ÎËÁÌË - êÂÍÓÏẨÛπÚ¸Òfl Ô‡ÚË ‚ËÍβ˜ÌÓ Ú¥ Ú͇ÌËÌË, flÍ¥ ÔÂÛÚ¸Òfl ‚Ó‰Ó˛ Ú‡ ԇθÌËÏË Á‡ÒÓ·‡ÏË, ‡ Ì flÍ¥ ‰Îfl ÒÛıÓ„Ó ˜Ë˘ÂÌÌfl. üÍ˘Ó ÔÓÚ¥·ÌÓ Ô‡ÚË ÍËÎËÏË, ‰Ó¥ÊÍË Ú‡ ¥Ì¯¥ ‚‡ÊÍ¥ ˜¥, ͇˘Â Ì ‚¥‰ÊËχÚË ªı. ëÓÚËÛÈÚ ·¥ÎËÁÌÛ Ì‡ ÚËÔË Ú͇ÌËÌ, ¥‚Â̸ Á‡·Û‰ÌÂÌÓÒÚ¥ Ú‡ ÚÂÏÔ‡ÚÛÛ Ô‡ÌÌfl: ÍÓËÒÚÛÈÚÂÒfl ‰‡ÌËÏË Ì‡ ÂÚËÍÂÚ͇ı ˜ÂÈ, ˘Ó ‰ÓÔÓχ„‡π ‰·‡ÚË ÔÓ Â˜¥.
óˢÂÌÌfl Ú‡ Ô¥Ӊ˘Ì ӷÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl ÑÎfl ˜Ë˘ÂÌÌfl ÁÓ‚Ì¥¯Ì¸Ó„Ó ÍÓÔÛÒÛ Ï‡¯ËÌË Ì ‚ËÍÓËÒÚÓ‚ÛÈÚ ‡·‡Á˂̥ ˜ӂËÌË, ÒÔËÚ ¥/‡·Ó ÓÁ˜ËÌÌËÍË, ‰ÓÒÚ‡ÚÌ¸Ó Î˯ ÔÓÚÂÚË ‚ÓÎÓ„Ó˛ „‡Ì˜¥ÍÓ˛. 凯Ë̇ ÔÓÚ·Ûπ ϥ̥χθÌÓ„Ó ‰Ó„Îfl‰Û: - ˜Ë˘ÂÌÌfl ‰ÓÁ‡ÚÓÛ; - ˜Ë˘ÂÌÌfl ٥θÚÛ. óˢÂÌÌfl ‰ÓÁ‡ÚÓÛ. 燂¥Ú¸, flÍ˘Ó Ì χπ ÚÂÏ¥ÌÓ‚Óª ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓÒÚ¥, ͇˘Â ˜‡Ò ‚¥‰ ˜‡ÒÛ ˜ËÒÚËÚË ‰ÓÁ‡ÚÓ ‰Îfl ԇθÌËı Á‡ÒÓ·¥‚. Ä) ‰Îfl ˆ¥πª ÓÔ‡ˆ¥ª ‰ÓÒÚ‡ÚÌ¸Ó ‚ËÚfl„ÌÛÚË ‰ÓÁ‡ÚÓ Á ÍÓÔÛÒÛ ÔËÍ·‚¯Ë ϥ̥ÏÛÏ ÁÛÒËθ. Ç) ÔÓÏËÚË ‚ÂÒ¸ ‰ÓÁ‡ÚÓ Ô¥‰ ÔÓÚÓ˜ÌÓ˛ ‚Ó‰Ó˛.
ÑÓÒÎ¥‰ÊÂÌÌfl ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂ̸. Ç¥‰ ˜Ó„Ó ÏÓÊ Á‡ÎÂʇÚË, fl͢Ӆ èÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl, flÍ¥ ÏÓÊ̇ ÛÒÛÌÛÚË Ò‡ÏÓÒÚ¥ÈÌÓ. ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl ÛÒÛÌÂÌÌfl Ô˘Ë̇ ÇËÎ͇ Ì ‚ÒÚ‡‚ÎÂ̇ ‚ ÓÁÂÚÍÛ ÇÒÚ‡‚ËÚË ‚ËÎÍÛ äÌÓÔ͇ áÄèìëä Ì ̇ÚËÒÌÛÚ‡ ç‡ÚËÒÌÛÚË ÍÌÓÔÍÛ áÄèìëä ê͇ۘ ÔÓ„‡Ï ÒÚÓªÚ¸ ̇ OFF èÓ‚ÂÌÛÚË Ì‡ Ó·‡ÌÛ ÔÓ„‡ÏÛ ç χπ ÂÎÂÍÚ˘ÌÓª ̇ÔÛ„Ë è‚¥ËÚË èÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌ¥ ÂÎÂÍÚ˘̥ Á‡ÔÓ·¥ÊÌËÍË ‡·Ó ‚ËÏË͇˜¥ è‚¥ËÚË Ç¥‰ÍËÚËÈ Î˛Í á‡˜ËÌËÚË Î˛Í Ú‡ ̇ÚËÒÌÛÚË Start ÑË‚.
삇„‡: ÂÍÓÏẨÛπÏÓ Á·Â„ÚË ÔÓÔ˜ËÌÛ Ú‡ „‚ËÌÚË, ˘Ó· ·ÎÓÍÛ‚‡ÚË Ï‡¯ËÌÛ, ‚ ‚ËÔ‡‰ÍÛ ÏÓÊÎË‚Ó„Ó Ï‡È·ÛÚÌ¸Ó„Ó Ú‡ÌÒÔÓÚÛ‚‡ÌÌfl. ÇËÓ·ÌËÍ Ì ÌÂÒ ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡Î¸ÌÓÒÚ¥ Á‡ β·¥ ÏÓÊÎË‚¥ ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl χ¯ËÌË Á Ô˘ËÌË Ì‚ËÍÓ̇ÌÌfl Ô‡‚ËÎ, flÍ¥ ÒÚÓÒÛ˛Ú¸Òfl Ú‡ÌÒÔÓÚÌÓ„Ó Í¥ÔÎÂÌÌfl. ìÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌfl ‚ËÍÓÌÛπÚ¸Òfl Á‡ ‡ıÛÌÓÍ ‚·ÒÌË͇ χ¯ËÌË. ÇÏË͇ÌÌfl Ú‡ ÛÒÚ‡Ìӂ͇ èÓÏ¥ÒÚ¥Ú¸ χ¯ËÌÛ ÔÓ·ÎËÁÛ Ï¥Òˆfl ªª ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ·ÂÁ Ô¥‰ÒÚ‡‚ÍË Ú‡ ÛÔ‡ÍÛ‚‡ÌÌfl. èË·Â¥Ú¸ ÒÚ¥˜ÍË, flÍ¥ Í¥ÔÎflÚ¸ ¯Î‡Ì„.
삇„‡: Ô¥ÒÎfl ÍÓÊÌÓ„Ó Ô‡ÌÌfl ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓ ÔÂÂÍË‚‡ÚË Í‡Ì ÔÓ‰‡˜¥ ‚Ó‰Ë, ˘Ó· ¥ÁÓ₇ÚË Ï‡¯ËÌÛ ‚¥‰ ‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰Û. ôÓ· ԇθ̇ χ¯Ë̇ ‰Ó·Â Ô‡ˆ˛‚‡Î‡, ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓ ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ËÚË Í¥Ìˆ¸ ÁÎË‚ÌÓ„Ó ¯Î‡Ì„Û Ì‡ ‚ËÒÓÚ¥ ‚¥‰ 50 ÒÏ ‰Ó 85 ÒÏ Ì‡‰ ¥‚ÌÂÏ Ô¥‰ÎÓ„Ë. 襉Íβ˜ÂÌÌfl ‰Ó ÏÂÂÊ¥ ÂÎÂÍÚÓÔÓÒÚ‡˜‡ÌÌfl Ú‡ Á‡ıÓ‰Ë Á‡ÒÚÂÂÊÂÌÌfl. è‡Î¸Ì‡ χ¯Ë̇ Ô‡ˆ˛π ‚¥‰ ÏÂÂÊ¥ Ó‰ÌÓÙ‡ÁÌÓ„Ó ÁÏ¥ÌÌÓ„Ó ÒÚÛÏÛ 230Ç Ú‡ 50 Ɉ.
Z zastrzezeniem prawa do modyfikacji technicznych i ewentualnych bäëdów drukarskich. Ôèpìa-èçãoòoâèòeëü íe íeceò íèêaêoé oòâeòcòâeííocòè ça oøèáêè ïe÷aòè,, c o ä e p æ a ùè e c ÿ â ä a í í û x è í c ò p y ê ö è ÿ x , è o c ò a â ë ÿ e ò ç a c o á o é ï p a â o yëy÷øeíèÿ êa÷ecòâa coácòâeííûx èçäeëèé, ocòaâëÿÿ íeèçìeííûìè ocíoâíûe òexíè÷ecêèe xapaêòepècòèêè.
This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The symbol on the product indicates that this product may not be treated as household waste.