HR RU PL CZ EN Upete za kori‰tenje Èícòpyêöèÿ ïî ∋êcïëyaòaöèè Instrukcja obsäugi Automatická praöka User instructions GO4 W 264
HR âESTITAMO! Kupnjom ovog Candy proizvoda pokazali ste da ne Ïelite prihvatiti sporazumno rje‰enje, veç Ïelite najbolje. Candy ima zadovoljstvo da Vam moÏe ponuditi ovu novu perilicu rublja, koja je rezultat vi‰egodi‰njeg istraÏivanja i iskustva na trÏi‰tu, u neposrednom dodiru sa potro‰aãima. Izabrali ste kvalitetu, trajnost i osebujne znaãajke koje ovaj uredjaj nudi.
HR 4 RU POGLAVLJE ÏAPAÃPAÔ ROZDZIA Ä KAPITOLA CHAPTER KAZALO OÃËABËEHÈE Uvod Ââåäåíèe Opçenita upozorenja i savjeti prilikom isporuke uredaja Oáùèe ñâåäeíèÿ ïî ∋êñïëyàòàöèè 1 Jamstvo Ãàpàíòèÿ 2 Sigurnosne mjere Mepû áåçoïacíocòè Tehniãki podaci PL EN CZ OBSAH : INDEX Úvod Introduction Väeobecné pokyny püi püevzetí vÿrobku General points on delivery Gwarancja Záruka Guarantee 3 Érodki bezpieczeñstwa Pokyny pro bezpeöné pouïívání praöky Safety Measures Texíè÷ecêèe xapaêòepècòè
HR EN CZ POGLAVLJE 1 ÏÀPÀÃPÀÔ 1 ROZDZIAÄ 1 KAPITOLA 1 CHAPTER 1 OPåENITA UPOZORENJA I SAVJETI PRI ISPORUCI UREDJAJA ÎÁÙÈÅ ÑÂÅÄÅÍÈß UWAGI OGÓLNE DOTYCZÅCE DOSTAWY VÄEOBECNÉ POKYNY PÜI PÜEVZETÍ VŸROBKU.
HR POGLAVLJE 2 JAMSTVO Prilikom kupnje uredjaja prodavaã Vam mora izdati ispunjeni i potvrdjeni jamstveni list. Na poledjini jamstvenog lista nalazi se popis i adrese servisera koji su ovla‰teni popravljati Candy uredjaje u jamstvenom roku. 8 RU ÏÀPÀÃPÀÔ 2 ÃÀPÀÍÒÈß Ñòèpàëüíàÿ ìàøèíà ñíàáæåíà ãàpàíòèéíûì ñåpòèôèêàòîì, êîòîpûé ïîçâîëÿåò Âàì áecïëaòío ïîëüçîâàòüñÿ óñëóãàìè òåõíè÷åñêîãî ñåpâèñà, çà èñêëю÷åíèåì îïëàòû çà âûçîâ, â òå÷åíèå 1 ãîäà ñî äíÿ ïîêóïêè.
HR RU POGLAVLJE 3 ÏÀPÀÃPÀÔ 3 SIGURNOSNE MJERE ÌÅPÛ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ ZNAâAJNO! PRIJE POâETKA âI·åENJA ILI ODRÎAVANJA PERILICE OBAVEZNO SE PRIDRÎAVAJTE SLIJEDEåIH SIGURNOSNIH MJERA: ÂÍÈÌÀÍÈÅ! ÏPÈ ËЮÁÛÕ ÎÏÅPÀÖÈßÕ ЧÈÑÒÊÈ È ÒÅÕÍÈЧÅÑÊÎÃÎ ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈß ÑÒÈPÀËÜÍÎÉ ÌÀØÈÍÛ: ● îòêëю÷èòå ñòèpàëüíóю ● Izvucite utikaã iz utiãnice. Zatvorite slavinu za dotok vode. ● Svi Candy uredjaji za domaçinstvo opremljeni su kablom za zemljenje.
HR RU PL CZ ● Ne prikljuãujte perilicu na elektriãnu mreÏu preko ispravljaãa, vi‰estrukih utikaãa ili produÏnih kablova. ● íå ïîëüçóéòåñü òpîéíèêàìè ● Nie wolno uãywaç adapterów, ani rozgaäëãiaczy elektrycznych. ● Nepouïívejte adaptéry nebo vícenásobné zásuvky.
HR PL RU ÏÀPÀÃPÀÔ 4 POGLAVLJE 4 ROZDZIAÄ 4 CZ KAPITOLA 4 EN CHAPTER 4 85 cm 60 cm 44 cm TEHNIâKI PODACI Texíè÷ecêèe xapaêòepècòèêè MAKSIMALNA KOLIâINA SUHOG RUBLJA ZA JEDNO PUNJENJE Çàãpóçêà (ñóõîão áåëüÿ) NORMALNA RAZINA VODE Íopìàëüíûé ypoâåíü âoäû PRIKLJUâNA SNAGA Ïîòpåáëÿåìàÿ ìoùíocòü POTRO·NJA EL. ENERGIJE (program 90° C) 14 Pranje Äëÿ còèpêa Su‰enje Äëÿ ñóøêè Praní Washing Su‰ení Drying Pranie kg Suszenie 4 6 TECHNICKÉ ÚDAJE TECHNICAL DATA CIËÃAR PRANIA SUCHEGO MAX.
HR POGLAVLJE 5 ÏÀPÀÃPÀÔ 5 PL CHAPTER 5 UVEDENÍ DO PROVOZU INSTALACE SETTING UP INSTALLATION INSTALACJA PRALKI Perilicu bez podmetaãa postavite blizu mjesta gdje çe stalno stajati. Ïîìåñòèòå ìàøèíó âáëèçè ìåñòà åå èñïîëüçîâàíèÿ áåç ïîäñòàâêè è óïàêîâêè. Ustawiç pralkë w miejscu przeznaczenia bez opakowania. èÂÂÂʸÚ Ô·ÒÚχÒÒÓ‚˚È ıÓÏÛÚ. ÑÂÈÒÚ‚ÛÈÚ ÓÒÚÓÓÊÌÓ, ˜ÚÓ·˚ Ì Ôӂ‰ËÚ¸ ¯Î‡Ì„ Ë ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÈ ÔÓ‚Ó‰.
HR PL RU CZ Priãvrstite ploãu od valovitog materijala na dno perilice kako je prikazano na slici. Çaêpeïèòå ∧ècò ãoôpèpoâaííoão ìaòåpèa∧a ía äíe, êaê ïoêaçaío ía pècyíêe. Umieéciç wyciszajacy materiaä tak jak pokazano na rysunku. Upevnëte ke dnu praöky püiloïenÿ protihlukovÿ ätít z vlnitého materiálu podle obrázku. Cijev za dovod vode priãvrstite na slavinu. Ïpèñîåäèíèòå òpóáó ê âîäîïpîâîäíîìó êpàíó è ê ìàøèíå. Podäåczyç do kranu wåã doprowadzajåcy wodë.
HR PL RU Koristite 4 noÏice kako bi poravnali perilicu. Óñòàíîâèòå ìàøèíó ïî ópîâíю ñ ïîìîùüю 4 íîæåê. a) Maticu kojom je priãvr‰çena nogica oslobodite tako da je odgovarajuçim kljuãem odvijete u smjeru kretanja kazaljki na satu. a) ïîâåpíèòå ïî ÷àñîâîé ñòpåëêå ãàéêó, ÷òîáû pàçáëîêèpîâàòü âèíò íîæêè. b) Nogicu okretanjem povisujete ili snizujete tako dugo dok sasvim ne prijanja uz pod.
HR POGLAVLJE 6 PL RU ÏÀPÀÃPÀÔ 6 D B EN G H CZ EN ROZDZIAÄ 6 KAPITOLA 6 CHAPTER 6 OPIS ELEMENTÓW PANELU STEROWANIA OVLÁDACÍ PRVKY CONTROLS Otwarte drzwiczki DrÏadlo otevfiení dvífiek Door handle Kontrolka blokada drzwiczek Kontrolka zamãená dvífika Door locked indicator light F R I L M O P Q C A 22 OPIS UPRAVLJAâKE PLOâE Îïèñàíèå êîìàíä Ruãica vrata êÛÍÓflÚ͇ β͇ Svjetlosni pokazatelj "zakljuãanih" vrata à̉Ë͇ÚÓ ·ÎÓÍËÓ‚ÍË Î˛Í‡ Gumb programatora s poloÏajem OFF (iskljuãeno) èÂ
HR RU OPIS KONTROLA ÍÀÇÍÀЧÅÍÈÅ ÊÍÎÏÎÊ RUâICA VRATA êìäéüíäÄ ãûäÄ Da otvorite vrata pritisnite zasun na unutra‰njoj strani ruãice vrata. óÚÓ·˚ ÓÚÍ˚Ú¸ βÍ, ̇ÊÏËÚ ̇ Í·‚Ë¯Û ‚ ÛÍÓflÚÍÂ. ZNAâAJNO: PERILICA IMA UGRADJENU POSEBNU SIGURNOSNU NAPRAVU KOJA SPRIJEâAVA OTVARANJE VRATA ODMAH PO ZAVR·ETKU PRANJA/CENTRIFUGIRANJA. NAKON ·TO CENTRIFUGIRANJE ZAVR·I PRIâEKAJTE JO· OKO 2 MINUTE PRIJE NEGO OTVORITE VRATA.
HR GUMB PROGRAMATORA SA POLOÎAJEM OFF OVAJ GUMB SE OKREåE U OBA SMJERA. PERILICA RUBLJA UKLJUâUJE SE ODABIROM PROGRAMA PRANJA PREKO GUMBA PROGRAMATORA. TAJ POLOÎAJ BITI åE OZNAâEN PRESTANKOM TREPTANJA SVJETLOSNOG POKAZATELJA STOP. OVAJ SVJETLOSNI POKAZATELJ åE NEPREKIDNO TREPTATI SVE DOK SE PERILICA NE POKRENE ILI NE VRATI U POLOÎAJ OFF. Pritisnite tipku START/PAUSE da pokrenete odabrani ciklus pranja.
HR RU TIPKA ZA ODGODU POâETKA PRANJA S ovom tipkom moÏe se podesiti vrijeme odgode poãetka pranja od 3, 6 ili 9 sati. Da podesite vrijeme odgode poãetka pranja postupite kako slijedi: -Odaberite program pranja (svjetlosni pokazatelj STOP trepti). -Pritisnite tipku za odgodu poãetka pranja, svaki puta kada pritisnete tipku poãetak pranja biti çe zasebno odgodjen za 3, 6 ili 9 sati a treptat çe i odgovarajuçi svjetlosni pokazatelj.
HR TIPKA “ZA PODE·AVANJE BRZINE CENTRIFUGE“ Ciklus centrifugiranja vrlo je vaÏan da se iz rublja ukloni ‰to je vi‰e moguçe vode bez da se o‰tete tkanine. Brzina centrifuge moÏe se podesiti tako da odgovara va‰im potrebama. Pritiskom na ovu tipku moguçe je smanjiti najveçu brzinu centrifuge a ako Ïelite centrifugiranje se moÏe i u potpunosti iskljuãiti. Da ponovno pokrenete ciklus centrifugiranja dovoljno je da pritisnete tipku sve dok ne postignete Ïeljenu brzinu.
HR Opcijske tipke potrebno je odabrati prijepritiska na tipku START. ä·‚Ë¯Ë ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ı ÙÛÌ͈ËÈ ÒΉÛÂÚ Ì‡ÊËχڸ ÚÓθÍÓ Ô‰ ̇ʇÚËÂÏ Ì‡ Í·‚Ë¯Û èìëä. TIPKA ZA INTENZIVNO PRANJE äçéèäÄ àçíÖçëàÇçéâ ëíàêäà Pritiskom na ovu tipku koja se moÏe aktiviratii samo na programima za pranje pamuãnogrublja proradit çe se senzori novog “Sensor” sustava. To utjeãe na: - odabranu temperaturu pranja, odrÏavajuçi je stalno na istoj razini tijekom ciklusa pranja, -mehaniãko djelovanje bubnja.
HR TIPKA “AQUAPLUS” äçéèäÄ “ÄäÇÄèãûë” Pritiskom na ovu tipku moÏete aktivirati poseban novi ciklus pranja za programe pranja rublja postojanih boja i mije‰anih tkanina, zahvaljujuçi novom Sustavu Senzora. ç‡Ê‡ÚËÂÏ ˝ÚÓÈ ÍÌÓÔÍË ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂθ ‡ÍÚË‚ËÛÂÚ ÒÔˆˇθÌ˚È ÌÓ‚˚È ˆËÍÎ ÒÚËÍË ‰Îfl ÔÓ„‡ÏÏ ÒÚËÍË ëÏÂÒÓ‚˚ı Ë ãËÌfl˛˘Ëı Ú͇ÌÂÈ. ùÚÓ ÒÚ‡ÎÓ ‚ÓÁÏÓÊÌ˚Ï ·Î‡„Ó‰‡fl ÔËÏÂÌÂÌ˲ ÌÓ‚ÓÈ ÒËÒÚÂÏ˚ Sensor System.
HR TIPKA ZA IZBOR PROGRAMA SU·ENJA äçéèäÄ ÇõÅéêÄ èêéÉêÄåå ëìòäà Kada gumb programatora nije u poloÏaju OFF (iskljuãeno), pritisnite ovu tipku da izaberete Ïeljeni program su‰enja; svjetlosni pokazatelj çe se ukljuãiti da prikaÏe izabrano djelovanje su‰enja svaki puta kada pritisnete ovu tipku Da poni‰tite izabranu moguçnost prije pokretanja programa su‰enja, ponovno pritisnite ovu tipku sve dok se svjetlosni pokazatelj ne iskljuãi ili vratite gumb programatora na poloÏaj OFF.
HR RU 8) POKAZATELJI PROGRAMA SU·ENJA 8) àçÑàäÄíéêõ èêéÉêÄååõ ëìòäà Pokazatelji prikazuju vrstu programa su‰enja. à̉Ë͇ÚÓ˚ ÔÓ͇Á˚‚‡˛Ú ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÒÛ¯ÍË: Automatski programi: kod odabira jednog od 3 automatska programa, perilica su‰ilica çe izraãunati vrijeme potrebno za su‰enje i preostalu potrebnu vlagu, zavisno o koliãini punjenja i izabranoj vrsti su‰enja.
HR TIPKA HLADNO PRANJE Pritiskom na ovu tipku moguçe je svaki program pretvoriti u hladno pranje, bez mijenjanja ostalih karakteristika (razina vode, vrijeme, ritam pranja, itd...). Zavjese, manje sagove, ruãno izradjene osjetljive tkanine i odjeçu nepostojanih boja moÏete sigurno prati zahvaljujuçi ovoj novoj moguçnosti.
HR TIPKA START/PAUSA äçéèäÄ ëíÄêí/èAìáA Kada odaberete program pranja, priãekajte da svjetlosni pokazatelj STOP zatrepta prije nego pritisnete tipku START. ÖÒÎË ÔÓ„‡Ïχ ‚˚·‡Ì‡, ÚÓ ÔÂʉ ˜ÂÏ Ì‡Ê‡Ú¸ Í·‚Ë¯Û START, ‰ÓʉËÚÂÒ¸, ÔÓ͇ Ì ̇˜ÌÂÚ Ïˆ‡Ú¸ Ë̉Ë͇ÚÓ “STOP”. Pritisnite da pokrenete odabrani ciklus pranja (ovisno o odabranom ciklusu jedan od svjetlosnih pokazatelja çe zasvjetliti). ZNAâAJNO: NAKON ·TO PRITISNETE TIPKU START, PERILICI JE POTREBNO NEKOLIKO TRENUTAKA DA ZAPOâNE S RADOM.
HR POGLAVLJE 7 TABELARNI PREGLED PROGRAMA GUMB PROGRAMATORA NA: PROGRAM ZA: MAX. TEÎINA kg TEMP.
RU ÏÀPÀÃPÀÔ 7 TAÁËÈÖA ÏPOÃPAMM CTÈPKÈ Ïpoãpaììa còèpêè äëÿ Teìïepa Maêc. òypa çaãpyçêa, °C êã êìäéüíäÄ ÇõÅéêÄ èêéÉêÄåå Ç èéãéÜÖçàà Çäã.: Çaãpyçêa ìoюùèx cpeäcòâ 2 ïpo÷íûe òêàíè Õëîïîê, ëåí Õëîïîê, ñìåcoâûe ïpo÷íûe òêàíè Õëîïîê, ñìåcoâûe òêàíè ÅÂÎ˚ Ú͇ÌË 6 90° ● ● 6 60° ● ● 6 60° ● ● ñ‚ÂÚÌ˚ ÌÂÎËÌfl˛˘Ë Ú͇ÌË 6 40° ● ● B cëy÷ae còèpêè cèëüío çaãpÿçíeííoão áeëüÿ peêoìeíäyeòcÿ cíèçèòü çaãpyçêy äo 4 êã cyxoão áeëüÿ.
PL ROZDZIAÄ 7 TABELA PROGRAMÓW PROGRAM dla materia∏ów: Materiaäy wytrzymaäe baweäna, len baweäna, len mieszane wytrzymaäe baweäna mieszane wytrzymaäe Biaääe z praniem wst´pnym 6 60° ● ● 6 60° ● ● Trwa∏e kolory 6 40° ● ● Nietrwaääe kolory 6 30° ● ● Trwa∏e kolory z praniem wst´pnym 3 60° Trwa∏e kolory 3 60° Trwa∏e kolory 3 50° Nietrwaääe kolory 3 40° P∏ukanie - - Szybkie wirowanie - - Tylko odprowadzanie wody - - Tkaniny delikatne 1,5 40° We∏na przeznaczona do pr
CZ KAPITOLA 7 Tabulka pracích programå VOLBA UKAZATELE VOLIÖE PROGRAMÅ NA: PROGRAM PRO Odolné tkaniny Bavlna, len VOLBA TEPLOTY °C NÁSYPKA PRACÍCH PROSTÜEDKÅ 2 1 6 90° ● ● 6 60° ● ● 6 60° ● ● Barevné odolné tkaniny 6 40° ● ● Jemné barevné tkaniny 6 30° ● ● Barevné odolné tkaniny s pfiedpírkou 3 60° Barevné odolné tkaniny 3 60° Barevné odolné tkaniny 3 50° Jemné barevné tkaniny 3 40° Máchání - - Intenzivní odstfiedûní - - Pouhé vypu‰tûní vody - - Jemné tkanin
EN CHAPTER 7 TABLE OF PROGRAMMES PROGRAMME SELECTOR ON: PROGRAM FOR: WEIGHT MAX kg TEMP.
HR RU PL CZ EN POGLAVLJE 8 ÏÀPÀÃPÀÔ 8 ROZDZIAÄ 8 KAPITOLA 8 CHAPTER 8 ODABIR PROGRAMA PRANJA ÇõÅéê èêéÉêÄåå WYBÓR PROGRAMU VOLBA PROGRAMÅ SELECTION Za razliãite vrste tkanina i razliãite stupnjeve prljav‰tine ova perilica rublja ima razliãite skupine programa koji su u skladu sa: ciklusom pranja, temperaturom pranja i duÏinom ciklusa (pogledajte tabelarni prikaz programa pranja).
HR RU PL POSEBNO OSJETLJIVE TKANINE Ovo je novi ciklus pranja u kojem se izmjenjuje pranje i namakanje, posebno je preporuãljiv za vrlo osjetljive tkanine. íäÄçà, óìÇëíÇàíÖãúçõÖ ä ÇçÖòçÖåì ÇéáÑÖâëíÇàû ëÚË͇ ˜Â‰ÛÂÚÒfl Ò ÔÓ‰ÓÎÊËÚÂθÌ˚ÏË Ô‡ÛÁ‡ÏË. êÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ‰Îfl Ú͇ÌÂÈ, ˜Û‚ÒÚ‚ËÚÂθÌ˚ı Í ‡Á΢Ì˚Ï ‚ˉ‡Ï ‚̯ÌÂ„Ó ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl. óÚÓ·˚ ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ë ̇ Ú̸͇ ·˚ÎÓ ˘‡‰fl˘ËÏ, ‚Ó‰˚ ‰Îfl ÒÚËÍË Ë ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl ·ÂÂÚÒfl ·Óθ¯Â, ˜ÂÏ ‚ ÓÒڇθÌ˚ı ÔÓ„‡Ïχı.
RU PL CZ EN ëÇÖêïÅõëíêÄü èêéÉêÄååÄ 32 åàçìíõ ë‚Âı·˚ÒÚ‡fl ÔÓ„‡Ïχ 32 ÏËÌÛÚ˚ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ Òӂ¯ËÚ¸ ÔÓÎÌ˚È ˆËÍÎ ÒÚËÍË ÔË·ÎËÁËÚÂθÌÓ Á‡ 32 ÏËÌÛÚ˚ ÔË Ï‡ÍÒËχθÌÓÈ Á‡„ÛÁÍ ‚ 2 Í„ Ë ÚÂÏÔ‡ÚÛ 30°ë. PROGRAM SZYBKI 32 MINUTY RYCHLOPROGRAM 32 MINUT Program szybki 32 minuty pozwala na wykonanie w ciàgu oko∏o 30 minut pe∏nego cyklu prania dla 2 kg. bielizny w temperaturze 30°C. Rychloprogram 32 minut vykoná za zhruba 30 min. kompletní prací cyklus pro max. 2 kg prádla pfii teplotû 30° C.
HR RU PL CZ EN SU·ENJE SINTETIKA Mije‰ane tkanine (sintetika/pamuk), sintetika. ëìòäÄ ëàçíÖíàäà Âûñóøèâàòü òêàíè èç ñìåøàííûõ âîëîêîí (ñèíòåòè÷åñêèå/õëîï÷àòûå), ñèíòåòè÷åñêèå òêàíè. SUSZENIE “MIESZANE” Suszenie materiaäów mieszanych (syntetycznych/ baweänianych), syntetycznych. SU·ENÍ SMùSNÉHO PRÁDLA Su‰ení smûsného prádla (syntetické/bavlna), syntetické prádlo. SYNTHETICS DRYING Mixed fabrics (synthetics/cotton), synthetic fabrics. SU·ENJE PAMUK Pamuãno rublje, frotir, lan, juta, itd...
HR RU PL EN CZ POGLAVLJE 9 ÏÀPÀÃPÀÔ 9 ROZDZIAÄ 9 KAPITOLA 9 CHAPTER 9 LADICA SREDSTAVA ZA PRANJE ÊÎÍÒÅÉÍÅP ÄËß ÌÎюÙÈÕ ÑPÅÄÑÒÂ SZUFLADA NA PROSZEK ZÁSOBNÍK PRACÍCH PROSTÜEDKÅ DETERGENT DRAWER Ladica sredstava za pranje podjeljena je na 3 pregradka: – pregradak obiljeÏen s "1" namijenjen je sredstvima za predpranje, ✿ – pregradak obiljeÏen s namijenjen je posebnim dodacima kao ‰to su: omek‰ivaãi, mirisi, ‰tirke itd. – pregradak obiljeÏen s "2" namijenjen je deterdÏentu za glavno pranje.
HR POGLAVLJE 10 èÄêÄÉêÄî 10 PRIPREMANJE RUBLJA I SAVJETI ZA PRANJE íàè ÅÖãúü ZNAâAJNA UPOZORENJA: Preporuãamo da ne ukljuãujete centrifugu kada u perilici perete manje prostirke, pokrivaãe za krevete ili teÏu odjeçu. ÇçàåÄçàÖ. ÖÒÎË Ç˚ ıÓÚËÚ ÒÚˇڸ ÍÓ‚ËÍË, ÔÓÍ˚‚‡Î‡ Ë ‰Û„Ë ÚflÊÂÎ˚ ËÁ‰ÂÎËfl, ÎÛ˜¯Â ËÒÍβ˜ËÚ¸ Ù‡ÁÛ ÓÚÊËχ. U perilici smijete prati samo takvu vunenu odjeçu i rublje koji imaju oznaku "dopu‰teno pranje u perilici".
HR POGLAVLJE 11 SAVJETI ZA KORISNIKA RU ÏÀPÀÃPÀÔ 11 ä‡Í ̇˷ÓΠ˝ÍÓÌÓÏÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ LJ¯Û χ¯ËÌÛ. Savjeti za ekolo‰ko, prijateljsko i ekonomiãno kori‰tenje Va‰e perilice rublja. NAJVEåA KOLIâINA PUNJENJA Da bi sprijeãili svaki moguçi gubitak elektriãne enrgije, vode ili deterdÏenta i vremena, preporuãujemo da perilicu napunite u potpunosti. Sa potpuno napunjenjenom perilicom u‰tedjet çete i do 50% elektriãne energije umjesto da perete sa dva poloviãna punjenja.
HR PL RU EN CZ PRANJE ÑÒÈPÊÀ PRANIE PRANÍ WASHING PROMJENJIVI KAPACITE Âàpüèpyeìûe âoçìoæíocòè ZMIENNY POZIOM WODY PROMËNLIVÁ KAPACITA PRAÖKY VARIABLE CAPACITY Ova perilica rublja automatski prilagodjava razinu vode prema vrsti i koliãini rublja. Na taj naãin moguçe je izvesti “vlastiti” naãin pranja s gledi‰ta u‰tede energije. Ovaj sustav pruÏa manju potro‰nje energije i osjetno smanjuje vrijeme pranja.
HR RU ● Provjerite da li je slavina za dotok vode otvorena. ● Óáåäèòåñü, ÷òî âîäîïpîâîäíûé êpàí îòêpûò. ● Budite sigurni da je odvodna cijev na mjestu. ● Óáåäèòåñü, ÷òî òpóáêà ñëèâà âîäû çàêpåïëåíà ïpàâèëüíî. ODABIR PROGRAMA PRANJA Upuçujemo na tebelarni pregled programa kako bi izabrali najprikladniji program pranja. Okrenite gumb programatora na Ïeljeni program da ga aktivirate. Priãekajte da svjetlosni pokazatelj STOP poãne treptati.
HR POGLAVLJE 12 SU·ENJE NE SU·ITE ODJEåU IZRADJENU OD PJENASTE GUME ILI ZAPALJIVIH MATERIJALA. VAÎNO: OVA SU·ILICA MOÎE SE KORISTITI SAMO ZA RUBLJE KOJE JE PRETHODNO OPRANO I CENTRIFUGIRANO UPOZORENJE: PruÏena upozorenja su opçenita zato jer je za postizanje najboljih rezultata su‰enja potrebno iskustvo u radu s su‰ilicom rublja. Pri prvom kori‰tenju, preporuãujemo da se su‰ilica podesi na kraçe vrijeme su‰enja od potrebnog tako da se ustanovi pravi stupanj potrebne suhoçe.
HR VAÎNO: NIKADA NEMOJTE OTVORITI VRATA SU·ILICE NAKON ·TO ZAPOâNE CIKLUS SU·ENJA – PRIâEKAJTE DA SE FAZA HLADJENJA U POTPUNOSTI ZAVR·I RU çàäéÉÑÄ çÖ éíäêõÇÄâíÖ ÑÇÖêñì Çé ÇêÖåü èêéÉêÄååõ ëìòäà – ÑéÜÑàíÖëú, èéäÄ çÖ éäéçóàíëü ñàäã éïãÄÜÑÖçàü PL NIE NALE˚Y OTWIERAå DRZWICZEK PO ZAKO¡CZENIU PROGRAMU SUSZENIA, ALE NALE˚Y ZACZEKAå DO ZAKO¡CZENIE PROGRAMU CH¸ODZENIA, PRZEWIDZIANEGO DLA DANEGO CYKLU .
HR CIKLUS SU·ENJA ñàäã ëìòäà ● otvorite vrata perilice/su‰ilice, ● éÚÍÓÈÚ ‰‚ˆÛ. ● napunite su‰ilicu s 4 kg rublja – u sluãaju veçih komada (npr. plahte, pokrivaãi) ili rublja koje jaãe upija vodu (npr. ruãnici, odjeça od jeansa), preporuãljivo je smanjiti koliãinu punjenja. ● ᇄÛÁËÚ ‰Ó 4 Í„ ·Âθfl – ‚ ÒÎÛ˜‡Â ÒÛ¯ÍË ·Óθ¯Ëı Ô‰ÏÂÚÓ‚ (̇ÔËÏ ÔÓÒÚ˚ÌË) ËÎË Ú͇ÌÂÈ, ‚ÔËÚ˚‚‡˛˘Ëı ·Óθ¯Ë ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡ ‚Ó‰˚ (̇ÔËÏ χıÓ‚˚ ÔÓÎÓÚÂ̈‡ ËÎË ‰ÊËÌÒ˚), ÎÛ˜¯Â ÒÌËÁËÚ¸ ‚ÂÒ Á‡„ÛʇÂÏÓ„Ó ·Âθfl.
HR UPOZORENJE: NEMOJTE SU·ITI VUNENU ODJEåU ILI ODJEåU S POSEBNOM PODSTAVOM, (npr. POPLUNE, VATIRANE VJETROVKE i sl.). ODJEåU OD OSJETLJIVIH TKANINA AKO JE OCIJEDJENA/SUHA, STAVLJAJTE U SU·ILICU MANJE PREDMETA KAKO BI SPRIJEâILI GUÎVANJE. ● pritisnite tipku “START”, RU PL Âíèìaíèe! He cyøèòe øepcòÿíûe è còeãaííûe èçäeëèÿ, coäepæaùèe èepo, âeòpoçaùèòíûe êypòêè è ò.ï., èçäeëèÿ èç äeëèêaòíûx òêaíeé.
HR POGLAVLJE 13 AUTOMATSKO PRANJE / SU·ENJE UPOZORENJE: UREDJAJ SE MOÎE NAPUNITI S NAJVI·E 4 KG SUHOG RUBLJA, U SUPROTNOM SU·ENJE RUBLJA NEåE BITI ZADOVOLJAVAJUåE. ÏÀPÀÃPÀÔ 13 ÀÂÒÎÌÀÒÈЧÅÑÊÈÉ ÖÈÊË ÑÒÈPÊÈ È ÑÓØÊÈ ÇçàåÄçàÖ: åÄäëàåÄãúçÄü áÄÉêìáäÄ ëìïéÉé ÅÖãúü ëéëíÄÇãüÖí 4äÉ, Ç èêéíàÇçéå ëãìóÄÖ ëìòäÄ ÅÖãúü ÅìÑÖí çÖìÑéÇãÖíÇéêàíÖãúçéâ. Pranje: Otvorite ladicu za deterdÏent, odaberite deterdÏent i stavite odgovarajuçu koliãinu.
HR RU Ako Ïelite odabrati vremenski ograniãen ciklus su‰enja, pritisnite gumb za odabir programa su‰enja sve dok ne zasvjetli pokazatelj potrebnog vremena. ÖÒÎË ‚˚ ıÓÚËÚ ‚˚·‡Ú¸ ‚ÂÏfl ÒÛ¯ÍË, ̇ÊËχÈÚ ÍÌÓÔÍÛ "‚˚·Ó ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÒÛ¯ÍË" ‰Ó ÚÂı ÔÓ ÔÓ͇ Ê·ÂÏÓ ‚ÂÏfl ÒÛ¯ÍË Ì Á‡„ÓËÚÒfl. Pritisnite tipku "START/PAUSE". Program çe biti izveden s gumbom programatora u nepomiãnom poloÏaju na izabranom programu dok ciklus ne zavr‰i.
HR CZ Tabulka ãasÛ su‰ení TABELA VREMENA SU·ENJA (U MINUTAMA): PAMUK PROGRAM Ekstra suho Spremno za ormar Spremno za glaãanje MIJE·ANO najmanje 1 kg najvi‰e 4 kg najmanje 1 kg najvi‰e 3 kg od 30’ od 30’ od 30’ do 230’ do 220’ do 170’ od 30’ od 30’ od 30’ do 170’ do 150’ do 80’ PROGRAM Extra Na uloÏení Na Ïehlení BAVLNA SMùSNÉ Min 1 Kg Max 4 Kg Min 1 Kg Max 3 Kg od 30’ od 30’ od 30’ do 230’ do 220’ do 170’ od 30’ od 30’ od 30’ do 170’ do 150’ do 80’ EN RU 퇷Îˈ‡ ÔÓ‰ÓÎÊËÚÂθÌÓÒÚ
HR POGLAVLJE 14 ÏÀPÀÃPÀÔ 14 PL CZ EN ROZDZIAÄ 14 KAPITOLA 14 CHAPTER 14 CLEANING AND ROUTINE MAINTENANCE âI·åENJE I ODRÎAVANJE PERILICE ЧÈÑÒÊÀ È ÓÕÎÄ ÇÀ ÌÀØÈÍÎÉ CZYSZCZENIE I RUTYNOWA KONSERWACJA PRALKI ÖIÄTËNÍ A ÚDRÏBA Kuãi‰te perilice uvijek obri‰ite samo vlaÏnom krpom. Kuãi‰te perilice ne smijete ãistiti abrazivnim – grubim sredstvima za ãi‰çenje, alkoholom i/ili razrjedjivaãem. Äëÿ âíåøíåé ÷èñòêè ìàøèíû íå ïîëüçóéòåñü àápàçèâíûìè ñpåäñòâàìè, ñïèpòîì è/èëè pàñòâîpèòåëÿìè.
HR âI·åENJE FILTRA Perilica ima ugradjen filtar koji zaustavlja sve veçe predmete (npr. Metalni novac, gumbe itd.), koji bi mogli sprijeãiti istjecanje vode. Preporuãamo filtar povremeno oãistiti na slijedeçi naãin: ● Otvorite poklopac ● Dostupno samo na odredjenim modelima: Rebrastu cijev povucite prema van, uklonite graniãnik i ispustite vodu u spremnik. ● Prije nego uklonite filtar, ispod poklopca filtra stavite ruãnik da sakupite manju koliãinu vode koja se vjerovatno zadrÏala u crpki.
RU HR ÏÀPÀÃPÀÔ 15 POGLAVLJE 15 NEDOSTATAK KAKO GA UKLONITI MOGUåI UZROK Perilica nije prikljuãena na el.
CZ PL LOKALIZACJA USTEREK ROZDZIAÄ 15 USTERKA 1. Pralka nie dziaäa na ãadnym programie 2. Pralka nie nabiera wody. 3. Pralka nie usuwa wody. KAPITOLA 15 SPOSÓB USUNIËCIA PRZYCZYNA Kabel zasilajåcy nie podäåczony do sieci Wäóã wtyczkë do gniazdka Wäåcznik nie zostaä wciéniëty Wciénij wäåcznik Brak zasilania Sprawdã sieç Przepalony bezpiecznik sieciowy. Sprawdã bezpiecznik Drzwiczki pralki otwarte Zamknij drzwiczki Patrz przyczynë 1. Sprawdã Kran doprowadzajåcy wodë zakrëcony.
EN CHAPTER 15 FAULT 1. Does not function on any programme REMEDY CAUSE Mains plug not plugged in Insert plug Mains switch not on Turn on mains switch No power Check Electric circuit fuses failure Check Load door open Close load door See cause 1 Check Inlet tap turned off Turn on water inlet tap Timer not set correctly Set timer on correct position Discharge tube bent Straighten discharge tube Odd material blocking filter Check filter 4.
Ovaj uredjaj je oznaãen u skladu s europskom smjernicom 2002/96/EZ-a o "otpadu elektriãne i elektronske oprema" (WEEE). Pravilnom i sigurnom odlaganju ovog proizvoda moÏete pomoçi i Vi te tako sprijeãiti potencijalne negativne posljedice za okolinu i ljudsko zdravlje koje inaãe mogu biti uzrokovane neodgovarajuçim odlaganjem ovog proizvoda. Oznaka na proizvodu pokazuje da ovaj proizvod ne moÏe biti tretiran kao kuçni otpad.