FR ES EN DE IT
Grazie per aver scelto una lavatrice Candy che, siamo certi, sarà un prezioso alleato per lavare in tutta tranquillità la biancheria di tutti i giorni, anche la più delicata. I RAEE contengono sia sostanze inquinanti (che possono avere un impatto negativo sull’ambiente) sia materie prime (che possono essere riutilizzate). E’ perciò necessario sottoporre i RAEE ad apposite operazioni di trattamento, per rimuovere e smaltire in modo sicuro le sostanze inquinanti ed estrarre e riciclare le materie prime.
l Questo apparecchio è destinato ad uso in ambienti domestici e simili come per esempio: − aree di ristoro di negozi, uffici o altri ambienti di lavoro; − negli agriturismo; − dai clienti di hotel, motel o altre aree residenziali simili; − nei bed & breakfast. Un utilizzo diverso da quello tipico dell’ambiente domestico, come l’uso professionale da parte di esperti o di persone addestrate, è escluso anche dagli ambienti sopra descritti.
l Dopo l’installazione, l’apparecchio l Non tirare il cavo di deve essere posizionato in modo alimentazione o l’apparecchio che la spina sia raggiungibile. stesso per staccare la spina dalla presa di corrente. l La massima capacità di carico di biancheria asciutta differisce l Non lasciare la lavatrice esposta a pioggia, sole o ad a seconda del modello (fare altri agenti atmosferici. riferimento al cruscotto).
2. INSTALLAZIONE l Tagliare le fascette ferma-tubo, prestando attenzione a non danneggiare il tubo e il cavo elettrico. IT 1 A B A B l Svitare le 2 o 4 viti (A) sul lato posteriore e rimuovere i 2 o 4 distanziali (B) come in figura 1. B B A A l Richiudere i 2 o 4 fori utilizzando i tappi contenuti nella busta istruzioni. l Se la lavatrice è da incasso, dopo aver tagliato le fascette ferma-tubo, svitare le 3 o 4 viti (A) e rimuovere i 3 o 4 distanziali (B).
Collegamento idraulico 3 l Allacciare il tubo dell’acqua al rubinetto (fig. 3) utilizzando solamente il tubo fornito con l'apparecchio (i vecchi tubi non devono essere riutilizzati). l In alcuni modelli, potrebbero essere presenti una o caratteristiche: più delle seguenti l HOT&COLD (fig. 4): predisposizione al 4 collegamento alla rete idrica con acqua calda e fredda per un maggiore risparmio energetico.
l Livellare la macchina agendo sui piedini IT 8 come in figura 8: a.girare in senso orario il dado per sbloccare la vite; b.ruotare il piedino e farlo salire o scendere finché non aderisce al suolo; c.bloccare infine il piedino, riavvitando il dado, fino a farlo aderire al fondo della lavatrice. l Inserire la spina. A B ATTENZIONE: nel caso si renda necessario sostituire il cavo di alimentazione, si consiglia di chiamare il Centro Assistenza Tecnica.
Quale temperatura di lavaggio selezionare? 3. CONSIGLI PRATICI l L’utilizzo di smacchiatori prima del lavaggio in lavabiancheria riduce la necessità di lavare a temperature superiori a 60°C. È possibile risparmiare fino al 50% utilizzando la temperatura di lavaggio di 60°C anziché 90°C.
IT 4. PULIZIA E MANUTENZIONE ORDINARIA Per la pulizia del mobile esterno della lavatrice, utilizzare un panno umido, evitando abrasivi, alcol e/o diluenti. La lavatrice ha bisogno di poche accortezze per una pulizia ordinaria: pulizia vaschette e pulizia filtro; di seguito vengono indicati anche suggerimenti in caso di traslochi o lunghi periodi di fermo macchina.
5. GUIDA RAPIDA ALL'USO Questa lavatrice è in grado di adattare automaticamente il livello dell’acqua al tipo e alla quantità della biancheria. Questo sistema porta ad una diminuzione dei consumi d’energia e ad una riduzione sensibile dei tempi di lavaggio. 6. COMANDI E PROGRAMMI A Selezione del programma l Accendere la lavatrice e selezionare il programma desiderato. L l Eventualmente modificare la temperatura di lavaggio e premere i tasti “opzione” desiderati.
portando la manopola programmi in posizione OFF. ATTENZIONE: Non toccare il display all'inserimento della spina perché la macchina, nei primi secondi, effettua un'autocalibrazione che potrebbe essere interrotta: se ciò avvenisse la macchina potrebbe non funzionare in maniera ottimale. In tal caso, togliere la spina e ripetere l'operazione. La manopola programmi deve essere sempre portata in posizione di OFF alla fine di un lavaggio e prima di selezionarne uno nuovo.
CANCELLAZIONE PROGRAMMA IMPOSTATO Tasto SELEZIONE TEMPERATURA l Per annullare il programma, portare il selettore in posizione OFF. temperatura dei cicli di lavaggio. l Selezionare un programma diverso. l Riportare il selettore posizione OFF. programmi l Questo tasto permette di cambiare la l Per la salvaguardia dei tessuti, non è in I tasti opzione devono essere selezionati prima di premere il tasto AVVIO/PAUSA.
l Agendo sul tasto è possibile scegliere 3 livelli di intensità di lavaggio, a seconda del grado di sporco dei tessuti (può essere utilizzato solo in alcuni programmi come riportato nella tabella programmi). l Si consiglia di utilizzare solo il 20% della l Al momento della selezione di un programma, - IGIENE l Questa opzione permette di igienizzare la biancheria, raggiungendo la temperatura di 60°C. quantità consigliata sulla confezione del detersivo.
Display Il sistema di segnalazione del display consente di essere costantemente informati sul funzionamento dell’apparecchio. 2 3 4 5 6 7 di lavaggio. Attendere 2 minuti che la spia si spenga e quindi spegnere la macchina portando la manopola programmi in posizione di OFF. 2) GIRI CENTRIFUGA 2 1 Indica la velocità di centrifuga del programma selezionato che può essere variata o annullata, tramite l'apposito tasto.
5) LIVELLO DI SPORCO { IT 5 9) PARTENZA DIFFERITA 9 l Al momento della selezione di un Lampeggia quando è impostata la partenza differita. programma, verrà automaticamente indicato il livello di sporco impostato per quel programma, tramite l’accensione della relativa spia. 10) Kg Check (attiva solo nei programmi Cotone e Sintetici) l Scegliendo un livello di sporco differente si illuminerà la spia corrispondente.
Tabella programmi 2 TEMP.°C kg * (MAX.) PROGRAMMA Consigliata Max.
( ) Solo con l’opzione PRELAVAGGIO selezionata (programmi con opzione PRELAVAGGIO disponibile). (Solo per i modelli dotati di bacinella per il detersivo liquido) Quando solo alcuni capi presentano macchie che richiedono un trattamento con prodotti candeggianti liquidi, si può procedere ad una smacchiatura preliminare in lavatrice. Introdurre nello scomparto "2" del cassetto detersivo l'apposita vaschetta in dotazione nella quale versare il candeggiante ed impostare il programma RISCIACQUI.
Selezione programmi Per trattare i vari tipi di tessuto e le varie gradazioni di sporco, la lavatrice è dotata di programmi specifici, adatti ad ogni esigenza di lavaggio (vedere tabella programmi). Rapido 14 Min / 30 Min / 44 Min Questo programma esegue un completo ciclo di lavaggio (lavaggio, risciacquo e centrifuga). È particolarmente indicato per capi di cotone e tessuti misti poco sporchi. Con questo programma si raccomanda di utilizzare solo il 20% della normale dose di detersivo per evitare sprechi.
Nel caso si pensi che la lavatrice non funzioni in modo corretto, consultare la breve guida sotto riportata, con alcuni suggerimenti pratici per risolvere le anomalie più comuni. Problema Possibili cause e soluzioni pratiche La lavatrice non funziona / non parte Verificare che la spina sia inserita in modo corretto. Controllare che non manchi la corrente. Verificare di aver selezionato correttamente il programma desiderato e di aver avviato la lavatrice correttamente.
L’utilizzo di detersivi ecologici senza fosfati può produrre i seguenti effetti: - acqua di scarico dei risciacqui più torbida: è un effetto legato alla presenza di zeoliti in sospensione che non ha effetti negativi sull’efficacia del risciacquo. - presenza di polvere bianca (zeoliti) sul bucato al termine del lavaggio: è un effetto normale, la polvere non si ingloba nei tessuti e non ne altererà il loro colore. Per rimuoverla, effettuare un ciclo di risciacqui.
IT 21
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Gerät aus unserem Hause entschieden haben – es soll die tägliche Arbeit im Haushalt und damit Ihren Alltag erleichtern. Wir wünschen Ihnen allzeit viel Freude mit Ihrer Candy Waschmaschine. Sie können Ihr Gerät unter www.registercandy.com kostenpflichtig registrieren, um auch nach Ablauf der Garantie einen erweiterten Schutz sowie umfangreichen und schnellen Service zu genießen.
l Dieses Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch konzipiert bzw. für den haushaltsnahen Gebrauch, wie z.B: - Teeküchen für das Personal von Büros, Geschäften oder ähnlichen Arbeitsbereichen; - Ferienhäuser; - Gäste von Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen; - Gäste von Apartments/ Ferienwohnungen, Bed and Breakfast Einrichtungen Eine andere Nutzung als die normale Haushaltsnutzung, wie z.B.
und Ventilatorenöffnungen, behindert. l Das Gerät ist abgeschaltet, wenn sich der Referenzpunkt auf dem Bedienknauf in der Position AUS/OFF befindet. In jeder anderen Stellung ist das Gerät eingeschaltet und betriebsbereit (nur für Modelle mit Bedienknebel). l Nach der Installation, sollte das Gerät so positioniert sein, dass der Stecker frei zugänglich ist. l Die maximale Beladungskapazität (trockene Kleidung lt. Normtest) hängt von dem jeweiligen Gerätemodell ab (s. Bedienblende).
2. INSTALLATION der beiden Schläuche und des Netzkabels vorsichtig durch und achten darauf, dass diese dabei nicht versehentlich beschädigt werden. l Lösen Sie die 2 bzw. 4 Schrauben (A) auf der Geräterückseite und entfernen die 2 bzw. 4 Distanzstücke (B) wie in Abbildung 1 gezeigt. l Schließen Sie 2 bzw. 4 Öffnungen anschließend mit den beigefügten Abdeckungen. es sich bei Ihrem Gerät um ein Einbaumodell handelt, bitte nach dem Entfernen der Schlauchtransportbefestigunge n die 3 bzw.
Wasseranschluss 3 l Bitte das Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten Zulaufschlauch (keinesfalls alten Schlauch benutzen) mit dem Wasseranschluß verbinden (s. Abbildung 3). l Einige Modelle enthalten ein oder mehrere der folgenden Eigenschaften: HEIß&KALT (Abbildung 4): Wasserverbindungseinstellungen mit heiß und kalt für höhere Energieeinsparungen. Verbinden Sie den grauen Schlauch mit dem Wasserhahn und den roten mit dem Heißwasserhahn.
in Abbildung 8 beschrieben: a. Drehen Sie die Schraubenmuttern im Uhrzeigersinn, um diese zu lösen. b. Drehen Sie den Standfuß, um die Höhe einzustellen. c. Sichern Sie den Standfuß durch Drehen der Schraubmuttern gegen den Uhrzeigersinn bis zum festen Sitz. 8 A B WARNUNG: Bitte versuchen Sie keinesfalls den Wasserablaufschlauch selber zu wechseln, sondern setzen sich hierfür mit dem Kundendienst in Verbindung.
Ist heißes Waschen erforderlich? 3. PRAKTISCHE TIPPS l Das Vorbehandeln von Flecken kann ein Beladungstipps WARNUNG: Beim Sortieren der Wäsche, beachten Sie folgende Punkte: - Wurden metallische Objekte aus der Wäsche entfernt; - Reißverschlüsse geschlossen; - Kissen auf links gezogen; - Clips von Vorhängen entfernt; - Waschanweisungen auf Schildchen in der Kleidung gelesen. heißes Waschen ersetzen und man kann bis zu 50% Energie bei einem 60 Grad Waschgang sparen.
l Wiederholen Sie die restlichen Schritte in 4. WARTUNG UND REINIGUNG umgekehrter Reihenfolge, um die Teile wieder einzubauen. DE Um die Waschmaschine von außen zu reinigen, nutzen Sie ein feuchtes Tuch mit leichten Reinigungsmitteln. Das Gerät erfordert keine besondere Reinigung von außen: reinigen Sie lediglich die Schubladen für Waschmittel und den Filter. Reinigung der Waschmittelschublade l Wir empfehlen die Schubladen zu reinigen, um Restmengen und Rückstände von Zusatzstoffen zu vermeiden.
5. KURZANLEITUNG Dieses Gerät verfügt über eine moderne Mengenautomatik, die automatisch die benötigte Wassermenge, den Energieverbrauch und die Waschdauer anpasst. 6. STEUERUNG UND PROGRAMME A Programmauswahl l Schalten Sie Ihr Gerät ein und wählen Sie das benötigte Programm aus. l Stellen Sie wenn Waschtemperatur ein. nötig L eine l Drücken Sie den Button START/PAUSE M um den Waschvorgang zu starten.
Taste START/PAUSE ZUERST das Bullauge schliessen und dann die Taste START/PAUSE drücken. Bullauge öffnen l Drücken Sie die Taste START/PAUSE, Eine Sicherheitsvorrichtung verhindert, dass das Bullauge unmittelbar nach Beendigung des Waschvorganges geöffnet werden kann. Nach zwei Minuten erlischt die Kontrollleuchte “Türverriegelung” und das Bullauge kann geöffnet werden. um das gewählte Waschprogramm zu beginnen.
l Den Programmwahlschalter anschließend wieder auf die Position AUS stellen. l Der Programmstart kann zwischen 1 Die gewünschten Optionen sollten ausgewählt werden, bevor die Taste START/PAUSE betätigt wird. Wird eine Option gewählt, welche nicht kompatibel mit dem ausgewählten Programm ist, wird die Optionsanzeigemehrfach kurz aufblinken und anschließend wieder erlöschen. Stunde und werden. Stunden verzögert bitte diesen Schritten folgen: - Stellen Sie das gewünschte Programm ein.
l Mit dieser Optionstaste fügen Sie am Ende des Waschvorgangs zusätzliche Spülgänge ein, deren Anzahl vom jeweiligen Programm abhängig ist. l Diese Funktion wurde für Personen mit sensibler Haut entwickelt, bei denen selbst kleinste Rückstände des Waschmittels Hautirritationen oder Allergien auslösen können. l Während der Spülstoppphase blinkt die entsprechende Display, um anzuzeigen.
2) Anzeige SCHLEUDERDREHZAHLWAHL Anzeigebereich Im Displaybereich werden wichtige Informationen für den Benutzer angezeigt. 2 3 4 5 8 9 10 6 7 2 In der Anzeige erscheint die gewählte Schleuderdrehzahl des Programmes. Diese kann je nach Programm über die entsprechende Taste nach oben/unten geändert werden. 1 3) Anzeige WASCHTEMPERATUR 3 1) KONTROLLEUCHTE TÜRVERRIEGELUNG 1 l Die Kontrollleuchte beginnt zu leuchten, sobald das Bullauge richtig geschlossen.
5) Anzeige VERSCHMUTZUNGSGRADWAHL { 9 In der Anzeige erscheint der vorgewählte Verschmutzungsgrad. Dieser kann je nach Programm über die entsprechende Taste angepasst werden. Diese Anzeige blinkt, wenn eine Startzeit voreingestellt wurde.
Programmübersicht 2 MAX. BELADUNG* (kg) PROGRAMM WASCHTEMPERATUR °C Empfohlen Maximal 1 WASCHMITTEL 2 1 Kurz 14 Min. 1 1 1 1,5 30° 30° Kurz 30 Min. 1,5 2 2,5 2,5 30° 30° Kurz 44 Min.
( ) Bitte beachten Sie folgende Hinweise: * Die maximale Beladungskapazität (trockene Kleidung lt. Normtest) hängt von dem jeweiligen Gerätemodell ab (s. Bedienblende). (Nur für Modelle mit entsprechendem Waschmittelfach für Flüssigwaschmittel) Wenn nur eine begrenzte Menge von Textilien mit Flecken behaftet ist, die mit einem flüssigen Vorreinigungs- oder Bleichmittel behandelt werden soll, kann eine entsprechende Fleckenbehandlung mit dem Gerät durchgeführt werden.
Programmauswahl Das Gerät bietet eine Vielzahl an Programmen und Optionen, um verschiedene Textilarten in allen Verschmutzungsgraden optimal zu reinigen. Kurz 14 Min. / 30 Min. / 44 Min. Ein kompletter Waschzyklus (Waschen, Spülen, Schleudern) für einen kleinen Wäscheposten. Dieses Programm eignet sich insbesondere für leicht verschmutze Textilien aus Baumwolle oder Mischgeweben. Um eine Überdosierung zu vermeiden empfehlen wir nur 20% der vom Hersteller empfohlenen Waschmittelmenge zu verwenden.
7. PROBLEMLÖSUNGEN UND GARANTIE Problem Mögliche Ursachen und praktische Lösungen Die Waschmaschine startet nicht Überprüfen Sie, ob die Maschine richtig angeschlossen ist. Überprüfen Sie ob Strom auf dem Gerät ist. Überprüfen Sie, ob das Programm richtig ausgewählt wurde und ob die Maschine vorschriftsmäßig gestartet wurde. Vergewissern Sie sich, dass keine Sicherung durchgebrannt ist und ob die Steckdose noch funktioniert. Schauen Sie nach, ob das Bullauge richtig verschlossen wurde.
Bei der Nutzung von phosphatfreien Waschmitteln können folgende Dinge resultieren: Wenn das Problem fortbesteht oder wenn Sie einen technischen Defekt vermuten, kontaktieren Sie umgehend ein autorisiertes Kundendienstzentrum. - Trüberes Abwasser: Dieser Effekt ist bedingt durch die suspendierten Zeolithe, was jedoch keine negativen Auswirkungen auf die Wascheffizienz hat. Es empfiehlt sich immer Originalersatzteile zu benutzen, die in unseren autorisierten Kundendienstzentren erhältlich sind.
DE 41
Thank-you for choosing a Candy washing machine. We are confident it will loyally assist you in safely washing your clothes, even delicates, day after day. Environmental conditions This appliance is marked according to the European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). WEEE contains both polluting substances (which can cause negative consequences for the environment) and basic components (which can be re-used).
l This appliances is intended to be used in household and similar applications such as: - Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; - Farm houses; - By clients in hotels, motels and other residential type environments; - Bed and breakfast type environments. A different use of this appliance from household environment or from typical housekeeping functions, as commercial use by expert or trained users, is excluded even in the above applications.
l After installation, the appliance l Do not expose the washing must be positioned so that the machine to rain, direct sunlight plug is accessible. or other weather elements. Protect from possible freezing. l The maximum load capacity of dry clothes depends on the l When moving, do not lift the model used (see control panel). washing machine by the knobs or detergent drawer; during l To consult the product technical transport, never rest the door on specification please refer to the the trolley.
2. INSTALLATION the power chord and drain hose from the securing clip at the rear of the machine. l Remove the 2 or 4 transportation screws (A) on the back and remove the 2 or 4 flat washers, rubber bungs and plastic spacer tubes (B) as illustrated in figure 1. l If the washing machine is built-in, unscrew the 3 or 4 transportation screws (A) and remove the 3 or 4 flat washers, rubber bungs and plastic spacer tubes (B).
Hydraulic connections 3 l Connect the water hose to the water supply tap (fig. 3) only using the hose supplied with the appliance (do not reuse old hose-sets). l Some models may include one or more of the following features: l HOT&COLD (fig. 4): water mains connection settings with hot and cold water for higher energy savings. Connect the grey tube to the cold water tap and the red one to the hot water tap.
l Level the appliance using the feet as illustrated in figure 8: a. turn the nut clockwise to release the screw; b. rotate the foot to raise or lower it until it touches to the floor; c. lock the foot, screwing in the nut, until it tightens against to the bottom of the washing machine. l Plug in the appliance. 8 A B WARNING: contact the Customer Service Centre should the power cord need replacement.
Is a hot wash required? 3. PRACTICAL TIPS l Pretreat stains with stain remover or soak Load tips WARNING: when sorting laundry, make sure: - have eliminated metallic objects such as hair clips, pins, coins, from laundry; - to have buttoned pillow cases, closed zips, tied loose belts and long robe ribbons; - to have removed rollers, hooks or clips from curtains; - to have carefully read clothing washing labels; - to have removed any persistent stains using specific detergents.
l Remove and clean the filter; when 4. MAINTENANCE AND CLEANING finished, replace it turning it clockwise. The filter handle will be locked when it is not possible to turn any further and the handle is horizontal. Smearing a small amount of liquid soap on the filter seal will help refitting. To clean the washing machine exterior, use a damp cloth, avoiding abrasives, alcohol and/or solvents. To maintain a good wash performance we recommend that the soap drawer and pump filters are regularly cleaned.
5. QUICK USER GUIDE This washing machine automatically adjusts the level of the water to the type and quantity of washing. This system gives a reduction in energy consumption and a saving in washing times. 6. CONTROLS AND PROGRAMS A Program selection l Turn on the washing machine and select the required program. L l Adjust the washing temperature if necessary and press the required "option" buttons. M l Press the START/PAUSE button to start washing.
The programme selector must be returned to the OFF position at the end of each cycle or when starting a subsequent wash cycle prior to the next programme being selected and started. WARNING: Don’t touch the display while inserting the plug because the machines calibrates the systems during the first seconds: touching the display, the machine couldn’t work property. In this case, remove the plug and repeat the operation. Opening the door Close the door BEFORE selecting the button START/PAUSE.
l Re-set the programme selector to the OFF position. l It is not possible to raise the temperature over the maximum allowed for every programme, in order to save the fabrics. The option buttons should be selected before pressing the START/PAUSE button. If an option is selected that is not compatible with the selected programme then the option indicator first flashes and then goes off.
l Once the programme has been selected - HYGIENE l With this option it is possible to hygienize the clothes, the washing programme reach a temperature of 60°C. the indicator light will automatically show the stain level set for that programme. l Selecting a different stain level the EXTRA RINSE button l This button allows you to add rinses at the end of the washing cycle. The maximum number of extra rinses is related to the programme selected.
Digital Display The display’s indicator system allows you to be constantly informed about the status of the machine. 2 3 4 5 6 7 the wash cycle has finished and the DOOR LOCKED light has gone out before opening the door. At the end of the cycle turn the programme selector to OFF. 2) SPIN SPEED 2 This show the spin speed of the selected programme that can be changed or omitted by the relevant button.
5) STAIN LEVEL 5 9) DELAY START { 9 l Once the programme has been selected, This flashes when delay start has been set. the indicator light will automatically show the stain level set for that programme. 10) Kg Check (function active only on Cotton and Synthetics programmes) l Selecting a different stain level the EN relevant indicator will light up.
Table of programmes 2 TEMP.°C kg * (MAX.) PROGRAMME Recommended Max.
An over dosing of detergent can cause excessive foaming. If the appliance detects the presence of excessive foam, it may exclude the spinning phase or extend the duration of the program and increase water consumption. (Only for models with liquid detergent compartment) When only a limited number of articles have stains which require treatment with liquid bleaching agents, preliminary removal of stain can be carried out in the washing machine.
Programmes selection To clean different types of fabrics and various levels of dirt, the washing machine has specific programs to meet every need of washing (see table of programmes). Rapid 14 Min / 30 Min / 44 Min A complete washing cycle (wash, rinse and spin). This programme is particularly suited to slightly dirty cottons and mixed fabrics. With this programme it is recommended to use only 20% of the detergent normally used to avoid waste. Whites Made to have a perfect washing.
7. THROUBLESHOOTING AND WARRANTY Problem Possible causes and practical solutions The washing machine does not work/start Make sure it is correctly plugged in. Make sure power is on. Check whether the required program was correctly selected and to have correctly started the machine. Make sure the fuse has not blown and that the wall socket is working, testing it with another appliance such as a lamp. The porthole may not be correctly closed: open and close it again.
The use of ecological detergents without phosphates may cause the following effects: - cloudier rinse drain water: This effect is tied to the suspended zeolites which do not have negative effects on rinse efficiency. If the problem persists or if you suspect a malfunction, immediately contact an Authorised Customer Service Centre. It is always recommended to use original spare parts, that are available at our Authorised Customer Service Centres.
EN 61
Muchas gracias por elegir una lavadora Candy. Sin ninguna duda, le ayudará a lavar toda su ropa de manera segura, incluso la ropa más delicada, todos los días. Registre su producto en www.registercandy.com y acceda fácilmente a los servicios complementarios exclusivos para nuestros clientes más fieles. Lea atentamente este manual de instrucciones para aprender a usar la lavadora de manera correcta y segura y para obtener consejos útiles acerca de su mantenimiento.
l Este producto es exclusivamente para uso doméstico o similar: − zona de cocina para el personal de tiendas, oficinas y otros entornos laborales; − granjas; − pasajeros de hoteles, moteles u otros entornos residenciales; − hostales (B&B). No se recomienda el uso de este producto con fines diferentes del doméstico o similar, por ejemplo, con fines comerciales o profesionales. El empleo de la lavadora con fines no recomendados puede reducir la vida útil del artefacto e invalidar la garantía.
encendida (solo para modelos con l No desenchufar la lavadora mando programador). tirando del cable de alimentación ni del aparato. l Una vez instalado el electrodoméstico, se debe poder l No instalar la lavadora en el exterior, ni exponerla a la acceder fácilmente al enchufe. lluvia, a los rayos del sol, o a l La capacidad máxima de colada otros factores ambientales. seca depende del modelo l Para transportar la lavadora, no usado (ver panel de control).
2. INSTALACIÓN l Retirar las cintas que sostienen el tubo, cuidando de no dañar ni el tubo ni el cable de alimentación. 1 A B A B l Extraer los 2 o 4 tornillos (A) que se encuentran en la parte posterior de la lavadora y quitar los dos 2 o 4 seguros de transporte (B), tal y como se muestra en la figura 1. B B A A los 2 o 4 orificios que quedan tras retirar los tornillos con los tapones que se encuentran en el sobre que contiene las instrucciones.
Conexión a la red de agua 3 l Conectar la manguera de agua al grifo (fig. 3), empleando únicamente la manguera suministrada con el electrodoméstico (no reutilizar mangueras antiguas). l Algunos modelos tienen una o más de las siguientes características: l Conexiones HOT&COLD para agua fría y caliente (fig. 4): Favorecen el ahorro de energía. Conectar el tubo gris al grifo del agua fría y el rojo, al del agua caliente.
l Nivelar el electrodoméstico ajustando las patas fig. 8: a. girar la tuerca en el sentido de las agujas del reloj para extraer el tornillo; b. girar la pata regulable hasta que toque el suelo; c. bloquear el movimiento de la pata insertando la tuerca hasta que toque la parte inferior de la lavadora. l Enchufar el aparato. 8 A B ATENCIÓN: si es necesario reemplazar el cable de alimentación, solicitar la asistencia del Servicio de Atención al Cliente. C La cubeta se divide en tres compartimentos (fig.
3. CONSEJOS PRÁCTICOS ¿Qué temperatura de lavado se debe seleccionar? Consejos para colocar la ropa en la lavadora l Si se emplea un quitamanchas o se ATENCIÓN: Al clasificar las prendas, asegurarse de: - quitar objetos metálicos como broches, ganchos, monedas, etc.; - abotonar fundas, cerrar cremalleras, ajustar cinturones y cintas; - retirar enganches de las cortinas; - leer las instrucciones de lavado de cada prenda; - tratar previamente las manchas difíciles con productos especiales.
4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpieza de la cubeta para el detergente Recomendaciones para el traslado o para largos períodos de inactividad de la lavadora l Es conveniente limpiar la cubeta para que no se acumulen restos de detergente y otros productos. l En el caso de que la lavadora estuviese inactiva durante un largo período de tiempo en lugares a bajas temperaturas, se recomienda vaciar por completo los restos de agua que hayan quedado en el interior de los tubos.
5. GUÍA RÁPIDA La lavadora regula automáticamente el nivel de agua según el tipo de ropa y la carga. Este sistema reduce el consumo energético y el tiempo de lavado. 6. CONTROLES Y PROGRAMAS Selección de programas A l Encender la lavadora y seleccionar el programa de lavado. l Regular la temperatura de lavado si es necesario y necesarias. configurar las L opciones l Pulsar la tecla INICIO/PAUSA para iniciar el M lavado.
l Apague la lavadora girando el selector en la posición OFF. ATENCIÓN: No toque la pantalla al insertar el enchufe, porque la lavadora calibra los sistemas durante los primeros segundos: Al tocar la pantalla, la máquina no podía trabajar con propiedad. En este caso, retire el enchife y repetir la operación. El selector de programa se debe volver a la posición OFF al final de cada ciclo o cuando se inicia un ciclo de lavado posterior antes del próximo programa que se está seleccionado y se inicia.
CANCELACIÓN DE UN PROGRAMA Tecla SELECCIÓN TEMPERATURA l Para cancelar un programa, sitúe el selector en la posición OFF. l Esta opción le permite cambiar la temperatura de los ciclos de lavado. l Selecione un programa diferente. l Reestablezca el selector en la posición OFF. Las opciones y funciones se debe seleccionar antes de pulsar la tecla INICIO/PAUSA. Si se selecciona una opción que no es compatible con el programa elegido entonces el indicador opción parpadea primero y luego se apaga.
l Le recomendamos que utilice sólo el 20% Tecla NIVEL DE SUCIEDAD l Al seleccionar esta opción puede elegir emtre 3 niveles de intensidad de lavado, dependiendo del grado de suciedad de los tejidos (se puede utilizar sólo en algunos programas, como se muestra en la tabla de programas). - HIGIENIZANTE l Con esta opción es posible higienizar la ropa, el programa de lavado alcanza una temperatura de 60°C.
2) VELOCIDAD CENTRIFUGADO Display digital El Display digital le permite estar constantemente informado sobre el estado de la lavadora. 2 3 4 5 6 7 2 Muestra la velocidad de centrifugado del programa seleccionado que se puede cambiar o eliminar por la opción correspondiente. 3) TEMPERATURA LAVADO 1 3 8 9 10 Muestra la temperatura de lavado del programa seleccionado que se puede cambiar (donde sea permitido) por la opción correspondiente.
automáticamente el ajuste de nivel de manchas de ese programa. 10) Kg Check (función activa solo en algodón y sintéticos) l Con la selección de un nivel de suciedad diferente el indicador correspondiente se encenderá. 10 6) SUPER ACLARADOS l Durante los primeros minutos del ciclo, el { indicador "Kg Check" permanecerá encendido mientras el sensor inteligente obtendrá el peso de la ropa y ajustará el tiempo de ciclo, el agua y el consumo de electricidad en consecuencia.
Tabla de programas 2 TEMP.°C kg * (MAX.) PROGRAMA Recomendado Max.
Una sobre dosificación de detergente puede causar exceso de espuma. Si el aparato detecta la presencia de exceso de espuma, puede excluir la fase de centrifugado o ampliar la duración del programa y aumentar el consumo de agua. Por favor lea estas notas: * La capacidad máxima de colada seca depende del modelo usado (ver panel de control).
Selección de programas Para la limpieza de los diferentes tipos de tejido y los diferentes niveles de suciedad, la lavadora tiene programas específicos para satisfacer todas las necesidades de lavado (véase la tabla). Rápido 14 Min / 30 Min / 44 Min Un ciclo completo de lavado (lavado, aclarado y centrifugado). Este programa está especialmente indicado para prendas de algodón poco sucias y tejidos mixtos.
7. DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Y GARANTÍA Si la lavadora no funciona adecuadamente, consultar la siguiente guía rápida con consejos prácticos que permiten al usuario solucionar los problemas más comunes. La lavadora no funciona. La lavadora no carga agua. La lavadora no desagota. Presencia de agua en el suelo alrededor de la lavadora. La lavadora no centrifuga. La lavadora vibra en exceso durante el centrifugado. Parpadea una indicación específica de ERROR.
El uso de detergentes ecológicos sin fosfatos puede producir los siguientes efectos: Si el problema persiste o sospechas de la existencia de una avería, contacta inmediatamente con el Servicio de Atención al Cliente autorizado. - El agua de vaciado del aclarado es más turbia debido a la presencia de zeolitos en suspensión, sin que resulte perjudicada la eficacia del aclarado.
ES 81
Merci d’avoir choisi une machine à laver Candy. Nous sommes certains qu’elle vous donnera entière satisfaction et prendra soin de votre linge, même délicat, jour après jour. Vous pouvez enregistrer votre produit sur www.registercandy.com pour accéder plus rapidement à des services supplémentaires réservés à nos clients les plus fidèles. Lisez attentivement ce manuel pour une utilisation de votre produit en toute sécurité et bénéficier de conseils pratiques pour l’entretenir efficacement.
des instructions pour une utilisation en toute sécurité de l’appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doit pas être fait par des enfants sans surveillance d’un adulte. 1.
en fonction (uniquement pour l Ne tirez pas sur le cordon les modèles équipés d’un d’alimentation pour débrancher sélecteur). l’appareil. l Le positionnement de l’appareil l N’exposez pas la machine à la doit permettre un accès facile à pluie, au soleil ou aux la prise de courant après intempéries. installation.
2. INSTALLATION l Coupez avec précaution le cordon en faisant attention à ne rien endommager. 1 A B A B l Dévissez les 2 ou 4 vis (A) sur le dos de l’appareil et retirer les 2 ou 4 cales (B) comme illustré sur la figure 1. B B A A l Fermez les 2 ou 4 trous en utilisant les connecteurs inclus dans l'enveloppe ou se trouve la notice. la machine à laver est intégrée, après avoir coupé les sangles de serrage, dévisser les 3 ou 4 vis (A) et retirer 3 ou 4 cales (B).
Raccordement à l’eau 3 l Brancher le tuyau d’eau au robinet (fig.3). Utiliser uniquement le tuyau fournit avec l’appareil (ne pas réutiliser un tuyau d’une ancienne installation). l Certains modèles peuvent inclure une ou plusieurs des caractéristiques suivantes: l CHAUD ET FROID (fig. 4): conduites d’eau avec connexion eau chaude et eau froide pour réaliser des économies d’énergie. Connectez le tuyau gris au robinet d'eau froide et le rouge au robinet d'eau chaude.
l Utilisez les pieds comme en figure 8 pour régler la hauteur de l’appareil: a. Tournez dans le sens horaire pour libérer la vis; b. Faire pivoter le pied pour élever ou abaisser jusqu'à ce qu'elle adhère au sol; c. Verrouillez le pied en revissant l’écrou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et le faire adhérer au fond de la machine. l Branchez l'appareil. 8 A B ATTENTION: contactez l’assistance technique si le cordon d’alimentation doit être changé.
Un lavage chaud est-il nécessaire? 3.
4. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour nettoyer l’extérieur de la machine, utilisez un chiffon humide en évitant les produits abrasifs, alcool et/ou solvants. La machine ne requiert pas de soins particuliers pour un lavage ordinaire ; pensez à nettoyer régulièrement le tiroir à produits et le filtre. Quelques conseils pour déplacer la machine ou pour la préparer à une longue période d’inactivité sont donnés ci-dessous.
5. GUIDE D'UTILISATION RAPIDE 6. CONTRÔLES ET PROGRAMMES Cette machine adapte automatiquement le niveau de l'eau en fonction du type et de la quantité de linge. Ce système permet de diminuer la consommation d'énergie et réduit nettement les temps de lavage. A Sélection du programme l Mettez le lave-linge en fonction et L sélectionnez le programme souhaité. l Ajustez la température de lavage si besoin et M sélectionnez les options nécessaires.
Le sélecteur de programmes doit être positionné sur OFF à l’issue de chaque cycle ou avant le début du cycle suivant pour sélectionner un nouveau programme. ATTENTION: Ne touchez pas l’écran lors du branchement de la machine car elle étalonne le système durant les premières secondes. Ceci pourrait engendrer un mauvais fonctionnement. Si tel est le cas, veuillez débrancher puis brancher de nouveau la machine.
Touche DEPART DIFFERE Les Options de lavage doivent être choisies avant d’appuyer sur la touche DEBUT/PAUSE. Si une option sélectionnée n’est pas compatible avec le programme désiré, l’indicateur clignote dans un premier temps avant de s’éteindre. l Cette touche vous permet de différé le départ du cycle choisi jusqu’à 24h. l Voici comment retarder le départ du cycle: Touche SELECTION ESSORAGE - Sélectionnez le programme.
l Une fois le programme sélectionné, le voyant affichera automatiquement degré de salissure lié au programme. - HYGIENE l Avec cette option, il est possible « d’hygiéniser » les textiles, la température de lavage peut alors atteindre 60°C. le l Appuyez sur le bouton pour faire varier le degré de salissure.
2) VITESSE D’ESSORAGE Afficheur DIGITAL 2 L’affichage Digital vous permet de visualiser en permanence l’état de la machine. 2 3 4 5 6 Vous pouvez voir la vitesse d’essorage liée au programme sélectionné, vitesse qui peut être modifiée ou supprimée à l’aide de la touche correspondant.
automatiquement le degré de salissure associé à ce programme. 10) Kg Check (fonction active sur les programmes Coton et Synthétique) l Sélectionnez alors, si vous le souhaitez, un degré de salissure différent. 6) EXTRA RINÇAGE 10 l Pendant les premières minutes du cycle, { l’indication "Kg Check" reste allumé le temps pour le capteur intelligent de peser le linge et d’ajuster le temps du cycle, la quantité d’eau et la consommation d’électricité en conséquence.
Table des programmes 2 TEMP.°C kg * (MAX.) PROGRAMME Recommandée Max.
Un surdosage du detergent peut causer un excès de mousse. Si l’appareil détecte une présence excessive de mousse, il peut exclure la phase d’essorage ou étendre la durée du programme et ainsi augmenter la consommation d’eau pour faciliter son élimination. Veuillez lire ces informations * Capacité de chargement maximale de vêtements secs selon le modèle utilisé (voir le bandeau de commande). Seulement avec l'option PRÉLAVAGE sélectionnée (programmes pouvant être utilisés avec l'option PRÉLAVAGE).
Sélection des programmes La machine dispose de différents programmes et d’options pour répondre à tous vos besoins et nettoyer différents types de textiles à des degrés de salissure différents. Rapide 14 Min / 30 Min / 44 Min Un cycle de lavage complet (lavage, rinçage, essorage). Ce programme est particulièrement adapté aux cotons peu sales et aux tissus mixtes. Avec ce programme, il est recommandé d’utiliser seulement 20% du détergent normalement utilisé pour éviter le gaspillage.
7. DÉPANNAGE ET GARANTIES Si vous pensez que le lave-linge ne fonctionne pas correctement, consultez le guide rapide ci-dessous quelques conseils pratiques sur la façon de résoudre les problèmes les plus courants. Problèmes Causes possibles et solutions pratiques La machine à laver ne fonctionne pas Assurez-vous que le branchement est correct. Assurez-vous que le courant passe. Vérifiez si le programme désiré a été sélectionné correctement et assurez-vous d'avoir correctement démarré la machine.
L'utilisation de détergents écologiques sans phosphates (voir les informations qui figurent sur le paquet) peut provoquer les effets suivants: - Les eaux sales du rinçage peuvent être plus opaques à cause de la présence d’une poudre blanche (zéolithes) maintenue en suspension, sans toutefois que la performance de rinçage ne soit affectée. Si le problème persiste ou si vous détectez une anomalie contactez immédiatement un service client agréé.
fkhldsk
fkhldsk
fkhldsk
- GSVT (5÷8) - 16.