UKR SK RO PL CS
Životní prostředí Tento spotřebič je označen v souladu s Evropskou směrnicí 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ). OEEZ obsahují jak znečišťující látky, které mohou způsobit negativní dopady na životní prostředí, tak základní komponenty, které mohou být znova použity. Proto je důležité věnovat těmto spotřebičům zvláštní pozornost při jejich likvidaci, aby byly znečišťující látky řádně zlikvidovány a materiály, které mohou být znovu využity, byly zrecyklovány.
Nedovolte dětem hrát si se spotřebičem. Čištění a údržbu nesmí provádět děti bez dohledu. 1. ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA l Tento spotřebič je určený pro použití v domácnosti a podobných místech: − Zaměstnanecké kuchyně v prodejnách, kancelářích nebo jiném pracovním prostředí; − Na farmách; − Klienty hotelů, motelů a jiných ubytovacích zařízení; − V místě pro výdej snídaně.
přemisťování nezvedejte pračku za ovládací prvky ani zásobník pracích prostředků; během přepravy nikdy nepokládejte pračku otvorem na vozík. Při zvedání doporučujeme asistenci druhé osoby. l Technické parametry (napájecí napětí a příkon) jsou uvedeny na výrobním štítku. se, zda je elektrický l V případě závady pračku vypněte, zavřete ventil přívodu vody a systém uzemněný, vyhovuje nemanipulujte se spotřebičem.
2. INSTALACE l Prořízněte spojovací pásky hadic, nepoškoďte hadice a přívodní kabel. 1 A B A B l Vyšroubujte 2 nebo 4 šrouby (A) na zadní straně spotřebiče a vyndejte 2 nebo 4 pojistky (B) podle obrázku 1. B B A A l Překryjte 2 nebo 4 otvory použitím dodaných záslepek. l Pokud je pračka určená pro vestavbu, po prořezání pásků vyšroubujte 3 nebo 4 šrouby (A) a sundejte 3 nebo 4 podložky (B).
Připojení vody CS 3 l Připojte hadici na vodu ke kohoutku (obr.3) a použijte pouze hadici dodanou s výrobkem (nepoužívejte staré soupravy hadic). l NĚKTERÉ MODELY mohou obsahovat jednu nebo více z následujících funkcí: l HOT&COLD (obr. 4): nastavení připojení 4 vody pro horkou a studenou vodu pro vyšší úsporu energie. Připojte šedou hadici k ventilu studené vody a červenou k ventilu horké vody.
l Vyrovnejte spotřebič pomocí nožiček 8 podle obrázku 8: a.otočením matice ve směru hodinových ručiček uvolněte šroub; b.otáčejte nožičkou k zvýšení nebo snížení, dokud se nedotkne podlahy; c.zajistěte nožičku točením matice, dokud se nedotkne spodní části skříňky pračky. A B l Spotřebič připojte. UPOZORNĚNÍ: V případě potřeby výměny přívodního kabelu kontaktujte autorizované servisní středisko. C UPOZORNĚNÍ: Zásobník pracích prostředků na instalační vady záruka výrobce.
Vkládání prádla l ŠETŘETE energii a čas volbou vysoké rychlosti otáček odstředění k snížení obsahu vody v prádle před použitím programu sušení. Při třídění prádla se ujistěte: - vyndejte z prádla kovové předměty, jako jsou mince, sponky a kolíčky; Následuje rychlá příručka s tipy a doporučeními o použití pracích prostředků při různých teplotách. V každém případě si vždy přečtěte pokyny na pracím prostředku pro jeho správné použití a dávkování.
4. ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ K čištění vnějších částí pračky použijte vlhkou utěrku, nepoužívejte drsné prášky, alkohol ani rozpouštědla. Pračka nevyžaduje žádnou speciální údržbu: vyčistěte zásobník pracích prostředků a filtr; několik tipů o přemisťování pračky nebo dlouhodobém odstavení je popsaných níže. Čištění zásobníku pracích prostředků l Doporučujeme čistit zásobník pracích prostředků, abyste zabránili hromadění zbytků prostředků a aditiv.
6. OVLÁDACÍ PRVKY A PROGRAMY Tato pračka automaticky přizpůsobí hladinu vody podle typu a množství prádla. Tento systém nabízí skvělou úsporu energie a značnou redukci doby praní. CS 5. PŘÍRUČKA RYCHLÉHO STARTU M A Volba programu l Zapněte pračku a zvolte požadovaný program. L l Nastavte teplotu praní a stiskněte požadované tlačítko „možností“. l Stisknutím tlačítka I spusťte praní.
PŘIDÁNÍ NEBO ODEBRÁNÍ PRÁDLA POTÉ, CO BYL PROGRAM JIŽ SPUŠTĚN (PAUZA) UPOZORNĚNÍ: Nedotýkejte se displeje během připojování, neboť spotřebič během prvních sekund kalibruje systém: dotekem displeje nebude spotřebič fungovat správně. V takovém případě odpojte zástrčku od zásuvky a opakujte proces. l Stiskněte a podržte tlačítko START/PAUZA po dobu asi 2 sekund (některé světelné indikátory a indikátor zbývajícího č asu budou blikat – to znázorňuje, že pračka byla zastavena).
l Odložený start je možné zrušit otočením programátoru do polohy OFF. Pokud nastane výpadek v elektrické síti během provozu spotřebiče, speciální paměť uloží zvolený program a po obnovení dodávky energie pokračuje od místa přerušení. Můžete aktivovat pouze při nastavení teploty 60 °C. Tato možnost umožňuje zvýšeni hygieny prádla se zachováním stejné teploty pro celé praní. Pokud zvolíte možnost, která není kompatibilní se zvoleným programem, indikátor možnosti nejdříve blikne a pak zhasne.
l Pokud štítek neuvádí konkrétní informace, lze možné použít maximální otáčky uvedené v programu. Abyste zabránili poškození látky, není možné zvýšit otáčky nad maximální povolené programem. l K opětovné aktivaci cyklu odstředění stiskněte tlačítko, dokud se nezobrazí požadované otáčky. l Otáčky odstředění můžete upravit bez přerušení činnosti pračky. Nadměrné dávkování pracího prostředku může vést k tvorbě velkého množství pěny.
Indikátor tlačítek. svítí v případě uzamčených 8) Wi-Fi (pouze u některých modelů) l U modelů s možností Wi-Fi ikona indikuje že Wi-Fi systém je v provozu. l Počkejte, dokud kontrolka ZAMČENÁ DVÍŘKA nezhasne před otevřením dvířek. l Veškeré informace o funkcích a instrukcích pro snadnou konfiguraci Wi-Fi připojení naleznete v sekci "Download" na http://simplyfiservice.candy-hoover.com.
l Cykly – k načtení a spuštění nových SMART TOUCH pracích programů. Tento spotřebič je vybavený technologií Smart Touch, která umožňuje komunikaci, prostřednictvím aplikace, se smartfony s operačním systémem Android a vybavenými funkcí NFC (Near Field Communication).
POZNÁMKY: l Pokaždé, Umístěte smartfon tak, že NFC anténa na zadní straně odpovídá pozici Smart Touch logu spotřebiče (viz obrázek níže). když chcete spravovat spotřebič přes aplikaci, nejdříve aktivujte režim Smart Touch nastavením ovladače na správnou pozici. l Ujistěte se, zda máte odemčenou obrazovku telefonu (z pohotovostního režimu) a aktivovanou funkci NFC. V opačném případě postupujte podle výše uvedených pokynů.
Tabulka programů 1) (MAX.) * 2 (viz ovládací panel) PROGRAM (MAX.) 2) Perfect 20° 4) 3,5 4 4,5 5,5 6 6,5 7 8 20° 8 40° 8 60° 3 3,5 3,5 4 40° 1 1,5 1,5 1,5 1,5 2 30° 30' 1,5 2 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 3 30° 44' 3 3 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 4 40° 2) Barevné 40° 4) 3,5 4 4,5 5,5 6 6,5 7 4) Hygiena 60° Perfect Rapid 59 Min.
Přečtěte si tyto poznámky: * Maximální kapacita suchého prádla závisí od modelu (viz ovládací panel). ** STANDARDNÍ PROGRAM PRO BAVLNU PODLE (EU) Č. 1015/2010 A Č. 1061/2010. PROGRAM PRO BAVLNU S TEPLOTOU 60°C. ( ) Pouze se zvolenou možností PŘEDPÍRKY (programy s možnou volbou PŘEDPÍRKY). 1) Po zvolení programu se na displeji zobrazí doporučená teplota, kterou lze změnit (pokud je to možné) pomocí příslušného tlačítka, nelze ji však zvýšit nad maximální povolenou pro daný program.
Výběr programů K praní různých typů látek a různého stupně znečištění obsahuje pračka specifické programy pro splnění každé potřeby praní (viz tabulka). Mix Power System + Pračka je vybavena inovativním mícháním pracího prostředku a vody. Proud vody pod vysokým tlakem stříká směs přímo na prádlo. V počáteční fázi pracího cyklu vysokotlaké stříkání zajistí penetraci pracího roztoku do hloubky vláken, čímž důkladně odstraní nečistoty a zajistí nejlepší účinek praní.
Směsné Praní a máchání je optimalizováno s rytmem rotace bubnu a s hladinou vody. Jemné odstředění zajišťuje sníženou tvorbu pomačkání látek. Bavlna Tento program je vhodný pro praní běžně znečištěné bavlny a je to nejúčinnější program ohledně spotřeby energie a vody pro praní bavlněného prádla. Bílé Pro perfektní praní. Konečné odstředění při maximální rychlosti nabízí účinnější odstranění pracích prostředků.
7. ODSTRANĚNÍ MOŽNÝCH PROBLÉMŮ A ZÁRUKA Pokud si myslíte, že vaše pračka nefunguje správně, přečtěte si níže uvedenou rychlou příručku ohledně praktických rad pro odstranění nejběžnějších problémů. POZZE PRO SMART TOUCH MODELY. Díky cyklu Smart kontrola vaší aplikace Candy simply-Fi můžete kdykoliv zkontrolovat správnou funkčnost spotřebiče. Potřebujete pouze Android smartfon s technologií NFC. Více informací najdete v aplikaci.
Problém Možná příčina a praktická řešení Pračka nefunguje/nespustí se Zkontrolujte, zda je spotřebič připojený k funkční síťové zásuvce. Zkontrolujte, zda je zapnutá. Pomocí jiného spotřebiče zkontrolujte, zda je elektrická zásuvka funkční. Nejsou správně zavřená dvířka: otevřete a opět zavřete. Zkontrolujte zvolený program a zda je stisknuté tlačítko start. Zkontrolujte, zda pračka není v režimu pauzy.
Použití ekologických pracích prostředků bez fosfátů může způsobit následující: Záruka Na výrobek se vztahuje záruka dle podmínek uvedených na certifikátu dodaném s výrobkem. Záruční certifikát musí být kompletně vyplněný. Uschovejte si jej na bezpečném místě pro případ požadavky autorizovaného servisního střediska. - tmavější voda z máchání: je to z důvodu potlačení zeolitů, které nemají negativní vliv na účinek máchání.
PL 25
Dziękujemy za dokonany wybór przy zakupie pralki Candy. Jesteśmy przekonani, że będzie ona Waszym wartościowym sprzymierzeńcem w codziennym, bezproblemowym praniu bielizny, nawet najdelikatniejszej. Przeczytanie całości niniejszej Instrukcji pozwoli na prawidłowe i bezpieczne użytkowanie urządzenia oraz dostarczy przydatnych porad dla poprawnej konserwacji. Pralkę można uruchomić wyłącznie po uważnym przeczytaniu Instrukcji.
l Urządzenie to przeznaczone jest do użytku domowego i w podobnych warunkach, dla przykładu: − w strefach wypoczynku, na terenie sklepów, w biurach lub innych miejscach pracy; − w gospodarstwach agroturystycznych; − dla klientów hoteli, moteli lub innych podobnych centrach pobytowych; − w ośrodkach typu Bed & Breakfast. Użytkowanie sprzętu odmienne niż typowe dla domowego, jak na przykład profesjonalne użytkowanie przez osoby przeszkolone i specjalistów, jest zabronione także w miejscach wyżej opisanych.
l Odnośnie dodatkowych informacji l Przed otwarciem drzwiczek upewnić dotyczących produktu lub w celu się, że w bębnie nie ma wody. uzyskania danych z karty technicznej należy zaznajomić się ze stroną internetową Producenta. UWAGA: podczas prania woda może osiągać bardzo wysokie Podłączenia elektryczne i instrukcje temperatury. dotyczące bezpieczeństwa techniczne (napięcie i l Nie pozostawiać pralki na działanie deszczu, słońca czy innych moc zasilania) podane są na czynników atmosferycznych.
2. INSTALACJA l Przeciąć opaski podtrzymujące przewód wody, zachowując ostrożność, aby nie uszkodzić rurki czy kabla elektrycznego. 1 l Odkręcić śruby szt. 2 lub 4 (A) na tylnej ś cianie i usunąć podkładki dystansowe szt. 2 lub 4 (B), patrz rysunek 1. B B A A PL A B A B l Zabezpieczyć otwory szt. 2 lub 4 stosując w tym celu zatyczki dostarczonych w woreczku z Instrukcją. l Jeśli pralka jest pod zabudowę, po przecięciu opasek przy przewodzie należy odkręcić śruby szt.
Połączenie hydrauliczne 3 l Podłącz wąż doprowadzający wodę do kranu (rys. 3) tylko za pomocą przewodu dostarczonego wraz z urządzeniem (nie używać starych zestawów węży). l POSZCZEGÓLNE MODELE mogą posiadać niektóre z poniższych funkcji: l HOT&COLD (rys. 4): możliwość połączenia do sieci wody ciepłej i zimnej dla większej oszczędności energii. Podłączyć szary przewód do kraniku z zimną wodą i czerwony przewód do kranu wody gorącej.
pralkę za pomocą obrotowych nóżek, jak na rysunku 8: a.odkręcić nakrętkę zgodnie z ruchem wskazówek zegara dla odblokowania śruby; b.obracać nóżkę obniżając ją lub unosząc, tak aby przylegała do podłoża; c.zablokować nóżkę ponownie dokręcając nakrętkę aż do dna pralki. l Włożyć wtyk do kontaktu zasilania. 8 A B PL l Wypoziomować UWAGA: w razie konieczności wymiany przewodu zasilania elektrycznego należy skontaktować się z Centrum Serwisu Technicznego.
programu prania w wysokiej temperaturze nie było konieczne. Oszczędzaj energię dzięki programowi prania w niskiej temperaturze. 3.
4. CZYSZCZENIE I RUTYNOWA KONSERWACJA PL Do czyszczenia zewnętrznej obudowy pralki zastosuj wilgotną ściereczkę, nie używaj środków trących, alkoholu i/lub rozpuszczalników. Pralka wymaga czyszczenia w niewielkim stopniu: czyszczenie szufladki i czyszczenie filtru; poniżej wskazane są także sugestie odnośnie przypadków przewożenia lub długich okresów nie używania urządzenia.
5. SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI 6. STEROWANIE I PROGRAMY Nasza pralka posiada system automatycznego dostosowania poziomu wody do rodzaju i ilości prania. System ten prowadzi do zredukowania zużycia energii i znacznego skrócenia czasu prania. M A Wybór programu l Włączyć pralkę i wybrać potrzebny L program. l Zmienić ewentualnie wartość temperatury prania i załączyć potrzebne opcje. I B l Nacisnąć przycisk START/PAUZA, aby uruchomić program prania.
Przycisk START/PAUZA UWAGA: Nie dotykać wyświetlacza podczas podłączania pralki do zasilania, ponieważ przez pierwsze klika sekund pralka przeprowadza kalibrację systemów. Dotknięcie wyświetlacza spowoduje błąd i w takiej sytuacji należy odłączyć pralkę od zasilania i powtórzyć operację. l Nacisnąć przycisk START/PAUZA, aby uruchomić wybrany program prania. Pokrętło programów prania z pozycją OFF (WYŁĄCZ) Po naciśnięciu przycisku START/PAUZA urządzenie po upływie kilku sekund rozpocznie program prania.
Przycisk OPÓŹNIONEGO STARTU Przycisk OPCJE l Przycisk ten umożliwia uruchomienie Przycisk pozwala na wybranie jednej z trzech opcji: programu prania z opóźnieniem wynoszącym maksymalnie 24 godziny. l Aby zaprogramować opóźniony start, należy: - Wybrać program prania. - Nacisnąć jednokrotnie przycisk opóźnionego startu (wyświetlacz pokaże h00). Kolejne naciśnięcie przycisku powoduje opóźnienie uruchomienia programu o godzinę (na wyświetlaczy pojawi się h01).
l Jeśli metka na ubraniu nie podaje innych Przycisk PRANIE SZYBKIE / STAN ZABRUDZENIA Przycisk ten pozwala wybierać pomiędzy dwiema opcjami, w zależności od wybranego programu. Aby zapobiec uszkodzeniu tkanin, nie można zwiększyć prędkości wirowania ponad maksymalny poziom dozwolony dla danego programu. - PRANIE SZYBKIE l Aby reaktywować cykl wirowania, wciskaj Przycisk zostaje aktywowany po wybraniu pokrętłem programu SZYBKI (14/30/44 Min.) i pozwala na wybranie trzech czasów prania.
l Po naciśnięciu przycisku START/PAUZA START SMART TOUCH Jeśli programator jest ustawiony w pozycji Smart Touch, jednoczesne naciśnięcie przycisku START/PAUZA oraz przycisku OPCJE pozwala na rozpoczęcie uprzednio pobranego cyklu z aplikacji (w celu uzyskania dalszych szczegółów sprawdź odpowiedni rozdział tej instrukcji obsługi) BLOKADA PRZYCISKÓW przy zamkniętych drzwiczkach kontrolka będzie przez chwilę migała a następnie zaświeci się.
5) KONTROLKI POZIOM ZABRUDZENIA 10) Kg Check (funkcja aktywna podczas działania tylko niektórych programów) l Po wybraniu danego programu automatycznie zaświeci się kontrolka stopnia zabrudzenia ustawionego dla takiego programu. l W pierwszych minutach cyklu kontrolka l Po wybraniu innego stopnia zabrudzenia zaświeci się odpowiednia kontrolka. l Podczas każdej fazy prania funkcja 6) KONTROLKI FUNKCJE DODATKOWE Kontrolki pokazują funkcje, które mogą być wybrane odpowiednim przyciskiem.
l Programy – do wgrywania i uruchamiania FUNKCJA SMART TOUCH nowych programów prania. Urządzenie korzysta z technologii Smart Touch, która umożliwia interakcję z urządzeniem za pośrednictwem aplikacji App na smartfonach z Androidem, wyposażonych w funkcję NFC (Near Field Communication). l Pobierz aplikację Candy simply-Fi na swój smartfon. Candy simply-Fi App jest dostępna na tabletach i smartfonach z systemami Android i iOS.
KOLEJNY RAZ – Regularne stosowanie UWAGI: Umieść inteligentny telefon tak, aby antena NFC na jego „plecach” dopasowała swoje położenie do logo Smart Touch na urządzeniu (patrz zdjęcie poniżej). l Za każdym razem, gdy chcesz zarządzać PL urządzeniem za pośrednictwem aplikacji, najpierw przełącz je do trybu Smart Touch przekręcając pokrętłem na tę pozycję.
Tabela programów 1) (MAKS.) * 2 (patrz panel sterowania) PROGRAM (MAKS.) 2) Perfect 20° 4) 3,5 4 4,5 5,5 6 6,5 7 2) Kolorowe 40° 4) 3,5 4 4,5 5,5 6 6,5 7 8 20° 8 40° Higieniczne 4) 3,5 4 4,5 5,5 6 6,5 7 8 60° Perfect Rapid 1,5 2 2,5 3 3 3,5 3,5 4 59 Min.
* Maksymalny wsad prania suchego zależy od modelu pralki (patrz panel sterowania). ** STANDARDOWE PROGRAMY DO PRANIA BAWEŁNY ZGODNIE Z ROZPORZĄDZENIAMI KOMISJI (UE) nr 1015/2010 i 1061/2010. ( ) Dla wybranych programów możliwe jest dostosowanie czasu trwania i intensywności prania przyciskiem WYBORU STOPNIA ZABRUDZENIA.
Wybór programu Pralka posiada specjalne programy umożliwiające pranie rożnych rodzajów tkanin przy różnych stopniach zabrudzenia (patrz tabela). Mix Power System + Pralka jest wyposażona w innowacyjny system wstępnego mieszania środka piorącego i wody. Strumień mieszanki jest rozpylany pod wysokim ciśnieniem bezpośrednio na pranie.
Delikatne Program przeznaczony do prania tkanin delikatnych. Łą czy naprzemiennie cykle pracy i przerw. Cykle prania i płukania są przeprowadzane przy wysokim poziomie wody. Bawełna Program do prania średnio zabrudzonych tkanin bawełnianych. Najbardziej efektywny pod względem łącznego zużycia energii i wody. Białe Program do prania tkanin białych. Ostatnie wirowanie jest przeprowadzane przy maksymalnej prędkości.
7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW I GWARANCJA Rozwiązanie niektórych najczęściej pojawiających się problemów związanych z nieprawidłowym działaniem pralki mogą ułatwić zamieszczone poniżej praktyczne wskazówki: TYLKO DLA MODELI Z FUNKCJĄ SMART TOUCH Dzięki funkcji Sprawdzanie Cycle na aplikacji Candy simpy-Fi, kontrolującej przebieg cyklu prania, możesz w każdej chwili sprawdzić, czy urządzenie działa prawidłowo. Potrzebujesz do tego jedynie smartfona z Androidem w technologii NFC.
Wyświetlany błąd Możliwe przyczyny i proponowane rozwiązania Pralka nie działa / nie uruchamia się Sprawdź, czy urządzenie jest podłączone do działającego gniazdka zasilania. Upewnij się, czy działa zasilanie. Upewnij się, czy gniazdo elektryczne działa podłączając inne urządzenie, na przykład lampę. Drzwi mogą być nieprawidłowo zamknięte: otwórz je i zamknij ponownie. Sprawdź, czy został poprawnie wybrany żądany program i naciśnij przycisk start. Upewnij się, czy pralka nie jest w trybie pauzy.
Stosowanie środków piorących bez fosforanów może spowodować następujące rezultaty: Gwarancja Produkt jest objęty gwarancją zgodnie z postanowieniami i warunkami określonymi w gwarancji pisemnej dołączonej do produktu. Gwarancja musi być należycie wypełniona i przechowywany tak, aby w razie potrzeby mogła być okazana w Autoryzowanym Centrum Obsługi Klienta.
RO 49
Vă mulțumim că ați ales o mașină de spălat Candy! Suntem siguri că vă va ajuta să spălați în siguranță rufele, chiar ș i pe cele delicate, zi de zi. Reciclarea produsului Acest aparat este marcat în conformitate cu Directiva europeană 2012/19/UE cu privire la deşeurile de echipamente electrice şi electronice (DEEE). DEEE conţin atât substanţe poluante (care pot avea consecinţe negative asupra mediului) cât şi componente de bază (care pot fi reutilizate).
l Acest aparat electrocasnic este destinat utilizării în gospodării individuale sau în spații similare, cum ar fi: − Spațiile de bucătărie pentru angajați din magazine, birouri sau alte medii de lucru; − Ferme; − În hoteluri, moteluri sau zone rezidențiale; − În spații care oferă cazare și mic dejun.
l După instalarea mașinii, priza l Nu trageți direct de cablul de de alimentare trebuie să fie ușor alimentare pentru a îl deconecta accesibilă. din priză, trageți de ștecher. l Capacitatea maximă de încărcare pentru rufe uscate l Înainte de a deschide hubloul asigurați-vă că nu a rămas apă depinde de modelul utilizat (vezi în cuvă. panoul de control). l Pentru a consulta fișa produsului, vă rugăm să accesați website-ul producătorului.
2. INSTALARE l Tăiați benzile de prindere ale furtunului, având grijă să nu tăiați și furtunul sau cablul de alimentare. 1 A B A B cele 2 sau 4 șuruburi (A) situate în partea din spate a mașinii ș i scoateți cele 2 sau 4 garnituri (B), conform ilustrației din figura 1. B A A RO l Deșurubați B l Astupați cele 2 sau 4 orificii folosind dopurile furnizate împreună cu mașina.
Conexiunea la rețeaua alimentare cu apă de 3 l Conectați furtunul de alimentare cu apă la robinet (fig. 3). Utilizați numai furtunul furnizat împreună cu aparatul (nu reutilizați furtunuri vechi). l ANUMITE MODELE au și una sau mai multe dintre următoarele funcții: l HOT&COLD (fig. 4): Setarea conexiunii 4 la rețeaua de apă caldă sau rece pentru un consum redus de energie. Conectați furtunul gri la robinetul de apă rece și pe cel roșu la robinetul de apă caldă.
l Așezați la nivel aparatul cu ajutorul piciorușelor reglabile, așa cum este ilustrat în figura 8: a.rotiți piulița în sensul acelor de ceasornic pentru a deșuruba șurubul; b.rotați piciorușul pentru a îl așeza corespunzător pe podea; c.fixați piciorușul, strângeți piulița la loc. l Conectați ștecherul la priza de alimentare. 8 A B ATENȚIE: Contactați un centru autorizat de service dacă trebuie înlocuit cablul de alimentare.
3. SUGESTII PRACTICE Sfaturi privind încărcarea mașinii Când sortați rufele ce urmează a fi spălate, aveți grijă să: - scoateți din buzunarele rufelor obiectele metalice, cum ar fi monede, agrafe, insigne; - să închideți nasturii fețelor de pernă, fermoarele, strângeți curelele și cordoanele halatelor de baie; - să scoateți sistemul de prindere al perdelelor și draperiilor; - citiți cu atenție instrucțiunile de spălare ale hainelor; - îndepărtați petele persistente cu detergenți speciali.
4. ÎNGRIJIRE ȘI CURĂȚARE RO Pentru a curăța exteriorul mașinii de spălat, folosiți o cârpă umedă, evitând folosirea soluțiilor abrazive, alcoolul ș i/sau solvenții. Mașina de spălat nu are nevoie de întreținere specială, este suficientă curățarea obișnuită a compartimentelor și a filtrului; mai jos sunt prezentate câteva sfaturi privind mutarea mașinii de spălat ș i acțiunile pe care trebuie să le luați dacă există perioade lungi de scoatere din uz.
5. GHID DE UTILIZARE RAPIDĂ 6. REGLAJE ȘI PROGRAME M Mașina de spălat poate seta automat cantitatea de apă necesară în funcție de tipul și cantitatea de rufe. Acest sistem permite reducerea consumului de energie și a timpului de spălare. A Selectarea programului L l Porniți mașina de spălat și selectați programul de spălare dorit. l Ajustați temperatura apei dacă este I B necesar și apăsați butonul "opțiuni".
Buton START/PAUZĂ ATENȚIE: Nu atingeţi afişajul în timp ce introduceţi rufele, deoarece maşina calibrează sistemul în primele secunde: dacă apăsaţi afişajul, maşina nu va funcţiona corect. În astfel de situaţii, scoateţi ş techerul cablului de alimentare din priză ş i repetaţi operaţiunea. Închideţi uşa ÎNAINTE de a apăsa butonul START/PAUZĂ. l Apăsaţi pentru a activa programul După apăsarea butonului START/PAUZĂ va mai dura câteva secunde pentru ca maşina să înceapă funcţionarea.
l Vă recomandăm să utilizaţi numai 20% Buton START ÎNTÂRZIAT l Acest buton vă permite să programaţi în avans cu până la 24 de ore începerea programului de spălare. l Pentru a programa startul întârziat, procedaţi astfel: - Setaţi programul dorit. - Apăsaţi butonul o dată pentru a îl activa (pe afişaj apare h00) şi apoi apăsaţi din nou pentru a seta întârzierea cu 1 oră (pe afişaj apare h01).
- GRAD DE MURDĂRIRE afișat automat timpul de spălare pentru programul respectiv. l Această opțiune vă permite să selectați unul dintre cele 3 nivele de spălare, modificând durata programului, în funcție de gradul de murdărire al rufelor (poate fi utilizat doar pentru anumite programe, așa cum este indicat și în tabelul cu programe). Mașina este prevăzută cu un dispozitiv electronic special, ce nu va porni etapa de centrifugare în cazul în care cantitatea de rufe din interior nu este echilibrată.
l Așteptați BLOCARE BUTOANE l Pentru a bloca butoanele de pe mașina de spălat, apăsați simultan timp de 3 secunde butoanele SELECTARE TEMPERATURĂ și SELECTARE CENTRIFUGARE. Astfel, puteți evita modificările nedorite ale setărilor în cazul în care este apăsat accidental un buton în timpul programului de spălare. l Funcția de blocare a butoanelor poate fi anulată prin apăsarea celor două butoane simultan sau prin oprirea mașinii de spălat.
6) INDICATOARE LUMINOASE OPŢIUNI 10) Kg Check (funcție activă numai la unele programe) Indicatorul semnalizează opţiunea care poate fi selectată prin apăsarea butonului corespunzător. l În timpul primelor minute ale programului, indicatorul "Kg Check" rămâne aprins în timp ce senzorul inteligent cântăreşte greutatea rufelor şi reglează durata programului, consumul de apă şi de energie.
l Programe – Pentru a descărca și lansa SMART TOUCH noile programe de spălare. Acest produs este prevăzut cu tehnologie Smart Touch ce permite interacționarea, prin intermediul aplicațiilor, cu telefoanele cu sisteme de operare Android și prevăzute cu funcția NFC (Near Field Communication). l Descărcați pe telefonul dumneavoastră aplicația Candy simply-Fi.
DATA VIITOARE – Utilizare periodică OBSERVAȚII: Așezați telefonul în așa fel încât antena NFC de pe spate să corespundă cu logo-ul Smart Touch de pe mașina de spălat (vezi imaginea de mai jos). l De fiecare dată când doriți să setați mașina prin intermediul aplicației, va trebui în primul rând să activați modul Smart Touch prin rotirea butonului. ca ai telefonului (din modul activat functia NFC; rugam sa urmezi anterior.
Tabel cu programe 1) (MAX.) * 2 (vezi panoul de control) PROGRAM (MAX.) 2) Perfect 20° 4) 3,5 4 4,5 5,5 6 6,5 7 Țesături 2) 3,5 4 4,5 5,5 6 6,5 7 colorate 40° 4) 8 20° 8 40° 8 60° 3 3,5 3,5 4 40° 1 1,5 1,5 1,5 1,5 2 30° 30' 1,5 2 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 3 30° 44' 3 3 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 4 40° Igienizare 60° 4) Perfect Rapid 59 Min.
Vă rugăm să citiţi aceste informaţii: * Capacitatea maximă de încărcare pentru rufe uscate depinde de modelul utilizat (vezi panoul de control). ** PROGRAME STANDARD PENTRU BUMBAC ÎN CONFORMITATE CU (EU) Nr. 1015/2010 şi nr. 1061/2010 ( ) Numai dacă este selectată opţiunea PRESPĂLARE (programe cu opţiunea PRESPĂLARE disponibilă).
Selectarea programelor Maşina de spălat este prevăzută programe speciale care să vă permită curăţarea diverselor tipuri de ţesături, cu grade diferite de murdărire (vezi tabelul). Mix Power System + Maşina de spălat este prevăzută cu un sistem inovativ de amestecare a detergentului şi a apei. Un jet de apă de presiune mare pulverizează amestecul direct peste rufe.
Ţesături delicate Acest program alternează momentele de funcţionare cu pauzele şi este recomandat în special pentru spălarea ţesăturilor delicate. Faza de spălare şi clătirile se realizează cu un nivel ridicat de apă pentru a se asigura cele mai bune performaţe de spălare. Bumbac Acest program este adecvat pentru curăţarea articolelor din bumbac cu grad normal de murdărire şi este cel mai eficient program în ceea ce priveşte consumul de apă şi energie.
7. PROBLEME TEHNICE SI GARANȚIE În cazul în care mașina de spălat nu funcționează corespunzător, consultați ghidul rapid furnizat mai jos. Conține recomandări practice privind rezolvarea celor mai simple probleme. DOAR PENTRU MODELELE SMART TOUCH. Datorită etapei Smart Check-up a aplicației Candy simply-Fi, puteți verifica oricând dacă mașina de spălat funcționează corespunzător. Aveți nevoie doar de un telefon cu sistem Android și tehnologie NFC. Mai multe informații veți găsi în aplicație.
ALTE ANOMALII Mașina de spălat nu pornește / nu funcționează Curge apă pe podea lângă mașină Nu pornește centrifugarea În timpul centrifugării se aud vibrații puternice / zgomote Cauze posibile și soluții practice Asigurați-vă că produsul este conectat la o priză ce funcționează. Asigurați-vă că există alimentare cu energie. Asigurați-vă că priza funcționează prin conectarea unui alt echipament. Ușa nu este închisă corespunzător: deschideți și închideți ușa.
Folosirea detergenților ecologici fără fosfat poate cauza următoarele: Garanție Produsul este garantat în termenii și condițiile stabilite în certificatul furnizat împreună cu produsul. Certificatul de garanție trebuie să fie completat corespunzător ș i păstrat, deoarece va trebui să fie prezentat centrului de service autorizat în cazul în care apelați la acesta. - Apa de clătire evacuată este tulbure: acest efect este legat de zeoliții în suspensie care nu au efecte negative asupra eficienței clătirii.
SK 73
Ďakujeme za výber práčky značky Candy. Sme si istí, že vám pomôže vyprať oblečenie, každý jemný kúsok každý deň. Životné prostredie Tento spotrebič je označený podľa Európskej smernice 2012/19/EU O odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ). OEEZ obsahujúce znečisťujúce látky (ktoré môžu spôsobovať negatívne dopady na životné prostredie) a základné komponenty (ktoré je možné opäť využiť).
o bezpečnom používaní spotrebiča a porozumeli možnému riziku. Nedovoľte deťom hrať sa so spotrebičom. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru. 1. ZÁKLADNÉ BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLÁ l Tento spotrebič je určený na používanie v domácnosti a podobných miestach: − Zamestnanecké kuchyne v predajniach, kanceláriách alebo inom pracovnom prostredí; − Na farmách; − Klientmi hotelov, motelov a iných ubytovacích zariadení; − Na mieste pre výdaj raňajok.
l Nevystavujte práčku dažďu, priamemu slnečnému žiareniu ani iným poveternostným vplyvom. Pripojenie k elektrickej sieti a bezpečnostné pokyny l Technické parametre (napájacie l Pri premiestňovaní nezdvíhajte napätie a príkon) sú uvedené na práčku za ovládacie prvky ani výrobnom štítku. zásobník pracích prostriedkov; počas prepravy nikdy nepokladajte l Uistite sa, ž e je elektrický práčku otvorom na vozík.
2. INŠTALÁCIA l Prerežte spojovacie pásky hadíc, nepoškoďte hadice a prívodný kábel 1 A B A B l Vyskrutkujte 2 alebo 4 skrutky (A) na zadnej strane spotrebiča a vyberte 2 alebo 4 poistky (B) podľa obrázku 1. B B A A 2 alebo 4 otvory použitím dodaných krytiek. SK l Prekryte l Ak je práčka určená na vstavanie, po prerezaní spojovacích pások vyskrutkujte 3 alebo 4 skrutky (A) a dajte dolu 3 alebo 4 podložky (B).
Pripojenie vody 3 l Pripojte hadicu na vodu ku kohútiku (obr.3) a použite iba hadicu dodanú s výrobkom (nepoužívajte staré súpravy hadíc). l NIEKTORÉ MODELY môžu obsahovať jednu alebo viac z nasledujúcich funkcií: l HOT&COLD (obr. 4): nastavenie pripojenia vody na horúcu a studenú vodu pre vyššiu úsporu energie. Pripojte šedú hadicu k ventilu studenej vody a červenú k ventilu horúcej vody.
l Vyrovnajte spotrebič pomocou nožičiek podľa obrázku 8: a.otočením matice v smere hodinových ručičiek uvoľnite skrutku; b.otáčajte nožičkou pre zvýšenie alebo zníženie, až kým sa nedotkne podlahy; c.zaistite nožičku točením matice, kým sa nedotkne spodnej časti skrinky práčky. 8 A B l Spotrebič pripojte. UPOZORNENIE: V prípade potreby výmeny prívodného kábla kontaktujte autorizované servisné stredisko.
3. PRAKTICKÉ RADY Pred použitím sušiaceho (PRÁČKY-SUŠIČKY) Vkladanie bielizne ŠETRITE energiu a čas voľbou vysokej rýchlosti otáčok odstredenia pre zníženie obsahu vody v bielizni pred použitím programu sušenia.
4. ÚDRŽBA A ČISTENIE Na čistenie vonkajších častí práčky použite vlhkú utierku, nepoužívajte drsné prášky, alkohol ani rozpúšťadlá. Práčka nevyžaduje žiadnu špeciálnu údržbu: vyčistite zásobník pracích prostriedkov a filter; niekoľko tipov o premiestňovaní práčky alebo dlhodobom odstavení je popísaných nižšie.
5. PRÍRUČKA RÝCHLEHO ŠTARTU 6. OVLÁDACIE PRVKY A PROGRAMY Táto práčka automaticky prispôsobí hladinu vody podľa typu a množstva bielizne. Tento systém ponúka skvelú úsporu energie a značnú redukciu dĺžky prania. M A Voľba programu l Zapnite práčku a zvoľte požadovaný program. l Nastavte teplotu prania a požadované tlačidlo „možnosti“. l Stlačením tlačidla spustite pranie.
l Stlačením spustíte zvolený cyklus. UPOZORNENIE: Nedotýkajte sa displeja počas pripájania, pretože spotrebič počas prvých sekúnd kalibruje systém: dotykom displeja nebude spotrebič fungovať správne. V takom prípade odpojte zástrčku od zásuvky a zopakujte proces. Po stlačení tlačidla ŠTART/PAUZA spotrebič chvíľu čaká, kým začne fungovať.
- Jedno stlačenie tlačidla aktivuje funkciu (na displeji sa zobrazí h00) a následne opätovným stlačením nastavte 1 hodinové odloženie (na displeji se zobrazí h01). Prednastavené odloženie sa zvýši o 1 hodinu každým stlačením tlačidla, až do h24, v tomto bode ďalším stlačením začnete opäť od nuly. - Potvrďte stlačením tlačidla ŠTART/PAUZA. Spustí sa odpočítavanie a po jeho skončení sa automaticky spustí program. l Odložený štart je možné zrušiť otočením programátora do polohy OFF.
Tlačidlo VOĽBA TEPLOTY Spotrebič je vybavený špeciálnym elektronickým zariadením, ktoré bráni cyklu odstredenia v prípade nevyváženej bielizne. Tým sa zníži hluk a vibrácie spotrebiča a tak sa predĺži aj jeho životnosť. l Toto tlačidlo vám umožňuje zmeniť teplotu pracieho cyklu. l Teplotu nie je možné zvýšiť nad maximálnu povolenú hodnotu pre daný program, za účelom ochrany tkanín.
3) KONTROLKY VOĽBA TEPLOTY Digitálny displej Indikačný systém displeja umožňuje neustále informovanie o stave spotrebiča. 3 1 2 7 8 4 10 5 6 Zobrazuje nastavenú teplotu prania zvoleného programu, ktorú je možné zmeniť (ak je to možné) zodpovedajúcim tlačidlom. Ak chcete vykonať studené pranie, indikátory nesmú svietiť. 4) TRVANIE CYKLU l Po voľbe programu displej automaticky zobrazí dobu trvania cyklu, ktorá sa môže meniť v závislosti od zvolených prídavných možností.
8) Wi-Fi (len v prípade niektorých modelov) l Počas každej fázy prania "Kg Check" l V prípade modelov s možnosťou Wi-Fi umožňuje monitorovanie informácií o bielizni v bubne v prvých minútach prania: ikona indikuje že Wi-Fi systém je v prevádzke. - nastaví množstvo potrebnej vody; l Všetky informácie o funkciách a inštrukciách pre jednoduchú konfiguráciu Wi-Fi pripojenia nájdete v sekcii "Download" na http://simplyfiservice.candy-hoover.com.
l Cycles – na načítanie a nových pracích programov. SMART TOUCH Tento spotrebič je vybavený technológiou Smart Touch, ktorá umožňuje komunikáciu, prostredníctvom aplikácie, so smartfónmi s operačným systémom Android a vybavenými funkciou NFC (Near Field Communication). l Stiahnite si aplikáciu Candy simply-Fi. spustenie l Smart Care – kontrola a cykly "AutoClean" a príručka možných problémov. na odstránenie l My Statistics – štatistika prania a tipy pre efektívnejšie využitie spotrebiča.
DALŠIE POUŽITIE – bežné použitie POZNÁMKY: Umiestnite smartfón tak, že NFC anténa na zadnej strane zodpovedá pozícii Smart Touch logu spotrebiča (viď obrázok nižšie). l Vždy, keď chcete spravovať spotrebič cez aplikáciu, najskôr aktivujte režim Smart Touch nastavením ovládača na správnu pozíciu.
Tabuľka programov 1) (MAX.) * 2 (viď ovládací panel) PROGRAM (MAX.) 2) Perfect 20° 4) 3,5 4 4,5 5,5 6 6,5 7 8 20° 8 40° 8 60° 3 3,5 3,5 4 40° 1 1,5 1,5 1,5 1,5 2 30° 30' 1,5 2 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 3 30° 44' 3 3 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 4 40° 2) Farebné 40° 4) 3,5 4 4,5 5,5 6 6,5 7 4) Hygiena 60° Perfect Rapid 59 Min.
Prečítajte si tieto poznámky: * Maximálna kapacita suchej bielizne závisí od modelu (viď ovládací panel). ** ŠTANDARDNÝ PROGRAM NA BAVLNU PODĽA (EU) Č. 1015/2010 A Č. 1061/2010. ( ) Len so zvole nou možnosťou PREDPIERANIA (programy s možnou voľbou PREDPIERANIA). PROGRAM NA BAVLNU S TEPLOTOU 60°C. 1) Po zvolení programu sa na displeji zobrazí odporúčaná teplota, ktorú je možné zmeniť (ak je to možné) pomocou príslušného tlačidla, nie je možné ju však zvýšiť nad maximálnu povolenú pre daný program.
Výber programov V prípade prania rôznych typov látok a rôzneho stupňa znečistenia obsahuje práčka špecifické programy na splnenie každej potreby prania (viď tabuľka). Mix Power System + Práčka je vybavená inovatívnym miešaním pracieho prostriedku a vody. Prúd vody pod vysokým tlakom strieka zmes priamo na bielizeň.
Zmiešaná Pranie a plákanie je optimalizované s rytmom rotácie bubna a hladinou vody. Jemné odstreďovanie zaisťuje zníženú tvorbu pokrčenia látok. Smart Touch Prispôsobiteľné nastavenie ovládača, ktorý musíte zvoliť, ak chcete preniesť príkaz z aplikácie do spotrebiča a na načítanie/spustenie cyklu. (viď zodpovedajúcu kapitolu v návode na obsluhu aplikácie pre podrobnejšie informácie).
7. ODSTRÁNENIE MOŽNÝCH PROBLÉMOV A ZÁRUKA Ak si myslíte, že vaša práčka nefunguje správne, prečítajte si nižšie uvedenú rýchlu príručku ohľadne praktických rád na odstránenie najbežnejších problémov. LEN PRE SMART TOUCH MODELY. Vďaka cyklu Smart Check-up vašej aplikácie Candy simply-Fi môžete kedykoľvek skontrolovať správnu funkčnosť spotrebiča. Potrebujete len Android smartfón s technológiou NFC. Viac informácií nájdete v aplikácii.
Problém Možná príčina a praktické riešenia Pračka nefunguje/nespustí sa Skontrolujte, či je spotrebič pripojený k funkčnej sieťovej zásuvke. Skontrolujte, či je zapnutá. Pomocou iného spotrebiča skontrolujte, č i je elektrická zásuvka funkčná. Nie sú správne zatvorené dvierka: otvorte a opäť zatvorte. Skontrolujte zvolený program a či je stlačené tlačidlo štart. Skontrolujte, či práčka nie je v režime pauzy.
Použitie ekologických pracích prostriedkov bez fosfátov môže spôsobiť nasledujúce: Záruka Na výrobok sa vzťahuje záruka podľa podmienok uvedených na certifikáte dodanom s výrobkom. Záručný certifikát musí byť kompletne vyplnený. Uschovajte si ho na bezpečnom mieste pre prípad požiadavky autorizovaného servisného strediska. - tmavšia voda z plákania: je to z dôvodu potlačenia zeolitov, ktoré nemajú negatívny vplyv na účinok plákania.
UKR 97
Дякуємо, що обрали пральну машину Candy. Ми впевнені, що вона стане вашим вірним помічником у щоденному обережному пранні одягу, навіть делікатного. Уважно прочитайте цю інструкцію з експлуатації для правильного та безпечного використання приладу, а також для отримання корисних порад щодо його ефективного обслуговування. Починайте користування пральною машиною лише після уважного прочитання цієї інструкції.
l Даний прилад призначений тільки для використання в домашніх та побутових умовах, таких як: − Кухня для персоналу в магазинах, офісах та інших робочих умовах; − Ферми; − Відвідувачами в готелях, мотелях та інших житлових приміщеннях подібного типу; Використання не в домашніх , або подібних умовах, таких як комерційне професійне використання не передбачене в вищезазначених пунктах і є недопустимим.
Підключення до джерел живлення та техніка безпеки l Не l Технічні допускайте потрапляння пральної машини під дощ, прямі сонячні промені або вплив інших атмосферних явищ. характеристики (напруга l Під час пересування пральної та потужність) наведені у машини не піднімайте її за ручки табличці технічних даних. управління або лоток для прального засобу; під час транспортування l Переконайтесь, що система ніколи не розташовуйте пральну електропостачання заземлена машину дверцятами донизу.
2. УСТАНОВКА l Обережно видаліть затяжки, якими з’єднано шланги, та кабель живлення, щоб не пошкодити при цьому шланги та кабель живлення. 1 A B A B l Відгвинтіть 2 або 4 гвинти (A) на задній панелі та зніміть 2 або 4 прокладки (B), як показано на Рис.1. B B A A l Закрийте 2 або 4 отвори, використовуючи заглушки, які знаходяться у пакеті з інструкцією з експлуатації.
Підключення до водопроводу 3 l Підключіть шланг до крану (Рис. 3), використвуйте лише той шланг, що входить у комплект (не використовуйте старі шланги). l ДЕЯКІ МОДЕЛІ можуть мати одну або більше з поданих нижче характеристик: l ГАРЯЧА ТА ХОЛОДНА (Рис.4): підключення до гарячого та холодного водопостачання для більшої економії електроенергії. Під’єднайте сірий шланг до крану подачі холодної води , а червоний шланг – до крану подачі гарячої води.
l Вирівняйте прилад за допомогою ніжок, як показано на Рис.8: a.поверніть гайку за годинниковою стрілкою, щоб відкрутити гвинт; b.повертайте ніжку, щоб підняти або опустити її, доки вона не торкнеться підлоги; c.зафіксуйте ніжку повертанням гайки доти, доки вона не торкнеться дна пральної машини. l Увімкніть прилад у розетку. 8 A B УВАГА: якщо кабель живлення потребує заміни, зверніться до Центру з обслуговування клієнтів.
3.
4. ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ЧИЩЕННЯ Для миття корпусу пральної машини використовуйте вологу ганчірку без використання абразивних миючих засобів, спирту та/або розчинників. Ця пральна машина не потребує особливих заходів для звичайного чищення: очистіть відділення лотка та фільтр; деякі поради щодо підготування пральної машини до перевезення або довгих періодів невикористання наведені нижче. l Ми рекомендуємо час від часу очищати лоток від залишків і відкладень прального засобу та додатків.
5. ПОРАДИ З ВИКОРИСТАННЯ 6. КЕРУВАННЯ ТА ПРОГРАМИ Пральна машина автоматично набирає рівень води залежно від типу та кількості завантажених для прання речей. Така система дозволяє знизити споживання електроенергії та значно зменшити час прання. M A Вибір програм l Увімкніть пральну машину та оберіть L необхідну програму. l За необхідності відрегулюйте температуру та натисніть кнопки необхідних додаткових функцій. I l Для початку прання натисніть кнопку ПУСК/ПАУЗА.
Кнопка ПУСК/ПАУЗА УВАГА: Не торкайтесь дисплея, вставляючи вилку до розетки, тому що протягом кількох перших секунд машина калібрує системи: якщо Ви торкаєтесь дисплея, машина може працювати неправильно. У такому випадку витягніть вилку з розетки, після чого знову вставте її. Закрийте дверцята ПЕРЕД тим, як натискати кнопку ПУСК/ПАУЗА. l Натисніть цю кнопку, щоб запустити вибраний цикл. Після натиснення кнопки ПУСК/ПАУЗА може пройти декілька секунд, перш ніж машина запрацює.
корисно для сильно забрудненої білизни (його можна використовувати тільки для деяких програм, як показано в таблиці програм). Кнопка ВІДКЛАДЕНИЙ ЗАПУСК l Ця кнопка дозволяє перепрограмувати цикл прання таким чином, щоб відкласти запуск циклу на час до 24 годин. l Ми рекомендуємо використовувати тільки 20% прального засобу від рекомендованої кількості, зазначеної на упаковці. l Щоб відкласти запуск, виконайте такі дії: - Встановіть потрібну програму.
Кнопка ШВИДКЕ ПРАННЯ / РІВЕНЬ ЗАБРУДНЕНОСТІ - ШВИДКЕ ПРАННЯ Кнопка дозволяє активувати ШВИДКE ПРАННЯ (14/30/44 Хв.) натискуючи щоразу цю кнопку на дисплеї загориться віповідно обрана програма. l Для повторної активації віджиманні натисніть кнопку, поки не буде досягнута швидкість віджиму ви хотіли б встановити. l Можна змінити швидкість віджиму, не перериваючи машину.
l Коли кнопка ПУСК/ПАУЗА натиснута, ВИБІР РЕЖИМУ SMART TOUCH індикатор закритих дверцят спочатку блимає і потім продовжує світитись. Одночасне натискання кнопок ПУСК/ПАУЗА та ОПЦІЙ дозволяє запустити збережений раніше цикл прання, при цьому на ручці вибору програм оберіть режим Smart Touch (дивіться відповідний розділ цього посібника для отримання більш докладної інформації).
l Після обрання програми індикатор автоматично покаже встановлений рівень забрудненості для цієї програми. 10) Kg Check - Автоматичне зважування (функція активна тільки для декількох програм) l Протягом перших хвилин циклу індикатор "Kg Check" продовжує світитись, поки інтелектуальний датчик зважує білизну і відповідно визначає тривалість циклу прання, споживання води і електроенергії. l При виборі іншого рівня забрудненості загориться відповідний індикатор.
l Cycles (Цикли) – Завантаження/оновлення SMART TOUCH l Цей прилад оснащений інтелектуальною актуальних програм прання. сенсорною технологією, що дозволяє взаємодіяти, через додаток, у смартфонах на базі операційної системи Android і оснащений функцією NFC (Near Field Communication). l Smart Care (Розумне піклування) – Завантажте додатоктна Candy simply-Fi App. прання та поради для більш ефективного використання машини.
НАСТУПНИЙ КРОК – Регулярне використання ЗВЕРНІТЬ УВАГУ: Що разу, коли ви хочете , щоб управляти машиною через App , спочатку ви повинні включити режим Smart Touch (Смарт Сенсор) поворотом ручки в однойменне положення. Розташуйте свій смартфон так, щоб датчик NFC відповідав положенню логотипу Smart Touch (Смарт Сенсор) на пристрою (див малюнок нижче). l Переконайтеся, що у вас розблоковано l Якщо ви хочете, почати цикл прання, завантажте білизну, миючий засіб і закрийте дверцята.
Таблиця програм 1) (МАКС.) * 2 (Див. панель керування) ПРОГРАМА (МАКС.) 2) Perfect 20° 4) 3,5 4 4,5 5,5 6 6,5 7 Кольорові 2) 3,5 4 4,5 5,5 6 6,5 7 4) речі 40° 8 20° 8 40° 8 60° 3 3,5 3,5 4 40° 1 1,5 1,5 1,5 1,5 2 30° 30' 1,5 2 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 3 30° 44' 3 3 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 4 40° 4) Гігієна 60° Perfect Rapid 59 Min.
Будь ласка, прочитайте ці примітки: * Максимальне навантаження сухої білизни залежить від використовуваної моделі (див. панель управління). **СТАНДАРТНІ ПРОГРАМИ ПРАННЯ БІЛИЗНИ З БАВОВНИ, ЗГІДНО З (ЕС) № 1015/2010 и № 1061/2010. ( ) Тільки з опцією ПОПЕРЕДНЄ ПРАННЯ (програми в яких доступна опція ПОПЕРЕДНЄ ПРАННЯ).
Вибір програми УВАГА: Для прання різних типів тканин із різним рівнем забруднення в пральній машині пропонуються спеціальні програми для будь-якого типу прання (див. таблицю). Mix Power System + Пральна машина обладнана інноваційною системою попереднього змішування прального засобу з водою. Пральний розчин під високим тиском подається безпосередньо в барабан , проникаючи глибоко в волокна тканин.
Делікатне прання У ході цієї програми прання чередується перервами, завдяки чому вона особливо підходить для прання делікатних тканин. Цикл прання і полоскань виконується з високим рівнем води, що забезпечує високу ефективність. Змішані тканини Прання та полоскання оптимізовані згідно з ритмом обертання барабану та рівнем води. Легке віджимання забезпечує меншу кількість складок на тканині.
7. УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ ТА ГАРАНТІЯ Якщо ви вважаєте, що пральна машина не працює належним чином, зверніться до інструкцій наведених нижче та деяких практичних порад про те, як виправити найбільш поширені проблеми. ЛИШЕ ДЛЯ МОДЕЛЕЙ SMART TOUCH (СМАРТ СЕНСОР) Завдяки циклу Smart Check-up (Самоперевірки) вашої App Candy simply-Fi ви можете перевірити в будь -який час функціональність машини. Вам потрібно всього лише смартфон на базі Android з технологією NFC. Більш детальну інформацію можна знайти на App.
ІНШІ ПОМИЛКИ ПРОБЛЕМА Пральна машина не запускається не вмикаєтся Можливі причини та практичні рішення Переконайтеся, що пристрій підключено до робочої розетки живлення. Переконайтеся, що живлення включено. Переконайтеся, що розетка працює, перевіривши її за допомогою іншого пристрою, наприклад, лампи.. Двері можуть бути закрити не правильно: відкрити і закрити його знову. Перевірте, чи правильно була обрана потрібна програму і кнопка запуску натиснута. Перевірте, чи машина не знаходиться в режимі паузи.
Використання екологічно чистих пральних засобів без фосфатів може мати такі результати: Гарантія Продукт має гарантію відповідно до положень і умов, зазначених в свідоцтві до даного виробу. Свідоцтво гарантії повинні бути належним чином заповнені і збережені, з тим, щоб показати в Центрі обслуговування клієнтів в разі потреби. - каламутна вода під час полоскання: цей ефект пов’язаний з наявністю завислих часток цеолітів, що не має негативного впливу на ефективність полоскання.
fkhldsk
fkhldsk
fkhldsk
- GVSTH MPS (5÷12) - 18.05 - 43016494.