NO FI SV DA
Tak fordi du har valgt en Candyvaskemaskine. Vi er overbeviste om, at den på loyal vis vil hjælpe dig med at vaske dit tøj sikkert, endda det sarte, dag efter dag. Det enkelte individ kan spille en vigtig rolle i at sikre, at affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) ikke bliver et miljømæssigt problem; det er altafgørende, at følge nogle grundlæggende regler: Læs omhyggeligt denne manual for korrekt og sikker anvendelse og for hjælpsomme tips om effektiv vedligeholdelse.
l Hensigten med dette apparat er, at det bruges til husholdningsformål eller lignende såsom: − Personalekøkkenområder i butikker, kontorer og andre arbejdsmiljøer; − Stuehuse; − Af klienter på hoteller, moteller og andre lignende boligmiljø; − Bed & breakfast-miljøer. Anden brug af dette apparat end i husholdningsmiljø eller til typiske husholdningsformål, som kommerciel brug af eksperter eller trænede brugere, udelukkes, selv ved de ovennævnte anvendelser.
l For at se apparatets bilagskort l Udsæt ikke vaskemaskinen for refereres der til producentens regn, direkte sollys eller andet hjemmeside. vejr. Elektriske forbindelser sikkerhedsanvisninger l Ved flytning, så løft ikke vaskemaskinen i håndtagene eller bakkerne; under transport placér da aldrig åbningen på vognen. Vi anbefaler, at to personer løfter vaskemaskinen.
l Skru 2 eller 4 skruer (A) på bagsiden ud og fjern 2 eller 4 mellemlægsplader (B) som vist på figur 1. DA 2. MONTERING 1 A B A B l Luk 2 eller 4 huller med propperne inkluderet i instruktionskuverten. B B A A l Hvis vaskemaskinen er indbygget, så skru 3 eller 4 skruer(A) ud, efter at have skåret slangestropperne over, og fjern 3 eller 4 mellemlægsplader (B). l På nogle modeller vil 1 eller flere mellemlægsplader falde ned indeni maskinen: hæld vaskemaskinen fremad for at fjerne dem.
Hydrauliske forbindelser 3 l Tilslut indløbsslangen til vandhanen (fig. 3), brug kun slangen som følger med apparatet (genbrug ikke den gamle slange). l NOGLE MODELLER kan have en eller flere af følgende funktioner: l VARM&KOLD (fig. 4): Indstillinger for 4 vandtilslutning med varmt og koldt vand for højere energibesparelser. Forbind det grå rør til den kolde vandhane og den røde til den varme vandhane.
l Nivellér apparatet med fødderne som DA 8 illustreret på figur 8: a.drej bolten med uret for at løsne skruen; b.rotér foden for hæve eller sænke den indtil den når gulvet; c.lås foden ved at stramme bolten, indtil den når bunden af vaskemaskinen. l Tilslut apparatet til stikkontakten. A B ADVARSEL: kontakt kundeservicecenteret ledningen skal udskiftes. hvis C ADVARSEL: Vaskemiddelsbakken I installation fejl er ikke omfattet af producentens garanti.
3. PRAKTISKE TIPS Før du bruger et tørreprogram (VASKEMASKINE-TØRRETUMBLER) Påfyldningstips l SPAR energi og tid, ved at vælge en høj centrifugeringshastighed for at reducere vandindholdet i vasketøjet, før du bruger et tørreprogram. Ved sortering af vasketøj så sørg for: - at have fjernet metalliske objekter så som hårspænder, nåle og mønter fra vasketøjet; Nedenfor findes en kvikguide med tips og anbefalinger for brug af vaskemiddel ved forskellige temperaturer.
DA 4. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING For at rengøre vaskemaskinens ydre, så brug en fugtig klud, og undgå skurepulver, alkohol og/eller opløsningsmiddel. Vaskemaskinen behøver ikke nogen speciel behandling ved normal rengøring: rengør bakkerummet og filteret; tips til flytning af maskinen eller ved længere tids manglende brug findes nedenfor. Forslag ved længere manglende brug Rengøring af bakke l Vi anbefaler, at du rengør bakken for undgå ophobning af overskydende vaskemiddel og tilsætningsmidler.
5. KVIKBRUGERGUIDE Denne vaskemaskine tilpasser automatisk vandniveauet til vaskens type og størrelse. Dette system medfører nedsat energiforbrug og en fornuftig reducering af vasketider. 6. STYRING OG PROGRAMMER Programvalg l Tænd for vaskemaskinen og vælg det ønskede program. l Justér vasketemperaturenhvis nødvendigt, og tryk på knappen "valgmuligheder" hvis nødvendigt. l Tryk på knappen START/PAUSE for at starte vasken.
ADVARSEL: Rør ikke ved displayet, mens stikket sættes i, da maskinen kalibrerer systemet i de første sekunder: Hvis der røres ved displayet, virker maskinen ikke rigtigt. I det tilfælde, tag stikket ud, og gentag proceduren. Når der er trykket på START/PAUSEknappen, kan det tage nogle sekunder, før maskinen begynder at arbejde.
- Tryk på knappen en gang, for at aktivere den (h00 vises på displayet), og tryk derefter på den igen, for at indstille en 1-times udskydelse (h01 vises på displayet). Den forudindstillede udskydelse øges med 1 time, hver gang du trykker på knappen, indtil h24 vises på displayet, på hvilket tidspunkt endnu et tryk vil sætte udskydelsen tilbage til nul. - Bekræft ved at trykke på START/PAUSEknappen. Nedtællingen begynder, og når den er færdig, vil programmet starte automatisk.
Hvis indholdet er ubalanceret, er maskinen udstyret med en særlig elektronisk anordning, der forhindrer centrifugering. Dette reducerer støj og vibrationer i maskinen og forlænger dermed levetiden på din maskine. 3 niveauer for vaskeintensitet, afhængig af hvor snavsede tekstilerne er (kan kun benyttes i nogle programmer som vist i programtabellen). TEMPERATURVALG-knap DAMP-knap l Denne knap giver dig mulighed for at ændre temperaturen på vaskecyklusserne.
Digitalt display 3) TEMPERATURVALG-INDIKATORLYS Displayets indikatorsystem giver dig mulighed for at blive løbende informeret om maskinens status. Dette viser det valgte programs vasketemperatur, som kan ændres (hvis tilladt) ved at vælge den relevante knap. Hvis du vil udføre en koldvask skal alle indikatorerne være slukket. 3 1 2 7 8 4 10 5 6 4) CYKLUSVARIGHED l Når et program er valgt, viser displayet automatisk cyklussens varighed, der kan variere, afhængigt af de valgte indstillinger.
l I Check” det muligt at overvåge information om vasketøjet i tromlen, og i de første minutter af vasken: l For at få information om funktionalitet og - justerer det den nødvendige mængde af vand modellerne med trådløs-indstilling indikerer ikonet, at det trådløse system virker. instruktioner til let konfiguration af WiFi, henviser vi til "Download" sektionen på http://simplyfiservice.candy-hoover.com.
SMART TOUCH l Cycles (Cyklusser) - Til at downloade og Dette apparat er udstyret med Smart Touch-teknologi, der gør det muligt at interagere via appen med smartphones baseret på Android-operativsystemet og udstyret med NFC (Near Field Communication) funktion. l Smart Care – Smart Check-up og "Auto- opstarte nye vaskeprogrammer. l Download Candy simply-Fi appen på din smartphone.
skærmbillede (fra en eventuel standbytilstand) og har aktiveret NFC-funktionen, ellers følg trinene nævnt tidligere. Hvis du ikke kender placeringen af din NFC-antenne, så flyt smartphonen lidt i en cirkulær bevægelse over Smart Touch-logoet indtil appen bekræfter forbindelsen. For at dataoverførslen skal kunne lykkes, er det vigtigt at holde SMARTPHONEN TIL INSTRUMENTBRÆTTET I LØBET AF DE FÅ SEKUNDER PROCESSEN VARER.
Programtabel 1) (MAKS.) * 2 (se kontrolpanelet) PROGRAM (MAKS.) 2) Perfect 20° 4) 3,5 4 4,5 5,5 6 6,5 7 8 20° 2) 3,5 4 4,5 5,5 6 6,5 7 4) 8 40° 8 60° 3 3,5 3,5 4 40° 1 1,5 1,5 1,5 1,5 2 30° 30' 1,5 2 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 3 30° 44' 3 3 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 4 40° Farvet 40° Hygiejne 60° 4) Perfect Rapid 59 Min.
Læs venligst disse bemærkninger: * Maks. kapacitet for tørt tøj afhænger af den brugte model (se kontrolpanel). ** STANDARD BOMULDSPROGRAMMER IFØLGE (EU) Nr 1015/2010 og Nr 1061/2010. BOMULDSPROGRAM MED EN TEMPERATUR PÅ 60°C. ( ) Kun med indstillingen FORVASK valgt (programmer med FORVASK indstilling). 1) Når et program er valgt, vises på displayet den anbefalede vasketemperatur, der kan ændres (hvis tilladt) med den relevante knap, men det er ikke muligt at hæve den over det maksimalt tilladte.
Programvalg For at rense forskellige typer af stoffer og forskellige niveauer af snavs, har vaskemaskinen specifikke programmer der vil opfylde ethvert behov for vask (se tabel). Mix Power System + Vaskemaskinen er udstyret med en pumpe som mixer vaskepulver og vand. Herefter sprøjtes blandingen med højt tryk gennem nogle dysser direkte ind i tromlen.
Nem strygning Dette vaskeprogram er velegnet til blandede stoftyper og anvender en dampbehandling, der udglatter folder og gendanner fibrene, hvilket gør det nemmere at stryge tøjet. Blandet Vask og skylning optimeres med rytmer i tromlens rotation og vandstanden. Den blide centrifugering sikrer en reduceret dannelse af folder i stoffet.
7. FEJLFINDING OG GARANTI Hvis du mener, at vaskemaskinen ikke fungerer korrekt, skal du konsultere hurtigguiden nedenfor, der indeholder praktiske tips om, hvordan man kan løse de mest almindelige problemer. KUN FOR SMART TOUCH-MODELLER. Takket være Smart Check-up cyklussen på din app Candy simply-Fi, kan du når som helst tjekke at maskinen fungerer korrekt. Du behøver bare en Android smartphone med NFC-teknologi. Find flere oplysninger på appen.
Problem Vaskemaskinen kører/startet ikke Der flyder vand ud på gulvet nær vaskemaskinen Vaskemaskinen centrifugerer ikke Stærke vibrationer/støj høres under centrifugering Mulige årsager og praktiske løsninger Sørg for at produktet er tilsluttet en fungerende elkontakt. Sørg for at strømmen er tilsluttet. Sørg for at stikkontakten fungerer, test den med et andet apparat såsom en lampe. Døren er muligvis ikke lukket korrekt: åbn og luk den igen.
Brugen af økologisk vaskemiddel uden fosfater kan have følgende effekt: Garanti Produktet er garanteret under de vilkår og betingelser, der fremgår af certifikatet, der følger med produktet. Garantibeviset skal være behørigt udfyldt og opbevaret, således at det om nødvendigt kan vises til det autoriserede kundeservicecenter. - mere grumset afløbsvand: Denne effekt er forbundet med de frigjorte zeolitter, hvilket ikke har nogen negativ indvirkningen på effektiviteten af rensningen.
SV 25
Tack för att du har valt en tvättmaskin från Candy. Vi är övertygade om att den här maskinen kommer att hjälpa dig med att hålla dina kläder, också de allra ömtåligaste, rena och fina under lång tid framöver. Läs den här bruksanvisningen noggrant eftersom den innehåller viktig information om användning och säkerhet samt praktiska tips om underhållet. Läs instruktionerna noggrant innan du börjar använda tvättmaskinen.
l Den här apparaten är avsett för hushållsbruk och liknande användningsområden såsom: − i personalutrymmen i butiker, kontor och andra arbetsplatser; − lantbruk; − för gäster på hotell, motell och andra bostadsliknande miljöer; − på bed and breakfastliknande inrättningar. Maskinen är inte avsedd för annan användning än vad som kan betecknas som normalt hushållsbruk, t.ex. kommersiell användning av experter eller professionella användare.
Elektriska kopplingar säkerhetsinstruktioner l Tvättmaskinen ska skyddas mot regn, direkt solljus och andra klimatyttringar. och l De tekniska detaljerna (spänningsförsörjning och l Lyft aldrig tvättmaskinen genom att ta tag i reglagen eller i ingångseffekt) anges på tvättmedelsfacket. Låt inte luckan produktens märkplåt. vila mot kärran eller liknande vid transport. Det rekommenderas att l Säkerställ att det elektriska alltid vara två personer vid lyft av systemet är jordat, tvättmaskinen.
2. INSTALLATION ur de 2 eller 4 skruvarna (A) på baksidan och ta bort de 2 eller 4 kontaktblecken (B) enligt illustrationen i figur 1. 1 A B A B l Tillslut de 2 eller 4 hålen med pluggarna som finns i dokumentationskuvertet. B B A A SV l Skruva l Om tvättmaskinen är en inbyggnadsmodell, ska de 3 eller 4 skruvarna (A) skruvas bort efter att slangremmarna klippts av. Ta sedan bort de 3 eller 4 kontaktblecken (B). l I vissa modeller kan 1 eller fler kontaktbleck falla ned inuti maskinen.
Hydrauliska anslutningar 3 l Anslut vattenslangen till kranen (fig. 3) endast med vattenslangarna som medföljer (återanvänd inte de gammla slangarna). l VISA MODELLER kan innehåller en eller flera av följande funktioner: l VARMT och KALLT (fig. 4): Inställningar för tillförsel av varmt och kallt vatten för energisparande. Anslut den grå slangen till kallvattenkranen och den röda till varmvattnet. Maskinen kan anslutas enbart till kallvattnet.
visas figur 8: a.vrid muttern medsols för att frigöra skruven; b.vrid stödet i endera riktningen så att det når golvet; c.lås stödet, skruva fast muttern tills den når tvättmaskinens undersida. 8 A SV l Justera maskinens nivå med stöden som B l Anslut strömmen. VARNING: C Kontakta servicecentret om elkabeln måste bytas ut.
Innan du kör ett torkprogram (KOMBINERADETVÄTTMASKINER/TOR KTUMLARE) 3. PRAKTISKA TIPS Tips om tvättlast l SPARA energi och tid genom att välja en Tänk på följande när du sorterar tvätten: - töm plaggen på metallföremål som spännen, nålar eller mynt; - knäpp igen örngott med knappar, stäng blixtlås, knyt ihop lösa bälten och långa band; - ta bort upphängningsanordningar från gardiner; - läs igenom tvättmärkningarna noggrant; - ta bort besvärliga fläckar med speciella borttagningsmedel.
4. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING SV Maskinen rengörs utvändigt med hjälp av en fuktig trasa. Använd inte slipmedel, alkohol och/eller lösningsmedel. Det finns inga speciella förbehåll när det gäller normal rengöring. Rengör tvättmedlets fack och filtret. Nedan följer några tips vid flyttning av maskinen samt för hantering vid långa uppehåll utan användning.
5. SNABBGUIDE Tvättmaskinen anpassar automatiskt vattennivån i förhållande till typen av tvätt och tvättmängden. Det sänker energiförbrukningen och gör att tvättiden reduceras. 6. REGLAGE OCH PROGRAM Val av program l Sätt på tvättmaskinen och välj önskat program. l Justera tvättemperaturen om det behövs och tryck på knapparna för ”tillval". l Tryck på START/PAUS när du vill starta programmet.
l Tryck för att starta den valda cykeln. VARNING: Rör inte skärmen när du sätter i kontakten då maskinen kalibrerar systemet under de första sekunderna: om du rör vid skärmen kanske maskinen inte fungerar som den ska. Om detta händer drar du ut kontakten och försöker igen.
- Tryck på knappen en gång för att aktivera (h00 visas på skärmen) och sedan trycker du på den igen för att ställa in en fördröjning på 1 timme (h01 visas på skärmen). Fördröjningen förlängs med 1 timme varje gång du trycker på knappen tills h24 visas på skärmen. Trycker du på knappen igen nollställs fördröjningen. - Bekräfta genom att trycka på START/PAUS-knappen. Nedräkningen börjar och när den når slutet kommer programmet att startas automatiskt.
l Med det här alternativet kan du välja TEMPERATURVAL-knapp ÅNG-knapp l Med den här knappen kan du ändra Denna knapp möjliggör en särskild behandling som följer vissa tvättprogram (vänligen se programtabellen). Ångfunktionen fungerar genom att minska vecken i våta klädesplagg och som ett resultat minskas den tid som sedan behövs för att stryka dessa plagg. Fibrerna förnyas och fräschas upp genom att ta bort illaluktande doft.
4) CYKELLÄNGD Digitalskärm Med indikatorerna på skärmen kan du alltid vara informerad om maskinens status. 3 1 2 7 8 4 10 5 l När du har valt ett program visas automatiskt cykellängden som kan variera utifrån vilka alternativ du valt. l När programmet startat kan du hela tiden 6 se hur lång tid som är kvar av tvätten.
- tvättcykelns längd beräknas l Under cykelns första minuter lyser "Kg - sköljningen kontrolleras utifrån vilka slags tyger som valts Check"-lampan medan den intelligenta sensorn väger tvätten och justerar tvättid och vatten- och elförbrukning.
SMART TOUCH l Cycles (Program) – ladda ner och starta Med hjälp av Smart Touch-tekniken kan maskinen kommunicera med appar på smarttelefoner med Android-operativsystem och NFC-funktion (närfältskommunikation). l Smart Care – Smart Check-up (Kontroll), nya tvättprogram. l Installera appen Candy simply-Fi på din smarttelefon. Appen Candy simply-Fi finns för enheter med Android eller iOS, både surfplattor och smarttelefoner.
Om du inte vet var NFC-antennen sitter kan du föra telefonen i en cirkelrörelse över Smart Touchlogotypen tills appen bekräftar anslutningen. För att dataöverföringen ska lyckas är det mycket viktigt att HÅLLA SMARTTELEFONEN PÅ INSTRUMENTBRÄDAN TILLS FÖRFARANDET ÄR FÄRDIGT. Appen kommer att informera dig om att förfarandet har lyckats och att du kan ta bort smarttelefonen. eventuellt vänteläge) och att du har aktiverat NFC-funktionen på din smarttelefon enligt stegen som nämndes tidigare.
Programtabell 1) (MAX.) * 2 (se kontrollpanel) PROGRAM (MAX.) 2) Perfect 20° 4) 3,5 4 4,5 5,5 6 6,5 7 8 20° 2) 3,5 4 4,5 5,5 6 6,5 7 4) 8 40° 8 60° 3 3,5 3,5 4 40° 1 1,5 1,5 1,5 1,5 2 30° 30' 1,5 2 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 3 30° 44' 3 3 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 4 40° Färgad 40° 4) Hygien 60° Perfect Rapid 59 Min.
Läs följande: * Högsta tvättmängd för torra kläder beror på modellen (se kontrollpanelen). ** STANDARDPROGRAM FÖR BOMULL ENLIGT (EU) Nr. 1015/2010 och Nr. 1061/2010. ( ) Endast när alternativet FÖRTVÄTT har valts (program som kan användas med alternativet FÖRTVÄTT). 1) När ett program har valts visar displayen den rekommenderade temperaturen, som kan ändras (när detta är tillåtet) med temperaturknappen, men det går inte att höja den över det tillåtna.
Programval Vill du tvätta olika slags material som är olika smutsiga finns det specifika program på tvättmaskinen för alla dina tvättbehov (se tabellen). Mix Power System + Tvättmaskinen är utrustad med ett innovativt system för förblandning av tvättmedel och vatten. En vattenstråle sprutar under högtryck in tvättmedlet i tvätten. Under tvättcykelns början underlättar högtrycksstrålen att tvättmedlet tränger in genom fibrerna för bästa tvättresultat. Systemet använder också Mix Power under sköljningen.
Ömtåligt Det här programmet växlar mellan aktivitet och inaktivitet och är särskilt lämpligt för tvätt av ömtåliga tyger. Tvättcykeln och sköljningen görs med hög vattennivå för bästa resultat. Smart Touch Anpassningsbar inställning som du måste välja när du vill skicka ett kommando från appen till maskinen och för att ladda ner/starta ett tvättprogram. (se särskilt avsnitt och appens användarmanual för mer information).
7. FELSÖKNING OCH GARANTI Om du tror att tvättmaskinen inte fungerar som avsett kan du läsa tipsen i snabbguiden nedan för mer information om att avhjälpa de vanligaste problemen. ENDAST FÖR SMART TOUCH-MODELLER. Men hjälp av kontrollprogrammet (Smart Check-up) för App Candy simply-Fi kan du kontrollera att maskinen fungerar när som helst. Allt du behöver är en Android-smarttelefon med NFC-teknik. Mer information finns i appen.
ANDRA PROBLEM Tvättmaskinen startar/fungerar inte Vatten har läckt ut på golvet vid tvättmaskinen Tvättmaskinen centrifugerar inte Kraftiga vibrationer /buller under centrifugeringen Möjliga orsaker och praktiska lösningar: Kontrollera att maskinen är ansluten till fungerande eluttag/elförsörjning. Se till att elen är påslagen. Kontrollera att ev. vägguttag fungerar med en annan apparat, t.ex. en lampa. Luckan är kanske inte ordentligt stängd, öppna och stäng den igen.
Användning av ekologiska tvättmedel utan fosfater kan leda till följande: Garanti Produkten omfattas av garanti i enlighet med villkoren på garantibeviset som medföljer produkten. Du måste fylla i och spara garantibeviset, så du kan visa det för auktoriserade servicecenter vid behov. - vattnet från sköljningen kan se solkigt ut: Effekten beror på lösgjorda zeoliter som inte har någon negativ påverkan på sköljresultatet.
FI 49
Kiitos, että valitsit Candy-pesukoneen. Olemme varmoja, että se palvelee sinua uskollisesti ja turvallisesti vaatteiden – myös arkojen – päivittäisessä pesussa. Lue tästä käyttöohjeesta, kuinka laitetta käytetään oikein ja turvallisesti ja kuinka siitä pidetään tehokkaasti huolta. Yksityishenkilöillä on tärkeä tehtävä varmistaa, että sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta ei tule ympäristöongelmaa.
l Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja vastaavissa paikoissa, esimerkiksi: − myymälöiden, toimistojen ja muiden työpaikkojen henkilöstön keittiötiloissa; − maatiloilla; − hotellien, motellien ja muiden asuinpaikan tyyppisten paikkojen asiakkaiden käytössä; − aamiaismajoituksen kaltaisessa käytössä.
l Tietoja tuotteen mikrokortista on l Älä altista pesukonetta sateelle, saatavana valmistajan verkkosivulta. suoralle auringonvalolle tai muille sääilmiöille. Sähköliitännät ja turvallisuusohjeet l Kun l Tekniset tiedot (syöttöjännite ja liitäntäteho) on merkitty tuotteen arvokilpeen. l Varmista, siirrät pesukonetta, älä nosta sitä valitsimista tai pesuainekotelosta, äläkä koskaan kuljeta pesukonetta siten, että luukku painautuu työntökärryä vasten.
2. ASENNUS l Irrota takaa 2 tai 4 ruuvia (A) ja poista 2 tai 4 täytelevyä (B) piirroksen 1 mukaisesti. l Tuki 2 tai 4 käyttöohjekuoressa tulpilla. 1 A B A B reikää olevilla B B A A pesukone on sisäänrakennettu, katkaise letkun pakkausnauhat ja irrota 3 tai 4 ruuvia (A) ja poista 3 tai 4 täytelevyä (B). malleissa yksi tai useampi täytelevy putoaa koneen sisään; poista nämä levyt kallistamalla pesukonetta eteenpäin. Tuki reiät kirjekuoressa olevilla tulpilla.
Vesiliitännät 3 l Liitä laitteen mukana tullut letku vesihanaan (piirros 3). Älä käytä vanhaa letkua. l JOISSAIN MALLEISSA voi olla yksi tai useampi seuraavista ominaisuuksista: l KUUMA JA KYLMÄ (piirros 4): Kuumaja kylmävesiliitäntä säästää energiaa. Liitä harmaa letku kylmävesihanaan ja punainen letku kuumavesihanaan. Jos kone voidaan liittää vain kylmävesihanaan, joidenkin ohjelmien käynnistyminen kestää muutaman minuutin pidempään.
l Aseta kone vaakasuoraan säätämällä jalkoja piirroksen 8 mukaisesti: a.vapauta ruuvi kääntämällä mutteria myötäpäivään; b. pyöritä jalkaa ylös- tai alaspäin, kunnes se on tukevasti lattiassa; c.lukitse jalka kiristämällä mutteri kiinni pesukoneen pohjaan. 8 A B l Kytke virtajohto.
3. KÄYTÄNNÖLLISIÄ VINKKEJÄ Ennen kuivausohjelman käyttämistä (KUIVAUSRUMMULLA VARUSTETUT PESUKONEET) Täyttövinkkejä l SÄÄSTÄ energiaa ja aikaa poistamalla Huomaa seuraavat asiat, kun lajittelet pyykkiä: vesi pyykistä nopealla linkouksella ennen kuivausohjelman käyttämistä.
4. YLLÄPITO JA PUHDISTUS FI Puhdista pesukoneen ulkopinnat kostealla pyyhkeellä. Älä käytä hankaavia aineita, alkoholia tai liuottimia. Pesukoneen tavanomainen puhdistus ei edellytä erityistoimia: puhdista pesuainelokerot ja suodatin. Jäljempänä annetaan vinkkejä pesukoneen siirtämiseen ja pidempiaikaiseen käytöstäpoistoon.
5. PIKAKÄYTTÖOPAS Pesukone sovittaa vesimäärän automaattisesti pyykin laadun ja määrän mukaiseksi. Järjestelmä vähentää energiankulutusta ja lyhentää pesuaikoja huomattavasti. 6. OHJAIMET JA OHJELMAT Ohjelman valinta l Kytke pesukoneeseen virta ja valitse haluamasi ohjelma. l Säädä tarvittaessa pesulämpötila ja paina tarvittavia lisävalintapainikkeita. l Aloita pesuohjelma painamalla KÄYNNISTÄ/TAUKO-painiketta.
l Aloita valittu pesuohjelma painamalla VAROITUS: tätä. Älä kosketa näyttöä samalla, kun kytket pistotulppaa, sillä koneet kalibroivat järjestelmänsä ensimmäisten sekuntien aikana. Jos näyttöön kosketaan, kone ei ehkä toimi oikein. Jos näin käy, irrota pistotulppa ja kiinnitä se uudelleen. Kun KÄYNNISTÄ/TAUKO-painiketta on painettu, laitteen käynnistymisessä voi kulua muutama sekunti.
- Aktivoi painike painamalla sitä kerran (näyttöön tulee h00) ja aseta sen jälkeen 1 tunnin viive painamalla uudelleen painiketta (näyttöön tulee h01). Ohjelmoitu viive kasvaa tunnilla joka kerran, kun painiketta painetaan, kunnes näytössä lukee h24. Sen jälkeen painikkeen painaminen palauttaa ajastuksen nollaan. - Vahvista painamalla KÄYNNISTÄ/TAUKOpainiketta. Laskenta alkaa, ja kun aika on kulunut, ohjelma käynnistyy automaattisesti.
l Tällä painikkeella voit valita jonkin kolmesta pesutehokkuuden tasosta muuttamalla ohjelman pituutta tekstiilien likaisuuden mukaisesti (voidaan käyttää vain joissain ohjelmissa, katso pesuohjelmataulukko). LÄMPÖTILAN VALINTA -painike HÖYRY-painike l Painikkeesta Tällä painikkeella valitaan tiettyjen pesuohjelmien jälkeen tehtävät erityiskäsittelyt (ks. ohjelmataulukko). Höyrytoiminto tasoittaa märkien vaatteiden ryppyjä, jonka tuloksena silitystarve vähenee.
Digitaalinäyttö 3) LÄMPÖTILAN VALINTA MERKKIVALOT Näytön avulla tiedät jatkuvasti, missä tilassa kone on. Näyttää valitun ohjelman pesulämpötilan, jota voidaan muuttaa (jos sallittu) sitä vastaavasta painikkeesta. Jos haluat kylmän pesuohjelman, kaikkien ilmaisinten on oltava sammuksissa. 3 1 2 7 8 4 10 5 6 4) OHJELMAN KESTO l Kun ohjelma on valittu, näytössä näkyy automaattisesti ohjelman kesto. Se vaihtelee sen mukaan, mitä toimintoja on valittu.
l Wi-Fi toiminnon käyttö- ja asennusohjeet löytyvät l Jokaisen pesuvaiheen aikana "Kg Check" seuraa rummussa olevan pyykin tietoja, ja pesun ensimmäisten minuuttien aikana se: "Download" –osion alta osoitteessa http://simplyfiservice.candy-hoover.com. - säätää tarvittavan veden määrää; 9) HÖYRY MERKKIVALO - laskee pesuohjelman keston; Merkkivalo osoittaa, että kyseinen toiminto on valittu.
SMART TOUCH l Cycles – Uusien pesuohjelmien lataus ja Tämä kodinkone on varustettu Smart Touch -tekniikalla, jonka avulla laite pystyy sovelluksen kautta keskustelemaan NFClähitiedonsiirto-ominaisuudella varustettujen Android-pohjaisten älypuhelinten kanssa. l Smart Care – Koneen tarkistus- ja l Lataa Candy älypuhelimeesi. aktivointi. simply-Fi -sovellus Candy simply-Fi -sovellus on saatavilla sekä Android- että iOSpohjaisille tableteille ja älypuhelimille.
l Varmista, että olet avannut puhelimen Mikäli et tiedä, missä puhelimen NFCantenni on, liikuttele puhelinta hitaasti ympyrässä Smart Touch -logon edessä, kunnes sovellus vahvistaa yhteyden. Jotta tiedonsiirto onnistuu, on tärkeää PITÄÄ PUHELIN KÄYTTÖPANEELIN PÄÄLLÄ TOIMENPITEESEEN KULUVIEN MUUTAMIEN SEKUNTIEN AJAN. Laite ilmoittaa viestillä toimenpiteen onnistumisesta ja neuvoo, milloin puhelimen voi siirtää pois. näytön lukituksen (mahdollisesta valmiustilasta) ja aktivoinut puhelimen NFC-ominaisuuden.
Ohjelmataulukko 1) (ENINT.) * 2 (katso ohjauspaneeli) OHJELMA (ENINT.) 2) Perfect 20° 4) 3,5 4 4,5 5,5 6 6,5 7 8 20° 8 40° 8 60° 3 3,5 3,5 4 40° 1 1,5 1,5 1,5 1,5 2 30° 30' 1,5 2 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 3 30° 44' 3 3 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 4 40° 2) Kirjopyykki 40° 4) 3,5 4 4,5 5,5 6 6,5 7 Hygienia 60° 4) Perfect Rapid 59 Min.
Lue nämä huomautukset: * Kuivien vaatteiden enimmäiskapasiteetti riippuu käytössä olevasta mallista (katso ohjauspaneeli). ** VAKIOPUUVILLAOHJELMAT (EU) Nro 1015/2010:n ja Nro 1061/2010:n MUKAISESTI. ( ) Vain, kun ESIPESU-valinta on valittuna (ohjelmat, joissa voidaan valita ESIPESU-valinta). 1) Kun ohjelma on valittu, näytöllä näkyy suositeltu pesulämpötila, jota voidaan muuttaa (jos sallittu) sitä vastaavasta painikkeesta, mutta ei kuitenkaan suurinta sallittua lämpötilaa korkeammaksi.
Ohjelman valinta Pesukoneessa on ohjelmia, jotka on suunniteltu erilaisille tekstiileille ja eri tavalla likaantuneelle pyykille (katso taulukko). Mix Power System + Pesukone on varustettu innovatiivisella pesuaineen ja veden esisekoittamisella. Korkeapaineinen vesisuihku suihkuttaa sekoituksen suoraan pyykkiin. Pesuohjelman alkuvaiheessa korkeapainesuihku suihkuttaa pesuaineseoksen pyykkiin. Toiminto helpottaa pesuliuoksen tunkeutumista kuitujen läpi irrottamaan kaiken lian perusteellisesti.
Arat kuidut Ohjelma vuorottelee työvaiheita ja taukoja ja sopii etenkin arkojen tekstiilien pesemiseen. Pesujaksossa ja huuhteluissa käytetään runsaasti vettä, jotta lopputulos on paras mahdollinen. Smart Touch Räätälöitävissä oleva ohjelmavalitsimen asetus, joka valitaan, kun halutaan kodinkoneen kommunikoivan älypuhelinsovelluksen kanssa pesuohjelmien lataamiseksi/ käynnistämiseksi (ks. sovelluksen käyttöoppaan kyseinen kohta).
7. VIANMÄÄRITYS JA TAKUU Jos epäilet, että pesukone ei toimi oikein, katso ohjeita seuraavasta pikaoppaasta, jossa on vinkkejä yleisimpien ongelmien korjaamiseen. KOSKEE VAIN SMART TOUCH -MALLEJA. Candy simply-Fi -sovelluksen Smart Check-up-ohjelman avulla voit tarkistaa milloin tahansa, että kodinkoneesi toimii oikein. Tarvitset vain Androidälypuhelimen, jossa on NFC-ominaisuus. Lisätietoja on sovelluksessa.
MUITA HÄIRIÖTILANTEITA Pesukone ei toimi/käynnisty Lattialle pesukoneen lähelle vuotaa vettä Pesukone ei linkoa Linkous aiheuttaa tärinää/melua Mahdolliset syyt ja ratkaisut Tarkista, että kone on kytketty toimivaan pistorasiaan. Tarkista, että virta on päällä. Tarkista jollain toisella laitteella, kuten lampulla, että pistorasiaan tulee virtaa. Luukkua ei ehkä ole suljettu kunnolla. Avaa luukku ja sulje se uudelleen. Tarkista, onko haluttu ohjelma valittu oikein ja onko käynnistyspainiketta painettu.
Ympäristöystävällisten fosfaatittomien pesuaineiden käytöllä voi olla seuraavia vaikutuksia: Takuu Tuotteeseen sovelletaan tuotteen mukana toimitetussa takuutodistuksessa mainittuja takuuehtoja. Takuutodistus on täytettävä ja säilytettävä huolellisesti, ja se on pyydettäessä esitettävä valtuutetussa asiakaspalvelupisteessä. - Sameampi huuhtelupoistovesi: tämä johtuu pesuaineen zeoliiteista, jotka eivät heikennä huuhtelun tehokkuutta.
NO 73
Takk for at du valgte en Candy vaskemaskin. Vi er sikre på den lojalt vil bistå deg med sikker vask av dine klær, også finvask, dag etter dag. Les denne bruksanvisningen nøye for korrekt og sikker bruk og for nyttige tips om effektivt vedlikehold. Bare bruk vaskemaskinen etter å ha lest disse instruksjonene nøye. Vi anbefaler at du alltid har denne bruksanvisningen tilgjengelig og i god stand for eventuelle fremtidige eiere.
l Dette produktet er kun ment for bruk i husholdninger og liknende bruk som: − Personalkjøkken i butikker, på kontorer og andre arbeidsmiljøer; − Gårdshus; − Av gjester på hoteller, moteller og andre boligtyper; − "Bed and breakfast"-miljøer. Bruk av dette produktet i andre enn husholdningsmiljøer eller til andre enn typiske husholdningsfunksjoner, som kommersiell bruk av eksperter eller opplærte brukere er unntatt selv ved ovenstående bruk.
l For informasjon om produktets l Utsett ikke vaskemaskinen for mikrokort kan du se regn, direkte sollys eller andre produsentens webside. værelementer. Elektriske forbindelser sikkerhetsinstruksjoner l Ved flytting må ikke vaskemaskinen løftes etter knottene eller vaskemiddelskuffen; under transport må aldri døren hvile på trallen. Vi anbefaler at to mennesker løfter vaskemaskinen. og l De tekniske detaljene (forsyningsspenning og strøminngang) er angitt på apparatets typeskilt.
2. INSTALLERING l Skru løs 2 eller 4 skruer (A) på baksiden og fjern 2 eller 4 skiver (B) som vist i figur 1. 1 A B A B l Lukk 2 eller 4 hull med pluggene som følger med i dokumentkonvolutten. B B A A vaskemaskinen er innebygget; etter å ha kuttet slangestripsene skrus 3 eller 4 skruer (A) ut og 3 eller 4 skiver fjernes (B). noen modeller vil 1 eller flere skiver falle inne i maskinen, vipp vaskemaskinen forover for å fjerne dem. Lukk hullene med pluggene som finnes i konvolutten.
Hydrauliske koblinger 3 l Koble vannslangen til kranen (fig. 3) bare bruker den slangen som fulgte med apparatet (ikke gjenbrukv gamle slangesett). l NOEN MODELLER kan inkludere en eller flere av følgende funksjoner: 4 l VARM&KALD (fig. 4): vanntilkoblingsinnstillinger med varmt og kaldt vann for høyere energisparing. Koble den grå slangen til kaldtvannskranen og den røde til varmtvannskranen.
l Niveller produktet med føttene som vist i figur 8: a.drei mutteren med urviseren for å løsne skruen; b.roter foten for å heve eller senke den til den sitter fast mot gulvet; c.lås foten og skru inn mutteren til den sitter fast mot bunnen av vaskemaskinen. 8 A B l Sett inn støpselet. ADVARSEL: C om Vaskemiddelskuff ADVARSEL: Vaskemiddelskuffen er delt i 3 avdelinger som vist i figur 9: Innstalasjonsfeil inngår produsentens garanti.
3. PRAKTISKE TIPS Før du bruker (VASKE-TØRKE) Innleggingstips l Spar energi og tid ved å velge høy Ved sortering av vask, sørg for: -å ha fjernet metallobjekter som hårspenner, nåler, mynter osv. fra vasken; - å ha lukket putevar, lukket glidelåser, knyttet løse belter og lange kjolebånd; - å ha fjernet ruller fra gardiner; - å ha lest vaskeanvisninger grundig; - å ha fjernet eventuelle gjenstridige flekker med flekkfjerner.
4. VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING Rengjøring av skuff l Vi anbefaler at du rengjør skuffen for å Forslag for flytting eller langvarig periode uten bruk unngå opphopning av vaskemiddel og tilsetninger. l Om vaskemaskinen skal lagres i et l For å gjøre dette trekker du ut skuffen og uoppvarmet rom for en lengre tidsperiode må alle slanger tømmes for vann. rengjør den med rennende vann og setter den tilbake på plass. l Koble fra vaskemaskinen.
5. HURTIGVEILEDNING Denne vaskemaskinen tilpasser automatisk vannivået til type og mengde vask. Dette systemet gir en nedgang i energiforbruk og en merkbar reduksjon i vasketider. 6. KONTROLLER OG PROGRAMMER Programvalg l Skru på vaskemaskinen og velg det ønskede programmet. l Juster vasketemperaturen om nødvendig og trykk de nødvendige "tilvalgsknappene". l Trykk knappen START/PAUSE for å begynne vasking.
l Trykk for å starte valgt syklus. ADVARSEL: Ikke ta på skjermen mens du setter inn kontakten, for maskinene kalibrerer systemene i løpet av de første sekundene: Berøring av skjermen kan føre til at maskinen ikke fungerer riktig. I dette tilfellet må du trekke ut kontakte og gjenta operasjonen. med LEGG TIL ELLER FJERN ELEMENTER ETTER AT PROGRAMMENE HAR STARTET (PAUSE) posisjon l Trykk og hold inne START/PAUSE-knappen i ca.
- Trykk på knappen én gang for å aktivere den (h00 vises på displayet) og trykk den igjen for å stille inn 1 time starttid (h01 vises på displayet). Forhåndsinnstilt starttid øker med 1 time for hver gang knappen trykkes, helt til h24 vises på displayet. Etter dette begynner det fra null igjen. - Bekreft ved å trykke på knappen START/PAUSE. Nedtelling begynner og når den er ferdig starter programmet automatisk. l Det er mulig å avbryte starttidsforvalget ved å dreie OFF (AV).
l Med denne knappen kan du velge mellom Maskinen kommer med en spesiell elektronisk enhet som forhindrer sentrifugeringssyklusen hvis tøymengden blir ubalansert. Dette reduserer støyet og vibrasjonen i maskinen, og forlenger maskinens levetid. 3 nivåer for vaskeintensiteten, avhengig av hvor skitne tekstilene er (kan bare brukes på noen programmer, som vist i programtabellen).
Digitalt display 3) TEMPERATURVALG-INDIKATORLYS Displayets indikatorsystem lar deg konstant bli informert om statusen på maskinen. Dette viser vasketemperaturen for det valgte programmet. Denne kan endres (der det er tillatt) med den tilhørende knappen. Hvis du vil utføre en kald vask, må alle indikatorene må være av. 3 1 2 7 8 4 10 5 6 4) SYKLUSVARIGHET l Når et program er valgt viser displayet automatisk varigheten på syklusen, som kan variere, avhengig av hvilket alternativ som er valgt.
l For all informasjon om funksjonaliteten og l Gjennom hver vaskefase gjør "Kg Check" det mulig å se informasjon om tøyet i trommelen, og i de første minuttene av vasken: instruksjoner for en enkel konfigurasjon av Wi-Fi, kan du se avsnittet "Download" på http://simplyfiservice.candy-hoover.com.
l Cycles (Sykluser) – For å laste ned og SMART TOUCH starte nye vaskeprogrammer. Dette apparatet er utstyrt med Smart Touch-teknologi, som gjør det mulig å samhandle via en app på smarttelefoner basert på Android-operativsystemet, og utstyrt med NFC (Near Field Communication)-funksjon. l Last ned Candy simply-Fi-appen.
l Sørg for at du har låst opp telefonskjermen (fra en eventuell standby-modus) og at du har aktivert NFC-funksjonen på smarttelefonen. Hvis ikke, følg trinnene som er nevnt tidligere. l Hvis du vil starte en vaskesyklus, legger du inn plaggene og vaskemiddelet, og lukker døren. l Velg ønsket funksjon i appen (f.eks: start av program, Smart Check-up-syklus, oppdatering av statistikk, etc ...).
Programtabell 1) (MAKS.) * 2 (se kontrollpanel) PROGRAM (MAKS.) 2) Perfect 20° 4) 3,5 4 4,5 5,5 6 6,5 7 8 20° 8 40° 8 60° 3 3,5 3,5 4 40° 1 1,5 1,5 1,5 1,5 2 30° 30' 1,5 2 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 3 30° 44' 3 3 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 4 40° Farget 40° 2) 3,5 4 4,5 5,5 6 6,5 7 4) 4) Hygiene 60° Perfect Rapid 59 Min.
Les disse notatene nøye: * Den maksimale lastekapasiteten for tørre klær avhenger av hvilken modell som brukes (se kontrollpanelet). ** STANDARD BOMULLSPROGRAMMER I SAMSVAR MED (EU) Nr. 1015/2010 og Nr. 1061/2010. ( ) Bare med FORVASK alternativet utvalgte (programmer med FORVASK alternativet tilgjengelig).
Programvalg For å rengjøre ulike typer tøy og ulike nivåer med skitt, har vaskemaskinen spesifikke programmer for å oppfylle alle vaskebehov (se tabell). Mix Power System + Vaskemaskinen er utstyrt med en innovativ forhåndsblanding av oppvaskmiddel og vann. En vannstråle under høyt trykk sprøyter blandingen direkte inn i tøylasten. I den innledende fasen av vaskesyklusen gjør høyttrykksprayen det lettere for vaskemiddelløsningen å trenge inn i fibrene.
Enkel stryking Dette vaskeprogrammet er egnet blandingstekstiler og bruker dampbehandling som sletter ut bretter regenererer fibre. Dette gjør stryking plagget langt enklere. Blandet Vaskingen og skyllingen er optimert i rotasjonsrytmer til trommelen og nivået på vannet. Mild sentrifugering sørger for redusert mengde krøller i tøyet.
7. FEILSØKING OG GARANTI Om du tror at vaskemaskinen ikke fungerer som den skal må du konsultere hurtigveiledningen gitt under med noen praktiske tips om hvordan du fikser de mest vanlige problemene. KUN FOR SMART TOUCH-MODELLER. Takket være Smart Check-up-syklusen i appen din, Candy simply-Fi, kan du når som helst sjekke at maskinen fungerer riktig. Du trenger bare en Android-smarttelefon med NFC-teknologi. Mer info finnes i appen.
Problem Mulige årsaker og praktiske løsninger Vaskemaskinen virker ikke/starter ikke Vaskemaskinen sentrifugerer ikke Kontroller at produktet er koblet til en fungerende stikkontakt. Sørg for at strømmen er på. Pass på at stikkontakten virker. Test med et annet apparat, som for eksempel en lampe. Døren er kanskje ikke korrekt lukket: åpne den og lukk den igjen. Kontroller hvorvidt det ønskede programmet ble korrekt valgt og at startknappen ble trykket. Pass på at vaskemaskinen ikke er i pausemodus.
Bruken av økologiske vaskemidler uten fosfater kan forårsake følgende effekter: Garanti Produktet er garantert under vilkårene og betingelsene som er angitt på sertifikatet som følger med produktet. Garantisertifikatet må fylles ut og tas vare på, slik at det kan vises til det autoriserte kundeservicesenteret ved behov. - mer grumsete skyllevann: Denne effekten er knyttet til de suspenderte zeolittene som ikke har noen negativ effekt på skylleeffektiviteten.
fkhldsk
fkhldsk
fkhldsk
- GVSTH MPS (5÷12) - 18.05 - 45319351.