PIANI COTTURA ISTRUZIONI PER L’USO FR TABLES DE CUISSON NOTICE D’EMPLOI ES ENCIMERAS INSTRUCCIONES PARA EL USO GB IE HOBS USER INSTRUCTIONS PT PLACAS DE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO IT
UR - DC Tab. 1 R R SR R R SR SR R R F SR BIST. G R * Predisposizione di fabbrica PES E H UR IT cat. II2H3 + PE B A SR SR SR SR I R UR D C SR SR Questo apparecchio è stato concepito per un uso non professionale all’interno delle abitazioni.
ISTRUZIONI PER L’INSTALLATORE INSTALLAZIONE L’installazione è a carico dell’acquirente. La Casa Costruttrice è esonerata da questo servizio. Gli eventuali interventi richiesti alla Casa Costruttrice, se dipendono da un’errata installazione, non sono compresi nella garanzia. I piani da incasso sono predisposti per l’installazione in tops realizzati in qualsiasi materiale, purché resistente ad una temperatura di 100° C, e di spessore variabile fra 25 e 45 mm.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio. Il conduttore di terra (giallo-verde) deve essere obbligatoriamente più lungo di 10 mm. La sezione dei conduttori interni deve essere appropriata alla potenza assorbita dal piano cottura (vedi etichetta) ed il tipo di cavo deve essere H05RR-F, H05VV-F, H05V2V2-F.
Tabella consumi gas G20/G25 Bruciatore in funzione Rapido Semi rapido Ultra-rapido Doppia corona Pescera Ø ugello Ø ugello 1/100 mm 1/100 mm 120 80 93 61 2x94 2x65 2x94 2x65 2x94 Quota X in funzione del tipo di gas 1W = 0,860 kcal/h G30 G31 G20 20mbar G30 29mbar G31 37mbar Qn kW 2,65 1,5 3,3 3,3 2x65 3,3 G25 25mbar l/h G20 252 143 314 314 314 g/h G31 189 107 236 236 g/h G30 193 109 238 238 236 238 Qn kW 2,5 1,45 3,1 3,1 3,1 G20 G30 G25 G31 l/h G25 277 161 343 343 Qmin. regolaz. regolaz.
AVVERTENZA: Nel caso di una estinzione accidentale della fiamma del bruciatore, chiudere la manopola di comando e non ritentare l’accensione se non dopo almeno 1 minuto. Prima di chiudere il coperchio, al fine di salvaguardare il cristallo temperato da eccessivi sbalzi termici, è indispensabile attendere che piastre elettriche e bruciatori si siano raffreddati. Se col passare del tempo i rubinetti del gas dovessero indurirsi è necessaria una nuova lubrificazione con apposito lubrificante.
USO DELLE PIASTRE ELETTRICHE O IN GHISA Per il miglior funzionamento ed il minor consumo di energia, regolare la posizione delle manopole delle piastre elettriche attenendosi ai consigli della tabella seguente. potenza alimento POS. pastra rapida in ghisa POS. pastra vetro ceramica 0 0 SPENTO LENTISSIMO Evitare di lasciare sulle parti smaltate, verniciate o in acciaio inox sostanze acide o alcaline (succo di limone, aceto, ecc.).
MATRICOLA DEL PRODOTTO. Dove si trova? È importante che comunichi al Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato la sigla del prodotto ed il numero di matricola (16 caratteri che iniziano con la cifra 3) che troverà sul certificato di garanzia oppure sulla targa matricola posta sotto ad un bruciatore del piano. In questo modo Lei potrà contribuire ad evitare trasferte inutili del tecnico, risparmiando oltretutto i relativi costi.
UR - DC Tab. 1 PES E R R F R R TABLES A ENCASTRER brûleur / plaque électrique Type / référence sécurité gaz brûleur type "poissonnier" brûleur Double Couronne brûleur ultra rapide brûleur semi rapide brûleur rapide grille 174x160 mm grille 229x379 plaque électrique plaque électrique 4 gaz - / oui 4 gaz 3 gaz 1 électr. 1 électr. - / oui - / oui 4 gaz 5 gaz 5 gaz 5 gaz 4 gaz 4 gaz 1 électr.
ISTRUCTION D’INSTALLATION INSTALLATION L’installation est à la charge de l’acheteur. Le constructeur est exempté de ce service. Toute intervention demandée au constructeur à la suite d’une erreur d’installation n’est pas comprise dans la garantie. Les tables de cuisson et d’encastrement sont prévus pour l’installation en tops réalisés avec n’importe quel matériau, à condition qu’il puisse résister à une température de 100°C et qu’il ait une épaisseur variant de 25 à 45 mm.
Si le cordon de raccordement électrique est endommagé, il doit être remplacé par une personne qualifiée afin d’éviter tout risque éventuel. Le fil de terre (de couleurs “vert et jaune”) doit mesurer au moins 10 mm de plus que les fils “neutre” et “plus”. La section du câble utilisé doit être en adéquation avec la puissance électrique absorbée de la table de cuisson.
Tableau des consommations de gaz G20/G25 Brûleur type Rapide Semi rapide Ultra-rapide Br. Doub Couronne Br. Type “Poisson.” G30 G31 Ø inject. Ø inject. 1/100 mm 1/100 mm 80 120 61 93 2x65 2x94 2x65 2x94 2x94 G25 25mbar STD. Dim kW 2,65 1,5 3,3 3,3 l/h G20 252 143 314 314 g/h G30 193 109 238 238 g/h G31 189 107 236 236 Qn kW 2,5 1,45 3,1 3,1 l/h min.
Remarque: Dans le cas d’une extinction accidentelle de la flamme du brûleur, fermer la manette de commande et renouveler l’allumage seulement aprés 1 minute. Avant de fermer le couvercle, pour protéger le cristal trempé contre les chocs thermiques, attendre que les plaques électriques ou les brûleurs soient refroidis. Si après quelque temps, les manettes deviennent difficile à tourner, il sera nécessaire de les lubrifier. Une telle opération doit être effectuée par un Professionnel.
UTILISATION DES PLAQUES ELECTRIQUES OU DE L’ELEMENT VITROCERAMIQUE Pour un meilleur fonctionnement en économisant l’énergie, régler la position des manettes des plaques électriques suivant les conseils indiqués au tableau suivant: Niveau de Puissance type de préparation N° inscrit pour le réglage de la plaque électrique rapide N° inscrit pour le réglage de la zone vitrocéramique 0 0 ETEINT TRÈS FAIBLE Mijotage lent 1 Pour les parties en acier utiliser de l’alcool ou les solutions se trouvant en comm
UR - DC Tab.
INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR INSTALACIÓN La instalación corre a cargo del comprador. El Fabricante queda exento de este servicio. Las posibles intervenciones requeridas al fabricante derivadas de una instalación incorrecta no están incluidas en la garantía. Las encimeras empotrables están preparadas para su instalación en cualquier material, siempre que éste resista a una temperatura de 100° C, y su espesor varie entre 25 y 45 mm.
Si el cable de alimentación se estropea, deberá ser sustituido por el fabricante o servicio técnico autorizado de manera de prevenir cualquier riesgo. La toma de tierra (amarillo-verde) debe ser obligatoriamente más larga de 10 mm. La sección de los conductos internos debe ser apropiada a la potencia absorbida de la encimera (ver etiqueta) y el tipo de cable debe ser H05RR-F, H05VV-F, H05V2V2-F.
Tabla consumos gas G20/G25 Quemador en función Rapido Semi rapido Ultra-rapido Doble corona G20 20mbar G30 29mbar G31 37mbar Ø ugello Ø ugello 1/100 mm 1/100 mm 120 80 93 61 2x94 2x65 2x94 2x65 Pescera 2x94 Cuota X en función del tipo Gas 1W = 0,860 kcal/h G30 G31 2x65 G25 25mbar G20 G30 G25 G31 Qn kW 2,65 1,5 3,3 3,3 l/h G20 252 143 314 314 g/h G30 193 109 238 238 g/h G31 189 107 236 236 Qn kW 2,5 1,45 3,1 3,1 l/h G25 277 161 343 343 Qmin. kW 0,65 0,38 0,9 0,9 reg.
ADVERTENCIA: En caso de una extinción accidental de las llamas del quemador, cerrar el mando y no reintentar el encendido hasta transcurrido al menos 1 minuto. Antes de cerrar la tapa, para salvaguardar el cristal templado de excesivos saltos térmico, es indispensable esperar a que las placas eléctricas y los quemadores se hayan enfriado. Si con el paso del tiempo el mando del gas se endureciera, es necesario su lubricación con el produto adecuado.
USO DE LAS PLANCHAS ELECTRICAS Y DE FUNDICIÓN Para el mejor funcionamiento y el menor consumo de energia, regular la posición de los mandos de las placas eléctricas respetando los consejos de la tabla siguiente. potencia alimento POS. plancha rapida en fundición POS. plancha vitroceramica 0 0 APAGADO MUY LENTO Mantener en caliente un plato, mantequilla fundida, chocolate... LENTO 1 2 1 3 2 Manzanas al vapor, verduras frescas, pasta, pescado...
UR - DC Tab.
INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER INSTALLATION The Purchaser is responsible for the installation of the hob. The Manufacturer does not accept any responsibility for any damage or loss resulting from incorrect installation, and as such this will not covered by the Manufacturer’s Guarantee. The hob may be installed in any worktop which is heat resistant to a temperature of 100° C, and has a thickness of 25 - 45 mm. The dimensions of the insert to be cut out of the worktop are in shown in Fig. 1.
ELECTRICAL CONNECTION (FOR U.K. ONLY) ELECTRICAL CONNECTION Warning - this appliance must be earthed This appliance is designed for domestic use only. Connection to the mains supply must be made by a competant electrician, ensuring that all current regulations concerning such installations are observed. The appliance must only be connected to a suitably rated spur point, a 3 pin 13 amp plug/socket is not suitable. A double pole switch must be provided and the circuit must have appropriate fuse protection.
To prevent any potential damage to the hob please carry out the installation following this sequence: Table of gas consumption G20/G25 GB IE Working burner large medium maxi double ring Ø gas jet Ø gas jet 1/100 mm 1/100 mm 120 80 93 61 2x94 2x65 2x94 2x65 fish 1/2 GAS CONICAL G30 G31 2x94 X dimension according to Gas type 1W = 0,860 kcal/h G20 20mbar G30 29mbar G31 37mbar G25 25mbar G20 G30 G25 G31 STD.
When you have carried out the new gas regulation, replace the old gas rating plate on your appliance with one (supplied with hob) suitable for the type of gas for which it has been regulated. USE OF HOB USER INSTRUCTIONS This appliance must only be used for the purpose for which it is intended, domestic cooking, and any other use will be considered improper and could therefore be dangerous. The Manufacturer will not be responsible for any damage or loss resulting from improper use.
USE OF ELECTRIC HOTPLATES OR CERAMIC ELEMENTS. HOW TO USE THE GRIDDLE (see fig. G) The griddle must be placed over the central burner; the correct position as shown in fig. 12 is archived by correct locking over the pan support. The griddle has been designed for cooking of foodtuffs, do not place pans, kettles or pots on the griddle. WARNING The griddle reaches high temperatures during use, please ensure adequate cooling down time is allowed after use.
Never use abrasives, corrosive detergents, bleaching agents or acids. Avoid any acid or alkaline substances (lemon, juice, vinegar etc.) on the enamelled, varnisched or stainless steel sections. The burners can be cleaned with soapy water. To restore their original shine, use a household stainless steel cleaner. After cleaning, dry the burners and replace. It is important the Burners are replaced correctly. (For all hobs): “WARNING - do not use steam cleaners to clean the hobs”.
UR - DC Tab.
ISTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO INSTALAÇÃO A instalação é efectuada pelo comprador. O fabricante não é responsável por este trabalho. Qualquer intervenção solicitada ao fabricante devido a uma instalação incorrecta não está ao abrigo da garantia. As placas encastráveis estão previstas para serem instaladas em qualquer material, que seja resistente a temperaturas de 100 °C e cuja espessura varie entre os 25 e 45 mm. As dimensões do forno para ser encastrado devem respeitar as dimensões indicadas na fig. 1.
Sempre que o cabo de alimentação de energia estiver danificado deverá o mesmo ser substituído por um técnico devidamente qualificado, de modo a evitar qualquer risco potencial. O fio de ligação à terra (verde e amarelo) deve ser pelo menos 10 mm mais comprido do que os fios sob tensão e neutro. O cabo de alimentação de energia deve ter uma secção transversal adequada à potência máxima absorvida pela placa.
Tabela de consumos de gás G20/G25 G30 G31 Queimador em Ø injectores Ø injectores função 1/100 mm 1/100 mm 80 Rápido 120 61 Semi rápido 93 2x65 Ultra rápido 2x94 2x65 Duplo 2x94 Peixeira 2x94 G25 25mbar Uma vez concluida a regulaçao do gás, substituir na placa do seu aparelho a placa de características por uma nova correspondendo ao gás instalado.
Antes de fechar a tampa, a fim de proteger o vidro temperado de variações térmicas bruscas, espere sempre que as placas eléctricas e os queimadores arrefeçam. Se, com o passar do tempo, as torneiras do gás ficarem perras é necessário lubrificálas. Trata-se de uma operação que só deve ser levada a cabo por um técnico devidamente qualificado. Alguns modelos estão equipados com um apequena espécie de frigideira para bifes. Este equipamento só pode ser utilizado no queimador médio SEMIRÁPIDO.
UTILIZAÇÃO DAS CHAPAS ELÉCTRICAS OU CERAMICÂS Para uma melhor utilização das chapas eléctricas e um menor consumo de energia é recomendável regular a posição dos botões de comando das chapas de acordo com os dados da tabela que se segue: indicator de Potência ingredientes Níveis de calor dos discos Níveis de calor 0 0 DESLIGADO das placas cerâmicas Para manter um cozinhado quente, derreter manteiga, chocolate, etc.