PT EN PT
Obrigado PT Obrigado por comprar um produto Haier. Deve ler estas instruções cuidadosamente antes de usar o aparelho. As instruções contém informação importante que o ajudará a obter o melhor do aparelho e assegurar a instalação segura, utilização e manutenção adequada. Manter este manual em local conveniente para que o possa consultar sempre para a utilização segura e adequada do aparelho.
PT Conteúdo 1-Informação de Segurança................................................................................................................ 4 2-Descrição do produto....................................................................................................................... 7 3-Painel de controlo............................................................................................................................... 8 4-Programas.....................................................
1-Informação de Segurança PT Antes de ligar o aparelho pela primeira vez ler as seguintes dicas de segurança!: ADVERTÊNCIA! Antes da primeira utilização ▶ Assegurar que não há danos de transporte. ▶ Assegurar que todas as fixações de transporte são removidas. ▶ Remover toda a embalagem e mantê-la foras do alcance das crianças. ▶ Manusear o aparelho sempre com pelo menos duas pessoas porque é pesado.
1-Informação de Segurança PT ADVERTÊNCIA! Uso diário ▶ Não remover ou introduzir a ficha na presença de gás inflamável. ▶ Não lavar a quente materiais em espuma de borracha ou esponja. ▶ Não lavar qualquer roupa que esteja suja de farinha. ▶ Não abrir a gaveta do detergente durante o ciclo de lavagem. ▶ Não tocar na porta durante o processo de lavagem, dado a mesma ficar quente. ▶ Não abrir a porta se o nível da água estiver visível no óculo da porta. ▶ Não forçar a porta para abrir.
1-Informação de Segurança PT ADVERTÊNCIA! Instalação ▶ Instalar ou usar o aparelho apenas onde a temperatura seja superior a 5 °C. ▶ Não colocar o aparelho diretamente em cima de um tapete ou junto à uma parede ou móvel. ▶ Não instalar o aparelho à luz solar direta ou perto de superfícies quentes (p.ex. fogões, aquecedores). ▶ Assegurar que a informação elétrica na chapa de caraterísticas está de acordo com a fonte de alimentação. Se não estiver, contactar um eletricista.
2-Descrição do produto PT Nota: Devido a alterações técnicas e modelos diferentes, as ilustrações nos capítulos seguintes podem diferir do seu modelo. 2.1 Imagem do aparelho Frente (Fig. 2-1): 4 2 3 1 15’ 59’ Lado traseiro (Fig. 2-2): 2:1 2 3 1 4 5 6 2-22:2 ECO 40 - 60 20°C Inver ter 1000 90°C 1400 60°C 1000 40°C 800 20°C 400 HW70-BP14636 HW80-BP14636 BLDC motor R 9 kg 1400 Rapid Cycles Easy Iron Temp. Temp.
3-Painel de controlo 3 3:1 4 1 2 PT 1 Botão “Ligar/Desligar” Seletor do programa 3 4 2 6 7 5 Visor Gaveta do detergente / amaciador 5 6 7 Botões de função Botão “Fim Diferido” Botão “Iniciar/Pausa Nota : Sinal acústico Nos seguintes casos é emitido um sinal acústico: ▶ no fim do programa ▶ quando premir um botão ▶ no caso de avarias ▶ quando rodar o seletor do programa O sinal acústico pode ser cancelado se necessário; consultar USO DIÁRIO. 3.
3-Painel de controlo PT 3.4 Gaveta do detergente 3-5 Abrir a gaveta, podem ser visualizados três compartimentos (Fig. 3-5): Compartimento 1 : Apenas entrada de água, sem detergente Compartimento 2 : Detergente para o programa Compartimento : Solução do amaciador, condicionador, etc. A recomendação sobre se o tipo de detergentes é adequado para as várias temperaturas de lavagem, deve consultar o manual do detergente. 3.5 Botões de função 3-6 Os botões de função (Fig.
3-Painel de controlo PT Quando a função é ativada a temperatura do programa não pode ser modificada. Se o botão “Temperatura” for empurrado a função “Vapor” será desativada. Pode ativar a função “Vapor” apenas antes de iniciar qualquer programa. Não pode ativar a função “Vapor” enquanto o aparelho já estiver a executar um programa. 3:8 3.5.4 Botão da função “Enxaguamento extra” Premir este botão (Fig. 3- 10) para enxaguar a roupa mais intensivamente com água limpa.
4-Programas PT Compartimento do detergente para: 1 2 •Sim, º Opcional, / Não 15’ 59’ ECO 40 - 60 20°C Tecidos Apenas entrada de água, detergente não Detergente Amaciador ou Carga máx. 4) em kg 8 kg 9 kg TemperaOpções tura Máx.
5-Consumo PT Procurar o código QR na etiqueta energética para informação sobre o consumo de energia. O consumo atual de energia pode diferir do consumo indicado de acordo com as condições locais. Nota: Pesagem automática O aparelho está equipado com um reconhecimento de carga. Com uma carga reduzida, a energia, a água e o tempo de lavagem serão automaticamente reduzidos nalguns programas. O visor exibe AUTO.
6-Uso diário PT 6.1 Fonte de alimentação 6-1 8-7 6:2 Ligar a máquina de lavar a uma fonte de energia (220V to 240V~/50Hz; Fig. 6-1). Deve consultar a secção INSTALAÇÃO. 6.2 Ligação da água ▶ Antes de ligar verificar a limpeza e se a entrada da água se encontra limpa. ▶ Abrir a torneira (Fig.6-2) Nota: Aperto: Antes de usar verificar a existência de fugas nas juntas entre a torneira e a mangueira da entrada rodando a torneira. 6.
6-Uso diário PT 6.4 Gráfico de cuidados Lavagem Lavável até 95°C processo normal Lavável até 60°C processo normal Lavável até 60°C processo moderado Lavável até 40°C processo normal Lavável até 40°C processo moderado Lavável até 40°C processo muito moderado Lavável até 30°C processo normal Lavável até 30°C processo moderado Lavável até 30°C processo muito moderado Lavar à mão máx.
6-Uso diário PT 6.6 Selecionar o detergente ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ A eficiência e o desempenho da lavagem são determinados pela qualidade do detergente usado. Usar apenas detergente para lavagem à máquina devidamente aprovado. Se necessário usar detergentes específicos, por exemplo para tecidos sintéticos ou lãs. Seguir sempre as recomendações do fabricante relativamente ao detergente. Não usar soluções de limpeza a seco como o tricloroetileno e produtos similares. 6.
6-Utilização diária PT 6.8 Adicionar detergente 6-4 1. 2. 3. Puxar a gaveta do detergente para fora. Colocar os produtos químicos necessários nos compartimentos correspondentes (Fig. 6-4). Voltar a colocar cuidadosamente a gaveta. Nota: ▶ Remover os resíduos do detergente da gaveta do detergente antes do próximo ciclo de lavagem. ▶ Não usar detergente ou amaciador em excesso. ▶ Deve seguir as instruções que se encontram na embalagem do detergente.
6-Utilização diária PT 6.12 Iniciar o programa de lavagem Premir o botão “Iniciar/Pausa” (Fig. 6-8) para iniciar. O LED do botão “Iniciar/Pausa” deixa de piscar e acende continuamente. O aparelho funciona de acordo com as definições predefinidas. As alterações são apenas possíveis através do cancelamento do programa. 6-8 6.13 Interromper - cancelar o programa de lavagem Para interromper um programa que está a decorrer premir suavemente “Iniciar/Pausa”. O LED acima do botão fica a piscar.
7-Lavagem ecológica PT Uso ambientalmente responsável ▶ Para obter a melhor utilização da energia, da água, do detergente e do tempo deve usar o tamanho da carga máxima recomendada. ▶ Não sobrecarregar (tem de haver uma folga da largura da mão acima da roupa). ▶ Para roupa ligeiramente suja, selecionar o programa Expresso 15’. ▶ Aplicar as dosagens exatas de cada solução de lavagem.
8-Cuidado e Limpeza PT 8.1 Limpar a gaveta do detergente Deve ser tido sempre cuidado em relação à existência de resíduos do detergente. Limpar a gaveta com regularidade (Fig. 8-1): 1. Puxar a gaveta até que a mesma pare. 2. Premir o botão de libertação e remover a gaveta. 3. Enxaguar a gaveta com água até que a mesma se encontre limpa e introduzir a gaveta de novo no aparelho. 2 1 8.2 Limpar a máquina ▶ ▶ ▶ 8-1 8:2 Desligar a máquina durante a limpeza e a manutenção.
8-Cuidado e Limpeza 8-6 8-7 8:7 PT 8.5 Longos períodos de não utilização Se a máquina for deixada inativa durante um longo período de tempo: 1. Desligar a ficha elétrica (Fig. 8-6). 2. Desligar o abastecimento de água (Fig. 8-7). 3. Abrir a porta para impedir a formação de humidade e de odores. Deixar a porta aberta quando não estiver em uso. Antes da próxima utilização verificar cuidadosamente o cabo de alimentação, a entrada de água e a mangueira de escoamento.
8-Cuidado e Limpeza PT 9. Limpar cuidadosamente o filtro da bomba, por ex. utilizando água corrente (Fig. 8-14). 8-14 8-15 10. Fixar o mesmo totalmente (Fig. 8-15). 11. Fechar a aba de reparação. CUIDADO! ▶ O vedante do filtro da bomba tem de estar limpo e sem quaisquer danos. Caso a tampa não esteja totalmente enroscada, pode haver fuga de água. ▶ O filtro tem de estar na posição, ou pode originar uma fuga de água.
9-Resolução de problemas PT Muitos problemas ocorridos podem ser resolvidos por si sem conhecimento específico. No caso de um problema, deve verificar todas as possibilidades mostradas e seguir as instruções abaixo antes de contactar um serviço pós-venda. Consultar SERVIÇO AO CLIENTE. ADVERTÊNCIA! ▶ Antes da manutenção, desativar o aparelho e desligar a ficha de alimentação da tomada de rede.
9-Resolução de problemas PT Problema Causa Solução F4 • Erro de aquecimento. • Contactar o serviço pós-venda. F7 • Erro do motor • Contactar o serviço pós-venda. FA • Erro no sensor do nível da água. • Contactar o serviço pós-venda. fC1 ou fCO ou FC2 UNb • Erro de comunicação anormal. • Contactar o serviço pós-venda. • Erro de carga não equilibrada. • Verificar e equilibrara a carga da roupa no tambor. 9.3.
9-Resolução de problemas Problema Causa PT Solução Ajuste automático do • A duração do programa de lavagem • Isto é normal e não afeta o funtempo de lavagem. será ajustada. cionamento. A centrifugação fa- • Desequilíbrio da carga. • Verificar a carga da máquina e a lha. roupa e fazer um programa de centrifugação de novo. Resultados da la• Grau de sujidade não está de acor- • Selecionar outro programa. vagem não satisfado com o programa selecionado. tórios.
10-Instalação PT 10.1 Preparação ▶ ▶ Retirar o aparelho da embalagem. Remover todos os materiais da embalagem incluindo a base de poliestireno, mantê-los longe do alcance das crianças. Enquanto está a abrir a embalagem, podem ser observadas gotas de água no saco de plástico e no óculo. Este é um fenómeno normal que resulta dos teste de água realizados na fábrica. Nota: Eliminação da embalagem Manter todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e eliminá-los de forma ecológica. 10.
10-Instalação PT 10.4 Nivelar o aparelho 10-5 Ajustar os pés (Fig. 10-5) para obter uma posição totalmente nivelada. Isto minimizará as vibrações e portanto o ruído durante a utilização. Também reduzirá o desgaste e o uso. Recomendamos usar um nível para o ajustamento. O pavimento deve ser estável e o mais plano possível. 1. 2. 3. Soltar a porca (1) usando uma chave inglesa. Ajustar a altura rodando os pés (2). Apertar a porca (1) contra a estrutura. 10.
10-Instalação PT 10.5.3 Mangueira de escoamento para ligação do lavatório ▶ A junção deve assentar por cima do sifão ▶ Uma ligação à torneira é geralmente fechada através de um bloco (A). Que deve ser removido para evitar qualquer mau funcionamento (Fig. 10-8). ▶ Fixar a mangueira de escoamento com uma mola. 10:8 CUIDADO! ▶ A mangueira de escoamento não deve ser submersa em água e deve ser fixada com firmeza e sem fugas.
10-Instalação Acessórios PT ADVERTÊNCIA! ▶ Assegurar sempre que todas as ligações (fonte de alimentação, mangueira de escoamento e de alimentação de água) estão fixas, secas e sem fugas. ▶ Ter cuidado para que estas partes nunca sejam esmagadas, dobradas ou torcidas. ▶ Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo agente de assistência (ver cartão de garantia) de modo a evitar algum perigo. .
11-Dados técnicos PT 11.1 Dados técnicos adicionais RCSS 149HMC-80 Tensão em V 220-240 V~/50Hz Corrente em A 10 Potência máx. em W 2000 Pressão de água em MPa 0,03-≤P≤1 Peso líquido em kg 74 11.2Product Dimensões do produto 11.
12-Serviço ao cliente Serviço ao Cliente PT Recomendamos o nosso Serviço ao Cliente Haier e a utilização de peças de substituição originais. Se tiver um problema com o seu aparelho, deve verificar primeiro a secção RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS. Se não conseguir encontrar uma solução lá, deve contactar ▶ o seu revendedor local ou ▶ A área de Reparação e Apoio em www.haier.com onde pode encontrar os números de telefone e as Perguntas Frequentes e onde pode ativar um pedido de assistência.