User's Manual

Use el ratón sobre una supercie plana y suave.
Al usar con otra computadora, por favor sincronice otra vez usando la
conguración inicial.
El icono Bluetooth permanecerá encendido (sólido, sin parpadear) cuando el
Ratón Calculadora sea conectado exitosamente a su computadora.
Para conservar batería, apague la conexión Bluetooth al viajar o cuando lo esté
usando solamente como calculadora sin una computadora.
La conexión Bluetooth requiere enera de batería para funcionar adecuadamente.
CONSEJOS DE USO
1
Para activar Bluetooth, vaya al icono
Bluetooth en la barra de menú y
seleccione “Turn Bluetooth On
(Activar Bluetooth).
(NOTA: si ya está activo “On”
(Prendida), salte al paso 2.)
MACINTOSH
®
Vaya al icono Bluetooth y seleccione
Set up Bluetooth Device...
(Congurar Dispositivo Bluetooth)
para abrir el Asistente de
Conguración Bluetooth.
2
Su computadora está congurada ahora para usar su
Ratón Calculadora.
Haga clic en “Quit” (Salir) en la ventana conclusión para terminar.
6
Presione el botón “PAIR” en el
dispositivo usando la punta de
una pluma o un objeto similar.
(NOTA: en el Asistente de
Conguración Bluetooth, el “Canon X Mark I Mouse” debería aparecer
bajo la lista de Dispositivos. Si no, espere un momento y presione el
botón “PAIR” otra vez -o- mueva el interruptor Bluetooth a la posición
OFF” y luego a “Mac ON”, y presione el botón “PAIR” nuevamente.)
4
Seleccione “Canon X Mark I Mouse” y haga clic en
Continue (Continuar).
5
Para personalizar su Ratón Calculadora, vaya a
System Preferences > Mouse” (Preferencias de Sistema > Ratón)
(NOTA: usted puede congurar el botón izquierdo o derecho como el
botón principal del ratón, puede personalizar el zoom usando la rueda
de desplazamiento, y ajustar la velocidad de rastreo, desplazamiento y
doble clic.)
7
Mueva el interruptor
Bluetooth en el dispositivo a
la posicn “MAC ON”.
(NOTA: el icono en la
pantalla frontal debería
estar parpadeando.)
3
4
3
WINDOWS
®
VISTA Y WINDOWS
®
7
Su computadora está ahora congurada para usar su
Ratón Calculadora.
Haga clic en “Close (Cerrar) para terminar.
5
1
Windows® Vista
Vaya a “Control Panel > Bluetooth Devices” (Panel de Control >
Dispositivos Bluetooth) y haga clic en “Add Wireless Device
(Agregar Dispositivo Inambrico).
Windows® 7
Vaya a “Control Panel > Hardware and Sound > Devices and Printers
(Panel de Control > Equipo y Sonido> Dispositivos e Impresoras) y
haga clic en “Add a Device” (Agregar un Dispositivo).
Presione el botón “PAIR” en el
dispositivo usando la punta de
una pluma o un objeto similar.
(NOTA: en la ventana de la computadora, el mensaje “Canon X Mark I
Mouse” debería aparecer. Si no, espere un momento y presione
nuevamente el botón “PAIR” -o- mueva el interruptor Bluetooth a “OFF”
y luego a “PC ON y presione el botón “PAIR” nuevamente.)
3
Seleccione “Canon X Mark I Mouse” y haga clic en “Next” (Siguiente).
(NOTA: espere un momento mientras la computadora se conecta
con el dispositivo. Se tomará unos cuantos segundos para que la
computadora termine automáticamente de instalar el dispositivo.
Debería aparecer una noticación indicando que el dispositivo sea
instalado con éxito.)
4
Para encontrar el dispositivo, mueva
el interruptor Bluetooth en el
dispositivo a la posicn “PC ON”.
(NOTA: el icono en la
pantalla frontal debería
estar parpadeando.)
2
3
2
Para personalizar su Ratón Calculadora, vaya a “Control Panel >
Hardware and Sound > Mouse(Panel de Control > Equipo y Sonido> Ratón).
(NOTA: usted puede congurar el botón principal del ratón, personalizar
los punteros y desplazamiento, ajustar la velocidad del doble clic, y más.)
6
Seleccione Canon X Mark I Mouse” y haga clic en
Next (Siguiente).
5
2
Para hacer que el dispositivo se
pueda encontrar, mueva el
interruptor Bluetooth en el
dispositivo a la posicn “PC ON.
(NOTA: el icono en la
pantalla frontal debería
estar parpadeando.)
4
2
Para personalizar su Ratón Calculadora, vaya a “Control Panel >
Mouse” (Panel de Control > Ratón)
(NOTA: usted puede congurar el botón principal del ratón, personalizar
los punteros y desplazamiento, ajustar la velocidad del doble clic, y más.)
7
Haga clic en “Next (Siguiente)
en la computadora.
3
Abra “My Bluetooth Places” (Mis Sitios Bluetooth) y haga doble clic en
Add a Bluetooth Device” (Agregar un Dispositivo Bluetooth) para
abrir la Conguracn Bluetooth.
1
Use el Ratón Calculadora para hacer clic en “Click here” (Clic aq)
para conrmar que el ratón correcto está siendo conectado.
Su computadora está ahora congurada para usar su
Ratón Calculadora.
6
COMPONENTES DEL RATÓN
ÍNDICE DE TECLAS
Encendido
Borra toda la pantalla | bloqueo/desbloqueo de teclado
Borra los últimos datos ingresados | Borra todos los datos ingresados
(sólo en modo CAL) | Cancela el dato ingresado (sólo en modo KP)
Cambiar entre Modo Calculadora o Modo Teclado
Retroceso en Modo Teclado; en Modo Calculadora mueve cada dígito del
valor numérico desplegado y borra el último dígito signicativo
Envía resultado del cálculo o visualiza contenidos en la computadora
(modo CAL con conexión Bluetooth)
Efectúa cálculo de suma y descuento porcentual (sólo en modo CAL)
Ejecuta cálculo (sólo en modo CAL)
La tecla aceptar -- conrma el dato ingresado (sólo en modo KP)
Establece el número de dígitos desplegados en cálculo después del
punto decimal
Presione y luego presione y mantenga presionado
,
la pantalla cambiará en la secuencia de F 0 2 3 F
(sólo en modo CAL) | F representa un punto decimal otante
Cuando está conectado con Bluetooth, este Ratón Calculadora tiene 2 modos --
Modo Calculadora (CAL) y Modo Teclado (KP).
Para cambiar entre modo Calculadora y modo Teclado
J Para cambiar entre modo Calculadora y Teclado,
simplemente presione la tecla .
Modo Calculadora (con conexión Bluetooth)
J La calculadora efectúa operaciones de calculadora de 10 dígitos normales.
J Envía los resultados del cálculo o los contenidos de la pantalla a una computadora
presionando
SEND
(ENVIAR).
Usted no puede efectuar una operacn de envío mientras el indicador
E (Error) se muestre en la pantalla del Ratón Calculadora.
La tecla
SEND
(ENVIAR) es inhabilitada cuando la calculadora no está
conectada vía Bluetooth.
Modo Teclado (con conexión Bluetooth)
J Ingrese lo siguiente directamente a una computadora:
Numbers 0-9 +
× ÷
Apagado Automático y Despertador
J lo calculadora, SIN conexión Bluetooth
El dispositivo se apagará automáticamente después de aproximadamente
7 minutos de inactividad. Presione la tecla para encender el dispositivo.
J Los modos CAL y KP, CON conexión Bluetooth
La conexión Bluetooth se desconecta después de aproximadamente 30
minutos de inactividad (la pantalla se reinicia a “0”). El dispositivo funciona
de la misma manera que cuando “lo calculadora, SIN conexión Bluetooth”.
Haga clic en el botón del ratón para reactivar la conexión Bluetooth y el ratón.
Después de que la conexión Bluetooth sea terminada, el dispositivo se apagará
automáticamente después de 7 minutos adicionales de inactividad. Haga clic
en el botón del ratón o presione para encender el dispositivo y reactivar la
conexión Bluetooth.
Indicador de energía baja
J Cuando la pantalla se oscurezca o el icono
aparezca
,
reemplace las baterías para evitar quedarse
sin energía en forma inesperada.
Bloqueo del teclado (con conexión Bluetooth)
J Presione la tecla y mantenga presionado por
3 segundos para bloquear.
J Para desbloquear, presione la tecla y mantenga
presionado por 3 segundos.
MODO CALCULADORA Y MODO TECLADO
Pantalla de energía baja
Pantalla de teclado bloqueador
Modo TecladoModo Calculadora
ESPAÑOL
IMPORTANTE: LEA ANTES DE USAR
Por favor lea las instrucciones siguientes y las
precauciones de seguridad antes de usar el
Ratón Calculadora. Conserve esta hoja a la
mano para referencia futura.
ESTE DISPOSITIVO ES COMPATIBLE CON WINDOWS Y MACINTOSH.
A usted se le pedirá seleccionar un sistema operativo (OS) durante la
conguración usando el interruptor OS Bluetooth en la parte posterior del
dispositivo. Si el interruptor es seleccionado para un OS incorrecto, puede
ser que el dispositivo no funcione correctamente.
Si su computadora no tiene un dispositivo Bluetooth integrado, usted
necesita comprar un adaptador USB Bluetooth (llave electrónica).
Antes de conectar el Ratón Calculadora con su dispositivo Bluetooth o llave
electrónica de la computadora, asegúrese de que la característica Bluetooth
en su computadora esté habilitada y lista para usarse.
© CANON ELECTRONIC BUSINESS MACHINES (H.K.) CO., LTD. 2011 E-IM-2556
Botones a la izquierda y a la derecha
Rueda de
desplazamiento
y botón central
Rayo láser
Sincronización
de Bluetooth
Botón de reinicio
de calculadora
Interruptor OS
Bluetooth
Compartimento
cubierta de
baterías
Teclado
Presione el botón “PAIR” en el dispositivo usando la punta de una
pluma o un objeto similar.
(NOTA: en la ventana Selección de Dispositivo Bluetooth, el mensaje
Canon X Mark I Mouse” debería aparecer. Si no, espere un momento
y presione nuevamente el botón “PAIR” -o- mueva el interruptor
Bluetooth a “OFF” y luego a “PC ON, haga clic en “Search Again”
(Buscar Otra Vez) y presione el botón “PAIR” nuevamente.)
4
WINDOWS
®
XP
Las pantallas o la conguración pueden variar dependiendo de la
computadora o el controlador Bluetooth.
Se proporcionan instrucciones para Windows
®
XP, Windows Vista
®
,
Windows
®
7 y Macintosh.
INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN INICIAL
1. Retire la cubierta de las baterías de la parte posterior del Ratón Calculadora
deslizando la cubierta en la direccn de la echa.
2. Instale baterías alcalinas tamaño AAA, haciendo que los extremos positivo (+) y
negativo (–) de cada batería coincidan con los indicadores de polaridad dentro
del compartimiento de baterías.
3. Coloque la cubierta de las baterías nuevamente en el compartimento de las mismas.
PRECAUCIÓN: hay un riesgo de explosión si se instala un tipo de batería
incorrecto. Elimine las baterías usadas de conformidad con sus instrucciones.
INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS
Si el Ratón Calculadora no está conectado o no funciona adecuadamente:
Cheque la direccn de colocacn de las baterías.
Asegúrese de que su computadora cumpla con los requisitos del sistema descritos.
Cheque si el equipo y el software Bluetooth están instalados correctamente y
activados.
Asegúrese de que el adaptador USB Bluetooth (llave electrónica) esté funcionando
correctamente.
Retire obstáculos entre la computadora personal y el Ratón Calculadora.
Si se conectó recientemente a una computadora diferente, restablezca la conexión
a su computadora actual repitiendo la conguración inicial.
Si la pantalla desaparece después de activar el Bluetooth, presione la tecla y
verique si el icono
aparece.
Cambie a baterías nuevas si el icono aparece.
Si el icono “E” aparece, el teclado está bloqueado. Presione para borrar y
reanudar la operación. (El icono “E” se visualiza cuando el resultado o el contenido
de la memoria excede de 10 dígitos a la izquierda o cuando se divide por “0”.
J La interferencia electromagnética o una descarga electrostática
pueden causar que la pantalla presente un mal funcionamiento.
Interferencias. Si esto ocurre, use la punta de una pluma (o un
objeto similar) para presionar [CAL RESET] en la parte posterior
del dispositivo. Y apaga y enciende el interruptor Bluetooth.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Equipo: computadora activada con Bluetooth (v2.0) (sea con Bluetooth incorporado
o con una llave electrónica Bluetooth externa)
PC basada en Windows x86 / x64 o superior, Mac basada en Intel
Sistema Windows
®
XP (SP2 o superior) o Windows Vista
®
o Windows
®
7
Operativo: Mac OS
®
X 10.4 ~ 10.6
REQUISITOS DEL SISTEMA
Mantenga las baterías lejos del alcance de los niños.
Nunca exponga las baterías a temperaturas altas, al calor directo y tampoco trate
de eliminarlas mediante incineracn.
No mezcle baterías viejas y nuevas o baterías de tipos diferentes.
No permita que objetos metálicos toquen las terminales de las baterías en el
dispositivo; se pueden calentar y causar quemaduras.
Retire las baterías si están gastadas o si han estado almacenadas por un largo
período de tiempo.
Retire siempre las baterías viejas desgastadas, o descargadas, haga esto en
forma inmediata y recicle o elimínelas de conformidad con las regulaciones
federales, estatales, y locales.
Si una batería tiene fugas, retire todas las baterías, teniendo cuidado de no tocar
el uido drenado con la piel o su ropa. Si el uido de la batería llegara a estar en
contacto con la piel o ropa, lave la piel inmediatamente con agua.
¡PRECAUCIÓN PARA LAS BATERÍAS!
Nunca continúe usando el Ratón Calculadora si este comienza a emitir humo, un
olor extraño, o calor. El uso continuo de la calculadora bajo tales con condiciones
crea peligro de incendio y choque eléctrico.
Al limpiar el Ratón Calculadora, no use un paño húmedo o líquidos volátiles tales
como disolvente, en su lugar utilice un paño suave y seco.
Nunca se deshaga del
Ratón
Calculadora en forma inapropiada (tal como
quemándolo), lo cual puede conducir a lesión o daño personal. Usted deberá eliminar
este producto de conformidad con las regulaciones federales, estatales y locales.
CUIDADO Y MANEJO
Frecuencia: 2.4 GHz rango de frecuencia
Rango de conexn: el rango operativo es hasta de 10 m (32.8 pies)
NOTA: el rango de conexión es afectado por muchos factores, tales como objetos
metálicos cercanos y la posición relativa del ratón y del receptor.
ESPECIFICACIONES DE BLUETOOTH
Modelo : X Mark I Mouse Slim
Fuente de alimentacn: 2 baterías alcalinas tamaño AA
Conexión inalámbrica: Bluetooth v2.0
Temperatura operativa: 0ºC a 40ºC (30ºF a 104ºF)
Dimensión: 120mm (L) x 60mm (A) x 28mm (A) /
4-23/32" (L) x 2-23/64" (W) x 1-7/64" (H)
Peso: 83g (5.06oz) sin baterías / 106g (3.74oz) con baterías
ESPECIFICACIONES DEL DISPOSITIVO
NOTA: todas las especicaciones están sujetas a cambio sin noticación.
DISPOSITIVO
Este dispositivo cumple con la norma internacional
IEC 60825-1 : 2007 para un producto láser clase 1.
Comple con las normas de funcionamiento de la FDA para
los productos láser, excepto en lo relacionado con láser
Aviso N º 50, fecha 24 de Junio de 2007.
ESPECIFICACIONES
Salida de potencia láser: 23.9 microwatts
Longitud de onda láser emitida: rango 832 - 865 nanómetros
¡PRECAUCN PARA PRODUCTO LÁSER!
Este es un dispositivo laser Clase 1 seguro bajo condiciones razonablemente previsibles
según se describe en IEC 60825-1 : 2007.
No permita que los niños usen el producto láser sin supervisión.
Para evitar exposición posible a radiación láser, no dirija el láser a los ojos.
No mire el rayo láser o lo apunte a los ojos— la exposición prolongada puede ser peligrosa.
No lo use sobre supercies similares a espejo (refractivos) ya que puede reejar el láser
en los ojos.
No haga brillar el puntero láser sobre las personas. Los punteros láser están diseñados
para iluminar objetos inanimados.
ESPECIFICACIONES LÁSER
(PRODUCTO LÁSER CLASE 1)