User Manual

Jan. 17 2017 1 17 2017
1,860 1860
1,420 1420
Jan. 18 2017 1 18 2017
2,380 2380
+) 2,200 2200
7,860
#1 17 2017
-------
1,860.00 +
1,420.00 +
#1 18 2017
-------
2,380.00 +
2,200.00 +
7,860.00
Data Printout / Impresión de los Datos
Print Out / Imprimir
Operation / Operación
Calculation / Cálculo
Percentage Calculation / Cálculos de Porcentaje
2,000+(2,000x12%) 2000
=2,240 12
2,000–(2,000x15%) 2000
=1,700 15
2,000. x
12. %
240.00
2,240.00 +%
2,000. x
15. %
300.00
1,700.00 %
( )
ITEM
OFF ON
PRINT
CONV
Print Out / Imprimir
Calculation / Cálculo
Operation / Operación
550000000000 550000000000
23 23
12650000000000
6
÷
0 = 0 6
0
x)
550,000,000,000. x
23. =
•••••••••••••••••
12.6500000000
0. C
6.
÷
0. =
•••••••••••••••••
0.
0. C
Overflow / Derramamiento de Capacidad
CE
C
CE
C
CE
C
(Error/Erreur )
(Error/Erreur )
Print Out / Imprimir
Calculation / Cálculo
Operation / Operación
Memory Calculation / Cálculos con Memoria
125+78 = 203 125
–) 75+103 = 178 78
25
75
103
0. C
125.00
+
78.00
+
203.00
203.00
M+
75.00
+
103.00
+
178.00
178.00 M–
25.00 M
25.00 M
CE
C
(Recall memory /
Recordemos la memoria)
(Clear Memory / Borrar la memoria)
Print Out / Imprimir
Calculation / Cálculo
Operation / Operación
Used for calculating the cost, selling price and profit margin amount. Enter the value of any 2 items to
obtain the balance value item. (e.g. enter the value of the cost and the selling price to obtain the profit
margin %.)
Se utiliza para calcular el costo, el precio de venta y el porcentaje del margen. Introduzca el valor de
dos de estas tres variables para obtener el resultado del balance correspondiente. (Por ejemplo,
introduzca el valor del costo y del precio de venta para obtener el margen de beneficio %).
2,000.
30. M%
1,400.00 CC
1,500. CC
20. M%
1,875.00
1,500. CC
2,000.
25.00 M%
Cost-Sell-Margin Calculation / Cálculo de Costos-Ventas-Margen
Print Out / Imprimir
Calculation / Cálculo
Operation / Operación
Calculating Cost/Calcular el costo
Selling Price/Precio de Venta : $2,000
2000
Profit Margin/Porcentaje del
margen : 30%
30
Cost/Costo = ?($1,400)
Calculating Selling Price/Calcular el precio de venta
Cost/Costo : $1,500
1500
Profit Margin/Porcentaje del margen : 20%
20
Selling Price/Precio de Venta = ?($1,875)
Calculating Profit Margin/
Calcular el porcentaje del margen
Cost/Costo : $1,500
1500
Selling Price/Precio de Venta : $2,000
2000
Profit Margin/Porcentaje del
margen = ?(25%)
18 ...... 1) 18
14 ...... 2) 14
+) 23 ...... 3) 23
55
20 ......4)
+) 10 ......5) 20
45 10
18.00 +
14.00 +
23.00 +
003•••••••••••••
55.00
20.00 –
10.00 +
005•••••••••••••
45.00
Item Count / Cuenta de Articulo
( )
Print Out / Imprimir
Calculation / Cálculo
Operation / Operación
ITEM
OFF ON
PRINT
CONV
Currency Conversion Calculation / Cálculo de Conversión de Moneda
$ = 1 (US$) 1
C1 = 0.8233 (EURO) 0 8233
C2 = 0.5419 (£) 0 5419
C3 = 107.08 (JPY) 107 08
Euro 35 = US$ ($42.51) 35
US $78 = JPY¥? (¥8352.24) 78
£100 = US$? ($184.54) 100
3
Euro 1,000 = £? 1000
Euro 1,000 = US$1214.624
= £658.20
#0
-------------
1. C
#1
---------
0.8233 C
#2
---------
0.5419 C
#3
---------
107.08 C
0. C
35.
#1
---------
0.8233
42.51
78.
#3
---------
107.08
8,352.24
100.
#2
---------
0.5419
184.54
#0
-------------
3. C
0. C
1,000.
#1
---------
0.8233
1,214.624
#2
---------
0.5419
658.20
#1
---------
0.8233 C
#2
---------
0.5419 C
#3
---------
107.08 C
Set currency rate /
Establezca la tasa de cambio
Convert currency /
Convertir moneda
*1
Specifying the Number of Decimal Places for
Intermediate US Dollar Amounts/
Especificando el Número de Posiciones
Decimales
para Cantidades Intermedias en
Dólar de los EE.UU.
Print Out / Imprimir
Calculation / Cálculo
Operation / Operación
ITEM
OFF ON
PRINT
CONV
$
C1
C2
C3
CE
C
C1
$
$
C3
C2
$
$
C1
C2
CE
C
C1
C2
C3
Recall currency rate /
Recordemos la tasa de cambio
Grand Total Calculation / Cálculo del Gran total
500+103+32=635 500
+) 500+96+44 =640 103
1,275 32
500
96
44
500.00 +
103.00 +
32.00 +
635.00 G+
500.00 +
96.00 +
44.00 +
640.00 G+
1,275.00 G
1,275.00 G
Print Out / Imprimir
(Clear grand total /
Berrar el gran total)
Calculation / Cálculo
Operation / Operación
( )
© CANON ELECTRONIC BUSINESS MACHINES (H.K.) CO., LTD. 2017 E-IM-3079
Made in China / Printed in China
Hecho en China / Impreso en China
Used to switch between clock or calendar mode.
Sirve para cambiar entre los modos de reloj y calendario.
Used to switch between 12 or 24 hour at clock mode time setting.
Sirve para cambiar entre 12 o 24 horas en el ajuste horario del modo de reloj.
Used to set the date and time in calendar & clock mode.
Sirve para fijar la fecha y la hora en los modos de reloj y calendario.
Used to switch between AM or PM at clock mode time setting.
Sirve para cambiar entre AM o PM en el ajuste horario del modo de reloj.
Used to select date format between "YYYY/MM/DD", "DD/MM/YYYY" or "MM/DD/YYYY" at
calendar mode.
Sirve para seleccionar el formato de fecha entre "AAAA/MM/DD", "DD/MM/AAAA" o
"MM/DD/AAAA" en el modo de calendario.
Note:
The calendar, clock, tax, and currency rate will clear if all power sources and backup battery are disconnected.
In this case, please reset the settings.
Nota: Si todas las fuentes de energía, y la batería de respaldo están desconectadas, el calendario, reloj,
impuesto y tasa de cambio serán borrados. En este caso, por favor configure otra vez el calendario,
reloj, impuesto y tasa de cambio.
Clock & calendar function / Funcion del reloj del calendario
Date Setting /
Ajuste de la Fecha
(Example /
Ejemplo:
January 18 2017)
(Hold 3 second / Sostenga 3 segundo)
0 111
0
8 2 7
01-01-2016
01-01-2016
01-18-2017
0.
••••01-01-2016••••
••••01-18-2017••••
C
(Return to calculation mode /
Vuelva al modo de cálculo)
Print Out /
Imprimir
Operation / Operación
Display /
Exponer
CE
C
••••01-08-2017••••
••••••12-00••••••
••••••03-18••••••
C
Time Setting / Ajuste de la Hora (Example /
Ejemplo:
3 : 18 pm)
0 3 1 8
12-00-18 A
12-00 18 A
03-18-00 P
0.
(Hold 3 second / Sostenga 3 segundo)
(Return to calculation mode /
Vuelva al modo de cálculo)
(On Calculation Mode /
El modo de cálculo )
CE
C
Print Out /
Imprimir
Operation / Operación
Display /
Exponer
ITEM
OFF ON
PRINT
CONV

SETTING / AJUSTE:
2+(3x4)–5=9 2
3
4
5
–2x3=–6 2
3
3
3
=27 3
1/7=0.14285714285 7
$12.55+$15.75–$5.30 1255
=$23.00 1575
530
8
÷
3x3.7+9=18.866666666666 8
3
3 7
9
123x 756 =56,088 123
756 456
123x 455 =56,088 123
455 6
SETTING / AJUSTE:
If switches below do not match the example, please set switches as shown.
Si los commutadores siguientes no son mostrados como en la explicación, póngalos como sigue a
continuación.
Calculation examples / Ejemplos de cálculo
ITEM
OFF ON
PRINT
CONV
0. C
2.00 +
3. x
4. =
12.00
12.00 +
5.00
9.00
2. x
3. =
6.00
3. x
3. =
9.00
9.00 =
27.00
7.
÷
7. =
1.000
1.000 =
0.143
0. C
12.55 +
15.75 +
5.30
23.00
8.
÷
3. x
3.7 =
9.86666666664
9.86666666664 +
9. +
18.8666666666
123. x
456. =
56,088.00
123. x
456. =
56,088.00
CE
C
CE
C
CE
C
6
456
Print Out / Imprimir
Operation / Operación
Calculation / Cálculo
Tax Rate Set/
Establecer la tasa de impuesto
Rate/Velocidad: 5% 5
Add Tax Amount/
Añadir Total de impuestos
Price $2,000 without tax/
Cotice 2,000 dólares sin impuestos 2000
Tax/Impuesto= ? ($100)
Selling Price with tax/
Precio de venta con impuestos = ? ($2,100)
Deduct Tax Amount/
Deducir Total de impuestos
Selling Price $3,150 with tax/
Precio $ 3,150 con impuestos de venta 3150
Tax/impuesto = ? ($150)
Price without Tax/
Precio sin impuestos = ? ($3,000)
Recall Tax Rate/
Recordar tasa de impuesto
5. %
2,000.
+
5. %
100.00
2,100.00
3,150.
5. %
150.00
3,000.00
5. %
Add Tax Key – Used for adding the tax amount to the displayed figure.
Tecla de Sumar Impuesto – Se utiliza esta tecla para sumar el importe del impuesto a la cifra que
aparece en la pantalla.
Deduct Tax KeyUsed for deducting the tax amount from the displayed figure.
Tecla de Restar Impuesto – Se utiliza esta tecla para reducir el importe del impuesto de la cifra
que aparece en la pantalla.
Tax Calculation / Cálculo de Impuesto
Print Out / Imprimir
Calculation / Cálculo
Operation / Operación
( )
ITEM
OFF ON
PRINT
CONV
( )
Example / Ejemplo 3:
Calculating wages for a part-time: 4:15 hours (In morning) plus 3:30 hours (In afternoon), US$12 per hour
Salarios calculadores para un por horas: horas del 4:15 (por mañana) más las horas del 3:30 (por tarde),
US$12 por hora
0. C
12•••••••••••••
24•••••••••••••
10-30
22-15
11-45
=
11.75
x
7.
=
82.25
10:30 to 22:15 1030
(24 hour mode / 24 horas de modo) 2215
US$7 per hour / por hora 7
Used to calculate the amount of time or duration of activities, such as wages hours and cost estimation.
Se usa para calcular la cantidad de tiempo o duración de actividades, tales como horas de salario
y estimación de costo.
Used to switch between 12 or 24 hour at time calculation mode.
Se usa para alternar entre 12 ó 24 horas en el modo de cálculo del tiempo.
Used to switch between AM or PM in time calculation.
Utilizado al sweitch en medio cálculo de la o del P.M. a tiempo.
** Minutes input value : 0 to 59. Values greater than 59 are automatically adjusted by adding to the hour(s).
** Valor de entrada de minutos: 0 a 59. Los valores mayores a 59 son ajustados automáticamente
agregándolos a la(s) hora(s).
** Calculation range: –99 hours 59 minutes to 99 hours 59 minutes. If the input/output value out of the
allowable range, the time calculation will overflow.
** Rango de cálculo: –99 horas 59 minutos a 99 horas 59 minutos. Si el valor de entrada/salida está fuera
del rango disponible, el cálculo del tiempo se desbordará.
8:30 am to 11:45 am 830
(12 hours mode / 12 horas de modo)
1145
1:00 pm to 5:30 pm 100
530
20 days per month / 20 días por mes
20
US$9 per hour / por hora 9
4:15 hours (In morning / por mañana) 415
3:30 hours (In afternoon / por tarde) 330
US$12 (per hour / por hora) 12
Example / Ejemplo 1:
Calculating wages for a part-time job : 10:30 to 22:15, US$7 per hour
Salarios calculadores para un trabajo por horas: 10:30 a 22:15, US$7 por hora
Example / Ejemplo 2:
Calculating wages for a part-time job: 8:30 to 11:45 am plus 1:00 to 5:30 pm, 20 days per month, US$9 per hour
Salarios calculadores para un trabajo por horas: 8:30 al 11:45 más 1:00 al 5:30 PM, 20 días por el mes,
US$9 por hora
(Exit Time Calculation /
Cálculo del tiempo de salida)
TIME CALCULATION / CALCULO DEL TIEMPO
Print Out / Imprimir
Calculation / Cálculo
Operation / Operación
CE
C
(Hours work /
Heures de travail)
(Amount due / Salaire dû)
0. C
12•••••••••••••
08-30
11-45
3-15
=
3-15
+
••01-00
••05-30
4-30
=
7-45
7.75
x
20.
x
9.
=
1,395.00
Print Out / Imprimir
Calculation / Cálculo
Operation / Operación
(Hours work /
Heures de travail)
(Amount due /
Salaire dû)
0. C
12•••••••••••••
4-15
+
3-30
+
7-45
7.75
x
12.
=
93.00
0. C
Print Out / Imprimir
Calculation / Cálculo
Operation / Operación
(Hours work /
Heures de travail)
(Amount due /
Salaire dû)
CE
C
CE
C
CE
C
( )
-------##-------
0. C
400.00 +
280.00 +
78.00
602.00
••••
,
,
••••
400.00 +
280.00 +
78.00
602.00
------------------
------------------
DOUBLE CHECK FUNCTION / FUNCIÓN DE DOBLE CHEQUEO
Print Out / Imprimir
Calculation / Cálculo
Operation / Operación
After selecting the setting of "Decimal","Rounding" and "GT", please keep the same setting in the process
of Double Check Function in order to obtain accurate checking result.
Tras seleccionar el valor de "Decimal", "Rounding" y "GT", mantenga el mismo valor en el proceso de la
función de doble verificación para obtener un resultado de verificación preciso.
Used to start the Check record process. "CHE" will appear on the display.
Se usa para iniciar el proceso de chequeo de grabación. "CHE" aparecerá en la pantalla.
Used to start a Check process. The Check process compares the user input with the previous
recorded operation queue. "CHE StArt" will appear on the display.
Se usa para iniciar un proceso de chequeo. El proceso de chequeo compara la entrada del usuario
con la cola de operación grabada previamente. "CHE StArt" aparecerá en la pantalla.
CHECK
(Start Entry/
Inicia la entrada)
(Start check/
Inicia el chequeo)
(Corrent entry in blue color /
Correcta la entrada en color azul)
••••
,
,
••••
400.00 +
280.00 +
87.00
,,,,,,,
•••••••
593.00
------------------------------------
(Incorrect entry in red color /
Entrada incorrecta en color rojo)
(Start check/
Inicia el chequeo)
CHECK
CHECK
400+280–78=602 400
280
78
Corrent entry / Entrada correcta
400
280
78
Incorrect entry / Entrada incorrecta
400+280–87=593 400
280
87
The switches setting must match the 1 and 2 operation input. If the switches do not match, the below
message will print out.
* ••001•• – Decimal point setting is difference
* ••002•• – Rounding setting is difference
La configuración de interruptores debe asociar la entrada de operación 1 y 2. Si los interruptores no
están asociados, se imprimirá el siguiente mensaje.
* ••001•• – Diferencia en la configuración de punto decimal
* ••002•• – Diferencia en la configuración de redondeo
This calculator has a 100 step of operation queue, which is useful for check process. If out of the operation
queue, it is not allowed to enter into the Double Check function and "E CHE St FULL" message will appear
on the display
Esta calculadora tiene una cola de operación de 100 pasos, lo cual es útil para un proceso de chequeo.
Si está fuera de la cola de operación, no se permite entrar a la función de Doble Chequeo y el mensaje
"CHE St FULL" aparecerá en la pantalla.
In first input, press key to end the calcualtion for checking. "
,,.,.,,
" will print out.
In second input, press key to abort the check process. "••000••" will print out.
En la primera entrada presione la tecla para terminar el cálculo para verificar. "
,,.,.,,
"
se imprimirá.
En la segunda entrada presione la tecla para abortar el proceso de verificación. "••000••" se imprimirá.
ITEM
OFF ON
PRINT
CONV

SETTING / AJUSTE: