LiDE 300 Online-Handbuch Deutsch (German)
Inhalt Verwendung des Online-Handbuchs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 In diesem Dokument verwendete Symbole. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Benutzer von Touchscreen-Geräten (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Marken und Lizenzen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Objekte platzieren. . . . . . . . . . . . . .
Registerkarte Erweiterter Modus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Allgemeine Hinweise (Scanner-Treiber). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Tipps zum Scannen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Originale positionieren (Scannen von Computer). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verwendung des Online-Handbuchs Betriebsumgebung In diesem Dokument verwendete Symbole Benutzer von Touchscreen-Geräten (Windows) Drucken des Online-Handbuchs Marken und Lizenzen Screenshots in diesem Handbuch 4
In diesem Dokument verwendete Symbole Warnung Anweisungen, die bei Nichtbeachtung zu tödlichen oder anderen schweren Verletzungen oder zu Sachschäden durch unsachgemäße Handhabung des Geräts führen können. Diese müssen aus Sicherheitsgründen befolgt werden. Vorsicht Anweisungen, die bei Nichtbeachtung zu Verletzungen oder Sachschäden durch unsachgemäße Handhabung des Geräts führen können. Diese müssen aus Sicherheitsgründen befolgt werden.
Benutzer von Touchscreen-Geräten (Windows) Für Touchscreen-Aktionen müssen Sie die Anweisung "klicken Sie mit der rechten Maustaste" in diesem Dokument durch die vom Betriebssystem festgelegte Aktion ersetzen. Beispiel: Wenn die Aktion "drücken und halten" in Ihrem Betriebssystem festgelegt ist, ersetzen Sie "klicken Sie mit der rechten Maustaste" mit "drücken und halten".
Marken und Lizenzen • Microsoft ist eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation. • Windows ist eine Marke oder eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. • Windows Vista ist eine Marke oder eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den USA und/ oder anderen Ländern. • Internet Explorer ist eine Marke oder eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Apache License Version 2.0, January 2004 http://www.apache.org/licenses/ TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION 1. Definitions. "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form. 3. Grant of Patent License.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
Use is subject to license terms below. This distribution may include materials developed by third parties. Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries.
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ---- Part 6: Cisco/BUPTNIC copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2004, Cisco, Inc and Information Network Center of Beijing University of Posts and Telecommunications. All rights reserved.
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ---- Part 8: Apple Inc. copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2007 Apple Inc.
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. LEADTOOLS Copyright (C) 1991-2009 LEAD Technologies, Inc.
MIT License Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
CONCERNING THE MERCHANTABILITY OF THIS SOFTWARE OR ITS FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE. (1) Red Hat Incorporated Copyright (c) 1994-2009 Red Hat, Inc. All rights reserved. This copyrighted material is made available to anyone wishing to use, modify, copy, or redistribute it subject to the terms and conditions of the BSD License.
The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them may contain, in addition to the FreeType font engine, various tools and contributions which rely on, or relate to, the FreeType Project. This license applies to all files found in such packages, and which do not fall under their own explicit license. The license affects thus the FreeType font engine, the test programs, documentation and makefiles, at the very least.
The FreeType Project is copyright (C) 1996-2000 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg. All rights reserved except as specified below. 1. No Warranty -------------THE FREETYPE PROJECT IS PROVIDED `AS IS' WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Discusses general use and applications of FreeType, as well as future and wanted additions to the library and distribution. If you are looking for support, start in this list if you haven't found anything to help you in the documentation. o freetype-devel@nongnu.org Discusses bugs, as well as engine internals, design issues, specific licenses, porting, etc. Our home page can be found at http://www.freetype.org --- end of FTL.TXT --The TWAIN Toolkit is distributed as is.
Objekte platzieren Das Objekt auf der Auflagefläche platzieren Zu platzierende Objekte und Positionieren von Objekten 21
Das Objekt auf der Auflagefläche platzieren Legen Sie das zu scannende Objekt auf die Auflagefläche. 1. Legen Sie das Objekt auf die Auflagefläche. 1. Öffnen Sie die Vorlagenabdeckung. 2. Platzieren Sie das Objekt mit der zu scannenden Seite nach unten auf der Auflagefläche. Zu platzierende Objekte und Positionieren von Objekten Wichtig • Beachten Sie beim Auflegen des Originals auf die Auflage die folgenden Punkte.
Zu platzierende Objekte und Positionieren von Objekten Die Position des zu platzierenden Objekts hängt von dem zu scannenden Objekt ab. Positionieren Sie das Objekt ordnungsgemäß entsprechend dem zu scannenden Objekt. Wenn Sie das Objekt nicht ordnungsgemäß platzieren, wird es möglicherweise nicht richtig gescannt. Sie können folgende Objekte auf der Auflagefläche platzieren.
Objekt in der Mitte der Auflagefläche platzieren Beim Scannen eines gedruckten Fotos, einer Postkarte, einer Visitenkarte oder einer BD/DVD/CD Platzieren Sie das Objekt mit einem Abstand von mindestens 1 cm (0,4 Zoll) von den Rändern der Auflagefläche mit der zu scannenden Seite nach unten. Bereiche des Dokuments, die sich im schraffierten Bereich befinden, werden nicht gescannt.
Hinweis • Mit der Funktion für die Verzerrungskorrektur wird die Ausrichtung schräg liegender Objekte (maximal 10 Grad) automatisch korrigiert. Schiefe Fotos mit einer langen Seite von ca. 18 cm (7,1 Zoll) oder mehr können nicht korrigiert werden. • Nicht rechteckige Fotos oder Fotos mit unregelmäßigen Formen (beispielsweise Fotos, die in verschiedene Formen geschnitten wurden) werden möglicherweise nicht richtig gescannt.
Wartung Wichtig • Ziehen Sie das USB-Kabel aus dem Computer, bevor Sie das Gerät reinigen. • Verwenden Sie zum Reinigen keine Papiertücher, Stoffe mit rauer Struktur oder ähnliche Materialien, die die Oberfläche verkratzen könnten. • Verwenden Sie keinesfalls Alkohol, Benzol, Verdünnungsmittel usw. Dies kann zur Verformung, Verfärbung oder Auflösung der Oberflächen führen.
Sicherheit Sicherheitsvorkehrungen Vorschriften WEEE (EU&EEA) 27
Sicherheitsvorkehrungen Sicherheitsvorkehrungen • In dieser Anleitung werden wichtige Hinweise und Informationen zu den Vorsichtsmaßnahmen gegeben, mit denen Sie vertraut sein müssen. • Jede Sicherheitsstandard-Markierung und -Erklärung gilt nur für die Spannung und Frequenz des betreffenden Landes bzw. der Region, für die sie gilt. Warnung • Lesen Sie die unten gegebenen Anweisungen sorgfältig und befolgen Sie sie. Das Ignorieren der Anweisungen kann zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen.
• Den Scanner keinesfalls an Orten mit übermäßiger Feuchtigkeit, hohen Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung oder in der Nähe von offenen Flammen aufstellen. Anderenfalls besteht Gefahr von Brand oder elektrischem Schlag. • Beim Aufstellen auf ausreichend Freiraum (ca. 8 Zoll/20 cm) an allen Seiten des Scanners achten. Stromversorgung • Fassen Sie das USB-Kabel beim Herausziehen immer am Stecker an.
Vorschriften Hierfür liegen keine Informationen vor.
WEEE (EU&EEA) Only for European Union and EEA (Norway, Iceland and Liechtenstein) This symbol indicates that this product is not to be disposed of with your household waste, according to the WEEE Directive (2012/19/EU) and national legislation. This product should be handed over to a designated collection point, e.g., on an authorized one-for-one basis when you buy a new similar product or to an authorized collection site for recycling waste electrical and electronic equipment (EEE).
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, conformément à la directive DEEE (2012/19/UE) et à la réglementation de votre pays. Ce produit doit être confié au distributeur à chaque fois que vous achetez un produit neuf similaire, ou à un point de collecte mis en place par les collectivités locales pour le recyclage des Déchets des Équipements Électriques et Électroniques (DEEE).
peligrosas que normalmente están asociadas con los RAEE. Al mismo tiempo, su cooperación a la hora de desechar correctamente este producto contribuirá a la utilización eficazde los recursos naturales. Para más información sobre cómo puede eliminar el equipo para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales, con las autoridades encargadas de los desechos, con un sistema de gestión RAEE autorizado o con el servicio de recogida de basuras doméstico.
Apenas para a União Europeia e AEE (Noruega, Islândia e Liechtenstein) Este símbolo indica que o produto não deve ser colocado no lixo doméstico, de acordo com a Directiva REEE (2012/19/UE) e a legislação nacional. Este produto deverá ser colocado num ponto de recolha designado, por exemplo, num local próprio autorizado quando adquirir um produto semelhante novo ou num local de recolha autorizado para reciclar resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE).
Αυτό το σύμβολο υποδηλώνει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα, σύμφωνα με την Οδηγία σχετικά με τα Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (ΑΗΗΕ) (2012/19/ΕΕ) και την εθνική σας νομοθεσία. Αυτό το προϊόν πρέπει να παραδίδεται σε καθορισμένο σημείο συλλογής, π.χ. σε μια εξουσιοδοτημένη βάση ανταλλαγής όταν αγοράζετε ένα νέο παρόμοιο προϊόν ή σε μια εξουσιοδοτημένη θέση συλλογής για την ανακύκλωση των αποβλήτων Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (ΗΗΕ).
kierrätysjärjestelmän ylläpitäjältä ja jätehuoltoyhtiöltä. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyksestä ja kierrätyksestä on osoitteessa www.canon-europe.com/weee. Endast för Europeiska unionen och EES (Norge, Island och Liechtenstein) Den här symbolen visar att produkten enligt WEEE-direktivet (2012/19/EU) och nationell lagstiftning inte får sorteras och slängas som hushållsavfall. Den här produkten ska lämnas in på en därför avsedd insamlingsplats, t.ex.
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a helyi törvények és a WEEE-irányelv (2012/19/EU) szerint a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. A terméket a kijelölt nyilvános gyűjtőpontokon kell leadni, például hasonló cserekészülék vásárlásakor, illetve bármelyik, elektromos és elektronikai berendezésekből származó hulladék (WEEE) átvételére feljogosított gyűjtőponton.
k účinnému využívaniu prírodných zdrojov. Ďalšie informácie o mieste recyklácie opotrebovaných zariadení získate od miestneho úradu, úradu životného prostredia, zo schváleného plánu OEEZ alebo od spoločnosti, ktorá zaisťuje likvidáciu komunálneho odpadu. Viac informácií nájdete aj na webovej stránke: www.canon-europe.com/weee.
elektros ir elektroninės įrangos (EEĮ) atliekų perdirbimo punktą. Netinkamas tokios rūšies atliekų tvarkymas dėl elektros ir elektroninėje įrangoje esančių pavojingų medžiagų gali pakenkti aplinkai ir žmonių sveikatai. Padėdami užtikrinti tinkamą šio gaminio šalinimo tvarką, kartu prisidėsite prie veiksmingo gamtos išteklių naudojimo.
Doar pentru Uniunea Europeană şi EEA (Norvegia, Islanda şi Liechtenstein) Acest simbol indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat o dată cu reziduurile menajere, în conformitate cu Directiva DEEE (Directiva privind deşeurile de echipamente electrice şi electronice) (2012/19/UE) şi legile naţionale.
vrstom otpada može da ima moguće negativne posledice po životnu sredinu i ljudsko zdravlje usled potencijalno opasnih materijala koji se uglavnom vezuju za EEE. U isto vreme, vaša saradnja na ispravnom odlaganju ovog proizvoda će doprineti efikasnom korišćenju prirodnih resursa. Za više informacija o tome gde možete da predate vašu staru opremu radi recikliranje, vas molimo, da kontaktirate lokalne gradske vlasti, komunalne službe, odobreni plan reciklaže ili Gradsku čistoću.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung Vorsichtsmaßnahmen beim Transport des Scanners Rechtlich zulässige Verwendung dieses Produkts und Nutzungsrechte von Bildern 42
Vorsichtsmaßnahmen beim Transport des Scanners Beim Transportieren des Scanners sollte Folgendes beachtet werden. Wichtig • Um den sicheren Transport des Scanners zu gewährleisten, verpacken Sie den Scanner mit nach unten weisendem Boden in einem stabilen Karton und füllen Sie den verbleibenden Raum mit Schutzmaterial auf.
Rechtlich zulässige Verwendung dieses Produkts und Nutzungsrechte von Bildern Das Kopieren, Scannen, Drucken oder Verwenden von Reproduktionen der im Folgenden aufgeführten Dokumente kann illegal sein. Die hier aufgeführte Liste erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Lassen Sie sich im Zweifelsfall rechtlich beraten.
Hauptkomponenten A: Vorlagenabdeckung Drückt das platzierte Objekt nach unten. B: Scan-Modul Das Hauptelement des Scanners, das Licht ausgibt und Objekte scannt. C: Auflage Legen Sie das zu scannende Objekt auf. D: Ausrichtungsmarkierung Richten Sie eine Ecke des Objekts an dieser Markierung aus. E: Scan-Tasten Sie können dem Zweck entsprechend einfach durch Drücken einer Taste scannen.
Taste PDF Taste AUTO SCAN Taste KOPIE (COPY) Taste SEND F: Scanner-Sperrschalter Dient zum Verriegeln und Entriegeln des Scan-Moduls. G: USB-Anschluss Schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel an. Wichtig • Dieser Scanner hat keine POWER-Taste und keine POWER-Anzeige. Netzteil oder Netzkabel sind nicht erforderlich. Wenn Sie den Scanner mit dem USB-Kabel an einen Computer anschließen und den Computer einschalten, wird der Scanner ebenfalls eingeschaltet.
Technische Daten Allgemeine technische Daten Scannertyp Flachbett Sensortyp CIS Lichtquelle Dreifarbige (RGB) LED Optische Auflösung *1 Auswählbare Auflösung Scan-Bit-Tiefe 2400 x 2400 dpi 25 bis 19200 dpi (ScanGear) Farbe: 48 Bit intern (16 Bit intern für jede Farbe (RGB))/ Windows: 48 Bit oder 24 Bit extern (16 Bit oder 8 Bit extern für jede Farbe (RGB)) *2 Mac: 24 Bit extern (8 Bit extern für jede Farbe (RGB)) Graustufen: 16 Bit intern oder 8 Bit extern Schnittstelle Maximale Dokumentgröße Scan-
Mindestsystemanforderungen Entspricht bei höheren Werten den Voraussetzungen für das Betriebssystem. Windows Windows 10, Windows 8.1, Windows 7 SP1 Betriebssystem Hinweis: Computer mit vorinstalliertem Windows 7 oder höher 3,0 GB Festplattenspeicher Monitor Hinweis: Für die Installation der im Lieferumfang enthaltenen Software. Der erforderliche Festplattenspeicher kann sich jederzeit ohne vorherige Ankündigung ändern. XGA 1024 x 768 macOS Betriebssystem OS X 10.11, macOS 10.12 bis macOS 10.
Scannen über den Computer (Windows) Scannen entsprechend dem Objekttyp oder Zweck (IJ Scan Utility) Funktionen von IJ Scan Utility Einfaches Scannen (Automatischer Scan) Grundlagen Dokumente und Fotos scannen Erstellen/Bearbeiten von PDF-Dateien Kennwörter für PDF-Dateien festlegen Kennwortgeschützte PDF-Dateien bearbeiten Scannen über Anwendungssoftware (ScanGear) Tipps zum Scannen Originale positionieren (Scannen von Computer) 49
Scannen entsprechend dem Objekttyp oder Zweck (IJ Scan Utility) Funktionen von IJ Scan Utility Einfaches Scannen (Automatischer Scan) Grundlagen Dokumente und Fotos scannen Erstellen/Bearbeiten von PDF-Dateien Kennwörter für PDF-Dateien festlegen Kennwortgeschützte PDF-Dateien bearbeiten 50
Funktionen von IJ Scan Utility Verwenden Sie IJ Scan Utility, um Dokumente, Fotos oder andere Elemente durch Klicken auf das entsprechende Symbol gleichzeitig zu scannen und zu speichern. Mehrere Scanmodi Automatisch (Auto) ermöglicht ein Ein-Klick-Scannen mit Standardeinstellungen für mehrere Objekte. Dokument (Document) schärft Text in einem Dokument oder einer Zeitschrift zur besseren Lesbarkeit und Foto (Photo) ist zum Scannen von Fotos am besten geeignet.
Hinweis • Informationen zum Festlegen der zu integrierenden Anwendungen finden Sie unter Dialogfeld Einstellungen.
Einfaches Scannen (Automatischer Scan) Der automatische Scan ermöglicht die automatische Erkennung des Typs des auf der Auflagefläche aufgelegten Objekts. Wichtig • Die folgenden Objekttypen können möglicherweise nicht korrekt gescannt werden. Passen Sie in diesem Fall die Schnittrahmen (Scanbereiche) in der Gesamtbildansicht von ScanGear (ScannerTreiber) an und scannen Sie dann erneut.
Dokumente und Fotos scannen Scannen Sie auf der Auflage liegende Objekte mit den für Dokumente oder Fotos geeigneten Einstellungen. Speichern Sie Dokumente in Formaten wie PDF und JPEG und Fotos in Formaten wie JPEG und TIFF. 1. Das Objekt auf der Auflagefläche platzieren Originale positionieren (Scannen von Computer) 2. Starten Sie IJ Scan Utility. 3. Um das Papierformat, die Auflösung, die PDF-Einstellungen usw. anzugeben, klicken Sie auf Einst... (Settings...
Erstellen/Bearbeiten von PDF-Dateien Sie können PDF-Dateien erstellen, indem Sie auf der Auflage platzierte Objekte scannen. Sie können Seiten in den erstellten PDF-Dateien hinzufügen, löschen, neu anordnen oder anderweitig bearbeiten. Wichtig • Sie können bis zu 100 Seiten einer PDF-Datei auf einmal erstellen oder bearbeiten. • Es werden nur PDF-Dateien unterstützt, die in IJ Scan Utility oder IJ PDF Editor erstellt oder bearbeitet werden.
Wenn Sie die Einstellungen vorgenommen haben, klicken Sie auf OK. 5. Klicken Sie in der Symbolleiste auf (Scannen). Der Scan-Vorgang wird gestartet. Hinweis • Um eine auf dem Computer gespeicherte Datei zu öffnen, klicken Sie im Menü Datei (File) auf Öffnen... (Open...) und wählen Sie die Datei aus, die Sie bearbeiten möchten. • Sie können die Ansicht über die Schaltflächen auf der Symbolleiste wechseln. Weitere Informationen finden Sie unter PDF-Bearbeitungsbildschirm. 6.
Wenn die Seitenreihenfolge geändert wird: Klicken Sie auf die Seite, die Sie verschieben möchten, und anschließend auf verschieben) oder (Seite nach oben (Seite nach unten verschieben) in der Symbolleiste, um die Seitenreihenfolge zu ändern. Sie können die Reihenfolge der Seiten auch per Drag&Drop ändern, indem Sie diese an die gewünschte Position ziehen. Löschen von Seiten: Klicken Sie auf die Seite, die Sie löschen möchten, und anschließend auf Symbolleiste.
Scannen über Anwendungssoftware (ScanGear) Was ist ScanGear (Scanner-Treiber)? ScanGear (Scanner-Treiber) starten Im Basismodus scannen Bildschirme von ScanGear (Scanner-Treiber) Allgemeine Hinweise (Scanner-Treiber) Wichtig • Die verfügbaren Funktionen und Einstellungen variieren je nach verwendetem Scanner oder Drucker.
Was ist ScanGear (Scanner-Treiber)? ScanGear (Scanner-Treiber) ist Software, die zum Scannen von Dokumenten benötigt wird. Verwenden Sie die Software, um das Ausgabeformat, Bildkorrekturen und weitere Einstellungen anzugeben. ScanGear kann von IJ Scan Utility oder von Anwendungen aus gestartet werden, sofern diese mit der Standardschnittstelle TWAIN kompatibel sind. (ScanGear ist ein TWAIN-kompatibler Treiber.
Erweiterter Modus Auf der Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode) können Sie den Farbmodus, die Ausgabeauflösung, die Bildhelligkeit, den Farbton und weitere Einstellungen zum Scannen festlegen.
ScanGear (Scanner-Treiber) starten Verwenden Sie ScanGear (Scanner-Treiber), um beim Scannen Bild- und Farbkorrekturen vorzunehmen. Starten Sie ScanGear aus IJ Scan Utility oder anderen Anwendungen. Hinweis • Wenn Sie über mehrere Scanner verfügen oder ein netzwerkfähiges Modell besitzen und den Verbindungstyp von einer USB- in eine Netzwerkverbindung geändert haben, richten Sie die Netzwerkumgebung ein. Starten über IJ Scan Utility 1. Starten Sie IJ Scan Utility.
Im Basismodus scannen Verwenden Sie die Registerkarte Basismodus (Basic Mode), um mit einer einfachen Methode zu scannen, indem Sie diese einfachen Anweisungen auf dem Bildschirm befolgen. Informationen zum gleichzeitigen Scannen mehrerer Dokumente über die Auflage finden Sie unter „Mehrere Dokumente gleichzeitig mit ScanGear (Scanner-Treiber) scannen“. Die Vorschau ist beim Scannen aus dem ADF (automatischer Dokumenteneinzug) nicht verfügbar.
Wichtig • Einige Programme bieten keine Unterstützung für das kontinuierliche Scannen mit dem ADF. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Handbuch der Anwendung. Hinweis • Um Zeitschriften mit vielen Farbfotos zu scannen, wählen Sie Zeitschrift (Farbe) (Magazine (Color)). 3. Klicken Sie auf Vorschau (Preview). Das Vorschaubild wird im Vorschaubereich angezeigt. Wichtig • Die Vorschau (Preview) ist beim Scannen über ADF nicht verfügbar.
Hinweis • Die Farben werden entsprechend dem Dokumenttyp angepasst, der unter Quelle wählen (Select Source) ausgewählt wurde. 4. Wählen Sie das Ziel (Destination). Hinweis • Fahren Sie mit Schritt 7 fort, wenn eine ADF-Option in Quelle wählen (Select Source) ausgewählt ist. 5. Wählen Sie das Ausgabeformat (Output Size). Die Ausgabeformatoptionen sind davon abhängig, welche Einstellung unter Ziel (Destination) ausgewählt wurde. 6. Legen Sie die Schnittrahmen (Scan-Bereiche) nach Bedarf fest.
Bildschirme von ScanGear (Scanner-Treiber) Registerkarte Basismodus Registerkarte Erweiterter Modus 65
Registerkarte Basismodus Verwenden Sie die Registerkarte Basismodus (Basic Mode), um mit einer einfachen Methode zu scannen, indem Sie diese einfachen Anweisungen auf dem Bildschirm befolgen. In diesem Abschnitt werden die auf der Registerkarte Basismodus (Basic Mode) verfügbaren Einstellungen und Funktionen beschrieben. (1) Einstellungen und Bedienschaltflächen (2) Symbolleiste (3) Vorschaubereich Hinweis • Je nach Dokumenttyp und Ansicht stehen unterschiedliche Optionen zur Verfügung.
Dokument (Graustufen) ADF Simplex (Document (Grayscale) ADF Simplex) Scannt Dokumente mit dem ADF in Schwarzweiß. Dokument (Farbe) ADF Duplex (Document (Color) ADF Duplex) (nur für Modelle mit unterstütztem ADF-Duplex-Scan) Scannt Dokumente mit dem ADF beidseitig in Farbe. Dokument (Graustufen) ADF Duplex (Document (Grayscale) ADF Duplex) (nur für Modelle mit unterstütztem ADF-Duplex-Scan) Scannt Dokumente mit dem ADF beidseitig in Schwarzweiß.
Bildanzeige (Image display) Wählen Sie diese Option, um das gescannte Bild auf einem Bildschirm anzuzeigen. OCR Wählen Sie diese Option, um das gescannte Bild mit OCR-Software zu verwenden. "OCR-Software" konvertiert gescannte Texte, die als Bilder vorliegen, in Textdaten, die u. a. in einem Textverarbeitungsprogramm bearbeitet werden können. Ausgabeformat (Output Size) Wählen Sie ein Ausgabeformat.
Im Dialogfeld Ausgabeformat hinzufügen/löschen (Add/Delete the Output Size) können mehrere Ausgabeformate gleichzeitig angegeben und gespeichert werden. Die gespeicherten Elemente werden in der Liste Ausgabeformat (Output Size) registriert und zusammen mit den vordefinierten Elementen zur Auswahl angezeigt. Hinzufügen: Geben Sie Werte für Ausgabeformatname (Output Size Name), Breite (Width) und Höhe (Height) ein, und klicken Sie anschließend auf Hinzufügen (Add).
Wichtig • Automatische Dokumentkorrektur anwenden (Apply Auto Document Fix) und Farbkorrektur (Correct fading) sind verfügbar, wenn die Option Empfohlen (Recommended) auf der Registerkarte Farbeinstellung (Color Settings) des Dialogfelds Voreinstellungen (Preferences) ausgewählt ist. Hinweis • Die verfügbaren Funktionen sind vom unter Quelle wählen (Select Source) ausgewählten Dokumenttyp abhängig.
Voreinstellungen... (Preferences...) Zeigt das Dialogfeld Voreinstellungen, in dem Sie Einstellungen für das Scannen/die Vorschau festlegen können. Schließen (Close) Schließt ScanGear (Scanner-Treiber). (2) Symbolleiste Sie können die in der Vorschau angezeigten Bilder anpassen oder drehen. Die Schaltflächen auf der Symbolleiste variieren je nach Ansicht. In der Miniaturansicht: In der Gesamtbildansicht: (Miniaturansicht) / (Gesamtbild) Wechselt die Ansicht im Vorschaubereich.
(Auswahl aller Bilder aufheben) Ist verfügbar, wenn mindestens zwei Bilder angezeigt werden. Deaktiviert die Kontrollkästchen der Bilder in der Miniaturansicht. (Alle Bilder auswählen) Ist verfügbar, wenn mindestens zwei Bilder angezeigt werden. Wählt die Bilder in der Miniaturansicht aus und versieht sie mit einer blauen Umrandung. (Alle Schnittrahmen auswählen) Ist verfügbar, wenn mindestens zwei Schnittrahmen festgelegt sind.
Hinweis • Wenn mehrere Bilder in der Vorschau angezeigt werden, signalisieren unterschiedliche Umrisse einen unterschiedlichen Auswahlstatus. • Aktiver Rahmen (dicker blauer Umriss): Die angezeigten Einstellungen werden übernommen. • Ausgewählter Rahmen (dünner blauer Umriss): Die Einstellungen werden gleichzeitig auf den aktiven und die ausgewählten Rahmen angewendet. Um mehrere Bilder auszuwählen, klicken Sie darauf und halten Sie dabei die Strg-Taste gedrückt.
Hinweis • Erstellen Sie Schnittrahmen auf dem angezeigten Bild. In der Miniaturansicht kann nur ein Schnittrahmen pro Bild erstellt werden. In der Gesamtbildansicht können mehrere Schnittrahmen erstellt werden.
Registerkarte Erweiterter Modus In diesem Modus können Sie erweiterte Scan-Einstellungen festlegen, z. B. den Farbmodus, die Ausgabeauflösung, die Helligkeit und den Farbton. In diesem Abschnitt werden die auf der Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode) verfügbaren Einstellungen und Funktionen beschrieben. (1) Einstellungen und Bedienschaltflächen (2) Symbolleiste (3) Vorschaubereich Wichtig • Die angezeigten Elemente unterscheiden sich je nach Modell, Dokumenttyp und Ansicht.
Geben Sie einen Wert unter Einstellungsname (Setting Name) ein, und klicken Sie auf Hinzufügen (Add). Der Name wird unter Liste bevorzugter Einstellungen (Favorite Settings List) angezeigt. Wenn Sie auf Speichern (Save) klicken, wird das Element zusammen mit den vordefinierten Elementen in der Liste Bevorzugte Einstellungen (Favorite Settings) angezeigt und kann ausgewählt werden.
Hinweis • Sie können ein Bild auch vergrößern, indem Sie darauf doppelklicken. Doppelklicken Sie auf den vergrößerten Rahmen, um es in den Ausgangszustand zurückzuversetzen. In der Gesamtbildansicht: Scannt das Bild im Schnittrahmen erneut mit einem höheren Vergrößerungsfaktor. Hinweis • Wenn Sie auf Zoom klicken, wird das Dokument erneut gescannt und ein hochauflösendes Bild in der Vorschau angezeigt.
es empfiehlt sich, die Gesamtgröße zu verkleinern. Scannen Sie anschließend in der Gesamtbildansicht. Voreinstellungen... (Preferences...) Zeigt das Dialogfeld Voreinstellungen, in dem Sie Einstellungen für das Scannen/die Vorschau festlegen können. Schließen (Close) Schließt ScanGear (Scanner-Treiber). (2) Symbolleiste Sie können die in der Vorschau angezeigten Bilder anpassen oder drehen. Die Schaltflächen auf der Symbolleiste variieren je nach Ansicht.
• Das Ergebnis wird auf das gescannte Bild angewendet. • Das Bild wird wieder in den Ausgangszustand zurückversetzt, wenn Sie es erneut in die Vorschau laden. (Nach rechts drehen) Das Vorschaubild wird um 90 Grad im Uhrzeigersinn gedreht. • Das Ergebnis wird auf das gescannte Bild angewendet. • Das Bild wird wieder in den Ausgangszustand zurückversetzt, wenn Sie es erneut in die Vorschau laden.
(3) Vorschaubereich Hier wird ein Testbild angezeigt, wenn Sie auf Vorschau (Preview) geklickt haben. Die Ergebnisse der Bildkorrekturen, Farbanpassungen und weitere Einstellungen in (1) Einstellungen und Bedienschaltflächen werden ebenfalls angezeigt. Wenn in der Symbolleiste (Miniaturansicht) angezeigt wird: Schnittrahmen werden entsprechend der Dokumentgröße angegeben, und es werden Miniaturbilder der gescannten Bilder angezeigt. Nur die Bilder, deren Kontrollkästchen aktiviert ist, werden gescannt.
Hinweis • Erstellen Sie Schnittrahmen auf dem angezeigten Bild. In der Miniaturansicht kann nur ein Schnittrahmen pro Bild erstellt werden. In der Gesamtbildansicht können mehrere Schnittrahmen erstellt werden.
Allgemeine Hinweise (Scanner-Treiber) ScanGear (Scanner-Treiber) unterliegt folgenden Einschränkungen. Berücksichtigen Sie diese bei der Verwendung. Scanner-Treiber-Einschränkungen • Bei Verwendung des NTFS-Dateisystems wird die TWAIN-Datenquelle möglicherweise nicht • • • • aufgerufen. Der Grund dafür ist, dass das TWAIN-Modul aus Sicherheitsgründen nicht in den Ordner "winnt" geschrieben werden kann. Wenn Sie Hilfe benötigen, setzen Sie sich mit dem Administrator des Computers in Verbindung.
gescannt. Scannen Sie bei diesen Anwendungen nie mehrere Dokumente mit dem ADF (automatischer Dokumenteneinzug). • Um gescannte Bilder in Microsoft Office 2000 zu importieren, speichern Sie diese zunächst mithilfe von IJ Scan Utility, und importieren Sie die gespeicherten Dateien dann über das Menü Einfügen (Insert). • Wenn Sie in einer Microsoft Office 2003-Anwendung (z. B.
Tipps zum Scannen Originale positionieren (Scannen von Computer) 84
Originale positionieren (Scannen von Computer) In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Originaldokumente zum Scannen auf die Auflage legen. Wenn die Objekte nicht ordnungsgemäß platziert werden, werden sie möglicherweise nicht richtig gescannt. Wichtig • Beachten Sie beim Auflegen des Originals auf die Auflage die folgenden Punkte. Bei Nichtbeachten von Folgendem besteht die Gefahr einer Fehlfunktion des Scanners, außerdem könnte die Auflagefläche brechen.
Wichtig Wichtig • Große Objekte (z. B. Fotos im Format A4), die nicht mit einem Abstand zum Rand/Pfeil (Ausrichtungsmarkierung) der Auflagefläche platziert werden können, werden möglicherweise als PDF-Datei gespeichert. Wenn das Objekt nicht im PDF-Format gespeichert werden soll, müssen Sie zunächst das gewünschte Datenformat angeben und dann den Scanvorgang starten.
Aktualisieren von ScanGear (Scanner-Treiber) Den neuesten ScanGear (Scanner-Treiber) erhalten Löschen des nicht benötigten ScanGear (Scanner-Treiber) Vor der Installation von ScanGear (Scanner-Treiber) Installieren von ScanGear (Scanner-Treiber) 87
Installieren von ScanGear (Scanner-Treiber) Besuchen Sie unsere Website, um die aktuelle Version von ScanGear (Scanner-Treiber) herunterzuladen. Führen Sie folgende Schritte aus, um die heruntergeladene ScanGear-Version zu installieren. 1. Doppelklicken Sie auf das Symbol der heruntergeladenen Datei. Das Installationsprogramm wird gestartet. Hinweis • Beim Installieren, Deinstallieren oder Starten von Software wird möglicherweise ein Dialogfeld zur Bestätigung oder Warnung angezeigt.
Scannen über die Scan-Tasten Was sind Scan-Tasten? Objekte scannen und als PDF-Dateien speichern (PDF-Tasten) Objekte scannen und die gescannten Bilder speichern (AUTO SCAN-Taste) Objekte scannen und drucken bzw.
Was sind Scan-Tasten? Die vier Tasten auf dem Scanner werden als Scan-Tasten bezeichnet. Sie können PDF-Dateien erstellen, Objekte drucken, Bilder senden usw., indem Sie das Objekt einfach auf die Auflagefläche auflegen und eine Scan-Taste drücken. Wichtig • Wenn Sie unter Windows eine Scan-Taste drücken, wird möglicherweise ein Programmauswahlbildschirm anstelle von IJ Scan Utility angezeigt. Legen Sie in diesem Fall IJ Scan Utility als das zu startende Programm fest.
• macOS: • Der Standardspeicherordner ist der Ordner Bilder (Pictures).
Objekte scannen und als PDF-Dateien speichern (PDF-Tasten) Sie können gescannte Bilder als PDF-Dateien speichern. 1. Das Objekt auf der Auflagefläche platzieren Windows: Originale positionieren (Scannen von Computer) macOS: Originale positionieren (Scannen von Computer) 2. Drücken Sie die Taste PDF. Der Scan-Vorgang wird gestartet. Die gescannten Bilder werden automatisch als PDF-Dateien gespeichert.
Objekte scannen und die gescannten Bilder speichern (AUTO SCAN-Taste) Sie können Objekte mit automatischer Erkennung des Objekttyps scannen und sie auf einem Computer speichern. 1. Das Objekt auf der Auflagefläche platzieren Windows: Originale positionieren (Scannen von Computer) macOS: Originale positionieren (Scannen von Computer) 2. Drücken Sie die Taste AUTO SCAN. Der Scan-Vorgang wird gestartet.
Fehlersuche Probleme mit dem Scanneranschluss Verbindung Probleme beim Scannen (Windows) Probleme beim Scannen (macOS) Scannen Probleme beim Installieren/Herunterladen Installation 94
Probleme mit dem Scanneranschluss Fortfahren nach dem Bildschirm Scanneranschluss nicht möglich Keine Kommunikation mit dem Scanner über USB möglich Verbindungsmethode für den Scanner 95
Fortfahren nach dem Bildschirm Scanneranschluss nicht möglich Wenn Sie nach dem Bildschirm Scanneranschluss (Scanner Connection) nicht fortfahren können, überprüfen Sie Folgendes. Test 1 Überprüfen Sie, ob das mitgelieferte USB-Kabel richtig an den Scanner und den Computer angeschlossen ist. Schließen Sie den Scanner wie in der folgenden Abbildung dargestellt über das USB-Kabel an den Computer an. Der USB-Anschluss befindet sich auf der Rückseite des Scanners.
3. Klicken Sie im Bildschirm Setup starten (Start Setup) auf die Schaltfläche Beenden (Exit), um die Einrichtung zu beenden. 4. Ziehen Sie das USB-Kabel ab. 5. Vergewissern Sie sich, dass keine Anwendungen ausgeführt werden. 6. Führen Sie die Einrichtung über diese Website aus. Hinweis • Sie können die Einrichtung auch mithilfe der Installations-CD-ROM ausführen. macOS: 1. Klicken Sie auf Weiter (Next). Es wird ein Bildschirm mit der Meldung angezeigt, dass die Einrichtung nicht abgeschlossen wurde. 2.
Keine Kommunikation mit dem Scanner über USB möglich Test 1 Schließen Sie den Scanner mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels ordnungsgemäß an den Computer an. Der USB-Anschluss befindet sich auf der Rückseite des Scanners wie in der Abbildung unten gezeigt. Wichtig • Mit dem Scanner lassen sich optimale Ergebnisse erzielen, wenn dieser über das mitgelieferte USB-Kabel an einen USB 3.0-Port oder einen höheren Port angeschlossen wird.
Probleme beim Scannen (Windows) Probleme beim Scannen 99
Probleme beim Scannen Fehlermeldung "Sperrschalter entriegeln...
Fehlermeldung "Sperrschalter entriegeln..." wird angezeigt Test Der Scanner ist möglicherweise verriegelt. Schließen Sie die Anwendung, und entriegeln Sie den Scanner. Schließen Sie anschließend das USB-Kabel erneut an. Informationen zum Entriegeln des Scanners finden Sie unter Inbetriebnahme.
Der Scanner funktioniert nicht Test 1 Schließen Sie das USB-Kabel an einen anderen USB-Anschluss am Computer an. Wenn das USB-Kabel an einen USB-Hub angeschlossen ist, ziehen Sie es vom USB-Hub ab und verbinden Sie es mit einem USB-Anschluss des Computers. Test 2 Test 3 Starten Sie den Computer neu.
ScanGear (Scanner-Treiber) startet nicht Test 1 Stellen Sie sicher, dass ScanGear (Scanner-Treiber) installiert ist. Falls ScanGear (Scanner-Treiber) noch nicht installiert ist, installieren Sie es von der Installations-CD-ROM oder unserer Webseite. Test 2 Wählen Sie Ihren Scanner im Menü der Anwendung aus. Wichtig • Falls der Name des Scanners mehrmals angezeigt wird, wählen Sie den Namen aus, in dem WIA nicht vorkommt. Hinweis • Je nach Anwendung müssen Sie dazu ggf. andere Schritte ausführen.
Probleme beim Installieren/Herunterladen ScanGear (Scanner-Treiber) kann nicht installiert werden (Windows) Nach dem Anschließen des Scanners wird der Bildschirm Neue Hardware gefunden angezeigt (Windows) Die Installation ist nicht erfolgreich (nicht genügend freier Festplattenspeicher) Die Installation ist nicht erfolgreich (nicht genügend Arbeitsspeicher) Deaktivieren des „Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program“ Geringe Geschwindigkeit bei der Einrichtung (Windows) 104
ScanGear (Scanner-Treiber) kann nicht installiert werden (Windows) Falls der Installationsvorgang nicht automatisch gestartet wird, wenn die Installations-CD-ROM in das Laufwerk des Computers eingelegt wird: Starten Sie die Installation entsprechend den nachstehenden Anweisungen. 1. Führen Sie die unten stehenden Schritte durch. • Wählen Sie unter Windows 10 oder Windows 8.
Scannertreiber (CanoScan XXX Scanner Driver) das Deinstallationsprogramm von der Systemsteuerung (Control Panel) aus. Um ScanGear neu zu installieren, installieren Sie es von der Installations-CD-ROM oder installieren Sie den Scanner-Treiber von der Webseite. Hinweis • Wenn der Abbruch des Installationsprogramms durch einen Fehler in Windows ausgelöst wurde, kann dies ein Hinweis darauf sein, dass das System instabil ist, und ScanGear deshalb nicht installiert werden können.