Instruction Manual
3. Tell your subject to look at the camera
• The red-eye reduction function is not effective unless the
subject looks directly at the lamp
4. Press the shutter button lightly
-• The red-eye reduction lamp lights up and the shutter will
not release for about 1 second
• Keep the shutter button lightly pressed
5. After approx. 1 second, press the shutter button fully
-> The flash tires and the shutter is released
■ La lampe-pilote atténuateur d’yeux rouges n'est efficace qu’à cette distance.
3. Demandez à votre sujet de regarder vers l'appareil.
' La fonction atténuateur d’yeux rouges n’est efficace que si le sujet
regarde directement la lampe-pilote.
4. Appuyez légèrement sur le déclencheur.
—r La lampe-pilote atténuateur d’yeux rouges s'allume et
Tobturateur se déclenche après 1 seconde.
• Maintenez le déclencheur légèrement enfoncé.
5. Après environ 1 seconde, appuyez à fond sur le déclencheur.
—* * Le flash se déclenche et l’obturateur est relâché.
• La luz de reducción de “ojos rojos" es eficaz solamente dentro
de esta distancia
3. Asegúrese de decirle al sujeto que mire hacia la cámara
• Esta tunción no resultará eficaz a menos que el sujeto mire
directamente hacia la luz de reducción de "ojos rojos"
4. Presione ligeramente el disparador
-> Se enciende la luz de reducción de "ojos rojos", y el
obturador no se libera durante aprox. 1 segundo
• Mantenga el disparador ligeramente presionado.
5 Después de aprox. 1 segundo, presione el disparador a fondo
-* Se dispara el flash y se libera el obturador