Canon Compact Photo Printer User Guide Fotoimpresora compacta Guía del usuario Imprimante Photo Compacte Guide d’utilisation Connecting the Printer to Camera and Printing Conexión de la impresora a la cámara e impresión Connexion de l’imprimante à l’appareil photo Connecting the Printer to a Computer and Printing Conexión de la impresora a un ordenador e impresión Connexion de l’imprimante à un ordinateur et impression NOTICE! Please be careful when installing the printer driver.
English Contents Enjoy Various Kinds of Printing ....................................................... 2 How to Use the Manuals.................................................................... 4 Symbols Used................................................................................... 4 Package Contents.............................................................................. 5 Quick Start..........................................................................................
Enjoy Various Kinds of Printing Enjoy Printing Images from Your Digital Camera or Digital Camcorder Connect to your digital camera Connect to your digital camcorder Compact Photo Printer CP-330/CP-220 L size paper cassette (sold separately) Credit card size paper cassette (sold separately) Postcard size paper cassette Wide size paper cassette (sold separately with the CP-220) Write your message in the blank portion. Print easily at home.
Printing Images from Your Computer Be sure to read the Printer Driver User Guide (p. 52). Software CP Printer Solution Disk Connect to your computer Compact Photo Printer CP-330/CP-220 Various types of paper cassettes You can design layouts as you like.
How to Use the Manuals Please refer to the following manuals according to your purposes.
Package Contents Compact Photo Printer Paper Cassette (Postcard size) Paper Cassette (Wide size)*1 Standard Paper (Postcard size, 5 sheets) Ink Cassette (Postcard size, for 5 sheets) CP Printer Solution Disk Battery Pack NB-CP1L*1 Battery Pack Terminal Cover*1 Cleaner Stick Compact Power Adapter CA-CP100 Power Cord • User Guide (This Guide) • Warranty Card*2 • Canon Customer Support Leaflet*2 *1 Included with the CP-330 only. *2 Not included in some regions.
Quick Start Let’s start by printing on postcard size paper. This section explains the procedures required to print with the paper and the ink cassette (trial kit) included with your printer. Some steps may vary according to the printer model so be sure to check which printer model you are using (CP330 or CP-220). If you have trouble understanding certain procedures, please refer to the relevant reference pages for detailed instructions.
2 Placing the Paper into the Paper Cassette (p. 25) Paper (Glossy side up) Top Cover Middle Cover Middle Cover (Address/stamp side next to the middle cover) 1 Open the paper cassette’s top and middle covers. 3 3 2 Place the paper (postcard size, 5 sheets), glossy side up and the address/stamp side next to the middle cover, in the paper cassette. Place the middle cover back to its original position, and leave the top cover open. Loading the Paper Cassette into the Printer (p.
Quick Start (Continued) 4 Connecting the Printer to a Power Source (p. 28) 1 mark facing up 2 DC IN Terminal Connect the compact power adapter to the printer’s DC IN terminal. Insert the power cord into the compact power adapter and plug the other end into a power outlet. To Power Source • At this point, the CP-220’s power will turn on and the printer’s indicator will light green. 5 1 Connecting the Camera to the Printer (p.
6 Turn On the Power (CP-330 Only) (p. 29) ON/OFF Button Indicator Press the printer’s ON/OFF button until the indicator lights green. 7 Printing (p. 30) 1 Turn the camera’s power on and display the images. 2 Press the camera’s • The (Canon Direct Print) mark appears on the upper left corner of the LCD monitor. , SET or SELECT button. • The button to be pressed differs depending on the camera. • If the button is pressed, printing starts immediately.
Before You Begin Thank you for your purchase of the Canon Compact Photo Printer CP-330/ CP-220. This guide explains the printer’s general flow of operations, from camera print settings to printing and computer connection operations to printing. For information about how to make prints, refer to the Camera User Guide or Direct Print User Guide that came with your camera and to the Printer Driver User Guide (bundled on the CP Printer Solution Disk).
What Can Be Accomplished with this Printer Connects directly to supporting Canon cameras Allows easy printing from any Canon camera that supports direct printing with the compact photo printer (CP-330/CP-220). Just connect the interface cable and you’re ready to go. Connects directly to computers Simply connect the printer to a computer with a commercially available USB cable to perform the following operations.
Read This First Safety Precautions • Before using the devices, please ensure that you have read and understood the safety precautions described below. Always ensure that the devices are operated correctly. • The safety precautions noted on the following pages are intended to instruct you in the safe and correct operation of the devices to prevent injuries or damage to yourself and other persons.
Power Do not exceed the cable and power outlet ratings when operating this product. Do not operate this product outside of the specified voltage rating. Connecting too many devices to the same outlet may result in fire. Check that the voltage of the outlet is compatible with the devices before plugging them in. If the power cord becomes damaged (if internal wiring is exposed, etc.), immediately unplug it from the power outlet. Continued use poses risk of fire or electric shock.
CAUTIONS Devices Do not block the air vents on the printer. Blocking the vents may cause the inside of the printer to overheat, resulting in damage to internal components and risk of equipment failure or fire. Use the devices in a well-ventilated area. Do not rest heavy objects on the devices. Objects may fall off the devices and cause injury. Weight placed on the devices may deform the casing, resulting in damage to internal parts and posing risk of fire. Unplug the devices when you are not using them.
Usage Location Do not use the devices in locations that are smoky, humid, dusty, or subject to strong vibration. Entry of water or dust into the devices, or internal damage caused by strong vibration, may pose risk of fire or electric shock. Have the devices checked approximately once a year (contact your dealer), preferably before the onset of your area’s humid season. Do not leave the devices exposed to high temperatures.
Proper Usage and Handling Usage Location Do not use near strong magnets or near devices that produce strong electromagnetic fields. Electromagnetic radiation from devices such as TVs and game machines, and strong magnetic fields from devices such as speakers and large motors, may cause distortion in printed images. Use in a well-ventilated, level area. Leave about 15 cm (6 in.) of clearance at the front and back of the devices and 10 cm (4 in.) of clearance on both sides.
To Prevent Damage from Condensation Condensation may form in the printer if you suddenly move it from a cold location to a warm location. To prevent damage that might be caused by condensation, place the printer in a sealed plastic bag prior to moving it, and allow it to reach room temperature before using it. Stop using the printer immediately if you detect condensation. Continued use may damage the equipment. Wait until the moisture evaporates completely before resuming use.
Proper Handling of Paper Cassettes Do not apply excessive force to the paper cassette. Force or impact on the cassette may result in paper jams or equipment damage. Do not bend or deform the spring located at the rear of the middle cover of the paper cassette. Spring Do not place any foreign objects in the print output receptacle (on the top of the paper cassette). This area is for paper only.
Do not touch paper while it is being printed. During printing, the sheet repeatedly moves back and forth along the top of the paper cassette and in and out through the paper-handling slot. Please do not touch the sheet during this process. Do not allow too many prints to accumulate in the print output receptacle. Do not allow more than 9 sheets to accumulate in the print output receptacle.
Components Guide Compact Photo Printer CP-330 Indicator Indicates the printer’s status. Orange: Charging the battery pack Off: Charging complete Green: Ready to print Blinking green: Printing in progress Blinking orange: Battery depleted Red/Blinking red: Error ON/OFF Button Turns the printer’s power ON and OFF. Display Window Ink Cassette Slot The ink cassette is inserted into this compartment. Paper Cassette Slot The paper cassette loads into this compartment.
Compact Photo Printer CP-220 Indicator Indicates the printer’s status. Green: Ready to print Blinking green: Printing in progress Red/Blinking red: Error Display Window Ink Cassette Slot The ink cassette is inserted into this compartment. Paper Cassette Slot The paper cassette loads into this compartment. Ink Cassette Compartment Cover Paper Cassette Compartment Cover Air Vents DC IN Terminal Connects to the Compact Power Adapter.
Let’s Print Preparing Your Ink Cassette/Paper Sets and Paper Cassette Since there are several kinds of paper set (including the separately sold sets), please make sure you are using the right ink cassette and paper cassette for the chosen paper. If the set is not correct, you will not be able to print. Please check the sets and the names of their components in the table below.
Printing on Credit Card Size Paper (54 × 86 mm (2.1 × 3.4 in.)) Paper Number of Sheets Paper Cassette Name Ink Cassette Name The design of the seal on your ink cassette may slightly differ from the examples below. 36 Standard Paper 18 Full-sized Label 18 8-sticker Label • The paper cassette PCC-CP100 (sold separately) is required when printing on credit card size paper. Printing on Wide Size Paper (100 × 200 mm (4 × 8 in.
Loading the Ink Cassette 1 Open the ink cassette compartment cover. 2 Remove any slack from the ink sheet. Ink Sheet 3 Round Part Clip • Push in on the round part in the middle of the cassette, and turn it in the indicated direction to take up the slack until the ink sheet straightens out (It will not be possible to print to all of the paper if you overwind the ink sheet).
Placing the Paper into the Paper Cassette 1 Open the paper cassette’s top cover and middle cover. Top Cover • Open the top cover, then push the middle cover in the direction of the arrow and lift it up. Middle Cover 2 Paper (Glossy side up) Fan the paper stack properly and place the paper into the paper cassette, with the printable side (glossy side) facing up. • Insert the postcard size paper with the glossy side up and the address/stamp side next to the middle cover as shown in the figure.
• Insert the L size paper (sold separately) as shown in the figure below Paper (Glossy side up) 3 Place the middle cover back to its original position. • After pulling the middle cover down, slide it in the direction of the arrows until it clicks back into place. • Do not close the top cover. • Please use specified paper types only. • Do not insert more than 18 sheets in the paper cassette. • Do not insert more than 12 sheets wide size paper (100 × 200 mm (4 × 8 in.
Loading the Paper Cassette 1 Open the paper cassette compartment cover. 2 Push the paper cassette all the way into the paper cassette slot. • Be sure the paper is set correctly before pushing the cassette in. • Insert the paper cassette evenly so that it slides over the bottom of the slot entrance. Middle Cover closed Top Cover open • Do not remove the paper cassette while feeding, printing, or ejection is in progress.
Connecting a Power Source and the Camera to the Printer Connect the camera to the printer using the cable (included with the camera) and turn the printer’s power on. For more detailed camera connection instructions, refer to your Camera User Guide or Direct Print User Guide. Canon camera* compatible with CP-330/CP-220 To DIGITAL Terminal 5 7 To DC IN Terminal 1 Interface cable included with the camera 4 6 15 cm (6 in.) at the front and back of the devices and 10 cm (4 in.
4 5 6 7 Connect the Compact Power Adapter cable to the printer. • Insert the cable with its mark facing up. • With the CP-220, the power turns on at this point and the indicator lights green. Connect the interface cable to the camera. • Use the interface cable that came with your camera. Connect the interface cable to the printer. • Insert the cable in the left port, with the mark on the cable facing down. Press the ON/OFF button until the indicator goes on.
Printing This section explains the flow of printing operations with Canon camera*. For more details, refer to your Camera User Guide or Direct Print User Guide. * In other cases, please refer to the Printing with Non-Canon Digital Cameras (p. 54). 1 2 3 Turn the camera’s power on and display the images. • Check that the (Canon Direct Print)/ (PictBridge) mark is displayed in the upper left corner of the LCD monitor. • Some camera models automatically power up when the cable is connected to the printer.
Printing on the the Wide Size (100 × 200 mm (4 × 8 in.)) (Sold Separately with the CP-220) Paper You can make your own message cards and greeting cards. The cards are printed as explained below. When the Camera is Connected to the Printer Printed on the 100 × 150 mm (4 × 6 in.) portion of the card. When a Computer is Connected to the Printer Printed on the whole card. Nothing is printed on this portion so you can write your message with an oil-based pen.
Battery Usage Using the Battery Pack (CP-330 Only) With the CP-330, you can use the rechargeable battery pack (Battery Pack NBCP1L) to print. The battery pack can either be charged in the printer or with the separately sold battery charger (included with the Battery/Charge Adapter Kit BCA-CP100). Charging the Battery Pack in the Printer Attach the battery pack NB-CP1L to the printer to charge it. 1 Remove the battery pack’s terminal cover.
5 Connect the compact power adapter cable to the printer. • The indicator lights orange while charging and turns off once the battery pack is fully charged. Indicator 6 Compact Power Adapter Cable Disconnect the compact power adapter cable from the printer once charging is complete. Charging the Battery Pack with the Battery Charger Use the separately sold battery charger (included with the Battery/Charge Adapter Kit BCA-CP100) to charge the battery pack NB-CP1L before attaching it to the printer.
4 Compact Power Adapter Cable Charge Indicator 5 Connect the compact power adapter cable to the charge adapter. • The charge indicator lights orange while charging and turns green once the battery pack is fully charged. • Disconnect the cable from the charge adapter once charging is complete and detach the battery pack from the charge adapter. Remove the battery cover and install the battery pack. • Refer to step 2 and 3 of the Charging the Battery Pack in the Printer section (p. 32).
• When the battery pack is used to power the printer, the printer will automatically turn off if it is idle for 5 minutes or more. • This is a lithium ion battery pack so there is no need to completely use or discharge it before recharging. It can be charged at any charge state. • It takes approximately 150 minutes to bring a fully discharged battery pack to a full charge state (based on standard Canon testing criteria). • Charge it within a temperature range of 5 to 40 oC (41 to 104 oF).
Battery Status If battery status is running down and the indicator of the printer blinks orange while the printer is connected to the camera, the camera’s LCD monitor may display the following message. Error Message Recharge the printer battery Solution The battery pack’s power is too low to operate the printer. Switch the battery pack for a fully charged one or recharge the battery pack.
Troubleshooting If the printer does not seem to be working properly, run through the checks below to see if you can identify and correct the problem. If you are not able to solve the problem, please call your dealer or contact a Canon Customer Support help desk for assistance. Problem The printer has no power. Cause The compact power adapter or power cord is not correctly connected. Solution Be sure that the compact power adapter and power cord are connected correctly.
Problem Cause Solution The printer’s indicator lights red without the camera’s LCD monitor displaying any error message. There is a malfunction in the printer. Remove the paper from the paper-handling slot and take up any slack in the ink sheet. Turn the printer’s power off and turn it on again. Print quality is not good. You are not using the correct paper type. Use the designated paper type. Paper is loaded with the wrong side up. Load the paper correctly (p. 25).
Error Messages If a problem occurs while the printer is connected to the camera, the printer’s indicator will light or blink red and the camera’s LCD monitor may display one of the messages indicated below. (If the camera is connected to a TV, the message will appear on the TV screen.) Error Message No paper No Ink Cause Solution Paper cassette is incorrectly installed. Load the paper cassette correctly. Paper is not loaded correctly in the paper cassette. Load paper into the cassette correctly.
Error Message 40 Cause Solution Communication Error Error in communication between Turn the printer’s power off and printer and camera. turn it on again. If the error message does not clear, contact a Canon Customer Support help desk for assistance. Cannot Print! The image was taken with a different camera, recorded in a different format, or has been altered by a computer. Check whether the image’s size matches the camera’s pixel capacity.
Specifications Compact Photo Printer CP-330/CP-220 General Specifications Printer Type Print Method Resolution Reproduction Gradation Ink Paper Paper-Feed Method Paper-Eject Method Print Modes Print Sizes Print Speeds* Full-color direct digital printer Dye-sublimation thermal transfer (with overcoating) 300 × 300 dpi 256 gradations/color Dedicated ink cassette for each paper size (Y/M/C/overcoating) Postcard size (standard sheets) L size (standard sheets) Credit card size (standard sheets, full-sized
Compact Power Adapter CA-CP100 Input voltage AC 100-240 V (50/60 Hz) 95 VA (100 V) – 120 VA (240 V) Rated output DC 24 V, 2 A Operating temperatures 0 – 40 °C (32 – 104 °F) Dimensions 100 × 50 × 24 mm (3.9 × 2.0 × 0.9 in.) (excluding cable) Weight Approx. 200 g (7.1 oz.) Battery Pack NB-CP1L Supplied with the CP-330, supplied with the separately sold Battery/Charge Adapter Kit BCACP100, or sold separately. Type Lithium ion battery Nominal voltage DC 22.
Connecting the Printer to a Computer and Printing Safety Precautions The precautions noted within this guide are intended to instruct you in the safe and correct use of the products and to prevent injuries or damage to yourself, other persons and property. Please read and ensure that you understand them before proceeding to other sections of the guide. Warning This symbol indicates topics that could lead to death or serious injury if ignored or handled incorrectly.
Read Carefully Before Using! CANON SOFTWARE LICENSE AGREEMENT IMPORTANT – READ THIS AGREEMENT BEFORE USING THE SOFTWARE ON THE CD-ROM IN THIS BOX. BY USING THE SOFTWARE, YOU AGREE TO BE BOUND BY THE TERMS OF THIS AGREEMENT. This is a license agreement (the “Agreement”) between you and Canon Inc. (“Canon”).
SOME STATES, PROVINCES OR LEGAL JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES, OR THE LIMITATION OR EXCLUSION OF LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR PERSONAL INJURY OR DEATH RESULTING FROM NEGLIGENCE ON THE PART OF THE SELLER, SO THE ABOVE DISCLAIMERS AND EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. 5. TERM: This Agreement is effective upon your using the SOFTWARE and remains in effect until expiration of all copyright interests in the SOFTWARE unless earlier terminated.
System Requirements Please install the software on a computer meeting the following minimum requirements. Windows OS Windows 98 (First or Second Edition), Windows Me, Windows 2000, Windows XP (Home Edition, Professional) Computer Model The above OS should be pre-installed on computers with built-in USB ports.
Printing Operations Overview Follow the steps outlined below to prepare the printer and install the necessary software to enable printing. Install the software onto the computer. Place the supplied Canon CP See this guide. Printer Solution Disk in the Windows p. 48 computer’s CD-ROM drive and install the necessary software and Mactintosh p. 51 the Printer Driver User Guide (PDF format). Read the Printer Driver User Guide. Double-click the icon on the desktop.
Installing the Software from the CP Printer Solution Disk (Windows) Canon CP Printer Solution Disk contains software required for printing from your computer. • With Windows 2000 or Windows XP, be sure to log on with Administrator privileges (computer system administrator) when installing the software. Installing • The explanations in this section are based on Windows XP. If you are using another version of Windows, the actual screen contents and procedures may vary slightly from those shown.
4 5 6 7 Select [Easy Installation] as the setup type and click [Next]. 8 Remove the disk from the CD-ROM drive when your normal desktop screen appears after restarting. • Select [Custom Installation] to select programs individually for installation. Read the software license agreement and click [Yes] if you consent to all conditions. Review the installation settings and click [Next]. • Installation starts. Follow the onscreen instructions to proceed.
Uninstalling This section describes how to uninstall the software, using ZoomBrowser EX as an example. • Uninstall the software when it is no longer needed, or if a problem occurs and uninstalling becomes necessary. Note that if you uninstall the software, you will not be able to use it anymore. 1 Click the [Start] button and select [Programs] ([All Programs] for Windows XP), [Canon Utilities], [ZoomBrowser EX], and [ZoomBrowser EX Uninstall]. • Uninstallation begins and ZoomBrowser EX is removed.
Installing the Software from the CP Printer Solution Disk (Macintosh) Canon CP Printer Solution Disk contains software required for printing from your computer. Installing 1 2 3 Close any programs that are running. Place the Canon CP Printer Solution Disk in the CD-ROM drive. Double-click the CD-ROM icon, followed by the [Mac OS X] and [Canon Digital Camera Installer] icons. • With Mac OS 9-9.2, double-click the CD-ROM icon, followed by the [Mac OS 9] and [Canon Digital Camera Installer] icons.
7 8 Review the installation settings and click [Next]. • Follow the onscreen instructions to proceed. When the installation is over, click [OK] and remove the disk from the CD-ROM drive. • This concludes the software installation. • When you connect a computer to the printer for printing, you must also install the printer driver. Refer to the Printer Driver User Guide on how to install the printer driver (p. 52).
2 Double-click [CP Printer Guide] • Printer Driver User Guide will be displayed. CP Printer Guide CP Printer Guide • If you need the Printer Driver User Guide in a different language: Windows: Double-click the desired language folder in the [Readme] folder on the CDROM, then double-click [CP Printer User Guide.pdf]. Macintosh: Double-click the following folders in order: the CD-ROM icon, [Mac OS X], [Readme], then the desired language folder. Then double-click [CP Printer User Guide.pdf].
Printing with Non-Canon Digital Cameras Since the CP-330/CP-220 printers support the direct print PictBridge* standard, you can connect PictBridge compliant non-Canon digital cameras to easily print high image quality photos. * PictBridge: PictBridge is an industry standard for direct printing that allows you to print images without using a computer by directly connecting a digital camera or digital camcorder (hereafter “camera”) to a printer, regardless of their brands and models.
Español Contenido Para disfrutar de varios tipos de impresión ............................. 2 Cómo usar los manuales............................................................ 4 Símbolos empleados ............................................................ 4 Contenido del paquete................................................................ 5 Inicio rápido ................................................................................. 6 Antes de empezar a imprimir .....................................
Para disfrutar de varios tipos de impresión Para disfrutar imprimiendo imágenes de su cámara digital o videocámara digital Conecte a su cámara digital Conecte a su videocámara digital Fotoimpresora compacta CP-330/CP-220 Cassette de papel Cassette de papel Cassette de papel Cassette de papel tamaño tamaño L (se vende tamaño tarjeta de crédito tamaño tarjeta postal ancho (se vende por separado por separado) (se vende por separado) con la CP-220) Escriba su mensaje en la parte que está en blanco.
Para disfrutar imprimiendo imágenes de su ordenador Asegúrese de leer el Manual del usuario del controlador de la impresora. (p. 52). Software Disco CP Printer Solution Disk Conecte a su ordenador Fotoimpresora compacta CP-330/CP-220 Varios tipos de cassettes de papel Puede diseñar la configuración que usted desee.
Cómo usar los manuales Por favor, consulte los siguientes manuales en función de la información que necesite.
Contenido del paquete Fotoimpresora compacta Cassette de papel (tamaño postal) Cassette de papel (tamaño ancho)*1 Papel estándar (tamaño postal, 5 hojas) Cassette de tinta (tamaño postal, para 5 hojas) CP Printer Solution Disk Paquete de baterías NB-CP1L*1 Tapa del terminal de la batería*1 Vara limpiadora Alimentador compacto CA-CP100 Cable de alimentación • Guía del usuario (Esta guía) • Tarjeta de garantía*2 • Folleto “Canon Customer Support”*2 *1 Se suministra sólo con la CP-330.
Inicio rápido Empecemos imprimiendo sobre papel de tamaño tarjeta postal. Esta sección explica los procedimientos requeridos para imprimir con el papel y el cassette de tinta (juego de prueba) que se suministran con la impresora. Algunos pasos de dicho procedimiento pueden variar dependiendo del modelo de impresora. Por este motivo, conviene comprobar el modelo que está usando (CP-330 o CP-220).
2 Carga del papel en el cassette de papel (p. 25) Papel (con la cara brillante hacia arriba) Tapa superior Tapa intermedia Tapa intermedia 1 Abra las tapas superior e intermedia del cassette del papel. 3 3 2 (Lado de la dirección/ sello al lado de la tapa intermedia) Coloque el papel (tamaño tarjeta postal, 5 hojas), con el lado satinado hacia arriba y el lado de la dirección o sello al lado de la tapa intermedia, en el cassette del papel.
Inicio rápido (continuación) 4 Conexión de la impresora a la fuente de alimentación eléctrica (p. 28) 1 símbolo hacia abajo 2 Terminal de entrada DC Introduzca el cable de alimentación en el adaptador de alimentación compacto y enchufe el otro extremo a una toma de corriente. Conecte el adaptador de alimentación compacto al terminal DC IN de la impresora. A la fuente de alimentación • En este punto, la impresora CP-220 se encenderá y el indicador de la impresora se iluminará en color verde.
6 Encienda la unidad (sólo CP-330) (p. 29) Botón ON/OFF Indicador Presione el botón ON/OFF de la impresora hasta que se encienda el indicador verde. 7 Impresión (p. 30) 1 Encienda la cámara y visualice las imágenes. • El simbolo (Impresión Directa de Canon) aparece en la esquina superior izquierda del monitor de LCD. 2 Presione el botón , SET o SELECT de la cámara. • El botón que debe pulsarse cambia dependiendo de la cámara. • Si se pulsa el botón , la impresión empezará automáticamente.
Antes de empezar a imprimir Gracias por la compra de la Fotoimpresora compacta Canon CP-330/CP220. Esta guía explica las operaciones generales de la impresora, desde los ajustes de impresión de la cámara y las operaciones de conexión al ordenador hasta la impresión.
Qué se puede conseguir con esta impresora Se conecta directamente a las cámaras Canon compatibles Permite imprimir de forma sencilla desde cualquier cámara Canon que admita la impresión con la fotoimpresora compacta (CP-330/CP-220). Sólo es necesario conectar el cable de interfaz. Se conecta directamente a ordenadores Simplemente conecte la impresora a un ordenador con un cable USB (disponible comercialmente) para realizar las siguientes operaciones.
Léame primero Precauciones de seguridad • Antes de utilizar los dispositivos, asegúrese de haber leído y comprendido las precauciones de seguridad descritas a continuación. Asegúrese también de utilizar dichos dispositivos adecuadamente. • Las precauciones de seguridad detalladas en las páginas a continuación son para informarle sobre las medidas para el funcionamiento adecuado y seguro de los dispositivos, a fin de evitar lesiones y daños a su persona o terceros.
Alimentación eléctrica No supere los valores para el cable y el enchufe de corriente al usar este producto. Respete los parámetros de voltaje especificados. Si se conectan demasiados dispositivos a la misma toma, se puede producir un incendio. Controle que el voltaje de la toma sea compatible con los dispositivos antes de conectarlos. Si el cable de alimentación resulta dañado (si los hilos internos quedan expuestos, etc.) desconecte inmediatamente el cable de alimentación de la toma de corriente.
PRECAUCIONES Dispositivos No bloquee las ventilaciones de aire de la impresora. De lo contrario, el interior de la impresora se recalentará, provocando daños a los componentes internos y riesgo de incendio o de fallos en el equipo. Utilice los dispositivos en un área bien ventilada. No apoye objetos pesados sobre los dispositivos. Dichos objetos pueden caer y provocar daños, a la vez que pueden deformar la cubierta de los dispositivos, dañando las piezas internas y corriendo riesgo de incendio.
Ubicación para su uso No utilice los dispositivos en lugares donde hay mucho humo, polvo, humedad o vibración. Si se filtran agua o polvo dentro de los dispositivos o se producen daños internos a causa de la vibración intensa, se puede producir un incendio o una descarga eléctrica. Controle los dispositivos aproximadamente una vez por año (póngase en contacto con el distribuidor), preferentemente antes del comienzo de una estación húmeda. No deje los dispositivos expuestos a altas temperaturas.
Uso y manejo adecuados Ubicación para su uso No utilice imanes poderosos cerca de los dispositivos ya que pueden producir potentes campos electromagnéticos. La radiación electromagnética de aparatos como televisores o juegos electrónicos, así como los poderosos campos magnéticos de artefactos tales como altavoces o grandes motores pueden causar distorsiones en las imágenes impresas. Utilícese en áreas niveladas y bien ventiladas. Deje una separación de unos 15 cm (6 pulg.
Modo de evitar los daños provocados por la condensación La condensación puede provocarse al transportar la impresora de un lugar frío a un lugar cálido. Para evitar el daño que la condensación puede causar, antes de mover la impresora colóquela en una bolsa de material vinílico sellada y espere a que alcance la temperatura ambiente antes de utilizarla. Deje de usar la impresora inmediatamente si detecta condensación. El uso continuado puede dañar el equipo.
Manejo correcto de los cassettes de papel No ejerza una fuerza extrema sobre el cassette de papel. Si se ejerce una fuerza desmedida o se provoca un impacto sobre el cassette, se puede producir un atasco de papel o daños en el equipo. No doble ni deforme el resorte ubicado en la parte posterior de la tapa intermedia del cassette de papel. Resorte No coloque objetos extraños en el receptáculo de salida de la impresora (en la parte superior del cassette de papel). Esta área es únicamente para el papel.
No toque el papel durante la impresión, ya que la hoja se mueve constantemente en forma oscilante sobre la superficie del cassette de papel y de adentro hacia afuera en la ranura de manejo de papel. No deje que se acumulen más de 9 hojas en el receptáculo de salida de impresión. Puede escribir en el papel con un bolígrafo de base oleosa, pero para evitar borrones, deje que la tinta se seque antes de tocarla. Deje que el papel alcance la temperatura ambiente antes de instalarlo y utilizarlo.
Guía de los componentes Fotoimpresora compacta CP-330 Indicador Informa sobre el estado de la impresora. Anaranjado: Carga del paquete de baterías Apagado: Carga completada Verde: Lista para imprimir Parpadeo verde: Imprimiendo Parpadeo naranja: Batería agotada Rojo/parpadeo rojo: Error Botón ON/OFF (encendido y apagado) Enciende y apaga la impresora. Ventana de visualización Ranura del cassette de tinta El cassette de tinta se introduce en este compartimiento.
Fotoimpresora compacta CP-220 Indicador Informa sobre el estado de la impresora. Verde: Lista para imprimir Parpadeo verde: Imprimiendo Rojo/parpadeo rojo: Error Ventana de visualización Ranura del cassette de tinta El cassette de tinta se introduce en este compartimiento. Ranura del cassette de papel Tapa del compartimento del cassette de tinta Es la ranura en la que se coloca el cassette de papel.
Comencemos a imprimir Preparación de los juegos de cassette de tinta/ papel y del cassette de papel Como hay varios tipos de juegos (incluyendo los juegos que se venden por separado), asegúrese de que está usando el cassette de tinta, el papel y el cassette de papel correctos. Si el juego no es correcto, no podrá imprimir. Compruebe los juegos y los nombres de sus componentes en la tabla de abajo.
Impresión en papel tamaño tarjeta de crédito (54 × 86 mm (2,1 × 3,4 pulgadas)) Papel Número de hojas Nombre del cassette de papel Nombre del cassette de tinta El diseño del sello del cassette de tinta puede ser ligeramente distinto al de los ejemplos. 36 Papel estándar 18 Etiqueta tamaño natural 18 8 etiquetas autoadhesivas • El cassette de papel PCC-CP100 (vendido por separado) es necesario al imprimir en papel tamaño tarjeta de crédito.
Carga del cassette de tinta 1 Abra la tapa del compartimento del cassette de tinta. 2 Elimine la tensión de la plancha de tinta. Plancha de tinta 3 Pieza redonda Clip • Empuje la pieza redonda en el centro del cassette y gírela en la dirección indicada para tensar la plancha de tinta (no podrá imprimir todo el papel si sobrepasa el fin de la carrera de la plancha de tinta).
Carga del papel en el cassette de papel 1 Abra las tapas superior e intermedia del cassette de papel. Tapa superior • Abra la tapa superior, empuje la tapa intermedia en la dirección de la flecha y levántela. Tapa intermedia 2 Papel (con la cara brillante hacia arriba) Avanique el panel convenientemente y coloquelo en el cassette de papel, con el lado de impresión (lado satinado) hacia arriba.
• Introduzca el papel de tamaño L como se muestra en la figura de abajo. Papel (con la cara brillante hacia arriba) 3 Vuelva a colocar la cubierta central en su posición original. • Después de tirar de la tapa intermedia, deslícela en la dirección de las flechas hasta que quede en su sitio, escuchándose un “clic”. • No cierre la tapa superior. • Utilice sólo los tipos de papel especificados. • No inserte más de 18 hojas en el cassette de papel.
Carga del cassette de papel 1 Abra la tapa del compartimento del cassette de papel. 2 Introduzca el cassette de papel hasta que quede bien colocado en la ranura correspondiente. Tapa intermedia cerrada • Asegúrese de que el papel esté correctamente colocado antes de insertar el cassette. • Inserte el cassette de papel de modo tal que se pueda deslizar sobre la base de la entrada de la ranura.
Conexión de la impresora a una fuente de alimentación y a la cámara Conecte la cámara a la impresora usando el cable (suministrado con la cámara) y encienda la impresora. Para obtener más información acerca de la conexión, consulte la Guía del usuario de la cámara o Guía del usuario de impresión directa.
3 4 5 6 7 Introduzca el enchufe a un toma de corriente. Conecte el cable del adaptador de alimentación compacto a la impresora. • Introduzca el cable con el simbolo mirando hacia arriba. • En el caso de la CP-220, ésta se enciende en este momento y el indicador se ilumina de color verde. Conecte el cable de interfaz a la cámara. • Utilice el cable USB que se suministra con la cámara. Conecte el cable de interfaz a la impresora. • Introduzca el cable en el puerto izquierdo, con la marca hacia abajo.
Impresión Esta sección explica el flujo de las operaciones de impresión con Cámara Canon*. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario de la cámara o Guía del usuario de impresión directa. * En otros casos, consulte Impresión con cámaras digitales que no son de Canon. 1 2 3 Encienda la cámara y visualice las imágenes. • Verifique que la marca (Impresión directa de Canon) / (PictBridge) se visualice en la esquina superior izquierda del monitor LCD.
Impresión en papel de tamaño ancho (100 × 200 mm (4 × 8 pulg.)) (vendido por separado con la CP-220) Puede hacer sus tarjetas con mensajes y tarjetas de presentación originales. Las tarjetas se imprimen como se explica a continuación. Cuando la cámara está conectada a la impresora Impresión en la parte de 100 × 150 mm (4 × 6 pulg.) Cuando un ordenador está conectado a la impresora Impresión en toda la tarjeta.
Utilización de las baterías Utilización del paquete de baterías (sólo la CP-330) Con la CP-330 puede utilizar el paquete de baterías recargables (Paquete de baterías NB-CP1L) para imprimir. El paquete de baterías se puede cargar con la impresora encendida o usando el adaptador de carga de batería (se vende por separado, junto con el juego de batería y adaptador de carga BCA-CP100). Carga del paquete de baterías en la impresora Para cargar el paquete de baterías NB-CP1L, introdúzcalo en la impresora.
5 Conecte el cable del adaptador de alimentación compacto a la impresora. Indicador • El indicador se ilumina de color naranja cuando está cargando y se apaga cuando el paquete de baterías está totalmente cargado. Cable del alimentador compacto 6 Una vez terminada la carga, desenchufe el cable del adaptador de alimentación compacto de la impresora.
4 Cable del alimentador compacto Indicador de carga 5 Conecte el cable del alimentador compacto al adaptador de carga. • El indicador de carga se ilumina de color naranja cuando está cargando y se ilumina en color verde cuando el paquete de baterías está totalmente cargado. • Una vez terminada la carga, desenchufe el cable del adaptador de carga y saque el paquete de baterías del adaptador de carga. Retire la cubierta terminal e instale el paquete de baterías.
• Cuando se emplee el paquete de baterías para alimentar la impresora, ésta se apagará si está inactiva durante 5 minutos o más. • Como éste es un paquete de baterías de litio-ion, no hay necesidad de utilizar toda la carga ni de descargar las baterías antes de volverlas a cargar; puede hacerlo en cualquier momento. • Para que un paquete de baterías sin carga alcance el nivel de carga plena tarda aproximadamente 150 minutos (según el criterio de control estándar de Canon).
Estado de la batería Si la batería se está agotando y el indicador de la impresora parpadea en anaranjado mientras la impresora está conectada a la cámara, el monitor LCD de la cámara puede que muestre el mensaje siguiente. Mensaje de error Recargar la batería de la impresora Solución La carga del paquete de baterías es demasiado baja para el funcionamiento de la impresora. Cambie el paquete de baterías por otro cuya carga esté completa o vuelva a cargar el que está utilizando.
Solución de problemas Si la impresora no parece estar funcionando correctamente, haga los controles detallados a continuación para ver si puede identificar y corregir el problema. Si no lo logra, póngase en contacto con el distribuidor de su zona o con el Servicio de soporte de clientes Canon para que lo asistan. Problema La impresora no tiene energía. Causa El alimentador compacto y el cable de alimentación no están correctamente conectados.
Problema Causa El indicador de la impresora se La impresora no está ilumina de color rojo sin que el funcionando correctamente. monitor de LCD de la cámara muestre ningún mensaje de error. La calidad de impresión no es buena. Solución Retire el papel de la ranura de manejo de papel y disminuya la tensión en la plancha de tinta. La impresora está conectada a un ordenador y está imprimiendo. No está utilizando el tipo de papel Utilice el tipo de papel indicado. adecuado.
Mensajes de error Si se produce un problema mientras la impresora está conectada a la cámara, el indicador de la impresora se iluminará o parpadeará en color rojo y el monitor de LCD podrá mostrar alguno de los siguientes mensajes. (Si la cámara está conectada a un televisor, el mensaje aparecerá en la pantalla de dicho aparato.) Mensaje de error No hay papel No hay tinta Causa Solución Cassette de papel mal instalado. Cargue el cassette de papel correctamente.
Mensaje de error 40 Causa Solución Cambio papel El papel se cambió después de que apareció el menú de impresión. Utilice el tamaño de papel original o cambie los valores de la configuración de impresión. Recarga batería impresora (sólo la CP-330) El paquete de baterías de la impresora está descargado. Cambie el paquete de baterías por otro cuya carga esté completa o vuelva a cargar el que está utilizando. Error de comunicación Error de comunicación entre la impresora y la cámara.
Especificaciones Fotoimpresora compacta CP-330/CP-220 Especificaciones generales Tipo de impresora: Impresora digital de impresión directa a todo color Método de impresión: Transferencia térmica para sublimación del color (con recubrimiento) Reproducción de la resolución: 300 × 300 ppp Matices: 256 matices/color Tinta: Cassette de tinta especial para cada tamaño de papel (recubrimiento amarillo/magenta/cian) Papel: Tamaño postal (hojas estándar) Tamaño L (hojas estándar) Tamaño tarjeta de cré
Dimensiones: CP-330: 170,0 (ancho) × 55,0 (altura) × 123,0 mm (profundidad) (6,70 × 2,17 × 4,84 pulg.) CP-220: 170,0 (ancho) × 54,8 (altura) × 119,0 mm (profundidad) (6,70 × 2,16 × 4,69 pulg.) Peso: CP-330: Aprox. 860 g (30,3 oz.) (sin contar los cassettes de tinta y de papel) CP-220: Aprox. 820 g (28,9 oz.) (sin contar los cassettes de tinta y de papel) * Basadas en condiciones de pruebas estándar de Canon. Pueden ocurrir variaciones dependiendo de las condiciones de impresión.
Conexión de la impresora a un ordenador e impresión Precauciones de seguridad Las instrucciones de seguridad que contiene este manual indican cómo utilizar de forma correcta y segura los productos y cómo prevenir lesiones o daños personales al propio usuario, terceras personas o propiedades. Lea atentamente estas instrucciones antes de pasar a otras secciones de este manual.
Lea Minuciosamente Antes De Usar CONTRATO DE LICENCIA DE SOFTWARE DE CANON IMPORTANTE: LEA ESTE CONTRATO ANTES DE USAR EL SOFTWARE QUE VIENE EN EL CD-ROM DE ESTA CAJA. AL USAR EL SOFTWARE, SE COMPROMETE A REGIRSE POR LOS TÉRMINOS DE ESTE CONTRATO. El presente es un contrato de licencia (el “Contrato”) celebrado entre usted y Canon Inc. (“Canon”).
NI CANON NI NINGUNA DE SUS SUBSIDIARIAS, DISTRIBUIDORES O REPRESENTANTES TENDRÁN OBLIGACIÓN ALGUNA DE INDEMNIZARLE POR ALGUNA DEMANDA O JUICIO ENTABLADO POR TERCEROS, EN EL QUE SE ALEGUE QUE EL SOFTWARE O EL USO DEL MISMO INFRINGE CUALQUIER PROPIEDAD INTELECTUAL DE DICHOS TERCEROS.
Requisitos del sistema Instale el software en un ordenador que cumpla con los siguientes requisitos mínimos. Windows Sistema operativo Windows 98 (primera o segunda edición), Windows Me, Windows 2000, Windows XP (Home Edition, Professional) Modelo de ordenador El sistema operativo anterior debe estar preinstalado en los ordenadores que incluyan puertos USB.
Resumen de operaciones de impresión Siga los siguientes pasos para preparar la impresora e instalar el software necesario para la impresión. Instale el software en el ordenador. Inserte el disco Canon CP Printer Solution Disk suministrado en la unidad de CD-ROM del ordenador, instale el software necesario y consulte el Manual del usuario del controlador de la impresora (formato PDF). Consulte esta guía. Windows p. 48 Mactintosh p. 51 Leer el Manual del usuario del controlador de la impresora.
Instalación del software desde el disco CP Printer Solution Disk (Windows) El disco CP Printer Solution Disk contiene el software necesario para imprimir desde el ordenador. • Cuando vaya a instalar el software en Windows 2000 o en Windows XP, inicie la sesión con privilegios de Administrador (administrador del sistema). Instalación • Esta sección explica la instalación del software de la impresora en un sistema con Windows XP.
4 5 6 7 Seleccione [Instalación simple] como tipo de instalación y haga clic en [Siguiente]. 8 Tras reiniciar el ordenador, cuando aparezca la pantalla habitual del escritorio, extraiga el disco de la unidad de CDROM. • Seleccione [Instalación personalizada] para seleccionar programas individualmente para la instalación. Lea el acuerdo de licencia del software y haga clic en [Sí] si acepta todas las condiciones. Revise los ajustes de la instalación y haga clic en [Siguiente]. • La instalación empieza.
Desinstalación Esta sección describe cómo desinstalar el software utilizando ZoomBrowser EX como ejemplo. • Desinstale el software cuando ya no lo necesite o si surge algún problema y es preciso desinstalarlo. Tenga en cuenta que si desinstala el software no podrá seguir utilizándolo. 1 Haga clic en el botón [Inicio] y seleccione [Programas] ([Todos los programas] para Windows XP), [Canon Utilities], [ZoomBrowser EX] y [Desinstalar ZoomBrowser EX].
Instalación del software desde el disco CP Printer Solution Disk (Macintosh) El disco CP Printer Solution Disk contiene el software necesario para imprimir desde el ordenador. Instalación 1 2 3 Cierre cualquier programa que esté ejecutando. Inserte el disco CP Printer Solution Disk en la unidad CDROM. Haga doble clic en el icono CD-ROM, y luego haga clic en los iconos [Mac OS X] y [Canon CP Printer Installer] . • Con Mac OS 9-9.
7 8 Compruebe las opciones de instalación y haga clic en [Siguiente]. • La instalación empieza. Siga las instrucciones de la pantalla para proseguir. Cuando termine la instalación, haga clic en [Aceptar] y retire el disco de la unidad CD-ROM. • Con esto termina la instalación del software. • Cuando conecte un ordenador a la impresora para imprimir, tendrá que instalar el controlador de impresora.
2 Haga doble click en [Manual de impresora CP]. • Se mostrará el Manual del usuario del controlador de la impresora. Manual de impresora CP Manual de impresora CP • Si necesita el Manual del usuario del controlador de la impresora en un idioma diferente: Windows: Haga doble clic en la carpeta del idioma deseado en la carpeta [Léame] del CD-ROM, y luego haga doble clic en [CP Printer User Guide.pdf].
Impresión con cámaras digitales que no son de Canon Como las impresoras CP-330/CP-220 son compatibles con la norma PictBridge*, usted podrá conectar cámaras digitales que no sean de Canon, pero que cumplan con la norma PictBridge, para poder imprimir fácilmente fotos con una calidad de imagen alta.
Franç ais Table des matiè res Diverses sortes d'impression .................................................... 2 Utilisation des manuels .............................................................. 4 Symboles utilisés .................................................................. 4 Contenu de l'emballage .............................................................. 5 Dé marrage rapide........................................................................ 6 Pour commencer ...........................
Diverses sortes d'impression Impression d'images àpartir de votre appareil photo numé rique ou de votre magné toscope numé rique Connexion à votre appareil photo numérique Connexion à votre magnétoscope numérique Imprimante Photo Compacte CP-330/CP-220 Cassette papier format L (vendue séparément) Cassette papier format carte de crédit (vendue séparément) Cassette papier format carte postale Cassette papier grand format (vendue séparément avec CP-220) Écrivez votre message dans la partie vierge.
Impression d'images à partir de votre ordinateur N'oubliez pas de lire le guide d'utilisation du pilote de l'imprimante (p. 52). Logiciel CP Printer Solution Disk Connexion à votre ordinateur Imprimante Photo Compacte CP-330/CP-220 Divers types de cassettes papier Vous pouvez créer librement les mises en page.
Utilisation des manuels Veuillez vous reporter aux manuels suivants en fonction de vos besoins. Guide d'utilisation de l'imprimante (ce guide) • Instructions sur la manipulation des cartouches d'encre, des cassettes papier et de l'imprimante.
Contenu de l'emballage Imprimante Photo Compacte Cassette papier (format carte postale) Cassette papier (grand format)*1 Papier standard (format carte postale, 5 feuilles) Cartouche d'encre (format carte postale, 5 feuilles) CD-ROM CP Printer Solution Disk Pack batterie NB-CP1L*1 Couvercle de borne du pack batterie*1 Baguette de nettoyage Adaptateur secteur compact CA-CP100 Cordon d'alimentation secteur • Guide d'utilisation (Ce guide) • Carte de garantie*2 • Dépliant « Canon Customer Support »*2
Démarrage rapide Commençons par imprimer sur du papier au format carte postale. Cette section explique les procédures requises pour imprimer avec le papier et la cartouche d'encre (kit d'essai) fournis avec votre imprimante. Vérifiez le modèle de votre imprimante (CP-330 ou CP-220) car certaines étapes peuvent varier selon le modèle utilisé. Si certaines procédures posent problème, veuillez vous reporter aux pages de référence appropriées pour des instructions détaillées.
2 Disposition du papier dans la cassette (p. 25) Papier (face brillante vers le haut) Capot du haut Capot du milieu Capot du milieu (face adresse près du capot du milieu) 1 Ouvrez le capot du haut et le capot du milieu de la cassette papier. 3 3 2 Placez le papier (format carte postale, 5 feuilles) dans la cassette, face brillante vers le haut et côté adresse près du capot du milieu. Replacez le capot du milieu à sa position initiale et laissez le capot du haut ouvert.
Démarrage rapide (suite) 4 Connexion de l'imprimante à une source d'alimentation (p. 28) 1 Marque vers le haut 2 Connecteur d'entrée d'alimentation Branchez le cordon d'alimentation sur l'adaptateur secteur compact et branchez l'autre extrémité sur une prise de courant. Raccordez l'adaptateur secteur compact sur le connecteur d'entrée d'alimentation de l'imprimante. Vers la source d'alimentation • Au cours de cette étape, l'imprimante CP-220 se met sous tension et son témoin devient vert.
6 Mettez l'imprimante sous tension (CP-330 uniquement) (p. 29) Bouton ON/OFF Témoin Appuyez sur le bouton ON/OFF de l'imprimante jusqu'à ce que le témoin devienne vert. 7 Impression (p. 30) 1 Mettez l'appareil photo sous tension et affichez les images. 2 Appuyez sur le bouton • La marque (impression directe Canon) apparaît dans l'angle supérieur gauche de l'écran LCD. , SET ou SELECT de l'appareil photo. • Le bouton sur lequel il faut appuyer diffère suivant l'appareil photo.
Pour commencer Merci d'avoir acheté l'imprimante photo compacte Canon CP-330/CP-220. Ce guide présente le déroulement des opérations de l'imprimante, des paramètres d'impression de l'appareil photo et procédures de connexion à un ordinateur, à l'impression elle-même.
Ce que vous pouvez faire avec cette imprimante Connexion directe aux appareils photo Canon compatibles Permet d'imprimer facilement à partir de tout appareil photo Canon prenant en charge l'impression directe avec l'imprimante photo compacte Canon (CP-330/CP-220). Une simple connexion du câble d'interface suffit.
À lire en premier lieu Précautions d'emploi • Avant d'utiliser les appareils, lisez attentivement les précautions d'emploi décrites ci-après. Vérifiez toujours que vous manipulez correctement les appareils. • Les précautions d'emploi des pages suivantes ont pour objectif de vous apprendre à vous servir correctement et en toute sécurité des appareils. Vous éviterez ainsi tout dommage corporel.
Alimentation Ne dépassez pas les tensions de câble et de prise de courant lorsque vous utilisez ce produit. Respectez toujours la tension nominale indiquée. Connecter trop d'appareils à la même prise peut provoquer un incendie. Vérifiez que la tension de la prise est compatible avec les appareils avant de les brancher. Si le cordon d'alimentation est endommagé (si les fils internes sont dénudés, etc.), débranchez immédiatement le câble de la prise électrique.
ATTENTION Appareils Ne bloquez pas les grilles de ventilation de l'imprimante. Cela pourrait entraîner une surchauffe de la partie interne de l'imprimante et un endommagement de ses composants, ainsi qu'un risque de panne de l'équipement ou d'incendie. Utilisez les appareils dans une pièce bien aérée. Ne placez pas des objets lourds sur les appareils : Ils pourraient tomber et provoquer des blessures.
Emplacement d'utilisation N'utilisez pas les appareils dans des endroits enfumés, humides, poussiéreux ou soumis à de fortes vibrations. La pénétration d'eau ou de poussière dans les appareils ou les dommages internes causés par de fortes vibrations pourraient provoquer un risque d'incendie ou de décharge électrique. Faites vérifier vos appareils une fois par an environ (contactez votre revendeur), de préférence avant le début de la saison humide de votre région.
Utilisation et manipulation correctes Emplacement d'utilisation N'utilisez pas les appareils à proximité d'aimants puissants ou d'appareils produisant des champs électromagnétiques élevés. Les images imprimées peuvent subir des déformations dues au rayonnement électromagnétique émis par des appareils tels que les postes de télévision et les consoles de jeux et aux puissants champs magnétiques provenant par exemple des haut-parleurs et moteurs importants.
Prévention des dommages liés à la condensation De la condensation peut se former à l'intérieur de l'imprimante si vous la déplacez soudainement d'un endroit froid à un endroit chaud. Afin d'éviter les dégâts causés par la condensation, placez l'imprimante dans un sac de vinyle hermétique avant de la déplacer et attendez qu'elle ait atteint la température de la pièce pour l'utiliser. Si vous constatez la présence de condensation, arrêtez immédiatement d'utiliser l'imprimante.
Ne pliez pas et ne déformez pas le ressort situé à l'arrière du capot du milieu de la cassette papier. Ressort Ne placez pas d'objets dans le réceptacle de sortie d'impression (au-dessus de la cassette papier). Il est réservé à la sortie du papier. Si vous ne prévoyez pas d'utiliser l'imprimante pendant un certain temps, retirez la cassette papier, fermez le capot du haut de la cassette papier et entreposez cette dernière. Retirez également le papier de la cassette et entreposez-le horizontalement.
Ne laissez pas trop d'impressions s'accumuler dans le réceptacle de sortie. Ne laissez pas s'accumuler plus de 9 feuilles dans le réceptacle de sortie. Vous pouvez écrire au papier avec un stylo à base d'huile, mais laissez sécher l'encre avant de le toucher afin d'éviter les bavures. Attendez que le papier ait atteint la température ambiante avant de l'installer et de l'utiliser. De la condensation peut se former sur le papier si vous le déplacez soudainement d'un endroit froid à un endroit chaud.
Présentation des composants Imprimante Photo Compacte CP-330 Témoin Indique l'état de l'imprimante. Orange : chargement du pack batterie en cours Éteint: Charge complète Vert : prêt à imprimer Vert clignotant : impression en cours Orange clignotant : batterie épuisée Rouge/rouge clignotant : erreur Bouton ON/OFF Permet d'allumer et d'éteindre l'imprimante. Fenêtre d'affichage Logement de la cartouche d'encre La cartouche d'encre est insérée dans ce logement.
Imprimante Photo Compacte CP-220 Témoin Indique l'état de l'imprimante. Vert : prêt à imprimer Vert clignotant : impression en cours Rouge/rouge clignotant : erreur Fenêtre d'affichage Logement de la cartouche d'encre La cartouche d'encre est insérée dans ce logement. Logement de la cassette papier La cassette papier est chargée dans ce logement.
Imprimons Préparation de vos kits cartouche d'encre/papier et de votre cassette papier Étant donné qu'il y a plusieurs types de kits (kits vendus séparément compris), vérifiez que vous utilisez la cartouche d'encre, le papier et la cassette papier adéquats. Si le kit est incorrect, vous ne pourrez pas imprimer. Veuillez vérifier les kits et les noms de leurs composants dans le tableau ci-dessous.
Impression sur du papier au format carte de crédit (54 x 86 mm (2,1 x 3,4 pouces)) Papier Nombre de feuilles Nom de la cassette papier Nom de la cartouche d'encre L'étiquette de votre cartouche d'encre peut être légèrement différente des exemples ci-dessous. 36 Papier standard 18 Étiquette grande taille 18 Autocollant à 8 étiquettes • La cassette papier PCC-CP100 (vendue séparément) est nécessaire pour imprimer sur du papier au format carte de crédit.
Chargement de la cartouche d'encre 1 Ouvrez le capot du logement de la cartouche d'encre. 2 Supprimez le jeu de la feuille d'encrage. Feuille d'encrage 3 • Poussez le cercle situé au milieu de la cartouche et faites-le tourner dans la direction indiquée pour compenser le jeu, jusqu'à ce que la feuille d'encrage soit droite. (Il ne sera pas possible d'imprimer tout le papier si vous embobinez trop la feuille d'encrage.
Disposition du papier dans la cassette 1 Capot du haut Capot du milieu 2 Papier (face brillante vers le haut) Ouvrez le capot du haut et le capot du milieu de la cassette papier. • Ouvrez le capot du haut, puis poussez le capot du milieu dans la direction de la flèche et soulevez-le. Éventez bien la pile de papier et chargez le papier dans la cassette, avec la face à imprimer (face brillante) vers le haut.
• Insérez le papier au format L (vendu séparément) comme indiqué dans la figure ci-dessous. Papier (face brillante vers le haut) 3 Replacez le capot du milieu à sa position d'origine. • Après avoir remis en place le capot du milieu, faites le glisser dans la direction des flèches jusqu'à ce qu'il s'enclenche. • Ne fermez pas le capot du haut. • Veuillez n'utiliser que les types de papier spécifiés. • N'insérez pas plus de 18 feuilles dans la cassette papier.
Chargement de la cassette papier 1 Ouvrez le capot du logement de la cassette papier. 2 Poussez la cassette papier à fond dans son logement. • Vérifiez que le papier est disposé correctement avant d'enfoncer la cassette. • Insérez la cassette papier en exerçant une pression égale de chaque côté afin qu'elle glisse au-dessus de la partie inférieure de l'entrée du logement. Capot du milieu fermé Capot du haut ouvert • Ne retirez pas la cassette papier lors de l'alimentation, l'impression ou l'éjection.
Connexion de l'imprimante à une source d'alimentation et à l'appareil photo Reliez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble fourni avec l'appareil photo et mettez l'imprimante sous tension. Pour des instructions plus détaillées sur la connexion à un appareil photo, veuillez vous reporter au Guide d'utilisation de l''appareil photo ou au Guide d'utilisation de l'impression directe.
4 Reliez le câble de l'adaptateur secteur compact à l'imprimante. 5 6 7 Reliez le câble d'interface à l'appareil photo. • Insérez le câble avec la marque vers le haut. • Au cours de cette étape, l'imprimante CP-220 se met sous tension et son témoin devient vert. • Utilisez le câble USB fourni avec votre appareil photo. Branchez le câble d'interface à l'imprimante. • Insérez le câble dans le port gauche, avec la marque du câble vers le bas.
Impression Cette section explique le déroulement des opérations d'impression avec un appareil photo Canon*. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide d'utilisation de l'appareil photo ou au Guide d'utilisation de l'impression directe. * Dans les autres cas, reportez-vous à la partie Impression à l'aide d'appareils photo de marque autre que Canon (p. 54). 1 2 3 Mettez l'appareil photo sous tension et affichez les images.
Impression sur papier de grand format (100 x 200 mm (4 x 8 po.)) (vendu séparément avec CP-220) Vous pouvez créer vos propres cartes de messages et cartes de vœux. Les cartes sont imprimées comme expliqué ci-dessous. Quand l'appareil photo est connecté à l'imprimante L'impression est faite sur la partie de 100 x 150 mm (4 x 6 po.) de la carte. Quand un ordinateur est connecté à l'imprimante L'impression est faite sur la totalité de la carte.
Utilisation de la batterie Utilisation du pack batterie (CP-330 uniquement) Avec l'imprimante CP-330, vous pouvez utiliser le pack batterie rechargeable (Pack batterie NB-CP1L) pour imprimer. Le pack batterie peut être chargé dans l'imprimante ou à l'aide du chargeur de batterie vendu séparément (fourni avec le Kit adaptateur chargeur et pile BCA-CP100). Chargement du pack batterie dans l'imprimante Installez le pack batterie NB-CP1L dans l'imprimante et chargez-le.
5 Connectez le câble de l'adaptateur secteur compact CA-CP100 à l'imprimante. • Le témoin devient orange pendant le chargement et s'éteint une fois le pack batterie complètement chargé. Témoin Câble de l'adaptateur secteur compact 6 Déconnectez le câble de l'adaptateur secteur compact de l'imprimante une fois le chargement terminé.
4 Câble de l'adaptateur secteur compact Témoin de charge 5 Connectez le câble de l'adaptateur secteur compact à l'adaptateur chargeur. • Le témoin de charge s'allume en orange pendant le chargement puis passe au vert une fois le pack batterie complètement chargé. • Déconnectez le câble de l'adaptateur chargeur une fois le chargement terminé et retirez le pack batterie de l'adaptateur chargeur. Retirez le couvercle du compartiment du pack batterie et installez le pack batterie dans l'imprimante.
• Lorsque le pack batterie est utilisé pour alimenter l'imprimante, celle-ci s'éteint automatiquement après cinq minutes d'inactivité. • Comme il s'agit d'un pack batterie au lithium-ion, vous n'avez pas besoin de le décharger complètement avant de le recharger. Il peut être chargé quel que soit son état de chargement. • Il faut environ 150 minutes pour charger complètement un pack batterie entièrement déchargé (estimation basée sur des critères de test Canon standard).
État de la batterie Si la batterie s'épuise et si le témoin de l'imprimante clignote en orange alors que l'imprimante est connectée à l'appareil photo, l'écran LCD de celui-ci peut afficher le message ci-dessous. Message d'erreur Charger batterie imprimante Correction La puissance du pack batterie est trop faible pour faire fonctionner l'imprimante. Remplacez le pack batterie par un pack complètement chargé ou rechargez-le.
Dépannage Si l'imprimante semble dysfonctionner, effectuez les vérifications ci-dessous pour tenter d'identifier et de corriger le problème. Si vous n'arrivez pas à résoudre le problème, veuillez contacter votre revendeur ou un bureau de service à la clientèle Canon. Problème L'imprimante ne s'allume pas. Cause Solution L'adaptateur secteur compact ou Assurez-vous que l'adaptateur le cordon d'alimentation n'est pas secteur compact et le cordon d'alimentation sont branchés branché correctement.
Problème Le témoin de l'imprimante est rouge mais l'écran LCD de l'appareil photo n'affiche aucun message d'erreur. La qualité d'impression n'est pas satisfaisante. Cause Dysfonctionnement de l'imprimante. Vous utilisez un type de papier incorrect. Le papier est chargé du mauvais côté. La feuille d'encrage ou le papier est sale. Présence de condensation dans l'imprimante. De légères rayures apparaissent à Accumulation de poussière dans l'impression. l'imprimante.
Messages d'erreur Si un problème survient alors que l'imprimante est connectée à l'appareil photo, le témoin de l'imprimante s'allume ou clignote en rouge et l'écran LCD de l'appareil photo peut afficher l'un des messages indiqués ci-dessous. (Si l'appareil photo est branché sur un poste de télévision, le message apparaîtra sur l'écran de télévision.) Message d'erreur Manque papier Cause Solution La cassette papier est installée de Chargez correctement la cassette manière incorrecte. papier.
Message d'erreur 40 Cause Solution Charger batterie imprimante (CP-330 uniquement) Le pack batterie de l'imprimante est vide. Remplacez-le par un pack batterie complètement chargé ou rechargez-le. Vous pouvez également utiliser l'adaptateur secteur compact de l'imprimante. Erreur communication Erreur de communication entre l'imprimante et l'appareil photo. Éteignez l'imprimante et rallumezla. Si l'erreur persiste, contactez le service clientèle Canon.
Spécifications Imprimante photo Compacte Canon CP-330/CP-220 Spécifications générales Type d'imprimante Méthode d'impression Reproduction de résolution Gradation Encre Papier Imprimante numérique couleur directe Transfert thermique par sublimation (avec surcouchage) 300 × 300 ppp 256 gradations/couleur Cartouche d'encre dédiée pour chaque format de papier (surcouchage J/M/C) Format carte postale (feuilles standard) Format L (feuilles standard) Format carte de crédit (feuilles standard, étiquette grande
Adaptateur secteur compact CA-CP100 Tension d'entrée C.A. 100-240 V (50/60 Hz) Puissance de sortie C.C. 24 V, 2 A Températures de fonctionnement 0 - 40 °C (32 - 104 °F) Dimensions 100 × 50 × 24 mm (3,9 × 2,0 × 0,9 po.) (câble non compris) Poids Environ 200 g (7,1 oz.) Pack batterie NB-CP1L Fourni avec I'imprimante CP-330, avec le kit adaptateur chargeur et pile BCA-CP100, ou vendu séparément. Type Batterie au lithium-ion Tension nominale C.C.
Connexion de l'imprimante à un ordinateur et impression Précautions d'emploi Les recommandations fournies dans ce guide indiquent comment utiliser les produits de manière correcte et sans danger. Vous éviterez ainsi tout risque de blessure causée à vous-même ou à des tiers, et d'endommagement des biens. Veuillez les lire attentivement avant de passer aux autres sections de ce guide.
À Lire Attentivement Avant Utilisation 44 ENTENTE SUR LES LICENCES DE LOGICIELS DE CANON IMPORTANT – VEUILLEZ LIRE LA PRÉSENTE ENTENTE AVANT D'UTILISER LE LOGICIEL SUR CDROM SE TROUVANT DANS CETTE BOîTE. EN UTILISANT LE LOGICIEL, VOUS ACCEPTEZ D'ÊTRE LIÉ PAR LES DISPOSITIONS DE LA PRÉSENTE ENTENTE. Cette convention de droits d'utilisation constitue une entente sur les licences (l'« Entente ») entre vous et Canon Inc. (« Canon »).
DÉSAGRÉMENTS OCCASIONNÉS, QUELS QU'ILS SOIENT ET QUELLE QU'EN SOIT LA CAUSE, PAR LE LOGICIEL OU DÉCOULANT DE L'UTILISATION DUDIT LOGICIEL. NI CANON, NI SES FILIALES, DÉTAILLANTS ET DISTRIBUTEURS NE SONT AUCUNEMENT TENUS DE VOUS GARANTIR CONTRE TOUTE RÉCLAMATION PRÉSENTÉE OU POURSUITE INTENTÉE PAR UN TIERS ALLÉGUANT QUE LE LOGICIEL OU SON UTILISATION ENFREIGNENT TOUTE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE DE CE TIERS.
Configuration système requise Avant d'installer les logiciels sur votre ordinateur, assurez-vous qu'il dispose de la configuration suivante. Windows Système d'exploitation Windows 98 (première ou deuxième édition), Windows Me, Windows 2000, Windows XP (Édition familiale, Professionnel) Modèle d'ordinateur Les systèmes d'exploitation ci-dessus doivent être pré-installés sur des ordinateurs dotés de ports USB intégrés.
Vue d'ensemble des procédures d'impression Suivez les étapes suivantes afin de préparer l'imprimante et d'installer les logiciels nécessaires à l'impression. Installez les logiciels sur l'ordinateur. Mettez le CP Printer Solution Disk Reportez-vous à ce guide. Canon fourni dans le lecteur de Windows p. 48 CD-ROM de l'ordinateur et installez le logiciel nécessaire et le Macintosh p. 51 Guide d'utilisation du pilote de l'imprimante (format PDF). Lisez le Guide d'utilisation du pilote de l'imprimante.
Installation des logiciels du CD-ROM CP Printer Solution Disk (Windows) Le CD-ROM Canon CP Printer Solution Disk contient les logiciels nécessaires à l'impression depuis votre ordinateur. • Avant de procéder à l'installation du logiciel sous Windows 2000 ou Windows XP assurez-vous d'ouvrir une session avec les privilèges d'administrateur (administrateur du système). Installation • Les explications de cette section sont basées sur Windows XP.
4 5 6 7 Sélectionnez [Installation rapide] comme type de configuration puis cliquez sur [Suivant]. • Pour sélectionner des programmes séparément et les installer, sélectionnez [Installation personnalisée]. Lisez le contrat de licence du logiciel puis cliquez sur [Oui] si vous acceptez toutes les conditions. Vérifiez les réglages d'installation puis cliquez sur [Suivant]. • L'installation démarre. Poursuivre l'installation conformément aux instructions qui apparaissent à l'écran.
Désinstallation Cette section indique comment désinstaller les logiciels, en prenant l'exemple de ZoomBrowser EX. • Désinstallez les logiciels lorsque vous n'en avez plus besoin ou en cas de problème imposant cette intervention. Si vous désinstallez un logiciel, vous ne pourrez plus l'utiliser. 1 Cliquez sur le bouton [Démarrer] et sélectionnez [Programmes] ([Tous les programmes] pour Windows XP), [Canon Utilities], [ZoomBrowser EX] et [Désinstallation de ZoomBrowser EX].
Installation du logiciel du CP Printer Solution Disk (Macintosh) Le CD-ROM Canon CP Printer Solution Disk contient les logiciels nécessaires à l'impression depuis votre ordinateur. Installation 1 2 3 Fermez tous les programmes en cours d'exécution. Placez le CP Printer Solution Disk Canon dans le lecteur de CD-ROM. Double-cliquez sur l'icône du CD-ROM, puis sur les icônes [Max OS X] et [Canon CP Printer Installer] . • Avec Mac OS 9-9.
7 8 Vérifiez les réglages d'installation puis cliquez sur [Suivant]. • L'installation démarre. Poursuivre l'installation conformément aux instructions qui apparaissent à l'écran. Quand l'installation est terminée, cliquez sur OK et puis enlevez le disque du lecteur de CD-ROM. • L'installation du logiciel est maintenant terminée. • Quand vous connectez un ordinateur à l'imprimante, vous devez aussi installer le pilote de celle-ci.
2 Double-cliquez sur [Manuel d'imprimante CP]. • Guide d'utilisation du pilote de l'imprimante sera affiché. Manuel d'imprimante CP Manuel d'imprimante CP • Si vous avez besoin du Guide d'utilisation du pilote de l'imprimante dans une autre langue: Windows: Double-cliquez sur le dossier de la langue souhaitée se trouvant dans le dossier [Readme] du CD-ROM, puis double-cliquez sur [CP Printer User Guide.pdf].
Impression à l'aide d'appareils photo de marque autre que Canon Étant donné que les imprimantes CP-330/CP-220 prennent en charge le standard PictBridge*, vous pouvez brancher des appareils photo de marque autre que Canon, compatibles avec PictBridge, et imprimer des photos de haute qualité facilement.
FCC Notice (Printer, Model CD1010/CD1009/CD1008) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions; (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital devices, pursuant to Part 15 of the FCC rules.