DVD Camcorder Gebruiksaanwijzing Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands Canon Nederland N.V. Neptunusstraat 1 2132 JA Hoofddorp Tel: 023-567 01 23 Fax: 023-567 01 24 www.canon.nl Canon België N.V./S.A. Bessenveldstraat 7 1831 Diegem (Machelen) Tel: (02)-7220411 Fax: (02)-7213274 Nederlands Lees ook de Digital Video Software gebruiksaanwijzing (als PDF bestand).
Belangrijke gebruiksinstructies Inleiding WAARSCHUWING! VOORKOM ELEKTRISCHE SCHOKKEN. VERWIJDER DAAROM DE AFDEKKING (OF ACHTERZIJDE) NIET. IN HET APPARAAT BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN DIE DE GEBRUIKER ZELF MAG OF KAN REPAREREN. LAAT DIT DOEN DOOR GEKWALIFICEERD ONDERHOUDSPERSONEEL. WAARSCHUWING! VOORKOM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN. STEL DIT PRODUCT DAAROM NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT. VOORZICHTIG: VOORKOM ELEKTRISCHE SCHOKKEN EN STORENDE INTERFERENTIES. GEBRUIK DAAROM ALLEEN DE AANBEVOLEN ACCESSOIRES.
Hoe u een DVD-schijf selecteert Er bestaan vele soorten DVD-schijven, maar met deze camcorder kunt u alleen de volgende drie soorten mini-DVD-schijven van 8 cm gebruiken: DVD-R, DVD-R DL en DVD-RW. Hieronder kunt u lezen wat de verschillen zijn en de schijf selecteren die in uw situatie het meest geschikt is. DVD-R De beste keus als het gaat om compatibiliteit DVD-R-schijven kunt u slechts eenmaal opnemen – u kunt de opnamen niet bewerken of verwijderen. Deze schijven zijn echter relatief goedkoper.
De voordelen van DVD-schijven U hoeft zich geen zorgen te maken dat u tijdens het opnemen oude opnamen wist. Als u een DVD gebruikt, maakt de camcorder automatisch opnamen op de lege ruimte van de schijf. U hoeft dus niet bang te zijn dat u per abuis opnamen maakt op een gedeelte waar al opnamen staan. U kunt scènes selecteren in het indexscherm. Bij gebruik van een band moet u deze heen en terug spoelen om de scène te zoeken die u wilt afspelen. Dit is met het DVD-systeem niet langer nodig.
Het hangt van het type DVD-schijf af welke functies beschikbaar zijn Schijftype DVD-RW DVD-R, DVD-R DL VIDEOstand Schijfspecificaties Bewerken van scènes met deze camcorder (scènes verwijderen, scènes splitsen, etc.
Inhoudsopgave Inleiding _______________________________________ 3 4 9 Hoe u een DVD-schijf selecteert De voordelen van DVD-schijven Wat u moet weten over deze handleiding 10 Kennismaking met de camcorder 10 11 13 Bijgeleverde accessoires Overzicht van bedieningselementen Schermgegevens Voorbereidingen _________________________________ 16 Beginnen 16 17 18 De accu opladen De accessoires voorbereiden Basisbediening van de camcorder 18 18 18 19 21 POWER-schakelaar Bedieningsstanden Joystick en jo
31 31 33 33 34 34 36 37 37 38 39 39 40 41 42 42 43 43 44 44 44 45 46 46 Elementaire afspeelfuncties Video afspelen Scènes verwijderen Schermgegevens (datacodering) Aanvullende informatie : Speciale scènes Flexibel Opnemen: De sluitertijd wijzigen LCD-videolamp Zelfontspanner Handmatige scherpstelling Handmatige instelling van de belichting Witbalans Beeldeffecten Digitale effecten Scènes en de schijf beheren Een afspeellijst maken Scènes verplaatsen in de afspeellijst Scènes splitsen De schijf initial
56 De geheugenkaart initialiseren 57 Foto's afdrukken 57 57 Foto's afdrukken Afdrukopdrachten Externe aansluitingen ____________________________ 58 Aansluiting op een TV of videorecorder 58 59 59 Aansluitschema's Afspelen op een TV-scherm Uw opnamen kopiëren naar een externe videorecorder Aanvullende informatie ___________________________ 60 Bijlage: Menu-opties - Overzicht 60 60 62 FUNC. Menu Instellingsmenu’s Instelling camera (geavanceerde zoom, beeldstabilisator, etc.
Wat u moet weten over deze handleiding Bedankt dat u hebt gekozen voor de Canon DC320/DC311/DC310/DC301. Neem deze handleiding zorgvuldig door voordat u de camcorder in gebruik neemt en bewaar de handleiding op een gemakkelijk bereikbare plaats, zodat u deze later altijd kunt raadplegen. Mocht uw camcorder niet goed werken, raadpleeg dan de tabel Problemen oplossen ( 67).
Kennismaking met de camcorder Bijgeleverde accessoires Compacte netadapter CA-570 (incl.
Overzicht van bedieningselementen Aanzicht linkerzijde Aanzicht rechterzijde Lensafdekkingsschakelaar ( 26, 48) ( open, gesloten) Aansluitpunt AV ( 58) CARD-indicator (kaarttoegang) ( 48) Luidspreker -schakelaar ( 18) Vergrendelingsknop DISC-indicator (schijftoegang) ( 26) / CHARGE-indicator (opladen/ oplaadstatus) ( 16) Programmakeuzeschakelaar ( 27) Gemakkelijk opnemen Opnameprogramma's Afdekking schijfcompartiment ( 23) Handgreepriem ( 17) Bevestigingspunt riem ( 82) Stereomicrofoon Namen van andere to
Achteraanzicht Bovenaanzicht Onderaanzicht Joystick ( 18) FUNC.-toets (functietoets) ( 19, 60) DISP.
Schermgegevens Films opnemen Bedieningsstand ( Schijfspecificatie ( 18) / 3) Opnameprogramma ( 34, 36) Witbalans ( 39) Beeldeffect ( 40) LCD-videolamp ( 37) Digitale effecten ( 41) Opnamemodus ( 28) Schijftype DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW ( 3) Films afspelen (tijdens afspelen) Aanduiding dat schijf gefinaliseerd is ( 45) Handmatige scherpstelling ( 38) Beeldstabilisator ( 62) Werking schijf Tijdcode/afspeelduur (uren : minuten : seconden) Resterende opnameduur op de schijf Resterende accucapaciteit ( 15) Wi
Foto’s maken Foto's bekijken 14 • Inleiding Zoom ( 28), Belichting ( 39) Opnameprogramma ( 34, 36) Witbalans ( 39) Beeldeffect ( 40) LCD-videolamp ( 37) Digitale effecten ( 41) Beeldopnamestand ( 53) Fotokwaliteit/grootte ( 49) Handmatige scherpstelling ( 38) Aantal foto’s dat beschikbaar is op de geheugenkaart Zelfontspanner ( 37) AF-kader (automatische scherpstelling) ( 54) Joystickaanduiding ( 18) Scherpstelling/belichting automatisch ingesteld en vergrendeld ( 48) Camcordertrillingswaarschuwing ( 62)
Werking schijf Opnemen, Opnamepauze, Afspelen, Afspeelpauze, Versneld afspelen, Versneld achteruit afspelen, In slow motion afspelen, In slow motion achteruit afspelen Resterende opnameduur Als er geen schijfruimte meer beschikbaar is, wordt “ END/Eind” weergegeven en de opname stopgezet. Resterende accucapaciteit bij benadering • Vervang de accu door een volledig opgeladen accu als rood brandt.
Voorbereidingen In dit hoofdstuk volgt een beschrijving van de elementaire bedieningshandelingen, zoals het navigeren door menu's, en de instellingen die u de eerste keer moet verrichten. Zo raakt u snel vertrouwd met uw camcorder. Beginnen Beginnen CHARGEindicator Aansluitpunt DC-IN De accu opladen De camcorder kan van stroom worden voorzien met een accu of rechtstreeks met de compacte netadapter. Laad de accu vóór gebruik op.
ZODRA DE ACCU VOLLEDIG OPGELADEN IS 1 Haal de compacte netadapter uit de camcorder. 2 Haal het netsnoer uit het stopcontact en de compacte netadapter. DE ACCU VERWIJDEREN Druk op BATT. om de accu te ontgrendelen. Schuif de accu omlaag en trek de accu vervolgens naar buiten. BELANGRIJK • Zet de camcorder uit voordat u de compacte netadapter aansluit of verwijdert. Nadat u de schakelaar op hebt gezet, worden belangrijke bestandstoewijzingsgegevens op de schijf bijgewerkt.
Basisbediening van de camcorder Basisbediening van de camcorder Bedieningsstanden De bedieningsstand van de camcorder wordt bepaald door de -schakelaar en de stand van de / -schakelaar. In deze handleiding wordt met aangegeven dat een functie in de getoonde bedieningsstand beschikbaar is en wordt met aangegeven dat de functie niet beschikbaar is. Als geen bedieningsstandsymbolen worden getoond, dan is de functie in alle bedieningsstanden beschikbaar.
Het hangt van de bedieningsstand en de camcorderinstellingen af welke functies worden toegewezen aan de joystick. Druk op om de joystickaanduiding weer te geven of te verbergen (tijdens het opnemen verschijnt de joystickaanduiding alleen als de programmakeuzeschakelaar op staat). In de afbeeldingen van deze handleiding worden posities die niet relevant zijn voor de functie die wordt beschreven, met een gestreept patroon aangeduid. Een optie selecteren in het menu FUNC.
Een optie selecteren in de instellingsmenu's 4 Selecteer met ( ) de optie die u wilt wijzigen en druk op . • De oranje selectiebalk geeft aan welke menu-instelling momenteel is geselecteerd. Items die niet beschikbaar zijn, worden in zwart weergegeven. • Druk ( ) op de joystick in om terug te keren naar het menukeuzescherm (stap 3). 5 Selecteer met ( ) de gewenste instelling en druk op om de instelling op te slaan. 6 Druk op FUNC. . U kunt op elk moment op FUNC. drukken om het menu te sluiten.
Eerste instellingen Eerste instellingen De datum en tijd instellen U moet de datum en tijd van de camcorder instellen voordat u deze kunt gebruiken. Het scherm [DATE/TIME-DATUM/TIJD] verschijnt automatisch als de klok van de camcorder nog niet ingesteld is. 12:00 AM]). De datumnotatie kunt u wijzigen ( 66). • U kunt de datum/tijd ook later wijzigen (op een ander moment dan tijdens de eerste instellingen). Het scherm [DATE/ TIME-DATUM/TIJD] opent u door op FUNC.
Voorbereidingen voordat u begint met opnemen Voorbereidingen voordat u begint met opnemen De tijdzone wijzigen Stem de tijdzone af op uw locatie. De standaardinstelling is Paris (Parijs). FUNC. ( De lensafdekking openen en het LCDscherm instellen 20) FUNC. [ MENU] [ DATE/TIME SETUP-DAT/TIJD SETUP] [T.ZONE/DST] Gewenste tijdzone* Open de lensafdekking voordat u met opnemen begint. FUNC. * Als u de tijd wilt aanpassen aan de zomertijd, selecteer dan de gebiedsnaam die is gemarkeerd met een .
het beeld wilt opnemen wanneer u opnamen maakt met de zelfontspanner. 180° OPMERKINGEN • Deze instelling heeft geen invloed op de helderheid van de opname. • Gebruik van de heldere instelling bekort de effectieve gebruiksduur van de accu. Een schijf plaatsen en verwijderen Gebruik alleen mini-DVD-schijven van 8 cm met het logo DVD-R (waaronder DVD-R DL) of het logo DVD-RW . Raadpleeg ook Schijven die zijn getest ( 4). Controleer eerst of het opnameoppervlak schoon is voordat u de schijf plaatst.
Trek de handgreep onder de camcorder terug zodat deze de schijfafdekking niet belemmert. 3 Plaats de schijf en druk stevig op het midden hiervan totdat de schijf op zijn plaats vast klikt. • Plaats de schijf met het opnameoppervlak naar beneden gericht (enkelzijdige schijven – met het label naar boven gericht). • Let erop dat u het opnameoppervlak van de schijf of de pickup-lens niet aanraakt. 4 Sluit de schijfafdekking.
indicator (schijftoegang) brandt of knippert. • Trek de handgreep onder de camcorder terug zodat deze de schijfafdekking niet belemmert. • Het kan even duren voordat de schijfafdekking wordt geopend nadat u OPEN hebt verschoven. 2 3 Grijp de rand van de schijf en trek deze voorzichtig naar buiten. Let erop dat u het opnameoppervlak van de schijf of de pickup-lens niet aanraakt. Sluit de schijfafdekking.
Video Dit hoofdstuk beschrijft de functies die betrekking hebben op het opnemen en afspelen van films – van elementaire opname- en zoomfuncties tot handmatige beeldinstellingen die geavanceerder zijn. De rode CAMERA-indicator gaat vervolgens branden. Elementaire functies voor het maken van foto's Elementaire functies voor het maken van foto's Video opnemen Voordat u met opnemen begint Als u wilt controleren of de camcorder juist opneemt, dan kunt u beter eerst een testopname maken.
• Houd u aan de voorzorgsmaatregelen hieronder terwijl de DISC-indicator brandt of knippert. U kunt uw gegevens anders voorgoed kwijtraken. - Stel de camcorder niet bloot aan trillingen of schokken of stoten. - Open de schijfafdekking niet en verwijder de schijf niet. - Ontkoppel de stroombron niet en zet de camcorder niet uit. - Wijzig de bedieningsstand niet. Gebruik van de zoeker Als u opnamen maakt op heldere plaatsen, kan het moeilijk zijn gebruik te maken van het LCD-scherm.
De opnamemodus selecteren Door de opnamemodus te wijzigen, verandert u de opnameduur op de schijf. Selecteer de XP- of SP-modus als u een betere filmkwaliteit wilt; selecteer de LP-modus als u een langere opnameduur wilt. In de tabel hieronder ziet u hoe lang u kunt opnemen op een nieuwe, nog niet eerder gebruikte DVD-schijf (op één enkele opnamezijde). Zoomen: Optische, Geavanceerde en Digitale zoom De camcorder biedt drie zoomfuncties: optische, geavanceerde en digitale zoom bij het opnemen van films.
FUNC. OPMERKINGEN • Het zoombereik van de geavanceerde zoom verandert al naargelang de hoogte/breedteverhouding van de scène ( 63). • De geavanceerde zoom kunt u niet selecteren als [WIDESCREEN/BREEDBEELD] op [ OFF/UIT] staat. FUNC. OPMERKINGEN De snelste zoomsnelheid kunt u bereiken met de optie [ VARIABLE/VARIABEL].
stroom. Als u nogmaals op QUICK START drukt, is de camcorder bovendien binnen circa 1 seconde gereed voor het maken van opnamen, zodat u dus geen belangrijke opnamemogelijkheden hoeft te missen. * De exacte tijd die de camcorder nodig heeft om te beginnen met opnemen, hangt af van de opnameomstandigheden. ( 1 2 18) Druk QUICK START stevig in. Het standby-lampje knippert eerst terwijl de camcorder bezig is met voorbereidingen en blijft vervolgens branden als de camcorder in de standby-stand komt.
2 Druk ( ) op de joystick naar . • De camcorder speelt de laatste scène af (maar zonder geluid) en keert terug naar de opnamepauzestand. • Selecteer het pictogram terwijl u de scène bekijkt en druk op als u terug wilt keren naar de opnamestand. Elementaire afspeelfuncties Elementaire afspeelfuncties Video afspelen ( Een scène verwijderen nadat u deze hebt opgenomen 18) WAAR U OP MOET LETTEN Schijftype: DVD-RW Na het opnemen van een scène: Bekijk de scène zoals is beschreven in het vorige gedeelte.
TIJDENS HET AFSPELEN EEN PAUZE INLASSEN/ HET VOLUME WIJZIGEN STOPPEN 5 Indien de joystickaanduiding niet op het scherm wordt weergegeven, druk dan op om deze op te roepen. 6 Druk ( ) op de joystick naar / als u tijdens het afspelen een pauze wilt inlassen. 7 Druk ( ) op de joystick naar als u wilt stoppen met afspelen en terug wilt keren naar het scèneindexscherm. OPMERKINGEN • Tussen de scènes bemerkt u mogelijk korte pauzes in de video- of geluidsweergave. Dit hangt af van de opnameomstandigheden.
Scènes verwijderen FUNC. Als u gebruik maakt van een DVD-RWschijf, kunt u de scènes verwijderen waarin u niet langer bent geïnteresseerd. Eén enkele scène verwijderen ( 18) WAAR U OP MOET LETTEN Schijftype: DVD-RW • VR-stand Selecteer in het indexscherm van de originele opnamen met ( , ) de scène die u wilt verwijderen. Als u alleen uit de afspeellijst een scène wilt verwijderen, moet u eerst overschakelen op de afspeellijst ( 43) en daarna de scène verwijderen. 20) FUNC.
Aanvullende informatie ( Aanvullende functies 18) : Speciale scènes Het is heel gemakkelijk opnamen te maken in een zeer helder skioord of alle kleuren van een zonsondergang of vuurwerk vast te leggen. U hoeft alleen maar een speciaal opnameprogramma te selecteren. Raadpleeg de tabel op pagina 35 voor bijzonderheden over de beschikbare opties. Druk herhaaldelijk op DISP.
PORTRAIT/ PORTRET] De camcorder maakt gebruik van een groot diafragma. Details die de aandacht afleiden, worden tijdens de scherpstelling van het onderwerp waziger. [ BEACH/STRAND] Gebruik deze stand om opnamen te maken op een zonnig strand. Hiermee voorkomt u dat het onderwerp onderbelicht wordt. [ SPORTS/SPORT] Gebruik deze stand om sportscènes zoals tennis of golf op te nemen. [ SUNSET/ ZONSONDERG.
Flexibel Opnemen: De sluitertijd wijzigen Gebruik het programma met automatische belichting (AE) om functies zoals de witbalans of beeldeffecten te gebruiken, of om prioriteit te geven aan de sluitertijd. Gebruik snellere sluitertijden om snel bewegende objecten op te nemen. Gebruik langzamere sluitertijden om bewegingen vager te maken, waardoor het gevoel van beweging wordt versterkt.
- Als u op donkere plaatsen een lange sluitertijd gebruikt, kunt u een helderder beeld krijgen, maar kan de beeldkwaliteit minder zijn, en werkt de automatische scherpstelling mogelijk niet goed. - Het beeld kan flikkeren wanneer u opneemt met hoge sluitertijden. LCD-videolamp Zelfontspanner ( WAAR U OP MOET LETTEN : Zet de camcorder in de opnamepauzestand. U kunt de LCD-videolamp gebruiken om opnamen te maken op plaatsen die volledig donker zijn.
• Door ( ) op de joystick nogmaals naar [FOCUS/SCHERPSTELLING] te drukken, keert de camcorder terug naar automatische scherpstelling. Handmatige scherpstelling Automatische scherpstelling werkt mogelijk niet goed bij de onderwerpen hieronder. Stel in een dergelijk geval handmatig scherp.
drukken, wordt de belichtingsvergrendeling geannuleerd en keert de camcorder terug naar automatische belichting. Handmatige instelling van de belichting Soms kunnen onderwerpen met achtergrondverlichting te donker (onderbelicht) overkomen of kunnen onderwerpen onder zeer sterke lichtbronnen te helder of verblindend (overbelicht) overkomen. U kunt de belichting handmatig instellen om dit te corrigeren.
Beeldeffecten FUNC. ( 19) FUNC. [ AUTO/AUTOMATISCH] Gewenste optie* U kunt de beeldeffecten gebruiken om de kleurverzadiging en het contrast te wijzigen, zodat u beelden kunt maken met speciale kleureffecten. FUNC. ( * Als u [ SET/INSTELLEN] selecteert, druk dan niet op FUNC. , maar ga in plaats hiervan verder met de procedure hieronder.
Instelling Digitale effecten FUNC. ( ( 18) WAAR U OP MOET LETTEN Programmakeuzeschakelaar: : Alleen [ BLK&WHT-Z/W], [ SEPIA]. Opties [ Standaardwaarde D.EFFECT OFF/D.EFFECT UIT] 19) FUNC. [ D.EFFECT OFF/D.EFFECT UIT] Gewenste optie* FUNC. ** * U kunt op het scherm een voorbeeld van het effect zien. ** Het pictogram van het geselecteerde effect wordt weergegeven. Faders en effecten toepassen Selecteer deze instelling als u geen gebruik wilt maken van de digitale effecten.
opneemt ( ), en druk vervolgens op Start/Stop om uit te faden en een pauze in te lassen. Scènes en de schijf beheren Scènes en de schijf beheren EEN EFFECT ACTIVEREN : Druk ( ) op de joystick naar terwijl u opneemt of tijdens een opnamepauze. : Druk ( ) op de joystick naar en druk vervolgens op Start/Stop om de foto te maken. Een afspeellijst maken Maak een afspeellijst zodat u uw films gemakkelijk kunt bewerken.
Wisselen tussen originele scènes en scènes uit de afspeellijst FUNC. ( ( FUNC. 18) [ MOVE/VERPLAATS] Verplaats met ( , ) de oranje markering naar de nieuwe positie van de scène* Druk op [YES/JA] WAAR U OP MOET LETTEN Schijftype: DVD-RW • VR-stand FUNC. ( 19) * De originele positie van de scène en de huidige positie van de markering worden weergegeven aan de onderzijde van het scherm. 19) FUNC.
Schijf afspelen op een ander apparaat OPMERKINGEN • Zeer korte scènes (korter dan 2 seconden) kunt u niet splitsen. • De nieuwe scène wordt toegevoegd aan de afspeellijst na de scène die werd gesplitst. De schijf initialiseren U moet alle nieuwe DVD-RW-schijven initialiseren als u deze voor de eerste maal in de camcorder plaatst en u moet deze schijven mogelijk ook initialiseren als het bericht “UNABLE TO RECOGNIZE THE DATA/Kan de opname modus van de disc niet herkennen” verschijnt.
BELANGRIJK De schijf finaliseren Als u de door u opgenomen schijf wilt afspelen op een DVD-speler, in een DVD-station van een computer of op een ander digitaal apparaat, moet u de schijf eerst finaliseren. U hoeft de schijf niet te finaliseren als u uw opnamen wilt afspelen op een TV via de op de TV aangesloten camcorder. ( 18) WAAR U OP MOET LETTEN Voorzie de camcorder van stroom met de compacte netadapter of een volledig opgeladen accu. FUNC. ( 20) FUNC.
OPMERKINGEN Schijven afspelen op andere apparaten Na finalisatie van de schijf met uw opnamen, kunt u deze afspelen op DVDspelers die compatibel zijn met het type schijf dat wordt gebruikt (DVD-R, DVD-R DL of DVD-RW). U kunt op een ander DVD-apparaat geen schijven afspelen die niet zijn gefinaliseerd. Raadpleeg het overzicht op pagina 46 voor meer informatie hierover. Voor bijzonderheden over schijfcompatibiliteit kunt u de handleiding van de DVDspeler of het DVD-station raadplegen.
FUNC. ( 20) FUNC. [ DISC OPERATIONS/DISC OPERATIES] [UNFINALIZE/ONFINALISEREN] [YES/JA]* Druk op als het bevestigingsscherm verschijnt FUNC. * Tijdens het ongedaan maken van de finalisatie wordt een voortgangsbalk weergegeven.
Foto's Raadpleeg dit hoofdstuk voor bijzonderheden over het maken van foto's – van het vastleggen en weergeven van beelden tot het afdrukken hiervan. De rode CAMERA-indicator gaat vervolgens branden. Elementaire functies voor het maken van foto's Elementaire functies voor het maken van foto's 3 Schuif de lensafdekkingsschakelaar omlaag naar om de lensafdekking te openen. 4 Druk op Start/Stop .
De grootte en kwaliteit van foto's selecteren FUNC. ( Foto's worden gemaakt op de geheugenkaart met gebruik van JPEGcompressie. Als vuistregel geldt: selecteer een grotere beeldgrootte voor een hogere kwaliteit. Selecteer de grootte [LW 1152x648] voor foto's met een hoogte/breedteverhouding van 16:9. ( 18) Opties In de tabel hieronder ziet u de opties voor de beeldgroottes en bij benadering het aantal foto's dat kan worden gemaakt op geheugenkaarten van diverse groottes. 19) FUNC.
Elementaire weergavefuncties Beeldgrootte LW 1152x648 L 1152x864 S 640x480 Aanbevolen gebruik Voor het afdrukken van foto's met een hoogte/ breedteverhouding van 16:9. Fotopapier in breed formaat is hiervoor vereist. Elementaire weergavefuncties Foto's bekijken Voor het afdrukken van foto's tot L-grootte (9 x 13 cm) of ansichtkaartgrootte (10 x 14,8 cm). ( 18) Voor het verzenden van beelden als bijlagen bij emailberichten of publicatie op het Web.
DE FOTO'S DOORLOPEN Houd ( ) op de joystick ingedrukt om de foto's snel te doorlopen. 10OF 100 FOTO'S OVERSLAAN - Ontkoppel de stroombron niet en zet de camcorder niet uit. - Wijzig de stand van de / -schakelaar of de bedieningsstand niet. • De volgende foto’s worden mogelijk niet goed weergegeven: - Foto’s die niet met deze camcorder zijn gemaakt. - Foto's die zijn bewerkt op een computer. - Foto’s waarvan de bestandsnamen zijn gewijzigd. Diashow FUNC. ( 19) FUNC.
Eén enkele foto wissen Foto's tijdens weergave vergroten ( 18) Foto’s kunnen tijdens weergave tot 5x worden vergroot. ( 18) 1 1 2 Verplaats de zoomregelaar naar T. • De foto wordt tweemaal zo groot weergegeven en er verschijnt een kader dat de positie van het vergrote gebied aanduidt. • Verplaats de zoomregelaar naar T als u het beeld verder wilt vergroten. Verplaats de zoomregelaar naar W als u de vergroting wilt verminderen tot minder dan tweemaal.
Opties Aanvullende informatie Aanvullende functies [ SINGLE/ENKEL] Standaardwaarde Voor het maken van één enkele foto. [ CONT.SHOOT./CONT.OPNAME] (Continuopnamen maken), [ HISPEED CONT.SHOOT./ HOGESNELH. C.OPNAME ] (Continu-opnamen maken met hoge snelheid) Continu-opnamen en reeksopnamen (beeldopnamestand) Maakt een reeks foto's zolang u Start/Stop ingedrukt houdt. Zie de tabel op pagina 53 voor het aantal beeldjes per seconde.
Opties CONTINU-OPNAMEN/ CONTINU-OPNAMEN MET HOGE SNELHEID Standaardwaarde [ ON:AiAF/AAN:AiAF] (Programmakeuzeschakelaar: Houd Start/Stop ingedrukt. Zodra automatisch scherp is gesteld, verandert in groen. Er wordt op de geheugenkaart een reeks foto's gemaakt zolang u de toets ingedrukt houdt. *, ) Afhankelijk van de opnameomstandigheden worden uit de negen beschikbare kaders automatisch één of meer AF-kaders geselecteerd en vindt hierop de scherpstelling plaats.
Histogram en andere schermsymbolen Als u foto's bekijkt, kunt u het histogram en de pictogrammen van alle functies weergeven die werden gebruikt op het moment dat de foto werd gemaakt. Gebruik het histogram als een middel om te controleren of de belichting van de foto juist is. Het gebied rechts van het histogram vertegenwoordigt de lichte gebieden en de linkerzijde de schaduwen.
De geheugenkaart initialiseren Initialiseer geheugenkaarten als u deze voor de eerste keer met deze camcorder gebruikt, of als u alle foto's op de geheugenkaart wilt wissen. Opties [INITIALIZE/BEGINNEN] Hiermee wist u de bestandstoewijzingstabel maar de opgeslagen gegevens worden niet fysiek gewist. [COMPL.INIT./VOLLEDIG INITIALISEREN] Hiermee wist u alle gegevens volledig. ( 18) FUNC. ( 20) FUNC. [ MENU] [ STILL IMG OPER./STIL B.OPER] [INITIALIZE CARD/KAART INIT.
Foto's afdrukken Foto's afdrukken FUNC. ( 19) FUNC. [ Foto's afdrukken U kunt foto's afdrukken vanaf de geheugenkaart van de camcorder door deze kaart in de geheugenkaartsleuf van een met DPOF (Digital Print Order Format) compatibele printer te steken. U kunt als afdrukopdracht vooraf de foto's markeren die u wilt afdrukken en het gewenste aantal exemplaren instellen ( 57). OPMERKINGEN • Raadpleeg de handleiding van de printer voor meer informatie.
Externe aansluitingen Dit hoofdstuk beschrijft stapsgewijs hoe u uw camcorder aansluit op een extern apparaat zoals een TV of videorecorder. Aansluiting op een TV of videorecorder Aansluiting op een TV of videorecorder Aansluitpunt AV Geluid uit de ingebouwde luidspreker wordt onderdrukt als de stereovideokabel STV-250N is aangesloten op de camcorder. Open het LCD-paneel om toegang te krijgen.
Afspelen op een TV-scherm In dit gedeelte wordt besproken hoe u met deze camcorder foto's of de schijf weergeeft/afspeelt door de camcorder aan te sluiten op een TV. Als u de schijf wilt afspelen op een ander DVDapparaat, raadpleeg dan Schijf afspelen op een ander apparaat ( 44). ( 18) van stroom te voorzien via de compacte netadapter. • Raadpleeg voor bijzonderheden ook de handleiding van de aangesloten TV.
Aanvullende informatie Dit hoofdstuk behandelt oplossingen voor problemen, schermberichten, tips voor het behandelen en onderhouden van de camcorder, en andere informatie. Bijlage: Menu-opties - Overzicht Bijlage: Menu-opties - Overzicht Niet-beschikbare menu-onderdelen worden gedimd weergegeven. Raadpleeg Gebruik van de menu's ( 19) voor bijzonderheden over de wijze waarop u een item selecteert. Raadpleeg de pagina waarnaar wordt verwezen voor bijzonderheden over elke functie.
FUNC. Menu (vervolg) Menu-item Instelopties CAMERA PLAY – z – – 49 [ TO PLAYLIST/NAAR – AFSPEELLIJST]2 – – z – 43 [ TO ORIGINAL/NAAR – ORIGINEEL]3 – – z – 43 Beeldgrootte/kwaliteit foto’s Grootte: [LW 1152x648], [L 1152x864], [S 640x480] [L 1024x768], [S 640x480] Kwaliteit: [ SUPER FINE/SUPERFIJN], [ FINE/FIJN], [ NORMAL/NORMAAL] [ ADD TO PLAYLIST/ AAN PLAYLIST BIJV.
Instelling camera (geavanceerde zoom, beeldstabilisator, etc.) CAMERA SETUP/Instelling camera Menu-item [A.SL SHUTTER/ A.TR.
• De beeldstabilisator is ontworpen om compensatie te bieden voor normale camcordertrillingen. De beeldstabilisator biedt mogelijk geen compensatie voor alle bewegingen als opnamen worden gemaakt van bewegende onderwerpen. • De beeldstabilisator is mogelijk niet zo effectief als u opnamen maakt op donkere plaatsen terwijl [A.SL SHUTTER/A.TR.SLUITER] op [ ON/AAN] staat of bij gebruik van het opnameprogramma [ NIGHT/NACHT].
[DISC INFO/DISCINFO]: Toont een scherm waarin u de schijfdetails kunt controleren. • De schijfinformatie omvat de schijftitel, het schijftype (DVD-R, DVD-R DL of DVD-RW), de schijfspecificatie (VIDEO-stand of VR-stand), en een pictogram dat aangeeft dat de schijf gefinaliseerd is ( ). STILL IMG OPER/Stil b.oper. Bedieningsfuncties foto's (initialiseren van de kaart, etc.
markeringen als referentie om ervoor te zorgen dat uw onderwerp juist wordt ingekaderd (verticaal en/of horizontaal). • Gebruik van de markeringen heeft geen invloed op de opnamen. [DEMO MODE/DEMO MODUS]: Met de demonstratiefunctie kunt u de belangrijkste functies van de camcorder bekijken. De demonstratiefunctie wordt automatisch gestart als de camcorder van stroom wordt voorzien met de netadapter en u de camcorder langer dan 5 minuten ingeschakeld laat staan zonder dat er een opnamemedium is geplaatst.
[FILE NOS./FILE NO.]: Selecteer de beeldnummeringsmethode als u een nieuwe geheugenkaart plaatst. Aan foto’s worden automatisch opeenvolgende beeldnummers toegewezen van 0101 t/m 9900, en deze worden opgeslagen in mappen van maximaal 100 foto’s. Mappen worden genummerd van 101 t/m 998. [ RESET]: Telkens wanneer u een nieuwe geheugenkaart plaatst, begint de beeldnummering opnieuw vanaf 101-0101.
Problemen? Problemen oplossen Loop eerst door de lijst hieronder wanneer u problemen ondervindt bij het gebruik van uw camcorder. Neem contact op met uw dealer of een Canon Service Center als het probleem aanhoudt. Stroombron • De camcorder gaat niet aan of schakelt zichzelf uit. • De afdekking van het schijfcompartiment gaat niet open. • De LCD/zoeker gaat aan en uit. - De accu is vrijwel leeg. Vervang de accu of laad deze op ( 16). - Plaats de accu op de juiste wijze in de camcorder.
Zelfs zonder dat een schijf is geplaatst, is een motorgeluid hoorbaar als u de afdekking van het schijfcompartiment sluit. - De camcorder controleert of er al dan niet een schijf is geplaatst. Dit is normaal en duidt niet op een storing. Ik kan de schijfafdekking niet openen om de schijf te verwijderen. - Zet de camcorder uit, verwijder de compacte netadapter en verwijder de accu. Herstel de stroomtoevoer en probeer het opnieuw. - De camcorder heeft de toegestane werktemperatuur overschreden.
opnamen worden gemaakt, dan kan het geluid vervormd raken. Op het scherm wordt een verticale lichtbalk weergegeven. - Helder licht in een donkere scène kan tot gevolg hebben dat er een verticale lichtbalk (smeer) verschijnt. Dit is normaal en duidt niet op een storing. Het beeld in de zoeker is vaag. - Stel de zoeker bij met de oogcorrectieregelaar ( 27). Afspelen/bewerken Het afspelen wordt niet gestart. - Plaats een schijf ( 23). - Zet de camcorder in de stand ( 31).
camcorder hebt aangesloten. Selecteer de juiste video-invoer. - U hebt geprobeerd een schijf af te spelen die niet compatibel is. Stop met afspelen. De schijf wordt door het apparaat niet herkend. Of de schijf wordt niet afgespeeld of het beeld is vervormd, hoewel de schijf wel kan worden gelezen. - De schijf is vuil. Reinig de schijf met een zacht lensreinigingsdoekje ( 74). - Finaliseer de schijf met de camcorder ( 45).
overschreden. Zet de camcorder uit en laat deze afkoelen voordat u het gebruik hervat. - Dit bericht kan ook verschijnen als zich condens heeft gevormd. Wacht totdat de camcorder volledig is opgedroogd voordat u het gebruik hervat ( 77). - De schijf is mogelijk niet goed geplaatst. Verwijder de schijf en plaats deze terug ( 23). • CANNOT RECORD • CANNOT RECORD CHECK THE DISC - Er is een probleem met de schijf. Vervang de schijf ( 23). - Dit bericht kan ook verschijnen als zich condens heeft gevormd.
de camcorder volledig is opgedroogd voordat u het gebruik hervat ( 77). NO IMAGES - Er zijn op de geheugenkaart geen foto’s gemaakt. PRINT ORDER ERROR - U hebt geprobeerd om meer dan 998 foto's te selecteren voor de afdrukopdracht ( 57). REACHED THE MAXIMUM NUMBER OF SCENES - Het maximale aantal scènes is bereikt. Verwijder een aantal opnamen (DVDRW in de VR-stand) om ruimte vrij te maken ( 33) of vervang de schijf. RECOVERING DATA PLEASE WAIT… - Er worden gegevens op de schijf hersteld.
Wat u wel en niet moet doen Hoe u de camcorder moet behandelen Accu GEVAAR! Camcorder • Raak de pickup-lens niet aan. • Stel de camcorder niet bloot aan trillingen of schokken en stoten als de DISC-indicator brandt of knippert. Anders worden de gegevens mogelijk niet correct op de schijf opgenomen en kunt u de opname mogelijk voorgoed kwijtraken. • Draag de camcorder niet aan het LCDpaneel of de schijfafdekking. Wees voorzichtig als u het LCD-paneel sluit.
optimale bereik is echter tussen 10 °C en 30 °C. Bij koude temperaturen zal de prestatie tijdelijk achteruitgaan. Verwarm de accu eerst in uw zak voordat u deze gebruikt. • Als de accu volledig opgeladen is, maar de gebruikstijd bij normale temperaturen toch aanzienlijk korter wordt, vervang de accu dan. Over de afdekplaat van accu De afdekplaat van de accu heeft een [ ]-gevormde opening. Dit komt van pas als u onderscheid wilt maken tussen opgeladen en niet-opgeladen accu's.
Geheugenkaart • Het verdient aanbeveling van de beelden op uw geheugenkaart reservekopieën te maken op uw computer door gebruik te maken van een geheugenkaartlezer/schrijver of de geheugenkaart in de geheugenkaartsleuf van uw computer te steken. Beeldgegevens kunnen vanwege geheugenkaartdefecten of blootstelling aan statische elektriciteit beschadigd of verloren raken. Canon is niet aansprakelijk voor beschadigde of verloren gegevens.
De batterij verwijderen Als u zich ontdoet van de camcorder, verwijder dan eerst de interne lithiumbatterij. 1 4 Gebruik een geïsoleerde schroevendraaier met plat uiteinde om aan de linkerzijde en rechterzijde de binnenste afdekkingen te verwijderen. 5 Houd de batterij stevig vast met een isolatietang. Trek de batterij met kracht los uit het bord. Steek het uiteinde van een klein tangetje in de groef die wordt getoond in de afbeelding en grijp de buitenste afdekking stevig vast.
Voeding/overig Opbergen Indien u van plan bent de camcorder langere tijd niet te gebruiken, berg deze dan op een plaats op die vrij is van stof, bij lage vochtigheid en waar de temperatuur niet hoger wordt dan 30 °C. Reinigen Camcorderhuis • Gebruik een zachte, droge doek om het camcorderhuis te reinigen. Gebruik nooit met chemicaliën behandelde doeken of vluchtige oplosmiddelen zoals verfverdunner. Pickup-lens • Verwijder stof of vuildeeltjes met een blaaskwastje (geen spuitbus gebruiken).
HET GEBRUIK HERVATTEN Hoe lang het precies duurt voordat de waterdruppeltjes zijn verdampt, hangt af van de locatie en weersomstandigheden. Als vuistregel geldt: wacht 2 uur voordat u het gebruik van de camcorder hervat. Gebruik van de camcorder in het buitenland Stroombronnen U kunt de compacte netadapter gebruiken in elk land met een netvoeding tussen 100 en 240 V wisselstroom en 50/60 Hz om de camcorder te bedienen en de accu op te laden.
Algemene informatie Systeemschema Systeemschema (Beschikbaarheid verschilt van gebied tot gebied) Polsriem WS-20 Auto-acculader CBC-NB2 Accu NB-2LH, BP-2L13, BP-2L14, BP-2L24H Schouderriem SS-600/SS-650 Acculader CB-2LWE Mini-DVD-schijf DVD-R/DVD-RW/ DVD-R DL Compacte netadapter CA-570 SCARTadapter Stereovideokabel STV-250N TV Videorecorder DVD-speler/recorder Met PictBridge compatibele printers SD/SDHCgeheugenkaar Kaartadapter MultiMedia Card Kaartlezer/schrijver Computer Zachte draagtas SC-2
Optionele accessoires Gebruik van originele Canon-accessoires wordt aanbevolen. Dit product is ontworpen om een uitstekende prestatie neer te zetten wanneer het wordt gebruikt in combinatie met Canon-accessoires. Canon kan niet aansprakelijk worden gehouden voor schade aan dit product en/of ongelukken zoals brand, etc. als gevolg van defecten in niet-originele Canon-accessoires (zoals lekkage en/of explosie van een accu).
NB-2LH Accu Scher m dat BP-2L13 BP-2L14 Zoeker LCD Zoeker LCD XP 105 min. 100 min. 185 min. 180 min. SP 125 min. 125 min. 225 min. 215 min. LP 135 min. 130 min. 235 min. 230 min. Zoeker BP-2L24H LCD Zoeker LCD 220 min. 215 min. 375 min. 365 min. 265 min. 260 min. 440 min. 430 min. 285 min. 275 min. 470 min. 455 min. 215 min. Maximale opnameduur Gebruikelijke opnameduur* XP 60 min. 60 min. 110 min. 110 min. 135 min. 130 min. 220 min. SP 65 min. 65 min.
Auto-acculader CBC-NB2 Gebruik de auto-acculader om accu's op de laden als u onderweg bent. De kabel moet worden aangesloten op de sigarettenaanstekerbus en werkt op een 12--24 V DC negatief geaarde accu. Schouderriem U kunt een schouderriem bevestigen voor meer stevigheid en betere hanteerbaarheid. Haal de uiteinden door het riembevestigingspunt en stel de lengte van de riem bij. Polsriem WS-20 Gebruik deze riem voor extra aanvullende bescherming tijdens het opnemen.
Specificaties DC320/DC311/DC310/DC301 Systeem Schijfopnamesysteem DVD-VIDEO (alle schijftypes) DVD-VR (alleen met DVD-RW-schijven) Videocompressie: MPEG-2 Audiocompressie: Dolby Digital 2ch Televisiesysteem CCIR-standaard (625 lijnen, 50 velden) PAL-kleurensignaal Compatibele media Mini-DVD-schijven van 8 cm met het DVD-R, DVD-R DL of DVD-RW logo Maximale opnameduur Enkelzijdige 1,4 GB mini-DVD-schijf van 8 cm: XP: 20 min., SP: 30 min., LP: 60 min.
Lens f=2,6–-96,2 mm, F/2.0–-5.2, 37x aangedreven zoom 35 mm-equivalent (alle getallen zijn waarden bij benadering) 16:9-films (geavanceerde zoom) 41,7-1.877 mm (andere zoomtypes) 47,1-1.743 mm 4:3-films (geavanceerde zoom) 44,6-2.052 mm (andere zoomtypes) 44,6-1.650 mm 16:9-foto's 45,2-1.672 mm 4:3-foto's 41,5-1.536 mm f=2,6–-96,2 mm, F/2.0–-5.2, 37x aangedreven zoom 35 mm-equivalent (alle getallen zijn waarden bij benadering) 16:9-films (geavanceerde zoom) 40,5-1.676 mm (andere zoomtypes) 45,3-1.
Aansluitpunten Aansluitpunt AV ∅ Mini-jack van 3,5 mm, alleen uitgang Video: 1 Vp-p / 75 ohm asymmetrisch Audio: -10 dBV (47 kohm belasting/3 kohm of minder) Voeding/overig Voeding (nominaal) 7,4 V DC (accu), 8,4 V DC (compacte netadapter) Opgenomen vermogen (SP-stand) 2,3 W (zoeker), 2,4 W (LCD-scherm, normale helderheid) Gebruikstemperatuur 0 – 40 °C Afmetingen (B x H x D) 66 x 90 x 126 mm exclusief de handgreepriem Gewicht (alleen camcorderhuis) 380 g Compacte netadapter CA-570 Voeding 100
Index Datum en tijd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Datumnotatie . . . . . . . . . . . . . . . . . Tijdzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zomertijd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diashow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Digitale effecten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 66 22 22 51 41 A Aansluiting op een TV of videorecorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Accu Indicator resterende accucapaciteit . . . . . . . . . . . . . . . 15 Opladen . . . .
L LCD-scherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 LCD-videolamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 LP-modus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 M Maken Films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Foto’s. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Markeringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 N Nacht (opnameprogramma) . . . . . . . . . .35 O Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 Opnameherinnering . . . . . . . . . . . . . . . .
DVD Camcorder Gebruiksaanwijzing Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands Canon Nederland N.V. Neptunusstraat 1 2132 JA Hoofddorp Tel: 023-567 01 23 Fax: 023-567 01 24 www.canon.nl Canon België N.V./S.A. Bessenveldstraat 7 1831 Diegem (Machelen) Tel: (02)-7220411 Fax: (02)-7213274 Nederlands Lees ook de Digital Video Software gebruiksaanwijzing (als PDF bestand).