DVD Camcorder Gebruiksaanwijzing DC410 DC411 DC420 Nederlands DC420 PAL CEL-SM9HA280
Belangrijke gebruiksinstructies Inleiding WAARSCHUWING! VOORKOM ELEKTRISCHE SCHOKKEN. VERWIJDER DAAROM DE AFDEKKING (OF ACHTERZIJDE) NIET. IN HET APPARAAT BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN DIE DE GEBRUIKER ZELF MAG OF KAN REPAREREN. LAAT DIT DOEN DOOR GEKWALIFICEERD ONDERHOUDSPERSONEEL. WAARSCHUWING! VOORKOM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN. STEL DIT PRODUCT DAAROM NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT. VOORZICHTIG: VOORKOM ELEKTRISCHE SCHOKKEN EN STORENDE INTERFERENTIES. GEBRUIK DAAROM ALLEEN DE AANBEVOLEN ACCESSOIRES.
Hoe kiest u een DVD-schijf Er bestaan vele soorten DVD-schijven, maar met deze camcorder kunt u alleen de volgende drie soorten mini-DVD-schijven van 8 cm gebruiken: DVD-R, DVD-R DL en DVD-RW. Hieronder kunt u lezen wat de verschillen zijn en de schijf selecteren die in uw situatie het meest geschikt is. DVD-R De beste keus als het gaat om compatibiliteit Met DVD-R-schijven kunt u slechts eenmaal opnemen – u kunt de opnamen niet bewerken of verwijderen.
Genieten van uw DVD’s Nadat u het type schijf hebt gekozen die het beste bij uw behoefte past, voltooid u de overige voorbereidingen ( 16) en uw camcorder is klaar voor de opnamen. Genieten van het maken van opnamen ( 27) Maak het u gemakkelijk door in de -modus opnamen te maken of geniet extra door de geavanceerde mogelijkheden uit te proberen ( 35).
Het hangt van het type DVD-schijf af welke functies beschikbaar zijn Schijftype DVD-R Schijfspecificaties DVD-R DL VIDEO VIDEO Bewerken van scènes met deze camcorder (scènes verwijderen, scènes splitsen, etc.
Inhoudsopgave Inleiding _______________________________________ 3 4 9 Hoe kiest u een DVD-schijf Genieten van uw DVD’s Wat u moet weten over deze handleiding 10 Kennismaking met de camcorder 10 11 13 Bijgeleverde accessoires Overzicht van bedieningselementen Schermgegevens Voorbereidingen _________________________________ 16 Beginnen 16 18 18 De accu opladen De accessoires voorbereiden Basisbediening van de camcorder 18 19 19 21 POWER-schakelaar Joystick en joystickaanduiding Gebruik van de me
32 32 34 35 35 37 38 38 39 39 40 41 41 42 43 44 44 44 45 45 46 46 46 47 48 48 Elementaire weergavefuncties Video afspelen Scènes verwijderen Aanvullende informatie : Speciale scènes Flexibel Opnemen: De sluitertijd wijzigen LCD-videolamp Zelfontspanner Handmatige instelling van de belichting Handmatige scherpstelling Witbalans Beeldeffecten Digitale effecten Schermgegevens en datacodering Een externe microfoon gebruiken De afspeellijst en de schijffuncties bewerken Een afspeellijst maken Scènes verwij
56 56 57 Foto’s beveiligen De geheugenkaart initialiseren Foto’s afdrukken 57 57 58 60 Vanuit de geheugenkaart foto’s afdrukken Direct Print De afdrukinstellingen selecteren Afdrukopdrachten Externe aansluitingen ____________________________ 62 Aansluitpunten op de camcorder 63 64 64 Aansluitschema’s Afspelen op een TV-scherm Uw opnamen kopiëren naar een externe videorecorder Aanvullende informatie ___________________________ 65 Bijlage: Menu-opties - Overzicht 65 67 67 FUNC.
Wat u moet weten over deze handleiding Bedankt dat u hebt gekozen voor de DC420/DC411/DC410 van Canon. Neem deze handleiding zorgvuldig door voordat u de camcorder in gebruik neemt en bewaar de handleiding op een gemakkelijk bereikbare plaats, zodat u deze later altijd kunt raadplegen. Mocht uw camcorder niet goed werken, raadpleeg dan de tabel Problemen oplossen ( 72).
Kennismaking met de camcorder Bijgeleverde accessoires CA-570 Compacte netadapter (incl.
Overzicht van bedieningselementen Aanzicht linkerzijde RESET-toets ( 74) Luidspreker CARD-indicator ( 50) Lensafdekkingsschakelaar ( 27, 50) ( open, gesloten) MIC-aansluitpunt* ( 43) AV-aansluitpunt ( 62) USB-aansluitpunt** ( 62) DISC-indicator ( 27) Keuzeschakelaar ( 28) Gemakkelijk opnemen Opnameprogramma's Afdekking schijfcompartiment ( 23) -schakelaar ( 18) Vergrendelingsknop Bevestigingspunt riem ( 89) Handgreepriem ( 18) Stereomicrofoon Aanzicht rechterzijde * Alleen **Alleen . .
Achteraanzicht Bovenaanzicht Onderaanzicht 12 ● Introductie Joystick ( 19) FUNC.-toets ( 20, 65) DISP.
Schermgegevens Films opnemen Bedieningsmodus ( Schijfspecificatie ( 19)/ 3) Opnameprogramma ( 35, 37) Witbalans ( 40) Beeldeffecten ( 41) LCD-videolamp ( 38) Digitale effecten ( 41) Opnamemodus ( 29) Schijftype DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW ( 3) Films afspelen (Tijdens afspelen) Handmatige scherpstelling ( Beeldstabilisator ( 39) 67) Werking schijf Tijdcode/afspeelduur (uren : minuten : seconden) Resterende opnameduur op de schijf Resterende accucapaciteit ( 15) Windscherm uitgeschakeld ( 68) Opnameher
Foto’s maken Foto’s bekijken 14 ● Introductie Zoom ( 29), Belichting ( 39) Opnameprogramma ( 35, 37) Witbalans ( 40) Beeldeffecten ( 41) LCD-videolamp ( 38) Digitale effecten ( 41) Beeldopnamestand ( 55) Fotokwaliteit/grootte ( 51) Handmatige scherpstelling ( 39) Aantal foto’s dat beschikbaar is op de geheugenkaart Zelfontspanner ( 38) AF-kader ( 68) Joystickaanduiding ( 19) Scherpstelling/belichting automatisch ingesteld en vergrendeld ( 50) Camcordertrillingswaarschuwing ( 67) Beeldnummer ( 15, 70) Hui
Werking schijf Aantal foto’s dat beschikbaar is op de kaart Opnemen, Opnamepauze, Afspelen, Afspeelpauze, , Versneld vooruit afspelen, , Versneld achteruit afspelen, In slow motion vooruit spelen, In slow motion achteruit spelen Resterende opnameduur Als er geen schijfruimte meer beschikbaar is, wordt “ EINDE” weergegeven en de opname stopgezet. Resterende accucapaciteit bij benadering 100% 75% 50% 25% 0% • Wanneer rood oplicht, is de accu bijna leeg.
Voorbereidingen In dit hoofdstuk volgt een beschrijving van de elementaire bedieningshandelingen, zoals het navigeren door menu’s, en de instellingen die u de eerste keer moet verrichten. Zo raakt u snel vertrouwd met uw camcorder. 3 Beginnen Beginnen Sluit de compacte netadapter aan op het aansluitpunt DC-IN van de camcorder. De accu opladen De camcorder kan van stroom worden voorzien met een accu of rechtstreeks met de compacte netadapter. Laad de accu vóór gebruik op.
DE ACCU VERWIJDEREN BATT.-schakelaar 1 Schuif BATT. in de richting van de pijl en houd deze schakelaar ingedrukt. 2 Schuif de accu omlaag en trek de accu vervolgens naar buiten. BELANGRIJK • Zet de camcorder uit voordat u de compacte netadapter aansluit of verwijdert. Nadat u de schakelaar op hebt gezet, worden belangrijke bestandstoewijzingsgegevens op de schijf bijgewerkt. Wacht zeker totdat de groene CAMERAindicator uit is gegaan.
Basisbediening van de camcorder De accessoires voorbereiden Basisbediening van de camcorder POWER-schakelaar Vergrendelingsknop Maak de handgreepriem vast. Stel de handgreepriem zo af dat u met uw wijsvinger de zoomregelaar en met uw duim de Start/Stop -toets kunt bereiken. EEN SCHOUDERRIEM BEVESTIGEN Voer de uiteinden van de schouderriem door het riembevestigingspunt op de handgreepriem en stel de lengte van de riem bij.
Joystick en joystickaanduiding Gebruik van de menu’s Gebruik de joystick om de menu’s van de camcorder te gebruiken. Veel camcorderfuncties kunnen worden ingesteld met de menu’s die u kunt openen door de toets FUNC.( FUNC. ) in te drukken. Raadpleeg de bijlage Menu-opties Overzicht ( 65) voor bijzonderheden over de beschikbare menu-opties en instellingen. Druk de joystick omhoog, omlaag, naar links of rechts ( , ) om een item te selecteren of instellingen te wijzigen.
Een optie selecteren uit het FUNC.-menu Een optie selecteren in de instellingsmenu’s Hierna volgt een voorbeeld hoe u in de opnamemodus een optie uit het FUNC.menu kunt selecteren. 1 1 2 Druk op FUNC. . 3 Kies uit de beschikbare opties in de balk aan de onderzijde met de gewenste instelling. • De geselecteerde optie wordt geaccentueerd in een lichtblauwe kleur. • Bij sommige instellingen moet u verdere keuzes maken en/of op drukken.
Eerste instellingen Eerste instellingen De datum en tijd instellen U moet de datum en tijd van de camcorder instellen voordat u deze kunt gebruiken. Als de klok van de camcorder niet is ingesteld, verschijnt automatisch het [DATE/TIME-DATUM/ TIJD]-scherm wanneer u de camcorder inschakelt. notatie jaar-maand-dag. In de volgende schermen worden de datum en tijd weergegeven als dag-maand-jaar (bijvoorbeeld, [1.JAN.2009 12:00 AM]). U kunt de datumnotatie wijzigen ( 71).
Voorbereidingen voordat u begint met opnemen OPMERKINGEN • Als u de taal per abuis hebt gewijzigd, volg dan de markering naast het menuonderdeel om de instelling te wijzigen. • Het symbool dat in sommige menuschermen wordt weergegeven, heeft betrekking op de naam van de toetsen op de camcorder en verandert niet, ongeacht de taal die is geselecteerd. Voorbereidingen voordat u begint met opnemen De lensafdekking openen en het LCDscherm instellen Open de lensafdekking voordat u met opnemen begint.
Het 180 graden van het LCD-paneel kan heel handig zijn in de volgende gevallen: - Het gefilmde persoon kan het LCDscherm bekijken terwijl u de zoeker gebruikt. - Als u uzelf in beeld wilt nemen wanneer u een opname maakt met de zelfontspanner. Houd DISP. langer dan 2 seconden ingedrukt. Doe dit nogmaals als u de andere instelling (normaal of helder) wilt kiezen. OPMERKINGEN • Deze instelling heeft geen invloed op de helderheid van uw opnamen.
3 Schuif DISC COVER volledig naar OPEN en open op voorzichtige wijze de schijfafdekking volledig. Trek de handgreep onder de camcorder terug zodat deze de schijfafdekking niet belemmert. 4 Plaats de schijf en druk stevig op het midden hiervan totdat de schijf op zijn plaats vast klikt. • Plaats de schijf met het opnameoppervlak naar beneden gericht (enkelzijdige schijven – met het label naar boven gericht). • Let erop dat u het opnameoppervlak van de schijf of de pickup-lens niet aanraakt.
De schijf verwijderen Een geheugenkaart plaatsen en verwijderen In deze camcorder kunt u de in de handel verkrijgbare SDHC (SD grote capaciteit) geheugenkaarten, SD-geheugenkaarten of MultiMedia Cards (MMC) gebruiken. U moet een geheugenkaart altijd eerst initialiseren voordat u deze met de camcorder kunt gebruiken ( 56). 1 Schuif DISC COVER volledig naar OPEN en open op voorzichtige wijze de schijfafdekking volledig.
DE GEHEUGENKAART VERWIJDEREN Druk eenmaal de geheugenkaart in om deze te ontgrendelen. De geheugenkaart springt vervolgens naar buiten. Trek de kaart daarna in zijn geheel naar buiten. BELANGRIJK Geheugenkaarten hebben een voor- en achterzijde die van elkaar verschillen. De camcorder kan defect raken als u een geheugenkaart verkeerd om in de camcorder plaatst. Zorg dat u de geheugenkaart plaatst zoals beschreven in stap 3.
Video Dit hoofdstuk beschrijft functies die betrekking hebben op het opnemen van films, waaronder opnemen, afspelen, geavanceerde handmatige instellingen, en bewerking van afspeellijsten en scènes. Elementaire functies voor het maken van foto's Elementaire opnamefuncties Video opnemen Voordat u met opnemen begint Als u wilt controleren of de camcorder juist opneemt, dan kunt u beter eerst een testopname maken.
Gebruik van de zoeker Als u opnamen maakt op heldere plaatsen, kan het moeilijk zijn gebruik te maken van het LCD-scherm. Wijzig in een dergelijk geval de helderheid van het LCD-scherm ( 23) of gebruik in plaats hiervan de zoeker. Druk op VIEWFINDER om samen met het LCD-paneel de zoeker te activeren. Sluit het LCD-paneel om alleen de zoeker te gebruiken. Stel de zoeker, indien nodig, af met de oogcorrectieregelaar.
te coderen en daardoor zijn, afhankelijk van de inhoud van de scènes, de werkelijke opnametijden wisselend. De videokwaliteit selecteren (opnamemodus) De camcorder heeft 3 opnamemodi. Door de opnamemodus te wijzigen, verandert u de opnameduur op de schijf. Selecteer de XP-modus voor betere kwaliteit van de film; selecteer de LP-modus voor langere opnametijden. In de volgende tabellen vindt u bij benadering de opnametijden met een nieuwe DVD-schijf (enkelzijdige opname).
Het zoomtype wijzigen [BREEDBEELD] ingesteld op [ ( Opties 19) Standaardwaarde [OPTISCH] (37x) Het zoombereik is beperkt tot de optische vergrotingsverhouding van de lens. [ADVANCED] (Geavanceerde zoom) In aanvulling op het optische zoombereik wordt door de camcorder het beeld digitaal verwerkt om een groter zoombereik te verkrijgen zonder dat de beeldkwaliteit verslechtert. Bij het opnemen van films met een hoogte/breedteverhouding van 16:9 verandert de beeldhoek.
OPMERKINGEN Snelstartfunctie (Quick Start) Wanneer u het LCD-paneel sluit en de camcorder staat in een van de opnamestanden, gaat de camcorder in de standby-modus. In de standbymodus verbruikt de camcorder slechts de helft van de stroom die wordt gebruikt voor het maken van opnamen, waardoor u bij gebruik van een accu bespaart op stroom.
Elementaire weergavefuncties Elementaire weergavefuncties VLGD 1 2 Druk op om de joystickaanduiding op te roepen. Indien niet op de joystickaanduiding wordt weergegeven, druk ( ) op de joystick dan herhaaldelijk naar [VOLGND] om dit symbool op te roepen. Video afspelen ( 19) Druk ( ) op de joystick naar . De camcorder speelt de laatste scène af (maar zonder geluid) en keert daarna terug naar de opnamepauzemodus.
• Druk ( ) op de joystick naar / als u tijdens het afspelen een pauze wilt inlassen. • Druk ( ) op de joystick naar als u wilt stoppen met afspelen en terug wilt keren naar het scèneindexscherm. HET VOLUME WIJZIGEN Tijdens het afspelen van een scène: FUNC. [ LUIDSPR. VOL] Wijzig met ( ) het volume FUNC. OPMERKINGEN • Afhankelijk van de opnameomstandigheden is tussen scènes mogelijk een korte pauze in de video- of geluidsweergave merkbaar.
BELANGRIJK Scènes verwijderen Als u gebruik maakt van een DVD-RWschijf, kunt u de scènes verwijderen waarin u niet langer bent geïnteresseerd. Eén enkele scène verwijderen ( 19) WAAR U OP MOET LETTEN Schijftype: DVD-RW ● VR-modus Selecteer in het indexscherm van de originele opnamen met ( , ) de scène die u wilt verwijderen. FUNC.
Aanvullende informatie OPMERKINGEN Aanvullende functies : Speciale scènes Het is heel gemakkelijk opnamen te maken in een zeer helder skioord of alle kleuren van een zonsondergang of vuurwerk vast te leggen. U hoeft alleen maar een speciaal opnameprogramma te selecteren. Raadpleeg de tabel op pagina 36 voor meer informatie over de beschikbare opties . ( WAAR U OP MOET LETTEN Programmakeuzeschakelaar: FUNC.
[ PORTRET] De camcorder maakt gebruik van een groot diafragma. Details die de aandacht afleiden, worden tijdens de scherpstelling van het onderwerp waziger. [ SPORT] Gebruik deze modus om sportscènes zoals tennis of golf op te nemen. [ NACHT] Gebruik deze modus om opnamen te maken op slecht verlichte plaatsen. [ SNEEUW] Gebruik deze modus om opnamen te maken op heldere skipistes. Hiermee voorkomt u dat het onderwerp onderbelicht wordt.
Flexibel Opnemen: De sluitertijd wijzigen Kies het opnameprogramma [ PROGRAMMA AE] om functies als witbalans of beeldeffecten te gebruiken of gebruik [ SLUITERTIJD-PRIO.AE] om de sluitertijd voorrang te geven. Gebruik snellere sluitertijden om snel bewegende objecten op te nemen. Gebruik langzamere sluitertijden om bewegingen waziger te maken, waardoor het effect van beweging wordt versterkt. 1 Als de joystickaanduiding op het scherm wordt weergegeven, druk dan op om deze te verbergen.
helderder beeld krijgen, maar kan de beeldkwaliteit minder zijn, en werkt de automatische scherpstelling mogelijk niet goed. - Het beeld kan flikkeren wanneer u opneemt met hoge sluitertijden. • Zet de programmakeuzeschakelaar tijdens het opnemen van een scène niet op ; de helderheid van het beeld kan anders abrupt veranderen. DE LCD VIDEOLAMP UITZETTEN 1 Wanneer u de zoeker gebruikt, moet u stap 1 hierboven herhalen maar dan kiest u [ LCD LICHT UIT].
• Druk tijdens belichtingsvergrendeling op en druk ( ) op de joystick nogmaals naar [EXP] als u wilt terugkeren naar automatische belichting. Handmatige instelling van de belichting Soms kunnen onderwerpen met achtergrondverlichting te donker (onderbelicht) overkomen of kunnen onderwerpen onder zeer sterke lichtbronnen te helder of verblindend (overbelicht) overkomen. U kunt de belichting handmatig instellen om dit te corrigeren.
• Als u tijdens scherpstellingsvergrendeling wilt terugkeren naar automatische scherpstelling, druk dan op en druk ( ) op de joystick opnieuw naar [FOCUS]. Oneindige scherpstelling Gebruik deze functie als u wilt scherpstellen op verafgelegen onderwerpen zoals bergen of vuurwerk. In plaats van stap 2 in de vorige procedure: Houd ( ) op de joystick langer dan 2 seconden ingedrukt naar [FOCUS]. • verschijnt.
• Zien de kleuren op het scherm er niet natuurlijk uit wanneer u de [ AUTO]instelling gebruikt, maak dan voor de volgende situaties gebruik van de standaard witbalansinstelling. - Bij veranderende lichtomstandigheden - Bij close-ups - Bij onderwerpen met één kleur (lucht, zee of bos) - Onder kwiklampen en bepaalde typen TL-verlichting Voor het maken van speciale films en foto’s met speciale kleureffecten, kunt u gebruik maken van de beeldeffecten om de kleurverzadiging en het contrast bij te stellen.
Faders en effecten toepassen OPMERKINGEN VLGD 1 2 Druk op om de joystickaanduiding op te roepen. Indien niet op de joystickaanduiding wordt weergegeven, druk ( ) op de joystick dan herhaaldelijk naar [VOLGND] om dit symbool op te roepen. Druk ( ) op de joystick naar . • Het pictogram van het gekozen digitale effect wordt groen. • Druk ( ) op de joystick nogmaals naar om het digitale effect uit te schakelen (het pictogram hiervan wordt weer wit).
* De volgende pictogrammen verschijnen zelfs als alle andere schermgegevens zijn uitgeschakeld: De pictogrammen en (in de -modus), het pictogram en AF-beelden als de autofocus vergrendeld is (in de -modus), schermtekens (beide opnamestanden). Over de datacodering Met elke gemaakte scène of foto houdt de camcorder een datacodering bij (datum/tijd van opname, informatie over de camera-instelling, etc.).
De afspeellijst en de De afspeellijst en de schijffuncties bewerken schijffuncties bewerken Een afspeellijst maken Maak een afspeellijst om alleen de door u gewenste scènes af te spelen in de door u gewenste volgorde. Verplaatsing, splitsen of verwijdering van scènes in de afspeellijst heeft geen invloed op de originele opnamen. Scènes toevoegen aan de afspeellijst U kunt ervoor kiezen om in één keer aan de afspeellijst alle originele scènes toe te voegen of alleen de geselecteerde scène.
Scènes splitsen in de afspeellijst Scènes verplaatsen in de afspeellijst U kunt scènes splitsen (alleen in de afspeellijst) om alleen de beste delen te bewaren en later de rest weg te snijden. Onthoud dat wanneer u scènes in de afspeellijst splitst, dit geen gevolgen heeft voor uw originele opnamen. Verplaats de scènes in de afspeellijst om deze af te spelen in de door u gewenste volgorde.
Schijf afspelen op een ander apparaat Schijf afspelen op een ander apparaat De schijf initialiseren U moet alle nieuwe DVD-RW -schijven initialiseren als u deze voor de eerste maal in de camcorder plaatst en u moet deze schijven mogelijk ook initialiseren als het bericht [KAN DATA NIET HERKENNEN] verschijnt. U kunt er ook voor kiezen om een DVD-RW-schijf te initialiseren als u de gegevens op de schijf volledig wilt wissen om de schijf opnieuw te kunnen gebruiken of om de schijfspecificatie te wijzigen.
5 De schijf finaliseren Als u de door u opgenomen schijf wilt afspelen op een DVD-speler, in een DVD-station van een computer of op een ander digitaal apparaat, moet u de schijf eerst finaliseren. ( 19) 1 Voorzie de camcorder van stroom met de compacte netadapter of een volledig opgeladen accu. 2 Zet de camcorder in de modus . De groene PLAY-indicator gaat vervolgens branden. 3 Begin met het finaliseren van de schijf. FUNC.
Beperkingen na finalisatie van de schijf DVD-R/DVD-R DL in VIDEO-modus DVD-RW in VIDEO-modus Extra opnamen Opnamen bewerken De schijf initialiseren De finalisatie van de schijf ongedaan maken – – – – 1 DVD-RW in VR-modus 1 2 – 2 – U moet de finalisatie van de schijf eerst ongedaan maken. U kunt alleen scènes in de afspeellijst splitsen.
1 Voorzie de camcorder van stroom met de compacte netadapter of een volledig opgeladen accu. 2 Zet de camcorder in de modus . De groene PLAY-indicator gaat vervolgens branden. 3 Begin met het de-finaliseren van de schijf. FUNC. DISC OPERATIES] [ [DE-FINALISEREN] [JA] • Op het scherm verschijnt een voortgangsbalk. 4 Zodra het proces afgerond is ([OK] veschijnt), druk op . 5 Druk op FUNC. om het menu te sluiten.
Foto’s Raadpleeg dit hoofdstuk voor meer informatie over het maken van foto’s – van het vastleggen en weergeven van foto’s tot het afdrukken hiervan. De groene CAMERA-indicator gaat vervolgens branden. Elementaire functies voor het maken van foto's Elementaire opnamefuncties Foto’s maken Voordat u een geheugenkaart voor de eerste keer gebruikt, moet u de kaart met deze camcorder initialiseren ( 56). 3 Schuif de lensafdekkingsschakelaar omlaag naar om de lensafdekking te openen.
De grootte en kwaliteit van foto’s selecteren Foto’s worden op de geheugenkaart opgeslagen als JPG-bestanden. Als vuistregel geldt: selecteer een grotere beeldgrootte voor een hogere kwaliteit. Selecteer de grootte [LW 1152x648] voor foto’s met een hoogte/breedteverhouding van 16:9. ( 19) Opties In de tabel hieronder ziet u de opties voor de beeldgroottes en bij benadering het aantal foto’s dat kan worden gemaakt op geheugenkaarten van diverse groottes. FUNC.
Elementaire weergavefuncties Elementaire weergavefuncties Een foto wissen direct nadat deze is gemaakt U kunt de laatst gemaakte foto wissen terwijl u deze bekijkt binnen de tijdsduur die u hebt ingesteld bij de optie [BEKIJKEN] of onmiddellijk nadat u de foto hebt gemaakt als de optie [BEKIJKEN] op [ UIT] ingesteld is. ( Foto’s bekijken ( 19) 19) Terwijl u de foto bekijkt onmiddellijk nadat u deze hebt gemaakt: 1 2 Druk ( ) op de joystick naar Selecteer met ( ) de optie [WISSEN] en druk op .
indexpagina. Verplaats de zoomregelaar naar T als u terug wilt keren naar het bladeren tussen individuele foto’s. Foto’s snel opzoeken Als u een groot aantal foto’s hebt gemaakt, kunt u per keer van een bepaalde foto naar een andere foto springen en hierbij 10 of 100 foto’s overslaan. 3 Druk op . Het indexscherm wordt gesloten en de geselecteerde foto verschijnt op het scherm. BELANGRIJK 1 Druk op om de joystickaanduiding op te roepen. 2 Druk ( ) op de joystick naar .
( 19) Foto’s wissen Foto’s die u niet wilt behouden kunt u wissen. ( 19) Het wissen van één foto 1 2 Verplaats de zoomregelaar naar T. • De foto wordt tweemaal zo groot weergegeven en er verschijnt een kader dat de positie van het vergrote gebied aanduidt. • Verplaats de zoomregelaar naar T als u het beeld verder wilt vergroten. Verplaats de zoomregelaar naar W als u de uitvergroting wilt verkleinen tot minder dan tweemaal.
Aanvullende informatie FUNC. Aanvullende functies [ ENKEL] Gewenste optie FUNC. CONTINUE-OPNAMEN/ CONTINUE-OPNAMEN MET HOGE SNELHEID Opnamemodus: Continuopnamen en reeksopnamen Maak een reeks foto’s van een bewegend onderwerp of maak dezelfde foto met 3 verschillende belichtingen om later de foto te kiezen die u het best bevalt. Houd Start/Stop ingedrukt. Als eenmaal het automatisch scherpstellen klaar is, zal groen branden en de foto’s worden opgenomen.
Pixeltelling Het gebied aan de rechterzijde van het histogram vertegenwoordigt de lichtste gebieden en het gebied aan de linkerzijde de schaduwen. Een foto waarvan het histogram naar rechts piekt is relatief helder; terwijl een foto waarvan het histogram naar links piekt, relatief donker is. 2 Druk op om de foto te beveiligen. Op de balk aan de onderzijde verschijnt het symbool . De foto kan nu niet meer worden gewist. Druk nogmaals op als u de beveiliging wilt verwijderen.
* Druk op als u de volledige initialisatie wilt annuleren terwijl deze bezig is. Alle fotobestanden worden gewist en de geheugenkaart kan zonder problemen worden gebruikt. BELANGRIJK Door de geheugenkaart te initialiseren, wist u alle foto’s definitief, inclusief die met beveiliging. De originele foto’s bent u voorgoed kwijt. U kunt ook de volgende functies gebruiken... De volgende functies en programma’s van de camcorder kunt u gebruiken voor het opnemen van video of voor het maken van foto’s.
1 Plaats de geheugenkaart met de foto’s die u wilt afdrukken. 2 3 Schakel de printer in. Sluit de camcorder op de printer aan met de bijgeleverde USBkabel. • Aansluiting 2 . Raadpleeg Aansluitschema’s ( 63). verschijnt en verandert in . • BELANGRIJK De afdrukinstellingen selecteren U kunt voor een afdruk het aantal exemplaren en andere instellingen selecteren. De instellingsopties variëren afhankelijk van uw printermodel.
Papierinstellingen Huidige papierinstellingen (papierformaat, papiertype en pagina-indeling) OPMERKINGEN Het hangt van het printermodel af wat de instellingsopties zijn voor het afdrukken en wat de [STANDAARD]-instellingen zijn. Raadpleeg voor bijzonderheden de printerhandleiding. Foto’s afdrukken nadat u de afdrukinstellingen hebt gewijzigd Aantal exemplaren Afdrukeffect Datum afdrukken 1 Druk op om de joystickaanduiding op te roepen. 2 Druk ( ) op de joystick naar Het instelmenu verschijnt.
HET AFDRUKKEN ANNULEREN 1 Druk tijdens het afdrukken op . 2 Selecteer met ( ) de optie [OK] en druk op . NADAT U KLAAR BENT MET AFDRUKKEN Haal de kabel uit de camcorder en printer en schakel de camcorder uit. AFDRUKFOUTEN Als zich tijdens het afdrukken een fout voordoet, verschijnt er een foutbericht (bijvoorbeeld [GEEN PAPIER]) op het scherm van de camcorder. Los het probleem op met behulp van de foutenlijst ( 77) en de handleiding van de printer.
2 Druk op om de afdrukopdracht in te stellen. Het aantal exemplaren wordt weergegeven in oranje. 3 Stel met ( ) het aantal gewenste exemplaren in en druk op . Stel met ( ) het aantal exemplaren in op 0 als u de afdrukopdracht wilt annuleren. 4 Herhaal stap 1 t/m 3 als u nog meer foto’s wilt markeren met een afdrukopdracht of druk tweemaal op FUNC. om het menu te sluiten. De gemarkeerde foto’s afdrukken met Direct Print 1 2 3 Sluit de camcorder op de printer aan met de bijgeleverde USBkabel.
Externe aansluitingen In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u uw camcorder moet aansluiten op een ander apparaat zoals een TV, videorecorder of (alleen in het geval van een ) een printer. Aansluitpunten op de camcorder Aansluitpunten op de camcorder AV Aansluitpunt Geluid uit de ingebouwde luidspreker wordt onderdrukt als de stereovideokabel STV-250N is aangesloten op de camcorder. USB Aansluitpunt Alleen . Open het LCD-paneel om toegang te krijgen. 62 ● Externe aansluitingen MIC Aansluitpunt Alleen .
Aansluitschema’s In de volgende aansluitschema’s laat de linkerkant de aansluitingen op de camcorder zien en aan de rechterkant ziet u (alleen ter referentie) een voorbeeld van de aansluitingen op een aangesloten apparaat. Aansluiting 1 Type: Analoog Alleen uitgang Verbind met een TV of videorecorder met audio-/videoingangsaansluitingen.
Afspelen op een TV-scherm Uw opnamen kopiëren naar een externe videorecorder In dit gedeelte wordt besproken hoe u met deze camcorder foto’s of de schijf weergeeft/afspeelt door de camcorder aan te sluiten op een TV. Als u de schijf wilt afspelen op een ander DVDapparaat, raadpleeg dan Schijf afspelen op een ander apparaat ( 46). ( 19) 1 2 Zet de camcorder en TV uit. 3 Zet de aangesloten TV aan.
Aanvullende informatie Dit hoofdstuk behandelt oplossingen voor problemen, schermberichten, tips voor het behandelen en onderhouden van de camcorder, en andere informatie. Bijlage: Menu-opties - Overzicht Bijlage: Menu-opties - Overzicht Menuonderdelen die niet beschikbaar zijn, hebben in het FUNC.-menu een grijze kleur of een zwarte kleur in de instellingsmenu’s. Raadpleeg Gebruik van de menu’s ( 19) voor meer informatie over de wijze waarop u een item selecteert.
FUNC.-menu (vervolg) Menu-onderdeel Beeldgrootte/ kwaliteit foto’s CAMERA Instelopties Grootte: PLAY – z – – 51 [LW 1152x648], [L 1152x864], [S 640x480] [L 1024x768], [S 640x480] Kwaliteit: [ SUPERFIJN], [ [ NORMAAL] FIJN], [NAAR PLAYLIST]2 – – – z – 44 [NAAR ORIGINEEL]3 – – – z – 44 [ALLE SCENES], [ÉÉN SCENE], [ANNULEREN] – – z – 44 [VERPLAATS]3 – – – z – 45 [SPLITSEN]3 – – – z – 45 [VERWIJDER]4 [NEE], [JA] – – z – 34 – – z – 33 [AAN PLAYLIST TOEV.
Instellingsmenu’s Instelling camera (geavanceerde zoom, beeldstabilisator, etc.) CAMERA SETUP Menu-onderdeel [A.LZ.SLUITER]1 CAMERA Instelopties [ AAN], [ UIT] [ZOOMTYPE] [ OPTISCH], [ ADVANCED]2, [ DIGITAAL] [ OPTISCH], [ ADVANCED]3, [ DIGITAAL] [ZOOMSNELHEID] [ [ VARIABEL], [ SNELHEID 2], [ [BEELD STAB]4 [ AAN [FOCUS PRI.
[FOCUS PRI.]: Als scherpstellingsvoorkeuze is geactiveerd, maakt de camcorder alleen een foto nadat automatisch scherp is gesteld. U kunt ook een keuze maken uit de AFkaders. [ AAN:AiAF]: Er worden uit de negen beschikbare kaders automatisch een of meer AF -kaders geselecteerd waarop de scherpstelling plaatsvindt. [ AAN:CENTRUM]: In deze stand verschijnt in het midden van het scherm één enkel scherpstellingskader en het beeld wordt hierop automatisch scherp gesteld.
Bedieningsfuncties foto's (initialiseren van de kaart, etc.) FOTO OPER Menu-onderdeel PLAY Instelopties [NEE], [JA] z 61 [WIS ALLE BEELDEN] [NEE], [JA] z 54 [KAART INIT.EN] [INITIALISEREN], [COMPL.INIT.], [ANNULEREN] z 56 [WIS ALLE OPDR.] Instelling display (LCD-helderheid, taal, etc.) SCHERM SETUP Menu-onderdeel Instelopties PLAY z z z z – z z – – – – – z – – UIT], [ HOR. WIT], HOR. GRIJS], [ RASTER WIT], RAS.
[DEMO MODUS]: Met de demonstratiefunctie kunt u de belangrijkste functies van de camcorder bekijken. De demonstratiefunctie wordt automatisch gestart als de camcorder van stroom wordt voorzien met de compacte netadapter en u de camcorder langer dan 5 minuten ingeschakeld laat staan zonder dat er een schijf of geheugenkaart is geplaatst. • Druk op een willekeurige toets, zet de camcorder uit of plaats een schijf als u de demonstratiefunctie wilt stopzetten zodra deze is gestart.
• Als de door u geplaatste geheugenkaart al een beeld bevat met een hoger nummer, wordt aan een nieuw beeld een nummer toegewezen dat één hoger is dan het nummer van het laatste beeld op de geheugenkaart. • Het verdient aanbeveling de instelling [ CONTINU] te gebruiken. [TV TYPE]: Als u het beeld volledig en in de juiste hoogte/breedteverhouding wilt weergeven, moet u de instelling selecteren op basis van het televisietype waarop u de camcorder aansluit.
Problemen? Problemen oplossen Loop eerst door de lijst hieronder wanneer u problemen ondervindt bij het gebruik van uw camcorder. Soms bestaat er een simpele oplossing voor iets waarvan u denkt dat het een camcorderstoring is - lees daarom eerst de tekst in het vak “EERST CONTROLEREN” voordat u vervolgt met de meer gedetailleerde problemen en oplossingen. Neem contact op met uw dealer of een Canon Service Center als het probleem aanhoudt.
De camcorder stopt met opnemen kort nadat ik begon met opnemen. - De schijf is vuil. Reinig de schijf met een zacht lensreinigingsdoekje ( 80). Vervang de schijf als het probleem aanhoudt. - De temperatuur van de camcorder is hoger geworden dan de temperatuur waarbij de camcorder kan worden gebruikt. Zet de camcorder uit en laat deze afkoelen voordat u het gebruik hervat. De camcorder stelt niet scherp. - De automatische scherpstelling werkt niet op het onderwerp. Stel met de hand scherp ( 39).
Zet de camcorder uit en laat deze afkoelen voordat u het gebruik hervat. De DISC- indicator gaat ook na het stoppen van de opnamen niet uit. - De scène wordt nog opgenomen op de schijf. Dit is normaal en duidt niet op een storing. De CHARGE-indicator knippert snel. (knippert éénmaal per 0,5 seconde) Het opladen is stopgezet omdat de compacte netadapter of accu defect is. Neem contact op met een Canon Service Center. De CHARGE-indicator knippert heel langzaam.
- De temperatuur van de camcorder is hoger geworden dan de temperatuur waarbij de camcorder kan worden gebruikt. Zet de camcorder uit en laat deze afkoelen voordat u het gebruik hervat. De schijf wordt niet herkend. - De schijf is vuil. Reinig de schijf met een zacht lensreinigingsdoekje ( 80). Vervang de schijf als het probleem aanhoudt. - De schijf is niet op de juiste wijze geplaatst. Controleer de schijf ( 23).
BEZIG MET GEGEVENS OPHALEN WACHT A.U.B.… - Er worden gegevens op de schijf hersteld. Wacht totdat dit bericht verdwijnt voordat u het gebruik hervat. DISC A/H LADEN - De schijf wordt herkend. Wacht voordat u met opnemen begint. DISC DE-FINALISEREN - U kunt geen extra opnamen maken op een gefinaliseerde DVD-RW in de VIDEOmodus. De-finaliseer eerst de schijf ( 48). DISC IS GEFINALISEERD KAN NIET OPNEMEN - U kunt geen extra opnamen maken op een gefinaliseerde DVD-R/DVD-R DL-schijf.
KAN DE DISC NIET LEZEN CHECK DE DISC - De camcorder herkent de schijf niet. Maak de schijf schoon ( 80) of vervang deze. - Dit bericht kan ook verschijnen als de camcorder zijn werktemperatuur heeft overschreden. Zet de camcorder uit en laat deze afkoelen voordat u het gebruik hervat. - Dit bericht kan ook verschijnen als zich condens heeft gevormd. Wacht totdat de camcorder volledig droog is voordat u het gebruik hervat ( 84). - De schijf is mogelijk niet goed geplaatst.
COMMUNICATIE FOUT - De printer wordt geconfronteerd met een fout in de gegevensoverdracht. Stop met afdrukken. Verwijder de USB-kabel en zet de printer uit. Zet na een tijdje de printer weer aan en sluit de meegeleverde USBkabel weer aan. - U hebt geprobeerd vanuit een geheugenkaart te printen die heel veel foto’s bevat. Verminder het aantal foto’s. GEEN INKT - De inktcassette is niet aanwezig of de inkt is op. GEEN PAPIER - Het papier is niet op de juiste wijze geplaatst of er is geen papier aanwezig.
Wat u wel en niet moet doen Hoe u de camcorder moet behandelen Camcorder • Raak de pickup-lens niet aan. • Stel de camcorder niet bloot aan trillingen of schokken en stoten wanneer de DISC -indicator brandt of knippert. Anders worden de gegevens mogelijk niet correct op de schijf opgenomen en kunt u de opname mogelijk voorgoed kwijtraken. • Houd de camcorder niet vast aan het LCD-paneel of de schijfafdekking. Wees voorzichtig wanneer u het LCDpaneel sluit.
Accu GEVAAR! Behandel de accu met de nodige voorzichtigheid. • Houd de accu uit de buurt van open vuur (de accu kan exploderen). • Stel de accu niet bloot aan temperaturen die hoger zijn dan 60 °C. Laat de accu niet achter in de buurt van een ingeschakeld verwarmingsapparaat of binnen een auto bij heet weer. • Probeer de accu niet uit elkaar te halen of er aan te knutselen. • Laat de accu niet vallen en stel de accu niet bloot aan schokken. • Laat de accu niet nat worden.
• • • • • • • • Maak de schijf met een cirkelvormige beweging vanuit het midden naar buiten toe schoon. Gebruik nooit met chemicaliën behandelde doeken of ontvlambare middelen zoals verfverdunner om de schijf te reinigen. Verbuig of bekras de schijf niet, maak de schijf niet nat en stel de schijf niet bloot aan schokken. Plak geen labels of stickers op de schijfoppervlakken. De schijf draait hierdoor mogelijk niet stabiel rond en dit kan leiden tot storingen.
voorkomen dat privégegevens openbaar worden. Als u de geheugenkaart aan iemand anders geeft, initialiseer de kaart met de optie [COMPL.INIT.] ( 56). Maak vervolgens het geheugen vol met onbelangrijke foto's en initialiseer het geheugen opnieuw met dezelfde optie. Hierdoor wordt het uiterst moeilijk om de oorspronkelijke foto's terug te halen. 1 Open het LCD-paneel en draai het in een hoek van 90 graden in de richting van de lens. 2 Druk het LCD-paneel naar binnen en verwijder de schroef (zie tekening).
4 Verwijder de afdekking aan de achterzijde van het LCD-paneel. Voeding/overig Reinigen Camcorderhuis 5 Pak de lithiumbatterij stevig vast met een isolatietang en verwijder de batterij uit het bord. IMPORTANT • Verwijder de afdekking niet om een andere reden dan om de batterij voor recyclingsdoeleinden te verwijderen als u zich van de camcorder ontdoet. • Houd de batterij uit de buurt van kinderen nadat u de batterij hebt verwijderd.
Condens Als u de camcorder snel verplaatst van een gebied met warme temperaturen naar een gebied met koude temperaturen of omgekeerd, dan kan er op de interne oppervlakken condens (waterdruppeltjes) ontstaan. Gebruik de camcorder niet als condens wordt gesignaleerd. Als u de camcorder blijft gebruiken, kan deze beschadigd raken.
NL Informatie over handelsmerken • Het SD-logo is een handelsmerk. Het SDHC-logo is een handelsmerk. • Microsoft, Windows en Windows Vista zijn handelsmerken of gedeponeerde handelmerken van Microsoft Corporation in de V.S. en/of andere landen. • Macintosh en Mac OS zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de V.S. en andere landen. • is een handelsmerk van DVD Format/Logo Licensing Corporation. • Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
Algemene informatie Systeemschema Systeemschema (Beschikbaarheid verschilt van gebied tot gebied) SS-600/SS-650 Schouderriem NB-2LH, BP-2L13, BP-2L14, BP-2L24H Accu Mini-DVD-schijf DVD-R/DVD-RW/ DVD-R DL CBC-NB2 Auto-acculader CB-2LWE Acculader TL-H30.5 Teleconverter CA-570 Compacte netadapter WD-H30.5 Groothoekconverter alleen FS-30.
Optionele accessoires Gebruik van originele Canon-accessoires wordt aanbevolen. Dit product is ontworpen om een uitstekende prestatie neer te zetten wanneer het wordt gebruikt in combinatie met Canon-accessoires. Canon kan niet aansprakelijk worden gehouden voor schade aan dit product en/of ongelukken zoals brand, etc. als gevolg van defecten in niet-originele Canon-accessoires (zoals lekkage en/of explosie van een accu).
Accu Scherm dat wordt gebruikt NB-2LH BP-2L13 BP-2L14 LCD Zoeker BP-2L24H Zoeker LCD Zoeker LCD Zoeker LCD XP 115 min. 115 min. 205 min. 205 min. 245 min. 245 min. 415 min. 410 min. SP 135 min. 135 min. 235 min. 235 min. 280 min. 280 min. 485 min. 475 min. LP 140 min. 140 min. 245 min. 240 min. 295 min. 295 min. 500 min. 495 min. Maximale opnameduur Gebruikelijke opnameduur* XP 65 min. 65 min. 110 min. 110 min. 135 min. 130 min. 220 min. 220 min. SP 70 min.
TL-H30.5 Teleconverter Deze teleconverterlens vergroot de brandpuntsafstand van de camcorderlens met een factor 1,9. • De beeldstabilisator is minder effectief als de teleconverter aangesloten is. • De minimale scherpstelafstand bij maximale telefoto met de TL-H30.5 is 3 meter; 3 cm bij maximale groothoek. WD-H30.5 Groothoekconverter Deze lens verkleint de brandpuntsafstand met een factor 0,7. Hierdoor krijgt u een breed perspectief voor opnamen binnenshuis of panorama’s. FS-30.
SC-2000 Zachte draagtas Een handige camcordertas met gevoerde vakjes en genoeg ruimte voor accessoires. Dit merkteken is het symbool van originele Canonvideoaccessoires. Als u gebruik maakt van Canonvideoapparatuur, dan raden wij u ten zeerste aan om gebruik te maken van accessoires of producten van Canon met hetzelfde merkteken.
Specificaties DC420/DC411/DC410 Systeem Schijfopnamesysteem DVD-VIDEO (alle schijftypes), DVD-VR (alleen met DVD-RW-schijven) Videocompressie: MPEG-2, Audiocompressie: Dolby Digital 2-kanaals Televisiesysteem CCIR standaard (625 lijnen, 50 velden) PAL-kleurensignaal Compatibele media 8 cm mini-DVD-schijven met het DVD-R, DVD-R DL of het DVD-RW-logo Maximale opnameduur Enkelzijdige 1,4 GB mini-DVD-schijf van 8 cm: XP: 20 min., SP: 30 min., LP: 60 min.
AF-systeem TTL automatische scherpstelling door de lens, handmatige scherpstelling beschikbaar Filterdiameter 30,5 mm Minimale scherpstellingsafstand 1 m; 1 cm bij maximale groothoek Witbalans Automatische witbalans, voorkeuze (DAG LICHT, LAMPLICHT) of handmatig Minimale verlichting Opnameprogramma [NACHT], sluitertijd ingesteld op 1/8: 1,5 lux, 1,1 lux Automatische lange sluitertijd [AAN], sluitertijd ingesteld op 1/30: 5,5 lux, 4,5 lux Aanbevolen verlichting Meer dan 100 lx Beeldstabilisatie
CA-570 Compacte netadapter Voeding 100 – 240 V AC, 50/60 Hz Nominale uitgangsspanning / nominaal verbruik 8,4 V DC, 1,5 A / 29 VA (100 V) – 39 VA (240 V) Gebruikstemperatuur 0 – 40 °C Afmetingen 52 x 29 x 90 mm Gewicht 135 g NB-2LH Accu Accutype Oplaadbare lithium-ion accu Nominale spanning 7,4 V DC Gebruikstemperatuur 0 – 40 °C Capaciteit accu 720 mAh Afmetingen 33,3 x 16,2 x 45,2 mm Gewicht 43 g Gewicht en afmetingen zijn bij benadering gegeven. Fouten en omissies voorbehouden.
Index Digitale effecten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Direct Print1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 A EASY - Gemakkelijk opnemen (opnameprogramma) . . . . . . . . . . . . . 28 E Aansluitingen op externe apparaten . . . 62 Aansluitpunt MIC2 . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Accu Opladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Resterende accucapaciteit, indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 AEB - Reeksopnamen1 . . . . . . . . . . . . . 55 Afdrukopdracht . . .
M Markeringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 Microfoon2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 N Nacht (opnameprogramma) . . . . . . . . . .36 O Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 Opnameherinnering . . . . . . . . . . . . . . . .15 Opnamemodus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Opnamen afspelen Films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Foto’s. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Opnamen maken Films . . . . . . . . . . . . . . .
Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands Canon Austria GmbH Canon Nederland N.V. Oberlaaer Straße 233 A-1100 Wien Canon Helpdesk: Tel: 0810 0810 09 (zum Ortstarif) www.canon.at Helpdesk: 0900-2022915 Canon Belgium N.V. / S.A. Canon Oy Helpdesk: 070 300 012 Tel.: (02) 722.04.11 Fax: (02) 721.32.74 Huopalahdentie 24 FIN-00351 Helsinki puh. 010 544 20 www.canon.fi Helpdesk: 020 366 466 (0,02 €/min + pvm/ mpm) www.canon.fi/support Canon Norge as Tlf.