CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan Europe, Africa & Middle East CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands (1.90 SKK/min + VAT) CEL-SJ1RA2R0 © CANON INC. 2008 NÁVOD NA POUŽÍVANIE WEB SELF-SERVICE: www.canon-europe.
Ďakujeme, že ste si zakúpili výrobok od spoločnosti Canon. Fotoaparát EOS 1000D je digitálna jednooká zrkadlovka s obrazovým snímačom s rozlíšením 10,10 megapixela. Fotoaparát ponúka mnohé funkcie, napríklad rýchle 7-bodové automatické zaostrovanie pri snímaní rýchlo sa pohybujúcich objektov, štýly Picture Style na rozšírenie vašich tvorivých možností pri fotografovaní, rôznorodé režimy snímania od plnoautomatických až po kreatívne a fotografovanie so živým náhľadom Live View.
Kontrolný zoznam položiek Pred začatím skontrolujte, či ste s fotoaparátom dostali všetky nasledujúce položky. Ak niektorá z nich chýba, obráťte sa na predajcu.
Konvencie použité v tomto návode Ikony v tomto návode <6> : Označuje hlavný volič. : Označuje krížové tlačidlá . <0> : Označuje nastavovacie tlačidlo. 0, 9, 8 : Označuje, že príslušná funkcia zostane aktívna po dobu 4 s, 6 s, resp. 16 s po uvoľnení tlačidla. * Ikony a značky označujúce tlačidlá, otočné voliče a nastavenia fotoaparátu použité v tomto návode na používanie zodpovedajú ikonám a značkám na fotoaparáte a na obrazovke LCD.
Kapitoly Používatelia, ktorí sa s fotoaparátom len zoznamujú, nájdu v kapitole 1 a 2 informácie o ovládaní základných funkcií fotoaparátu a postupoch snímania. Úvod 2 Základné informácie o fotoaparáte. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Začíname Základné postupy pri snímaní a prehrávanie obrázkov Plnoautomatické snímanie rozličných objektov. Zložitejšie postupy snímania Základné funkcie na snímanie konkrétnych typov objektov. Postupy vyššej úrovne Zložitejšie postupy snímania.
Obsah Úvod Kontrolný zoznam položiek................................................................................ 3 Konvencie použité v tomto návode.................................................................... 4 Kapitoly.............................................................................................................. 5 Obsah v skratke .............................................................................................. 10 Bezpečnostné upozornenia pri manipulácii ..............
Obsah 3 Zložitejšie postupy snímania 55 Program AE......................................................................................................56 Zmena citlivosti ISO .........................................................................................57 Použitie zabudovaného blesku ........................................................................58 Zmena režimu automatického zaostrenia AF...................................................60 Výber bodu automatického zaostrenia AF ...
Obsah 6 Praktické funkcie 107 Praktické funkcie ........................................................................................... 108 Vypnutie zvukovej signalizácie ................................................................... 108 Upozornenie na kartu ................................................................................. 108 Nastavenie doby náhľadu obrázka............................................................. 108 Nastavenie času automatického vypnutia ..................
Obsah 8 Tlač a prenos obrázkov do počítača 133 Príprava na tlač ..............................................................................................134 Tlač ................................................................................................................136 Formát Digital Print Order Format (DPOF) ....................................................143 Priama tlač pomocou DPOF ..........................................................................
Obsah v skratke Snímanie Automatické snímanie Î str. 43 - 52 (režimy Základnej zóny) Snímanie série záberov Î str. 47, 50, 63 (i Sériové snímanie) Odfotenie samého seba v skupine Î str. 53 (j Samospúšť) Ostré zachytenie akcie Nasnímanie rozostreného akčného záberu Î str. 70 (s Priorita uzávierky AE) Rozostrenie pozadia Zachovanie zaostreného pozadia Î str. 72 (f Priorita clony AE) Úprava jasu obrázka (expozície) Î str. 78 (Kompenzácia expozície) Snímanie pri slabom osvetlení Î str.
Zaostrovanie Zmena bodu zaostrenia Î str. 61 (S Výber bodu AF) Snímanie pohyblivého objektu Î str. 50, 60 (Inteligentné AF-servo) Prehrávanie Zobrazenie obrázkov pomocou fotoaparátu Î str. 54 (x Prehrávanie) Rýchle vyhľadanie obrázkov Î str. 124 (H Zobrazenie registra) Ochrana dôležitých obrázkov pred neúmyselným zmazaním Î str. 129 (K Ochrana obrázka) Odstránenie nepotrebných obrázkov Î str. 130 (L Odstránenie) Zobrazenie obrázkov na televízore Î str.
Bezpečnostné upozornenia pri manipulácii Starostlivosť o fotoaparát Tento fotoaparát je veľmi jemné zariadenie. Preto by vám nesmie spadnúť, ani by ste ho nemali vystavovať nárazom. Prístroj nie je vodotesný a nemožno ho používať pod vodou. Ak vám spadne do vody, obráťte sa čo najskôr na najbližšie servisné stredisko spoločnosti Canon. Prípadné vodné kvapky utrite suchou látkou. Ak bol fotoaparát vystavený slanému prostrediu, utrite ho navlhčenou dobre vyžmýkanou utierkou.
Bezpečnostné upozornenia pri manipulácii Obrazovka LCD Aj keď je obrazovka LCD vyrobená technológiou s veľmi vysokou presnosťou, ktorá zabezpečuje viac ako 99,99 % efektívnych pixelov, zo zvyšných 0,01 % alebo menej môže byť niekoľko pixelov nefunkčných. Nefunkčné pixely, ktoré zobrazujú len čiernu, červenú, alebo inú farbu, neznamenajú chybnú funkciu prístroja. V žiadnom prípade neovplyvňujú zaznamenávaný obraz.
Stručný návod Vložte batériu. (str. 26) 1 2 Informácie o dobíjaní batérie nájdete na str. 24. Pre objektív EF-S Pre objektív EF Nasaďte objektív. (str. 33) Pri inštalácii objektívu EF-S ho zarovnajte s bielou značkou na fotoaparáte. Iné typy objektívov zarovnajte s červenou značkou. 3 Prepínač režimov zaostrenia na objektíve prepnite do polohy . (str. 33) 4 Otvorte kryt otvoru na kartu a vložte kartu. (str. 31) 5 14 Kartu vložte do otvoru tak, aby jej označenie smerovalo k vám.
Stručný návod 6 Nastavte otočný volič režimov do polohy <1> ([Full Auto/ Plnoautomatický]). (str. 44) Všetky potrebné nastavenia fotoaparátu sa nastavia automaticky. 7 Zaostrite na objekt. (str. 37) Pozrite sa do hľadáčika a jeho stred zamierte na objekt. Stlačte spúšť do polovice a fotoaparát zaostrí na objekt. 8 Nasnímajte obrázok. (str. 37) Stlačte tlačidlo spúšte úplne a obrázok sa nasníma. 9 Skontrolujte obrázok. (str. 108) Nasnímaný záber sa zobrazí približne na 2 sekundy na obrazovke LCD.
Popis položiek Názvy uvedené tučným písmom označujú časti vysvetlené po časť „Základné postupy pri snímaní a prehrávanie obrázkov“ (po str. 54). Otočný volič režimov (str. 20) Zabudovaný blesk/pomocný lúč automatického zaostrenia (str. 58/116) Vypínač (str. 27) Značka pre nasadenie objektívu EF (str. 33) Značka pre nasadenie objektívu EF-S (str. 33) Tlačidlo na nastavenie citlivosti ISO (str. 57) <6> Hlavný volič (str. 4) Kontakty synchronizácie blesku Pätica pre príslušenstvo (str.
Popis položiek Ovládací prvok dioptrického nastavenia (str. 36) Tlačidlo kompenzácie expozície/clony (str. 75/78) Očnica (str. 165) Tlačidlo uzamknutia AE/ uzamknutia FE/ registra/zmenšenia (str. 88/89/124/126, 141) Okulár hľadáčika Tlačidlo zobrazenia nastavení snímania/ orientácie orezania (str. 42, 113/141) Tlačidlo výberu bodu AF/ zväčšenia (str. 61/126, 141) Tlačidlo ponuky (str. 38) Tlačidlo tlače/ zdieľania/ Tlačidlo výberu vyváženia bielej (str.
Popis položiek Zobrazenie nastavení snímania Rýchlosť uzávierky Ukazovateľ hlavného voliča (str. 69) Ukazovateľ úrovne expozície Hodnota kompenzácie expozície (str. 78) Clona Citlivosť ISO (str. 57) Rozsah AEB (str. 80) Vyváženie bielej (str. 90) Kompenzácia expozície blesku (str. 79) y Zabudovaný blesk Q Automaticky W Denné svetlo E Tieň R Oblačno Y Žiarovkové svetlo U Biele žiarivkové svetlo I Blesk O Vlastné 2 Korekcia vyváženia bielej (str. 92) B Stupňovanie vyváženia bielej (str.
Popis položiek Informácie v hľadáčiku Indikátor zobrazenia bodu AF < > Zaostrovacia matnica Body automatického zaostrenia Citlivosť ISO Potvrdzovacie svetlo zaostrenia Uzamknutie AE/ prebiehajúce AEB Max.
Popis položiek Otočný volič režimov Otočný volič režimov obsahuje režimy Základnej zóny a Kreatívnej zóny. Kreatívna zóna Tieto režimy vám poskytujú vyšší stupeň kontroly nad výslednou snímkou. d : Program AE (str. 56) s : Priorita uzávierky AE (str. 70) f : Priorita clony AE (str. 72) a : Manuálne nastavenie expozície (str. 75) 8 : AE s automatickým nastavením hĺbky poľa (str. 76) Full Auto (Plnoautomatický) Základná zóna Jediné, čo musíte urobiť, je stlačiť tlačidlo spúšte.
Popis položiek Nabíjačka batérií LC-E5 Zástrčka Indikátor nabíjania Otvor pre súpravu batérií Táto napájacia jednotka má byť správne orientovaná vo zvislej polohe alebo v polohe na podlahe.
Popis položiek Pripevnenie popruhu Koniec popruhu prevlečte zospodu očkom pre jeho pripevnenie na fotoaparáte. Potom ho prevlečte sponou, ako je zobrazené na obrázku. Zatiahnite popruh, aby ste odstránili všetky previsy a ubezpečte sa, že sa zo spony neuvoľní. K popruhu je pripevnený aj kryt okulára. (str.
1 Začíname Táto kapitola vysvetľuje niekoľko úvodných krokov a základnú obsluhu fotoaparátu.
Dobíjanie batérie 1 Zložte ochranný kryt. batériu. 2 Vložte Podľa nákresu správne vložte batériu. Ak chcete batériu vybrať, postupujte opačným postupom. LC-E5 batériu. 3 Nabite Pre nabíjačku batérií LC-E5 Vyklopte z nabíjačky batérií vidlicu v smere šípky a zasuňte ju do sieťovej zásuvky. Pre nabíjačku batérií LC-E5E LC-E5E Pripojte napájací kábel do nabíjačky batérií a zástrčku zasuňte do sieťovej zásuvky. X Nabíjanie sa začne automaticky a kontrolka nabíjania začne svietiť na oranžovo.
Dobíjanie batérie Tipy pri používaní batérie a nabíjačky batérií Batériu nabíjajte deň pred alebo v deň, kedy ju plánujete použiť. Aj keď sa nabitá batéria nepoužíva alebo skladuje, po čase sa vybije a stratí svoju kapacitu. Po nabití batériu vyberte a odpojte nabíjačku batérií od elektrickej zásuvky. Ak fotoaparát nepoužívate, batériu z neho vyberte.
Vloženie a vybratie batérie Vloženie batérie Vložte do fotoaparátu úplne nabitú súpravu batérií LP-E5. 1 Otvorte kryt priestoru pre batériu. Posuňte páčku v smere šípky otvorte kryt. batériu. 2 Vložte Ako prvú vložte stranu s kontaktmi. Batériu zasuňte tak, aby sa zaistila na svojom mieste. kryt. 3 Zatvorte Zatlačte na kryt, aby zaskočil a zaistil sa. Vybratie batérie Otvorte kryt a vyberte batériu. Páčku zaistenia batérie posuňte v smere šípky a batériu vyberte.
Zapnutie fotoaparátu Keď zapnete vypínač a zobrazí sa obrazovka nastavenia dátumu a času, pozrite si informácie o nastavení dátumu a času na strane 29. <1> : Fotoaparát sa zapne. <2> : Fotoaparát je vypnutý a nepracuje. Nastavte do tejto polohy, keď fotoaparát nepoužívate. Informácie o snímači s funkciou automatického samočistenia Vždy, keď prepnete vypínač do polohy <1> alebo <2>, automaticky sa spustí čistenie snímača. Počas čistenia snímača sa na obrazovke LCD zobrazí symbol .
Zapnutie fotoaparátu Kontrola úrovne nabitia batérie Ak je vypínač v polohe <1>, bude kapacita batérie signalizovaná jednou zo štyroch úrovní: z : Kapacita batérie je OK. x : Kapacita batérie je mierne znížená, avšak stále dostatočná. c : Batéria sa čoskoro vybije. n : Batériu je potrebné nabiť.
3 Nastavenie dátumu a času Keď zapnete vypínač po prvýkrát alebo ak bol dátum a čas vynulovaný, zobrazí sa obrazovka nastavenia dátumu a času. Pri nastavení dátumu a času vykonajte kroky 3 a 4. Upozorňujeme, že dátum a čas zaznamenaných obrázkov bude vychádzať z tohto nastavenia dátumu a času. Nezabudnite nastaviť dátum a čas. 1 Zobrazte ponuku. Stlačením tlačidla zobrazte ponuku. karte [6] vyberte položku 2 Na [Date/Time / Dátum/čas]. Stlačením tlačidla vyberte kartu [6].
3 Výber jazyka používateľského rozhrania 1 Zobrazte ponuku. Stlačením tlačidla zobrazte ponuku. karte [6] vyberte položku 2 Na [Language/Jazyk]. Stlačením tlačidla vyberte kartu [6]. Stlačením tlačidla [V] vyberte položku [Language/Jazyk] (tretia položka zhora) a stlačte tlačidlo <0>. požadovaný jazyk. 3 Vyberte Stlačením tlačidla vyberte požadovaný jazyk a stlačte tlačidlo <0>. X Jazyk ponuky sa zmení. Stlačením tlačidla sa vrátite k zobrazeniu nastavení snímania.
Vloženie a vybratie pamäťovej karty Zachytený obrázok sa zaznamenáva na pamäťovú kartu (predáva sa samostatne). Uistite sa, že je prepínač ochrany proti zápisu na karte nastavený do hornej polohy, aby bol na karte možný zápis a mazanie. Vloženie karty 1 Prepínač ochrany proti zápisu na karte Otvorte kryt. Posunutím krytu v smere šípky ho otvorte. kartu. 2 Vložte Podľa nákresu otočte kartu stranou so štítkom smerom k sebe a zasuňte ju do fotoaparátu, až kým nezaskočí na miesto. kryt.
Vloženie a vybratie pamäťovej karty Vybratie karty 1 Kontrolka prístupu Otvorte kryt. Vypínač prepnite do polohy <2>. Skontrolujte, či sa na obrazovke LCD nezobrazuje položka „Recording...“ (Záznam...). Uistite sa, že kontrolka prístupu nesvieti, a otvorte kryt. kartu. 2 Vyberte Kartu jemne zatlačte a potom uvoľnite. Karta sa vysunie. Vytiahnite kartu a zatvorte kryt.
Nasadenie a zloženie objektívu Nasadenie objektívu 1 Značka pre nasadenie objektívu EF-S Značka pre nasadenie objektívu EF Zložte kryty. Zložte zadný kryt objektívu aj kryt otvoru pre objektív ich otočením v smere šípky, ako je znázornené na obrázku. objektív. 2 Nasaďte Objektív EF-S zarovnajte s bielou značkou pre nasadenie objektívu a otočte ním v smere šípky, kým sa nezaistí na svojom mieste. Pri nasadzovaní iného objektívu než EF-S zarovnajte objektív s červenou značkou pre nasadenie objektívu EF.
Nasadenie a zloženie objektívu Informácie o transfokácii (zoom) Ak chcete použiť funkciu transfokácie, prstami otočte prstencom transfokácie. Ak chcete použiť transfokáciu, urobte tak predtým, než zaostríte. Otočením prstenca transfokácie po dosiahnutí zaostrenia môže spôsobiť mierne rozostrenie. Zloženie objektívu Stlačte a držte stlačené tlačidlo uvoľnenia objektívu a zároveň otočte objektív v smere šípky. Otočte ho až na doraz a potom ho zložte.
Informácie o funkcii objektívu Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) V postupe, ktorý je vysvetlený na tomto mieste, sa ako príklad používa objektív EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 IS. * IS označuje Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu). * Objektív EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 II nemá prepínač pre Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu). 1 Nastavte prepínač IS do polohy <1>. Vypínač fotoaparátu prepnite do polohy <1>. do polovice tlačidlo spúšte.
Základné operácie Nastavenie ostrosti obrazu v hľadáčiku Otočte ovládacím prvkom dioptrického nastavenia. Otáčajte ovládacím prvkom doľava alebo doprava tak, aby sedem bodov AF v hľadáčiku bolo zobrazených ostro. Ak dioptrické nastavenie stále neponúka ostrý obraz v hľadáčiku, odporúča sa použiť korekčnú dioptrickú šošovku E (10 druhov, dodávajú sa samostatne). Držanie fotoaparátu Ak chcete dosiahnuť ostré obrázky, držte fotoaparát pevne, aby ste minimalizovali riziko otrasov.
Základné operácie Tlačidlo spúšte Tlačidlo spúšte pracuje v dvoch krokoch. Tlačidlo spúšte môžete stlačiť do polovice. Potom ho ďalším pritlačením môžete stlačiť úplne. Stlačenie do polovice Aktivuje automatické zaostrovanie a automatické meranie expozície, ktoré nastaví rýchlosť uzávierky a clonu. Nastavenie expozície (rýchlosť uzávierky a clona) sa zobrazí v hľadáčiku. (0) Úplné stlačenie Uvoľní závierku a nasníma sa obrázok.
Ovládanie pomocou ponúk a nastavenia Pomocou ponúk môžete ovládať rôzne voliteľné nastavenia, napríklad nastavenie kvality záznamu záberov, dátumu/času a pod. Počas sledovania obrazovky LCD použite tlačidlo , krížové tlačidlá a tlačidlo <0> na zadnej strane fotoaparátu. Tlačidlo Tlačidlo <0> Obrazovka LCD Krížové tlačidlá Obrazovka ponuky režimu Základnej zóny * Karty [2/7/9] sa nezobrazujú v režime Full Auto (Plnoautomatický) a v režimoch Základnej zóny.
Ovládanie pomocou ponúk a nastavenia Postup nastavovania ponuky 1 Zobrazte ponuku. Stlačením tlačidla zobrazte ponuku. kartu. 2 Vyberte Stlačením tlačidla vyberte príslušnú kartu ponuky. Kartu môžete vybrať aj otáčaním voliča <6>. položku ponuky. 3 Vyberte Stlačením tlačidla vyberte položku ponuky a stlačte tlačidlo <0>. nastavenie. 4 Vyberte Stlačením tlačidla alebo vyberte príslušné nastavenie. (Pri výbere niektorých nastavení je potrebné stlačiť tlačidlo alebo .
Prepínanie funkcie obrazovky LCD Na obrazovke LCD sa môže zobrazovať obrazovka nastavení snímania, obrazovka ponuky, obrázok a pod. Nastavenia snímania Nastavenia snímania sa zobrazujú, keď je fotoaparát zapnutý. Zobrazenie sa vypne, keď stlačíte tlačidlo spúšte do polovice (str. 37). Keď tlačidlo spúšte uvoľníte, zobrazenie sa znova zapne. Zobrazenie môžete vypnúť aj stlačením tlačidla alebo <0>. Opätovným stlačením tlačidla sa zobrazenie obnoví. Ponuky Zobrazí sa pri stlačení tlačidla .
2 Základné postupy pri snímaní a prehrávanie obrázkov Táto kapitola vysvetľuje, ako používať režimy Základnej zóny na otočnom voliči režimov pre dosiahnutie čo najlepších výsledkov a ako prehrávať obrázky. V režimoch Základnej zóny stačí fotoaparát namieriť na príslušnú scénu a stlačiť tlačidlo spúšte. Fotoaparát nastaví všetko automaticky. Zároveň v režimoch Základnej zóny nie je možné meniť nastavenia snímania, aby sa tak predišlo nekvalitným záberom z dôvodu nesprávnej obsluhy fotoaparátu.
1 Plnoautomatické snímanie Bod AF otočný volič režimov do 1 Nastavte polohy <1>. ľubovoľný bod AF na 2 Zamierte snímaný objekt. Pracovať budú všetky body AF a všeobecne sa zaostrí na bod, ktorý pokrýva najbližší objekt. Zamierenie stredného bodu AF na objekt zaostrovanie uľahčí. na objekt. 3 Zaostrite Stlačte tlačidlo spúšte do polovice a objektív sa pohne, aby zaostril. X Bodka vo vnútri bodu AF, ktorý dosiahol zaostrenie, krátko blikne na červeno.
1 Plnoautomatické snímanie Často kladené otázky Potvrdzovacie svetlo zaostrenia bliká a zaostrenie sa nedosiahlo. Zamierte bod AF na miesto s dobrým kontrastom tmavej a svetlej farby a stlačte tlačidlo spúšte do polovice. (str. 162) Ak ste príliš blízko objektu, vzdiaľte sa a pokus zopakujte. Niekedy sa rozsvieti viacej bodov AF naraz. Znamená to, že zaostrenie sa dosiahlo pri všetkých daných bodoch AF. Vtedy, keď bod AF pokrývajúci želaný objekt bliká, môžete nasnímať obrázok.
1 Techniky plnoautomatického snímania Zmena kompozície záberu V závislosti od scény upravte polohu snímaného objektu doľava alebo doprava, aby ste vytvorili vyvážené pozadie a dobrú perspektívu. Po stlačení tlačidla spúšte v režime <1> (Plnoautomatický) do polovice a zaostrení na statický objekt sa zaostrenie uzamkne. Následne môžete zmeniť kompozíciu záberu a úplným stlačením tlačidla spúšte nasnímať obrázok. Táto funkcia sa nazýva „uzamknutie zaostrenia“.
2 Fotografovanie portrétov Režim <2> (Portrét) spôsobí rozostrenie pozadia, čím zvýrazní fotografovanú osobu. Taktiež spôsobí, že tóny farbi pleti a vlasy budú vyzerať jemnejšie ako v režime <1> (Plnoautomatický). Tipy pri fotografovaní Čím väčšia je vzdialenosť medzi snímaným objektom a pozadím, tým lepšie. Čím väčšia je vzdialenosť medzi snímaným objektom a pozadím, tým viac bude pozadie rozostrené. Objekt bude tiež výraznejší na jednoduchom, tmavom pozadí. Použite teleobjektív.
3 Fotografovanie krajiny Režim <3> (Krajina) použite vtedy, keď fotografujete širokú scenériu, nočné scény alebo vtedy, keď chcete, aby boli všetky objekty, od blízkych až po tie vzdialené, zaostrené. Zelené a modré odtiene budú tiež jasnejšie a ostrejšie ako v režime <1> (Plnoautomatický). Tipy pri fotografovaní Pri objektíve so zoomom použite širokouhlý rozsah. Pri použití objektívu so zoomom použite širokouhlý rozsah.
4 Fotografovanie záberov zblízka Ak chcete fotografovať kvety alebo malé predmety zblízka, použite režim <4> (Záber zblízka). Ak chcete, aby malé predmety vyzerali oveľa väčšie, použite makroobjektív (predáva sa samostatne). Tipy pri fotografovaní Použite jednoduché pozadie. Jednoduché pozadie umožní kvetom a pod. lepšie vyniknúť. K objektu sa priblížte čo možno najviac. Skontrolujte, akú má objektív najmenšiu zaostrovaciu vzdialenosť. Na niektorých objektívoch sa nachádza označenie, napríklad <40.25m>.
5 Fotografovanie pohyblivých objektov Ak chcete fotografovať pohyblivý objekt, či už je to bežiace dieťa alebo idúci automobil, použite režim <5> (Šport). Tipy pri fotografovaní Použite teleobjektív. Odporúča sa použiť teleobjektív, ktorý vám dovolí fotografovať z väčšej vzdialenosti. Na zaostrovanie použite stredový bod AF. Ak chcete zaostriť, zamierte stredný bod AF na objekt a stlačte tlačidlo spúšte do polovice. Počas zaostrovania bude signalizácia aj naďalej potichu znieť.
6 Fotografovanie portrétov v noci Ak chcete snímať osobu v noci a získať prirodzene vyzerajúcu expozíciu na pozadí, použite režim <6> (Nočný portrét). Tipy pri fotografovaní Použite širokouhlý objektív a statív. Keď používate objektív so zoomom, použite širokouhlý rozsah na získanie širokého nočného obzoru. Ak chcete predísť otrasom fotoaparátu, použite statív. Osobu umiestnite do vzdialenosti najviac 5 metrov od fotoaparátu.
7 Vypnutie blesku Na miestach, kde je zakázané fotografovať s bleskom, použite režim <7> (Bez blesku). Tento režim je vhodný aj pri scénach osvetlených sviečkami, ak chcete zachytiť efekt osvetlenia sviečkami. Tipy pri fotografovaní Ak číselné zobrazenie v hľadáčiku bliká, dbajte na to, aby ste predišli otrasom fotoaparátu. Pri nízkej hladine osvetlenia a možnosti vzniku otrasov fotoaparátu bude rýchlosť uzávierky zobrazená v hľadáčiku blikať. Fotoaparát držte stabilne alebo použite statív.
j Použitie samospúšte 1 Stlačte tlačidlo . samospúšť. 2 Vyberte Stlačením tlačidla vyberte požadovanú samospúšť a stlačte tlačidlo <0>. : [10-sec. self-timer/10-sek. samospúšť] l: [2-sec. self-timer/2-sek. samospúšť]N (str. 94) q: 10-sekundová samospúšť plus sériové zábery Stlačením tlačidla nastavte počet sériových záberov (2 až 10), ktoré sa majú nasnímať pomocou samospúšte. obrázok. 3 Nasnímajte Zaostrite na objekt a úplne stlačte tlačidlo spúšte.
x Prehrávanie obrázkov V nasledujúcej časti je vysvetlený najjednoduchší spôsob prehrávania obrázkov. Podrobnejšie informácie o spôsoboch prehrávania obrázkov nájdete na strane 123. 1 Prehrajte obrázok. Keď stlačíte tlačidlo , zobrazí sa posledný nasnímaný obrázok. obrázok. 2 Vyberte Ak chcete zobraziť obrázky od posledného obrázka, stlačte tlačidlo . Ak chcete zobraziť obrázky od prvého (najstaršieho) obrázka, stlačte tlačidlo . Stlačením tlačidla zmeníte formát zobrazenia.
Z: Zmena citlivosti ISON Môžete nastaviť citlivosť ISO (citlivosť obrazového snímača na svetlo) zodpovedajúcu úrovní okolitého osvetlenia. V režimoch Základnej zóny sa citlivosť ISO nastaví automaticky. 1 Stlačte tlačidlo . (9) X Zobrazí sa položka [ISO speed/ Citlivosť ISO]. citlivosť ISO. 2 Vyberte Otočením voliča <6> alebo stlačením tlačidla vyberte príslušnú citlivosť ISO. Môžete tiež sledovať citlivosť ISO v hľadáčiku počas otáčania voličom <6>.
D Použitie zabudovaného blesku Pri snímaní vo vnútri, pri slabom osvetlení alebo pri protisvetle stačí vysunúť zabudovaný blesk a stlačením tlačidla spúšte nasnímať záber. V režime sa rýchlosť uzávierky (1/60 s - 1/200 s) nastaví automaticky, aby sa predišlo vplyvu otrasov fotoaparátu. 1 Stlačte tlačidlo . V režimoch Kreatívnej zóny môžete nasnímať zábery s bleskom kedykoľvek stlačením tlačidla . Počas nabíjania blesku sa v hľadáčiku zobrazuje správa „DbuSY“ a na obrazovke LCD správa [BUSYD].
S Výber bodu automatického zaostrenia AFN Tipy pri fotografovaní Pri snímaní portrétu zblízka použite režim [One-Shot AF/ Jednoobrázkový AF] a zaostrite na oči. Ak najskôr zaostríte na oči, môžete neskôr zmeniť kompozíciu záberu, pričom tvár zostane ostrá. Ak je zaostrenie problematické, vyberte a použite stredný bod AF. Stredný bod AF umožňuje najlepšie zaostrenie spomedzi siedmych dostupných bodov AF.
i Sériové snímanieN Môžete snímať rýchlosťou približne 3 snímky/s. Pomocou tejto funkcie možno snímať napríklad dieťa, ktoré vám beží oproti, a zachytiť tak rozličné výrazy jeho tváre. 1 Stlačte tlačidlo . položku . 2 Vyberte Stlačením tlačidla vyberte položku a stlačte tlačidlo <0>. Rýchlosť sériového snímania sa líši v závislosti od nastavenej kvality záznamu záberov (str. 64). JPEG : Max. približne 3 snímky/s 1 : Max. približne 1,5 snímky/s 1+73: Max. približne 1,5 snímky/s obrázok.
3 Nastavenie kvality záznamu záberov Môžete vybrať počet pixelov (približne 10,1, 5,3 alebo 2,5 megapixela) a kvalitu záberu. 1 Vyberte možnosť [Quality/Kvalita]. Pod kartou [1] vyberte položku [Quality/ Kvalita] a stlačte tlačidlo <0>. X Zobrazí sa položka [Quality/Kvalita]. požadovanú kvalitu 2 Nastavte záznamu záberov. Pre informáciu sa zobrazí počet megapixelov (***M), veľkosť obrázka v pixeloch (****x****) a počet možných záberov [***]. Vyberte požadovanú kvalitu a stlačte tlačidlo <0>.
3 Nastavenie kvality záznamu záberov Často kladené otázky Chcem vybrať kvalitu, ktorá zodpovedá veľkosti papiera pre tlač. Pri výbere kvality záznamu záberov sa Veľkosť papiera riaďte nákresom uvedeným vľavo. A3 (42 x 29,7 cm) Ak chcete obrázok orezať, odporúča sa 73 vybrať vyššiu kvalitu (vyšší počet 83 A4 (29,7 x 21 cm) 1 74 pixelov), napríklad 73, 83, 1 alebo 84 1+73 1+73.
3 Nastavenie kvality záznamu záberov Informácie o formáte 1 Formát 1 predstavuje nespracované (surové) údaje pred ich spracovaním na obrázok 73 alebo iné typy obrázkov. Hoci je na zobrazenie obrázkov 1 na počítači potrebný softvér ako napríklad Digital Photo Professional (súčasť dodávky), poskytujú flexibilitu pre úpravy obrázkov, ktorá je možná len pri formáte 1. Formát 1 je vhodný, ak chcete presne vytvoriť vlastné umelecké podanie alebo snímať dôležitý objekt.
A Výber štýlu Picture StyleN Výberom štýlu Picture Style môžete získať požadované obrazové efekty, ktoré budú vyjadrovať vaše fotografické cítenie alebo budú vhodné pre daný objekt. 1 Stlačte tlačidlo . X Zobrazí sa položka [Picture Style/ Štýl obrázka]. štýl Picture Style. 2 Vyberte Stlačením tlačidla vyberte štýl Picture Style a stlačte tlačidlo <0>. obrázok. 3 Nasnímajte Zaostrite a úplne stlačte tlačidlo spúšte. Obrázok sa nasníma a použije sa naň vybratý štýl Picture Style.
A Výber štýlu Picture StyleN S [Neutral/Neutrálny] Určený pre používateľov, ktorí chcú spracovávať obrázky pomocou počítača. Pre prirodzené farby a tlmené obrázky. U [Faithful/Verný] Určený pre používateľov, ktorí chcú spracovávať obrázky pomocou počítača. Ak je objekt odfotografovaný pri farebnej teplote 5200 K, farby sa kolorimetricky nastavia, aby sa zhodovali s farbami objektu. Obrázok je nevýrazný a utlmený. V [Monochrome/Monochromatický] Pre čiernobiele obrázky.
4 Postupy vyššej úrovne Táto kapitola nadväzuje na predchádzajúcu kapitolu a uvádza ďalšie kreatívne spôsoby snímania. Prvá časť kapitoly vysvetľuje, ako používať režimy <8> na otočnom voliči režimov. Okrem režimu <8> možno všetky režimy snímania použiť spolu s funkciami opísanými v kapitole 3. Druhá časť kapitoly, od časti „Zmena režimu merania“, vysvetľuje spôsoby úpravy expozície a štýlov Picture Style.
s: Akčné zábery Prebiehajúci dej môžete zachytiť ostro alebo vytvoriť rozmazaný pohyb pomocou režimu (Priorita uzávierky AE) na otočnom voliči režimov. * predstavuje skratku Time value (časová hodnota). Zachytený ostrý pohyb (Vysoká rýchlosť uzávierky) 1 Rozmazaný pohyb (Nízka rýchlosť uzávierky) Otočný volič režimov nastavte do polohy . požadovanú rýchlosť 2 Nastavte uzávierky. Informácie o nastavení rýchlosti uzávierky nájdete v časti „Tipy pri fotografovaní“.
s: Akčné zábery Tipy pri fotografovaní Ak chcete ostro zachytiť dej alebo pohybujúci sa objekt. Použite vysokú rýchlosť uzávierky, napríklad 1/4000 s až 1/500 s. Ak chcete rozmazať pohyb bežiaceho dieťaťa alebo zvieraťa, aby vznikol dojem rýchleho pohybu. Použite strednú rýchlosť uzávierky, napríklad 1/250 s až 1/30 s. Sledujte pohybujúci sa objekt cez hľadáčik a stlačením tlačidla spúšte nasnímajte obrázok. Ak používate teleobjektív, držte ho pevne, aby ste predišli otrasom fotoaparátu.
f: Zmena hĺbky poľa Ak chcete dosiahnuť rozostrené pozadie alebo naopak ostré podanie blízkych aj vzdialených objektov, nastavte otočný volič režimov do polohy (Priorita clony AE), čím môžete upraviť hĺbku poľa (rozsah akceptovateľného zaostrenia). * predstavuje skratku Aperture value (otvor clony), t. j. veľkosť otvoru membrány vo vnútri objektívu. Rozostrené pozadie (S veľkým otvorom clony) 1 Ostré popredie aj pozadie (S malým otvorom clony) Otočný volič režimov nastavte do polohy .
f: Zmena hĺbky poľa Tipy pri fotografovaní Zapamätajte si, že pri použití vysokej hodnoty clony môže pri scénach so slabým osvetlením dôjsť k vplyvu otrasov fotoaparátu. Vyššia hodnota clony znamená nižšiu rýchlosť uzávierky. Pri slabom osvetlení môže byť rýchlosť uzávierky až 30 s. V takom prípade zvýšte citlivosť ISO a pevne držte fotoaparát alebo použite statív. Hĺbka poľa nezávisí len od nastavenia clony, ale aj od objektívu a vzdialenosti snímaného objektu.
f: Zmena hĺbky poľa Použitie zabudovaného blesku Na dosiahnutie správnej expozície s bleskom sa výkon blesku automaticky nastaví tak, aby zodpovedal nastavenej clone (expozícia s automatickým bleskom). Rýchlosť uzávierky sa automaticky nastaví v rozsahu 1/200 s až 30 s., aby zodpovedala jasu scény. Pri nízkej hladine osvetlenia sa hlavný objekt exponuje s automatickým bleskom a pozadie sa exponuje s automaticky nastavenou nízkou rýchlosťou uzávierky.
a: Manuálne nastavenie expozície Rýchlosť uzávierky aj clonu môžete nastaviť podľa potreby. Pri použití blesku sa expozícia blesku nastaví automaticky tak, aby zodpovedala nastavenej clone. Synchronizačný čas blesku možno nastaviť od 1/200 s až 1/30 s. alebo na dlhodobú expozíciu (bulb). * predstavuje skratku Manual (manuálna). volič režimov nastavte do 1 Otočný polohy . požadovanú rýchlosť 2 Nastavte uzávierky a clonu. <6> Rýchlosť uzávierky nastavíte otočením voliča <6>.
8: Automatická expozícia AE s automatickým nastavením hĺbky poľa Objekty v popredí a na pozadí budú automaticky zaostrené. Na detekciu objektu a zistenie potrebnej hodnoty clony, aby sa dosiahla potrebná hĺbka poľa, sa použijú všetky body AF a clona sa nastaví automaticky. * <8> predstavuje skratku Auto-Depth of field (automatické nastavenie hĺbky poľa). Tento režim automaticky nastavuje hĺbku poľa. 1 Otočný volič režimov nastavte do polohy <8>. na objekt.
q Zmena režimu meraniaN Režim merania predstavuje spôsob merania jasu snímaného objektu. Za bežných okolností sa odporúča pomerové meranie expozície. 1 Stlačte tlačidlo . X Zobrazí sa položka [Metering mode/ Režim merania]. režim merania. 2 Vyberte Stlačením tlačidla vyberte príslušný režim merania a stlačte tlačidlo <0>. q [Evaluative metering/Pomerové meranie] Je to štandardný režim merania, vhodný pre portréty ale aj objekty v protisvetle.
Nastavenie kompenzácie expozícieN Kompenzácia expozície umožňuje pozmeniť štandardné nastavenie expozície vykonané fotoaparátom. Obrázok môžete zosvetliť (zvýšenou expozíciou) alebo stmaviť (zníženou expozíciou). Nastavenie kompenzácie expozície sa pri vypnutí fotoaparátu automaticky nezruší. Po nasnímaní obrázka opätovne nastavte kompenzáciu expozície na nulu. O Nastavenie kompenzácie expozície Kompenzáciu expozície nastavte v prípade, ak sa nepodarilo dosiahnuť požadovanú expozíciu (bez blesku).
Nastavenie kompenzácie expozícieN y Kompenzácia expozície bleskuN Kompenzáciu expozície blesku nastavte v prípade, ak sa nepodarilo dosiahnuť požadovanú expozíciu objektu snímaného pomocou blesku. Táto funkcia pracuje aj s externými bleskami Speedlite radu EX. 1 Vyberte položku [Flash exp comp/ Kompenzácia expozície blesku]. Na karte [2] vyberte položku [Flash exp comp/Kompenzácia expozície blesku] a stlačte tlačidlo <0>. hodnotu kompenzácie expozície.
3 Stupňovanie automatickej expozície (AEB)N Táto funkcia predstavuje ďalší stupeň kompenzácie expozície tým, že v rámci troch záberov automaticky upravuje (stupňuje) nastavenie expozície, ako je znázornené na obrázkoch nižšie. Následne si môžete vybrať tú najlepšiu expozíciu. Tento postup sa označuje ako stupňovanie automatickej expozície (AEB – Auto Exposure Bracketing).
3 Stupňovanie automatickej expozície (AEB)N Zrušenie AEB Vykonaním krokov 1 a 2 nastavte hodnotu AEB na < >. Nastavenie funkcie AEB sa automaticky zruší po prepnutí vypínača do polohy <2>, zapnutí blesku a pod. Tipy pri fotografovaní Použitie funkcie AEB pri sériovom snímaní. Ak bolo nastavené sériové snímanie (str. 63) a úplne stlačíte tlačidlo spúšte, nasnímajú sa za sebou tri odstupňované zábery v nasledovnej postupnosti: štandardná expozícia, znížená expozícia a zvýšená expozícia.
Štýl Picture Style je možné prispôsobiť nastavením jednotlivých parametrov, ako napríklad [Sharpness/Ostrosť] a [Contrast/Kontrast]. Na overenie výsledného efektu nasnímajte skúšobné zábery. Informácie o prispôsobení štýlu [Monochrome/Monochromatický] nájdete na strane 84.
3 Nastavenie farebného priestoruN Farebný priestor označuje rozsah reprodukovateľných farieb. Na tomto fotoaparáte môžete pre zaznamenané obrázky nastaviť farebný priestor [sRGB] alebo [Adobe RGB]. Pri normálnych obrázkoch sa odporúča priestor [sRGB]. V režimoch Základnej zóny sa automaticky nastaví priestor [sRGB]. 1 Vyberte možnosť [Color space/ Farebný priestor]. Pod kartou [2] vyberte položku [Color space/Farebný priestor] a stlačte tlačidlo <0>. požadovaný farebný 2 Nastavte priestor.
A Uzamknutie automatickej expozície AEN Uzamknutie AE použite vtedy, keď má byť oblasť zaostrenia na inom mieste, než oblasť merania expozície, alebo ak chcete zhotoviť viacero obrázkov s rovnakým nastavením expozície. Stlačením tlačidla uzamknite expozíciu, potom zmeňte kompozíciu a nasnímajte obrázok. Táto funkcia sa nazýva uzamknutie AE. Táto funkcia je vhodná pri objektoch v protisvetle. 1 Zaostrite na objekt. Stlačte do polovice tlačidlo spúšte. X Zobrazí sa nastavenie expozície. tlačidlo .
A Uzamknutie expozície blesku FEN Uzamknutie FE uzamkne nastavenie expozície blesku na požadovanú časť snímaného objektu. Táto funkcia pracuje aj s externými bleskami Speedlite radu EX. * FE znamená Flash Exposure (expozícia blesku). 1 Stlačením tlačidla vysuňte zabudovaný blesk. Stlačte tlačidlo spúšte do polovice a v hľadáčiku skontrolujte, či svieti ikona . 2 Zaostrite na objekt. tlačidlo .
B: Nastavenie vyváženia bielejN Vyváženie bielej (WB) slúži na to, aby biele časti obrázku vyzerali bielo. Pri obvyklom fotografovaní dosiahnete nastavením hodnoty (Auto) správne vyváženie bielej. Ak s nastavením možnosti nedosiahnete prirodzený vzhľad farieb, môžete vybrať vyváženie bielej pre jednotlivé zdroje svetla alebo ju nastaviť ručne nasnímaním bieleho objektu. V režimoch Základnej zóny sa automaticky nastaví možnosť . 1 Stlačte tlačidlo .
B: Nastavenie vyváženia bielejN možnosť [Custom WB/ 2 Vyberte Vlastné vyváž. bielej]. Pod kartou [2] vyberte položku [Custom WB/Vlastné vyváž. bielej] a stlačte tlačidlo <0>. X Zobrazí sa obrazovka [SET/NASTAVIŤ]. dáta vyváženia bielej. 3 Importujte Vyberte obrázok, ktorý bol zaznamenaný v kroku 1, a potom stlačte tlačidlo <0>. X V zobrazenom dialógovom okne vyberte možnosť [OK] a dáta sa importujú. Keď sa znova zobrazí ponuka, stlačením tlačidla ju opustite. vlastné vyváženie bielej.
3 Korekcia vyváženia bielejN Nastavené vyváženie bielej je možné korigovať. Nastavenie bude mať rovnaký efekt ako použitie komerčne dostupného konverzného filtra farebnej teploty alebo farebného kompenzačného filtra. Každú farbu je možné korigovať na jednu z deviatich úrovní. Táto funkcia je určená pre používateľov, ktorí majú skúsenosti s konverzným filtrami farebnej teploty alebo farebnými kompenzačnými filtrami. Korekcia vyváženia bielej 1 Vyberte možnosť [WB SHIFT/BKT / POSUN/STUPŇOVANIE VYVÁŽ.
3 Korekcia vyváženia bielejN Automatické stupňovanie vyváženia bielej Jedným odfotografovaním je možné zaznamenať súčasne tri obrázky s rôznymi odtieňmi farby. S ohľadom na farebnú teplotu aktuálneho nastavenia vyváženia bielej bude obrázok posunutý s odchýlkou do modrej/jantárovej alebo purpurovej/zelenej. Toto sa nazýva stupňovanie vyváženia bielej (skratka WB-BKT). Je možné nastaviť až ±3 úrovne s krokom po jednej úrovni. Nastavte veľkosť stupňovania vyváženia bielej.
Prechádzanie otrasom fotoaparátuN Mechanické otrasy fotoaparátu spôsobené pohybom zrkadla môžu ovplyvniť obrázky nasnímané pomocou super teleobjektívu alebo makroobjektívu (pre zábery zblízka). V takých prípadoch možno použiť predsklopenie zrkadla. Predsklopenie zrkadla sa zapína výberom ponuky [7 Custom Functions (C.Fn)/7 Užívateľské funkcie (C.Fn)] a nastavením položky [Mirror lockup/Predsklopenie zrkadla] (str. 157) na možnosť [1: Enable/1: Povoliť]. Zaostrite na objekt a úplne stlačte tlačidlo spúšte.
5 Fotografovanie so živým náhľadom Live View Môžete fotografovať tak, že budete sledovať živý obraz na displeji fotoaparátu alebo obrazovke osobného počítača. Táto funkcia sa nazýva „fotografovanie so živým náhľadom Live View“ (Live View - živý náhľad). Táto funkcia je praktická, keď je fotoaparát nainštalovaný na statíve napríklad pri snímaní zátiší.
Príprava na fotografovanie so živým náhľadom Live ViewN Nastavte fotoaparát na fotografovanie so živým náhľadom Live View. 1 Nastavte režim snímania. Nastavte jeden z režimov snímania Kreatívnej zóny. Fotografovanie so živým náhľadom Live View nefunguje v režimoch Základnej zóny. položku [Live View function 2 Vyberte settings/Nastavenia funkcie Live View]. Pod kartou [6] vyberte položku [Live View function settings/Nastavenia funkcie Live View] a stlačte tlačidlo <0>. možnosť [Live View 3 Vyberte shoot.
Príprava na fotografovanie so živým náhľadom Live ViewN Pri fotografovaní so živým náhľadom Live View nemierte fotoaparátom k slnku. Slnečné žiarenie môže poškodiť vnútorné časti fotoaparátu. Pri snímaní so živým náhľadom Live View sa zakážu niektoré nastavenia užívateľských funkcií. (str. 153) Pri nízkej alebo príliš vysokej hladine okolitého osvetlenia nemusí obraz živého náhľadu Live View zodpovedať jasu snímaného obrázka. Ak sa zdroj svetla v zábere zmení, obrazovka môže blikať.
Manuálne zaostrovanieN Hoci je možné použiť automatické zaostrovanie (str. 102, 104), na dosiahnutie presného zaostrenia sa odporúča zväčšenie obrázka a manuálne zaostrenie. Zväčšenie obrazu pre manuálne zaostrovanie 1 Prepínač režimov zaostrenia na objektíve prepnite do polohy . Približne zaostrite otočením zaostrovacieho prstenca objektívu. zaostrenia presuňte na 2 Rámik miesto, kam chcete zaostriť. Stlačením tlačidla presuňte rámik zaostrenia.
SnímanieN 1 Skontrolujte expozícii. Stlačte do polovice tlačidlo spúšte. X Zobrazí sa rýchlosť uzávierky a clona. Ak nastavíte kompenzáciu expozície, príslušne sa zmení jas obrázka. obrázok. 2 Nasnímajte Úplne stlačte tlačidlo spúšte. X Obrázok sa nasníma a zobrazí sa na displeji. X Po skončení náhľadu obrázka sa fotoaparát vráti do režimu fotografovania so živým náhľadom Live View. Ukončite fotografovanie so živým 3 náhľadom Live View.
SnímanieN Výdrž batérie pri fotografovaní so živým náhľadom Live View Teplota Pri 23 °C Pri 0 °C [Približný počet záberov] Podmienky pri snímaní Bez blesku 50 % použitie blesku 200 190 190 180 * Vyššie uvedené hodnoty platia pri plne nabitej súprave batérií LP-E5 a sú založené na testovacích štandardoch CIPA (Camera & Imaging Products Association). Používanie automatického zaostrenia zníži počet zhotoviteľných obrázkov.
SnímanieN Zobrazené informácie na displeji Každým stlačením tlačidla sa zobrazené informácie zmenia.
Zaostrovanie pomocou automatického zaostrenia AFN Ak je v ponuke [7 Custom Functions (C.Fn)/7 Užívateľské funkcie (C.Fn)] položka [AF during Live View shooting/ AF pri fotografovaní s Live View] (str. 157) nastavená na možnosť [1: Quick mode/ 1:Rýchly režim] alebo [2: Live mode/ Režim zaostrenia naživo], môžete zaostrovať pomocou automatického zaostrenia. V režime [Quick mode/Rýchly režim] a [Live mode/Režim zaostrenia naživo] sa používa iný spôsob automatického zaostrenia.
Zaostrovanie pomocou automatického zaostrenia AFN na objekt. 3 Zaostrite Zamerajte vybratý bod AF na snímaný objekt a podržte tlačidlo . X Živý náhľad Live View sa vypne, zrkadlo sa vráti do dolnej polohy a vykoná sa zaostrenie pomocou AF. X Po dosiahnutí zaostrenia sa ozve pípnutie. sa k živému náhľadu Live 4 Vráťte View a nasnímajte obrázok. Uvoľnením tlačidla sa obnoví zobrazenie živého náhľadu Live View. Skontrolujte zaostrenie a expozíciu a stlačením tlačidla spúšte nasnímajte obrázok (str.
Zaostrovanie pomocou automatického zaostrenia AFN Užívateľská funkcia C.Fn-7-2: [Live mode/Režim zaostrenia naživo] Na zaostrenie sa používa obrazový snímač. Automatické zaostrenie je možné pri zobrazení živého náhľadu Live View, činnosť automatického zaostrenia však potrvá dlhšie ako v režime [Quick mode/Rýchly režim]. Takisto dosiahnutie zaostrenia môže byť ťažšie ako v režime [Quick mode/Rýchly režim].
Zaostrovanie pomocou automatického zaostrenia AFN Informácie o bode AF v režime [Live mode/Režim zaostrenia naživo] Stlačením tlačidiel môžete presunúť bod AF na požadované miesto zaostrenia (nemožno ho presunúť k okrajom obrázka). Ak sa chcete presunúť na stredný bod AF, stlačte tlačidlo . Ak chcete zväčšiť obrázok v mieste bodu AF, stlačte tlačidlo . Ak je zaostrenie pri zväčšenom obrázku náročné, vráťte sa k úplnému zobrazeniu a použite automatické zaostrenie.
Zaostrovanie pomocou automatického zaostrenia AFN V prípade režimu [Live mode/Režim zaostrenia naživo] môže automatické zaostrenie zlyhať v nasledovných prípadoch: Objekt s nízkym kontrastom, napríklad modrá obloha alebo plochy s jednoliatou farbou. Objekty v slabom svetle. Pruhy alebo iné vzory s kontrastom len vo vodorovnom smere. Osvetlenie zdrojom sveta s premenlivým jasom, farbou alebo vzorom. Nočné scény alebo svetelné body. Osvetlenie žiarivkovým svetlom alebo blikanie obrazu. Extrémne malé objekty.
6 Praktické funkcie Vypnutie zvukovej signalizácie (str. 108) Upozornenie na kartu (str. 108) Nastavenie doby náhľadu obrázka (str. 108) Nastavenie času automatického vypnutia (str. 109) Nastavenie jasu obrazovky LCD (str. 109) Spôsoby číslovania súborov (str. 110) Automatické otočenie obrázka (str. 112) Kontrola nastavení funkcií fotoaparátu (str. 113) Obnovenie predvolených nastavení fotoaparátu (str. 114) Zabránenie automatickému vypínaniu obrazovky LCD (str.
Praktické funkcie 3 Vypnutie zvukovej signalizácie Môžete vypnúť zvukovú signalizáciu pri dosiahnutí zaostrenia alebo počas činnosti samospúšte. Na karte [1] vyberte položku [Beep/ Zvuková signalizácia] a stlačte tlačidlo <0>. Vyberte možnosť [Off/Vyp.] a stlačte tlačidlo <0>. 3 Upozornenie na kartu Táto funkcia zabráni tomu, aby ste snímali bez vloženia karty do fotoaparátu. Na karte [1] vyberte položku [Shoot w/ o card / Fotografovanie bez karty] a stlačte tlačidlo <0>. Vyberte možnosť [Off/Vyp.
Praktické funkcie 3 Nastavenie času automatického vypnutia Kvôli úspore energie batérie sa fotoaparát automaticky vypne po uplynutí nastaveného času nečinnosti. Čas automatického vypnutia môžete nastaviť. Potom, ako sa fotoaparát vypne pomocou funkcie automatického vypnutia, ho môžete znovu zapnúť stlačením tlačidla spúšte do polovice alebo stlačením ľubovoľného z nasledovných tlačidiel: <0> atď. Ak bola nastavená možnosť [Off/Vyp.
Praktické funkcie 3 Spôsoby číslovania súborov Číslo súboru je ako číslo políčka na klasickom filme. Zhotoveným obrázkom sa priraďujú poradové čísla od 0001 do 9999 a obrázky sa ukladajú do jedného priečinka. Spôsob priraďovania čísla súboru môžete zmeniť. Číslo súboru sa na osobnom počítači zobrazí takto: IMG_0001.JPG. Pod kartou [5] vyberte položku [File numbering/Číslovanie súborov] a stlačte tlačidlo <0>. Pri výbere spôsobu číslovania súborov vykonajte kroky uvedené nižšie a potom stlačte tlačidlo <0>.
Praktické funkcie [Auto reset/Automatické vynulovanie]: Pri každej výmene karty sa číslovanie súborov vynuluje na 0001. Pri každej výmene karty číslovanie súborov začne od 0001. Toto nastavenie je praktické, ak chcete obrázky organizovať podľa jednotlivých kariet. Ak však vložená karta už obsahuje predtým uložené obrázky, číslovanie nových obrázkov môže pokračovať od čísla súboru posledného obrázka na karte. Ak chcete číslovanie súborov vynulovať od 0001, mali by ste vždy použiť nanovo naformátovanú kartu.
Praktické funkcie 3 Automatické otočenie obrázka Obrázky odfotografované na výšku sa automaticky otáčajú, aby sa na obrazovke LCD fotoaparátu a obrazovke počítača namiesto vodorovného zobrazenia zobrazili zvislo. Nastavenie tejto funkcie možno meniť. Pod kartou [5] vyberte položku [Auto rotate/Automatické otáčanie] a stlačte tlačidlo <0>. Podľa nasledovných krokov vyberte požadované nastavenie a stlačte tlačidlo <0>. [OnPD/Zap.
Praktické funkcie B Kontrola nastavení funkcií fotoaparátu Keď je zobrazená ponuka, stlačením tlačidla zobrazte aktuálne nastavenia fotoaparátu. Keď je zobrazená ponuka, stlačením tlačidla zobrazte nastavenia. Opätovným stlačením tlačidla sa vrátite späť do ponuky. Stlačením tlačidla spúšte do polovice sa vrátite k zobrazeniu nastavení snímania. Zobrazenie nastavení Zvyšná kapacita karty Farebný priestor (str. 87) Korekcia vyváženia bielej (str. 92)/ Stupňovanie vyváženia bielej (str.
Praktické funkcie 3 Obnovenie predvolených nastavení fotoaparátuN Táto funkcia slúži na obnovenie všetkých nastavení snímania a užívateľských funkcií fotoaparátu na predvolené hodnoty. Je funkčná v režime a v ďalších režimoch Kreatívnej zóny. 1 Vyberte možnosť [Clear settings/Zrušiť nastavenia]. Na karte [7] vyberte položku [Clear settings/Zrušiť nastavenia] a stlačte tlačidlo <0>. požadované nastavenie.
Praktické funkcie 3 Vypnutie a zapnutie obrazovky LCD Môžete zapnúť alebo vypnúť zobrazovanie nastavení snímania na obrazovke LCD (str. 42) pri stlačení tlačidla spúšte do polovice. Na karte [5] vyberte položku [LCD off/ on btn / Tlačidlo na zapnutie/vypnutie obrazovky LCD] a stlačte tlačidlo <0>. Vyberte jedno z nasledujúcich nastavení a stlačte tlačidlo <0>. [Shutter btn./Tlačidlo spúšte]: Zobrazenie sa vypne, keď stlačíte tlačidlo spúšte do polovice, a znovu sa zapne, keď tlačidlo spúšte uvoľníte.
3 Ovládanie bleskuN Zabudovaný blesk a externé blesky Speedlite je možné nastaviť aj pomocou ponuky. Ponuka pre externý blesk Speedlite sa vzťahuje iba na blesky Speedlite radu EX, ktorých funkcie je možné nastaviť pomocou ponuky. Vyberte položku [Flash control/ Ovládanie blesku]. Pod kartou [6] vyberte položku [Flash control/Ovládanie blesku] a stlačte tlačidlo <0>. X Zobrazí sa obrazovka ovládania blesku. [Flash firing/Spustenie blesku] Štandardne túto položku nastavte na možnosť [Enable/Povoliť].
3 Ovládanie bleskuN [E-TTL II] Pre normálne expozície blesku túto položku nastavte na možnosť [Evaluative/Pomerové]. Ak nastavíte možnosť [Average/Priemerované], expozícia blesku sa spriemeruje na celú meranú scénu tak, ako v prípade externého meracieho záblesku. Je možné, že v závislosti od scény bude potrebné vykonať kompenzáciu expozície blesku, preto je táto možnosť určená skúseným užívateľom. Nastavenie externých bleskov Speedlite Vyberte buď položku [External flash func. setting/Nast. funk.
3 Automatické čistenie snímača Vždy, keď prepnete vypínač do polohy <1> alebo <2>, spustí sa samočistiaca jednotka snímača, ktorá slúži na automatické odstránenie prachu z prednej časti snímača. Štandardne si túto operáciu nemusíte všímať. Čistenie snímača však môžete spustiť kedykoľvek a môžete ho tiež zakázať. Okamžité vyčistenie snímača 1 Vyberte možnosť [Sensor cleaning/Čistenie snímača]. Pod kartou [6] vyberte položku [Sensor cleaning/Čistenie snímača] a stlačte tlačidlo <0>.
3 Pridávanie údajov pre vymazanie prachových škvŕnN Samočistiaca jednotka snímača štandardne odstráni väčšinu prachu viditeľného na zachytených obrázkoch. Ak sa však nepodarí odstrániť všetok prach, môžete k obrázku pridať údaje pre vymazanie prachových škvŕn, na základe ktorých môžete neskôr prachové škvrny z obrázka odstrániť. Údaje pre vymazanie prachových škvŕn využíva program Digital Photo Professional (softvér dodaný s fotoaparátom) na automatické odstránenie prachových škvŕn.
3 Pridávanie údajov pre vymazanie prachových škvŕnN biely predmet. 3 Odfotografujte Zo vzdialenosti 20 - 30 cm vyplňte rámec hľadáčika bielym predmetom bez vzoru a nasnímajte obrázok. X Obrázok sa nasníma v režime priority clony AE s clonou f/22. Keďže sa obrázok neukladá, údaje je možné získať aj v prípade, že vo fotoaparáte nie je vložená karta. X Po nasnímaní obrázka začne fotoaparát získavať údaje pre vymazanie prachových škvŕn. Po získaní údajov pre vymazanie prachových škvŕn sa zobrazí správa.
3 Ručné čistenie snímačaN Prach, ktorý nebolo možné odstrániť automatickým čistením snímača, je možné odstrániť ručne pomocou balónika na ofukovanie, a pod. Povrch snímača je mimoriadne krehký. Ak je potrebné vyčistiť priamo snímač, odporúčame nechať tento úkon vykonať odborníkom v servisnom stredisku spoločnosti Canon. Pred čistením snímača z fotoaparátu demontujte objektív. 1 Vyberte možnosť [Sensor cleaning/Čistenie snímača].
3 Ručné čistenie snímačaN Počas čistenia snímača nesmiete nikdy robiť žiadnu z nasledujúcich činností. Ak sa napájanie vypne, uzávierka sa zatvorí a jej lamely alebo obrazový snímač sa môžu poškodiť. • Nastaviť vypínač do polohy <2>. • Otvoriť kryt priestoru pre batériu. • Otvoriť kryt otvoru na kartu. Povrch snímača je mimoriadne krehký. Snímač čistite veľmi opatrne. Použite balónik na ofukovanie bez akéhokoľvek štetca. Štetec by mohol snímač poškriabať.
7 Prehrávanie obrázkov Táto kapitola vysvetľuje funkcie súvisiace s prehrávaním obrázkov. Dozviete sa ďalšie informácie o prehrávaní obrázkov, ktoré bolo vysvetlené v kapitole 2 „Základné postupy pri snímaní a prehrávanie obrázkov“, a o zobrazení obrázkov na televízore. Obrázky je možné aj vymazať. Informácie o obrázkoch zhotovených iným fotoaparátom: Fotoaparát nemusí správne zobraziť obrázky zhotovené iným fotoaparátom, upravené pomocou počítača alebo tie, ktorých názov súboru bol zmenený.
x Rýchle vyhľadávanie obrázkov H Zobrazenie viacerých obrázkov na jednej obrazovke (Zobrazenie registra) Obrázky možno rýchlo vyhľadať pomocou zobrazenia registra, pri ktorom sa na jednej obrazovke zobrazujú štyri alebo deväť obrázkov. 1 Î Zapnite zobrazenie registra. Počas prehrávania obrázkov stlačte tlačidlo . X Zobrazí sa register so 4 obrázkami. Aktuálne vybraný obrázok bude zvýraznený modrým rámikom. Opätovným stlačením tlačidla zobrazíte register s 9 obrázkami. Î obrázok.
x Rýchle vyhľadávanie obrázkov Preskakovanie obrázkov (Zobrazenie s preskakovaním obrázkov) Keď je na karte veľké množstvo obrázkov, môžete ich prehľadávať po 10 alebo 100 obrázkoch naraz. Ak boli obrázky nasnímané v rôznych dátumoch, môžete ich prehľadávať aj podľa dátumu. Tento spôsob prehľadávania sa označuje ako preskakovanie. 1 Spôsob preskakovania Umiestnenie obrázka Vyberte spôsob preskakovania. V režime zobrazenia jedného obrázka stlačte tlačidlo .
u/y Zväčšené zobrazenie Zväčšite obrázok. Pri prehrávaní obrázkov stlačením tlačidla obrázok zväčšíte. Opakovaným stláčaním tlačidla môžete obrázok zväčšiť až 10-násobne. Pomocou tlačidiel sa môžete po zväčšenom obrázku pohybovať. Stlačením tlačidla obrázok zmenšíte. Ak chcete ukončiť zväčšené zobrazenie, stlačte tlačidlo . Obnoví sa zobrazenie jedného obrázka. Zväčšená oblasť Ďalší obrázok so zachovaním zväčšenia môžete zobraziť otočením voliča <6>.
3 Automatické prehrávanie Obrázky uložené na karte môžete prehrávať prostredníctvom automatickej prezentácie. Každý obrázok sa na zobrazí asi na 4 sekundy. 1 Vyberte možnosť [Auto play/ Automatické prehrávanie]. Na karte [3] vyberte položku [Auto play/Automatické prehrávanie] a stlačte tlačidlo <0>. X Zobrazí sa obrazovka automatického prehrávania. automatické prehrávanie. 2 Spustite X Potom, ako sa na pár sekúnd zobrazí Ð hlásenie [Loading image.../Načítava sa obrázok...
Prezeranie obrázkov na obrazovke televízora Fotoaparát môžete pripojiť k televízoru pomocou dodaného videokábla a prezerať obrázky na obrazovke televízora. Pred pripojením fotoaparát aj televízor vypnite. 1 Vstupný konektor Video IN Pripojte fotoaparát k televízoru. Otvorte kryt konektora na fotoaparáte. Na prepojenie konektora <1> obrazového výstupu fotoaparátu so vstupným konektorom VIDEO IN na televízore použite videokábel (dodaný s fotoaparátom). Zástrčku kábla úplne zasuňte do konektora.
K Ochrana obrázkov Ochranou obrázka predídete jeho neúmyselnému zmazaniu. 1 Vyberte možnosť [Protect images/Ochrániť obrázky]. Pod kartou [3] vyberte položku [Protect images/Ochrániť obrázky] a stlačte tlačidlo <0>. X Zobrazí sa obrazovka s nastaveniami ochrany. Ikona ochrany obrázka obrázok a nastavte jeho 2 Vyberte ochranu. Stlačením tlačidla vyberte obrázok, ktorý chcete ochrániť, a stlačte tlačidlo <0>. X Pri chránenom obrázku sa na obrazovke zobrazí ikona .
L Zmazanie obrázkov Obrázky môžete buď mazať po jednom, alebo všetky naraz. Obrázky s nastavenou ochranou (str. 129) sa nezmažú. Zmazaný obrázok sa už nedá obnoviť. Predtým, ako obrázok vymažete, sa preto uistite, že ho už nepotrebujete. Ak chcete zabrániť nechcenému zmazaniu dôležitých obrázkov, nastavte ich ochranu. Pri vymazaní obrázka 1+73 sa vymaže obrázok RAW aj JPEG. Zmazanie jednotlivých obrázkov obrázok, ktorý chcete 1 Vyberte zmazať. tlačidlo .
B Zobrazenie informácií o snímaní Keď stlačíte tlačidlo počas prehrávania jedného obrázka, môžete sa prepnúť na zobrazenie informácií o snímaní. Najpodrobnejšie informácie o snímaní sú zobrazené nižšie.
B Zobrazenie informácií o snímaní Čo je histogram Histogram jasov zobrazuje rozloženie expozičnej úrovne, celkový jas a gradáciu. RGB histogram je určený na kontrolu sýtosti farieb a gradácie. Zobrazenie možno meniť pomocou ponuky [3 Histogram]. Zobrazenie [Brightness/Jas] Tento histogram je graf, ktorý ukazuje rozloženie jasu v obraze. Na vodorovnej osi je úroveň jasu (tmavšia naľavo a svetlejšia napravo) a na zvislej osi je počet pixelov pre každú z úrovní jasu.
8 Tlač a prenos obrázkov do počítača Tlač (str. 134) Fotoaparát môžete pripojiť priamo k tlačiarni a vytlačiť obrázky uložené na karte. Fotoaparát je kompatibilný s technológiou „wPictBridge“, ktorá je štandardom pre priamu tlač. Nižšie uvedená webová stránka poskytuje podrobnejšie informácie o používaní vášho fotoaparátu Canon s rôznymi tlačiarňami, ako sú napríklad informácie o tom, aký typ papiera použiť. http://canon.com/pictbridge/ Formát Digital Print Order Format (DPOF) (str.
Príprava na tlač Celý postup priamej tlače vykonávate len prostredníctvom fotoaparátu, pomocou jeho obrazovky LCD. Pripojenie fotoaparátu k tlačiarni 1 Vypínač fotoaparátu prepnite do polohy <2>. tlačiareň. 2 Nastavte Podrobnosti nájdete v príručke k tlačiarni. fotoaparát k tlačiarni. 3 Pripojte Použite prepojovací kábel dodaný s vaším fotoaparátom. Keď pripájate zástrčku kábla ku konektoru na fotoaparáte, ikona na zástrčke kábla musí smerovať k prednej časti fotoaparátu.
Príprava na tlač wPictBridge obrázok. 6 Prehrajte Stlačte tlačidlo . X Zobrazí sa obrázok a vľavo hore sa zobrazí ikona , ktorá signalizuje, že fotoaparát je pripojený k tlačiarni. X Kontrolka tlačidla sa rozsvieti namodro. Obrázky RAW nie sú kompatibilné s priamou tlačou. Fotoaparát nie je možné použiť s tlačiarňami kompatibilnými so štandardmi CP Direct alebo Bubble Jet Direct. Na pripojenie fotoaparátu k tlačiarni nepoužívajte iný prepojovací kábel ako ten, ktorý bol dodaný s fotoaparátom.
wTlač V závislosti od tlačiarne sa zobrazenie na displeji a možnosti nastavenia môžu líšiť. Niektoré nastavenia nemusia byť dostupné. Podrobnosti nájdete v príručke k tlačiarni. Ikona pripojenej tlačiarne 1 Vyberte obrázok na vytlačenie. Skontrolujte, či sa v ľavom hornom rohu obrazovky LCD zobrazuje ikona . Stlačením tlačidla vyberte obrázok, ktorý chcete vytlačiť. tlačidlo <0>. 2 Stlačte X Zobrazí sa obrazovka nastavenia tlače. Obrazovka nastavení tlače Určuje tlačové efekty. (str.
wTlač QNastavenie [Paper size/Veľkosť papiera] Vyberte veľkosť papiera vloženého do tlačiarne a stlačte tlačidlo <0>. X Zobrazí sa obrazovka s nastavením typu papiera. YNastavenie [Paper type/Typ papiera] Vyberte typ papiera vloženého do tlačiarne a stlačte tlačidlo <0>. Ak používate tlačiareň Canon a papier značky Canon, v príručke k tlačiarni nájdete informácie o tom, ktoré typy papiera je možné použiť. X Zobrazí sa obrazovka s rozložením strany.
wTlač tlačové efekty. 4 Nastavte Nastavte podľa potreby. Ak nepotrebujete nastaviť tlačové efekty, pokračuje krokom 5. V závislosti od tlačiarne sa zobrazenie na obrazovke môže líšiť. Vyberte príslušnú možnosť vpravo hore a stlačte tlačidlo <0>. Vyberte požadovaný tlačový efekt a stlačte tlačidlo <0>. Ak sa ikona zobrazí vedľa ikony , tlačový efekt možno aj upraviť. (str. 140) Tlačový efekt [EOff/Vyp.] [EOn/Zap.
wTlač * Ak sa tlačové efekty zmenia, zmeny sa prejavia na obrázku zobrazenom vľavo hore. Zapamätajte si, že vzhľad vytlačeného obrázka sa môže mierne líšiť od zobrazeného obrázka, ktorý je len približný. Vzťahuje sa to aj na položky [Brightness/Jas] a [Adjust levels/Nastavenie úrovní] na strane 140. Nastavte, či sa má do obrázku 5 tlačiť dátum a číslo súboru. Nastavte podľa potreby. Vyberte možnosť a stlačte tlačidlo <0>. Nastavte požadovanú možnosť a stlačte tlačidlo <0>. počet kópií.
wTlač e Úprava tlačových efektov V kroku č. 4 na strane 138 vyberte príslušný tlačový efekt. Ak sa vedľa ikony zobrazila ikona , stlačte tlačidlo . Potom môžete tlačový efekt upraviť. Položky, ktoré je možné upraviť alebo ktoré sa zobrazujú, závisia od výberu v kroku č. 4. [Brightness/Jas] Je možné upraviť jas obrázka. [Adjust levels/Nastavenie úrovní] Ak vyberiete možnosť [Manual/Ručne], môžete zmeniť rozloženie histogramu a upraviť jas a kontrast obrázka.
wTlač Orezanie obrázka Na obrázku môžete urobiť výrez a vytlačiť len ten, ako keby ste zmenili kompozíciu obrázka. Nastavenie výrezu urobte priamo pred tlačou. Ak nastavíte výrez a potom vykonáte nastavenia tlače, je možné, že budete musieť znovu nastaviť výrez obrázka. 1 Na obrazovke nastavenia tlače vyberte možnosť [Trimming/Orezanie]. 2 Nastavte veľkosť a proporcie rámu pre orezanie. Oblasť vo vnútri rámu pre orezanie sa vytlačí.
wTlač V závislosti od tlačiarne sa nemusí oblasť výrezu vytlačiť tak, ako ste určili. Čím menší rám pre orezanie nastavíte, tým zrnitejšia bude fotografia po vytlačení. Pri orezávaní obrázka sledujte obrazovku LCD fotoaparátu. Ak sa pozeráte na obrázok na televízore, rám pre orezanie sa nemusí zobrazovať správne. Riešenie chýb tlačiarne Ak sa vyskytne chyba tlačiarne (nie je atrament, papier, a pod.
W Formát Digital Print Order Format (DPOF) Nastavte typ tlače a či sa má do fotografie vytlačiť dátum a číslo súboru. Tlačové nastavenia sa aplikujú na všetky obrázky zadané do poradia na tlač. (Nie je možné ich nastaviť jednotlivo pre každý obrázok.) Nastavenie možností tlače 1 Vyberte možnosť [Print order/ Poradie tlače]. X Pod kartou <3> vyberte možnosť [Print order/Poradie tlače] a stlačte tlačidlo <0>. možnosť [Set up/ 2 Vyberte Nastavenie].
W Formát Digital Print Order Format (DPOF) K [Print type/ Typ tlače] [Date/Dátum] [File No./ Číslo súboru] L K L [Standard/ Vytlačí jeden obrázok na jeden list. Štandardný] [Index/ Na jeden list sa vytlačí viacero miniatúr Register] obrázkov. [Both/Obe] [On/Zap.] [Off/Vyp.] [On/Zap.] [Off/Vyp.] Vytlačí aj štandardné obrázky aj miniatúry v registri. Pri nastavení možnosti [On/Zap.] sa do obrázka vytlačí zaznamenaný dátum. Pri nastavení možnosti [On/Zap.] sa do obrázka vytlačí číslo súboru.
W Formát Digital Print Order Format (DPOF) Nastavenie poradia tlače [Sel.Image/Vybrať obrázok] Vyberte a určte poradie obrázkov jeden po druhom. Stlačením tlačidla zobrazte náhľad s 3 obrázkami. K zobrazeniu jedného obrázka sa vrátite stlačením tlačidla . Po dokončení nastavenia poradia tlače stlačením tlačidla uložíte poradie tlače na kartu.
W Priama tlač pomocou formátu DPOF Na tlačiarni kompatibilnej s PictBridge môžete jednoducho tlačiť obrázky pomocou formátu DPOF. 1 Pripravte tlač. Pozrite si stranu 134. Postupujte podľa pokynov „Pripojenie fotoaparátu k tlačiarni“ až po krok č. 5. 2 Pod kartou [3] vyberte možnosť [Print order/Poradie tlače]. 3 Vyberte možnosť [Print/Tlač]. Možnosť [Print/Tlač] sa zobrazí iba v prípade, že je fotoaparát pripojený k tlačiarni a tlač je dostupná. 4 Nastavte položku [Paper settings/Nastavenia papiera].
d Prenos obrázkov do osobného počítača Pri pripojení fotoaparátu k počítaču môžete pomocou fotoaparátu preniesť obrázky z karty fotoaparátu do počítača. Tento postup sa označuje ako priamy prenos obrázkov. Pred pripojením fotoaparátu k počítaču nezabudnite do počítača najskôr nainštalovať dodaný softvér (CD-ROM EOS DIGITAL Solution Disk). Pokyny k inštalácii softvéru nájdete v príručke „Príručka k disku CD-ROM“. Príprava na prenos obrázkov 1 Pripojte fotoaparát k počítaču.
d Prenos obrázkov do osobného počítača Ak je zobrazená obrazovka pre priamy prenos, nebude možné fotografovať. Ak sa nezobrazí obrazovka [EOS Utility], pozrite si návod na používanie softvéru na disku CD-ROM. Pred odpojením kábla fotoaparát vypnite. Kábel odpojte potiahnutím za zástrčku (nie za samotný kábel).
d Prenos obrázkov do osobného počítača [Select & transfer/Vyber a prenes] Stlačením tlačidla vyberte po jednom obrázky, ktoré chcete preniesť do osobného počítača. Ak chcete skončiť, stlačte tlačidlo . [Wallpaper/Tapeta] Obrázok, ktorý vyberiete a prenesiete, sa zobrazí ako tapeta pracovnej plochy na počítači. Ak chcete skončiť, stlačte tlačidlo . Ak stlačíte tlačidlo <0> namiesto tlačidla , zobrazí sa správa s potvrdením. Vyberte položku [OK] a stlačením tlačidla <0> spustite prenos.
d Prenos obrázkov do osobného počítača obrázok, ktorý chcete 3 Vyberte preniesť. Stlačením tlačidla vyberte obrázok a potom stlačte tlačidlo , čím sa v ľavom hornom rohu umiestni značka . Zopakujte tento krok pre všetky obrázky, ktoré chcete preniesť. Na prenos môžete vybrať až 998 obrázkov. Dvojnásobným stlačením tlačidla uložíte výber obrázkov na kartu. Znovu sa zobrazí ponuka.
9 Užívateľské prispôsobenie fotoaparátu Rozličné funkcie fotoaparátu môžete prispôsobiť svojim potrebám pri snímaní fotografií. Môžete na to použiť užívateľské funkcie. Užívateľské funkcie možno nastaviť a používať len v režimoch Kreatívnej zóny.
3 Nastavenie užívateľských funkciíN 1 Vyberte položku [Custom Functions (C.Fn)/Užívateľské funkcie (C.Fn)]. Na karte [7] vyberte položku [Custom Functions (C.Fn)/ Užívateľské funkcie (C.Fn)] a stlačte tlačidlo <0>. Čís. užívateľskej funkcie číslo užívateľskej funkcie. 2 Vyberte Stlačením tlačidla vyberte číslo užívateľskej funkcie, ktorú chcete nastaviť, a stlačte tlačidlo <0>. nastavenie podľa potreby. 3 Zmeňte Stlačením tlačidla vyberte požadované nastavenie (číslo) a stlačte tlačidlo <0>.
3 Nastavenie užívateľských funkciíN Užívateľské funkcie [C.Fn I: Exposure/C.Fn I: Expozícia] [Exposure level increments/ 1 Zmeny expozičnej úrovne] [Flash sync. speed in Av mode/ 2 Synchronizačný čas blesku v režime Av] str. 154 [C.Fn II: Image/C.Fn II: Obraz] [Long exposure noise reduction/Redukcia 3 šumu pri dlhodobej expozícii] str. 155 [High ISO speed noise reduction/Redukcia 4 šumu pri vysokej citlivosti ISO] [Auto Lighting Optimizer/Automatická 5 str. 156 optimalizácia úrovne osvetlenia] [C.
3 Nastavenia užívateľských funkciíN Užívateľské funkcie sú zorganizované do štyroch skupín podľa typu funkcie: [C.Fn I: Exposure/C.Fn I: Expozícia], [C.Fn II: Image/C.Fn II: Obraz], [C.Fn III: Auto focus/Drive / C.Fn III: Automatické zaostrovanie/ Snímanie], [C.Fn IV: Operation/Others / C.Fn IV: Ovládanie/Iné]. [C.Fn I: Exposure/C.Fn I: Expozícia] C.Fn-1 [Exposure level increments/Zmeny expozičnej úrovne] [0:1/3-stop/0: 1/3 EV] [1:1/2-stop/1: 1/2 EV] Zmeny času, clony, kompenzácie expozície, AEB, atď.
3 Nastavenia užívateľských funkciíN [C.Fn II: Image/C.Fn II: Obraz] C.Fn-3 [Long exposure noise reduction/ Redukcia šumu pri dlhodobej expozícii] [0: Off/0: Vyp.] [1: Auto/1: Automaticky] Ak sa pri expozícii dlhej 1 s alebo dlhšej zistí šum, typický pre dlhé expozície, automaticky sa vykoná redukcia šumu. Toto nastavenie [Auto/Automaticky] je vhodné vo väčšine prípadov. [2: On/2: Zap.] Redukcia šumu pri všetkých expozíciách dlhých 1 s a viac. Nastavenie [On/Zap.
3 Nastavenia užívateľských funkciíN C.Fn-5 [Auto Lighting Optimizer/Automatická optimalizácia úrovne osvetlenia] [0:Enable/0: Povoliť] Ak sa obrázok nasníma ako príliš tmavý alebo s príliš nízkym kontrastom, jas a kontrast obrázka sa automaticky opravia. (V závislosti od podmienok snímania sa môže zvýšiť šum v obrázku.) Táto funkcia nepracuje pri manuálnom nastavení expozície ani pri obrázkoch 1 a 1+73.
3 Nastavenia užívateľských funkciíN [C.Fn III: Auto focus/Drive / C.Fn III: Automatické zaostrovanie/Snímanie] C.Fn-6 [AF-assist beam firing/Rozsvietenie pomocného lúča AF] Pomocný lúč AF môže emitovať vstavaný blesk alebo externý blesk Speedlite pre fotoaparáty radu EOS. [0:Enable/0: Povoliť] [1:Disable/1: Zakázať] Pomocný lúč AF sa nerozsvieti.
3 Nastavenia užívateľských funkciíN [C.Fn IV: Operation/Others / C.Fn IV: Ovládanie/Iné] C.Fn-9 [Shutter/AE lock button / Tlačidlo spúšte/uzamknutia AE] [0:AF/AE lock / 0: AF/uzamknutie AE] [1:AE lock/AF / 1: Uzamknutie AE/AF] Vhodné v prípade, ak chcete samostatne zaostrovať a merať expozíciu. Stlačením tlačidla sa vykoná automatické zaostrenie a stlačením tlačidla spúšte do polovice sa uzamkne AE.
3 Nastavenia užívateľských funkciíN Ak je ponuka [Live View shoot./Fotograf. s Live View] nastavená na hodnotu [Enable/Povoliť], fotografovanie so živým náhľadom Live View bude mať prednosť pred ktorýmkoľvek z nastavení 1 až 4. Keď je fotoaparát pripravený na snímanie, stlačením tlačidla <0> sa namiesto toho zobrazí obraz živého náhľadu Live View. C.Fn-11 [LCD display when power ON/Obrazovka LCD pri zapnutom napájaní] [0:Display/0: Zobraziť] Keď je vypínač zapnutý, zobrazia sa nastavenia snímania (str.
3 Zaregistrovanie ponuky My MenuN Pre rýchlejší prístup si môžete zaregistrovať až 6 ponúk a užívateľských funkcií, ktorých nastavenia často meníte. 1 Vyberte položku [My Menu settings/Nastavenia mojej ponuky]. Pod kartou [9] vyberte položku [My Menu settings/Nastavenia mojej ponuky] a stlačte tlačidlo <0>. možnosť [Register/ 2 Vyberte Zaregistrovať]. Vyberte možnosť [Register/ Zaregistrovať] a stlačte tlačidlo <0>. požadované ponuky. 3 Zaregistrujte Vyberte príslušnú ponuku a stlačte tlačidlo <0>.
10 Referencie Táto kapitola poskytuje referenčné informácie o funkciách fotoaparátu, systémovom príslušenstve, a pod. Na konci tejto časti sa tiež nachádza register, ktorý umožní ľahšie vyhľadať potrebné informácie.
Keď automatické zaostrenie zlyhá Automatický systém zaostrenia nemusí dosiahnuť zaostrenie (potvrdzovacie svetlo zaostrenia bliká) pri určitých objektoch, ako napríklad: Objekty, na ktoré je ťažké zaostriť Objekty s nízkym kontrastom Napríklad: modrá obloha, steny s jednoliatou farbou, a pod. Objekty v slabom svetle Extrémne presvetlené alebo lesklé objekty Napríklad: automobil s lesklou karosériou, a pod. Blízke a vzdialené objekty, ktoré pokrýva bod AF Napríklad: zviera v klietke, a pod.
Používanie domácej elektrickej zásuvky Pomocou súpravy sieťového adaptéra ACK-E5 (predáva sa samostatne) môžete fotoaparát pripojiť k domácej elektrickej zásuvke a nemusíte sa starať o úroveň nabitia batérie. 1 Pripojte napájací kábel. Napájací kábel pripojte podľa obrázka. Po skončení používania fotoaparátu vytiahnite zástrčku zo zásuvky. DC adaptér DR-E5. 2 Pripojte Pripojte zástrčku kábla k DC adaptéru DR-E5. DC adaptér do fotoaparátu.
Používanie diaľkovej spúšte Diaľková spúšť RS-60E3 (predáva sa samostatne) Diaľková spúšť s káblom s dĺžkou 60 cm umožňuje čiastočné alebo úplné stlačenie tlačidla spúšte. Pripája sa ku konektoru na pripojenie diaľkovej spúšte. Fotoaparát nie je kompatibilný s diaľkovým ovládačom RC-1 a RC-5 (oba sa predávajú samostatne).
Používanie diaľkovej spúšte Používanie krytu okulára Ak snímate obrázok bez toho, aby ste sa pozerali cez hľadáčik, môže svetlo vstupujúce do fotoaparátu spôsobiť nesprávne nastavenie expozície. Aby ste tomu predišli, použite kryt okulára (str. 22) pripevnený na popruhu fotoaparátu. 1 Odoberte z fotoaparátu očnicu. Zatlačte dolnú časť očnice smerom nahor. krytu okulára. 2 Pripevnenie Kryt pripevníte tak, že ho zasuniete smerom nadol do žliabku očnice.
Externé blesky Speedlite Blesky Speedlite radu EX určené pre fotoaparáty EOS Za účelom jednoduchého používania funguje tento blesk pri základných funkciách rovnako, ako zabudovaný blesk. Keď je na fotoaparáte nasadený blesk Speedlite radu EX, takmer celé ovládanie automatického blesku vykonáva fotoaparát. Inými slovami, je to ako keby bol namiesto zabudovaného blesku nasadený externý vysoko výkonný blesk. Podrobné pokyny nájdete v návode na používanie blesku Speedlite radu EX.
Externé blesky Speedlite Blesky Canon Speedlite iného radu ako EX Pri nastavení blesku Speedlite radu EZ/E/EG/ML/TL do automatického režimu TTL alebo A-TTL sa blesk môže spustiť iba s plným výkonom. Na fotoaparáte nastavte režim snímania (manuálne nastavenie expozície) alebo (priorita clony AE) a snímajte. Pri používaní blesku Speedlite, ktorý má režim ručného nastavenia blesku, používajte pri snímaní blesk v tomto režime.
Nastavenia ponuky 1 Snímanie 1 (Červená) [Quality/Kvalita] [Red-eye On/Off / Zap./vyp. redukcie efektu červených očí] [Beep/Zvuková signalizácia] [Shoot w/o card / Fotografovanie bez karty] [Review time/Doba náhľadu] 73 / 83 / 74 / 84 / 76 / 86 / 1+73 / 1 Strana 64 [Off/Vyp.] / [On/Zap.] 59 [On/Zap.] / [Off/Vyp.] 108 [On/Zap.] / [Off/Vyp.] 108 [Off/Vyp.] / [2 sec./2 s] / [4 sec./4 s] / [8 sec.
Nastavenia ponuky 5 Nastavenie 1 (Žltá) [Auto power off/ Automatické vypnutie] [File numbering/ Číslovanie súborov] [Auto rotate/Automatické otáčanie] [Format/Formátovať] [LCD off/on btn / Tlačidlo na zapnutie/vypnutie obrazovky LCD] [Screen color/Farba obrazovky] [30 sec./30 s] / [1 min.] / [2 min.] / [4 min.] / [8 min.] / [15 min.] / [Off/Vyp.] [Continuous/Súvislé] / [Auto reset/Automatické vynulovanie] / [Manual reset/Ručné vynulovanie] [On PD/Zap. PD] / [On D/ Zap. D] / [Off/Vyp.
Tabuľka dostupnosti funkcií o: Nastavuje sa automaticky k: Voliteľné používateľom Základná zóna Otočný volič režimov [Quality/ Kvalita] [Color space/ [White balance/ [ISO speed/ [Picture Style/Štýl obázka] Farebný Vyváženie bielej] Citlivosť ISO] priestor] 1 2 3 4 5 6 7 d k k k k k k k k k k k k RAW k k k k k RAW + 73 k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k Neutrálny k k k k k Verný k k k k k Monochromatický k k k
Tabuľka dostupnosti funkcií o: Nastavuje sa automaticky k: Voliteľné používateľom Základná zóna Otočný volič režimov : Nie je možné vybrať Kreatívna zóna [Metering mode/ [Exposure/Expozícia] Priebeh snímania Režim merania] Zabudovaný blesk 1 2 3 4 5 6 7 d o o o o o o o k k k k k Selektívne k k k k k Priemerové s vyvážením na stred k k k k k Posun programu k Kompenzácia expozície Snímanie s viacnásobným nastavením expozície (AEB) k k k k k k Uzamknutie AE k k k
Poradca pri riešení problémov Ak sa vyskytol problém, skúste ho najskôr odstrániť pomocou pokynov v tomto poradcovi pri riešení problémov. Ak pomocou týchto pokynov problém nevyriešite, obráťte sa na predajcu alebo najbližšie servisné stredisko Canon. Napájanie Fotoaparát nepracuje, aj keď je vypínač prepnutý do polohy <1>. Batéria nie je správne vložená. (str. 26) Nabite batériu. (str. 24) Skontrolujte, či je kryt priestoru pre batériu zatvorený. (str.
Poradca pri riešení problémov Snímanie Nie je možné nasnímať ani nahrať žiadny obrázok. Karta nie je správne vložená. (str. 31) Ak je karta plná, vymeňte ju alebo na nej vytvorte miesto odstránením nepotrebných obrázkov. (str. 31, 130) Ak sa pokúšate zaostriť v režime [One-Shot AF/Jednoobrázkový AF] a potvrdzovacie svetlo v hľadáčiku bliká, obrázok nie je možné zhotoviť. Opäť zaostrite stlačením tlačidla spúšte do polovice alebo zaostrite manuálne. (str.
Poradca pri riešení problémov Zabudovaný blesk sa nespúšťa. Ak fotografujete súvislo v krátkych intervaloch za pomoci zabudovaného blesku, blesk môže dočasne prestať pracovať, aby sa predišlo jeho poškodeniu. Prezeranie obrázkov a obsluha Obrázok nie je možné zmazať. Obrázok je chránený proti vymazaniu, preto sa nedá zmazať. (str. 129) Zobrazený dátum a čas fotografovanie je nesprávny. Nebol nastavený správny dátum a čas. (str. 29) Na obrazovke televízora sa nezobrazuje žiaden obrázok.
Chybové kódy Chybový kód Protiopatrenia Ak sa vyskytol problém s fotoaparátom, zobrazí sa chybová správa. Postupujte podľa pokynov na obrazovke. Chybovú obrazovku zrušíte tak, že vypnete a zapnete napájanie fotoaparátu alebo vyberiete a znovu vložíte batériu. Ak sa zobrazí chyba 02 (problém s kartou), kartu vyberte a znovu vložte alebo ju naformátujte. To by mohlo problém vyriešiť. Ak sa stále opakuje rovnaká chyba, môže sa jednať o závažnejší problém.
Mapa systému Nadstavec okulára EP-EX15ll ST-E2 Gumový rámik Ef Korekčné dioptrické šošovky série E 220EX 430EX II 580EX II Makro blesk Macro Dvojitý makro blesk Ring Lite MR-14EX Macro Twin Lite MT-24EX Dodávané príslušenstvo Očnica Ef Uhlový hľadáčik C Polotvrdé puzdro EH19-L Popruh EW-100DB lll Súprava batérií LP-E5 Súprava sieťového adaptéra ACK-E5 Držadlo s batériami BG-E5 Nabíjačka batérií LC-E5 alebo LC-E5E DC adaptér DR-E5 Zásobník na batérie BGM-E5L pre dve súpravy batérií LP-E5 176 Zás
Technické parametre Nastavenie jasu: Jazyky rozhrania: Možné v 7 úrovniach 20 • Prehrávanie obrázkov Formát zobrazenia: Upozornenie na najjasnejšie oblasti: Jednotlivé obrázky, jednotlivé obrázky + kvalita záznamu záberu, informácie o snímaní, histogram, register 4 alebo 9 obrázkov, zväčšené zobrazenie (pribl.
Technické parametre Životnosť batérií: [Počet záberov • pribl.] Teplota Kontrola stavu batérie: Úspora energie: Záložná batéria pre dátum/čas: Doba spustenia: Podmienky pri snímaní Bez blesku 50 % použitie blesku Pri 23 °C 600 500 Pri 0 °C 500 400 * pri použití úplne nabitej súpravy batérií LP-E5 * Vyššie uvedené údaje sú založené na testovacích štandardoch asociácie CIPA (Camera & Imaging Products Association) Automatická Áno. Napájanie sa vypne po 30 s, 1, 2, 4, 8 alebo 15 min.
Technické parametre • Nabíjačka batérií LC-E5E Kompatibilná batéria: Dĺžka napájacieho kábla: Čas nabíjania: Menovitý vstup: Menovitý výstup: Rozsah pracovnej teploty: Pracovná vlhkosť: Rozmery (Š x V x H): Hmotnosť: Súprava batérií LP-E5 Približne 2 m Približne 2 hodiny 100 - 240 V, striedavý prúd (50/60 Hz) 8,4 V jednosmerný prúd/700 mA 0 °C až 40 °C 85 % alebo menej 67 x 26 x 87,5 mm Približne 75 g • EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 IS Zorný uhol: Diagonálny rozsah: 74° 20’ - 27° 50’ Horizontálny rozsah: 64°
Technické parametre • EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 II Zorný uhol: Diagonálny rozsah: 74° 20’ - 27° 50’ Horizontálny rozsah: 64° 30’ - 23° 20’ Vertikálny rozsah: 45° 30’ - 15° 40’ 11 členov v 9 skupinách f/22 - 36 Konštrukcia objektívu: Minimálna clona: Najmenšia zaostrovacia vzdialenosť: 0,28 m (od plochy obrazového snímača) Max. zväčšenie: 0,28x (pri 55 mm) Zorné pole: 248 x 161 - 81 x 54 mm (pri 0,28 m) Priemer filtra: 58 mm Max.
Bezpečnostné varovania Dodržiavajte nižšie uvedené bezpečnostné pokyny a riaďte sa nimi pri používaní prístroja, aby ste predišli úrazu, smrteľnému úrazu alebo majetkovým škodám. Zabránenie vážnemu alebo smrteľnému úrazu • Aby ste zabránili vzniku požiaru, tvorbe nadmerného tepla, vytekaniu chemikálií a výbuchu, dodržiavajte nižšie uvedené bezpečnostné pokyny: - Nepoužívajte žiadne iné batérie, napájacie zdroje a príslušenstvo, než je uvedené v tomto návode.
• V prípade, že vám zariadenie spadne a poškodí sa ochranný kryt tak, že dôjde k obnaženiu vnútorných súčiastok, v žiadnom prípade sa týchto súčiastok nedotýkajte, pretože hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. • Zariadenie nerozoberajte ani neupravujte. Vysokonapäťové súčiastky vo vnútri by mohli spôsobiť úraz elektrickým prúdom. • Nepozerajte sa cez fotoaparát alebo objektív do slnka ani do extrémnych jasných zdrojov svetla. Mohli by ste si poškodiť zrak.
Iba pre krajiny Európskej únie (a EHP). Symbol znamená, že podľa smernice 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a vnútroštátnych právnych predpisov sa tento produkt nesmie likvidovať spolu s domácim odpadom. Tento produkt sa musí odovzdať v určenej zberni, napr. prostredníctvom výmeny za kúpu nového podobného produktu, alebo na autorizovanom zbernom mieste na recykláciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení (EEZ).
Register A A-DEP (AE s automatickým nastavením hĺbky poľa) ........................................ 76 Adobe RGB ....................................... 87 C Chyba.............................................. 175 Citlivosť ISO...................................... 57 Č AEB (Stupňovanie automatickej expozície).......................................... 80 Čiernobiely obrázok .......................... 68 AF J Zaostrovanie Číslo J Číslo súboru AF-servo............................................
Register H Histogram....................................... 132 Jas / RGB Hľadáčik ........................................... 19 Kryt okulára ............................... 165 Nastavenie dioptrickej korekcie ... 36 Hodiny J Dátum/Čas I Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) (objektív) .......................................... 35 Inteligentné AF ................................. 60 J Jazyk ................................................ 30 Jednoobrázkový AF ......................... 60 K Karta......
Register Obrazovka J Obrazovka LCD Obrazovka LCD................................. 13 Farba obrazovky......................... 115 Nastavenie jasu .......................... 109 Ovládanie pomocou ponuky ......... 38 Prehrávanie obrázkov................... 54 Prepínanie zobrazenia.................. 42 Vyp./zap................................ 42, 115 Obrazový snímač Čistenie................................. 27, 118 Značka roviny zaostrenia........ 16, 49 Obrázok Automatické prehrávanie............
Register S Priama tlač J Tlač Priečinok ........................................ 110 Samospúšť........................................ 53 Priemerové meranie s vyvážením na stred ............................................ 77 Selektívne meranie ........................... 77 Priorita clony AE............................... 72 Priorita uzávierky AE ........................ 70 Problém.......................................... 172 Program AE...................................... 56 R RAW ...............
Register Tlačidlo spúšte .................................. 37 Tónovací efekt................................... 84 Z Uzamknutie AE ................................. 88 Zaostrovanie Manuálne zaostrovanie ................ 62 Nezaostrené ......................... 45, 162 Pomocný lúč AF ........................... 45 Režim AF...................................... 60 Snímanie so živým náhľadom Live View .............................. 98, 102 Ťažko zaostriteľné objekty ......... 162 Výber bodu AF ...........
194
Ďakujeme, že ste si zakúpili výrobok od spoločnosti Canon. Fotoaparát EOS 1000D je digitálna jednooká zrkadlovka s obrazovým snímačom s rozlíšením 10,10 megapixela. Fotoaparát ponúka mnohé funkcie, napríklad rýchle 7-bodové automatické zaostrovanie pri snímaní rýchlo sa pohybujúcich objektov, štýly Picture Style na rozšírenie vašich tvorivých možností pri fotografovaní, rôznorodé režimy snímania od plnoautomatických až po kreatívne a fotografovanie so živým náhľadom Live View.
CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan Europe, Africa & Middle East CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands (1.90 SKK/min + VAT) CEL-SJ1RA2R0 © CANON INC. 2008 NÁVOD NA POUŽÍVANIE WEB SELF-SERVICE: www.canon-europe.