DEUTSCH Die „Kurzanleitung“ befindet sich am Ende dieses Handbuchs.
Einleitung Die EOS 100D ist eine leistungsstarke, digitale Spiegelreflexkamera. Sie zeichnet sich durch einen CMOS-Sensor für Detailschärfe mit ca. 18,0 effektiven Megapixeln, DIGIC 5, einen hochpräzisen und schnellen 9-Messfeld-Autofokus, ca. 4 Aufnahmen pro Sekunde bei Reihenaufnahmen, Livebild-Aufnahmen und Movie-Aufnahmen in Full HD (Full High-Definition) aus. Die Kamera kann sich schnell an jede Aufnahmesituation anpassen und bietet zahlreiche Funktionen für anspruchsvolle Aufnahmen.
Kompatible Karten Folgende Karten können unabhängig von ihrer Kapazität mit der Kamera verwendet werden: • SD-Speicherkarten • SDHC-Speicherkarten* • SDXC-Speicherkarten* * UHS-I-Karten werden unterstützt. Karten zur Aufzeichnung von Movies Verwenden Sie beim Aufnehmen von Movies eine SD-Karte mit hoher Kapazität und der SD-Geschwindigkeitsklasse 6 „ “ oder höher. Wenn Sie eine Karte mit niedriger Schreibgeschwindigkeit verwenden, werden Movies u. U. nicht korrekt aufgezeichnet.
Komponentenprüfliste Überprüfen Sie zunächst, ob folgende Komponenten im Lieferumfang Ihrer Kamera enthalten sind. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Komponenten fehlen. Kamera (mit Augenmuschel und Gehäuseschutzkappe) Akku LP-E12 (mit Schutzabdeckung) Breiter Trageriemen EW-300D Akku-Ladegerät LC-E12/LC-E12E* Schnittstellenkabel * Akku-Ladegerät LC-E12 oder LC-E12E ist enthalten. (Das LC-E12E wird mit Netzkabel geliefert.
Bedienungsanleitung und DVD/CD-ROMs Die Bedienungsanleitung besteht aus einer gedruckten Dokumentation sowie PDF-Bedienungsanleitungen in elektronischem Format (auf der DVD-ROM bereitgestellt). Kurze Bedienungsanleitung EOS Camera Instruction Manuals Disk XXX CEL-XXX XXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX © CA . e EU NON IN C. 20XX.
Kurzanleitung 1 Legen Sie den Akku ein (S. 32). 2 Legen Sie die Karte ein (S. 32). 3 Informationen zum Aufladen des Akkus erhalten Sie auf Seite 30. Legen Sie die Karte so in den Steckplatz ein, dass das Etikett zur Rückseite der Kamera zeigt. Weiße Markierung Rote Markierung Bringen Sie das Objektiv an (S. 40). Richten Sie die weiße bzw. rote Markierung des Objektivs an der entsprechenden Markierung auf der Kamera aus. 4 Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf (S. 40).
Kurzanleitung 6 Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf (Automatische Motiverkennung) (S. 58). Alle erforderlichen Kameraeinstellungen werden automatisch vorgenommen. 7 Stellen Sie scharf (S. 43). 8 Lösen Sie aus (S. 43). Drücken Sie den Auslöser zur Bildaufnahme ganz nach unten. 9 Überprüfen Sie das Bild (S. 217). Schauen Sie durch den Sucher, und richten Sie die Mitte des Suchers auf das Objekt. Drücken Sie den Auslöser zur Fokussierung halb durch. Das interne Blitzlicht wird ggf.
In dieser Bedienungsanleitung verwendete Piktogramme Symbole in dieser Bedienungsanleitung <6> : Symbolisiert das Hauptwahlrad. : Symbolisiert die Kreuztasten . <0> : Symbolisiert die SET-Taste. 0, 9, 7, 8 : Symbolisieren, dass die entsprechenden Funktionen jeweils 4 Sekunden, 6 Sekunden, 10 Sekunden oder 16 Sekunden lang aktiviert bleiben, nachdem die Taste losgelassen wird.
Kapitel Kapitel 1 und 2 sind für Einsteiger. Darin werden grundlegende Vorgänge und Aufnahmeverfahren erläutert.
Der Inhalt im Überblick Aufnahme Automatische Aufnahmen S. 57-79 (Motivbereich-Modi) Reihenaufnahmen S. 108 (i Reihenaufnahme) Verwenden des Selbstauslösers S. 110 (j Selbstauslöser) Momentaufnahmen Unscharfe Aufnahmen S. 114 (s Blendenautomatik) Unscharfer Hintergrund Fokussierthalten des Hintergrunds S. 64 (C Kreativ-Automatik) S. 116 (f Verschlusszeitautomatik) Einstellen der Bildhelligkeit (Belichtung) S.
Reihenaufnahmen S. 94 (7a, 8a, b, c) Fokussierung Ändern der Fokussierung S. 105 (S AF-Messfeldwahl) Aufnehmen eines Motivs in Bewegung S. 71, 104 (AI Servo AF) Wiedergabe Anzeigen der Bilder auf der Kamera S. 89 (x Wiedergabe) Schnellsuche von Bildern S. 242 (H Indexanzeige) S. 243 (I Blättern durch die Bilder) Bewerten von Bildern S. 248 (Bewertungen) Schützen wichtiger Bilder vor versehentlichem Löschen S. 266 (K Bildschutz) Löschen nicht benötigter Bilder S.
Index für die Funktionen Stromversorgung Akku • Aufladen • Einlegen/Entnehmen • Akkuprüfung Stromversorgung Automatische Abschaltung S. 30 S. 32 S. 36 S. 308 S. 35 Karten Einlegen/Entnehmen S. 32 Formatierung S. 48 Auslöser ohne Karte betätigen S. 216 Objektiv Anbringen/Entfernen Zoom S. 40 S. 41 Grundeinstellungen Dioptrieneinstellung Sprache Datum/Uhrzeit/Zeitzone Signalton S. 42 S. 39 S. 37 S.
Index für die Funktionen Belichtungsanpassung Belichtungskorrektur AEB AE-Speicherung S. 123 S. 125 S. 127 Blitz Internes Blitzgerät • Blitzbelichtungskorrektur • FE-Speicherung Externer Blitz S. 111 S. 124 S. 128 S. 311 Livebild-Aufnahmen Livebild-Aufnahmen AF-Methoden Kontinuierl.AF Touch-Auslöser Seitenverhältnis Gitteranzeige Schnelleinstellung Kreativfilter S. 149 S. 164 S. 161 S. 174 S. 162 S. 161 S. 155 S.
Inhalt Einleitung 2 Kompatible Karten............................................................................ 3 Komponentenprüfliste ...................................................................... 4 Bedienungsanleitung und DVD/CD-ROMs....................................... 5 Kurzanleitung ................................................................................... 6 In dieser Bedienungsanleitung verwendete Piktogramme ............... 8 Kapitel ............................................
Inhalt 2 Einfache Aufnahmen und Bildwiedergabe 57 A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung).... 58 A Aufnahmetechniken im Vollautomatik-Modus (Automatische Motiverkennung) ..................................................... 61 7 Deaktivieren des Blitzgeräts ..................................................... 63 C Kreativ-Automatik ..................................................................... 64 2 Porträtaufnahmen ..............................................................
Inhalt i Auswählen der Betriebsart...................................................... 108 j Verwenden des Selbstauslösers ............................................. 110 D Aufnahmen mit dem internen Blitz............................................ 111 4 Erweiterte Aufnahmetechniken 113 s: Aufnahmen mit Bewegungsunschärfe .................................. 114 f: Ändern der Schärfentiefe ..................................................... 116 Schärfentiefe-Kontrolle .............................
Inhalt 6 Aufnehmen von Movies 181 k Aufnehmen von Movies .......................................................... 182 Aufnahmen mit automatischer Belichtung..................................182 Aufnahmen mit manueller Belichtung.........................................185 Standbildaufnahmen................................................................... 190 Aufnahmefunktionseinstellungen .................................................. 192 Einstellen der Movie-Aufnahmegröße.......................
Inhalt 8 Bildwiedergabe 241 H I Schnellsuche von Bildern .................................................. 242 u/y Vergrößerte Ansicht ........................................................... 244 d Wiedergabe mit dem Touchscreen .......................................... 245 b Drehen von Bildern ................................................................. 247 Zuweisen von Bewertungen ......................................................... 248 Q Schnelleinstellung während der Wiedergabe ......
Inhalt 11 Anpassen der Kamera 297 Einstellen von Individualfunktionen............................................... 298 Einstellungen der Individualfunktionen .........................................300 C.Fn I: Belichtung....................................................................... 300 C.Fn II: Bild ................................................................................301 C.Fn III: Autofokus/Transport ..................................................... 302 C.
Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden Kamerapflege Diese Kamera ist ein Präzisionsgerät. Lassen Sie sie nicht fallen, und setzen Sie sie keinen physischen Belastungen aus. Die Kamera ist nicht wasserdicht und kann deshalb nicht unter Wasser eingesetzt werden. Wenn die Kamera ins Wasser gefallen ist, bringen Sie sie umgehend zum Canon Kundendienst in Ihrer Nähe. Wischen Sie Wassertropfen mit einem trockenen, sauberen Tuch ab.
Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden LCD-Monitor Obwohl der LCD-Monitor mit höchster Präzisionstechnologie gefertigt ist und mindestens 99,99 % effektive Pixel besitzt, können sich unter den verbleibenden 0,01 % Pixel (oder weniger) einige wenige inaktive Pixel befinden. Es handelt sich jedoch nicht um eine Fehlfunktion, wenn inaktive Pixel (schwarz, rot usw.) angezeigt werden. Sie beeinträchtigen auch nicht die Qualität der aufgenommenen Bilder.
Teilebezeichnungen Interner Blitz/AF-Hilfslicht (S. 111/106) EF-Objektivansetz-Markierung (S. 40) EF-S-Objektivansetz-Markierung (S. 40) Modus-Wahlrad (S. 26) Blitzsynchronisationskontakte Hauptschalter (S. 35) Zubehörschuh (S. 311) Taste für ISOEmpfindlichkeit (S. 98) Blitztaste (S. 111) <6> Hauptwahlrad Markierung der Bildebene (S. 70) Lautsprecher (S. 254) Auslöser (S. 43) Befestigung für Schlaufe (S. 29) Mikrofon (Mono) (S. 182) Sensor der Fernsteuerung (S.
Teilebezeichnungen LCD-aus-Sensor (S. 50, 230) Knopf zur Dioptrieneinstellung (S. 42) Taste für Livebild-Aufnahmen/ Movie-Aufnahmen (S. 150/182) Sucherokular Taste für AE-Speicherung/ FE-Speicherung/Index/Verkleinerung (S. 127/128/242/244, 279, 289) Augenmuschel (S. 310) INFO.-Taste (S. 50, 89, 152, 187, 226) Taste für AF-Messfeldwahl/ Vergrößerung (S. 105/244, 279, 289) Menütaste (S. 46) LCD-Monitor/ Touchscreen (S. 46, 217/53, 245, 255) Zugriffsleuchte (S.
Teilebezeichnungen Aufnahmeeinstellungen (in den Kreativ-Programmen, S. 26) Verschlusszeit Belichtungsstufenanzeige/ Belichtungskorrekturwert (S. 123) AEB-Bereich (S. 125) Blende Hauptwahlrad Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) (S. 130) ISO-Empfindlichkeit (S. 98) Tonwert Priorität (S. 301) y Blitzbelichtungskorrektur (S. 123) Aufnahmemodus Bildstil (S. 101) AF-Betrieb (S. 103) X One-Shot AF 9 AI Focus AF Z AI Servo AF MF Manueller Fokus Messmethode (S.
Teilebezeichnungen Sucheranzeige Spotmessungskreis AF-Messfeldanzeige <•> Mattscheibe AF-Messfelder ISOEmpfindlichkeit Weißabgleichkorrektur AE-Speicherung/ AEB aktiv Schärfenindikator Maximale Anzahl von Reihenaufnahmen Blitzbereitschaft FE-Speicherungswarnung <0> SchwarzweißAufnahmen ISO-Empfindlichkeit Hi-Speed-Synchronisation (FP-Blitz) FE-Speicherung/FEB aktiv Blitzbelichtungskorrektur Tonwert Priorität Belichtungsstufenanzeige Belichtungskorrekturwert AE
Teilebezeichnungen Modus-Wahlrad Mit dem Modus-Wahlrad können unter anderem die Motivbereich-Modi und Kreativ-Programme eingestellt werden. Kreativ-Programme In diesen Modi haben Sie mehr Kontrolle über die Aufnahme unterschiedlicher Objekte. d s f a : : : : Programmautomatik (S. 92) Blendenautomatik (S. 114) Verschlusszeitautomatik (S. 116) Manuelle Belichtungseinstellung (S. 119) Motivbereich Sie müssen nur den Auslöser drücken.
Teilebezeichnungen Akku-Ladegerät LC-E12 Ladegerät für Akku LP-E12 (S. 30). Netzstecker Akkufach Ladeanzeige Anzeige für vollständig geladenen Zustand WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE! BEWAHREN SIE SIE GUT AUF. VORSICHT! BEACHTEN SIE DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG, UM DIE GEFAHR EINES BRANDES ODER STROMSCHLAGES ZU MINIMIEREN. Verwenden Sie bei Anschluss des Geräts an eine Steckdose außerhalb der USA, falls erforderlich, einen für die Stromstärke und Steckdose passenden Adapter.
1 Erste Schritte In diesem Kapitel werden vorbereitende Schritte zu den Aufnahmen sowie die Grundfunktionen der Kamera beschrieben. Anbringen des Trageriemens Führen Sie das Riemenende von unten durch die Öse der Riemenhalterung hindurch und dann in die Riemenschnalle hinein. Anschließend ziehen Sie den Riemen, wie in der Abbildung gezeigt, durch die Riemenöse. Ziehen Sie den Riemen straff, damit er sich nicht aus der Öse löst. Die Okularabdeckung befindet sich ebenfalls am Riemen (S. 310).
Aufladen des Akkus 1 Nehmen Sie die Schutzabdeckung ab. Sie den Akku ein. 2 Legen Legen Sie den Akku wie in der LC-E12 Abbildung dargestellt in das Ladegerät ein. Zum Entnehmen des Akkus führen Sie diese Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus. 3 Laden Sie den Akku auf. Für LC-E12 Klappen Sie die Stifte des AkkuLadegeräts in Pfeilrichtung heraus, und stecken Sie die Stifte in eine Steckdose.
Aufladen des Akkus Tipps zur Verwendung von Akku und Ladegerät Beim Kauf ist der Akku nicht vollständig geladen. Deshalb sollten Sie ihn vor der ersten Verwendung vollständig laden. Laden Sie den Akku am Tag oder Vortag der Verwendung auf. Akkus entladen sich auch während der Aufbewahrung im Lauf der Zeit. Nehmen Sie den Akku nach dem Aufladen heraus, und trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose. Nehmen Sie den Akku heraus, wenn Sie die Kamera nicht verwenden.
Einlegen und Entnehmen des Akkus und der Karte Legen Sie einen voll aufgeladenen Akku LP-E12 in die Kamera ein. Sie können für die Kamera eine SD-, SDHC- oder SDXC-Speicherkarte (separat erhältlich) verwenden. Darüber hinaus können auch UHS-Ifähige SDHC- und SDXC-Karten verwendet werden. Die aufgenommenen Bilder werden auf der Karte gespeichert. Stellen Sie sicher, dass sich der Schreibschutzschalter der Karte in der oberen Position befindet, um das Schreiben/ Löschen von Daten zu ermöglichen.
Einlegen und Entnehmen des Akkus und der Karte Achten Sie beim Öffnen der Kartensteckplatz- und Akkufachabdeckungen darauf, sie nicht zu weit zu öffnen. Andernfalls kann das Scharnier abbrechen. Die Anzahl der möglichen Aufnahmen hängt von der Restkapazität der Karte, der Bildaufnahmequalität, der ISO-Empfindlichkeit usw. ab. Indem Sie die Menüoption [z1: Auslöser ohne Karte betätigen] auf [Deaktivieren] einstellen, wird verhindert, dass Sie die Kamera versehentlich ohne Karte verwenden (S. 216).
Einlegen und Entnehmen des Akkus und der Karte Wenn die Zugriffsleuchte leuchtet oder blinkt, werden Daten auf die Karte geschrieben oder von dieser gelesen bzw. gelöscht, oder es findet eine Datenübertragung statt. Die Kartensteckplatz-/ Akkufachabdeckung darf währenddessen nicht geöffnet werden. Auch die folgenden Aktionen sollten Sie bei leuchtender oder blinkender Zugriffsleuchte unter allen Umständen vermeiden. Andernfalls können die Bilddaten, die Karte oder die Kamera beschädigt werden.
Einschalten der Kamera Wenn Sie die Kamera über den Hauptschalter einschalten, können Sie auf dem daraufhin angezeigten Datum/Zeit/Zone-Bildschirm anhand der Anleitung auf S. 37 das Datum, die Zeit und die Zone einstellen. <1> <2> : Die Kamera wird eingeschaltet. Sie können Movie-Aufnahmen machen (S. 181). : Die Kamera wird eingeschaltet. Sie können Standbildaufnahmen machen. : Die Kamera ist ausgeschaltet und kann nicht verwendet werden.
Einschalten der Kamera z Prüfen des Aufladezustands Wenn die Kamera eingeschaltet ist, wird der Aufladezustand des Akkus in vier Stufen angezeigt. z : Der Akkuladezustand ist ausreichend. x : Der Akkuladezustand ist niedrig, doch die Kamera kann noch verwendet werden. c : Der Akku ist bald leer. (Blinkt) n : Laden Sie den Akku auf. Anzahl möglicher Aufnahmen Temperatur Zimmertemperatur (23 °C) Niedrige Temperaturen (0 °C) Kein Blitz Ca. 480 Aufnahmen Ca. 420 Aufnahmen 50 % Blitz Ca.
3 Einstellen von Datum, Uhrzeit und Zone Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten oder wenn Datum und Uhrzeit oder Zone zurückgesetzt wurden, wird der Bildschirm für die Datums-/Zeit-/Zoneneinstellung angezeigt. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um als erstes die Zeitzone einzustellen.
3 Einstellen von Datum, Uhrzeit und Zone Sie das Datum und die Uhrzeit ein. 4 Stellen Drücken Sie die Tasten , um die gewünschte Zahl auszuwählen. Drücken Sie <0>, sodass angezeigt wird. Drücken Sie die Tasten , um die Zahl festzulegen, und dann auf <0>. (Sie kehren zu zurück.) Sie die Sommerzeit ein. 5 Stellen Stellen Sie diese bei Bedarf ein. Drücken Sie die Tasten , um [Y] zu wählen. Drücken Sie <0>, sodass angezeigt wird.
3 Auswählen der Sprache für die Benutzeroberfläche 1 Rufen Sie den Menübildschirm auf. Drücken Sie zum Anzeigen des Menübildschirms die Taste . Sie auf der Registerkarte 2 Wählen [52] die Option [SpracheK]. Drücken Sie die Tasten , um die Registerkarte [52] zu wählen. Drücken Sie die Tasten , um [SpracheK] zu wählen, und anschließend auf die Taste <0>. Sie die gewünschte 3 Stellen Sprache ein.
Anbringen und Entfernen eines Objektivs Die Kamera ist mit allen EF- und EF-S-Objektiven von Canon kompatibel. Die Kamera kann nicht mit EF-M-Objektiven verwendet werden. Anbringen eines Objektivs 1 Nehmen Sie die Objektiv- und die Gehäuseschutzkappe ab. Nehmen Sie den hinteren Objektivdeckel und die Gehäuseschutzkappe der Kamera ab, indem Sie beide, wie in der Abbildung gezeigt, in Pfeilrichtung drehen. Weiße Markierung Sie das Objektiv an. 2 Bringen Richten Sie die rote bzw.
Anbringen und Entfernen eines Objektivs Zoomen Zum Zoomen drehen Sie den ZoomRing mit der Hand. Nehmen Sie Zoom-Einstellungen vor, bevor Sie auf ein Motiv scharf stellen. Wenn Sie nach dem Scharfstellen den Zoom-Ring drehen, kann sich die Bildschärfe leicht verringern. Entfernen eines Objektivs Drücken Sie die Taste zur Objektiventriegelung, und drehen Sie gleichzeitig das Objektiv in die angegebene Pfeilrichtung. Drehen Sie das Objektiv bis zum Anschlag, und entfernen Sie es.
Grundsätzliches Anpassen der Schärfe der Sucheranzeige Drehen Sie den Knopf zur Dioptrieneinstellung. Drehen Sie den Knopf nach links oder rechts, bis die AF-Messfelder (neun Kästchen) im Sucher scharf angezeigt werden. Wenn die Sucheranzeige trotz Dioptrieneinstellung der Kamera nicht scharf dargestellt wird, wird die Verwendung von Augenkorrekturlinsen E (separat erhältlich) zur Dioptrieneinstellung empfohlen.
Grundsätzliches Auslöser Der Auslöser hat zwei Funktionsstufen: Sie können den Auslöser halb durchdrücken, und Sie können den Auslöser vollständig durchdrücken. Halbes Durchdrücken des Auslösers Dadurch werden die automatische Fokussierung und das automatische Belichtungssystem aktiviert, durch die die Verschlusszeit und der Blendenwert festgelegt werden. Die Belichtungseinstellung (Verschlusszeit und Blendenwert) wird im Sucher angezeigt (0).
Q Schnelleinstellung für Aufnahmefunktionen Sie können die Aufnahmeeinstellungen, die auf dem LCD-Monitor angezeigt werden, direkt wählen und festlegen. Dies ist der Schnelleinstellungsbildschirm. 1 Drücken Sie die Taste . Der Schnelleinstellungsbildschirm wird angezeigt (7). Sie die gewünschte 2 Stellen Funktion ein. Drücken Sie die Kreuztasten , um eine Funktion zu wählen. Die ausgewählte Funktion wird zusammen mit der zugehörigen Erläuterung (S. 52) angezeigt.
Q Schnelleinstellung für Aufnahmefunktionen Beispiel für den Schnelleinstellungsbildschirm Weißabgleichkorrektur (S. 144) Verschlusszeit (S. 114) Blende (S. 116) Tonwert Priorität* (S. 301) Aufnahmemodus* (S. 26) ISO-Empfindlichkeit (S. 98) Belichtungskorrektur/AEBEinstellung (S. 123, 125) Blitzbelichtungskorrektur (S. 124) Bildstil (S. 101) Messmethode (S. 121) Bildaufnahmequalität (S. 94) Weißabgleich (S. 142) Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) (S. 130) AF-Betrieb (S.
3 Menüfunktionen Durch das Festlegen verschiedener Einstellungen mithilfe der Menüs können Sie die Bildqualität, das Datum und die Uhrzeit usw. festlegen. Beobachten Sie den LCD-Monitor, und verwenden Sie dabei die Taste , die Kreuztasten und die Taste <0> auf der Rückseite der Kamera. Taste Taste <0> Kreuztasten LCD-Monitor Menübildschirm Die angezeigten Menüregisterkarten und -elemente hängen vom jeweiligen Aufnahmemodus ab.
3 Menüfunktionen Wählen von Menüeinstellungen 1 Rufen Sie den Menübildschirm auf. Drücken Sie zum Anzeigen des Menübildschirms die Taste . Sie eine Registerkarte aus. 2 Wählen Drücken Sie die Tasten , um eine Registerkarte (eine Gruppe von Funktionen) zu wählen. In diesem Handbuch bezieht sich die Registerkarte [z3] beispielsweise auf den Bildschirm, der angezeigt wird, wenn die dritte z-Registerkarte (Aufnahme) von links [ ] ausgewählt wird. Sie das gewünschte Element.
3 Formatieren der Karte Wenn die Karte neu ist oder zuvor mit einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert wurde, formatieren Sie die Karte mit der Kamera. Bei der Formatierung der Karte werden alle darauf enthaltenen Bilder und Daten gelöscht. Auch geschützte Bilder werden gelöscht. Vergewissern Sie sich deswegen vor dem Formatieren, dass sich keine Bilder auf der Karte befinden, die Sie noch benötigen.
3 Formatieren der Karte Führen Sie [Karte formatieren] in folgenden Fällen aus: Die Karte ist neu. Die Karte wurde von einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert. Die Karte ist voll mit Bildern oder Daten. Es wird ein kartenbezogener Fehler angezeigt (S. 343). Formatierung niedriger Stufe Die Formatierung auf niedriger Stufe wird empfohlen, wenn die Aufnahmeoder Lesegeschwindigkeit der Karte langsam erscheint oder die Daten auf der Karte vollständig gelöscht werden sollen.
Umschalten der Anzeige des LCD-Monitors Sie können auf dem LCD-Monitor den Bildschirm für Aufnahmeeinstellungen, den Menübildschirm, aufgenommene Bilder usw. anzeigen. Aufnahmeeinstellungen Wenn Sie die Kamera einschalten, werden die Aufnahmeeinstellungen angezeigt. Wenn sich Ihr Auge dem Sucherokular nähert, schaltet der „LCD-aus“-Sensor (S. 23, 230) den LCD-Monitor automatisch aus, um Blendeffekte zu vermeiden. Der LCD-Monitor schaltet sich wieder ein, sobald sich Ihr Auge vom Sucherokular entfernt.
Umschalten der Anzeige des LCD-Monitors Mit der Einstellung [52: LCD auto aus] können Sie festlegen, dass der LCD-Monitor nicht automatisch ausgeschaltet wird (S. 230). Auch wenn gerade der Menübildschirm oder ein aufgenommenes Bild angezeigt wird, können Sie durch Drücken des Auslösers sofort eine Aufnahme machen. Wenn Sie mit einer Sonnenbrille durch das Sucherokular sehen, wird der LCD-Monitor möglicherweise nicht automatisch abgeschaltet.
Erläuterungen Die Erläuterungen werden angezeigt, wenn Sie den Aufnahmemodus wechseln oder eine Aufnahmefunktion, Livebild-Aufnahmen, MovieAufnahmen oder Schnelleinstellung während der Wiedergabe einstellen. Sie zeigen eine kurze Beschreibung des jeweiligen Modus, der jeweiligen Funktion oder Option an. Außerdem wird bei Auswahl einer Funktion oder Option auf dem Schnelleinstellungsbildschirm eine zugehörige Beschreibung angezeigt.
d Verwenden des Touchscreens Der LCD-Monitor ist ein Touchscreen, den Sie mit den Fingern bedienen können. Tippen Schnelleinstellung (Anzeigebeispiel) Tippen Sie mit dem Finger kurz auf den LCD-Monitor. Durch Tippen können Sie die auf dem LCD-Monitor angezeigten Menüs, Symbole usw. auswählen. Wenn eine Bedienung über den Touchscreen möglich ist, wird ein Rahmen um das Symbol angezeigt (außer auf Menübildschirmen).
d Verwenden des Touchscreens Ziehen Menübildschirm (Anzeigebeispiel) Streichen Sie mit dem Finger über die Oberfläche des LCD-Monitors.
d Verwenden des Touchscreens 3 Festlegen der Einstellung für die Touch-Steuerung 1 Wählen Sie [Touch-Steuerung]. Wählen Sie auf der Registerkarte [53] die Option [Touch-Steuerung], und drücken Sie dann die Taste <0>. Sie die Einstellung für die 2 Legen Touch-Steuerung fest. Wählen Sie die gewünschte Einstellung, und drücken Sie die Taste <0>. Die normale Einstellung lautet [Standard].
2 Einfache Aufnahmen und Bildwiedergabe In diesem Kapitel wird die Verwendung der MotivbereichModi des Modus-Wahlrads für beste Ergebnisse sowie das Wiedergeben von Bildern erläutert. ch In den Motivbereich-Modi müssen Sie lediglich das Motiv erfassen und den Auslöser drücken – alle Einstellungen nimmt die Kamera automatisch vor (S. 81, 316). Um zu vermeiden, dass es durch Bedienungsfehler zu misslungenen Aufnahmen kommt, können keine erweiterten Aufnahmefunktionseinstellungen geändert werden.
A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung) ist ein Vollautomatikmodus. Die Kamera analysiert das Motiv und legt die optimalen Einstellungen dafür automatisch fest. Auch die Scharfeinstellung wird automatisch vorgenommen, indem die Kamera erkennt, ob das Motiv still steht oder sich bewegt (S. 61). 1 AF-Messfeld Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf . Sie ein beliebiges AF2 Richten Messfeld auf das Motiv. Alle AF-Messfelder werden zur Fokussierung verwendet.
A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung) Sie aus. 4 Lösen Drücken Sie den Auslöser zur Bildaufnahme ganz nach unten. Das aufgenommene Bild wird ca. 2 Sekunden lang auf dem LCDMonitor angezeigt. Drücken Sie den internen Blitz nach Beendigung der Aufnahme mit den Fingern nach unten. Im Modus haben die Farben bei Natur-, Außen- und Abendlichtaufnahmen eine intensivere Wirkung.
A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung) Der Blitz wurde trotz Tageslichts ausgelöst. Bei Motiven im Gegenlicht wird der Blitz u. U. ausgelöst, um zu starke Schatten auf dem Motiv besser auszuleuchten. Sie können den Blitz auf zwei Arten deaktivieren: • Setzen Sie die Blitzeinstellung auf [b] (Blitz aus). Wenn Sie den Aufnahmemodus ändern oder den Hauptschalter auf <2> stellen, wird die Einstellung wieder auf [a] (Automatischer Blitz) zurückgesetzt (S. 81).
A Aufnahmetechniken im Vollautomatik-Modus (Automatische Motiverkennung) Verändern des Bildausschnitts Je nach Situation können Sie den Aufnahmegegenstand weiter rechts oder links im Bild positionieren, um eine schöne und ausgewogene Bildkomposition zu erreichen. Wenn Sie im Modus den Auslöser halb durchdrücken, um ein still stehendes Motiv scharf zu stellen, wird die eingestellte Bildschärfe gespeichert. So können Sie den Bildausschnitt noch einmal verändern, bevor Sie den Auslöser ganz durchdrücken.
A Aufnahmetechniken im Vollautomatik-Modus (Automatische Motiverkennung) A Livebild-Aufnahme Es ist möglich, Aufnahmen zu machen, während das Bild am LCDMonitor der Kamera angezeigt wird. Dies wird als „Livebild-Aufnahme“ bezeichnet. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 149. 1 Zeigen Sie das Livebild auf dem LCD-Monitor an. Drücken Sie die Taste . Das Livebild wird auf dem LCDMonitor angezeigt. Sie scharf. 2 Stellen Drücken Sie den Auslöser zur Fokussierung halb durch.
7 Deaktivieren des Blitzgeräts Die Kamera analysiert das Motiv und legt die optimalen Einstellungen dafür automatisch fest. Verwenden Sie an Orten, an denen die Verwendung von Blitzlicht untersagt ist, wie beispielsweise in einem Museum oder Aquarium, den Modus <7> (Blitz Aus). Aufnahmetipps Achten Sie darauf, eine Verwacklung zu vermeiden, während die Ziffernanzeige im Sucher blinkt.
C Kreativ-Automatik Im Modus können Sie vor der Aufnahme folgende Funktionen einstellen: (1) Extra-Aufnahme mit Effekt, (2) Aufnahmen nach Umgebung, (3) Hintergrundunschärfe, (4) Betriebsart/Selbstauslöser und (5) Blitzzündung. Die Standardeinstellungen sind die gleichen wie im Modus . * „CA“ steht für „Creative Auto“ (Kreativ-Automatik). 1 Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf . Sie die Taste . (7) 2 Drücken Der Schnelleinstellungsbildschirm wird angezeigt.
C Kreativ-Automatik (1) Verschlusszeit Blende ISO-Empfindlichkeit (2) (3) (5) (4) Durch Drücken auf die Taste können Sie folgende Funktionen einstellen: Wenn Sie (1), (2) oder (3) einstellen, bevor die Kamera für LivebildAufnahmen eingerichtet ist, wird Ihnen der Effekt vor der Aufnahme auf dem Bildschirm angezeigt. (1) Extra-Aufnahme mit Effekt • Sie können vor der Aufnahme folgende Effekte auswählen: Kreativfilter (S. 157), Bildstile (S. 101) und Aufnahmen nach Umgebung (S. 82).
C Kreativ-Automatik (2) Aufnahmen nach Umgebung • Sie können den Umgebungseffekt auswählen, den Sie in dem Bild darstellen möchten. • Drehen Sie das Hauptwahlrad <6>, um die Umgebung auszuwählen. Sie können sie auch in einer Liste auswählen, die Sie durch Drücken der Taste <0> aufrufen. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 82. (3) Hintergrundunschärfe • Wenn die Einstellung [OFF] gewählt ist, ändert sich der Grad der Hintergrundunschärfe abhängig von der Helligkeit.
C Kreativ-Automatik (4) Betriebsart/Selbstauslöser: Wählen Sie die gewünschte Option mithilfe des Hauptwahlrads <6>. Sie können sie auch in einer Liste auswählen, die Sie durch Drücken der Taste <0> aufrufen. Einzelbild: Beim Drücken des Auslösers wird nur eine Aufnahme gemacht. Reihenaufnahme: Wenn Sie den Auslöser ganz durchdrücken, werden Reihenaufnahmen aufgenommen. Es sind etwa 4 Aufnahmen pro Sekunde möglich. Selbstausl.
2 Porträtaufnahmen Im Modus <2> (Porträt) wird der Hintergrund unscharf abgebildet, damit sich Personen besser davor abheben. Außerdem erscheinen die Farben von Haaren und Haut weicher. Aufnahmetipps Je größer der Abstand zwischen Motiv und Hintergrund, desto besser. Je weiter der Hintergrund vom Motiv entfernt ist, desto unschärfer wird er. Außerdem hebt sich das Motiv besser vor einem einfachen, dunklen Hintergrund ab. Verwenden Sie ein Teleobjektiv.
3 Landschaftsaufnahmen Verwenden Sie den Modus <3> (Landschaft) für Landschaften oder wenn sowohl der Vorder- als auch der Hintergrund scharf sein sollen. Für leuchtende Blau- und Grüntöne in sehr scharfen und frischen Bildern. Aufnahmetipps Wenn Sie ein Zoomobjektiv verwenden, wählen Sie die Weitwinkeleinstellung. Wenn Sie die Weitwinkeleinstellung eines Zoomobjektivs verwenden, sind die Objekte im Vorder- und Hintergrund schärfer als bei Verwendung der Teleeinstellung.
4 Nahaufnahmen Wenn Sie Blumen oder kleine Gegenstände aus der Nähe aufnehmen möchten, verwenden Sie den Modus <4> (Nahaufnahme). Verwenden Sie ggf. ein Makroobjektiv (separat erhältlich), um kleine Gegenstände größer erscheinen zu lassen. Aufnahmetipps Wählen Sie einen einfachen Hintergrund, Vor einem einfachen Hintergrund heben sich kleine Motive wie z. B. Blumen besser ab. Gehen Sie so nah wie möglich an das Motiv heran. Überprüfen Sie, welcher Mindestabstand für das verwendete Objektiv gilt.
5 Aufnahmen von Motiven in Bewegung Verwenden Sie zum Aufnehmen von bewegten Motiven, beispielsweise einem Jogger oder einem fahrenden Auto, den Modus <5> (Sport). Aufnahmetipps Verwenden Sie ein Teleobjektiv. Die Verwendung eines Teleobjektivs wird für Aufnahmen aus größerer Entfernung empfohlen. Verwenden Sie zum Scharfstellen das mittlere AF-Messfeld. Richten Sie das zentrale AF-Messfeld auf das Motiv, und drücken Sie den Auslöser halb durch, um automatisch scharf zu stellen.
8: Modus „Besondere Szene“ Bei der Wahl eines Aufnahmemodus für Ihr Motiv oder Ihre Szene werden die korrekten Einstellungen automatisch vorgenommen. 1 Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <8>. Sie die Taste . (7) 2 Drücken Der Schnelleinstellungsbildschirm wird angezeigt. Sie einen 3 Wählen Aufnahmemodus. Drücken Sie die Kreuztasten , um das Symbol des gewünschten Aufnahmemodus zu wählen. Drehen Sie das Wahlrad <6>, um einen Aufnahmemodus zu wählen.
C Aufnahmen von Kindern Wählen Sie für eine kontinuierliche Fokussierung und Aufnahme von herumlaufenden Kindern die Option (Kinder). Hauttöne wirken dadurch gesünder. Aufnahmetipps Verwenden Sie zum Scharfstellen das mittlere AF-Messfeld. Richten Sie das zentrale AF-Messfeld auf das Motiv, und drücken Sie den Auslöser halb durch, um automatisch scharf zu stellen. Während der Fokussierung ertönt ein leises Signal. Wenn eine Scharfeinstellung nicht möglich ist, blinkt der Schärfenindikator .
P Aufnahmen von Speisen Verwenden Sie zur Aufnahme von Speisen die Einstellung
(Speisen). Das Foto sieht dann hell und lebendig aus, und die Speisen werden appetitlich dargestellt. Aufnahmetipps Ändern Sie den Farbton. Sie können die Einstellung [Farbton] ändern. Speisefotos mit einer rötlichen Tönung lassen die Speisen für gewöhnlich noch appetitlicher aussehen. Zur Erhöhung der rötlichen Tönung der Speisen stellen Sie diese Option in Richtung [Warmer Ton] ein.
x Porträtaufnahmen bei Kerzenlicht Verwenden Sie zur Aufnahme einer Person bei Kerzenlicht die Option (Kerzenlicht). Die Kerzenlicht-Farbtöne bleiben in dem Foto erhalten. Aufnahmetipps Verwenden Sie zum Scharfstellen das mittlere AF-Messfeld. Richten Sie das zentrale AF-Messfeld im Sucher auf das Motiv, und lösen Sie dann aus. Achten Sie darauf, eine Verwacklung zu vermeiden, wenn die Verschlusszeitanzeige im Sucher blinkt.
6 Porträtaufnahmen bei Nacht (mit Stativ) Um bei Nacht Porträtaufnahmen mit natürlich wirkender Hintergrundbelichtung zu machen, verwenden Sie den Modus <6> (Nachtporträt). Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen. Aufnahmetipps Verwenden Sie ein Weitwinkelobjektiv und ein Stativ. Wenn Sie ein Zoomobjektiv verwenden, wählen Sie die Weitwinkeleinstellung, um szenische Nachtaufnahmen zu erreichen. Setzen Sie außerdem ein Stativ ein, um Verwacklung zu vermeiden. Prüfen Sie die Helligkeit des Motivs.
F Nachtaufnahmen (ohne Stativ) Die besten Ergebnisse bei Nachtaufnahmen erzielen Sie, indem Sie ein Stativ einsetzen. Mit dem Modus (Nachtaufnahmen ohne Stativ) können Sie jedoch auch mit der Kamera in der Hand Nachtaufnahmen machen. Für jedes Bild werden vier Aufnahmen hintereinander gemacht, und das sich daraus ergebende Bild wird mit reduzierter Verwacklungsunschärfe aufgenommen. Aufnahmetipps Halten Sie die Kamera fest. Halten Sie die Kamera während der Aufnahme fest und ruhig.
G Gegenlichtaufnahmen Wenn Sie eine Aufnahme machen möchten, in der es sowohl helle als auch dunkle Bereiche gibt, verwenden Sie den Modus (HDRGegenlicht). Wenn Sie in diesem Modus ein Bild aufnehmen, werden drei Aufnahmen mit unterschiedlicher Belichtung gemacht. Dadurch entsteht ein Bild mit einem breiten Farbtonbereich, in dem die durch das Gegenlicht verursachten Schatten auf ein Minimum beschränkt werden. Aufnahmetipps Halten Sie die Kamera fest.
Hinweis zu <6> (Nachtporträt) und (Nachtaufnahme ohne Stativ) Bei Livebild-Aufnahmen kann es schwierig sein, Lichtpunkte zu fokussieren, etwa bei einer Nachtaufnahme. In einem solchen Fall sollten Sie die AFMethode auf [Quick-Modus] stellen und die Aufnahme machen. Wenn eine Fokussierung weiterhin schwierig ist, stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf und stellen den Fokus manuell ein.
Q Schnelleinstellung Wenn der Bildschirm für Aufnahmefunktionseinstellungen in den Motivbereich-Modi angezeigt wird, können Sie die Taste drücken, um den Schnelleinstellungsbildschirm anzuzeigen. In der Tabelle auf der nächsten Seite sind die Funktionen angegeben, die auf dem Schnelleinstellungsbildschirm im jeweiligen Motivbereich-Modus eingestellt werden können. 1 Beispiel: Porträtmodus Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf einen Motivbereich-Modus ein. Sie die Taste .
Q Schnelleinstellung In den Motivbereich-Modi einstellbare Funktionen o: Standardeinstellung k: Auswahl möglich Funktion A u: Einzelbild o Betriebsart (S. 108) i: Reihenaufnahme k Q (10 Sek.) k Selbstausl (2 Sek.) k löser (S. 110) q (Reihenauf.) k a: Automatische Auslösung o Blitzzündung D: Blitz ein (wird immer ausgelöst) k b: Blitz aus k 7 o k k k k o Aufnahmen nach Umgebung (S. 82) C o k k k k o k k k Aufnahmen nach Beleuchtung/Motiv (S.
Aufnahmen mit Umgebungseffekten Außer in den Motivbereich-Modi , <7> und können Sie einen Umgebungseffekt wählen.
Aufnahmen mit Umgebungseffekten Drücken Sie die Tasten , oder drehen Sie das Hauptwahlrad <6>, um die Umgebung auszuwählen. Auf dem LCD-Monitor ist dargestellt, wie das Bild mit dem gewählten Umgebungseffekt aussehen wird. Sie den Umgebungseffekt fest. 4 Legen Drücken Sie die Tasten , um in der Effektskala die Intensität des Effekts festzulegen, sodass am unteren Bildschirmrand [Effekt] angezeigt wird.
Aufnahmen mit Umgebungseffekten Umgebungseffekteinstellungen Standardeinstellung Standardbildeigenschaften für den jeweiligen Aufnahmemodus. Dem Modus <2> sind für Porträts geeignete Bildeigenschaften zugeordnet, während sich die Bildeigenschaften des Modus <3> besonders für Landschaften eignen. Jeder Umgebungseffekt stellt eine Modifizierung der Bildeigenschaften des jeweiligen Aufnahmemodus dar. Lebendig Das Motiv sieht gestochen scharf und lebendig aus.
Aufnahmen mit Umgebungseffekten Heller Das Bild wirkt heller. Dunkler Das Bild wirkt dunkler. Monochrom Das Bild wird monochrom dargestellt. Als Monochrom-Farbe können Sie zwischen Schwarzweiß, Sepia und Blau wählen. Bei Auswahl von [Monochrom] wird im Sucher <0> angezeigt.
Aufnahmen nach Beleuchtung/Motiv In den Motivbereich-Modi <2>, <3>, <4>, <5> und können Sie Aufnahmen machen, deren Einstellungen bestimmten Beleuchtungs- und Motivtypen entsprechen. Normalerweise ist [ Standardeinstell.] für den jeweiligen Motivbereich-Modus gut geeignet, doch je genauer die Einstellungen auf die tatsächlichen Beleuchtungsbedingungen oder das Motiv abgestimmt sind, desto eindrucksvoller wirkt die Aufnahme für den Betrachter. Wenn Sie für Livebild-Aufnahmen sowohl [Aufn. n. Beleucht.
Aufnahmen nach Beleuchtung/Motiv Sie auf dem Schnelleinstellungsbildschirm 3 Wählen den gewünschten Beleuchtungs- oder Motivtyp ein. Drücken Sie die Taste (7). Drücken Sie die Tasten , um Standardeinstell.] auszuwählen. [ Daraufhin wird [Aufn. n. Beleucht./ Mot.] auf dem Bildschirm angezeigt. Drücken Sie die Tasten , oder drehen Sie das Hauptwahlrad <6>, um die Beleuchtungs- oder Motivtypeinstellung auszuwählen.
Aufnahmen nach Beleuchtung/Motiv Beleuchtungs- oder Motivtypeinstellungen Standardeinstellung Für die meisten Motive geeignet. Tageslicht Für Motive im Sonnenlicht. Blauer Himmel, Grünpflanzen und Blumen mit hellen Farben wirken bei dieser Einstellung natürlicher. Schatten Für Motive im Schatten. Geeignet für Blumen mit hellen Farben und Hauttöne, die sonst zu bläulich aussehen. Wolkig Für Motive bei bedecktem Himmel.
x Bildwiedergabe Nachfolgend wird in einfachen Schritten die Bildwiedergabe erläutert. Weitere Informationen zur Wiedergabe finden Sie auf S. 241. 1 Zeigen Sie ein Bild an. Drücken Sie die Taste . Das zuletzt aufgenommene oder zuletzt wiedergegebene Bild wird angezeigt. Sie ein Bild aus. 2 Wählen Um die Anzeige mit dem letzten Bild zu beginnen, drücken Sie die Taste . Um die Anzeige mit dem ersten (ältesten) Bild zu beginnen, drücken Sie die Taste .
3 Aufnahmen mit Kreativ-Programmen In den Motivbereich-Modi werden die meisten erweiterten Funktionen zur Vermeidung misslungener Aufnahmen automatisch eingestellt und können nicht geändert werden. Im Programmautomatik-Modus können Sie verschiedene Funktionen einstellen und haben mehr kreativen Spielraum. Im Modus stellt die Kamera die Verschlusszeit und den Blendenwert automatisch ein, um eine Standardbelichtung zu erzielen.
d: Programmautomatik Die Kamera wählt Verschlusszeit und Blendenwert automatisch entsprechend der Helligkeit des Motivs. Dieser Modus wird als Programmautomatik bezeichnet. 1 Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf . Sie scharf. 2 Stellen Blicken Sie in den Sucher, und richten Sie das gewählte AFMessfeld auf das Motiv. Drücken Sie dann den Auslöser halb durch.
d: Programmautomatik Aufnahmetipps Ändern Sie die ISO-Empfindlichkeit. Verwenden Sie den internen Blitz. Sie können die ISO-Empfindlichkeit (S. 98) ändern oder das interne Blitzgerät (S. 111) verwenden, um das Objekt an das Umgebungslicht anzupassen. Im Modus wird das interne Blitzgerät nicht automatisch ausgelöst. Drücken Sie daher bei Innenaufnahmen oder bei schwachem Licht die Blitztaste , um den internen Blitz auszuklappen. Wechseln Sie das Programm mithilfe der Programmverschiebung.
3 Einstellen der Bildaufnahmequalität Sie können die Pixelanzahl und die Bildaufnahmequalität festlegen. Es stehen zehn Einstellungen für die Bildaufnahmequalität zur Verfügung: 73, 83, 74, 84, 7a, 8a, b, c, 1+73 und 1. 1 Aufgenommene Pixelanzahl Mögliche Aufnahmen Wählen Sie [Bildqualität]. Wählen Sie auf der Registerkarte [z1] die Option [Bildqualität], und drücken Sie die Taste <0>. Daraufhin wird die Option [Bildqualität] angezeigt. Sie die 2 Wählen Bildaufnahmequalität aus.
3 Einstellen der Bildaufnahmequalität Übersicht: Bildaufnahmequalitäten (circa) Bildqualität Aufgenommene Pixelanzahl (Megapixel) Hohe Qualität ca. 17,9 (18 M) 6,4 1140 28 (1140) 3,2 2240 2240 (2240) 74 Mittlere 84 Qualität ca. 8,0 (8,0 M) 3,4 2150 2150 (2150) 1,7 4200 4200 (4200) ca. 4,5 (4,5 M) 2,2 3350 3350 (3350) 1,1 6360 6360 (6360) ca. 2,5 (2,5 M) 1,3 5570 5570 (5570) ca.
3 Einstellen der Bildaufnahmequalität Häufig gestellte Fragen Ich möchte die Bildaufnahmequalität entsprechend der DruckPapiergröße wählen. Entnehmen Sie die Bildaufnahmequalität Papiergröße dem links dargestellten Diagramm. Zum A2 (59,4 x 42 cm) Zuschneiden des Bilds wird eine höhere 73 Qualität (mehr Pixel) empfohlen, z. B. 83 A3 (42 x 29,7 cm) 1+73 73, 83, 1+73 oder 1. 74 1 84 b ist für die Wiedergabe des Bilds in 7a einem digitalen Bilderrahmen geeignet.
3 Einstellen der Bildaufnahmequalität 1 1 bezeichnet die Bildrohdaten vor der Umwandlung in 73 oder andere Bilder. 1-Bilder können ohne den Gebrauch bestimmter Software, wie beispielsweise Digital Photo Professional (im Lieferumfang enthalten, S. 366), nicht auf einem Computer angezeigt werden. Sie können jedoch verschiedene Anpassungen an ihnen vornehmen, die für andere Bildtypen wie 73 nicht möglich sind.
i: Ändern der ISO-EmpfindlichkeitN Wählen Sie die ISO-Empfindlichkeit (Lichtempfindlichkeit des Bildsensors) entsprechend dem Umgebungslicht aus. In den Motivbereich-Modi wird die ISO-Empfindlichkeit automatisch eingestellt (S. 99). 1 Drücken Sie die Taste . (9) Der Bildschirm [ISO-Empfindl.] wird angezeigt. Sie die ISO-Empfindlichkeit ein.
i: Ändern der ISO-EmpfindlichkeitN Bei Aufnahmen mit hoher ISO-Empfindlichkeit kann es zu sichtbarem Bildrauschen (Streifen, Lichtpunkten usw.) kommen. Wenn Sie eine hohe ISO-Empfindlichkeit und den Blitz zum Aufnehmen eines nahen Objekts verwenden, kann es zu Überbelichtung kommen. Bei Einstellung der ISO-Empfindlichkeit auf ISO 12800 oder „H“ (entspricht ISO 25600), nimmt die maximale Anzahl der Aufnahmen bei Reihenaufnahmen beträchtlich ab.
i: Ändern der ISO-EmpfindlichkeitN Aufnahmemodus Einstellung der ISO-Empfindlichkeit A/7/C/2/4/5 Automatisch innerhalb ISO 100 - 6400 3 Automatisch innerhalb ISO 100 - 1600 8 C/P/x/6/G Automatisch innerhalb ISO 100 - 6400 F Automatisch innerhalb ISO 100 - 12800 d/s/f/a*1 Mit Blitz Automatisch innerhalb ISO 100 - 6400*2 ISO 400*3*4*5 *1: Fest mit ISO 400 für Langzeitbelichtungen. *2: Abhängig von der eingestellten maximalen ISO-Empfindlichkeit.
A Auswählen der optimalen Bildeigenschaften eines Motivs (Bildstil)N Mithilfe eines Bildstils können Sie die Bildeigenschaften je nach Motiv und künstlerischen Vorstellungen festlegen. In den Motivbereich-Modi können Sie den Bildstil nicht manuell auswählen. 1 Wählen Sie [Bildstil]. Wählen Sie auf der Registerkarte [z3] die Option [Bildstil], und drücken Sie dann auf <0>. Der Bildschirm für die BildstilAuswahl wird angezeigt. Sie einen Bildstil.
A Auswählen der optimalen Bildeigenschaften eines Motivs (Bildstil)N R Landschaft Für leuchtende Blau- und Grüntöne in sehr scharfen und frischen Bildern. Geeignet für eindrucksvolle Landschaftsaufnahmen. S Neutral Dieser Bildstil ist für Benutzer geeignet, die Bilder auf dem Computer verarbeiten möchten. Für natürliche und gedämpfte Farben. U Natürlich Dieser Bildstil ist für Benutzer geeignet, die Bilder auf dem Computer verarbeiten möchten.
f: Ändern des AutofokusmodusN Sie können den AF-Betrieb (Autofokus) mit den Eigenschaften wählen, die sich am besten für die Aufnahmebedingungen und das Motiv eignen. In den Motivbereich-Modi wird der optimale AF-Betrieb für den jeweiligen Aufnahmemodus automatisch eingestellt. 1 Stellen Sie den Modus-Schalter des Objektivs auf . Sie [AF-Betrieb]. 2 Wählen Wählen Sie auf der Registerkarte [z3] die Option [AF-Betrieb], und drücken Sie dann auf <0>. Daraufhin wird die Option [AFBetrieb] angezeigt.
f: Ändern des AutofokusmodusN Wenn eine Scharfeinstellung nicht möglich ist, blinkt der Schärfenindikator im Sucher. In diesem Fall ist keine Aufnahme möglich, selbst wenn der Auslöser vollständig durchgedrückt wird. Wählen Sie den Bildausschnitt neu aus, und versuchen Sie erneut, scharf zu stellen, oder lesen Sie unter „Motive, die sich nur schwer scharf stellen lassen“ (S. 107) nach. Wenn [z1: Piep-Ton] auf [Deaktivieren] eingestellt ist, ertönt bei der Scharfeinstellung kein akustisches Signal.
S Auswählen des AF-MessfeldsN In den Motivbereich-Modi stellt die Kamera normalerweise automatisch auf das nächstgelegene Objekt scharf. Deshalb wird nicht immer auf das gewünschte Objekt scharf gestellt. In den Modi , , und können Sie festlegen, welches AFMessfeld zur Fokussierung des gewünschten Objekts verwendet werden soll. 1 Drücken Sie die Taste . (9) Das ausgewählte AF-Messfeld wird auf dem LCD-Monitor und im Sucher angezeigt. Sie das AF-Messfeld aus.
S Auswählen des AF-MessfeldsN Aufnahmetipps Verwenden Sie für die Nahaufnahme eines Porträts „OneShot AF“, und fokussieren Sie die Augen. Wenn Sie zunächst die Augen fokussieren, können Sie den Bildausschnitt anschließend neu wählen, und das Gesicht bleibt scharf. Falls die Fokussierung schwierig ist, verwenden Sie das mittlere AF-Messfeld. Das mittlere AF-Messfeld ist das empfindlichste der neun AF-Messfelder.
Motive, die sich nur schwer scharf stellen lassen Bei folgenden Motiven kann die automatische Scharfeinstellung fehlschlagen (der Schärfenindikator im Sucher blinkt): Motive mit sehr geringem Kontrast (Beispiel: blauer Himmel, einfarbige Wände usw.) Motive bei sehr schwachem Licht Motive mit extremem Gegenlicht und starker Reflektierung (Beispiel: Autolack usw.) Nahe und weit entfernte Motive, die von einem AF-Messfeld abgedeckt werden (Beispiel: Tier in einem Käfig usw.
i Auswählen der Betriebsart Es stehen Betriebsarten für die Einzelbildaufnahme und die Reihenbildaufnahme zur Verfügung. In den Motivbereich-Modi sind die Optionen „Leise Einzelaufnahme“ und „Leise Reihenaufnahme“ nicht verfügbar. 1 Wählen Sie [Betr/Selb.ausl]. Wählen Sie auf der Registerkarte [z1] die Option [Betr/Selb.ausl], und drücken Sie dann <0>. [Betriebsart/Selbstausl.] wird angezeigt. Sie die Betriebsart.
i Auswählen der Betriebsart Wenn oder eingestellt ist, ist die Auslöseverzögerung vom vollständigen Durchdrücken des Auslösers bis zur Aufnahme länger als bei der normalen Einzelbild- oder Reihenaufnahme. Wenn [z3: AF-Betrieb] auf [AI Servo AF] oder [AI Focus AF] gesetzt ist, können die Optionen und nicht ausgewählt werden. Wenn oder eingestellt ist, wird [z3: AF-Betrieb] fest auf [One-Shot AF] eingestellt.
j Verwenden des Selbstauslösers 1 Wählen Sie [Betr/Selb.ausl]. Wählen Sie auf der Registerkarte [z1] die Option [Betr/Selb.ausl], und drücken Sie dann <0>. [Betriebsart/Selbstausl.] wird angezeigt. Sie den Selbstauslöser. 2 Wählen Drücken Sie die Tasten , um den Selbstauslöser zu wählen, und drücken Sie dann <0>. Q: 10 Sek. Selbstauslöser Sie können auch die Fernbedienung verwenden (S. 309). l: 2 Sek. Selbstauslöser (S. 147) q: 10 Sek.
D Aufnahmen mit dem internen Blitz Klappen Sie bei Innenaufnahmen, schwachem Licht oder Gegenlicht bei Tageslicht einfach das interne Blitzgerät aus, und drücken Sie den Auslöser, um Blitzlichtaufnahmen zu erstellen. Im Modus wird die Verschlusszeit (1/60 - 1/200 Sek.) automatisch eingestellt, um Verwacklungen der Kamera zu vermeiden. 1 Drücken Sie die Taste . In den Kreativ-Programmen können Sie jederzeit die Taste drücken, um Blitzlichtaufnahmen zu erstellen.
D Aufnahmen mit dem internen Blitz Aufnahmetipps Erhöhen Sie bei weiter entfernten Motiven die ISO-Empfindlichkeit (S. 98). Durch Erhöhen der ISO-Empfindlichkeit können Sie die Blitzreichweite vergrößern. Verringern Sie die ISO-Empfindlichkeit bei hellem Licht. Wenn die Belichtungseinstellung im Sucher blinkt, reduzieren Sie die ISO-Empfindlichkeit. Nehmen Sie die Gegenlichtblende ab. Gehen Sie nicht zu nahe an das Motiv heran.
4 Erweiterte Aufnahmetechniken Dieses Kapitel baut auf Kapitel 3 auf. Es werden darin weitere Möglichkeiten für kreative Aufnahmen vorgestellt. In der ersten Hälfte dieses Kapitels wird die Verwendung der Modi und auf dem Modus-Wahlrad erläutert. Alle in Kapitel 3 beschriebenen Funktionen können auch in den Modi , und verwendet werden. Eine Übersicht über die Funktionen, die im jeweiligen Aufnahmemodus verwendet werden können, finden Sie auf Seite 316.
s: Aufnahmen mit Bewegungsunschärfe Im Blendenautomatik-Modus des Modus-Wahlrads können Sie scharfe Momentaufnahmen oder unscharfe Aufnahmen von Bewegungen erzeugen. * steht für „Time Value“ (Zeitwert). Unscharfe Aufnahme von Bewegungen (Lange Verschlusszeit: 1/30 Sek.) 1 Scharfe Momentaufnahme (Kurze Verschlusszeit: 1/2000 Sek.) Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf . Sie die gewünschte 2 Legen Verschlusszeit fest.
s: Aufnahmen mit Bewegungsunschärfe Aufnahmetipps Erstellen von Momentaufnahmen von schnellen Bewegungsabläufen Verwenden Sie eine kurze Verschlusszeit zwischen 1/4000 und 1/500 Sek. Erzeugen des Eindrucks schneller Bewegungen durch unscharfe Aufnahmen laufender Kinder oder Tiere Verwenden Sie eine mittlere Verschlusszeit zwischen 1/250 und 1/30 Sek. Folgen Sie dem sich bewegenden Motiv durch den Sucher, und drücken Sie den Auslöser, um das Bild aufzunehmen.
f: Ändern der Schärfentiefe Für einen unscharfen Hintergrund oder um sowohl nahe als auch ferne Objekte scharf aufzunehmen, stellen Sie das Modus-Wahlrad auf (Verschlusszeitautomatik), um die Schärfentiefe (den annehmbaren Fokusbereich) anzupassen. * steht für „Aperture Value“ (Blendenwert), was die Größe der Blendenöffnung im Objektiv angibt.
f: Ändern der Schärfentiefe Aufnahmetipps Bei Verwendung eines hohen Blendenwerts oder Aufnahmen bei schwachem Licht können Verwacklungen auftreten. Je höher der Blendenwert, desto länger die Verschlusszeit. Bei schwachem Licht kann die Verschlusszeit bis zu 30 Sekunden betragen. Erhöhen Sie in diesem Fall die ISO-Empfindlichkeit, und halten Sie die Kamera ruhig, oder verwenden Sie ein Stativ. Die Schärfentiefe hängt nicht nur vom Blendenwert, sondern auch vom Objektiv und der Entfernung zum Objekt ab.
f: Ändern der Schärfentiefe D Aufnahmen mit dem internen Blitzgerät Für eine optimale Blitzbelichtung wird die Blitzleistung automatisch an den eingestellten Blendenwert angepasst (Automatikblitzbelichtung). Die Verschlusszeit wird je nach Umgebungshelligkeit automatisch auf einen Wert zwischen 1/200 und 30 Sek. eingestellt. Dies hängt von der Helligkeit des Motivs ab.
a: Manuelle Belichtung Sie können die gewünschte Verschlusszeit und den gewünschten Blendenwert manuell einstellen. Mithilfe der Belichtungsstufenanzeige im Sucher können Sie die gewünschte Belichtung einstellen. Dieses Verfahren wird als manuelle Belichtungssteuerung bezeichnet. * steht für „Manuell“. 1 Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf . 2 Stellen Sie die ISO-Empfindlichkeit ein (S. 98). Sie Verschlusszeit und 3 Stellen Blende ein.
a: Manuelle Belichtung Wenn bei der Einstellung [z2: Auto Lighting Optimizer/z2: Autom. Belichtungsoptimierung] das Häkchen für [Deaktiv bei manuell Bel] deaktiviert wurde, kann Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) im Modus (S. 130) eingestellt werden. Wenn ISO Auto-Limit eingestellt ist, können Sie die Taste drücken, um die ISO-Empfindlichkeit zu speichern.
q Ändern der MessmethodeN Es gibt vier Messmethoden zur Ermittlung der Motivhelligkeit. In der Regel wird eine Mehrfeldmessung empfohlen. In den Motivbereich-Modi ist die automatische Auswahl automatisch eingestellt. 1 Wählen Sie die Option [Messmethode]. Wählen Sie auf der Registerkarte [z3] die Option [Messmethode], und drücken Sie auf <0>. Sie die Messmethode fest. 2 Legen Wählen Sie die gewünschte Messmethode aus, und drücken Sie <0>.
q Ändern der MessmethodeN e Mittenbetonte Messung Hier wird die Helligkeit in einem größeren, zentralen Bildbereich gemessen, während der Rest des Bildfelds integral gemessen wird. Diese Messmethode eignet sich für fortgeschrittene Benutzer. Bei der Einstellung q (Mehrfeldmessung) wird die Belichtungseinstellung gespeichert, wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken und die Fokussierung erreicht wird.
Einstellen der BelichtungskorrekturN O Einstellen der Belichtungskorrektur Stellen Sie die Belichtungskorrektur ein, wenn die Belichtung (ohne Blitz) nicht das gewünschte Ergebnis liefert. Diese Funktion eignet sich für Kreativ-Programme (außer ). Sie können die Belichtungskorrektur in Drittelstufen um bis zu ±5 Stufen einstellen.
Einstellen der BelichtungskorrekturN y Blitzbelichtungskorrektur Stellen Sie die Blitzbelichtungskorrektur ein, wenn die Blitzbelichtung des Objekts nicht das gewünschte Ergebnis liefert. Sie können die Belichtungskorrektur in Drittelstufen um bis zu ±2 Stufen einstellen. 1 Drücken Sie die Taste . (7) Der Schnelleinstellungsbildschirm wird angezeigt (S. 44). Sie die Option [y]. 2 Wählen Drücken Sie die Kreuztasten , um [y*] zu wählen. [Blitzbelichtungskorrekt.
3 BelichtungsreihenautomatikN Mit dieser erweiterten Funktion zur Belichtungskorrektur werden wie unten dargestellt automatisch drei Aufnahmen mit unterschiedlicher Belichtung (bis zu ±2 Stufen in Drittelstufen) gemacht. Sie können anschließend die beste Belichtung wählen. Dies wird als AEB (Auto Exposure Bracketing = Belichtungsreihenautomatik) bezeichnet. Standardbelichtung Dunklere Belichtung (Unterbelichtung) 1 Hellere Belichtung (Überbelichtung) Wählen Sie die Option [Beli.korr./AEB].
3 BelichtungsreihenautomatikN Deaktivieren der Belichtungsreihenautomatik Führen Sie die Schritte 1 und 2 aus, um die Anzeige des AEBBereichs auszuschalten. Die AEB-Einstellung wird außerdem automatisch deaktiviert, wenn der Hauptschalter auf <2> gestellt wird, das Blitzgerät voll aufgeladen ist usw. Aufnahmetipps Verwenden von AEB für Reihenaufnahmen Wenn „Betriebsart/Selbstauslöser“ auf oder (S.
A Speichern der Belichtung (AE-Speicherung)N Die Speicherung der Belichtung ist sinnvoll für Aufnahmen, bei denen der Fokussierbereich nicht mit dem Belichtungsmessbereich identisch ist, oder zum Aufnehmen mehrerer Bilder mit derselben Belichtungseinstellung. Drücken Sie zum Speichern der Belichtung die Taste , verändern Sie dann den Bildausschnitt, und machen Sie die Aufnahme. Dieser Modus wird als AE-Speicherung bezeichnet. Dieser Modus eignet sich am besten für Motive im Gegenlicht.
A Speichern der BlitzbelichtungN Wenn sich das Motiv auf einer Seite des Bildausschnitts befindet und Sie den Blitz verwenden, wirkt das Motiv je nach dem Hintergrund usw. möglicherweise zu hell oder dunkel. In diesen Fällen sollten Sie die FESpeicherung verwenden. Nachdem Sie die richtige Blitzbelichtung für das Motiv eingestellt haben, können Sie den Bildausschnitt verändern (z. B. das Motiv mehr zur Seite verlagern) und die Aufnahme machen.
A Speichern der BlitzbelichtungN Wenn das Motiv zu weit entfernt ist und sich außerhalb des Wirkungsbereichs des Blitzgeräts befindet, blinkt das Symbol . Treten Sie näher an das Motiv heran, und wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4. Die FE-Speicherung kann bei Livebild-Aufnahmen nicht verwendet werden. Wenn Sie [53: Schalten S / A Taste] auf [Aktiviert] setzen, können Sie die Funktionen der Taste und der Taste austauschen.
3 Automatische Korrektur von Helligkeit und KontrastN Wenn das Bild zu dunkel oder der Kontrast zu gering ist, werden Bildhelligkeit und Kontrast automatisch korrigiert. Diese Funktion wird als Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) bezeichnet. Die Standardeinstellung ist [Standard]. Bei JPEG-Bildern wird die Korrektur bei der Aufnahme des Bilds angewandt. In den Motivbereich-Modi wird automatisch [Standard] eingestellt. 1 Wählen Sie [Auto Lighting Optimizer/ Autom.
3 Einstellen der RauschreduzierungN High ISO Rauschreduzierung Diese Funktion reduziert das im Bild erzeugte Bildrauschen. Die Rauschreduzierung wird zwar bei allen ISO-Empfindlichkeiten angewendet, ist jedoch bei hoher ISO-Empfindlichkeit besonders effektiv. Bei geringer ISO-Empfindlichkeit wird Bildrauschen in den dunkleren Bereichen (Tiefenbereichen) des Bilds weiter reduziert. Ändern Sie die Einstellung zur Anpassung an das Rauschen. 1 Wählen Sie die Option [High ISO Rauschreduzierung].
3 Einstellen der RauschreduzierungN Wenn [Multi-Shot-Rauschreduz.] eingestellt ist Wenn Sie die Kamera in der Hand halten, halten Sie sie ruhig, um eine Verwacklung zu verhindern. Wenn die Bilder wegen Verwacklungsunschärfe oder einer Bewegung des Motivs während der Aufnahme stark uneinheitlich ausgerichtet sind, kann die Wirkung der Rauschreduzierung minimal sein. Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen. Die Bildausrichtung funktioniert bei sich wiederholenden Mustern (Gitter, Streifen usw.
3 Einstellen der RauschreduzierungN Sie die gewünschte 2 Legen Einstellung fest. Wählen Sie die gewünschte Einstellung, und drücken Sie die Taste <0>. Der Einstellungsbildschirm wird geschlossen und das Menü erneut angezeigt. [Automatisch] Bei Belichtungszeiten von 1 Sek. oder länger wird die Rauschreduzierung automatisch ausgeführt, wenn Rauschen im Zusammenhang mit Langzeitbelichtung erkannt wird. Die Einstellung [Automatisch] ist für die meisten Fälle geeignet.
3 Vignettierungs-/Farbfehler-Korrektur Aufgrund der Eigenschaften mancher Objektive können in den Ecken des Bilds dunkle Bereiche zu sehen sein. Dieses Phänomen wird als Vignettierung bezeichnet. Farbabweichungen an den Konturen eines Motivs werden als Farbfehler bezeichnet. Beide durch das Objektiv verursachten Phänomene können korrigiert werden. RAW-Bilder können mit Digital Photo Professional (mitgelieferte Software, S. 365) korrigiert werden.
3 Vignettierungs-/Farbfehler-Korrektur Farbfehlerkorrektur 1 Wählen Sie die Einstellung. Überprüfen Sie, ob für das verwendete Objektiv [Korrekturdaten verfügbar] angezeigt wird. Wählen Sie [Farbfehler], und drücken Sie die Taste <0>. Wählen Sie [Aktivieren], und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Wenn [Korrekturdaten nicht verfügbar] angezeigt wird, sehen Sie im Abschnitt „Objektivkorrekturdaten“ auf der folgenden Seite nach. Sie aus.
3 Vignettierungs-/Farbfehler-Korrektur Objektivkorrekturdaten Die Kamera verfügt bereits über Vignettierungs- und FarbfehlerKorrekturdaten für etwa 25 Objektive. Wenn Sie [Aktivieren] wählen, wird die Vignettierungs- und Farbfehler-Korrektur für alle Objektive, für die Daten verfügbar sind, automatisch angewendet. Mit EOS Utility (mitgelieferte Software) können Sie überprüfen, für welche Objektive bereits Korrekturdaten in der Kamera registriert sind.
A Anpassen der BildeigenschaftenN Sie können den Bildstil anpassen, indem Sie einzelne Parameter wie [Schärfe] und [Kontrast] ändern. Machen Sie Testaufnahmen, um die Ergebnisse zu überprüfen. Informationen zum Anpassen von [Monochrom] finden Sie auf Seite 139. 1 Wählen Sie [Bildstil]. Wählen Sie auf der Registerkarte [z3] die Option [Bildstil], und drücken Sie dann <0>. Der Bildschirm für die BildstilAuswahl wird angezeigt. Sie einen Bildstil.
A Anpassen der BildeigenschaftenN Parametereinstellungen und Effekte Schärfe Passt die Bildschärfe an. Zur Verringerung der Bildschärfe stellen Sie diese in Richtung E ein. Je näher die Einstellung bei E liegt, desto weicher wird das Bild dargestellt. Zur Erhöhung der Bildschärfe stellen Sie diese in Richtung F ein. Je näher die Einstellung bei F liegt, desto schärfer wird das Bild dargestellt. Kontrast Passen Sie den Bildkontrast und das Leuchten der Farben ein.
A Anpassen der BildeigenschaftenN V Schwarzweißeinstellung Für Monochromaufnahmen können Sie zusätzlich zu [Schärfe] und [Kontrast] (siehe vorherige Seite) auch einen [Filtereffekt] und einen [Tonungseffekt] einstellen. kFiltereffekt Durch die Anwendung eines Filtereffekts auf ein Monochrom-Bild können Sie beispielsweise weiße Wolken oder grüne Bäume klarer hervortreten lassen. Filter Wirkung N: Kein Normales Schwarzweißbild ohne Filtereffekte.
A Registrieren bevorzugter BildeigenschaftenN Sie können einen Bildstil als Basisstil wählen, beispielsweise [Porträt] oder [Landschaft], dessen Parameter nach Wunsch anpassen und als benutzerdefinierten Bildstil unter [Anw. Def. 1], [Anw. Def. 2] oder [Anw. Def. 3] registrieren. Sie können mehrere Bildstile mit unterschiedlichen Parametereinstellungen für Schärfe und Kontrast erstellen. Sie können auch die Parameter eines Bildstils anpassen, der mit EOS Utility (mitgelieferte Software, S.
A Registrieren bevorzugter BildeigenschaftenN Sie einen Parameter. 5 Wählen Wählen Sie einen Parameter wie [Schärfe], und drücken Sie dann <0>. Sie den Parameter ein. 6 Stellen Drücken Sie die Tasten , um den Parameter nach Wunsch anzupassen, und anschließend auf <0>. Weitere Informationen finden Sie unter „Anpassen der Bildeigenschaften“ auf den Seiten 137 bis 139. Drücken Sie die Taste , um den geänderten Bildstil zu registrieren.
3 Anpassen der Belichtung an die LichtquelleN Die Funktion zum Anpassen des Farbtons, damit weiße Objekte im Bild auch wirklich weiß aussehen, wird als Weißabgleich bezeichnet. Normalerweise wird mit der Einstellung (Automatisch) der korrekte Weißabgleich erzeugt. Wenn mit keine natürlich wirkenden Farben erzielt werden können, können Sie den passenden Weißabgleich für die Lichtquelle auswählen oder ihn manuell einstellen, indem Sie ein weißes Objekt aufnehmen. 1 Wählen Sie [Weißabgleich].
3 Anpassen der Belichtung an die LichtquelleN Sie die Option [Custom WB]. 2 Wählen Wählen Sie auf der Registerkarte [z2] die Option [Custom WB], und drücken Sie die Taste <0>. Der Bildschirm für die Auswahl des manuellen Weißabgleichs wird angezeigt. Sie die Weißabgleichdaten. 3 Importieren Wählen Sie das in Schritt 1 aufgenommene Bild, und drücken Sie dann <0>. Wählen Sie im angezeigten Dialogfeld [OK]. Die Daten werden importiert.
u Anpassen des Farbtons an die LichtquelleN Sie können den eingestellten Weißabgleich korrigieren. Durch diese Korrektur wird derselbe Effekt erzielt wie mit einem handelsüblichen Farbtemperaturkonvertierungs- bzw. Farbkorrekturfilter. Jede Farbe kann auf neun unterschiedliche Stufen eingestellt werden. Diese Funktion eignet sich für fortgeschrittene Benutzer, die mit der Verwendung von Farbtemperaturkonvertierungs- bzw. Farbkorrekturfiltern vertraut sind. Weißabgleichkorrektur 1 Wählen Sie [WB-Korr.
u Anpassen des Farbtons an die LichtquelleN Automatisches Weißabgleich-Bracketing Sie können mit nur einer Aufnahme gleichzeitig drei Bilder mit unterschiedlichen Farbtönen aufnehmen. Das Bild wird auf Grundlage der Farbtemperatur des aktuellen Weißabgleichs mit einer blau/gelben bzw. magentarot/grünen Verfärbung gestreut. Dies wird als Weißabgleich-Bracketing (WB-BKT) bezeichnet. Ein Weißabgleich-Bracketing kann in einzelnen Schritten im Bereich von ±3 Stufen festgelegt werden.
3 Einstellen des FarbwiedergabebereichsN Die Palette der reproduzierbaren Farben wird als Farbraum bezeichnet. Sie können mit dieser Kamera den Farbraum für aufgenommene Bilder auf „sRGB“ oder „Adobe RGB“ einstellen. Für normale Aufnahmen wird die Einstellung „sRGB“ empfohlen. In den Motivbereich-Modi wird automatisch „sRGB“ eingestellt. 1 Wählen Sie die Option [Farbraum]. Wählen Sie auf der Registerkarte [z3] die Option [Farbraum], und drücken Sie die Taste <0>.
Spiegelverriegelung zur Vermeidung von VerwacklungsunschärfeN Die vom Spiegel verursachte Verwacklung der Kamera kann sich bei Verwendung eines Superteleobjektivs oder eines Makroobjektivs für Nahaufnahmen auf die Bildqualität auswirken. In diesen Fällen ist die Spiegelverriegelung hilfreich. Legen Sie zur Aktivierung der Spiegelverriegelung die Option [5: Spiegelverriegelung] auf [1: Eingeschaltet] in den [54: Individualfunktionen (C.Fn)] (S. 302).
Spiegelverriegelung zur Vermeidung von VerwacklungsunschärfeN Bei sehr hellem Licht, zum Beispiel am Strand oder auf einer Skipiste, sollte die Aufnahme sofort nach der Spiegelverriegelung erfolgen. Richten Sie die Kamera nicht gegen die Sonne. Durch die Erwärmung können interne Kamerakomponenten beschädigt werden.
5 Aufnahmen über den LCDMonitor (Livebild-Aufnahmen) Es ist möglich, Aufnahmen zu machen, während ein Bild am LCD-Monitor der Kamera angezeigt wird. Dies wird als „Livebild-Aufnahme“ bezeichnet. Wenn Sie die Kamera in der Hand halten und Aufnahmen machen, während Sie den LCD-Monitor anschauen, kann es zu Verwacklungen kommen. Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen. Remote Livebild-Aufnahmen Wenn Sie EOS Utility (mitgelieferte Software, S.
A Aufnahmen über den LCD-Monitor 1 Zeigen Sie das Livebild an. Drücken Sie die Taste . Das Livebild wird auf dem LCD-Monitor angezeigt. Im Modus (Automatische Motiverkennung) wird das Symbol für das von der Kamera erkannte Motiv oben links angezeigt (S. 153). Standardmäßig ist Kontinuierl.AF (S. 161) eingestellt. Das Livebild spiegelt den Helligkeitswert des tatsächlich aufgenommenen Bilds wider. Sie scharf.
A Aufnahmen über den LCD-Monitor Aktivieren von Livebild-Aufnahmen Stellen Sie [A: Livebild-Aufnahme] auf [Aktiv] ein. Anzahl möglicher Aufnahmen bei Livebild-Aufnahmen Temperatur Aufnahmebedingungen Kein Blitz 50 % Blitz Zimmertemperatur (23 °C) Ca. 160 Aufnahmen Ca. 150 Aufnahmen Niedrige Temperaturen (0 °C) Ca. 150 Aufnahmen Ca.
A Aufnahmen über den LCD-Monitor Anzeige von Informationen Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken, ändert sich die Informationsanzeige.
A Aufnahmen über den LCD-Monitor Motiv-Symbole Im Aufnahmemodus erkennt die Kamera den Motivtyp und passt alle Einstellungen automatisch an das Motiv an. Der erkannte Motivtyp wird oben links auf dem Bildschirm angezeigt. Bei bestimmten Motiven oder Aufnahmebedingungen wird möglicherweise nicht das richtige Symbol für das jeweilige Motiv angezeigt.
A Aufnahmen über den LCD-Monitor *5: Wird bei Verwendung eines der folgenden Objektive angezeigt: • EF-S 18-55 mm 1:3,5-5,6 IS II • EF-S 55-250 mm 1:4-5,6 IS II • EF 300 mm 1:2,8L IS II USM • EF 400 mm 1:2,8L IS II USM • 2012 oder später vermarktete Image Stabilizer-/Bildstabilisatorobjektive. *4+*5: Wenn die Bedingungen sowohl für *4 als auch für *5 erfüllt sind, verlangsamt sich die Verschlusszeit.
Aufnahmefunktionseinstellungen Im Folgenden werden die für Livebild-Aufnahmen relevanten Funktionseinstellungen erläutert. Q Schnelleinstellung Wenn Sie in den Kreativ-Programmen während der Anzeige des Bilds auf dem LCD-Monitor die Taste drücken, können Sie folgende Funktionen einstellen: AF-Methode, Betriebsart/Selbstauslöser, Messmethode, Bildaufnahmequalität, Weißabgleich, Bildstil, Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) und Kreativfilter.
Aufnahmefunktionseinstellungen Sie die Einstellung. 3 Beenden Drücken Sie <0>, um die Einstellung abzuschließen und zur Livebild-Aufnahme zurückzukehren. Sie können auch mit der Option <2> zur Livebild-Aufnahme zurückkehren. In den Kreativ-Programmen können Sie die gewünschte ISOEmpfindlichkeit festlegen, indem Sie die Taste drücken. Bei der Livebild-Aufnahme können Sie die Einstellungen und von Betriebsart/Selbstauslöser nicht festlegen.
U Verwenden von Kreativfiltern Bei der Anzeige der Livebild-Aufnahme können Sie vor der eigentlichen Aufnahme einen Filtereffekt anwenden (Körnigkeit S/W, Weichzeichner, Fischaugeneffekt, Ölgemälde-Effekt, Aquarell-Effekt, SpielzeugkameraEffekt oder Miniatureffekt). Diese werden als Kreativfilter bezeichnet. Wenn Sie das Bild aufnehmen, wird lediglich das Bild, auf das der Kreativfilter angewandt worden ist, gespeichert.
U Verwenden von Kreativfiltern Sie den Filtereffekt an. 5 Passen Drücken Sie die Taste (mit Ausnahme des Miniatureffekts). Drücken Sie die Tasten , oder drehen Sie das Hauptwahlrad <6>, um den Filtereffekt anzupassen, und anschließend auf <0>. Drücken Sie für den Miniatureffekt die Taste <0> und anschließend die Tasten , um den weißen Rahmen auf die im Bild scharf zu stellende Stelle zu bewegen. Sie aus. 6 Lösen Das Bild wird mit dem angewandten Filter aufgenommen.
U Verwenden von Kreativfiltern Eigenschaften der Kreativfilter Körnigkeit S/W Erstellt ein körniges Schwarzweißfoto. Durch Anpassen des Kontrasts können Sie den Schwarzweißeffekt ändern. Weichzeichner Verleiht dem Bild ein weiches Aussehen. Durch Anpassen der Unschärfe können Sie ändern, wie weich das Bild aussieht. Fischaugeneffekt Bewirkt einen ähnlichen Effekt wie ein Fischaugenobjektiv. Er verleiht dem Bild eine tonnenartige Verzerrung.
U Verwenden von Kreativfiltern Spielzeugkamera-Effekt Verdunkelt die Ecken des Bilds und erzeugt einen für Spielzeugkameras typischen Farbton. Durch Anpassen des Farbtons können Sie die Farbgebung ändern. Miniatureffekt Erzeugt einen Dioramaeffekt. Sie können den Bereich, in dem das Bild scharf aussieht, ändern. Wenn Sie in Schritt 5 auf Seite 158 die Taste drücken (oder unten rechts auf [ ] tippen), können Sie die Ausrichtung des weißen Rahmens zwischen vertikal und horizontal wechseln.
A Menüfunktionseinstellungen Die unten angegebenen Menüoptionen werden angezeigt. Die in diesem Menübildschirm einstellbaren Funktionen gelten nur für Livebild-Aufnahmen. Bei Aufnahmen über den Sucher sind diese Funktionen deaktiviert. Livebild-Aufnahme Stellen Sie die Livebild-Aufnahme auf [Aktiv] oder [Unterdrückt]. AF-Methode Sie können zwischen [u+Verfolg.], [FlexiZone - Multi], [FlexiZone - Single] oder [Quick-Modus] wählen. Weitere Informationen zur AF-Methode finden Sie auf den Seiten 164-173.
A Menüfunktionseinstellungen SeitenverhältnisM Das Seitenverhältnis des Bilds kann eingestellt werden auf [3:2], [4:3], [16:9] oder [1:1]. Bei Auswahl folgender Seitenverhältnisse wird der Bereich, der das Livebild umgibt, schwarz maskiert: [4:3] [16:9] [1:1]. JPEG-Bilder werden mit dem eingestellten Seitenverhältnis gespeichert. RAW-Bilder werden immer mit dem Seitenverhältnis [3:2] gespeichert. Die Informationen zum gewählten Seitenverhältnis werden zur RAW-Bilddatei hinzugefügt.
A Menüfunktionseinstellungen MesstimerM Sie können die Dauer der Anzeige der Belichtungseinstellungen ändern (AE-Speicherung). In den Motivbereich-Modi ist der Messtimer fest auf 16 Sek. eingestellt. Durch Auswahl einer der folgenden Verfahren wird die Livebild-Aufnahme beendet. Drücken Sie die Taste , um die Livebild-Aufnahme erneut zu starten. • [z3: Staublöschungsdaten], [53: Sensorreinigung], [54: Einstellungen löschen] oder [54: z Firmware-Ver.
Fokussieren mit AF (AF-Methode) Auswählen der AF-Methode Sie können die AF-Methode wählen, die sich am besten für die Aufnahmebedingungen und das Motiv eignet. Die folgenden AF-Methoden sind verfügbar: [u+Verfolg.] (Gesichtsverfolgung), [FlexiZone - Multi] (S. 166), [FlexiZone - Single] (S. 168) und [Quick-Modus] (S. 172). Für eine präzise Fokussierung stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf , vergrößern Sie das Bild, und stellen Sie den Fokus manuell ein (S. 176).
Fokussieren mit AF (AF-Methode) Sie können auch auf den LCDMonitor tippen, um das gewünschte Gesicht oder Objekt auszuwählen. Wenn das Objekt kein Gesicht ist, wird < > angezeigt. Wenn keine Gesichter erkannt werden können oder wenn Sie auf den LCD-Monitor tippen, aber kein Gesicht oder Motiv auswählen, wechselt die Kamera zu [FlexiZone Multi] für eine automatische Auswahl (S. 166). Sie scharf. 3 Stellen Drücken Sie den Auslöser zur Fokussierung halb durch.
Fokussieren mit AF (AF-Methode) Wenn Sie die Taste drücken, wird das AF-Messfeld < > in der Mitte angezeigt, und Sie können es mit den Kreuztasten verschieben. Da AF nicht möglich ist, wenn sich das erkannte Gesicht nah am Bildrand befindet, ist ausgegraut. Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, wird das Motiv mit der Methode „FlexiZone - Multi“ automatischer Auswahl fokussiert.
Fokussieren mit AF (AF-Methode) Sie scharf. 3 Stellen Richten Sie das AF-Messfeld auf das Motiv, und drücken Sie den Auslöser halb durch. Wenn die Fokussierung erreicht ist, wird das AF-Messfeld grün, und es ist ein Piep-Ton zu hören. Falls die Fokussierung nicht möglich ist, wird der Rahmen des Bereichs orange. Sie aus. 4 Lösen Prüfen Sie die Fokussierung und die Belichtung, und drücken Sie zum Aufnehmen den Auslöser ganz durch (S. 150).
Fokussieren mit AF (AF-Methode) FlexiZone - Single: d Die Kamera stellt mit einem einzelnen AF-Messfeld scharf. Dies eignet sich zum Fokussieren auf ein bestimmtes Motiv. Sie das Livebild an. 1 Zeigen Drücken Sie die Taste . AF-Messfeld Das Livebild wird auf dem LCD-Monitor angezeigt. Das AF-Messfeld < > wird angezeigt. Bei Movie-Aufnahmen wird das AFMessfeld größer angezeigt, wenn [Movie-Servo-AF] auf [Aktivieren] eingestellt ist. Sie das AF-Messfeld.
Fokussieren mit AF (AF-Methode) Hinweise zu u+Verfolg./FlexiZone - Multi/FlexiZone - Single AF-Betrieb Die Fokussierung dauert länger als im [Quick-Modus]. Selbst wenn die Fokussierung bereits erreicht wurde, wird erneut fokussiert, wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken. Die Kamera kann ein bewegtes Objekt nicht kontinuierlich fokussieren. Die Bildhelligkeit kann sich während und nach des AF-Betriebs ändern.
Fokussieren mit AF (AF-Methode) Die Fokussierung erschwerende Aufnahmebedingungen Motive mit geringem Kontrast, wie blauer Himmel und einfarbige flache Oberflächen oder bei Detailverlust durch Licht und Schatten Motive bei schwachem Licht Streifen und andere Muster, die nur in horizontaler Richtung Kontrast aufweisen Motive mit sich wiederholenden Mustern (Fenster von Wolkenkratzern, Computertastaturen usw.
Fokussieren mit AF (AF-Methode) Wenn unter den auf der vorigen Seite genannten Aufnahmebedingungen keine Fokussierung erreicht wird, stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf , und führen Sie eine manuelle Fokussierung durch. Wenn Sie bei Verwendung eines der folgenden Objektive den Autofokus einsetzen, sollten Sie [Quick-Modus] einstellen. Mit der AF-Methode [u+Verfolg.
Fokussieren mit AF (AF-Methode) Quick-Modus:f Der speziell dafür entwickelte AF-Sensor fokussiert im One-Shot AFModus (S. 103) mit der gleichen AF-Methode wie bei Aufnahmen über den Sucher. Dabei wird das gewünschte Objekt zwar schnell fokussiert, das Livebild wird während des AF-Betriebs jedoch kurzzeitig unterbrochen. Zum Fokussieren werden neun AF-Messfelder (automatische Auswahl) verwendet.
Fokussieren mit AF (AF-Methode) Sie scharf. 3 Stellen Richten Sie das AF-Messfeld auf das Motiv, und drücken Sie den Auslöser halb durch. Das Livebild wird ausgeschaltet, der Spiegel klappt wieder herunter, und AF wird ausgeführt. (Es wird kein Bild aufgenommen.) Wenn die Fokussierung erreicht wurde, wird das aktive AF-Messfeld grün, und das Livebild wird erneut angezeigt. Falls die Fokussierung nicht möglich ist, wird das AF-Messfeld orange und blinkt. Sie aus.
x Aufnahmen mit dem Touch-Auslöser Sie können auch einfach auf den LCD-Monitor tippen, um zu fokussieren und das Bild automatisch aufzunehmen. Dies ist in jedem Aufnahmemodus möglich. 1 Zeigen Sie das Livebild an. Drücken Sie die Taste . Das Livebild wird auf dem LCDMonitor angezeigt. Sie den Touch-Auslöser. 2 Aktivieren Tippen Sie unten links auf dem Bildschirm auf [y]. Jedes Mal, wenn Sie auf das Symbol tippen, wird zwischen [y] und [x] gewechselt.
x Aufnahmen mit dem Touch-Auslöser Auch wenn Sie „Betriebsart/Selbstauslöser“ auf setzen, macht die Kamera Aufnahmen im Einzelbildmodus. Der Touch-Auslöser funktioniert bei vergrößerter Ansicht nicht. Wenn [6: Auslöser/AE-Speicherung] unter [54: Individualfunktionen (C.Fn)] auf [1: AE-Speicherung/AF] oder [3: AE/AF, keine AESpeicherung] eingestellt ist, wird keine automatische Scharfstellung durchgeführt. Sie können den Touch-Auslöser auch über [A: Touch-Auslöser] einstellen.
MF: Manuelles Fokussieren Sie können das Bild vergrößern und mit dem manuellen Fokus präzise scharf stellen. 1 Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf . Drehen Sie den Entfernungsring des Objektivs, um den Fokus grob einzustellen. Sie die Anzeige des 2 Aktivieren Vergrößerungsrahmens. Drücken Sie die Taste . Der Vergrößerungsrahmen wird angezeigt. Zur Vergrößerung des Bilds können Sie auch auf dem Bildschirm auf [ ] tippen. Sie den 3 Verschieben Vergrößerungsrahmen.
MF: Manuelles Fokussieren Sie manuell. 5 Fokussieren Betrachten Sie das vergrößerte Bild, und drehen Sie zum Fokussieren den Entfernungsring des Objektivs. Wenn Sie die Fokussierung erreicht haben, drücken Sie die Taste , um zur Vollbildanzeige zurückzukehren. Sie aus. 6 Lösen Prüfen Sie die Fokussierung, und drücken Sie zum Aufnehmen den Auslöser ganz durch (S. 150).
Hinweise zu Livebild-Aufnahmen Bildqualität Bei Aufnahmen mit hoher ISO-Empfindlichkeit kann es zu sichtbarem Bildrauschen (Streifen, Lichtpunkten usw.) kommen. Aufnahmen bei hohen Temperaturen können zu Bildrauschen und unregelmäßiger Farbverteilung im Bild führen. Wenn über einen längeren Zeitraum Livebild-Aufnahmen gemacht werden, kann sich die Temperatur im Inneren der Kamera erhöhen und damit die Bildqualität verschlechtern.
Hinweise zu Livebild-Aufnahmen Livebild Bei schwachem oder sehr hellem Licht kann es vorkommen, dass das Livebild nicht die Helligkeit des aufgenommenen Bilds widerspiegelt. Selbst wenn eine niedrige ISO-Empfindlichkeit eingestellt ist, kann es bei schwachem Licht zu sichtbarem Bildrauschen im Livebild kommen. Im tatsächlich aufgenommenen Bild wird jedoch kaum Bildrauschen zu sehen sein. (Das Livebild hat eine niedrigere Bildqualität als das aufgenommene Bild.
6 Aufnehmen von Movies Stellen Sie zum Aktivieren der Movie-Aufnahme den Hauptschalter auf . MovieAufnahmen werden im Format MOV gespeichert. Informationen zu Karten zur Aufzeichnung von Movies finden Sie auf Seite 3. Full HD 1080 Full HD 1080 steht für die Kompatibilität mit HighDefinition mit 1080 vertikalen Pixel (Zeilenabtastung).
k Aufnehmen von Movies Für die Movie-Wiedergabe wird das Anschließen der Kamera an ein Fernsehgerät empfohlen (S. 262, 265). Aufnahmen mit automatischer Belichtung Wenn der Aufnahmemodus auf etwas anderes als eingestellt ist, wird die geeignete Helligkeit für das jeweilige Motiv mittels automatischer Belichtungssteuerung korrigiert. 1 Stellen Sie den Hauptschalter auf . Der Schwingspiegel gibt einen Ton aus, dann wird das Bild auf dem LCDMonitor angezeigt.
k Aufnehmen von Movies Hinweise zu Movie-Aufnahmen finden Sie auf den Seiten 212 und 213. Lesen Sie ggf. auch die Hinweise zur Livebild-Aufnahme auf den Seiten 178 und 179. In den Motivbereich-Modi entsprechen die Aufnahmeresultate denen des Modus . Auch das Motiv-Symbol für das von der Kamera erkannte Motiv wird oben links angezeigt (S. 184). In den Aufnahmemodi und entsprechen die Einstellungen denen des Modus .
k Aufnehmen von Movies Motiv-Symbole Bei Movie-Aufnahmen in einem Motivprogramm wird ein Symbol für das von der Kamera erkannte Motiv angezeigt, und die Aufnahme wird an dieses Motiv angepasst. Bei bestimmten Motiven oder Aufnahmebedingungen wird möglicherweise nicht das richtige Symbol für das jeweilige Motiv angezeigt.
k Aufnehmen von Movies Aufnahmen mit manueller Belichtung Im Modus können Sie die Verschlusszeit, die Blende und die ISOEmpfindlichkeit für Movie-Aufnahmen frei wählen. Die Aufnahme von Movies mit manueller Belichtung ist nur für fortgeschrittene Benutzer geeignet. 1 Stellen Sie den Hauptschalter auf . Der Schwingspiegel gibt einen Ton aus, dann wird das Bild auf dem LCDMonitor angezeigt. Sie das Modus-Wahlrad 2 Stellen auf . Sie Verschlusszeit und 3 Stellen Blende ein.
k Aufnehmen von Movies Sie, und nehmen Sie 5 Fokussieren ein Movie auf. Das Verfahren ist mit den Schritten 3 und 4 unter „Aufnahmen mit automatischer Belichtung“ (S. 182) identisch. ISO-Empfindlichkeit bei Aufnahmen mit manueller Belichtung Wenn die Option [Auto] ausgewählt ist, wird die ISO-Empfindlichkeit automatisch innerhalb von ISO 100 - 6400 eingestellt. Sie können die maximale ISO-Empfindlichkeit im Bereich von ISO 100 ISO 6400 in ganzen Einstellstufen festlegen.
k Aufnehmen von Movies Anzeige von Informationen Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken, ändert sich die Informationsanzeige. AF-Methode • c : u+Verfolg.
k Aufnehmen von Movies Hinweise zu Movie-Aufnahmen Richten Sie die Kamera während der Movie-Aufnahme nicht gegen die Sonne. Durch die Erwärmung können interne Kamerakomponenten beschädigt werden. Wenn eingestellt ist und sich die ISO-Empfindlichkeit oder Blende während der Movie-Aufnahme ändert, ändert sich ggf. auch der Weißabgleich. Wenn Sie ein Movie bei einer Beleuchtung mit Leuchtstoff- oder LEDLampen aufnehmen, kann das Movie u. U. flackern.
k Aufnehmen von Movies Simulation des endgültigen Bilds Die Simulation des endgültigen Bilds ist eine Funktion, die es Ihnen ermöglicht, die Auswirkungen des Bildstils, des Weißabgleichs usw. auf das Bild zu sehen. Bei Movie-Aufnahmen gibt das Movie-Bild automatisch die Auswirkungen der unten angeführten Einstellungen wieder. Simulation des endgültigen Bilds bei Movie-Aufnahmen Bildstil * Es werden alle Einstellungen wie Schärfe, Kontrast, Farbsättigung und Farbton wiedergegeben.
k Aufnehmen von Movies Standbildaufnahmen Sie können während der Aufnahme eines Movies auch ein Standbild aufnehmen, indem Sie den Auslöser ganz durchdrücken. Standbildaufnahme während einer Movie-Aufnahme Wenn Sie während einer Movie-Aufnahme ein Standbild aufnehmen, ist im Movie ca. 1 Sekunde lang ein unbewegtes Bild zu sehen. Das aufgenommene Standbild wird auf der Karte gespeichert, und die Movie-Aufnahme wird automatisch fortgesetzt, wenn das Livebild angezeigt wird.
k Aufnehmen von Movies Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, um während der MovieAufnahme automatisch scharf zu stellen, kann Folgendes eintreten. • Der Fokus kann kurzzeitig in weite Ferne rücken. • Die Helligkeit des aufgenommenen Movies kann sich von der des jeweiligen Motivs unterscheiden. • Das aufgenommene Movie kann vorübergehend still stehen. • Eventuell wird das Geräusch der Objektivbedienung im Movie aufgezeichnet.
Aufnahmefunktionseinstellungen Im Folgenden werden die für Movie-Aufnahmen relevanten Funktionseinstellungen erläutert. Q Schnelleinstellung Wenn Sie während der Anzeige des Bilds auf dem LCD-Monitor die Taste drücken, können Sie folgende Funktionen einstellen: AF-Methode, Betriebsart/Selbstausl., Bildaufnahmequalität (Standbilder), Movie-Aufnahmegröße, VideoSchnappschüsse, Weißabgleich, Bildstil, Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) und Miniatureffekt-Movie.
3 Einstellen der Movie-Aufnahmegröße Über die Menüoption [Z2: MovieAufn.größe] können Sie Aufnahmegröße [****x****] und Bildrate [9] (pro Sekunde aufgenommene Bilder) für das Movie auswählen. Die Einstellung 9 (Bildrate) wird automatisch an die Einstellung [52: Videosystem] angepasst. Bildgröße A [1920x1080] : Aufnahme in Full HD (Full High-Definition). Das Seitenverhältnis ist 16:9. B [1280x720] : Aufnahme in HD (High-Definition). Das Seitenverhältnis ist 16:9. C [640x480] : Aufnahme in Standardqualität.
3 Einstellen der Movie-Aufnahmegröße Movie-Gesamtaufnahmezeit und Dateigröße pro Minute Gesamtaufnahmezeit (ca.) MovieAufnahmegröße 4-GBSpeicherkarte 8-GBSpeicherkarte 16-GBSpeicherkarte Dateigröße (ca.) 11 Min. 22 Min. 44 Min. 330 MB/Min. 11 Min. 22 Min. 44 Min. 330 MB/Min. 46 Min. 1 Std. 32 Min. 3 Std. 4 Min. 82,5 MB/min.
3 Aufnehmen von Miniatureffekt-Movies Sie können Movies mit einem Miniatureffekt (Dioramaeffekt) aufnehmen. Wählen Sie die Wiedergabegeschwindigkeit aus, und starten Sie die Aufnahme. 1 Drücken Sie die Taste . Der Schnelleinstellungsbildschirm wird angezeigt. Sie [ ]. 2 Wählen Drücken Sie die Tasten , um auf der rechten Seite des Bildschirms [ ] (MiniatureffektMovie) auszuwählen. Sie die Wiedergabege3 Wählen schwindigkeit aus.
3 Aufnehmen von Miniatureffekt-Movies Sie die Movies auf. 5 Nehmen Die AF-Methode wird FlexiZone Single sein, wobei der Fokus auf der Mitte des weißen Rahmens liegt. Der weiße Rahmen wird während der Aufnahme nicht angezeigt. Wiedergabegeschwindigkeit und -länge (für ein 1-minütiges Movie) Geschwindigkeit Wiedergabelänge (5x) Ca. 12 Sek. (10x) Ca. 6 Sek. (20x) Ca. 3 Sek. Es wird kein Ton aufgezeichnet. Bei Miniatureffekt-Movies ist Movie-Servo-AF nicht möglich.
3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Sie können eine Reihe kurzer Movies mit einer Dauer von ca. 2 Sek., 4 Sek. oder 8 Sek. aufnehmen – sogenannte Video-Schnappschüsse. Die Video-Schnappschüsse können in einem VideoSchnappschussalbum zu einem einzigen Movie zusammengefügt werden. So können Sie ganz schnell die Höhepunkte einer Reise oder einer Veranstaltung vorführen. Ein Video-Schnappschussalbum kann auch zusammen mit Hintergrundmusik (S. 204, 255) wiedergegeben werden.
3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Sie [Albumeinstellungen]. 3 Wählen Wählen Sie [Albumeinstellungen], und drücken Sie dann <0>. Wenn Sie weitere Aufnahmen für ein vorhandenes Album machen möchten, gehen Sie zu „Hinzufügen zu einem vorhandenen Album“ (S. 202). Sie [Neues Album 4 Wählen erstellen]. Wählen Sie [Neues Album erstellen], und drücken Sie anschließend auf <0>. Sie die 5 Wählen Schnappschusslänge.
3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Erstellen eines Video-Schnappschussalbums Sie den ersten Video-Schnappschuss auf. 7 Nehmen Drücken Sie die Taste , und machen Sie die Aufnahme. Der blaue Balken, der die Aufnahmedauer darstellt, verkürzt sich zunehmend. Wenn die eingestellte Aufnahmedauer abgelaufen ist, wird die Aufnahme automatisch gestoppt. Der Bestätigungsdialog wird angezeigt (S. 200, 201). Sie die Aufnahmen als 8 Speichern Schnappschussalbum.
3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Optionen für die Schritte 8 und 9 Funktion Beschreibung J Als Album speichern (Schritt 8) Dieses Movie wird als erster VideoSchnappschuss im Album gespeichert. J Zu Album hinzufügen (Schritt 9) Der gerade aufgezeichnete VideoSchnappschuss wird dem unmittelbar davor erstellten Album hinzugefügt.
3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Funktionen für [Video-Schnappschuss wiedergeben] Funktion Beschreibung der Wiedergabefunktionen 7 Wiedergabe Sie können die Wiedergabe des gerade aufgezeichneten Video-Schnappschusses starten oder unterbrechen, indem Sie auf <0> drücken. 5 Erstes Bild Zeigt die erste Szene im ersten Video-Schnappschuss des Albums an. Zurückspulen* Bei jedem Drücken von <0> wird die Wiedergabe des Video-Schnappschusses um einige Sekunden zurückgespult.
3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Hinzufügen zu einem vorhandenen Album 1 Wählen Sie [Vorhandenem Album hinzufügen]. Folgen Sie Schritt 4 auf Seite 198, um [Vorhandenem Album hinzufügen] auszuwählen. Drücken Sie dann auf <0>. Sie ein vorhandenes 2 Wählen Album. Drücken Sie die Tasten , um ein vorhandenes Album auszuwählen. Drücken Sie dann auf <0>. Nachdem Sie den angezeigten Dialog bestätigt haben, wählen Sie auf dem Bildschirm [OK], und drücken Sie dann <0>.
3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Hinweise zur Aufnahme von Video-Schnappschüssen Sie können einem Album nur Video-Schnappschüsse mit derselben Dauer (jeweils ca. 2, 4 oder 8 Sekunden) hinzufügen. Beachten Sie Folgendes: Wenn Sie während der Aufnahme eines VideoSchnappschusses eine der folgenden Aktionen ausführen, wird für die nachfolgenden Video-Schnappschüsse ein neues Album erstellt. • Ändern der Einstellung [Movie-Aufn.größe] (S. 193).
3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Wiedergeben eines Albums Sie können das fertige Video-Schnappschussalbum genau wie ein normales Movie wiedergeben (S. 254). 1 Geben Sie das Movie wieder. Drücken Sie die Taste , um das Bild anzuzeigen. Sie das Album. 2 Wählen In der Einzelbildanzeige weist das Symbol [ ] oben links auf dem Bildschirm auf ein VideoSchnappschussalbum hin. Drücken Sie die Tasten , um ein Video-Schnappschussalbum auszuwählen. Sie das Album wieder.
3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Album bearbeiten Nach der Aufnahme können Sie die Video-Schnappschüsse im Album neu anordnen, löschen oder wiedergeben. 1 Wählen Sie [X]. Wählen Sie auf der angezeigten Wiedergabeleiste für Movies [X] (Bearbeiten), und drücken Sie anschließend auf <0>. Der Bearbeitungsbildschirm wird angezeigt. Sie eine 2 Wählen Bearbeitungsfunktion. Drücken Sie die Tasten , um eine Bearbeitungsfunktion auszuwählen, und anschließend auf <0>.
3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Sie das bearbeitete 3 Speichern Album. Drücken Sie die Taste , um zur Bearbeitungsleiste unten auf dem Bildschirm zurückzukehren. Wählen Sie [W] (Speichern), und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Der Speicherbildschirm wird angezeigt. Um das Movie als neues Movie zu speichern, wählen Sie [Neue Datei]. Zum Speichern des Movies und Überschreiben der ursprünglichen Movie-Datei wählen Sie [Überschreiben]. Drücken Sie anschließend <0>.
3 Menüfunktionseinstellungen Wenn Sie den Hauptschalter auf einstellen, werden in den Registerkarten [Z1] und [Z2] die Funktionen für die MovieAufnahme angezeigt. Darin sind die nachfolgenden Menüoptionen enthalten. [Z1]-Menü [Z2]-Menü AF-Methode Die AF-Methoden entsprechen den auf den Seiten 164-170 beschriebenen. Sie können [u+Verfolg.], [FlexiZone – Multi] oder [FlexiZone – Single] wählen. Der [Quick-Modus] kann nicht für Movie-Aufnahmen verwendet werden.
3 Menüfunktionseinstellungen • Wenn Sie die Fokussierung auf den Zielpunkt stoppen möchten oder das Geräusch der Objektivbedienung nicht aufgezeichnet werden soll, können Sie Movie-Servo-AF folgendermaßen vorübergehend stoppen. Wenn Sie Movie-Servo-AF anhalten, wird das AF-Messfeld grau angezeigt. Wenn Sie dieselben nachstehenden Schritte erneut ausführen, wird Movie-Servo-AF wieder fortgesetzt. • Drücken Sie die Taste . • Berühren Sie das [ ]-Symbol unten links auf dem Bildschirm.
3 Menüfunktionseinstellungen AF mit Auslöser während Movie-Aufnahme Wenn Sie den Auslöser während der Aufnahme eines Movies drücken, können Sie ein Standbild aufnehmen. Die Standardeinstellung ist [ONE SHOT]. • Wenn [ONE SHOT] eingestellt ist: • Sie können eine erneute Fokussierung durchführen und ein Standbild aufnehmen, indem Sie den Auslöser halb durchdrücken, während Sie ein Movie aufnehmen.
3 Menüfunktionseinstellungen Tonaufnahme N Lautstärkem Mit dem integrierten Mikrofon wird der Ton in Mono aufgenommen. Wenn ein im Handel erhältliches Mikrofon, das mit einem Mini-Klinkenstecker (Durchmesser 3,5 mm) ausgestattet ist, am Eingang für ein externes Mikrofon (S. 22) der Kamera angeschlossen ist, erhält es Vorrang. Tonaufnahmeoptionen [Automatisch] : Die Lautstärke der Aufnahme wird automatisch angepasst. Die automatische Lautstärkeregelung wird automatisch an den Geräuschpegel angepasst.
3 Menüfunktionseinstellungen In den Motivbereich-Modi sind für [Tonaufnahme] die Einstellungen [Ein] oder [Aus] verfügbar. Wenn [Ein] eingestellt ist, wird die Lautstärke der Aufnahme automatisch angepasst (wie bei [Auto]). Allerdings ist die Windfilterfunktion deaktiviert. Die Lautstärkebalance zwischen L (links) und R (rechts) kann nicht angepasst werden. Sowohl links als auch rechts wird Audio mit einer Abtastfrequenz von 48 kHz/16 Bit aufgezeichnet.
3 Menüfunktionseinstellungen Hinweise zu Movie-Aufnahmen Weißes Symbol und rotes Symbol als Warnanzeige für eine zu hohe Temperatur im Inneren der Kamera Wenn die Temperatur im Inneren der Kamera dadurch ansteigt, dass Sie über eine längere Zeit hinweg Movie-Aufnahmen gemacht haben oder hohe Umgebungstemperaturen herrschen, wird ein weißes Symbol oder ein rotes Symbol angezeigt. Das weiße Symbol weist darauf hin, dass sich die Bildqualität bei Standbildaufnahmen verschlechtert.
Hinweise zu Movie-Aufnahmen Aufnahme- und Bildqualität Wenn Sie eine Karte mit einer niedrigen Schreibgeschwindigkeit verwenden, wird während der Movie-Aufnahme eventuell ein fünfstufiger Indikator auf der rechten Seite des Bildschirms angezeigt. Dadurch wird angezeigt, wie viele Daten noch nicht auf die Karte geschrieben wurden (Restkapazität des internen Pufferspeichers). Je langsamer die Karte ist, desto schneller Indikator füllt sich die Anzeige des Indikators.
7 Praktische Funktionen Ausschalten des Signaltons (S. 216) Erinnerungsfunktion für Karte (S. 216) Einstellen der Rückschauzeit (S. 217) Einstellen der automatischen Abschaltung (S. 217) Anpassen der Helligkeit des LCD-Monitors (S. 218) Erstellen und Auswählen eines Ordners (S. 219) Methoden zur Dateinummerierung (S. 221) Festlegen der Copyright-Informationen (S. 223) Automatisches Drehen von Aufnahmen im Hochformat (S. 225) Prüfen der Kameraeinstellungen (S.
Praktische Funktionen 3 Ausschalten des Signaltons Sie können die Kamera auch so einstellen, dass bei Erreichen der Fokussierung bzw. im Selbstauslöser- und Touchscreenbetrieb kein Signalton ausgegeben wird. Wählen Sie auf der Registerkarte [z1] die Option [Piep-Ton], und drücken Sie die Taste <0>. Wählen Sie [Deaktivieren], und drücken Sie dann die Taste <0>. Wählen Sie [Touch auf ], um den Signalton nur während des Touchscreenbetriebs auszuschalten.
Praktische Funktionen 3 Einstellen der Rückschauzeit Sie können einstellen, wie lange das aufgenommene Bild direkt nach der Aufnahme auf dem LCD-Monitor angezeigt wird. Wenn die Einstellung [Aus] gewählt ist, wird das Bild nicht unmittelbar nach der Aufnahme angezeigt. Wenn die Einstellung [Halten] gewählt ist, wird das Bild so lange angezeigt, bis die für [Auto.Absch.aus] eingestellte Zeit abgelaufen ist. Wenn Sie während der Bildrückschau die Kameratasten bedienen, z. B.
Praktische Funktionen 3 Anpassen der Helligkeit des LCD-Monitors Sie können die Helligkeit des LCD-Monitors anpassen, um die Lesbarkeit zu verbessern. Wählen Sie auf der Registerkarte [52] die Option [LCD-Helligkeit] aus, und drücken Sie die Taste <0>. Drücken Sie die Tasten , um die Helligkeit auf dem Bildschirm zum Anpassen der Helligkeit anzupassen, und dann auf <0>.
Praktische Funktionen 3 Erstellen und Auswählen eines Ordners Sie können nach Bedarf Ordner erstellen und wählen, um die aufgenommenen Bilder dort zu speichern. Dieser Vorgang ist nicht zwingend erforderlich, da zum Speichern der aufgenommenen Bilder automatisch ein Ordner erstellt wird. Erstellen eines Ordners 1 Wählen Sie [Ordner wählen]. Wählen Sie auf der Registerkarte [51] die Option [Ordner wählen], und drücken Sie die Taste <0>. Sie [Ordner erstellen].
Praktische Funktionen Auswählen eines Ordners Niedrigste Dateinummer Anzahl der Bilder im Ordner Ordnername Wählen Sie im angezeigten Bildschirm zur Auswahl eines Ordners den gewünschten Ordner aus, und drücken Sie <0>. Der Ordner wird als Speicherort für aufgenommene Bilder festgelegt. Alle weiteren aufgenommenen Bilder werden in diesem Ordner gespeichert. Höchste Dateinummer Ordner Jeder Ordnername beginnt mit drei Ziffern (der Ordnernummer), gefolgt von fünf alphanumerischen Zeichen, z. B.
Praktische Funktionen 3 Methoden zur Dateinummerierung Die Bilder werden in der Aufnahmereihenfolge von 0001 bis 9999 nummeriert und dann in einem Ordner gespeichert. Sie können die Methode zum Nummerieren der Dateien ändern. Auf einem Computer wird die Dateinummer in folgendem Format angezeigt: IMG_0001.JPG. Wählen Sie auf der Registerkarte [51] die Option [Datei-Nummer], und drücken Sie die Taste <0>. Im Folgenden werden die verfügbaren Einstellungen beschrieben.
Praktische Funktionen [Auto reset]: Jedes Mal, wenn Sie die Karte austauschen oder einen neuen Ordner erstellen, beginnt die Dateinummerierung erneut bei 0001. Beim Auswechseln der Karte oder dem Erstellen eines neuen Ordners beginnt die Dateinummerierung wieder ab 0001 für die neu gespeicherten Bilder. Dies ist praktisch, wenn Sie Bilder nach Karten oder Ordnern verwalten.
Praktische Funktionen 3 Festlegen der Copyright-InformationenN Wenn Sie Copyright-Informationen festlegen, werden diese zu den ExifDaten des Bildes hinzugefügt. 1 Wählen Sie [Copyright-Informationen]. Wählen Sie auf der Registerkarte [54] die Option [CopyrightInformationen], und drücken Sie dann auf <0>. Sie die einzustellende 2 Wählen Option aus. Wählen Sie [Name des Autors eingeben] oder [Copyright-Detail eingeben], und drücken Sie <0>. Der Bildschirm für die Texteingabe wird angezeigt.
Praktische Funktionen Vorgehensweise bei der Texteingabe Ändern des Eingabebereichs: Drücken Sie die Taste , um zwischen den Eingabebereichen am oberen und unteren Rand hin und her zu wechseln. Bewegen des Cursors: Drücken Sie die Tasten , um den Cursor zu bewegen. Eingeben von Text: Drücken Sie im unteren Bereich die Kreuztasten , oder drehen Sie das Hauptwahlrad <6>, um ein Zeichen auszuwählen, und drücken Sie anschließend <0>, um das Zeichen einzugeben.
Praktische Funktionen 3 Automatisches Drehen von Aufnahmen im Hochformat Aufnahmen im Hochformat werden automatisch gedreht, damit sie auf dem LCD-Monitor der Kamera und auf dem Computerbildschirm im Hochund nicht im Querformat angezeigt werden. Sie können die Einstellung für diese Funktion ändern. Wählen Sie auf der Registerkarte [51] die Option [Autom. Drehen], und drücken Sie die Taste <0>. Im Folgenden werden die verfügbaren Einstellungen beschrieben. Wählen Sie diese Option, und drücken Sie <0>.
Praktische Funktionen B Prüfen der Kameraeinstellungen Drücken Sie bei angezeigten Aufnahmeeinstellungen (S. 50) die Taste , um die wichtigsten Einstellungen der Kamerafunktionen anzuzeigen. Anzeige der Einstellungen Restkapazität der Karte Farbraum (S. 146) WB-Korrektur (S. 144)/ Weißabgleich-Bracketing (S. 145) Touch-Steuerung (S. 55) Verringerung roter Augen (S. 112) Anzeige „Autom. Drehen“ (S. 225) LCD auto aus (S. 230) Datum/Uhrzeit (S. 37) Sommerzeit (S. 37) Signalton (S. 216) Auto.Absch.aus (S.
Praktische Funktionen 3 Zurücksetzen der Kamera auf die GrundeinstellungenN Es ist möglich, die Grundeinstellungen der Kamera für Aufnahmen und Menüs wiederherzustellen. Diese Option ist in den Kreativ-Programmen verfügbar. 1 Wählen Sie [Einstellungen löschen]. Wählen Sie auf der Registerkarte [54] die Option [Einstellungen löschen], und drücken Sie <0>. Sie [Alle Kamera2 Wählen Einst.löschen]. Wählen Sie die Option [Alle KameraEinst.löschen], und drücken Sie dann auf <0>. Sie [OK].
Praktische Funktionen Aufnahmeeinstellungen Aufnahme von Bildern <8>-Modus C (Kinder) Bildqualität 73 AF-Betrieb One-Shot AF Bildstil Automatisch AF-Messfeldwahl Automatische Wahl Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) Standard Betriebsart/ Selbstauslöser u (Einzelbild) Aktivieren/ VignettierungsKorrekturdaten Korrektur gespeichert Messmethode q (Mehrfeldmessung) Farbfehler Deaktivieren/ Korrekturdaten gespeichert ISO-Empfindlichkeit AUTO Farbraum sRGB ISO Aut
Praktische Funktionen Kameraeinstellungen Livebild-Aufnahme Auto.Absch.aus 30 Sek. Livebild-Aufnahme Möglich Piep-Ton Möglich AF-Methode Auslöser ohne Karte betätigen Möglich Rückschauzeit 2 Sek. u+Verfolg. Kontinuierl.AF Möglich Touch-Auslöser Nicht möglich Gitteranzeige Aus Histogrammanzeige Helligkeit Seitenverhältnis 3:2 Bildsprung mit 6 e (10 Bilder) Messtimer 16 Sek. Autom. Drehen EinzzD Movie-Aufnahme LCD-Helligkeit LCD auto aus Möglich AF-Methode u+Verfolg.
Praktische Funktionen 3 Deaktivieren der automatischen Abschaltung des LCD-Monitors Sie können verhindern, dass der LCD-aus-Sensor die Anzeige der Aufnahmeeinstellungen auf dem LCD-Monitor abschaltet, wenn sich Ihr Auge dem Sucher nähert. Wählen Sie auf der Registerkarte [52] die Option [LCD auto aus], und drücken Sie dann die Taste <0>. Wählen Sie [Nicht aktiv], und drücken Sie dann die Taste <0>.
3 Einstellen des BlitzesN Sie können das interne Blitzgerät und das externe Speedlite über das Kameramenü einstellen. Die Einstellung der Funktionen für das externe Speedlite ist über das Menü der Kamera nur möglich, wenn ein mit dieser Funktion kompatibles Speedlite der EX-Serie angeschlossen ist. Das Verfahren zur Einstellung entspricht dem bei der Einstellung von Menüfunktionen einer Kamera. Wählen Sie [Blitzsteuerung].
3 Einstellen des BlitzesN [Blitzsynchronzeit bei Av] Sie können die Blitzsynchronzeit für Blitzaufnahmen im Verschlusszeitautomatik-Modus (f) einstellen. : Automatisch Die Blitzsynchronzeit wird je nach Umgebungshelligkeit automatisch auf einen Wert zwischen 1/200 und 30 Sek. eingestellt. Kurzzeitsynchronisation ist ebenfalls möglich. : 1/200-1/60 Sek. automatisch Verhindert die automatische Einstellung einer langen Verschlusszeit bei schwacher Beleuchtung.
3 Einstellen des BlitzesN [Einstellung int. Blitz] und [Funktionseinst. ext. Blitz] Sie können die Funktionen in der folgenden Tabelle konfigurieren. Die Bezeichnungen der unter [Funktionseinst. ext. Blitz] angezeigten Funktionen können je nach Speedlite-Modell variieren. Wählen Sie [Einstellung int. Blitz] oder [Funktionseinst. ext. Blitz]. Die Blitzfunktionen werden angezeigt. Bei [Einstellung int. Blitz] können die hervorgehobenen Funktionen ausgewählt und konfiguriert werden.
3 Einstellen des BlitzesN Blitzmodus Mit einem externen Speedlite können Sie den Blitzmodus entsprechend Ihrer Blitzlichtaufnahme auswählen. [E-TTL II] ist der Standardmodus für Aufnahmen mit automatischem Blitz bei Verwendung von SpeedliteBlitzgeräten der EX-Serie. Die Funktion [Man. Blitz] eignet sich für fortgeschrittene Benutzer, die die [Blitzleistung] (1/128 bis 1/1) selbst einstellen möchten.
3 Einstellen des BlitzesN Einstellen der Individualfunktionen des externen Speedlite Die unter [C.Fn-Einst. ext. Blitz] angezeigten Individualfunktionen können je nach Speedlite-Modell variieren. 1 Zeigen Sie die Individualfunktionen an. Wenn die Kamera für Aufnahmen mit einem externen Speedlite bereit ist, wählen Sie [C.Fn-Einst. ext. Blitz], und drücken Sie <0>. Sie die Individualfunktion ein.
f Automatische Sensorreinigung Wenn Sie den Hauptschalter auf <1> oder <2> stellen, wird durch die Self Cleaning Sensor Unit eine Selbstreinigung durchgeführt, um an der Vorderseite des Sensors haftenden Staub zu entfernen. Dieser Vorgang wird automatisch ausgeführt. Sie können die Sensorreinigung jedoch zu jedem gewünschten Zeitpunkt durchführen oder diese Funktion deaktivieren. Sofortige Sensorreinigung 1 Wählen Sie [Sensorreinigung].
3 Anfügen von Staublöschungsdaten N Normalerweise wird durch die selbstreinigende Sensoreinheit (Self Cleaning Sensor Unit) der meiste Staub, der auf Aufnahmen sichtbar sein könnte, entfernt. Für den Fall, dass trotzdem sichtbarer Staub zurückgeblieben ist, können Sie Staublöschungsdaten an Aufnahmen anhängen. So ist das spätere Löschen von Staubflecken möglich. Mit Digital Photo Professional (mitgelieferte Software, S.
3 Anfügen von Staublöschungsdaten N Sie ein rein weißes Motiv. 3 Fotografieren Halten Sie einen Abstand von 20 bis 30 cm ein, und stellen Sie sicher, dass der Sucher von einem rein weißen Objekt ohne Muster ausgefüllt wird. Drücken Sie dann auf den Auslöser. Die Aufnahme wird mit Verschlusszeitautomatik bei einem Blendenwert von 1:22 aufgenommen. Die Aufnahme wird nicht gespeichert. Die Daten können jedoch trotzdem abgerufen werden, selbst wenn sich in der Kamera keine Karte befindet.
3 Manuelle SensorreinigungN Staub, der durch die automatische Sensorreinigung nicht entfernt werden konnte, kann manuell beseitigt werden, z. B. mit einem im Handel erhältlichen Blasebalg. Nehmen Sie vor der Reinigung des Sensors das Objektiv von der Kamera ab. Die Oberfläche des Bildsensors ist sehr empfindlich. Wenn die direkte Reinigung des Sensors notwendig ist, empfiehlt es sich, diese Aufgabe dem Canon Kundendienst zu übertragen. 1 Wählen Sie [Sensorreinigung].
3 Manuelle SensorreinigungN Führen Sie während der Sensorreinigung nicht die folgenden Aktionen aus. Wenn die Stromversorgung getrennt wird, schließt sich der Verschluss, wobei die Verschlusslamellen oder der Bildsensor unter Umständen beschädigt werden können. • Stellen des Hauptschalters auf <2>. • Öffnen der Speicherkarten-/Akkufachabdeckung. Die Oberfläche des Bildsensors ist sehr empfindlich. Gehen Sie bei der Reinigung des Sensors vorsichtig vor.
8 Bildwiedergabe In diesem Kapitel werden Funktionen zum Anzeigen von Fotos und Movies detaillierter beschrieben als in Kapitel 2 („Einfache Aufnahmen und Bildwiedergabe“). Hier wird erläutert, wie Sie Fotos und Movies mit der Kamera wiedergeben und löschen und auf dem Fernsehgerät anzeigen.
x Schnellsuche von Bildern H Anzeigen mehrerer Bilder auf einem Bildschirm (Index-Anzeige) Mithilfe der Übersichtsanzeige können Sie schnell nach Bildern suchen, indem Sie 4, 9, 36 oder 100 Bilder gleichzeitig auf dem Bildschirm anzeigen. 1 Zeigen Sie ein Bild an. Wenn Sie die Taste drücken, wird das zuletzt aufgenommene Bild angezeigt. Sie zur Übersichtsanzeige. 2 Wechseln Drücken Sie die Taste . Der Index mit 4 Bildern wird angezeigt.
x Schnellsuche von Bildern I Wechseln zwischen Bildern (Bildwechselanzeige) In der Einzelbildanzeige können Sie durch Drehen des Hauptwahlrads <6> je nach eingestellter Bildwechselmethode schnell zum nächsten oder vorherigen Bild wechseln. 1 Wählen Sie [Bildsprung mit 6] aus. Wählen Sie auf der Registerkarte [x2] die Option [Bildsprung mit 6] aus, und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Sie die Bildwechselmethode.
u/y Vergrößerte Ansicht Sie können ein aufgenommenes Bild auf dem LCD-Monitor um ca. 1,5 x - 10 x vergrößern. 1 Position des vergrößerten Bereichs Vergrößern Sie das Bild. Drücken Sie während der Bildwiedergabe auf die Taste . Das Bild wird vergrößert. Wenn Sie die Taste gedrückt halten, wird das Bild weiter bis zum Maximum vergrößert. Drücken Sie die Taste , um den Vergrößerungsfaktor zu verringern.
d Wiedergabe mit dem Touchscreen Der LCD-Monitor ist ein berührungsempfindliches Anzeigegerät, auf dem Sie durch Berührung mit Ihren Fingern Wiedergabefunktionen ausführen können. Drücken Sie die Taste , um die Bilder wiederzugeben. Durchblättern der Bilder Verwenden eines Fingers: Berühren Sie in der Einzelbildanzeige den LCD-Monitor mit einem Finger. Sie können zum nächsten oder vorhergehenden Bild blättern, indem Sie mit dem Finger auf dem Bildschirm nach links oder rechts streichen.
d Wiedergabe mit dem Touchscreen Bild verkleinern (Übersichtsanzeige) Mit zwei Fingern zuziehen: Berühren Sie den Bildschirm mit zwei gespreizten Fingern, und ziehen Sie die Finger auf dem Bildschirm zu. Jedes Mal, wenn Sie Ihre Finger zuziehen, wechselt der Bildschirm von einer Einzelbildanzeige zu einem Index. Wenn Sie ein Bild auswählen, wird der orangefarbene Rahmen angezeigt. Tippen Sie erneut auf das Bild, um es als Einzelbild anzuzeigen.
b Drehen von Bildern Sie können das angezeigte Bild in die gewünschte Ausrichtung drehen. 1 Wählen Sie [Bild rotieren]. Wählen Sie auf der Registerkarte [x1] die Option [Bild rotieren], und drücken Sie dann die Taste <0>. Sie ein Bild aus. 2 Wählen Drücken Sie die Tasten , um das zu drehende Bild zu wählen. Sie können auch ein Bild aus der Übersichtsanzeige (S. 242) auswählen. Sie das Bild.
3 Zuweisen von Bewertungen Sie können Bilder (Standbilder und Movies) mit einer von fünf Bewertungsmarkierungen bewerten: l/m/n/o/p. Diese Funktion wird als Bewertung bezeichnet. 1 Wählen Sie [Bewertung]. Wählen Sie auf der Registerkarte [x2] die Option [Bewertung] aus, und drücken Sie die Taste <0>. Sie ein Bild aus. 2 Wählen Drücken Sie die Tasten /, um das zu bewertende Bild oder Movie auszuwählen. Sie können durch Drücken der Taste drei Bilder anzeigen.
3 Zuweisen von Bewertungen Insgesamt können bis zu 999 Bilder mit einer Bewertung angezeigt werden. Wenn 1000 oder mehr Bilder bewertet werden sollen, wird [###] angezeigt. Nutzen der Vorteile von Bewertungen Mit [x2: Bildsprung mit 6] können Sie nur Bilder mit einer bestimmten Bewertung anzeigen. Mit [x2: Diaschau] können Sie nur Bilder mit einer bestimmten Bewertung wiedergeben. Mit Digital Photo Professional (mitgelieferte Software, S.
Q Schnelleinstellung während der Wiedergabe In der Einzelbildanzeige können Sie die Taste drücken, um eine der folgenden Einstellungen festzulegen: [ :Bilder schützen], [b Rotieren], [9 Bewertung], [U Kreativfilter], [S Größe ändern] (nur JPEG-Bilder), [N: Zuschneiden], [e Bildsprung mit 6]. Für Movies können nur die oben in fett abgebildeten Funktionen festgelegt werden. 1 Drücken Sie die Taste . Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste .
Q Schnelleinstellung während der Wiedergabe Um ein Bild zu drehen, stellen Sie [51: Autom. Drehen] auf [EinzD] ein. Wenn [51: Autom. Drehen] auf [EinD] oder [Aus] eingestellt ist, wird die Einstellung [b Bild rotieren] zwar mit dem Bild gespeichert, aber das Bild wird in der Anzeige nicht gedreht. Für Bilder, die mit einer anderen Kamera aufgenommen wurden, stehen u. U. nicht alle Optionen zur Verfügung.
k Möglichkeiten der Movie-Wiedergabe Sie können Movies mit einer der folgenden drei Methoden wiedergeben: Wiedergabe auf einem Fernsehgerät (S. 262, 265). Schließen Sie die Kamera mit dem StereoAV-Kabel AVC-DC400ST (separat erhältlich) oder einem HDMI-Kabel HTC-100 (separat erhältlich) an ein Fernsehgerät an. So können Sie die aufgenommenen Movies und Standbilder auf dem Fernsehgerät ansehen.
k Möglichkeiten der Movie-Wiedergabe Wiedergabe und Bearbeiten mit einem Computer (S. 365). Die auf der Karte gespeicherten MovieDateien können auf einen Computer übertragen und mit ImageBrowser EX (mitgelieferte Software) abgespielt werden. Damit die Wiedergabe des Movies auf einem PC reibungslos läuft, sollte ein Hochleistungscomputer verwendet werden.
k Wiedergeben von Movies 1 Zeigen Sie ein Bild an. Drücken Sie die Taste , um ein Bild anzuzeigen. Sie ein Movie. 2 Wählen Drücken Sie die Tasten , um ein Movie zu wählen. In der Einzelbildanzeige gibt das Symbol < 1> oben links an, dass es sich um ein Movie handelt. Wenn es sich bei dem Movie um einen Video-Schnappschuss handelt, wird [ ] angezeigt. In der Übersichtsanzeige ist anhand der Lochung am linken Bildrand zu erkennen, dass es sich um ein Movie handelt.
k Wiedergeben von Movies Wiedergabeleiste für Movies Funktion Beschreibung der Wiedergabefunktionen 7 Wiedergabe Mit der Taste <0> können Sie die Wiedergabe anhalten 8 Zeitlupe Durch Drücken der Tasten können Sie das Tempo der Zeitlupe anpassen. Das Tempo der Zeitlupe wird oben rechts am Bildschirm angezeigt. 5 Erstes Bild 3 Vorheriges Bild Das erste Bild des Movies wird angezeigt. Bei jedem Drücken von <0> wird das jeweils vorherige Bild angezeigt.
X Bearbeiten der Szenen am Anfang und Ende eines Movies Sie können die Szenen am Anfang und Ende eines Movies (mit Ausnahme von Video-Schnappschüssen) ungefähr in 1-Sekunden-Schritten bearbeiten. 1 Wählen Sie auf dem MovieWiedergabebildschirm die Option [X]. Der Bearbeitungsbildschirm wird angezeigt. Sie den Teil, der 2 Bestimmen herausgeschnitten werden soll. Wählen Sie entweder [U] (Schnittanfang) oder [V] (Schnittende). Drücken Sie anschließend die Taste <0>.
X Bearbeiten der Szenen am Anfang und Ende eines Movies Sie das bearbeitete 4 Speichern Movie. Wählen Sie [W], und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Der Speicherbildschirm wird angezeigt. Um das Movie als neues Movie zu speichern, wählen Sie [Neue Datei]. Zum Speichern des Movies und Überschreiben der ursprünglichen Movie-Datei wählen Sie [Überschreiben]. Drücken Sie anschließend <0>.
3 Diaschau (Automatische Wiedergabe) Sie können die auf der Karte gespeicherten Bilder als automatische Diaschau wiedergeben. 1 Anzahl der gewünschten Bilder Wählen Sie [Diaschau]. Wählen Sie auf der Registerkarte [x2] die Option [Diaschau], und drücken Sie die Taste <0>. Sie die wiederzugebenden Bilder. 2 Wählen Drücken Sie die Tasten , um die gewünschte Option zu wählen, und dann auf <0>.
3 Diaschau (Automatische Wiedergabe) Option Beschreibung der Wiedergabefunktionen jAlle Bilder Alle Standbilder und Movies auf der Karte werden wiedergegeben. iDatum Die Standbilder und Movies, die am entsprechenden Datum aufgenommen wurden, werden wiedergegeben. nOrdner Die Standbilder und Movies im gewählten Ordner werden wiedergegeben. kMovies Nur die Movies auf der Karte werden wiedergegeben. zStandbilder Nur die Standbilder auf der Karte werden wiedergegeben.
3 Diaschau (Automatische Wiedergabe) [Übergangseffekt] [Hintergrundmusik] Sie die Diaschau. 4 Starten Drücken Sie die Tasten , um [Start] zu wählen, und dann auf <0>. Nachdem [Bild ... Laden] angezeigt wurde, wird die Diaschau gestartet. Sie die Diaschau. 5 Verlassen Drücken Sie die Taste , um die Diaschau zu verlassen und zum Bildschirm für die Einstellungen zurückzukehren. Wenn Sie die Diaschau anhalten möchten, drücken Sie die Taste <0>.
3 Diaschau (Automatische Wiedergabe) Auswählen der Hintergrundmusik 1 Wählen Sie [Hintergrundmusik]. Setzen Sie [Hintergrundmusik] auf [Ein], und drücken Sie dann auf <0>. Wenn auf der Karte keine Hintergrundmusik verfügbar ist, können Sie Schritt 2 nicht durchführen. Sie die Hintergrundmusik. 2 Wählen Drücken Sie die Tasten , um die gewünschte Hintergrundmusik zu wählen, und anschließend auf <0>. Sie können auch mehrere Stücke der Hintergrundmusik auswählen.
Anzeigen der Bilder auf einem Fernsehgerät Sie können Standbilder und Movies auf einem Fernsehgerät ansehen. Stellen Sie die Lautstärke des Movies über das Fernsehgerät ein. Die Lautstärke kann nicht über die Kamera eingestellt werden. Schalten Sie Kamera und Fernsehgerät aus, bevor Sie die Verbindung herstellen oder trennen.
Anzeigen der Bilder auf einem Fernsehgerät Sie die Taste . 5 Drücken Das Bild wird auf dem Fernsehbildschirm angezeigt. (Auf dem LCD-Monitor der Kamera wird nichts angezeigt.) Die Bilder werden automatisch mit der höchstmöglichen Auflösung auf dem Fernsehbildschirm angezeigt. Durch Drücken der Taste können Sie das Anzeigeformat ändern. Informationen zur Wiedergabe von Movies finden Sie auf Seite 254. Die Bilder können nicht gleichzeitig an den Anschlüssen und ausgegeben werden.
Anzeigen der Bilder auf einem Fernsehgerät Sie die Kamera mit einem Fernsehgerät. 2 Verbinden Schließen Sie die Kamera mit einem HDMI-Kabel an das Fernsehgerät an. Der Signaleingang des Fernsehgeräts wechselt automatisch zu dem HDMIAnschluss, mit dem die Kamera verbunden ist. Sie an der Kamera die Taste . 3 Drücken Auf dem Fernsehbildschirm wird ein Bild angezeigt, und Sie können die Wiedergabe der Bilder mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts steuern. Sie ein Bild aus.
Anzeigen der Bilder auf einem Fernsehgerät Anzeige auf einem Fernsehgerät ohne HD (High-Definition) (Anschluss mit AV-Kabel) Dafür wird das Stereo-AV-Kabel AVC-DC400ST (separat erhältlich) benötigt. 1 Verbinden Sie das AV-Kabel mit der Kamera. Achten Sie darauf, dass das Logo zur Rückseite der Kamera zeigt, wenn Sie das Kabel mit dem Anschluss der Kamera verbinden. Sie das AV-Kabel mit 2 Verbinden dem Fernsehgerät.
K Schützen von Bildern Ein Bild kann vor versehentlichem Löschen geschützt werden. 3 Schützen einzelner Bilder 1 Wählen Sie [Bilder schützen]. Wählen Sie auf der Registerkarte [x1] die Option [Bilder schützen], und drücken Sie die Taste <0>. Der Bildschirm mit den Schutzeinstellungen wird angezeigt. Sie [Bilder auswählen] 2 Wählen aus. Wählen Sie [Bilder auswählen], und drücken Sie dann <0>. Das Bild wird angezeigt. Bildschutzsymbol Sie das Bild.
K Schützen von Bildern 3 Schützen aller Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte Sie können alle Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte gleichzeitig schützen. Wenn im Menü [x1: Bilder schützen] entweder [Alle Bilder im Ordner] oder [Alle Bilder auf Karte] eingestellt ist, werden alle Bilder im Ordner oder auf der Karte geschützt. Wenn Sie den Bildschutz abbrechen möchten, wählen Sie [Alle Bild.im Ordner ungeschützt] oder [Alle Bild.auf Karte ungeschützt]. Wenn Sie die Karte formatieren (S.
L Löschen von Bildern Sie können nicht benötigte Bilder wählen und einzeln löschen oder sie zusammen als Stapel löschen. Geschützte Bilder (S. 266) werden nicht gelöscht. Ein gelöschtes Bild kann nicht wiederhergestellt werden. Prüfen Sie daher vor jedem Löschvorgang, ob Sie das Bild wirklich nicht mehr benötigen. Schützen Sie wichtige Bilder vor versehentlichem Löschen. Indem Sie ein 1+73-Bild löschen, werden das RAW- und das JPEG-Bild gelöscht.
L Löschen von Bildern Sie [Bilder auswählen 2 Wählen und löschen]. Wählen Sie [Bilder auswählen und löschen], und drücken Sie dann die Taste <0>. Das Bild wird angezeigt. Drücken Sie die Taste , um die Anzeige von drei Bildern zu aktivieren. Um zur Einzelbildanzeige zurückzukehren, drücken Sie die Taste . Sie die zu löschenden Bilder. 3 Wählen Drücken Sie die Tasten , um das zu löschende Bild zu wählen, und anschließend auf <0>.
B Anzeige der Aufnahmeinformationen Beispiel für ein Standbild, das mit einem Kreativ-Programm aufgenommen wurde Belichtungskorrekturwert Bilder schützen Bewertung Blitzbelichtungskorrekturwert Ordnernummer – Dateinummer Blende Histogramm (Helligkeit/RGB) Verschlusszeit Bildstil/Einstellungen Messmethode Aufnahmemodus ISO-Empfindlichkeit Tonwert Priorität Weißabgleich Farbraum Datums- und Uhrzeitangaben der Aufnahme Bildaufnahmequalität Wiedergabenummer/ Gesamtanzahl der gespeicherten Bilder We
B Anzeige der Aufnahmeinformationen Beispiel für ein Standbild, das mit einem Motivbereich-Modus aufgenommen wurde Umgebungslicht und Umgebungslichteffekte Aufnahmemodus Beleuchtung oder Motiv * Für Bilder, die in einem Motivbereich-Modus aufgenommen wurden, variieren die angezeigten Informationen je nach Aufnahmemodus.
B Anzeige der Aufnahmeinformationen Überbelichtungswarnung Wenn die Aufnahmeinformationen angezeigt werden, blinken überbelichtete Bereiche des Bildes. Stellen Sie für mehr Bilddetails in den überbelichteten Bereichen die Belichtungskorrektur auf einen negativen Wert ein, und lösen Sie erneut aus. Histogramm Im Helligkeitshistogramm sind die Verteilung der Belichtungsstufen und die Gesamthelligkeit dargestellt. Im RGB-Histogramm können Sie die Farbsättigung und die Gradation überprüfen.
9 Nachträgliche Bildbearbeitung Nachdem Sie eine Aufnahme gemacht haben, können Sie einen Kreativfilter anwenden, die Größe des Bilds ändern (die Pixelanzahl reduzieren) oder das Bild zuschneiden. Die Kamera kann unter Umständen Movie-Aufnahmen einer anderen Kamera nicht verarbeiten. Die in diesem Kapitel beschriebene nachträgliche Bildbearbeitung ist nicht möglich, wenn die Kamera über den Anschluss mit einem PC verbunden ist.
U Anwenden von Kreativfiltern Sie können die folgenden Kreativfilter auf ein Bild anwenden und es dann als neues Bild speichern: Körnigkeit S/W, Weichzeichner, Fischaugeneffekt, Ölgemälde-Effekt, Aquarell-Effekt, SpielzeugkameraEffekt und Miniatureffekt. 1 Wählen Sie [Kreativfilter]. Wählen Sie auf der Registerkarte [x1] die Option [Kreativfilter], und drücken Sie die Taste <0>. Das Bild wird angezeigt. Sie ein Bild aus. 2 Wählen Wählen Sie das Bild aus, auf das Sie einen Filter anwenden möchten.
U Anwenden von Kreativfiltern Sie das Bild. 5 Speichern Wählen Sie [OK], um das Bild zu speichern. Prüfen Sie den Zielordner und die Bilddateinummer, und wählen Sie dann [OK]. Um Filter auf ein anderes Bild anzuwenden, wiederholen Sie die Schritte 2 bis 5. Drücken Sie die Taste , um zur Menüanzeige zurückzukehren. Bei Aufnahmen von 1+73- oder 1-Bildern wird der Kreativfilter auf das 1-Bild angewendet, und das Bild wird als JPEG-Bild gespeichert.
U Anwenden von Kreativfiltern Ölgemälde-Effekt Das Foto sieht aus wie ein Ölgemälde, und das Objekt erscheint dreidimensional. Sie können den Kontrast und die Sättigung einstellen. Beachten Sie, dass der Himmel, weiße Wände und ähnliche Objekte unter Umständen nicht mit einer weichen Gradation gerendert werden können und möglicherweise unregelmäßig aussehen oder starkes Bildrauschen aufweisen. Aquarell-Effekt Das Foto sieht aus wie ein Aquarell mit weichen Farben.
S Ändern der Größe von JPEG-Bildern Sie können die Größe eines Bilds ändern, um die Pixelzahl zu verringern, und es als ein neues Bild speichern. Das Ändern der Größe eines Bilds ist nur mit JPEG 3-/4-/a-/b-Bildern möglich. Die Größe von JPEG c- und RAW-Bildern kann nicht geändert werden. 1 Wählen Sie [Größe ändern]. Wählen Sie auf der Registerkarte [x1] die Option [Größe ändern], und drücken Sie dann die Taste <0>. Das Bild wird angezeigt. Sie ein Bild aus.
S Ändern der Größe von JPEG-Bildern Größenänderungsoptionen nach ursprünglicher Bildgröße Verfügbare Einstellungen zur Größenänderung Ursprüngliche Bildgröße 3 4 a b c k k k k k k k k k 4 a k b c Bildgrößen Die Bildgröße, die in Schritt 3 auf der vorherigen Seite angezeigt wird, wie z. B. [***M ****x****], hat ein Seitenverhältnis von 3:2. Die Bildgröße nach Seitenverhältnis wird in der folgenden Tabelle angezeigt.
N Zuschneiden von JPEG-Bildern Sie können das Bild nach Wunsch zuschneiden und es als neues Bild speichern. JPEG c- und RAW-Bilder können nicht zugeschnitten werden. Das JPEG-Bild eines 1+73 Bilds kann zugeschnitten werden. 1 Wählen Sie [Ausschnitt]. Wählen Sie auf der Registerkarte [x2] die Option [Ausschnitt] aus, und drücken Sie die Taste <0>. Das Bild wird angezeigt. Sie ein Bild aus. 2 Wählen Wählen Sie das Bild aus, das Sie zuschneiden möchten.
N Zuschneiden von JPEG-Bildern Verschieben des Zuschneiderahmens Drücken Sie die Kreuztasten . Der Zuschneiderahmen kann nach oben, unten, links oder rechts bewegt werden. Sie können den Zuschneiderahmen auch berühren und auf die gewünschte Position ziehen. Drehen des Zuschneiderahmens Drücken Sie die Taste . Der Zuschneiderahmen wechselt zwischen vertikaler und horizontaler Ausrichtung.
10 Drucken von Bildern Drucken (S. 282) Sie haben die Möglichkeit, die Kamera direkt an einen Drucker anzuschließen, um die auf der Karte gespeicherten Bilder zu drucken. Die Kamera ist mit „wPictBridge“, dem Standard für den Direktdruck, kompatibel. Digitales Druckauftragsformat (DPOF) (S. 291) Mit DPOF (Digital Print Order Format) können Sie auf der Karte gespeicherte Bilder entsprechend den Druckanweisungen wie der Bildauswahl, der Anzahl der zu druckenden Bilder usw. drucken.
Druckvorbereitung Sie können den Direktdruck vollständig über den LCD-Monitor Ihrer Kamera ausführen. Anschließen der Kamera an einen Drucker 1 Stellen Sie den Hauptschalter der Kamera auf <2>. Sie den Drucker ein. 2 Richten Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers. Sie die Kamera an den 3 Schließen Drucker an. Verwenden Sie das im Lieferumfang der Kamera enthaltene Schnittstellenkabel.
Druckvorbereitung wPictBridge Sie ein Bild an. 6 Zeigen Drücken Sie die Taste . Das Bild wird angezeigt, und das Symbol oben links im Bildschirm weist darauf hin, dass die Kamera an einen Drucker angeschlossen ist. Stellen Sie vor der Verwendung des Druckers sicher, dass er über einen PictBridge-Anschluss verfügt. Movies können nicht gedruckt werden. Die Kamera kann nicht mit Druckern eingesetzt werden, die nur mit CP Direct oder Bubble Jet Direct kompatibel sind.
w Drucken Die Anzeige- und Einstellungsoptionen sind je nach Drucker unterschiedlich. Möglicherweise sind nicht alle Einstellungen verfügbar. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers. Symbol für den angeschlossenen Drucker 1 Wählen Sie das zu druckende Bild. Vergewissern Sie sich, dass das Symbol links oben auf dem LCD-Monitor der Kamera angezeigt wird. Drücken Sie die Tasten , um das zu druckende Bild zu wählen. Sie die Taste <0>.
w Drucken Q Einstellen der Papiergröße Wählen Sie die Größe des in den Drucker eingelegten Papiers, und drücken Sie dann <0>. Der Bildschirm für die Papierart wird angezeigt. Y Einstellen der Papierart Wählen Sie den Typ des in den Drucker eingelegten Papiers, und drücken Sie dann <0>. Der Bildschirm für das Seitenlayout wird angezeigt. U Einstellen des Seitenlayouts Wählen Sie das Seitenlayout, und drücken Sie dann <0>. Der Bildschirm für die Druckeinstellungen wird erneut angezeigt.
w Drucken Sie die Druckeffekte 4 Stellen (Bildoptimierung) ein. Stellen Sie diese bei Bedarf ein. Wenn Sie keine Druckeffekte einstellen müssen, fahren Sie mit Schritt 5 fort. Die Bildschirmanzeige variiert je nach Drucker. Wählen Sie diese Option, und drücken Sie <0>. Wählen Sie den gewünschten Druckeffekt, und drücken Sie <0>. Wenn das Symbol hell neben angezeigt wird, können Sie auch die Druckeffekte anpassen (S. 288).
w Drucken Sie die Einbelichtung von 5 Stellen Datum und Dateinummer ein. Stellen Sie diese bei Bedarf ein. Wählen Sie [I], und drücken Sie die Taste <0>. Nehmen Sie die gewünschten Druckeinstellungen vor, und drücken Sie dann auf <0>. Sie die Druckanzahl ein. 6 Stellen Stellen Sie diese bei Bedarf ein. Wählen Sie , und drücken Sie die Taste <0>. Stellen Sie die Anzahl der Kopien ein, und drücken Sie <0>. Sie den Druckvorgang. 7 Starten Wählen Sie [Drucken], und drücken Sie die Taste <0>.
w Drucken e Einstellen der Druckeffekte Wählen Sie in Schritt 4 auf Seite 286 den Druckeffekt aus. Sie können die Taste drücken, wenn das Symbol hell neben angezeigt wird. Sie können nun den Druckeffekt anpassen. Was angepasst oder angezeigt wird, hängt von der Auswahl ab, die Sie in Schritt 4 getroffen haben. Helligkeit Die Bildhelligkeit kann angepasst werden.
w Drucken Zuschneiden von Bildern Dezentrierungskorrektur Sie können ein Bild zuschneiden und wie bei einer erneuten Auswahl des Bildausschnitts nur eine vergrößerte Version des zugeschnittenen Bereichs drucken. Schneiden Sie das Bild direkt vor dem Drucken zu. Wenn Sie die Druckeinstellungen ändern, nachdem Sie das Bild zugeschnitten haben, müssen Sie es möglicherweise vor dem Drucken erneut zuschneiden. 1 Wählen Sie auf dem Bildschirm für die Druckeinstellungen die Option [Ausschnitt] aus.
w Drucken Je nach Drucker wird der zugeschnittene Bildbereich unter Umständen nicht wie eingestellt gedruckt. Je kleiner der Zuschneiderahmen ausfällt, desto grobkörniger erscheint das Bild im Ausdruck. Verwenden Sie zum Zuschneiden von Bildern den LCD-Monitor der Kamera. Wenn das Bild auf dem Bildschirm eines Fernsehgeräts angezeigt wird, wird der Zuschneiderahmen unter Umständen nicht genau angezeigt. Druckerfehler Wenn Sie einen Druckerfehler behoben haben (keine Tinte, kein Papier usw.
W Digitales Druckauftragsformat (DPOF) Stellen Sie hier das Drucklayout, die Einbelichtung des Datums sowie die Dateinummer ein. Die Druckeinstellungen werden auf alle Bilder angewendet, die für den Druck ausgewählt sind. (Sie können nicht individuell für jedes Bild eingestellt werden.) Einstellen der Druckoptionen 1 Wählen Sie [Druckauftrag] aus. Wählen Sie auf der Registerkarte [x1] die Option [Druckauftrag], und drücken Sie die Taste <0>. Sie [Setup].
W Digitales Druckauftragsformat (DPOF) Drucklayout Datum Datei-Nr. K L K L Standard Druckt jeweils ein Bild auf ein Blatt. Index Druckt mehrere Miniaturbilder auf ein Blatt. Beide Druckt Bilder im Standard- und Indexformat. Ein Aus Ein Aus Bei Auswahl der Option [Ein] wird das gespeicherte Datum gedruckt. Bei Auswahl der Option [Ein] wird die Dateinummer gedruckt. Sie die Einstellung. 4 Beenden Drücken Sie die Taste <7>. Der Bildschirm für den Druckauftrag wird erneut angezeigt.
W Digitales Druckauftragsformat (DPOF) Druckaufträge Bildwahl Wählen Sie diese Option, um Bilder einzeln zu bestellen. Drücken Sie die Taste , um die Anzeige von drei Bildern zu aktivieren. Um zur Einzelbildanzeige zurückzukehren, drücken Sie die Taste . Drücken Sie die Taste , um den Druckauftrag auf der Karte zu speichern.
W Direktes Drucken von Bildern aus Druckaufträgen Mit einem PictBridge-Drucker können Sie mit DPOF ausgewählte Bilder ganz einfach drucken. 1 Bereiten Sie den Druckvorgang vor. Siehe Seite 282. Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt „Anschließen der Kamera an einen Drucker“ bis Schritt 5. 2 Wählen Sie auf der Registerkarte [x1] die Option [Druckauftrag] aus. 3 Wählen Sie [Drucken] aus.
p Auswählen von Bildern für Fotobücher Wenn Sie Bilder für die Verwendung in Fotobüchern auswählen (bis zu 998 Bilder) und EOS Utility (mitgelieferte Software) für ihre Übertragung auf einen Computer nutzen, werden die ausgewählten Bilder in einen festgelegten Ordner kopiert. Diese Funktion ist für die Onlinebestellung von Fotobüchern und für deren Druck mit einem Drucker hilfreich. Festlegen eines Bilds nach dem anderen 1 Wählen Sie [FotobuchEinstellung].
p Auswählen von Bildern für Fotobücher Festlegen aller Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte Sie können alle Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte gleichzeitig festlegen. Wenn [x1: Fotobuch-Einstellung] entweder auf [Alle Bilder im Ordner] oder auf [Alle Bilder auf Karte] eingestellt ist, werden alle Bilder im Ordner oder auf der Karte festgelegt. Um die Bildfestlegung aufzuheben, wählen Sie [Alle im Ordner löschen] oder [Alle auf Karte löschen].
11 Anpassen der Kamera Krea tivP Mit Individualfunktionen können verschiedene Kamerafunktionen nach Bedarf angepasst werden. Individualfunktionen können nur in Kreativ-Programmen eingestellt und verwendet werden.
3 Einstellen von IndividualfunktionenN 1 Wählen Sie [Individualfunktionen(C.Fn)]. Wählen Sie auf der Registerkarte [54] die Option [Individualfunktionen(C.Fn)], und drücken Sie <0>. Nummer der Individualfunktion Sie die Nummer der 2 Wählen Individualfunktion. Drücken Sie die Tasten , um die Nummer der Individualfunktion zu wählen, und dann auf <0>. Sie die Einstellung nach 3 Ändern Bedarf.
3 Einstellen von IndividualfunktionenN Individualfunktionen C.Fn I: Belichtung 1 Einstellstufen 2 ISO-Erweiterung A LivebildAufnahme k MovieAufnahme k k k In a S. 301 k k S. 302 k (mit f*) S. 300 C.Fn II: Bild 3 Tonwert Priorität C.Fn III: Autofokus/Transport 4 AF-Hilfslicht Aussendung 5 Spiegelverriegelung * Wenn Sie ein Speedlite der EX-Serie (separat erhältlich) mit LED-Licht verwenden, wird das LED-Licht auch in den Modi c, o und d als AFHilfslicht eingeschaltet. C.
3 Einstellungen der IndividualfunktionenN Die Individualfunktionen lassen sich nach Funktionstypen in vier Gruppen unterteilen: C.Fn I: Belichtung, C.Fn II: Bild, C.Fn III: Autofokus/Transport, C.Fn IV: Operation/Weiteres. C.Fn I: Belichtung C.Fn-1 Einstellstufen für Belichtung 0: 1/3-Stufe 1: 1/2-Stufe Einstellung von Verschlusszeit, Blende, Belichtungskorrektur, Belichtungsreihenautomatik und Blitzbelichtungskorrektur usw. in halben Stufen.
3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn II: Bild C.Fn-3 Tonwert Priorität 0: Deaktivieren 1: Aktivieren Verbessert die Detailschärfe in den hellen Bereichen. Der dynamische Bereich wird vom Standardwert von 18 % Grau auf helle Tonwerte erweitert. Die Gradation zwischen den Grautönen und den Lichtern wird weicher. Bei Einstellung 1 wird Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) (S. 130) automatisch auf [Aus] festgelegt, und die Einstellung kann nicht geändert werden.
3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn III: Autofokus/Transport C.Fn-4 AF-Hilfslicht Aussendung Aktiviert oder deaktiviert das AF-Hilfslicht des internen Blitzes oder des EOS-spezifischen externen Speedlites. 0: Aktivieren Das AF-Hilfslicht wird bei Bedarf ausgestrahlt. 1: Deaktivieren Das AF-Hilfslicht wird nicht aktiviert. Dadurch wird vermieden, dass das AF-Hilfslicht Dritte stört. 2: Nur bei ext. Blitz aktiv Bei Verwendung eines externen Speedlite wird das AF-Hilfslicht bei Bedarf aktiviert.
3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn IV: Operation/Weiteres C.Fn-6 Auslöser/AE-Speicherung 0: AF/AE-Speicherung 1: AE-Speicherung/AF Dies ist für ein separates Fokussieren und Messen der Belichtung nützlich. Drücken Sie zur automatischen Fokussierung die Taste , und drücken Sie den Auslöser zur AE-Speicherung halb durch. 2: AF/AF-Speicherung, keine AE-Speicherung In der AI Servo AF-Funktion können Sie die Taste drücken, um den AF-Betrieb vorübergehend anzuhalten.
3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn-7 SET-Taste zuordnen Sie können eine häufig verwendete Funktion zuordnen. Drücken Sie die Taste , wenn die Kamera aufnahmebereit ist, um den Bildschirm mit den Einstellungen für die jeweilige Funktion anzuzeigen. 0: Schnelleinstellungsbildschirm Der Schnelleinstellungsbildschirm wird angezeigt. 1: Bildqualität Der Bildschirm zur Einstellung der Bildqualität wird angezeigt.
3 Registrieren von My Menu-ElementenN Auf der Registerkarte „My Menu“ können Sie bis zu sechs Menüoptionen und Individualfunktionen registrieren, deren Einstellungen Sie häufig ändern möchten. 1 Wählen Sie [My Menu Einstellungen]. Wählen Sie auf der Registerkarte [9] die Option [My Menu Einstellungen], und drücken Sie dann die Taste <0>. Sie [Registrieren zu My 2 Wählen Menu]. Wählen Sie [Registrieren zu My Menu], und drücken Sie die Taste <0>. Sie die gewünschten Elemente.
12 Referenzmaterial In diesem Kapitel finden Sie Referenzangaben zu Kamerafunktionen, Systemzubehör usw. Zertifizierungs-Logo Wenn Sie auf der Registerkarte [54] [Anzeige ZertifizierungsLogo] wählen und <0> drücken, werden diverse Logos der Zertifizierungen der Kamera angezeigt. Weitere ZertifizierungsLogos sind in dieser Bedienungsanleitung, auf dem Kameragehäuse und auf der Verpackung der Kamera zu finden.
Anschließen der Kamera an die Stromversorgung Mit dem Netzadapter-Kit ACK-E15 (separat erhältlich) können Sie die Kamera an eine herkömmliche Steckdose anschließen, um vom Ladezustand des Akkus unabhängig zu sein. 1 Schließen Sie das Netzkabel an. Schließen Sie das Netzkabel wie in der Abbildung dargestellt an. Ziehen Sie das Netzkabel nach Verwendung der Kamera wieder aus der Steckdose. Sie den DC-Kuppler an. 2 Schließen Schließen Sie den DC-Stecker am DC-Kuppler an. Sie den DC-Kuppler ein.
Aufnahmen mit Fernbedienung Fernbedienung RC-6 (separat erhältlich) Mit dieser kabellosen Fernbedienung können Sie in einem Abstand von ca. 5 m von der Kamera Aufnahmen machen. Sie können die Aufnahme entweder sofort oder mit 2 Sek. Verzögerung ausführen. Sensor der Fernsteuerung Stellen Sie den Selbstauslöser auf ein (S. 110). Richten Sie die Fernbedienung auf den Sensor der Fernbedienung an der Kamera, und drücken Sie die Sendetaste. Die Kamera stellt automatisch scharf.
Aufnahmen mit Fernbedienung F Auslösekabel RS-60E3 (separat erhältlich) Das Auslösekabel RS-60E3 (separat erhältlich) hat eine Länge von ca. 60 cm. Wenn es an die Fernbedienungsbuchse der Kamera angeschlossen ist, können Sie es wie beim Auslöser halb und ganz durchdrücken. Verwenden der Okularabdeckung Wenn Sie Selbstauslöser, Langzeitbelichtung oder Auslösekabel verwenden und nicht durch den Sucher sehen, kann in den Sucher einfallendes Streulicht das Bild dunkel erscheinen lassen.
Externe Speedlites EOS-kompatible Speedlites der EX-Serie Funktioniert wie ein interner Blitz und ist einfach zu bedienen. Bei einem an der Kamera angebrachten Speedlite der EX-Serie (separat erhältlich) wird fast die gesamte Blitzautomatik von der Kamera übernommen. Das Speedlite dient so als leistungsstarkes, externes Blitzgerät anstelle des internen Blitzes. Detaillierte Anweisungen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Speedlite der EX-Serie.
Externe Speedlites Andere Canon Speedlites neben der EX-Serie Der Blitz kann mit einem Speedlite der EZ/E/EG/ML/TL-Serie in den Blitzautomatikmodi „TTL“ oder „A-TTL“ nur mit voller Leistung abgegeben werden. Stellen Sie den Aufnahmemodus der Kamera auf (manuelle Belichtung) oder (Verschlusszeitautomatik) ein, und passen Sie vor der Aufnahme die Blendeneinstellung an. Bei Verwendung eines Speedlite mit manuellem Blitzmodus machen Sie die Aufnahmen im manuellen Blitzmodus.
H Verwendung von Eye-Fi-Karten Wenn eine handelsübliche Eye-Fi-Karte bereits konfiguriert wurde, können Sie aufgenommene Bilder automatisch auf einen Computer übertragen oder über Wireless LAN an einen OnlineService senden. Die Bildübertragung gehört zu den Funktionen der Eye-Fi-Karte. Eine Anleitung zum Einrichten und Verwenden der Eye-Fi-Karte oder der Fehlerbehebung bei Bildübertragungsproblemen finden Sie in der Bedienungsanleitung der Eye-Fi-Karte bzw. erhalten Sie vom Hersteller der Karte.
H Verwendung von Eye-Fi-Karten Sie die Option [SSID 5 Überprüfen des Access Point:]. Vergewissern Sie sich, dass für [SSID des Access Point:] ein Access Point angezeigt wird. Außerdem können Sie die MACAdresse und Firmwareversion der Eye-Fi-Karte überprüfen. Drücken Sie die Taste dreimal, um das Menü zu verlassen. Sie aus. 6 Lösen Das Bild wird übertragen, und das Übertragungsstatussymbol Symbol wechselt von grau (Nicht verbunden) zu einem der unten angegebenen Symbole.
H Verwendung von Eye-Fi-Karten Hinweise zur Verwendung von Eye-Fi-Karten Wenn „J“ angezeigt wird, ist beim Abrufen der Karteninformationen ein Fehler aufgetreten. Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein. Selbst wenn [Eye-Fi-Übertrag.] auf [Deaktiv.] eingestellt ist, kann dennoch ein Signal übertragen werden. Entfernen Sie in Krankenhäusern, an Flughäfen und an anderen Orten, an denen Funkübertragungen verboten sind, die Eye-Fi-Karte aus der Kamera.
Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen Standbildaufnahmen mit Motivbereich-Modi o: Automatische Einstellung k: Auswahl möglich Funktion Alle Einstellungen für die Bildqualität wählbar Automatisch ISOeingestellt/ISO Auto Empfind- Manuell lichkeit Maximal für Auto Bildstil Automatisch 8 C P x 6 F G k k k k k k k k k k k k*1 k*1 o o o o o o o o o o o o o DDDDDDDDDDD D D k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen Funktion One-Shot AF Fokussierung AI Servo AF AI Focus AF AF-Messfeldwahl AF-Hilfslicht Mehrfeldmessung Messmethode A 7 C 2 3 4 5 8 C P x 6 F G o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o *3 *3 o o o o o o o o o o o o o o o o o Mittenbetonte Integralmessung o Messmethodenwahl Programmverschiebung Belichtungskorrektur Belichtung AEB AE-Speicherung Schärfentiefe-Kontrolle Einzelbild Reihenaufnahme k k k k k k k k k k k
Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen Standbildaufnahmen mit Kreativ-Programmen o: Automatische Einstellung k: Auswahl möglich Funktion : Auswahl nicht möglich/ deaktiviert d s f a k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k Vignettierungs-Korrektur k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k Farbfehler k k k k Rauschred.
Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen Funktion Messmethode Belichtung d s f a Mehrfeldmessung k k k k Messmethodenwahl k k k k Programmverschiebung k Belichtungskorrektur k k k AEB k k k k AE-Speicherung k k k *2 SchärfentiefeKontrolle k k k k Einzelbild k k k k Reihenaufnahme k k k k k k k k Geräuschlose Einzelbildaufnahme*3 Betrieb/ Geräuschlose Selbstauslöser Reihenaufnahme*3 k k k k Q (10 Sek.) k k k k l (2 Sek.
Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen Movie-Aufnahme o: Automatische Einstellung k: Auswahl möglich : Auswahl nicht möglich/ deaktiviert Movies Funktion Standbilder A 7 C 2 3 4 5 8 d sfa y k z*1 My k M Alle Einstellungen für die k k k k k k k k k k k k Bildqualität wählbar (Movie) Alle Einstellungen für die k k k Bildqualität wählbar (Standbilder) Video-Schnappschuss k k k k k k k k k k k k Automatisch ISOo o o o o o o o o o o k o o k Empfind- eingestellt/ISO Auto lichke
Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen Movies Funktion Standbilder z*1 A 7 C 2 3 4 5 8 d sfa y k My k M Gesichtserkennung + Verfolg.
Systemübersicht ST-E2 ST-E3-RT 90EX 270EX II Okularverlängerung EP-EX15ll Gummirahmen Ef 320EX 430EX II 600EX-RT/ Makro-Ringblitzleuchte Makro-Zwillingsblitz 600EX MR-14EX MT-24EX Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör Augenmuschel Ef Augenkorrekturlinsen E Breiter Schulterriemen EW-300D Winkelsucher C Bereitschaftstasche EH25-L Netzadapter-Kit ACK-E15 Akku LP-E12 Handschlaufe E2 Akku-Ladegerät LC-E12 oder LC-E12E DC-Kuppler DR-E15 Kompakt-Netzadapter CA-PS700 322
Systemübersicht GPS-Empfänger GP-E2 Fernbedienung RC-6 Auslösekabel RS-60E3 EF-Objektive EF-S-Objektive Externes Mikrofon HDMI-Kabel HTC-100 (2,9 m) TV/Video Stereo-AV-Kabel AVC-DC400ST (1,3 m) PictBridge-kompatibler Drucker EOS Solution Disk Schnittstellenkabel (1,3 m) Schnittstellenkabel IFC-200U/ 500U (1,9 m) / (4,7 m) Computer USB-Anschluss SD-/SDHC-/ SDXC-Speicherkarte Kartenleser Windows 8 Windows 7 Windows Vista Windows XP Kartensteckplatz Mac OS X * Bei den angegebenen Kabellängen h
3 Menüeinstellungen Sucher- und Livebild-Aufnahmen Aufnahme 1 (Rot) Seite Bildqualität 73/83/74/84/7a/8a/b/c/ 1+73*1/1*1 94 Piep-Ton Aktivieren/Touch auf 216 Betrieb/ Selbstauslöser u/i/Q/l/q 108 B*2/M*2 110 Auslöser ohne Karte betätigen Aktiv/Deaktiv 216 Rückschauzeit Aus/2 Sek./4 Sek./8 Sek./ Halten 217 ObjektivAberrationskorrektur Vignettierungs-Korrektur: Aktivieren/Deaktivieren Chromatische Aberrationskorrektur: Aktivieren/ Deaktivieren 134 R.Aug.
3 Menüeinstellungen Aufnahme 3 (Rot) Seite Farbraum sRGB/Adobe RGB 146 Bildstil DAuto / PStandard / QPorträt / RLandschaft / SNeutral / UNatürlich / VMonochrom / WAnw. Def. 1-3 101 137 140 AF-Betrieb* One-Shot AF, AI Focus AF, AI Servo AF 103 Messmethode q Mehrfeldmessung / w Selektivmessung / r Spotmessung / e Mittenbetonte Messung 121 Staublöschungsdaten Ermittelt Daten zum Löschen von Staubflecken 237 Rauschred.
3 Menüeinstellungen Wiedergabe 1 (Blau) Seite Bilder schützen Bilder auswählen / Alle Bilder im Ordner / Alle Bild.im Ordner ungeschützt / Alle Bilder auf Karte / Alle Bild.
3 Menüeinstellungen Einstellung 1 (Gelb) Seite Ordner wählen Erstellen und Auswählen eines Ordners 219 Datei-Nummer Reihenauf. / Auto Reset / Man. Reset 221 Autom. Drehen EinzD / EinD / Aus 225 Karte formatieren Initialisieren und Löschen von Daten auf der Karte 48 Eye-Fi-Einstellungen* Eye-Fi-Übertragung: Deaktivieren / Aktivieren Verbindungsinformationen 313 * Wird nur bei Verwendung einer Eye-Fi-Karte angezeigt. Einstellung 2 (Gelb) Auto.Absch.aus 30 Sek./1 Min. / 2 Min. / 4 Min.
3 Menüeinstellungen Einstellung 3 (Gelb) Seite Bildsch.farbe Auswählen der Bildschirmfarbe in den Aufnahmeeinstellungen 230 Erläuterungen Aktiv/Deaktiv 52 Touch-Steuerung Standard / Empfindlich / Deaktivieren Taste S/A wechseln Aktiv / Deaktiv Autom.
3 Menüeinstellungen k Movie-Aufnahmen Aufnahme 1 (Rot) Seite Bildqualität 73/83/74/84/7a/8a/b/c/1+73/ 1 94 Piep-Ton Aktivieren / Touch auf 216 Betrieb/ Selbstauslöser u/i/Q/l/q 108 Auslöser ohne Karte betätigen Aktiv/Deaktiv 216 Rückschauzeit Aus / 2 Sek. / 4 Sek. / 8 Sek.
3 Menüeinstellungen Aufnahme 3 (Rot) Seite Farbraum sRGB/Adobe RGB 146 Bildstil DAuto / PStandard / QPorträt / RLandschaft / SNeutral / UNatürlich / VMonochrom / WAnw. Def. 1-3 101 137 140 Staublöschungsdaten Ermittelt Daten zum Löschen von Staubflecken 237 Movie 1 (Rot) AF-Methode u+Verfolg.
Fehlerbehebung Wenn ein Problem mit der Kamera auftritt, lesen Sie zuerst diese Fehlerbehebungs-Informationen. Wird das Problem dadurch nicht behoben, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den Canon Kundendienst in Ihrer Nähe. Probleme mit der Stromversorgung Der Akku lädt nicht auf. Laden Sie grundsätzlich nur Canon Akkus vom Typ LP-E12 auf. Die Anzeige des Akku-Ladegeräts blinkt.
Fehlerbehebung Der Akku wird schnell leer. Verwenden Sie einen vollständig aufgeladenen Akku (S. 30). Bei wiederholter Verwendung verschlechtert sich die Akkuleistung. Erwerben Sie einen neuen Akku.
Fehlerbehebung Es können keine Bilder aufgenommen oder gespeichert werden. Vergewissern Sie sich, dass die Karte richtig eingesetzt ist (S. 32). Stellen Sie den Schreibschutzschalter der Karte auf die Position Schreiben/Löschen ein (S. 32). Wenn die Karte voll ist, tauschen Sie die Karte aus, oder löschen Sie nicht benötigte Bilder, um Speicherplatz freizugeben (S. 32, 268).
Fehlerbehebung Horizontale Streifen treten auf, oder die Belichtung bzw. der Farbton sehen ungewöhnlich aus. Horizontale Streifen (Rauschen) und ungleichmäßige Belichtung können bei Sucher- und Livebild-Aufnahmen durch Leuchtstofflampen, LEDLampen und andere Lichtquellen verursacht werden. Außerdem kann es zu fehlerhafter Belichtung oder fehlerhaftem Farbton kommen. Eine lange Verschlusszeit kann das Problem beheben.
Fehlerbehebung ISO 100 kann nicht eingestellt werden. Wenn im Menü [54: Individualfunktionen (C.Fn)] die Option [3: Tonwert Priorität] auf [1: Möglich] eingestellt ist, kann ISO 100 nicht eingestellt werden. Ist [0: Nicht möglich] ausgewählt, kann ISO 100 eingestellt werden (S. 301). Dies gilt auch für Movie-Aufnahmen (S. 186). ISO-Empfindlichkeit [H] (entspricht ISO 25600) kann nicht festgelegt werden. Wenn im Menü [54: Individualfunktionen (C.
Fehlerbehebung Der interne Blitz klappt von selbst auf. In den Aufnahmemodi ( <2> <4> <6>), welche die Standardeinstellung (automatischer Blitz) haben, wird das interne Blitzgerät bei Bedarf automatisch ausgeklappt. Der interne Blitz zündet nicht. Wenn Sie in kurzen Abständen viele Aufnahmen mit dem internen Blitz machen, wird das Blitzgerät möglicherweise abgeschaltet, um Beschädigungen zu verhindern. Der Blitz wird stets mit voller Leistung ausgelöst.
Fehlerbehebung Während der Livebild-Aufnahme gibt der Auslöser zwei Aufnahmetöne aus. Wenn Sie den Blitz verwenden, gibt der Auslöser bei jeder Aufnahme zwei Töne aus (S. 151). Mit FlexiZone - Multi nimmt die automatische Fokussierung längere Zeit in Anspruch. Je nach Aufnahmebedingungen kann die Scharfeinstellung des Motivs etwas länger dauern. Verwenden Sie entweder FlexiZone - Single oder fokussieren Sie manuell.
Fehlerbehebung Bei Movie-Aufnahmen ändert sich die Belichtung. Wenn Sie die Verschlusszeit oder den Blendenwert während einer Movie-Aufnahme ändern, wird die Veränderung der Belichtung im Movie aufgezeichnet. Ein Zoomen des Objektivs während Movie-Aufnahmen kann zu einer Veränderung der Belichtung führen, ganz gleich, ob sich der maximale Blendenwert des Objektivs ändert oder nicht. Es ist möglich, dass solche Änderungen in der Belichtung aufgezeichnet werden.
Fehlerbehebung Anzeigeprobleme Auf dem Menübildschirm werden wenige Registerkarten und Optionen angezeigt. In den Motivbereich-Modi und dem Movie-Aufnahmemodus werden bestimmte Registerkarten und Menüoptionen nicht angezeigt. Stellen Sie den Aufnahmemodus auf ein Kreativ-Programm ein (S. 46). Der Dateiname beginnt mit einem Unterstrich („_“). Legen Sie den Farbraum auf „sRGB“ fest. Wenn „Adobe RGB“ eingestellt ist, beginnt der Dateiname mit einem Unterstrich „_“ (S. 146).
Fehlerbehebung [###] wird angezeigt. Wenn die Anzahl der aufgenommenen Bilder auf der Speicherkarte die Anzahl der von der Kamera darstellbaren Bilder überschreitet, wird [###] angezeigt (S. 249). Auf dem LCD-Monitor wird keine klare Aufnahme angezeigt. Wenn der LCD-Monitor verschmutzt ist, reinigen Sie ihn mit einem weichen Tuch. Bei niedrigen oder hohen Temperaturen kann die Anzeige auf dem LCD-Monitor langsam sein oder schwarz erscheinen. Bei Zimmertemperatur ist die Anzeige wieder normal.
Fehlerbehebung Bei der Movie-Wiedergabe sind Kamerageräusche zu hören. Wenn Sie während der Movie-Aufnahme ein Wahlrad oder das Objektiv betätigen, werden die dabei auftretenden Geräusche ebenfalls aufgezeichnet. Es wird empfohlen, ein externes handelsübliches Mikrofon zu verwenden (S. 210). Im Movie treten unbewegte Bilder auf.
Fehlerbehebung Probleme bei der Sensor-Reinigung Während der Sensor-Reinigung macht der Auslöser ein Geräusch. Wenn Sie [Jetzt reinigenf] gewählt haben, ist ein Auslösergeräusch zu hören, aber es wird kein Bild aufgenommen (S. 236). Die automatische Sensorreinigung funktioniert nicht. Wenn Sie den Hauptschalter <1> und <2> kurz hintereinander ein- und ausschalten, wird das Symbol eventuell nicht angezeigt (S. 35).
Fehlercodes Fehlernummer Wenn bei der Kamera ein Problem auftritt, wird eine Fehlermeldung angezeigt. Befolgen Sie die Anleitungen auf dem Bildschirm. Ursache und Fehlerbehebung Nummer 01 02 Fehlermeldung und Lösung Verbindung zwischen Kamera und Objektiv fehlerhaft. Bitte Kontakte säubern. Säubern Sie die elektrischen Kontakte der Kamera und des Objektivs, oder verwenden Sie ein Canon Objektiv (S. 21, 22). Kein Zugriff auf Speicherkarte. Karte neu einlegen/ersetzen oder mit Kamera formatieren.
Technische Daten • Typ Typ: Speichermedien: Digitale Autofokus/AE-Spiegelreflexkamera mit internem Blitzgerät SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte, SDXCSpeicherkarte * Kompatibel mit Fernbedienung UHS-I Größe des Bildsensors: ca. 22,3 x 14,9 mm Geeignete Objektive: Canon EF-Objektive (einschließlich EF-S-Objektive) * Ohne EF-M-Objektive (Die dem 35-mm-Format entsprechende Brennweite ist ungefähr äquivalent zum 1,6-fachen der Objektiv-Brennweite.
Technische Daten • Sucher Typ: Bildabdeckung: Vergrößerung: Augenpunkt: Dioptrieneinstellung: Mattscheibe: Spiegel: Schärfentiefe-Kontrolle: Dachkant-Spiegelprismensucher Vertikal/horizontal ca. 95 % (mit Augenpunkt ca. 19 mm) ca. 0,87-fach (-1 m-1 mit 50-mm-Objektiv in Unendlich-Einstellung) ca. 19 mm (von der Mitte des Okulars bei -1 m-1) ca.
Technische Daten • Verschluss Typ: Elektronisch gesteuerter Schlitzverschluss Verschlusszeitenbereich: 1/4000 Sek. bis 30 Sek. (gesamter Verschlusszeitenbereich. Der verfügbare Bereich hängt vom Aufnahmemodus ab.), Langzeitbelichtung, X-Synchronzeit bei 1/200 Sek. • Blitz Internes Blitzgerät: Automatisch ausklappbarer Blitz Leitzahl: ca. 9,4/30,8 (bei ISO 100, in Metern) Leuchtwinkel: ca. 18 mm Objektivbildwinkel Wiederaufladezeit ca. 3 Sek.
Technische Daten Messmodi: Echtzeitmessung mit Bildsensor Mehrfeldmessung (315 Zonen), Selektivmessung (ca. 10 % des Bildschirms für Livebild-Aufnahmen), Spotmessung (ca. 2,6 % des Bildschirms für LivebildAufnahmen), Mittenbetonte Messung Fokussierungshelligkeitsbereich: EV 0 - 20 (bei Raumtemperatur mit EF 50 mm 1:1,4 USM Objektiv und ISO 100) Kreativfilter: Körnigkeit S/W, Weichzeichner, Fischaugeneffekt, Ölgemälde-Effekt, Aquarell-Effekt, SpielzeugkameraEffekt und Miniatureffekt.
Technische Daten Video-Schnappschüsse: Einstellbar auf 2 Sek./4 Sek./8 Sek. Movie mit Miniatureffekt Möglich Tonaufnahme: Integriertes Mono-Mikrofon Eingang für externes Mikrofon vorhanden Lautstärke der Tonaufnahme anpassbar, Windfilter und Dämpfer vorhanden Gitteranzeige: Zwei Arten • LCD-Monitor Typ: Bildschirmgröße und -punkte: Helligkeitsregelung: Sprachen der Schnittstelle: Touchscreentechnologie: Erläuterungen: TFT-LCD-Farbmonitor Breit, 7,7 cm (3,0 Zoll) (3:2) mit ca.
Technische Daten • Individualfunktionen Individualfunktionen: Registrierung in „My Menu“: Copyright-Informationen: 8 Möglich Eintrag und Einbindung möglich • Schnittstelle Audio-/Videoausgang/ Digitaler Ausgang: HDMI mini Ausgang: Analoger Videoausgang (kompatibel mit NTSC/PAL)/ Stereo-Audioausgabe Für Verbindung mit PC, direktes Drucken (HiSpeed USB oder äquivalent), GPS-Empfänger GP-E2Verbindung Typ C (Automatischer Wechsel der Auflösung), CEC-kompatibel Stereo-Mini-Stecker mit 3,5 mm Durchmesser Ei
Technische Daten • Akku LP-E12 Typ: Nennspannung: Akkukapazität: Betriebstemperaturbereich: Feuchtigkeit: Abmessungen (H x B x T): Gewicht: Lithium-Ion-Akku 7,2 V Gleichstrom 875 mAh Während Ladevorgang: 5 °C - 40 °C Während der Aufnahme: 0 °C - 40 °C 85 % oder weniger ca. 32,5 x 12,5 x 48,5 mm ca. 35 g • Akku-Ladegerät LC-E12 Kompatible Akkus: Aufladezeit: Nenneingang: Nennausgang: Betriebstemperaturbereich: Feuchtigkeit: Abmessungen (H x B x T): Gewicht: Akku LP-E12 ca.
Technische Daten Gesichtsfeld: Filtergröße: Objektivdeckel: Max. Durchmesser x Länge: Gewicht: Gegenlichtblende: Tasche: 207 x 134 - 67 x 45 mm (bei 0,25 m) 58 mm E-58/E-58 II ca. 68,5 x 70,0 mm ca. 195 g EW-60C (separat erhältlich) LP814 (separat erhältlich) Die oben aufgeführten Angaben basieren auf Canon Teststandards und den Teststandards und Richtlinien der CIPA (Camera & Imaging Products Association).
Marken Adobe ist eine Marke von Adobe Systems Incorporated. Windows ist eine Marke oder eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den USA und in anderen Ländern. Macintosh und Mac OS sind Marken oder eingetragene Marken von Apple Inc. in den USA und in anderen Ländern. Das SDXC-Logo ist eine Marke von SD-3C, LLC. HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Marken der HDMI Licensing LLC.
Sicherheitshinweise Befolgen Sie diese Sicherheitshinweise, und verwenden Sie die Ausrüstung sachgemäß, um Verletzungen (auch tödliche) oder Materialschäden zu verhindern. Verhindern von schweren und tödlichen Verletzungen • Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Brände, die Entwicklung starker Hitze, das Auslaufen von Chemikalien und Explosionen zu verhindern: - Verwenden Sie nur Akkus, Stromquellen oder Zubehörteile, die in dieser Dokumentation angegeben sind.
• Bevor Sie die Kamera oder Zubehörteile bei Nichtverwendung an einem sicheren Ort aufbewahren, entnehmen Sie den Akku, und trennen Sie das Stromkabel. Dadurch werden Stromschläge, Wärmeerzeugung und Brände vermieden. • Verwenden Sie die Ausrüstung nicht in der Nähe von leicht entzündlichem Gas. Auf diese Weise wird Bränden und Explosionen vorgebeugt.
Verhindern von Verletzungen und Beschädigungen an der Ausrüstung • Lassen Sie die Ausrüstung nicht in einem Fahrzeug in der heißen Sonne oder in der Nähe einer Wärmequelle liegen. Die Ausrüstung wird dadurch heiß und kann Hautverbrennungen verursachen. • Transportieren Sie die Kamera nicht, während sie mit einem Stativ verbunden ist. Dies kann zu Verletzungen führen. Stellen Sie sicher, dass das Stativ stabil genug ist, um die Kamera und das Objektiv zu tragen.
Nur Europäische Union (und EWR) Diese Symbole weisen darauf hin, dass dieses Produkt gemäß WEEE-Richtlinie 2002/96/EG (Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte), Batterien-Richtlinie (2006/66/EG) und/oder nationalen Gesetzen zur Umsetzung dieser Richtlinien nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf.
H3460_DE.book Page 357 Monday, March 18, 2013 9:35 AM WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN 1. BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF – Diese Anleitung umfasst wichtige Sicherheitsinformationen und Betriebsanleitungen für die AkkuLadegeräte LC-E12 und LC-E12E. 2. Bevor Sie das Ladegerät verwenden, lesen Sie alle Anleitungen und Sicherheitshinweise zu (1) dem Ladegerät, (2) dem Akku und (3) dem Produkt durch, in dem der Akku verwendet wird. 3. HINWEIS: Laden Sie aus Sicherheitsgründen nur den Akku LP-E12 auf.
13 Anzeige der Bedienungsanleitungen auf der DVD-ROM / Übertragen von Bildern auf einen PC In diesem Kapitel wird erklärt, wie Kamera- und Software-Bedienungsanleitungen (auf der mitgelieferten DVD-ROM) auf Ihrem Computer angezeigt werden, und wie man Bilder von der Kamera auf den PC überträgt. Es bietet einen Überblick über die Software auf der EOS Solution Disk (CD-ROM), und es wird erklärt, wie man die Software auf dem PC installiert.
Anzeige der EOS Camera Instruction Manuals Disk (DVD-ROM) EOS Camera Instruction Manuals Disk XXX Die EOS Camera Instruction Manuals Disk DVD-ROM beinhaltet folgende PDF-Dateien: CEL-XXX XXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX © CA . e EU NON IN C. 20XX.
Anzeige der EOS Camera Instruction Manuals Disk (DVD-ROM) Anzeige der EOS Camera Instruction Manuals Disk (DVD-ROM) [WINDOWS] EOS Camera Instruction Manuals Disk XXX CEL-XXX XXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX © CA 1 2 3 . e EU NON IN C. 20XX. Made in th EOS Camera Instruction Manuals Disk Kopieren Sie die Bedienungsanleitung, die auf der CD im PDF-Format enthalten ist, auf Ihren Computer. Legen Sie die EOS Camera Instruction Manuals Disk (DVD) in das DVD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein.
Anzeige der EOS Camera Instruction Manuals Disk (DVD-ROM) Anzeige der EOS Camera Instruction Manuals Disk (DVD-ROM) [MACINTOSH] EOS Camera Instruction Manuals Disk XXX CEL-XXX XXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX © CA 1 2 3 4 . e EU NON IN C. 20XX. Made in th EOS Camera Instruction Manuals Disk Kopieren Sie die Bedienungsanleitung, die auf der CD im PDF-Format enthalten ist, auf Ihren Computer. Legen Sie die EOS Camera Instruction Manuals Disk (DVD) in das DVD-ROM-Laufwerk Ihres Macintosh ein.
Übertragen von Bildern auf einen PC Sie können die mitgelieferte Software dazu verwenden, die Bilder in der Kamera auf Ihren Computer zu übertragen. Hierfür stehen Ihnen zwei Möglichkeiten zur Verfügung. Übertragung durch Anschluss der Kamera an den Computer 1 Installieren Sie die Software (S. 366). Sie das im 2 Verwenden Lieferumfang enthaltene Schnittstellenkabel, um die Kamera an Ihren Computer anzuschließen. Verwenden Sie das im Lieferumfang der Kamera enthaltene Schnittstellenkabel.
Übertragen von Bildern auf einen PC Übertragen von Bildern mithilfe eines Kartenlesers Sie können auch einen Kartenleser verwenden, um Bilder auf Ihren Computer herunterzuladen. 1 Installieren Sie die Software (S. 366). Sie die Karte in den 2 Führen Kartenleser ein. Sie die Canon 3 Verwenden Software zum Übertragen der Bilder. Verwenden Sie Digital Photo Professional. Verwenden Sie ImageBrowser EX. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Software-Bedienungsanleitung auf der DVD-ROM (S. 361).
Hinweise zur Software EOS Solution Disk XXX CEL-XXX XXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Windows XXX XXX Mac OS X XXX XXX © CA EOS Solution Disk Dieser Datenträger enthält verschiedene Softwareprogramme für EOS-Kameras. U. the E NON INC . 20XX. Made in Beachten Sie, dass die Software, die im Lieferumfang früherer Kameras enthalten war, mit dieser Kamera aufgenommene Standbilder und Movie-Dateien nicht unterstützt. Verwenden Sie stattdessen die mit der Kamera gelieferte Software.
H3460_DE.book Page 366 Monday, March 18, 2013 9:46 AM Installieren der Software Installieren der Software unter Windows Kompatible Windows 8 Betriebssysteme Windows 7 Windows Vista Windows XP 1 Stellen Sie sicher, dass die Kamera nicht an Ihren Computer angeschlossen ist. Schließen Sie die Kamera erst an den Computer an, nachdem Sie die Software installiert haben. Andernfalls wird die Software nicht einwandfrei installiert. 2 Legen Sie die EOS Solution Disk (CD-ROM) ein.
H3460_DE.book Page 367 Monday, March 18, 2013 9:46 AM Installieren der Software Installieren der Software auf Macintosh-Computern Kompatible Betriebssysteme 1 MAC OS X 10.6 - 10.8 Stellen Sie sicher, dass die Kamera nicht an Ihren Computer angeschlossen ist. 2 Legen Sie die EOS Solution Disk (CD-ROM) ein. Doppelklicken Sie auf das CD-ROM-Symbol auf Ihrem Desktop, und öffnen Sie es. Doppelklicken Sie danach auf [Canon EOS Digital Installer]. Wählen Sie Ihre Region, Ihr Land und Ihre Sprache aus.
14 Kurzanleitung und Index Menüfunktionen - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Bildaufnahmequalität - - - - - - - - - - - - - - - - - A Bildstil - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Q Schnelleinstellung- - - - - - - - - - - - - - - - - Teilebezeichnungen - - - - - - - - - - - - - - - - - - Motivbereich-Modi - - - - - - - - - - - - - - - - - - - D Aufnahmen mit dem internen Blitzgerät - - Kreativ-Programme - - - - - - - - - - - - - - - - - - d: Programmautomatik - - - - - - - - - - - - s: Bl
Kurzanleitung Menüfunktionen Taste Taste <0> LCDMonitor/ Touchscreen Kreuztasten 1. Drücken Sie zur Menüanzeige die Taste . 2. Drücken Sie die Tasten , um eine Registerkarte zu wählen, und drücken Sie dann die Tasten , um das gewünschte Element zu wählen. 3. Drücken Sie die Taste <0>, um die Einstellung anzuzeigen. 4. Drücken Sie nach der Einstellung der Option die Taste <0>.
Kurzanleitung Bildaufnahmequalität o Wählen Sie [z 1: Bildqualität], und drücken Sie dann <0>. o Drücken Sie die Tasten , um die Qualität zu wählen, und drücken Sie dann <0>. Bildaufnahmequalität Aufgenommene Pixelanzahl Mögliche Aufnahmen A BildstilN o Wählen Sie [z 3: Bildstil], und drücken Sie <0>. o Drücken Sie die Tasten , um den Bildstil zu wählen, und drücken Sie dann die Taste <0>. Stil D Auto P Standard Beschreibung Für das bestimmte Motiv optimierte Farbtöne.
Kurzanleitung Q Schnelleinstellung o Drücken Sie die Taste . g Der Schnelleinstellungsbildschirm wird angezeigt.
Kurzanleitung Teilebezeichnungen Hauptschalter Taste für ISO-Empfindlichkeit <6> Hauptwahlrad Modus-Wahlrad Blitztaste Auslöser Fokussierschalter Taste für Blende/ Belichtungskorrektur Taste für Livebild-Aufnahmen/ Movie-Aufnahmen Taste für AF-Messfeldwahl AE Lock-Taste Kreuztasten Löschtaste Zugriffsleuchte QuickModus-Taste/ SET-Taste 373
Kurzanleitung Aufnahmeeinstellungen Blendenautomatik Weißabgleich Belichtungsstufenanzeige Aufnahmemodus Bildstil AF-Betrieb Symbol für die Schnelleinstellung Akkuprüfung zxcn Blende Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) ISO-Empfindlichkeit Messmethode Bildaufnahmequalität Mögliche Aufnahmen Betriebsart/Selbstauslöser Sucheranzeige AF-Messfeldanzeige <•> Spotmessungskreis AF-Messfelder Schärfenindikator AE-Speicherung Blitzbereitschaft Blitzbelichtungskorrektur Blendenautomatik Bl
Kurzanleitung Motivbereich-Modi Die für Aufnahmen notwendigen Einstellungen werden automatisch eingestellt. Drücken Sie einfach auf den Auslöser, und Ihre Kamera übernimmt den Rest.
Kurzanleitung Kreativ-Programme Sie können die Kameraeinstellungen nach Bedarf ändern, um in verschiedenen Modi aufzunehmen. d: Programmautomatik Die Kamera wählt Verschlusszeit und Blendenwert automatisch genauso wie im Modus . o Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf . s: Blendenautomatik o Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf . o Stellen Sie mit dem Hauptwahlrad <6> die gewünschte Blendenautomatik ein, und stellen Sie anschließend scharf. o Die Blende wird automatisch eingestellt.
Kurzanleitung f: AF-BetriebN o Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf . o Wählen Sie [z 3: AF-Betrieb], und drücken Sie dann <0>. o Drücken Sie die Tasten , um den AFBetrieb zu wählen, und drücken Sie dann <0>. X(One-Shot AF): Für stationäre Objekte 9(AI Focus AF): AF-Betrieb wird automatisch gewechselt Z(AI Servo AF): Für sich bewegende Motive S AF-MessfeldN o Drücken Sie die Taste . o Drücken Sie die Kreuztasten , um das AF-Messfeld auszuwählen.
Kurzanleitung i: ISO-Empfindlichkeit N o Drücken Sie die Taste . o Drücken Sie die Tasten , oder drehen Sie das Hauptwahlrad <6 >, um die ISO-Empfndlichkeit einzustellen, und drücken Sie dann auf <0>. o Wenn die Funktion [AUTO] ausgewählt ist, wird die ISOEmpfindlichkeit automatisch eingestellt. Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, wird die Einstellung für die ISOEmpfindlichkeit angezeigt. i Betriebsart o Wählen Sie [z 1: Betr/Selb. ausl], dann drücken Sie <0>.
Kurzanleitung A Livebild-Aufnahme o Drücken Sie die Taste , um das Livebild anzuzeigen. o Drücken Sie den Auslöser zur Fokussierung halb durch. o Drücken Sie den Auslöser zur Bildaufnahme ganz nach unten. o Anzahl möglicher Aufnahmen (Livebild-Aufnahme) Temperatur Kein Blitz 50 % Blitz Bei 23 °C Ca. 160 Aufnahmen Ca.
Kurzanleitung k Movie-Aufnahme (Automatische Belichtung) o Stellen Sie den Hauptschalter auf . o Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf einen beliebigen Aufnahmemodus mit Ausnahme des Programms , um eine Movie-Aufnahme zu starten. o Um die Movie-Aufnahme zu beenden, drücken Sie erneut die Taste .
Kurzanleitung Bildwiedergabe y u Index y u Vergrößern Bild wählen S L Löschen xWiedergabe B Aufnahmeinformationen 381
Index Ziffern 10 Sek. oder 2 Sek. Selbstauslöser ...110 1280 x 720 ....................................193 1920 x 1080 ..................................193 640 x 480 ......................................193 A A (Autom. Motiverkennung).........58 A/V-Ausgang (Audio-/Videoausgang) ..252, 265 Adobe RGB...................................146 AEB.......................................125, 300 AE-Speicherung............................127 AF-Feld .........................................
Index Diaschau...................................258 Histogrammanzeige..................272 Index.........................................242 Löschen ....................................268 Manuelle Bilddrehung...............247 Nummerierung..........................221 Schützen...................................266 Überbelichtungswarnung..........272 Übertragen................................313 Vergrößerte Ansicht..................244 Wiedergabe ........................89, 241 Bildrate...................
Index Firmwareversion ...........................328 Fischaugeneffekt ..................159, 275 Fokussierschalter............40, 107, 176 Fokussierung AF-Betrieb ................................103 AF-Hilfslicht ......................106, 302 AF-Messfeldwahl......................105 AF-Methode......................164, 207 Bildausschnitt wählen.................61 Manuelle Fokussierung ....107, 176 Piep-Ton (Signalton).................216 Schwierigkeiten bei der Fokussierung............
Index Langzeitbelichtung ........................120 Langzeitbelichtungen ....................120 Lautsprecher .................................254 Lautstärke (Movie-Wiedergabe)....255 LCD-Monitor....................................21 Aufnahmeeinstellungen ........24, 50 Bildschirmfarbe.........................230 Bildwiedergabe ...................89, 241 Helligkeitsanpassung................218 Menübildschirm ..................46, 324 Licht-/motivbezogene Aufnahmen ...86 Livebild-Aufnahme .................
Index N Nachtaufnahmen ......................76, 77 Nachtaufnahmen ohne Stativ..........77 Nachtporträt ....................................76 Nahaufnahme .................................70 Natürlich........................................102 Netzadapter-Kit.............................308 Netzgitter ..............................161, 209 Netzstrom .....................................308 Neutral ..........................................102 Normal (Bildaufnahmequalität) .......24 NTSC ...................
Index Sprachauswahl ...............................39 sRGB ............................................146 Stativbuchse....................................23 Staublöschungsdaten....................237 Stromversorgung Akkuprüfung ...............................36 Aufladen .....................................30 Auto.Absch.aus ........................217 Mögliche Aufnahmen....36, 94, 151 Netzstrom .................................308 Sucher.............................................
CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan Europa, Afrika und Naher Osten CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Niederlande Informationen zu Ihrer lokalen Canon Niederlassung finden Sie auf Ihrer Garantiekarte oder unter www.canon-europe.com/Support Das Produkt und dessen Garantie werden in europäischen Ländern durch Canon Europa N.V. bereitgestellt. Der technische Stand für die in dieser Bedienungsanleitung erwähnten Objektive und Zubehör ist Januar 2013.