- EOS-1D X Mark II (G)  Den här handboken gäller EOS-1D X Mark II med firmware version 1.1.0 eller senare installerad.  Användarhandböckerna (PDF-filer) kan hämtas från Canons webbplats (s. 4). www.canon. 
- Inledning EOS-1D X Mark II (G) är en digital enögd spegelreflexkamera utrustad med en fullformats CMOS-sensor (cirka 35,9 × 23,9 mm) med cirka 20,2 effektiva megapixels, Dual DIGIC 6+, normalt ISO-område mellan ISO 100 och ISO 51200, sökare med cirka 100 % täckning av synfältet med hög precision och snabb 61punkters autofokus (upp till 41 korslagda AF-punkter), högsta bildfrekvens för bildserier på cirka 14,0 b/s vid fotografering med sökare eller cirka 16,0 b/s vid Live View-fotografering, 3,2-tums (cirka 
- Checklista för utrustning Innan du börjar kontrollerar du att följande medföljer kameran. Om något saknas kontaktar du återförsäljaren. Kamera Ögonmussla Eg (med kamerahuslock och lucka till batterifacket) Bred rem Batteri LP-E19 (med skyddsskikt) Gränssnittskabel IFC-150U II Batteriladdare LC-E19 (med skyddshöljen) Kabelskydd  Fäst ögonmusslan Eg på sökarokularet.  Se till att du inte tappar något av ovanstående föremål. 
- Användarhandböcker Användarhandböckerna (PDF-filer) kan hämtas från Canons webbplats.  Hämtningsplats för användarhandbok (PDF-filer): • Användarhandbok till kamera, Användarhandbok för trådbundet nätverk och användarhandböcker för programvaror  www.canon. 
- Kompatibla kort Kameran kan användas med följande kort, oavsett kapacitet: Om kortet är nytt eller tidigare har formaterats med en annan kamera eller med en dator formaterar du kortet med den här kameran (s. 74).  CF-kort (CompactFlash) * Typ I, UDMA mode 7-kompatibelt.  CFast-kort * CFast 2.0-kompatibelt. Kort som kan lagra filmscener När du spelar in filmer använder du ett högkapacitetskort med tillräckligt bra prestanda (tillräckligt snabba läs- och skrivhastigheter) för att hantera filmkvalitet. 
- Snabbguide 1 Sätt i batteriet (s. 47). Information om hur du laddar batteriet finns på sidan 42. 2 Sätt i kortet (s. 49). Den vänstra platsen är avsedd för ett CF-kort och den högra för ett CFast-kort. * Fotografering är möjligt så länge det finns ett CF-kort eller CFast-kort i kameran. 3 Fäst objektivet (s. 59). Passa in den röda punkten för fastsättning på objektivet med den röda punkten för fastsättning på kameran. 4 Ställ AF-omkopplaren på objektivet i läget  (s. 59). 
- Snabbguide 6 Ställ in fotograferingsmetoden på  (s. 228). Tryck på . Titta på den övre LCD-displayen och vrid på ratten <6> eller <5> för att välja . 7 Ställ in fokus på motivet (s. 62). 8 Ta bilden (s. 62). Du tar bilden genom att trycka ned avtryckaren helt. 9 Titta på bilden. Bilden som precis har tagits visas i cirka 2 s på LCD-monitorn. Om du vill visa bilden igen trycker du på knappen  (s. 344). Titta genom sökaren och rikta sökarens mittparti över motivet. 
- Så här läser du användarhandboken Symboler i den här handboken <6> <5> <9> <0> 9/4/7/8 : : : : : Syftar på inmatningsratten. Syftar på den bakre inmatningsratten. Syftar på pilknappar. Syftar på inställningsknappen. Anger att varje funktion förblir aktiv i cirka 6, 8, 10 eller 16 sekunder efter att du har släppt knappen. * Utöver ovanstående används också ikoner och symboler som används på kamerans knappar och visas på LCD-displayen i den här handboken i samband med relevanta åtgärder och funktioner. 
- Kapitel Inledning 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 2 Börja använda kameran 41 Ställa in metoder för autofokus och matning 87 Bildinställningar 151 GPS-inställningar 211 Exponeringskontroll för fotografiska uttryck 227 Blixtfotografering 259 Fotografera med LCD-monitorn (Live View-fotografering) 271 Spela in filmscener 295 Bildvisning 343 Efterbehandla bilder 393 Sensorrengöring 403 Överföra bilder till en dator och beställa utskrifter 409 Anpassa kameran 419 Övrig information 
- Innehåll Inledning 2 Checklista för utrustning.................................................................. 3 Användarhandböcker ...................................................................... 4 Kompatibla kort ............................................................................... 5 Snabbguide ..................................................................................... 6 Så här läser du användarhandboken .............................................. 8 Kapitel ............... 
- Innehåll Återställa kameran till standardinställningarna............................ 77 l Visa rutnät i sökaren ............................................................... 81 Q Visa den elektroniska nivån ................................................... 82 Ställa in sökarinformationen........................................................... 84 Hjälp .......................................................................................... 
- Innehåll O Egen vitbalans ...................................................................... 180 P Ställa in färgtemperatur ........................................................ 185 u Vitbalanskorrigering ............................................................... 186 Automatisk korrigering av ljusstyrka och kontrast ....................... 189 Ställa in brusreducering............................................................... 190 Högdagerprioritet............................................ 
- Innehåll q Välja ljusmätmetod................................................................. 238 O Ställa in önskad exponeringskompensation ........................... 241 h Automatisk exponeringsvariation (AEB) ................................ 243 A Låsa exponering för fotografering (AE-lås) ............................ 245 bulb: Bulbexponeringar ................................................................ 246 P Multiexponering...................................................................... 
- Innehåll Ställa in ljudinspelning................................................................. 322 Tyst kontroll ................................................................................. 325 Ställa in tidkoden ......................................................................... 326 Inställningar av menyfunktioner................................................... 330 9 Bildvisning 343 x Bildvisning ............................................................................. 
- Innehåll 10 Efterbehandla bilder 393 R Bearbeta RAW-bilder med kameran .................................... 394 S Ändra storlek på JPEG-bilder................................................. 399 N Beskära JPEG-bilder .............................................................. 401 11 Sensorrengöring 403 f Automatisk sensorrengöring................................................. 404 Lägga till data för dammborttagning ............................................ 405 Manuell sensorrengöring ..... 
- Innehåll 14 Övrig information 479 B-knappfunktioner.................................................................. 480 Kontrollera batteriinformationen .................................................. 484 Använda ett eluttag ..................................................................... 485 Systemkarta ................................................................................ 486 Tabell över funktionstillgänglighet efter fotograferingsmetod ...... 488 Menyinställningar ................ 
- Funktionsindex Ström Ladda batteriet Batterinivå Batteriinformationskontroll Eluttag Automatisk avstängning LCD-monitor  s. 42  s. 54  s. 484  s. 485  s. 76 Kort Formatering Registreringsfunktion Välja kort Utlösa slutaren utan kort  s. 74  s. 152  s. 154  s. 50 Objektiv Fästa Ta loss  s. 59  s. 60 Grundinställningar Språk Datum/klocka/zon Pipsignal Copyrightinformation Återställ alla kamerainställningar  s. 58  s. 55  s. 76  s. 208  s. 389  s. 390  s. 82  s. 
- Funktionsindex Filnamn Filnumrering  s. 203  s. 206 Bildkvalitet Bildstorlek  s. 155 JPEG-kvalitet (Komprimeringsgrad)  s. 162 ISO-tal (stillbilder)  s. 163 Bildstil  s. 169 Vitbalans  s. 177 Auto Lighting Optimizer (Auto ljuskorrigering)  s. 189 Brusreducering för höga ISO-tal  s. 190 Brusreducering för långa exponeringstider  s. 191 Högdagerprioritet  s. 193 Korrigering av objektivaberrationer  s. 194 Reducera flimmer  s. 198 Färgrymd  s. 
- Funktionsindex Linjeingång Hörlurar Vindbrusfilter Dämpare Tyst kontroll Tidkod HDMI-utgång  s. 322  s. 324  s. 323  s. 323  s. 325  s. 326  s. 
- Säkerhetsåtgärder Följande säkerhetsåtgärder är avsedda att förhindra skada på dig eller andra. Kontrollera att du förstår och följer dessa säkerhetsåtgärder innan du använder produkten. Om funktionsfel, problem eller skada på produkten uppstår kontaktar du närmaste Canon Service Center eller återförsäljaren. Varningar! Följ nedanstående varningar. I annat fall kan allvarliga personskador eller dödsfall inträffa. 
- Säkerhetsåtgärder  Före förvaring av kamera eller tillbehör när de inte används tar du ut batteriet och kopplar ur nätkontakten. På så sätt kan du förhindra elektrisk stöt, överhettning, brand och korrosion.  Använd inte utrustningen nära lättantändlig gas. På så sätt kan du förhindra brand och explosion.  Om du tappar utrustningen så att höljet går sönder och de inre komponenterna exponeras ska du inte vidröra dem. Det kan orsaka elektriska stötar.  Montera inte isär eller modifiera utrustningen. 
- Säkerhetsåtgärder Försiktighetsåtgärder: Följ nedanstående försiktighetsåtgärder. I annat fall kan skador på person eller egendom uppstå.  Produkten får inte användas eller förvaras på en varm plats, t.ex. i en bil som står parkerad i starkt solljus. Produkten kan bli varm och orsaka brännskador på huden. Batteriet kan börja läcka eller explodera, eller också kan batterikapaciteten och produktens livslängd minska.  Bär inte runt kameran monterad på ett stativ. 
- Försiktighetsåtgärder vid hantering Skötsel av kameran  Kameran är ett precisionsinstrument. Tappa den inte och utsätt den inte för stötar.  Kameran är inte vattentät och kan inte användas under vatten.  Om du vill maximera kamerans damm- och droppresistens måste du se till att kontaktskydd, batterilucka, minneskortslucka och alla andra luckor är stängda. 
- Försiktighetsåtgärder vid hantering  Undvik att blockera spegeln med fingret eller något annat föremål. Det kan orsaka funktionsfel.  Använd endast en kommersiellt tillgänglig gummiblåsa för att blåsa bort damm om det fastnar på objektiv, sökare, reflexspegel, fokuseringsskiva osv. Använd inte rengöringsmedel som innehåller organiska lösningsmedel för att rengöra kamerahus eller objektiv. Om smutsen är svår att få bort lämnar du kameran till närmaste Canon Service Center. 
- Försiktighetsåtgärder vid hantering LCD-display och LCD-monitor  Trots att LCD-monitorn är tillverkad med mycket hög teknisk precision med över 99,99 % effektiva pixels kan 0,01 % eller färre av pixlarna vara döda, och det kan också finnas fläckar av svart, rött eller andra färger. Döda pixels är ingen felfunktion. De påverkar inte registreringen av bilder.  Om LCD-monitorn lämnas påslagen under en längre tid kan skärminbränning ske, där du ser rester av det som visats. 
- Delarnas namn Punkt för objektivfattning (s. 59) Knapp för skärpedjupskontroll (s. 235) Spegel (s. 256, 407) Flerfunktionsknapp 2 (s. 447) Självutlösarlampa (s. 150) Mikrofon för filminspelning (s. 296) Låsstift för objektiv Avtryckare (s. 62) Frigöringsknapp för objektiv (s. 60) Objektivfattning Handgrepp ON/OFF-omkopplare för vertikalt handgrepp (s. 67)  AF-områdesval för vertikalt handgrepp/ Flerfunktionslås/FE-lås/ Knapp för flerspotmätning (s. 67, 93/447/260/240) Stativgänga Kontakter (s. 
- Delarnas namn  Knapp för val av vitbalans (s. 177)  Knapp för LCDdisplaybelysning (s. 67) GPS-antenn Tillbehörsfäste  Knapp för inställning av exponeringskompensation/ bländarvärde (s. 241/236)  Knapp för val av AF-område/flerfunktion/ FE-lås/flerspotmätning (s. 93/447/260/240) Blixtsynkroniseringskontakter Ögonmussla (s. 61)  Inställningsknapp för ISO-tal (s. 163, 301) <6> Inmatningsratt (s. 63) Fäste för bärrem (s. 37) <9> Pilknappar (s. 65) <0> Inställningsknapp (s. 
- Delarnas namn -  Exponeringskompensation för blixt/ val av ljusmätmetod (s. 260/238)  Knapp för val av fotograferingsmetod (s. 228, 272, 296)  Knapp för matningsmetod/ AF-funktion/val av AFmetod (s. 146/88/284)  AEBinställningsknapp (s. 243) Övre LCD-display (s. 32, 33)  Omkopplare för Live View-fotografering/  filminspelning (s. 272/295) <0> Start-/stoppknapp (s. 272, 296) -  AF-startknapp (s. 62, 89, 274)  AE-låsknapp (s. 245) -  Knapp för val av fokuseringspunkt (s.
 
 
 
- Delarnas namn  INFO-knapp (s. 275, 305, 344, 480)  Menyknapp (s. 71) Fäste för bärrem (s. 37)  Filmplanmärke CF-kortplats (Kort 1) (s. 49) Kortplats för CFast-kort (Kort 2) (s. 49) Minneskortlucka (s. 49) Utmatningsknapp för CFkort (Kort 1) (s. 49)  Nätverkslampa (9Användarhandbok för trådbundet nätverk) Utmatningsknapp för CFast-kort (Kort 2) (s. 49) Åtkomstlampa (s. 51) Frigöringsvred för batteri (s. 47, 485) Batteri (s. 42, 47)  Bildvisningsknapp (s. 
- Delarnas namn Sökarinformation Elektronisk nivå (s. 83) Stor ram för AF-område (s. 98) Ram för AF-område (s. 98) Spotmätningscirkel (s. 239) -  AF-punkt  Spot AF-punkt (s. 96) Fokuseringsskiva (s. 435) Flimmervarning (s. 198) Indikator för exponeringsnivå (mätning/ exponeringsnivå för blixt) Max. antal bilder (s. 161) Återstående antal multiexponeringar (s. 250) Rutnät (s. 81) Ljusmätmetod (s. 238) Fotograferingsmetod (s. 32) -  JPEGsymbol (s. 159) Vitbalans (s. )177 Matningsmetod (s. 
 
- Delarnas namn  ISO-tal (s. 163) Manuell exponering AE-lås (s. 245) AEB används (s. 243) Flerspotmätning (s. 240)  Uppladdad blixt (s. 260) Felaktig FE-låsvarning FE-lås (s. 260) FEB används (s. 267)  Höghastighetssynkronisering (s. 267) Val av AF-punkt ([ ] AF, SEL [ ], SEL AF) Registrering av AF-punkt ([ ]HP, SEL [ ], SEL HP) Kortvarning (Kort 1/2/1.2) Varning för fullt kort (Full 1/2/1.2)  Fokusindikator (s. 89)  AF-statusindikator (s. 137) ISO-tal (s. 
- Delarnas namn Övre LCD-display Slutartid Bulb (buLb) Bulbexponeringstid (min.:sek.) FE-lås (FEL) Upptagen (buSY) Flerfunktionslåsvarning (L) Rengöring av bildsensor (CLn) Varning för inget kort (Card) Felkod (Err) Fotograferingsmetod d Programautomatik (s. 228, 296) f Bländarförval AE (s. 233, 298) a Manuell exponering (s. 236, 301) s Tidsförval AE (s. 231, 297) w1/w2/w3 Egen kamerainställning (s. 
- Delarnas namn  ISO-tal (s. 163)  Högdagerprioritet (s. 193) Vitbalans (s. )177 Q Auto: Bevara känslan Qw Auto: Vitprioritet W Dagsljus E Skugga R Moln Y Glödlampa U Lysrör lampa I Blixt O Egen P Färgtemperatur/ Personlig vitbalans ISO-tal Färgtemperatur Egen vitbalans Personlig vitbalans (PC-*) Insamling av data för dammborttagning (- - - - -) Matningsmetod (s. 
- Delarnas namn Bakre display  Indikator för CFast-kort (Kort 2) (s. 50)  Symbol för val av CFast-kort (Kort 2) (s. 50)  Indikator för CFkort (Kort 1) (s. 50)  Sökstatus för GPS*1  Loggningsfunktion  Trådbunden nätverksanslutning* 2  Symbol för val av CF-kort (Kort 1) (s. 50) Bildstorlek (s. 155) 3 Stor K Medium1 5 Medium2 6 Liten 1 RAW 41 Medium RAW 61 Liten RAW  Symbol för dataöverföring* 3  Trådlös LANanslutning* 4 Filnummer (s. 206) Mappnummer (s. 
- Delarnas namn Batteri LP-E19 Låsspak Kontakter Frigöringsvred för batteri Skyddshölje För att ladda det medföljande batteriet LP-E19 använder du den medföljande batteriladdaren LC-E19 (s. 36). Batteri LP-E19 kan inte laddas med batteriladdare LC-E4N/LC-E4. Batteri LP-E19 är också kompatibelt med kameror som använder batteri LP-E4N/LP-E4. 
- Delarnas namn Batteriladdare LC-E19 Laddare för batteri LP-E19 (s. 42). Kalibreringslampa (urladdning) Kontakter Knapp för prestandakontroll/ kalibreringsknapp Batterifack Uttag för nätkabel Laddningslampa/ Prestandakontrollampa/ Lampa för urladdningstid Skyddshöljen (2) Nätkabel Medföljande batteriladdare LC-E19 kan också ladda batteri LP-E4N/LP-E4. 
- Delarnas namn Fästa remmen För in remmens ände nedifrån genom kamerans fäste för bärrem. För den sedan genom remmens spänne enligt bilden. Dra åt så att remmen är spänd och kontrollera att remmen inte kan lossna från spännet. 
- Delarnas namn Använda kabelskydd När du ansluter kameran till en dator eller Connect Station ska du använda den medföljande gränssnittskabeln eller en kabel från Canon (visas på systemkartan på sidan 487). När du ansluter gränssnittskabeln ska du också använda det medföljande kabelskyddet. Om du använder kabelskyddet förhindrar du att kabeln oavsiktligt kopplas bort eller att kontakten skadas. 
- Delarnas namn Använda en originalgränssnittskabel (säljs separat) Om du använder en originalgränssnittskabel (säljs separat, sidan 487) drar du kabeln genom klämman innan du sätter fast klämman på kabelskyddet. Klämma  Om du ansluter gränssnittskabeln utan att använda kabelskyddet kan digitalkontakten skadas.  Använd inte en USB 2.0-kabel utrustad med en Micro-B-kontakt. Detta kan skada kamerans digitalkontakt. 
- 1 Börja använda kameran Det här kapitlet innehåller inledande anvisningar och beskrivningar av grundläggande kamerafunktioner. 
- Ladda batteriet 1 Anslut laddaren till ett eluttag.  Anslut nätkabeln till laddaren och sätt i kontakten i eluttaget.  När batteriet inte är anslutet är alla indikatorlamporna släckta. bort skyddshöljet. 2 Ta  Ta bort laddarens skyddshölje (medföljer) och batteriets skyddshölje (medföljer). batteriet. 3 Ladda  Skjut in batteriet i laddarens fack i pilens riktning och se till att det sitter fast ordentligt.  Du kan sätta i batteriet i fack eller . 
- Ladda batteriet  För att ladda det medföljande batteriet LP-E19 använder du den medföljande batteriladdaren LC-E19. Batteri LP-E19 kan inte laddas med batteriladdare LC-E4N/LC-E4.  Den medföljande batteriladdaren LC-E19 kan bara ladda medföljande batteri LP-E19 och batteri LP-E4N/LP-E4.  Beroende på batteriets skick kan det hända att laddningsnivån inte når 100 %. Tips om hur du använder batteriet och laddaren  Batteriet är inte fulladdat när det levereras. Ladda batteriet innan du använder det. 
- Ladda batteriet  Batteriladdaren kan användas i andra länder. Batteriladdaren är kompatibel med en strömkälla på 100 V AC till 240 V AC 50/60 Hz. Vid behov ansluter du en strömadapter för respektive land eller område. Anslut inte någon bärbar spänningstransformator till batteriladdaren. Om du gör det kan batteriladdaren skadas.  Kontrollera batteriets prestanda. 
- Ladda batteriet -lampan blinkar  Du bör kalibrera (ladda ur) batteriet så att kameran kan fastställa dess kapacitet och visa exakt batterinivå.  Vi rekommenderar att du utför kalibrering om -lampan blinkar grönt. Om du bara vill ladda batteriet kan du låta batteriet börja ladda automatiskt efter cirka 10 s.  Om du vill kalibrera trycker du på knappen  medan lampan  blinkar grönt. När  börjar lysa grönt, börjar batteriet att laddas ur. 
- Ladda batteriet Direkt efter att batteriet har anslutits lyser endast lampan med <100 %>-märket  Om laddningen börjar och endast lampan med <100 %>-märket lyser grönt direkt, betyder det att batteriets invändiga temperatur ligger utanför det angivna temperaturintervallet. Batteriet börjar laddas automatiskt när den interna temperaturen är 5–40 °C.  När två batterier sitter i laddaren och endast lampan med <100 %> -märket på det andra batteriet lyser grönt betyder det att det väntar. 
- Sätta i och ta ur batteriet Sätt i ett fulladdat batteri av typen LP-E19 eller LP-E4N/LP-E4 i kameran. Sökaren blir ljus när du installerar batteriet och mörk när du tar ur batteriet. När kameran inte har något batteri är sökarbilden dessutom suddig och det går inte att fokusera. Sätta i batteriet 1 Ta bort luckan till batterifacket. i batteriet. 2 Sätt  Sätt i batteriet ordentligt hela vägen in och vrid frigöringsvredet i pilens riktning. 
- Sätta i och ta ur batteriet Ta ur batteriet Vrid batteriets frigöringsvred och ta ut batteriet.  Kontrollera att strömbrytaren är i läget <2> (s. 53).  Fäll ut batteriets frigöringsvred. Vrid det i pilens riktning och dra ut batteriet.  Var noga med att sätta tillbaka det medföljande skyddshöljet (s. 42) för att undvika att batteriets poler kortsluts.  När du inte använder kameran sätter du på luckan till batterifacket (s. 29). 
- Sätta i och ta ur kortet Du kan använda CF-kort och CFast-kort med den här kameran. Bilder kan registreras om minst ett kort finns installerat i kameran. Om du har satt i kort på båda kortplatserna kan du välja vilket kort som bilder ska registreras på eller om du vill registrera samma bilder samtidigt på båda korten (s. 152). Sätta i kortet 1 Öppna luckan.  Lyft frigöringsvredet för minneskortsluckan och vrid det i pilens riktning för att öppna luckan. 
- Sätta i och ta ur kortet luckan. 3 Stäng  Tryck på luckan tills den stängs. Möjligt antal Symbol för kortval strömbrytaren på <1> 4 Ställ (s. 53).  Antalet bilder som kan tas visas på den övre LCD-displayen.  På den bakre displayen visas vilket eller vilka kort som har satts i. Bilden registreras på det kort som anges av pilsymbolen < >. CF-kortsindikator CFast-kortsindikator Kameran kan inte användas med CF-kort av typ II eller hårddiskkort.  Ultra DMA (UDMA) CF-kort kan också användas i kameran. 
- Sätta i och ta ur kortet Ta ur kortet 1 Öppna luckan.  Ställ strömbrytaren på <2>.  Kontrollera att åtkomstlampan är släckt och öppna sedan luckan.  Om [Registrerar...] visas på LCDmonitorn stänger du luckan. Åtkomstlampa ut kortet. 2 Ta  Ta ut kortet genom att trycka på utmatningsknappen.  Dra kortet rakt ut och stäng sedan luckan. Var försiktig Om den röda ikonen E visas vid Live View-fotografering eller filminspelning ska du inte ta ut kortet direkt. 
- Sätta i och ta ur kortet  När åtkomstlampan lyser eller blinkar betyder det att bilder läses till, läses från eller raderas från kortet, eller att data överförs. Öppna inte minneskortsluckan så länge åtkomstlampan lyser eller blinkar. Gör heller inget av följande när åtkomstlampan lyser eller blinkar. Det kan göra att bildkortet, minneskortet eller kameran tar skada. • Ta ur kortet. • Ta ur batteriet. • Skaka kameran eller låta den slå emot andra föremål. 
- Slå på strömmen Om du slår på strömbrytaren och menybilden för datum/klocka/zon visas läser du på sidan 55 om hur du ställer in datum/klocka/zon. <1> : Kameran sätts på. : Kameran sätts på. Flerfunktionslåset aktiveras (s. 66). <2> : Kameran är avstängd och går inte att använda. Ställ in det här läget när du inte använder kameran. Automatisk sensorrengöring  När strömbrytaren ställs i läget <1/R> eller <2> utförs sensorrengöring automatiskt. (Ett lågt ljud kan höras. 
- Slå på strömmen z Batterinivåindikator När strömbrytaren ställs i läget <1> visas batteriets laddningsnivå som någon av följande sex nivåer. En blinkande batterisymbol  anger att batteriet snart är urladdat. 
- 3 Ställa in datum, klocka och tidszon När du slår på strömmen första gången eller om datum/klocka/tidszon har återställts visas skärmen för inställningar av datum/klocka/zon. Följ stegen nedan för att ställa in tidszonen först. Ställ in kameran på tidszonen för den plats där du befinner dig, så att du enkelt kan ändra inställningarna till resmålets tidszon när du reser. Datum och tid uppdateras då automatiskt. Observera att det datum/klockslag som läggs till i bilderna baseras på den här inställningen. 
- 3 Ställa in datum, klocka och tidszon  Vrid på ratten <5> för att välja [Zon] och tryck sedan på <0>.  Välj rätt tidszon genom att vrida på ratten <5> och tryck sedan på <0>.  Om din önskade tidszon inte finns i listan trycker du på  och fortsätter till nästa steg för att ställa in den (med tidsskillnaden från koordinerad universell tid).  Om du vill ställa in tidsskillnaden från UTC vrider du på ratten <5> och väljer (+/-/timme/minut) för [Tidsskillnad].  Tryck på <0> så att  visas. 
- 3 Ställa in datum, klocka och tidszon in sommartid. 5 Ställ  Vid behov.  Välj [Y] genom att vrida på ratten <5>.  Tryck på <0> så att  visas.  Vrid på ratten <5> för att välja [Z] och tryck sedan på <0>.  Om sommartiden ställs in på [Z] flyttas tiden som du ställde in i steg 4 framåt 1 timme. Om du ställer in [Y] avbryts sommartiden och tiden flyttas tillbaka 1 timme. menybilden för inställning. 6 Stäng  Vrid på ratten <5> för att markera [OK] och tryck sedan på <0>. 
- 3 Välja gränssnittsspråk 1 Visa menyskärmen.  Tryck på knappen  så visas menyskärmen. [SpråkK] på fliken [52]. 2 Välj  Tryck på knappen -  och välj fliken [5].  Vrid på ratten <6> och välj fliken [52].  Vrid på ratten <5> för att markera [SpråkK] och tryck sedan på <0>. in önskat språk. 3 Ställ  Vrid på ratten <5> för att välja språk och tryck sedan på <0>.  Gränssnittsspråket ändras. 
 
- Fästa och ta bort ett objektiv Kameran är kompatibel med alla Canon EF-objektiv. Kameran kan inte användas med EF-S- eller EF-M-objektiv. Fästa ett objektiv 1 Ta bort skyddslocken.  Ta bort det bakre objektivlocket och kamerahuslocket genom att vrida dem i pilarnas riktning. objektivet. 2 Fäst  Passa in den röda punkten för fastsättning på objektivet mot motsvarande röda punkt på kameran och vrid objektivet enligt pilen tills det klickar fast. AF-omkopplaren på 3 Ställ objektivet i läget . 
- Fästa och ta bort ett objektiv Ta bort objektivet Tryck in objektivets frigöringsknapp och vrid objektivet i pilens riktning.  Vrid objektivet tills det tar stopp och ta sedan bort det.  Sätt på det bakre objektivlocket på det borttagna objektivet.  Titta aldrig direkt på solen genom ett objektiv. Du kan förlora synen.  När du fäster eller tar bort ett objektiv ställer du kamerans strömbrytare på <2>. 
- Grundfunktioner Justera sökarens skärpa 1 Ta bort ögonmusslan.  Ta tag på båda sidor av ögonmusslan och dra den uppåt för att ta loss den. justeringen. 2 Utför  Vrid ratten åt vänster eller höger tills AF-punkterna i sökaren ser skarpa ut.  Fäst ögonmusslan. Om du inte får en tillräckligt skarp sökarbild med kamerans dioptriinställning rekommenderar vi att du använder korrektionslins Eg (säljs separat). 
- Grundfunktioner 6 Inmatningsratt (1) När du har tryckt på en knapp vrider du på ratten <6>. När du trycker på en knapp, t.ex. , , -  eller  förblir respektive funktion vald i cirka 6 s. (9). Under den tiden kan du vrida på ratten <6> för att ändra inställningen. När tiden för funktionsval löper ut, eller när du trycker ned avtryckaren halvvägs, är kameran klar för fotografering. 
 
- Grundfunktioner 9 Pilknappar <9> utgörs av en knapp med åtta riktningar och en knapp i mitten. Med tummen vinklar du <9> i önskad riktning.  Använd den när du väljer AF-punkt, korrigerar vitbalansen, flyttar AFpunkten eller förstoringsramen vid Live View-fotografering eller filminspelning, visar olika delar av förstorade bilder vid bildvisning, använder snabbkontrollskärmen osv.  Du kan också använda den för att välja och ställa in menyalternativ. 
- Grundfunktioner h Styrplatta Under filminspelning används styrplattan för att på ett tyst sätt justera slutartid, bländare, exponeringskompensation, ISO-tal, ljudinspelningsnivå och hörlursvolym (s. 325). Funktionen fungerar när [z5: Tyst kontroll] är inställd på [h På]. När du har tryckt på knappen -  trycker du på innerringen på ratten <5> upptill, nedtill, till vänster eller till höger. R Knapp för flerfunktionslås Med [86: Flerfunktionslås] inställt (s. 
 
- Grundfunktioner U LCD-displaybelysning Du kan aktivera den övre och bakre displayen genom att trycka på . Du kan aktivera (9)/avaktivera LCDbelysningen genom att trycka på . Om du trycker ned avtryckaren helt vid en bulbexponering släcks LCD-belysningen. Vertikal fotografering På kamerans undersida finns knappar för vertikalt handgrepp och pilknappar (s. 26, 27).  Innan du använder reglaget för vertikalt handgrepp ställer du ON/ OFF-omkopplaren för vertikalt handgrepp i läget <1>. 
- Q Snabbkontroll över fotograferingsfunktioner Du kan välja och ställa in de fotograferingsfunktioner som visas på LCD-monitorn direkt. Det kallas för snabbkontroll. Grundfunktionerna är samma för snabbkontrollskärmen (s. 482) och den anpassade snabbkontrollskärmen (s. 463). 1 Tryck på knappen -  (7).  Snabbkontrollskärmen visas. in önskade funktioner. 2 Ställ  Välj funktion med <9>.  Inställningen för den valda funktionen visas.  Ändra inställning med ratten <5> eller <6>. bilden. 
 
- Q Snabbkontroll över fotograferingsfunktioner Funktioner som kan ställas in med snabbkontroll Auto Lighting Optimizer (Auto ljuskorrigering) (s. 189) Bländare (s. 233) Slutartid (s. 231) Vitbalans (s. 177) Exponeringskompensation/ AEB-inställning (s. 241, 237/243) ISO-tal (s. 163) Blixtexponeringskompensation (s. 260) Bildstil (s. )169 AF-funktion (s. 88) Egna inställningar (s. 445) Vitbalanskompensation (s. 186) Ljusmätmetod (s. 238) Matningsmetod (s. 
- Q Snabbkontroll över fotograferingsfunktioner Snabbkontroll  <0> 70  Välj önskad funktion och tryck på <0>. Menybilden för funktionsinställning visas.  Vrid ratten <6> eller <5> om du vill ändra några inställningar. Det finns även funktioner som ställs in med knappen.  Tryck på <0> för att spara inställningen och gå tillbaka till föregående skärm.  När du väljer < > (s. 445) och trycker på  visas föregående skärm igen. 
- 3 Menyhantering Du kan ställa in olika funktioner med menyerna, däribland bildregistreringskvalitet, datum/tid med mera. 
- 3 Menyhantering Göra menyinställningar 1 Visa menyskärmen.  Tryck på knappen  så visas menyskärmen. en flik. 2 Välj  Varje gång du trycker på knappen -  växlar du huvudflik (samling med funktioner).  Välj en underflik genom att vrida på ratten <6>.  Exempelvis syftar fliken [z4] på den skärm som visas när den fjärde rutan ” ” från vänster är vald på fliken z (Fotografering). önskat alternativ. 3 Välj  Vrid på ratten <5> för att välja ett alternativ och tryck sedan på <0>. inställningen. 
 
- 3 Menyhantering  Följande förklaringar av olika menyfunktioner utgår ifrån att du har tryckt på knappen  så att menyskärmen visas.  Du kan också använda <9> för att göra menyinställningar. (Förutom för [31: Radera bilder] och [51: Formatera kort].)  Tryck på knappen  om du vill avbryta.  Mer information om respektive menyalternativ hittar du på sidan 492. Nedtonade menyalternativ Exempel: Högdagerprioritet Nedtonade menyalternativ kan inte väljas. 
- Innan du börjar 3 Formatera kortet Om kortet är nytt eller tidigare har formaterats med en annan kamera eller med en dator formaterar du kortet med den här kameran. När kortet formateras raderas alla bilder och data på kortet. Även skyddade bilder raderas, så se till att där inte finns något som du vill behålla. Vid behov kan du överföra bilder och data till exempelvis en dator innan du formaterar kortet. 1 Välj [Formatera kort].  På fliken [51] väljer du [Formatera kort] och trycker sedan på <0>. 
- Innan du börjar Formatera kortet i följande fall:  Kortet är nytt.  Kortet har formaterats med en annan kamera eller med en dator.  Kortet är fullt med bilder eller data.  Ett felmeddelande relaterat till kortet visas (s. 525).  Kortets filformat Kort med 128 GB eller lägre kapacitet formateras i FAT32-format. Kort med kapacitet som är högre än 128 GB formateras i exFATformat. CFast-kort formateras i exFAT oavsett kapacitet. 
- Innan du börjar 3 Stänga av pipsignalen Du kan förhindra att en pipsignal hörs när fokuseringen är klar. 1 Välj [Pipljud].  På fliken [z3] väljer du [Pipljud] och trycker sedan på <0>. [Av]. 2 Välj  Pipsignalen stängs av. Oavsett inställningen [z3: Pipljud] inaktiveras ljudet för pekskärmsfunktioner vid Live View-fotografering och filminspelning. Men när fokus har ställts in med AF hörs en pipsignal (pipljud från fokuseringsindikatorn) beroende på inställningen [z3: Pipljud]. 
- Innan du börjar 3 Ställa in bildvisningstid Du kan ställa in hur lång tid bilden ska visas på LCD-monitorn omedelbart efter att bilden tagits. Om du vill att bilden ska fortsätta visas ställer du in [Vänta]. Om du inte vill att bilden ska visas ställer du in [Av]. 1 Välj [Visningstid].  Välj [Visningstid] på fliken [z3] och tryck sedan på <0>. in önskad tid. 2 Ställ  Välj önskad inställning och tryck sedan på <0>. Om du ställt in [Vänta] visas bilden tills kameran stängs av automatiskt. 
- Innan du börjar Autofokus Inställningar av Fotograferingsmetod Användning av autofokus Väljarläge för AFområde Val av AF-punkt Registrerad AF-punkt Ljusmätmetod d One-Shot AF Enpunkts-AF (manuellt val) Centrerad Avstängd q (Evaluerande ljusmätning) ISO-inställningar ISO-tal Intervall för stillbilder Auto-område Automatisk inställning (Auto) Minimum: 100 Maximum: 51 200 Minimum: 100 Maximum: 25 600 Minsta slutartid för auto Matningsmetod Exponeringskompensation/AEB Blixtexponeringskompensation Auto M 
- Innan du börjar Bildinspelningsinställningar Bildstorlek 3 (Stor) JPEG-kvalitet 8 Bildstil Standard Auto Lighting Optimizer Standard (Auto ljuskorrigering) Korrigering för objektivaberration Korrigering av På periferibelysning Kromatisk På aberrationsjustering Distorsionskorrigering Av Diffraktionskorrigering På Q (Bevara Vitbalans känslan) Registrerad Egna VB-data inställning Registrerad Personlig VB inställning Vitbalansskift Avstängd Vitbalansvariation Avstängd Färgrymd sRGB Brusreducering för Av lång 
- Innan du börjar Inställningar för Live ViewLive Viewfotografering AF-metod Rutnät Exponeringssimulering Möjlig Tyst LV-exp. Metod 1 u+Följande Dölj På Mättimer 8 s. LV-touchkontroll Standard Inställningar för filminspelning ISO-inställningar ISO-tal Intervall för filmer Intervall för H Filmservo-AF AF-metod Rutnät Filmkvalitet MOV/MP4 Filminspelningsstorl 24. 
- l Visa rutnät i sökaren Du kan visa ett rutnät i sökaren som hjälp för att kontrollera kamerans lutning eller när du komponerar bilden. 1 Välj [Sökarvisning].  Välj [Sökarvisning] på fliken [52] och tryck sedan på <0>. 2 Välj [Rutnät]. [Visa]. 3 Välj  När du avslutar menyn visas rutnätet i sökaren. Du kan visa ett rutnät på LCD-monitorn under Live View-fotografering och innan du börjar spela in en film (s. 280, 333). 
- Q Visa den elektroniska nivån Du kan visa den elektroniska nivån på LCD-monitorn och i sökaren för att korrigera kamerans lutning. Visa den elektroniska nivån på LCD-monitorn 1 Tryck på knappen .  Varje gång du trycker på knappen  ändras visningen.  Visa den elektroniska nivån.  Om den elektroniska nivån inte visas ställer du in [52: Visningsalt. z-knapp] så att den elektroniska nivån kan visas (s. 480). kamerans lutning. 2 Kontrollera  Horisontell och vertikal lutning visas i steg om 1°. 
- Q Visa den elektroniska nivån 3 Visa den elektroniska nivån i sökaren En elektronisk nivå kan visas i sökarens övre del. Eftersom den här indikatorn visas under fotograferingen kan du ta bilden och samtidigt kontrollera kamerans lutning. 1 Välj [Sökarvisning].  Välj [Sökarvisning] på fliken [52] och tryck sedan på <0>. 2 Välj [Vattenpass]. 3 Välj [Visa]. ned avtryckaren halvvägs. 4 Håll  Ett vattenpass visas i sökarens övre del.  Det fungerar också vid vertikal fotografering. 
- 3 Ställa in sökarinformationen Inställningar för fotograferingsfunktioner (fotograferingsmetod, ljusmätmetod, vitbalans, matningsmetod, AF-funktion, flimmervarning) kan visas i sökaren. Endast flimmervarning är som standard markerad [X]. 1 Välj [Sökarvisning].  Välj [Sökarvisning] på fliken [52] och tryck sedan på <0>. 2 Välj [Visa/dölj i sökaren]. [X] den information som 3 Markera ska visas.  Välj den information som ska visas och tryck på <0> för att lägga till en bockmarkering [X]. 
- Hjälp När [zHjälp] visas längst ned på menyskärmen kan funktionsguiden (Hjälp) visas. Hjälpskärmen visas bara när du håller ned knappen . Om hjälpen visas över mer än en skärmsida visas ett bläddringsfält till höger. Du visar olika delar genom att hålla ned knappen  och vrida på ratten <5>. 
- 86 
- 2 Ställa in metoder för autofokus och matning Tack vare sökarens AF-punkter kan du använda autofokusering vid fotografering av en mängd olika motiv och miljöer. Du kan också ställa in den AF-funktion och matningsmetod som bäst passar dina fotograferingsförhållanden och motiv.  står för autofokus.  står för manuell fokus. 
- f: Välja AF-funktion Du kan välja egenskaper för AF-funktionen efter fotograferingsförhållanden eller motiv. 1 Ställ AF-omkopplaren på objektivet i läget . på knappen  2 Tryck (9). AF-funktionen. 3 Välj  Titta på den övre LCD-displayen eller i sökaren och vrid på ratten <6>. X : One-Shot AF Z : AI Servo AF  När väljarläget för AF-område (s. 96) är inställt på Automatiskt val AF, Stor zon AF eller Zon AF är AF möjligt när du använder ansiktsigenkänning och motivets färginformation (s. 127). 
- f: Välja AF-funktion One-Shot AF för stillastående motiv Lämplig för stillastående motiv. När du trycker ned avtryckaren halvvägs ställer kameran in fokus endast en gång. Fokusindikator AF-punkt  Den AF-punkt som fokus ställs in på blinkar i rött och fokuseringsindikatorn  i sökaren tänds också.  Med evaluerande ljusmätning (s. 238) ställs exponeringsinställningen in när fokuseringen är klar.  När du håller avtryckaren halvvägs nedtryckt är fokuseringen låst. Du kan sedan komponera om bilden. 
- f: Välja AF-funktion AI Servo AF för rörliga motiv Den här AF-funktionen är avsedd för rörliga motiv med ett fokuseringsavstånd som ändras hela tiden. När du håller avtryckaren halvvägs nedtryckt fortsätter kameran att fokusera på motivet kontinuerligt.  Exponeringen ställs in i det ögonblick bilden tas.  När väljarläget för AF-område (s. 96) har ställts in på automatiskt val av AF fortsätter skärpeföljningen så länge som ramen för AFområde täcker motivet. 
- S Välja AF-område och AF-punkt Kameran har 61 AF-punkter för autofokusering. Du kan välja Väljarläge för AF-område och AF-punkt(er) som passar för motivet. Beroende på vilket objektiv som monterats på kameran varierar antalet AFpunkter, AF-punktmönster och ramar för AF-områden som du kan använda. Mer information finns i ”Objektiv och AF-punkter som kan användas” på sidan 102. Väljarläge för AF-område Du kan välja ett av sju olika väljarlägen för AF-område. Läs mer om hur du väljer funktion på sidan 93. 
- S Välja AF-område och AF-punkt AF-punktexpansion (manuellt val, omgivande punkter) Skärpan ställs in med hjälp av den AFpunkt som du har valt manuellt -  samt omgivande AF-punkter . Zon-AF (Manuellt zonval) En av nio fokuszoner används för att ställa in skärpan. Stor zon AF (Manuellt zonval) Ett av tre fokusområden (vänster, centrerad eller höger) används för att ställa in skärpan. AF automatiskt val Ramen för AF-området (hela AFområdet) används för att ställa in skärpan.
 
- S Välja AF-område och AF-punkt Välja väljarläget för AF-område 1 Tryck på knappen -  (9). på knappen . 2 Tryck  Titta i sökaren och tryck på knappen .  Varje gång du trycker på knappen  ändras väljarläget för AF-område.  Med [24: Välj väljarläget för AF-omr.] kan du begränsa väljarlägena för valbart AF-område till endast de som du vill använda (s. 131).
 
- S Välja AF-område och AF-punkt Välja AF-punkt manuellt Du kan välja AF-punkt eller -zon manuellt. 1 Tryck på knappen -  (9).  AF-punkterna visas i sökaren.  Med metoder för AF-punktexpansion visas också intilliggande AF-punkter.  Med metoden Zon AF eller Stor zon AF visas den valda zonen. en AF-punkt. 2 Välj  Valet av AF-punkt ändras beroende på åt vilket håll du trycker <9>. Om du trycker ned <9> rakt ned väljs den centrerade AF-punkten (eller centrerade zonen).
 
- S Välja AF-område och AF-punkt Visning av AF-punkter Om du trycker på -  tänds de AF-punkter som är korslagda AF-punkter för autofokusering med hög precision. De blinkande AF-punkterna är känsliga för horisontella linjer eller vertikala linjer. Mer information finns på sidorna 100–108. Registrera AF-punkten Du kan registrera en AF-punkt som används ofta för kameran. När du använder knappen som angetts med de detaljerade inställningsskärmarna i menyn [86: Egna Inställningar] (s.
 
- Väljarlägen för AF-område Enpunkts spot-AF (manuellt val) För noggrann fokusering med ett smalare område än med enpunkts-AF. Välj en AF-punkt  för att ställa in fokus. Metoden lämpar sig utmärkt för noggrann fokusering eller fokusering av överlappande motiv, som ett djur i en bur. Eftersom enpunkts spot-AF täcker ett mycket litet område kan det vara svårt att fokusera med handhållen kamera eller vid fotografering av ett rörligt motiv. Enpunkts-AF (manuellt val) Välj en AF-punkt -  för fokusering.
 
- Väljarlägen för AF-område AF-punktexpansion (manuellt val, omgivande punkter) Skärpan ställs in med hjälp av den AF-punkt som du har valt manuellt -  samt omgivande AF-punkter . Fokusering utförs över ett större område än med AF-punktexpansion (manuellt val ). Metoden lämpar sig utmärkt i lägen då det kan vara svårt att följa ett rörligt motiv med endast en AF-punkt. AI Servo AF och One-Shot AF fungerar på samma sätt som med metoden för AF-punktexpansion (manuellt val ) (s. 96).
 
- Väljarlägen för AF-område Stor zon AF (manuellt zonval) AF-området är uppdelat i tre fokuszoner (vänster, mitten och höger) för fokusering. Eftersom fokusområdet är större än med Zon AF och alla AF-punkter i den valda zonen används vid automatiskt val av fokuseringspunkt är det mycket bättre än enpunkts-AF och AFpunktexpansion på att följa motivet, vilket är effektivt för rörliga motiv. 
- Väljarlägen för AF-område  När metoden AI Servo AF är inställd med AF autoval, Stor zon AF eller Zon AF växlar den aktiva AF-punkten -  för att följa motivet. Under vissa fotograferingsförhållanden (t.ex. små motiv) går det dock inte att följa motivet.  Med Enpunkts spot-AF kan det vara svårt att fokusera med AFhjälpbelysningen hos den externa Speedlite-blixten för EOS.
 
- AF-sensor Kamerans AF-sensor har 61 AF-punkter. I bilden nedan visas det AFsensormönster som motsvarar varje AF-punkt. När du använder objektiv med en maximal bländare på f/2,8 eller snabbare är autofokus med hög precision möjlig i sökarens mitt. Beroende på vilket objektiv som monterats på kameran varierar antalet användbara AF-punkter, AF-punktmönster, formen på ramen för AFområdet osv. Mer information finns i ”Objektiv och AF-punkter som kan användas” på sidan 102. 
- AF-sensor De här fokuseringssensorerna är konstruerade för att erhålla fokus med högre precision för objektiv med största bländarvärde på f/2.8 eller snabbare. Ett diagonalt korsmönster gör det lättare att ställa in skärpan på motiv som kan vara svåra att fokusera. De täcker de fem vertikala AF-punkterna i mitten. De här fokuseringssensorerna är konstruerade för att erhålla fokus med hög precision för objektiv med största bländarvärde på f/4 eller snabbare. 
- Objektiv och AF-punkter som kan användas  Även om kameran har 61 AF-punkter skiljer sig antalet användbara AFpunkter, fokuseringsmönster och ramar för AF-område beroende på objektiv. Objektiven delas därmed in i elva grupper från A till K.  När du använder ett objektiv i grupp G till K är färre AF-punkter användbara.  Se vilken grupp som varje objektiv tillhör på sidorna 109–112. Kontrollera vilken grupp som objektivet du använder tillhör. 
- Objektiv och AF-punkter som kan användas Grupp B Autofokusering med 61 punkter är möjlig. Alla väljarlägen för AFområde är valbara. : Dubbel korslagd AF-punkt. Skärpeföljningen är förträfflig och fokuseringsprecisionen är högre än med andra AF-punkter. : Korslagd AF-punkt. Skärpeföljningen är förträfflig och fokusering med hög precision uppnås. : AF-punkter som är känsliga för horisontella linjer. Grupp C Autofokusering med 61 punkter är möjlig. Alla väljarlägen för AFområde är valbara. 
- Objektiv och AF-punkter som kan användas Grupp E Autofokusering med 61 punkter är möjlig. Alla väljarlägen för AF-område är valbara. : Korslagd AF-punkt. Skärpeföljningen är förträfflig och fokusering med hög precision uppnås. : AF-punkter som är känsliga för horisontella linjer. Grupp F Autofokusering med 61 punkter är möjlig. Alla väljarlägen för AF-område är valbara. 
- Objektiv och AF-punkter som kan användas Grupp G Autofokusering med endast de 47 punkter som visas i diagrammet är möjligt. (Inte möjlig med alla 61 AF-punkter.) Alla väljarlägen för AFområde är valbara. Vid automatiskt val av AF-punkt skiljer sig den yttre ramen som markerar AF-området (Ram för AF-område) från automatiskt val av 61-punkts AF. : Korslagd AF-punkt. Skärpeföljningen är förträfflig och fokusering med hög precision uppnås. : AF-punkter som är känsliga för horisontella linjer. 
- Objektiv och AF-punkter som kan användas Grupp I Autofokusering med endast de 13 punkter som visas i diagrammet är möjligt. Endast följande väljarlägen för AF-områden kan väljas: Enpunkts Spot-AF, Enpunkts-AF, AF-punktexpansion (manuellt val ), Zon AF (manuellt zonval) och 13-punkts AF autoval. Om en extender ansluts till objektivet (endast för objektiv som är kompatibla med extender) och det största bländarvärdet är f/8 (mellan f/5.6 och f/8), är autofokus möjligt. : Korslagd AF-punkt. 
- Objektiv och AF-punkter som kan användas Grupp J Autofokusering med endast nio punkter på det sätt som visas i diagrammet är möjligt. Endast följande väljarlägen för AF-områden kan väljas: Enpunkts Spot-AF, Enpunkts-AF, AF-punktexpansion (manuellt val ) och niopunkts AF-autoval. Om en extender används (endast för objektiv som är kompatibla med extender) och största bländarvärde är f/8 (mellan f/5.6 och f/8), är autofokus möjligt. : Korslagd AF-punkt. 
- Objektiv och AF-punkter som kan användas Grupp K AF är möjlig med centrerad AF-punkt och intilliggande AF-punkter över, under, till vänster och till höger. Endast följande väljarlägen för AF-område kan väljas: Enpunkts spot-AF, Enpunkts-AF och AF-punktexpansion (manuellt val ). : Korslagd AF-punkt. Skärpeföljningen är förträfflig och fokusering med hög precision uppnås. 
- Objektiv och AF-punkter som kan användas Beteckningar för objektivgrupper EF14mm f/2.8L USM EF14mm f/2.8L II USM EF15mm f/2.8 Fisheye EF20mm f/2.8 USM EF24mm f/1.4L USM EF24mm f/1.4L II USM EF24mm f/2.8 EF24mm f/2.8 IS USM EF28mm f/1.8 USM EF28mm f/2.8 EF28mm f/2.8 IS USM EF35mm f/1.4L USM EF35mm f/1.4L II USM EF35mm f/2 EF35mm f/2 IS USM EF40mm f/2.8 STM EF50mm f/1.0L USM EF50mm f/1.2L USM EF50mm f/1.4 USM EF50mm f/1,8 EF50mm f/1.8 II EF50mm f/1.8 STM EF50mm f/2.5 Compact Macro EF50mm f/2. 
- Objektiv och AF-punkter som kan användas EF300mm f/4L USM + Extender EF2x III EF300mm f/4L IS USM EF300mm f/4L IS USM + Extender EF1.4x I/II/III EF300mm f/4L IS USM + Extender EF2x I/II EF300mm f/4L IS USM + Extender EF2x III EF400mm f/2.8L USM EF400mm f/2.8L USM + Extender EF1.4x I/II/III EF400mm f/2.8L USM + Extender EF2x I/II/III EF400mm f/2.8L II USM EF400mm f/2.8L II USM + Extender EF1.4x I/II/III EF400mm f/2.8L II USM + Extender EF2x I/II/III EF400mm f/2.8L IS USM EF400mm f/2. 
- Objektiv och AF-punkter som kan användas EF1200mm f/5.6L USM + Extender EF1.4x I/II/III EF8-15mm f/4L Fisheye USM EF11-24mm f/4L USM EF16-35mm f/2.8L USM EF16-35mm f/2.8L II USM EF16-35mm f/2.8L III USM EF16-35mm f/4L IS USM EF17-35mm f/2.8L USM EF17-40mm f/4L USM EF20-35mm f/2.8L EF20-35mm f/3.5-4.5 USM EF22-55mm f/4-5.6 USM EF24-70mm f/2.8L USM EF24-70mm f/2.8L II USM EF24-70mm f/4L IS USM EF24-85mm f/3.5-4.5 USM EF24-105mm f/3.5-5.6 IS STM EF24-105mm f/4L IS USM EF24-105mm f/4L IS II USM EF28-70mm f/2. 
- Objektiv och AF-punkter som kan användas EF70-200mm f/4L IS USM + Extender EF1.4x I/II/III EF70-200mm f/4L IS USM + Extender EF2x I/II EF70-200mm f/4L IS USM + Extender EF2x III EF70-210mm f/3.5-4.5 USM EF70-210mm f/4 EF70-300mm f/4-5.6 IS USM EF70-300mm f/4-5.6 IS II USM EF70-300mm f/4-5.6L IS USM EF70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM EF75-300mm f/4-5.6 EF75-300mm f/4-5.6 USM EF75-300mm f/4-5.6 II EF75-300mm f/4-5.6 II USM EF75-300mm f/4-5.6 III EF75-300mm f/4-5.6 III USM EF75-300mm f/4-5. 
- 3 Välja AI Servo AF-egenskaper Du kan enkelt finjustera AI Servo AF så att den passar för ett speciellt motiv eller en viss fotograferingsmiljö genom att välja ett alternativ från case 1 till case. Funktionen kallas för ”AF-konfigurationsverktyget”. 1 Välj fliken [21]. ett case. 2 Välj  Välj en case-ikon genom att vrida på ratten <5> och tryck sedan på <0>.  Valt case ställs in. Valt case markeras med blått. 
- 3 Välja AI Servo AF-egenskaper Case 1: Mångsidig universalinställning Standardinställningar • Skärpeföljningskänslighet: 0 • Accel/bromsa följning: 0 • Aut byte AF-pkt: 0 Standardinställning som är lämplig för alla rörliga motiv. Fungerar för många olika motiv och scener. 
- 3 Välja AI Servo AF-egenskaper Case 3: Snabb fokusering på motiv som plötsligt är i AF-punkt Standardinställningar • Skärpeföljningskänslighet: Responsiv: +1 • Accel/bromsa följning: +1 • Aut byte AF-pkt: 0 När en AF-punkt börjar följa motivet gör den här inställningen att kameran kan fokusera på flera motiv efter varandra på olika avstånd. Om ett nytt motiv dyker upp framför ursprungsmotivet börjar kameran fokusera på det nya motivet. Praktiskt även när du alltid vill fokusera på det närmaste motivet. 
- 3 Välja AI Servo AF-egenskaper Case 5: För motiv som ibland rör sig fort i olika riktningar Standardinställningar • Skärpeföljningskänslighet: 0 • Accel/bromsa följning: 0 • Aut byte AF-pkt: +1 Även om motivet rör sig mycket uppåt, nedåt, till vänster eller till höger växlar AF-punkten automatiskt för att skärpefölja motivet. Praktisk för att fotografera motiv som rör sig mycket uppåt, nedåt, till vänster eller till höger. 
- 3 Välja AI Servo AF-egenskaper Case 6: För motiv som ändrar fart och rör sig ryckigt Standardinställningar • Skärpeföljningskänslighet: 0 • Accel/bromsa följning: +1 • Aut byte AF-pkt: +1 Anpassad för att följa rörliga motiv vars hastighet kan ändra sig mycket och plötsligt. Om motivet även rör sig mycket uppåt, nedåt, till vänster eller till höger och det är svårt att fokusera växlar AF-punkten automatiskt för att följa motivet. 
- 3 Välja AI Servo AF-egenskaper Parametrar  Skärpeföljningskänslighet Ställer in känsligheten för skärpeföljningen under AI Servo AF när ett motiv dyker upp i AF-punkterna eller när motivet kommer bort från AF-punkten. 0 Standardinställning. Lämplig för rörliga motiv i allmänhet. Låst på: -2/[Låst på: -1 Kameran försöker att fortsätta fokusera på motivet även om ett hinder plötsligt dyker upp i AF-punkterna eller om motivet kommer bort från AF-punkterna. 
- 3 Välja AI Servo AF-egenskaper  Accelerera/bromsa följning Här ställer du in följningskänsligheten för rörliga motiv vars hastighet plötsligt kan ändras mycket genom plötsliga starter eller stopp osv. 0 Passar för motiv som rör sig i en och samma takt (mindre förändringar i rörelsehastighet). -2 / -1 Passar för motiv som rör sig i en och samma takt (mindre förändringar i rörelsehastighet). 
- 3 Välja AI Servo AF-egenskaper  Automatiskt byte av AF-punkt Här ställs växlingskänsligheten för AF-punkterna in när de följer motivet som rör sig mycket uppåt, nedåt, till vänster eller till höger. Den här inställningen gäller när väljarläget för AF-område har ställts in på AF-punktexpansion (manuellt val ), AF-punktsexpansion (manuellt val, omgivande punkter), Zon-AF, Stor zon AF1 eller automatiskt val av AF. 0 Standardinställning för gradvis växling av AF-punkt. 
- 3 Välja AI Servo AF-egenskaper Byta parameterinställningar för case Du kan justera varje falls tre parametrar manuellt: 1. skärpeföljn känslighet, 2. accelerations-/bromsningsföljning och 3. automatiskt byte av AF-punkt. 1 Välj ett case.  Vrid på ratten <5> och välj symbolen för det case du vill justera. på knappen . 2 Tryck  Den valda parametern markeras med en lila ram. vilken parameter du vill justera. 3 Välj  Välj vilken parameter du vill justera och tryck sedan på <0>. 
- 3 Anpassa AF-funktioner På menyflikarna [22] till [25] kan du ställa in AF-funktionerna så att de passar din fotograferingsstil eller ditt objekt. 22: AI Servo AI servo 1:a bild prio Med AI Servo AF kan du ställa in egenskaper för autofokus och slutarutlösningens fördröjning för den första bilden. : Samma prioritet Samma prioritet ges för fokusering och slutarutlösning. : Avtryckarprioritet När du trycker på avtryckaren tas bilden omedelbart även om fokus inte ställts in. 
- 3 Anpassa AF-funktioner AI servo 2:a bild prio Med AI Servo AF för bildserier kan du förinställa egenskaper för autofokus och slutarutlösningens fördröjning för alla bilder som ska tas efter den första vid serietagning. 0: Samma prioritet Samma prioritet ges för fokusering och bildfrekvens för bildserie. I svagt ljus eller för motiv med låg kontrast kan bildfrekvensen minska. -2/-1: Hastighetsprioritet Prioritet ges för bildfrekvens för bildserie istället för att uppnå fokus. 
- 3 Anpassa AF-funktioner 23: One-Shot Objektiv med elektronisk MF Om följande USM- och STM-objektiv är utrustade med funktionen elektronisk manuell fokusering kan du välja att använda elektronisk manuell fokusering. EF50mm f/1.0L USM EF85mm f/1.2L USM EF85mm f/1.2L II USM EF200mm f/1.8L USM EF300mm f/2.8L USM EF400mm f/2.8L USM EF400mm f/2.8L II USM EF500mm f/4.5L USM EF600mm f/4L USM EF1200mm f/5.6L USM EF28-80mm f/2.8-4L USM EF70-300mm f/4-5.6 IS II USM EF40mm f/2.8 STM EF50mm f/1. 
- 3 Anpassa AF-funktioner Tändning med AF-hjälpbelysning Aktiverar eller inaktiverar Speedlites AF-hjälpbelysning för EOS. ON: På Separat Speedlite tänder AFhjälpbelysningen vid behov. OFF: Av AF-hjälpbelysningen tänds inte på separat Speedlite. Det här förhindrar AF-hjälpbelysningen från att störa andra. IR: Endast IR AF-hjälpbelysning När du använder en extern Speedlite tänds bara den infraröda AF-hjälpbelysningen. 
- 3 Anpassa AF-funktioner One-Shot AF avtryckarprio Du kan ställa in egenskaper för autofokus och slutarutlösningens fördröjning för One-Shot AF. : Fokusprioritet Bilden tas inte förrän fokus ställts in. Det här är praktisk om du vill uppnå fokus innan du tar bilden. : Avtryckarprioritet Prioritet ges för slutarutlösningens fördröjning istället för att uppnå fokus. Här prioriteras bildtagningen istället för exakt fokusering. Observera att bilden tas även om fokus inte ställts in. 
- 3 Anpassa AF-funktioner 24 Auto val av AF-punkt: EOS iTR AF EOS iTR* AF tillämpar autofokus genom att identifiera ansikten och motivfärger. EOS iTR AF fungerar när väljarläget för AF-område är inställt på Zon-AF, Stor zon AF eller AF autoval. * Smart följning och igenkänning: mätsensorn identifierar motivet och AF-punkterna spårar det. u: EOS iTR AF (ansiktsprioritet) AF-punkten väljs automatiskt inte bara utifrån AF-informationen, utan även ansikten och motivets färginformation. 
- 3 Anpassa AF-funktioner  Om [EOS iTR AF (ansiktsprioritet)] eller [EOS iTR AF] har ställts in kan det ta längre tid för kameran att ställa in fokus än när [Av] har ställts in.  Även om du ställer in [EOS iTR AF (ansiktsprioritet)] eller [EOS iTR AF] så finns det risk för att det önskade resultatet inte uppnås under vissa fotograferingsförhållanden och för vissa motiv. 
- 3 Anpassa AF-funktioner Objektivdrift när AF är omöjlig Om fokus inte går att ställa in med autofokus kan du få kameran att fortsätta söka efter rätt fokus eller få den att sluta söka. ON: Fokussökning på Om fokus inte går att ställa in med autofokus drivs objektivet att söka efter rätt fokus. OFF: Fokussökning av Om autofokus påbörjas och fokus är mycket ur fas eller om fokus inte går att ställa in stannar objektivdriften. 
- 3 Anpassa AF-funktioner Valbara AF-punkter Du kan ändra antalet manuellt valbara AF-punkter. Med Zon-AF, Stor zon AF eller AF autoval inställt utförs AF med det utvalda väljarläget för AF-område (Zon-AF, Stor zon AF eller AF autoval) utan hänsyn till inställningen för [Valbara AF-punkter]. : Alla punkter Alla AF-punkter är manuellt valbara. : Endast korslagda AF-pkt. Endast korslagda AF-punkter är manuellt valbara. Antalet valbara AF-punkter skiljer sig beroende på objektiv. 
- 3 Anpassa AF-funktioner Välj väljarläget för AF-område Du kan begränsa väljarläget för valbart AF-område så att det passar dina fotograferingsönskemål. Välj önskat visningsläge och tryck på <0> för att lägga till en bockmarkering [X]. Välj sedan [OK] för att registrera inställningen. Väljarlägena för AF-området förklaras på sidorna 96–98. : Manuellt val:Spot-AF : Manuellt val:Enpunkts-AF : Expandera AF-område: : Expandera AF-omr:Omgivn. 
- 3 Anpassa AF-funktioner Valmetod för AF-område Du kan ställa in metod för att ändra väljarläge för AF-område. 9 M-Fn-knapp När du har tryckt på knappen -  kan väljarläget för AF-område ändras med knappen . 9 Inmatningsratt När du tryckt på knappen -  ändras väljarläget för AF-område när du vrider på ratten <6>. När [S 9 Inmatningsratt] har ställts in använder du <9> för att flytta AF-punkten horisontellt.
 
- 3 Anpassa AF-funktioner : Separat AF-punkt: omr+pkt Väljarläget för AF-område och AF-punkt (eller zon) kan ställas in separat för kamerans orientering (1. horisontell, 2. vertikal med kameragreppet uppåt, 3. vertikal med kameragreppet nedåt). När du manuellt väljer väljarläge för AF-område och AF-punkt (eller zon) för var och en av de tre kameraorienteringarna ställs de in för respektive orientering. 
- 3 Anpassa AF-funktioner Initial AF-punkt AI Servo AF Du kan ställa in AF-startpunkten för AI Servo AF så att väljarläget för AF-området är inställt på Automatiskt val AF. : Initial AF-punkt vald AI Servo AF startar med den manuellt valda AF-punkten när AF-funktionen är inställd på AI Servo AF och väljarläget för AF-området är inställt på Automatiskt val AF. : Manuell AF-punkt Om du växlar från Manuellt val:Spot-AF, Manuellt val:Enpunkts-AF, Expandera AF-omr: eller Expandera AF-omr:Omgivn. 
- 3 Anpassa AF-funktioner 25 Väljarmönster för AF-punkt Du kan ställa in för att antingen stoppa valet vid ytterkanten eller växla runt till motsatt sida i val av AF-punkt. Stoppar vid AF-omr kanter Det här är praktiskt om du ofta använder en AF-punkt som ligger vid kanten. : Kontinuerlig Istället för att stanna vid ytterkanten fortsätter valet av AF-punkten till motstående sida. 
- 3 Anpassa AF-funktioner k: Visas, l: Visas inte Med AFpunkten vald Innan AF startar (Kameran fotograferingsklar) Börjar från AF Vald AF-punkt k l k Alla AF-punkter k l k ) k l k Vald AF-punkt (fokuserad) k l k Visa inte k l l Vid användning av AF Fokus inställt Mätning aktiv med fokus inställt Vald AF-punkt k k k Alla AF-punkter k k k ) l k k Vald AF-punkt (fokuserad) l k l Visa inte l l l Visa AF-punkt vid fokusering Vald punkt (fokuserad, Visa AF-punkt vid 
- 3 Anpassa AF-funktioner AF-status i sökaren AF-statusikonen som visar att AF används kan visas i eller utanför sökarens synfält. : Visa i synfält AF-statusikonen  visas nere till höger i sökarens synfält. : Visa utanför synfält Symbolen  visas under fokuseringsindikatorn  utanför sökarens synfält. På sidan 90 finns anvisningar för visning av AF-funktion. AF Mikrojustering Du kan finjustera autofokusens fokuseringspunkt. 
- 3 Finjustering av autofokusens fokuseringspunkt Finjustering av autofokusens fokuseringspunkt är möjlig för fotografering med sökare. Detta kallas för ”AF Mikrojustering”. Innan du justerar läser du ”Allmänna försiktighetsåtgärder för AF mikrojustering” och ”Anmärkningar om AF Mikrojustering” på sidan 143. Vanligtvis behöver den här justeringen inte göras. Gör bara justeringen om det är nödvändigt. Om du utför den här justeringen kan det hända att korrekt fokus inte kan ställas in. 
- 3 Finjustering av autofokusens fokuseringspunkt justeringen. 4 Utför  Ställ in justeringsmängden. Justeringsintervallet är ±20 steg.  Om du ställer in mot ”-: ” förskjuts fokuseringspunkten framför standardfokuseringspunkten.  Om du ställer in mot ”+: ” förskjuts fokuseringspunkten bakom standardfokuseringspunkten.  När justeringen är klar trycker du på <0>.  Välj [Alla lika mycket] och tryck på <0>. resultatet för 5 Kontrollera justeringen.  Ta en bild och visa bilden (s. 
- 3 Finjustering av autofokusens fokuseringspunkt Per objektivtyp Du kan göra justeringen för varje objektiv och registrera justeringen i kameran. Du kan registrera justeringar för upp till 40 objektiv. När du autofokuserar med ett objektiv vars justering registrerats förskjuts alltid fokuseringspunkten enligt justeringsvärdet. Ställ in justeringen manuellt genom att göra justeringar upprepade gånger, fotografera och kontrollera resultatet tills önskat resultat uppnås. 
- 3 Finjustering av autofokusens fokuseringspunkt Ange serienumret  Välj siffran du vill ange och tryck sedan på <0> så att  visas.  Ange siffran och tryck sedan på <0>.  När du har angett alla siffror väljer du [OK]. Objektivets serienummer  Om ” * ” visas framför objektivets 10-siffriga serienummer i steg 3 kan du endast registrera en enhet av samma objektivmodell. Asterisken visas även om du anger serienumret. 
- 3 Finjustering av autofokusens fokuseringspunkt Objektiv med fast brännvidd justeringen. 4 Utför  För zoomobjektiv väljer du minsta  Zoomobjektiv      brännvidd (W) eller den maximal brännvidd (T). Om du trycker på <0> stängs den magentafärgade ramen av och gör justering möjlig. Ange justeringsmängden och tryck sedan på <0>. Justeringsintervallet är ±20 steg. Om du ställer in mot ”-: ” förskjuts fokuseringspunkten framför standardfokuseringspunkten. 
- 3 Finjustering av autofokusens fokuseringspunkt När du fotograferar med mellanområdet (brännvidd) på ett zoomobjektiv korrigeras autofokusens fokuseringspunkt automatiskt relativt de justeringar som gjorts för minsta och maximal brännvidd. Även om minsta eller maximal brännvidd justeras görs en korrigering automatiskt för mellanområdet. Återställa alla AF Mikrojusteringar När [ Rad. 
- När autofokus inte kan användas Ibland ställs inte fokus in automatiskt (fokuseringsindikatorn  blinkar i sökaren). Det kan gälla följande typer av motiv: Motiv som är svåra att fokusera  Motiv med mycket låg kontrast (Exempel: blå himmel, enfärgade ytor osv.)  Motiv i mycket svagt ljus  Motiv i kraftigt motljus eller reflekterande motiv (Exempel: Bil med mycket reflekterande kaross osv.)  Motiv nära och långt borta i närheten av en AF-punkt (Exempel: Djur i bur osv. 
- När autofokus inte kan användas MF: Manuell fokus 1 Fokuseringsring Ställ AF-omkopplaren på objektivet på . in fokus på motivet. 2 Ställ  Ställ in fokus genom att vrida på fokuseringsringen på objektivet tills motivet ser skarpt ut i sökaren.  Om du trycker ned avtryckaren halvvägs medan du fokuserar manuellt tänds fokuseringsindikatorn  när fokus ställts in.  Med AF autoval och när den centrerade AF-punkten uppnår fokus tänds fokuseringsindikatorn . 
- i Välja matningsmetod Metoderna som finns att tillgå är enbild och bildserie. Du kan välja det matningsläge som passar för motivet. 1 Tryck på knappen  (9). matningsmetod. 2 Välj  Titta på den övre LCD-displayen eller i sökaren och vrid på ratten <5>. u: Enbild När du trycker ned avtryckaren helt tas bara en bild. o( ):Bildserier med hög bildfrekvens När du håller ned avtryckaren helt kan du ta en bildserie med ca 14,0 bilder/sekund. maximalt (med LP-E19/DR-E19+AC-E19 (s. 485)). 
- i Välja matningsmetod 6(B): Enbild: Tyst fotografering Du kan ta en bild i taget och samtidigt tysta det mekaniska ljudet som hörs vid fotografering med sökare. Den interna mekaniska åtgärden utförs inte förrän du släpper upp avtryckaren halvvägs. 6o(V):Tyst HS-bildtagning Du kan ta upp till cirka Högst 5,0 b/s och samtidigt tysta det mekaniska ljud som hörs vid fotografering med sökare (jämfört med inställningen ). 
- i Välja matningsmetod  Bildserier med hög bildfrekvens När [84: Serietagningshastighet] med [Hög hastighet] är inställt på [14 (16) b/s] (s. 433) är den maximala hastigheten för  bildserier med hög bildfrekvens som följer: (Max. 
- i Välja matningsmetod  Frekvensen för serietagning för  snabb serietagning kan bli lägre beroende på typ av strömkälla, batterinivå, temperatur, ISO-tal, flimmerreduktion, slutartid, bländare, motivets förhållanden, ljusstyrka, objektiv, blixtanvändning, fotograferingsfunktioner osv.  I enlighet med tabellen på föregående sida, med H1 (motsvarande ISO 102400) eller högre ISO-tal (ISO 32000 eller högre om kamerans inre temperatur är låg) blir den högsta bildfrekvensen för bildserier lägre. 
- j Använda självutlösaren Använd självutlösaren när du själv vill vara med på bilden. på knappen  1 Tryck (9). självutlösare. 2 Välj  Titta på den övre LCD-displayen eller i sökaren och vrid på ratten <5>. k : Fotografera i cirka 10 s. l : Fotografera i cirka 2 s bilden. 3 Ta  Titta genom sökaren, ställ in fokus på motivet och tryck sedan ned avtryckaren helt. 
- 3 Bildinställningar I det här kapitlet beskrivs bildrelaterade funktionsinställningar: Bildregistreringskvalitet, ISO-tal, bildstil, vitbalans, Auto Lighting Optimizer (Auto ljuskorrigering), brusreducering, högdagerprioritet, korrigering för objektivaberration, fotografering med antiflimmer och andra funktioner. 
- 3 Välja kort för registrering och bildvisning Om ett CF-kort eller CFast-kort är isatt kan du börja registrera bilder som tas. Om bara ett kort är isatt behöver du inte följa anvisningarna på sidan 152–154. Om du använder båda korten kan du välja registreringsmetod och välja vilket kort som ska användas för att registrera och visa bilder. [f] är CF-kortet och [g] är CFast-kortet. Registreringsmetod med två isatta kort 1 Välj [Regist. funk+kort/mappval].  På fliken [51] väljer du [Regist. 
- 3 Välja kort för registrering och bildvisning  Standard Bilder registreras på det kort som valts med [Regist/Visa].  Autom. kortbyte Samma som inställningen [Standard] men om kortet blir fullt byter kameran automatiskt till det andra kortet för att registrera bilder. När kortet växlats automatiskt skapas en ny mapp.  Registr. separat Du kan ställa in bildregistreringskvaliteten för varje kort (s. 155). Varje bild registreras på både CF- och CFast-kortet med angiven bildregistreringskvalitet. 
- 3 Välja kort för registrering och bildvisning Välja CF-kortet eller CFast-kortet för registrering och bildvisning Om [Regist. funk] har ställts in på [Standard] eller [Autom. kortbyte] väljer du kort för registrering och visning av bilder. Om alternativet [Regist. funk] är inställt på [Registr. separat] eller [Registr. på flera] väljer du kort för visning av bilder.  Använda menyskärmen för att välja kort Standard/ Autom. kortbyte Välj [Regist/Visa]. Registr. separat/ Registr. 
- Ställa in bildregistreringskvalitet Du kan ange bildstorlek (antalet registrerade pixels förJPEG/RAW) och JPEG-kvalitet (komprimeringsgrad). H Välja bildstorlek JPEG visas med 3, K, 5 och 6, och RAW visas med 1, 41 och 61. Efter fotograferingen kan du bearbeta RAW-bilder med Digital Photo Professional (EOS-programvara, s. 550). Lägg märke till att 1-bilder också kan bearbetas i kameran (s. 394). Du kan ange bildstorlek på något av följande två sätt. 
- Ställa in bildregistreringskvalitet  Använda menyskärmen för att ange bildstorlek [Bildtyp/storl]. 1 Välj  På fliken [z2] väljer du [Bildtyp/ storl] och trycker på <0>. Med Standard/Autom. kortbyte/Registr. på flera in bildstorleken. 2 Ställ  Välj en RAW-bildstorlek genom att vrida på ratten <6>. Välj en JPEGbildstorlek genom att vrida på ratten <5>.  Värdet ”***M (megapixels) **** x ****” på skärmen anger antalet registrerade pixels och [****] är antalet möjliga bilder (visas upp till 9 999). 
- Ställa in bildregistreringskvalitet Exempel på inställning av bildregistreringskvalitet Endast 3 Endast 1 1+3 61+5  Om [-] har ställts in för både RAW- och JPEG-bildformat ställs 3 in.  Antalet möjliga bilder visas i sökaren och på den övre LCD-displayen upp till 1 999. 
- Ställa in bildregistreringskvalitet Guide för inställning av bildstorlek (ungefärligt) Bildstorlek Registrerade Filstorlek Utskriftsstorlek pixlar (MB) Möjligt antal bilder Maximalt antal bilder i en bildserie CF-kort Standard Hög hastighet CFastkort JPEG 3 20 M A2 6,2 1160 140 Full K 13 M A3 4,3 1650 190 Full Full Full 5 8,9 M A3 3,4 2120 250 Full Full 6 5,0 M A4 2,2 3180 740 Full Full 1 20 M A2 23,2 300 59 73 170 41 11 M A3 18,5 370 72 94 330 61 5,0 
- Ställa in bildregistreringskvalitet  Indikatorn för maximalt antal bilder i en bildserie förblir densamma även om du använder ett UDMA CF-kort eller ett CFast-kort. Det maximala antalet bilder i en bildserie som visas i tabellen på föregående sida gäller dock serietagning.  Om du väljer både RAW och JPEG registreras samma bild samtidigt på kortet både i RAW och i JPEG med valda bildregistreringskvaliteter. De två bilderna registreras med samma filnummer (filtillägg: .JPG för JPEG och .CR2 för RAW). 
- Ställa in bildregistreringskvalitet RAW-bilder En RAW-bild är de rådata som matas ut från bildsensorn omvandlade till digitala data. De registreras på kortet i befintligt skick och du kan välja kvalitet enligt följande: 1, 41 eller 61. En 1-bild kan bearbetas med [32: RAW-bildbearbetning] (s. 394) och sparas som en JPEG-bild. (41- och 61-bilder kan inte bearbetas med kameran.) Eftersom själva RAW-bilden inte ändras kan du bearbeta RAW-bilden efter olika förhållanden och skapa flera JPEGbilder utifrån den. 
- Ställa in bildregistreringskvalitet Bildkvalitetsinställning med ett tryck Med Egna Inställningar kan du tilldela bildstorleken åt knappen , flerfunktionsknappen 2 eller knappen för skärpedjupskontroll så att du tillfälligt kan växla till den. Om du tilldelar [Bildkvalitetsinst med ett tryck] eller [Återst bildkval med ett tryck] till någon av de här knapparna kan du snabbt växla till önskad bildregistreringskvalitet och ta bilder. Mer information finns i Egna Inställningar (s. 445). Under [51: Regist. 
- Ställa in bildregistreringskvalitet 3 Ställa in JPEG-kvalitet För JPEG-bilder kan registreringskvaliteten (komprimeringsgraden) ställas in separat för varje bildstorlek: 3, K, 5 och 6. 1 Välj [JPEG-kvalitet].  På fliken [z2] väljer du [JPEGkvalitet] och trycker på <0>. önskad bildstorlek. 2 Välj  Välj bildstorlek och tryck sedan på <0>. önskad kvalitet 3 Ange (komprimeringsgrad).  Välj nummer och tryck sedan på <0>.  Ju högre värde desto bättre blir kvaliteten (lägre komprimering). 
- i: Ställa in ISO-tal för stillbilder Ställ in ISO-talet (bildsensorns ljuskänslighet) så att det passar omgivningens ljusnivå. Information om ISO-tal vid filminspelning finns på sidorna 299 och 302. 1 Tryck på -knappen (9). in ISO-talet. 2 Ställ  Titta på den övre LCD-displayen eller i sökaren och vrid på ratten <6> eller <5>.  ISO-tal kan anges inom ISO 100– 51200 i 1/3-steg.  ”A” anger ISO auto. ISO-talet ställs in automatiskt (s. 165). 
- i: Ställa in ISO-tal för stillbilder  Eftersom H1 (motsvarar ISO 102400), H2 (motsvarar ISO 204800)och H3 (motsvarar ISO 409600) är utökade ISO-talsinställningar blir brus (ljusa prickar, ränder osv.) och ojämna färger mer framträdande och upplösningen lägre jämfört med standardinställningen.  Eftersom L (motsvarande ISO 50) är en utökad inställning för ISO-tal blir det dynamiska omfånget något snävare jämfört med standardinställningen.  Om [z2: Högdagerprioritet] är inställt på [På] (s. 
- i: Ställa in ISO-tal för stillbilder ISO Auto Om du ställt in ISO-talet som ”A” (Auto) visas det ISO-tal som kommer att användas när du trycker ner avtryckaren halvvägs. ISO-talet ställs in automatiskt så att det passar för fotograferingsmetoden. Fotograferingsmeto d ISO-tal Ingen blixt d/s/f/a ISO 100–51200*1 bulb ISO 400*1 Med blixt ISO 400*1*2*3 *1: Det faktiska ISO-talsområdet beror på vilka inställningar som har gjorts för [Minimum] och [Maximum] i [Auto område]. 
- i: Ställa in ISO-tal för stillbilder 3 Ställa in det manuellt inställbara ISO-området Du kan ställa in det manuellt inställbara ISO-området (minimum- och maximumgränser). Du kan ställa in minimigränsen inom L (motsvarande ISO 50) till H2 (motsvarande ISO 204800) och maximigränsen mellan ISO 100 och H3 (motsvarande ISO 409600). 1 Välj [ISO-inställningar].  På fliken [z2] väljer du [ISOinställningar] och trycker sedan på <0>. 2 Välj [Område för bild]. in minimumgränsen. 
- i: Ställa in ISO-tal för stillbilder 3 Ställa in ISO-området för ISO Auto Du kan ställa in det automatiska ISO-området för ISO Auto mellan ISO 100 och ISO 51200. Du kan ställa in minimigränsen mellan ISO 100 och ISO 25600 och maximigränsen mellan ISO 200 och ISO 51200 i ett steg. 1 Välj [Auto område]. in minimumgränsen. 2 Ställ  Välj rutan för minimumgräns och tryck sedan på <0>.  Välj ISO-tal och tryck sedan på <0>. in maximumgränsen. 3 Ställ  Välj rutan för maximumgräns och tryck sedan på <0>. 
- i: Ställa in ISO-tal för stillbilder 3 Ställa in minsta slutartid för ISO Auto Du kan ställa in den minsta slutartiden så att slutartiden ställs in automatiskt så att den inte är för långsam när ISO Auto har ställts in. Det här är effektivt med metoderna  och  när du använder ett vidvinkelobjektiv för att fotografera ett rörligt motiv eller när du använder ett teleobjektiv. Det hjälper till att förhindra kameraskakningar och oskärpa. 1 Ställs in automatiskt Ställs in manuellt Välj [Min. 
- 3 Välja en bildstil Genom att välja en bildstil kan du få bildegenskaper som stämmer överens med ditt fotografiska uttryck eller motivet. 1 Välj [Bildstil].  På fliken [z1] väljer du [Bildstil] och trycker sedan på <0>.  Menybilden Bildstil visas. en bildstil. 2 Välj  Välj en bildstil och tryck sedan på <0>.  Bildstilen ställs in och menyn visas igen. Bildstilsegenskaper D Auto Färgtonen justeras automatiskt för att passa motivet. 
- 3 Välja en bildstil R Landskap För kraftigare blå och gröna färger och väldigt skarpa och klara bilder. Lämplig för imponerande landskap. u Detaljrik Lämplig för en detaljskiss och noggrann strukturbeskrivning av motivet. Färgerna kommer att vara något kraftiga. S Neutral Passar när bilden bearbetas i en dator. För naturliga färger och dämpade bilder med modest ljusstyrka och färgmättnad. U Naturtrogen Passar när bilden bearbetas i en dator. 
- 3 Välja en bildstil Symboler Menybilden Bildstil har symboler för [Styrka], [Finhetsgrad] eller [Tröskel] för [Skärpa], [Kontrast] och andra parametrar. Siffrorna anger de angivna värdena för dessa parametrar som är inställda för respektive bildstil. Symboler Skärpa g A Styrka B Finhetsgrad C Tröskel h Kontrast i Färgmättnad j Färgton k Filtereffekter (Monokrom) l Toningseffekt (Monokrom) Under filminspelning visas ”*, *” för [Finhetsgrad] och [Tröskel] för [Skärpa]. 
- 3 Anpassa en bildstil Du kan anpassa bildstilen. Du kan ändra eller justera parameterinställningar för bildstilar som [Styrka], [Finhetsgrad] eller [Tröskel] för [Skärpa], [Kontrast] och andra parametrar från standardinställningen. Ta provbilder för att se effekten. Information om hur du anpassar [Monokrom] finns på sidan 174. 1 Välj [Bildstil].  På fliken [z1] väljer du [Bildstil] och trycker sedan på <0>.  Menybilden Bildstil visas. en bildstil. 
- 3 Anpassa en bildstil in parametern. 4 Ställ  Justera parametern enligt önskemål och tryck sedan på <0>.  Tryck på  och spara de justerade parametrarna. Menybilden Bildstil visas igen.  Alla parameterinställningar som skiljer sig från grundinställningarna visas i blått. 
- 3 Anpassa en bildstil V Monokrom inställning Förutom de effekter som beskrivs på föregående sida, till exempel [Kontrast] eller [Styrka] [Finhetsgrad] och [Tröskel] för [Skärpa] kan du även ställa in [Filtereffekt] och [Toningseffekt]. kFiltereffekt Med en filtereffekt tillämpad på en monokrom bild kan du få vita moln eller gröna träd att framträda tydligare. Filter Exempel på effekter N: Ingen Vanlig svartvit bild utan filtereffekter. 
- 3 Registrera en bildstil Du kan välja en grundläggande bildstil som [Porträtt] eller [Landskap], ställa in parametrarna som du vill ha dem och registrera stilen under [Egen 1], [Egen 2] eller [Egen. 3]. Det här är en praktisk funktion om du vill förinställa flera bildstilar med olika inställningar. Du kan även justera parametrarna för en bildstil som är registrerad i kameran med EOS Utility (EOS-programvara, s. 550). 1 Välj [Bildstil].  På fliken [z1] väljer du [Bildstil] och trycker sedan på <0>. 
- 3 Registrera en bildstil en parameter. 5 Välj  Välj den parameter (som [Skärpa] [Styrka]) som du vill ställa in och tryck sedan på <0>. in parametern. 6 Ställ  Justera parametern enligt önskemål och tryck sedan på <0>. Mer information finns i ”Anpassa en bildstil” (s. 172).  Tryck på knappen  för att registrera den ändrade bildstilen. Menybilden Bildstil visas då igen.  Grundläggande bildstil anges till höger om [Egen *]. 
- B: Ställa in vitbalans Vitbalans (VB) är till för att få vita områden att se vita ut. I normala fall får du rätt vitbalans med inställningen Auto [Q] (Bevara känslan) eller [Qw] (Vitprioritet). Om du inte får naturliga färger med inställningen Auto kan du välja vitbalans utifrån ljuskällan eller ställa in den manuellt genom att fotografera ett vitt motiv. 1 Tryck på knappen  (9). en vitbalansinställning. 2 Välj  Titta på den övre displayen eller i sökaren och vrid på ratten <5>. 
- B: Ställa in vitbalans  Du kan även ställa in det här på skärmen [z1: Vitbalans].  För att växla mellan Auto [Q] (Bevara känslan) och [Q w] (Vitprioritet) använder du skärmen [z 1: Vitbalans] (s. 179).  För att ställa in personlig vitbalans väljer du [P: PC-*] i steg 2 på föregående sida. Information om hur du registrerar Personlig vitbalans i kameran finns i användarhandboken till EOS Utility (s. 4). Vitbalansering För ett mänskligt öga ser ett vitt föremål alltid vitt ut, oavsett typen av ljus. 
- B: Ställa in vitbalans Q Automatisk vitbalans Med [Q] (Bevara känslan) kan du öka intensiteten i bildens varma ton när du fotograferar miljöer med glödlampsljus. Om du väljer [Qw] (Vitprioritet) kan du minska intensiteten i bildens varma ton. Om du vill använda den automatiska vitbalansen från tidigare EOSkameramodeller väljer du [Q] (Bevara känslan). 1 Välj [Vitbalansering].  På fliken [z1] väljer du [Vitbalansering] och trycker sedan på <0>. [Q]. 2 Välj  Med [Q] valt trycker du på . 
- O Egen vitbalans Med egen vitbalans kan du ställa in vitbalansen manuellt för en viss ljuskälla. Se till att utföra den här proceduren under ljuskällan för fotograferingens faktiska placering. Upp till fem uppsättningar med egna vitbalansdata kan registreras i kameran. Du kan också lägga till ett namn (bildtext) för registrerade egna vitbalansdata. 3 Registrera egen vitbalans Du kan registrera egna vitbalansdata på två olika sätt. 
- O Egen vitbalans ett helvitt motiv. 4 Fotografera  Titta genom sökaren och rikta hela rutan med den prickade linjen (enligt bilden) över ett enfärgat vitt motiv.  Fokusera manuellt och fotografera med standardexponeringen inställd för det vita motivet.  Du kan använda valfri vitbalansinställning.  Data för egen vitbalans registreras på kameran.  Information om hur du använder egen vitbalans finns i ”Välja och fotografera med registrerade data för egen VB” (s. 183). 
- O Egen vitbalans  Välja bild på kort 1 Fotografera ett helvitt motiv.  Följ steg 4 på föregående sida och fotografera ett helvitt motiv. [Ange egen VB]. 2 Välj  På fliken [z1] väljer du [Ange egen VB] och trycker på <0>. egen VB som ska registreras. 3 Välj  Tryck på <0>.  Vrid på ratten <5> och välj 1 till 5 för  och tryck sedan på <0>. Data för egen VB registreras med valt nummer. [Välj bild på kort]. 4 Välj  De bilder som finns sparade på kortet visas. 
- O Egen vitbalans I steg 5 kan följande bilder inte väljas: bilder tagna med bildstilen inställd på [Monokrom], multiexponeringsbilder, Frame Grab från 4K-filmer och bilder tagna med en annan kamera. Om du vill fotografera med en registrerad egen vitbalansering måste du först välja numret för registrerad egen vitbalans. 3 Välja och fotografera med registrerade data för egen vitbalans Registrerad bild 1 Välj numret för egen vitbalans. 
- O Egen vitbalans 3 Namnge data för egen VB Du kan också lägga till ett namn (bildtext) för dina fem registrerade egna vitbalansdata (nummer för egen vitbalans 1–5). 1 Välj numret för egen vitbalans.  På skärmen [Ange egen VB] väljer du numret för en egen vitbalans som du vill förse med ett namn. 2 Välj [Redigera VB-namn]. in texten. 3 Skriv  Använd <5>, <6> eller <9> för att flytta och välj önskat tecken. Tryck sedan på <0> för att ange tecknet.  Du kan ange upp till 20 tecken. 
- P Ställa in färgtemperatur Du kan ställa in vitbalansens färgtemperatur som ett numeriskt värde. Funktionen är avsedd för avancerade användare. 1 Tryck på knappen  (9).  - . 2 Välj  Titta på den övre displayen, vrid på ratten <5> och välj  - . in färgtemperaturen. 3 Ställ  Vrid på ratten <6> och välj färgtemperatur.  Färgtemperaturen kan ställas in mellan cirka 2 500 K och 10 000 K i steg om 100 K. 
- u Vitbalanskorrigering Du kan korrigera den vitbalans som ställts in. Korrigeringen har samma effekt som användningen av färgtemperaturfilter eller färgkompensationsfilter (finns i handeln). Alla färger kan korrigeras till någon av nio nivåer. Den här funktionen är avsedd för avancerade användare, särskilt för de användare som är insatta i användningen av färgtemperaturfilter och färgkompensation och deras effekter. Vitbalanskompensation 1 Välj [VB variation]. 
- u Vitbalanskorrigering Automatisk vitbalansvariation När du tar en bild kan du registrera tre bilder samtidigt med olika färgton. Beroende på den aktuella vitbalansinställningens färgtemperatur varieras bilden med blå/gul förstärkning och magenta/ grön förstärkning. Funktionen kallas vitbalansvariation (VB-VAR). Vitbalansvariationen kan ställas in på upp till ±3 nivåer i steg om en nivå. Ställ in vitbalansvariationen. 
- u Vitbalanskorrigering  Vid vitbalansvariation minskar det maximala antalet bilder i en bildserie för serietagning.  Eftersom tre bilder registreras för en bild tar det längre tid att registrera bilden på kortet.  Du kan också använda vitbalanskorrigering och AEB tillsammans med vitbalansvariation. Om du använder både AEB och vitbalansvariation registreras sammanlagt nio bilder varje gång du tar en bild.  När vitbalansvariationen har ställts in blinkar symbolen för vitbalans. 
- 3 Automatisk korrigering av ljusstyrka och kontrast Om bilden blir för mörk eller om kontrasten är för låg kan bildens ljusstyrka och kontrast korrigeras automatiskt. Funktionen kallas Auto Lighting Optimizer (Auto ljuskorrigering). Standardinställningen är [Standard]. Vid fotografering av JPEG-bilder utförs korrigeringen när bilden tas. 1 Välj [Auto Lighting Optimizer/ Auto ljuskorrigering].  Välj [Auto Lighting Optimizer/Auto ljuskorrigering] på fliken [z2] och tryck sedan på <0>. inställningen. 
- 3 Ställa in brusreducering Brusreducering för höga ISO-tal Funktionen reducerar brus som skapats i bilden. Även om brusreducering tillämpas vid alla ISO-tal är den speciellt effektiv vid höga ISO-tal. Vid bildtagning med låga ISO-tal kan bruset minskas ytterligare i de mörkare delarna (skuggområden). 1 Välj [Brusreducering för höga ISO].  På fliken [z2] väljer du [Brusreducering för höga ISO] och trycker på <0>. in nivån. 2 Ställ  Välj önskad nivå på brusreduceringen och tryck sedan på <0>. bilden. 
- 3 Ställa in brusreducering Brusreducering för lång exponeringstid För bilder med en exponeringstid på 1 sekund eller längre kan brus (ljusa prickar och ränder) som är typiskt för långa exponeringar minska. 1 Välj [Brusreduc. för lång exp.tid].  På fliken [z2] väljer du [Brusreduc. för lång exp.tid] och trycker sedan på <0>. in ett värde. 2 Ställ  Välj önskad inställning och tryck sedan på <0>. 
- 3 Ställa in brusreducering  Om [Auto] och [På] valts kan brusreduceringen när bilden tagits ta lika lång tid som exponeringen. Vid brusreducering kan du ändå fotografera så länge sökarindikatorn för maximalt antal bilder visar minst ”1”.  Bilder tagna med höga ISO-tal kan se kornigare ut med inställningen [På] än med [Av] eller [Auto].  Med inställningen [På] visas ”BUSY” när brusreduceringsprocessen pågår om en lång exponering görs medan Live View-bilden visas. 
- 3 Högdagerprioritet Du kan reducera överexponerade utjämnade högdagrar. 1 Välj [Högdagerprioritet].  På fliken [z2] väljer du [Högdagerprioritet] och trycker på <0>. [På]. 2 Välj  Högdagrarnas detaljrikedom blir större. Det dynamiska intervallet utökas från standardvärdet 18 % grått till ljusa högdagrar. Gradationen mellan gråtoner och högdagrar blir jämnare. bilden. 3 Ta  Bilden registreras med tillämpad högdagerprioritet.  När [På] har valts kan mängden brus öka något. 
- 3 Korrigering av objektivaberrationer Vinjettering innebär ljusbortfall i bildhörnen till följd av objektivets optiska egenskaper. Färgkanter längs motivets ytterlinjer kallas för kromatisk aberration. Bildförvrängning på grund av de optiska egenskaperna hos objektivet kallas distorsion. Och minskad bildskärpa på grund av bländaren kallas diffraktionsfenomen. Båda typerna av objektivaberrationer kan justeras. Som standard är [Periferibelysn.korr.], [Kromatisk aberr.korr. 
- 3 Korrigering av objektivaberrationer Beroende på fotograferingsförhållanden kan brus uppstå i bildens periferi.  Det korrigeringsvärde som tillämpas är lägre än det maximala korrigeringsvärde som kan tillämpas med Digital Photo Professional (EOS-programvara, s. 550).  Ju högre ISO-tal som används, desto lägre blir korrigeringsvärdet. Kromatisk aberrationskorrigering 1 Välj [Kromatiskaberr.korr.]. [På]. 2 Välj  Kontrollera att [Korrigeringsdata tillgänglig] visas för det objektiv som används. 
- 3 Korrigering av objektivaberrationer  När distorsionskorrigering har aktiverats registreras ett bildurval i kameran som är mindre än det som visas i sökaren. (Bildens periferi är något beskuren och upplösningen sänks något.)  Under filminspelning visas inte [Distorsionskorrig.] (korrigering är inte möjlig).  Om du använder distorsionskorrigering vid Live View-fotograferingen påverkas bildvinkeln något. 
- 3 Korrigering av objektivaberrationer Objektivets korrigeringsdata Objektivets korrigeringsdata för objektivaberrationer finns registrerade (lagrade) i kameran. När [På] har valts justeras periferibelysning, kromatisk aberration, distorsion och diffraktion automatiskt. Med EOS Utility (EOS-programvara, s. 550) kan du kontrollera vilka objektivkorrigeringsdata som finns sparade i kameran. Du kan också registrera korrigeringsdata för ej registrerade objektiv. 
- 3 Reducera flimmer Om du tar ett kort med kort slutartid under en ljuskälla som till exempel lysrör, leder ljuskällans blinkningar till flimmer och bilden kan bli ojämnt exponerad vertikalt. Om du använder serietagning under dessa förhållanden kan det leda till ojämn exponering eller ojämna färger på bilderna. När du använder den här funktionen under fotografering med sökare identifierar kameran ljuskällans blinkningsfrekvens och tar bilden när flimmereffekten på exponeringen eller färgtonen är som lägst. 
- Ställa in positioneringsintervall Du kan ställa in intervallet (tid) för uppdatering av geomärkningsinformation. Trots att uppdatering av geomärkningsinformationen med kortare intervall registrerar exaktare geomärkningsinformation minskar antalet möjliga bilder eftersom batteriet laddas ur snabbare. 1 Kontrollera [GPS]-inställningen.  Kontrollera att [GPS] är inställt på [Metod 1] eller [Metod 2]. 2 Välj [Positionsuppdatering]. in önskat 3 Ställ uppdateringsintervall. 
- Ställa in en gräns för geotaggning av den sist tagna platsinformationen Det är praktiskt när du vill fortsätta att geotagga bilden med platsinformation även när satellitsignalen bryts när du flyttar från utomhus till inomhus osv. Om du väljer [Obegränsat antal] geotaggas bilderna med den platsinformation som tagits sist tills den uppdaterade platsinformationen hämtas. 
- Ställa in kameratiden från GPS:en Tidsinformationen som fås av GPS-signalerna kan ställas in i kameran. Felmarginalen är ungefär ±0,02 sec. 1 Kontrollera [GPS]-inställningen.  Kontrollera att [GPS] är inställt på [Metod 1] eller [Metod 2]. 2 Välj [Auto tidinställn.]. önskad inställning. 3 Välj  Välj [Auto uppdat.] eller [Ange nu] och tryck sedan på <0>.  Med [Auto uppdat.] uppdaterar du tiden när kameran slås på och en GPS-signal tas emot. 
- Logga resrutt När du använder GPSloggningsfunktionen registreras automatiskt geomärkningsinformationen i kamerans internminne för den resrutt som kameran färdas. Med Map Utility (EOS-programvara, s. 550) kan du visa fotograferingsplatser och resrutt på en karta på en dator. Kartdata ©2015 ZENRIN 1 Kontrollera [GPS]-inställningen.  Kontrollera att [GPS] är inställt på [Metod 1] eller [Metod 2]. 2 Välj [GPS-loggning]. in [GPS-positionslogg] på 3 Ställ [På]. 
- Logga resrutt Informationsloggar för geomärkning Geomärkningsinformation för kamerans resrutt noteras med de intervaller som har ställts in med [Positionsuppdatering] (s. 220). Loggdata sparas i kamerans internminne efter datum. I tabellen nedan ser du hur många dagars data som kan sparas. Loggdatakapacitet, efter positionsintervall (cirka) Uppdateringsintervall Loggdata Uppdateringsintervall Loggdata Varje sekund Var 4,1:e dag Var 30:e s. Var 100:e dag Var 5:e s. Var 20:e dag Varje min. 
- Logga resrutt Överföra loggdata till datorn Du kan överföra loggdata i kamerans internminne till en dator med EOS Utility (EOS-programvaran, s. 550) eller överföra dem från ett kort när du har överfört data till kortet. Om du öppnar en loggfil som du har sparat på datorn med Map Utility (EOS-programvara, s. 550) visas kamerans resrutt på en karta. 
- Logga resrutt  När du ansluter kameran till en dator ska du använda den medföljande gränssnittskabeln eller en från Canon (s. 487). När du ansluter gränssnittskabeln ska du också använda det medföljande kabelskyddet (s. 38).  GPS-antennen sitter längst upp på kamerahuset. Det är därför bra om du håller kameran med ovansidan vänd uppåt, även när du bär den i till exempel i en väska, och om du ser till att inte placera föremål ovanpå kameran.  Ställ in kameratid och datum så noga som möjligt. 
- 5 Exponeringskontroll för fotografiska uttryck Du kan ändra flera av kamerans inställningar som du vill för att få en mängd olika fotograferingsresultat genom att välja slutartid och/eller bländarvärde, justera exponeringen enligt önskemål osv.  När du tryckt ned avtryckaren halvvägs och släppt upp den igen visas exponeringsinställningarna i sökaren och på den övre LCD-displayen i cirka 6 s. (9).  Mer information om de inställningsbara funktionerna i varje fotograferingsmetod finns på sidan 488. 
- d: Programautomatik Slutartid och bländare ställs in automatiskt för att passa motivets ljusstyrka. Det kallas för programautomatik. *  står för program. * AE står för automatisk exponering. 1 Ställ in fotograferingsmetoden på .  Tryck på  och vrid på ratten <6> eller <5> för att välja . in fokus på motivet. 2 Ställ  Titta genom sökaren och placera AFpunkten över motivet. Tryck sedan ned avtryckaren halvvägs. 
- d: Programautomatik  Om slutartiden ”30"” och det lägsta bländarvärdet blinkar blir bilden underexponerad. Öka ISO-talet eller använd blixt.  Om slutartiden ”8000” och det högre bländarvärdet blinkar blir bilden överexponerad. Minska ISO-talet eller använd ett ND-filter (säljs separat) för att minska mängden ljus som tränger in i objektivet. 
- d: Programautomatik Vanliga frågor  Fokusindikatorn  blinkar och fokus ställs inte in. Placera ramen för AF-område över ett område med bra kontrast och tryck sedan ned avtryckaren halvvägs (s. 62). Om du står för nära motivet backar du lite och försöker sedan ta bilden igen.  Flera AF-punkter tänds samtidigt. Fokus har ställts in vid alla de punkterna. Du kan ta bilden så länge en AF-punkt som täcker motivet tänds.  Fokusindikatorn  tänds inte. 
- s: Tidsförval AE Med den här metoden ställer du själv in slutartiden, medan bländaren ställs in automatiskt till en standardexponering som passar motivets ljusstyrka. Det kallas tidsförval AE. En kortare slutartid kan frysa rörelserna hos ett motiv som rör sig. En längre slutartid kan skapa en oskarp effekt, vilket ger ett intryck av rörelse. * -  står för tidsvärde. Suddig rörelse (Lång slutartid: 1/30 sekund) 1 Fryst rörelse (Kort slutartid: 1/2 000 sekund) Ställ in fotograferingsmetoden på - .
 
- s: Tidsförval AE  Om det lägsta bländarvärdet blinkar blir bilden underexponerad. Vrid på ratten <6> och ställ in en längre slutartid tills bländarvärdet slutar blinka, eller ställ in ett högre ISO-tal.  Om det högsta bländarvärdet blinkar blir bilden överexponerad. Vrid på ratten <6> och ställ in en kortare slutartid tills bländarvärdet slutar blinka, eller ställ in ett lägre ISO-tal. Slutartidsvisning Slutartidsvärdena ”8000” till ”4” anger tiden som delar av en sekund. 
- f: Bländarförval AE Med den här metoden ställer du själv in bländarvärdet, så ställs slutartiden in automatiskt för att ge en standardexponering som matchar motivets ljusstyrka. Det kallas bländarförval AE. Med ett högt bländarvärde (liten bländaröppning) får du godtagbar fokusering på en större del av för- och bakgrunden. Ett lägre bländarvärde (f-nummer) (större bländaröppning) innebär att du får godtagbar fokusering på en mindre del av för- och bakgrunden. *  står för bländarvärde (bländaröppning). 
- f: Bländarförval AE  Om slutartiden ”30"” blinkar blir bilden överexponerad. Vrid på ratten <6> och ställ in en snabbare bländare (lägre bländarvärde) tills slutartiden slutar blinka, eller ställ in ett högre ISO-tal.  Om slutartiden ”8000” blinkar betyder det att motivet är överexponerat. Vrid på ratten <6> mot långsammare bländare (högre bländarvärde) tills slutartiden slutar blinka eller ställ in ett lägre ISO-tal. Visning av bländarvärde Ju högre bländarvärdet är, desto mindre är bländaröppningen. 
- f: Bländarförval AE Skärpedjupskontroll Bländaröppningen ändras endast i det ögonblick som bilden tas. I övriga lägen förblir bländaren helt öppen. Det innebär att skärpedjupet verkar litet när du tittar på motivet genom sökaren eller på LCDmonitorn. Tryck på knappen för skärpedjupskontroll om du vill blända ned objektivet till den aktuella bländaröppningen och kontrollera skärpedjupet (avståndsomfånget med godtagbar fokusering). 
- a: Manuell exponering Med den här metoden kan du ställa in både slutartid och bländare efter eget önskemål. Bestäm lämpligt exponeringsvärde genom att läsa av indikatorn för exponeringsnivå i sökaren. Du kan också använda en separat ljusmätare (finns i handeln). Metoden kallas manuell exponering. *  står för manuell. 1 Slutartid Bländarvärde Ställ in fotograferingsmetoden på .  Tryck på  och vrid på ratten <6> eller <5> för att välja . 2 Ställ in ISO-talet (s. 163). 
- a: Manuell exponering Exponeringskompensation med ISO Auto Om ISO-talet är inställt på A (AUTO) vid fotografering med manuell exponering kan du ställa in exponeringskompensationen (s. 241) så här: • Under [86: Egna inställningar] använder du [ (tryck, vrid )] (s. 456). : Exp.komp. • Snabbkontroll (s. 68) Medan du tittar på indikatorn för exponeringsnivå (inställning) på undersidan av sökaren eller på den övre LCD-displayen ställer du in exponeringskompensationen. 
- q Välja ljusmätmetod Du kan välja en av följande fyra metoder för att mäta motivets ljusstyrka. 1 Tryck på knappen -  (9). ljusmätmetod. 2 Välj  Titta på den övre LCD-displayen eller i sökaren och vrid på ratten <6>. q: w: r: e: Evaluerande ljusmätning Utsnittsmätning Spotmätning Centrumvägd genomsnittsmätning q Evaluerande ljusmätning Allmän ljusmätmetod som även passar för motiv i motljus. Kameran justerar automatiskt exponeringen för att passa motivet. 
 
- q Välja ljusmätmetod r Spotmätning Effektivt för att mäta ljuset på en viss del av ett motiv. Spotmätning täcker cirka 1,5 % vid sökarens mitt. Spotmätningscirkeln visas i sökaren. e Centrumvägd genomsnittsmätning Den mätningen är ett genomsnitt för hela motivet med sökaren kraftigare centrumvägd.  Om du använder -  (evaluerande ljusmätning) kommer exponeringsinställningen att låsas när du trycker ned avtryckaren halvvägs och fokus ställs in). 
 
- q Välja ljusmätmetod Flerspotmätning Med flera spotmätningsvärden kan du se de relativa exponeringsnivåerna för flera områden i bilden och ställa in den slutgiltiga exponeringen för att få önskat resultat. Flerspotmätning kan användas med metoderna , -  och . 1 Ställ in ljusmätmetod på  (Spotmätning). 2 Tryck på knappen  (8).  Rikta spotmätningscirkeln mot den yta där du vill kontrollera ett relativt exponeringsvärde och tryck på knappen .
 
- O Ställa in önskad exponeringskompensation Med exponeringskompensation kan du göra den standardexponering som har ställts in för kameran ljusare (ökad exponering) eller mörkare (minskad exponering). Exponeringskompensation kan ställas in med fotograferingsmetoderna , -  och . Du kan visserligen ställa in exponeringskompensationen upp till ±5 steg i 1/3 steg, men indikatorn för exponeringskompensation i sökaren och på den övre displayen kan bara visa en inställning på upp till ±3 steg.
 
- O Ställa in önskad exponeringskompensation Om [z2: Auto Lighting Optimizer/z2: Auto ljuskorrigering] (s. 189) är inställd på något annat än [Av] kan bilden bli ljus även om du har ställt in en lägre exponeringskompensation för att få en mörkare bild.  Du kan också ställa in den genom att trycka på knappen  och vrida på ratten <6> eller <5>.  Värdet för exponeringskompensation behålls också efter att strömbrytaren ställts i läget <2>. 
- h Automatisk exponeringsvariation (AEB) Genom att ändra slutartiden eller bländarvärdet automatiskt kan du variera exponeringen upp till ±3 steg i 1/3 steg för tre varianter av samma bild. Det kallas för AEB. * AEB står för automatisk exponeringsvariation 1 Håll ned knapparna  och  samtidigt (9).  Symbolen  och ”0.0” visas på den övre displayen. AEB-steg in AEB-intervallet. 2 Ställ  Ställ in AEB-intervall genom att vrida på <6> eller <5>. AEB-intervall bilden. 
- h Automatisk exponeringsvariation (AEB)  Vid AEB-fotografering blinkar symbolen  i sökaren och symbolen  på den övre displayen.  Om matningsmetoden ställts in som  eller <6> trycker du ned avtryckaren tre gånger för varje bild. Om , - , <6o> eller<6p> är inställt och du håller ned avtryckaren helt tas de tre bildvarianterna i serie och kameran avbryter fotograferingen automatiskt. 
 
- A Låsa exponering för fotografering (AE-lås) Du kan låsa exponeringen när fokuseringsområdet skiljer sig från ljusmätningsområdet för exponeringen eller när du vill ta flera bilder med samma exponeringsinställning. Tryck på knappen  för att låsa exponeringen, komponera sedan om och ta bilden. Det kallas för AE-lås. Metoden passar bl.a. bra för motiv i motljus. 1 Ställ in fokus på motivet.  Håll ned avtryckaren halvvägs.  Exponeringsinställningen visas. på knappen  (9). 
- bulb: Bulbexponeringar Med den här metoden förblir slutaren öppen så länge som du håller avtryckaren helt nedtryckt och stängs när du släpper upp avtryckaren. Den här fotografiska tekniken kallas ”bulbexponering”. Använd bulbexponering för nattbilder, fyrverkerier, bilder av himlen och andra motiv som kräver långa exponeringstider. 1 Ställ in fotograferingsmetoden på .  Tryck på  och vrid på ratten <6> eller <5> för att välja . in önskat bländarvärde. 
- bulb: Bulbexponeringar  Med [z2: Brusreduc. för lång exp.tid] kan du minska den mängd brus som skapas vid långa exponeringstider (s. 191).  För bulbexponeringar rekommenderas att du använder ett stativ och fjärrutlösare RS-80N3 (säljs separat) eller timerfjärrkontroll TC-80N3 (säljs separat) (s. 258).  Det går också att använda spegellåsning (s. 256) vid bulbexponeringar. 
- P Multiexponering Du kan ta två till nio exponeringar som slås samman till en bild. Med Live View-fotografering (s. 271) kan du i realtid kan se hur exponeringarna slås samman när du tar multiexponeringsbilder. 1 Välj [Multiexponering].  Välj [Multiexponering] på fliken [z1] och tryck sedan på <0>.  Menybilden för multiexponering visas. in [Multiexponering]. 2 Ställ  Välj [På:Funk/kont] eller [På:Serietag] och tryck på <0>.  Avbryt multiexponeringsfotograferingen genom att välja [Av]. 
- P Multiexponering in [Multiexpo. kontr.]. 3 Ställ  Välj önskad kontrollmetod för multiexponering och tryck sedan på <0>.  Lägg till Exponeringen för varje enskild tagen bild läggs till kumulativt. Baserat på [Exponeringsantal] ställer du in en negativ exponeringskompensation. Följ den grundläggande guiden nedan för att ställa in exponeringskompensationen. 
- P Multiexponering in så att bilderna sparas. 5 Ställ  Om du vill spara alla enskilda exponeringar och den sammanslagna multiexponeringsbilden väljer du [Alla bilder] och trycker sedan på <0>.  Om du endast vill spara den sammanslagna multiexponeringsbilden väljer du [Slutresultat] och trycker sedan på <0>. in [Forts. multiexpo.]. 6 Ställ  Välj antingen [1 bild bara] eller [Kontinuerlig] och tryck sedan på <0>. 
- P Multiexponering efterföljande exponeringar. 8 Ta När [På:Funk/kont] har ställts in visas den sammanslagna multiexponeringsbilden.  Vid Live View-fotografering med [På:Funk/kont] inställt visas multiexponeringsbilder som slagits samman hittills. Genom att trycka på knappen  kan du visa enbart Live View-bilden.  Multiexponering avslutas när det inställda antalet exponeringar har tagits. 
- P Multiexponering  Bildregistreringskvaliteten (bildstorlek och JPEG-kvalitet), ISO-talet, bildstilen, brusreduceringen för höga ISO-tal, färgrymden osv. som har ställts in för den första enskilda exponeringen ställs även in för efterföljande exponeringar.  Vid multiexponeringsfotografering ändras inställningarna för [z1: Korr. för objektivaberration], [z2: Auto Lighting Optimizer/z2: Auto ljuskorrigering] och [z2: Högdagerprioritet] till [Av]. 
- P Multiexponering Slå samman multiexponeringar med en bild som registrerats på kortet Du kan välja en 1 bild som registrerats på kortet som den första enskilda exponeringen. Den valda 1-bildens bilddata förblir intakt. Du kan endast välja 1-bilder. Du kan inte välja 41/61- eller JPEG-bilder. 1 Välj [Välj bild för multiexponering].  De bilder som finns på kortet visas. den första bilden. 2 Välj  Vrid på ratten <5> och välj den bild 3 Ta bilden. 
- P Multiexponering  Du kan också välja en 1-multiexponeringsbild som den första enskilda exponeringen.  Om du väljer [Avmarkera] avbryts det aktuella bildvalet. 
- P Multiexponering Vanliga frågor  Finns det begränsningar när det gäller bildregistreringskvaliteten? Du kan välja alla inställningar för bildregistreringskvalitet för JPEG. Om 41 eller 61 har ställts in sparas den sammanslagna multiexponeringsbilden som en 1-bild. 
- 2 Spegellåsning Kameravibrationer som orsakas av reflexspegelns rörelse när bilden tas kallas ”spegelvibration”. Spegellåsning håller upp spegeln före och under exponering för att reducera oskärpa som orsakas av kameravibrationer. Funktionen är praktisk när du tar närbilder (makrofotografering), använder superteleobjektiv och fotograferar med långa slutartider. 1 Ställ in [Spegellåsning].  På fliken [z3] väljer du [Spegellåsning] och trycker på <0>. önskad inställning. 
- 2 Spegellåsning  Rikta inte kameran mot en intensiv ljuskälla, som solen eller en intensiv artificiell ljuskälla. Det kan skada bildsensorn eller kamerans inre komponenter.  Vid mycket starkt ljus, till exempel en solig dag på stranden eller i skidbacken ska du ta bilden direkt efter att spegellåsningen har stabiliserats.  Under spegellåsningen är inställningar av fotograferingsfunktioner och meny inaktiverade.  Med [På] tas en bild i taget även om du använder matningsmetoden bildserie. 
- Använda okularlocket När du tar en bild utan att titta genom sökaren, till exempel när du använder självutlösare, bulbexponering eller fjärrutlösare, kan ströljus som kommer in i sökaren göra att bilden ser mörk ut (underexponerad). Du kan förhindra detta genom att skjuta okularlockets spärr i pilens riktning för att stänga sökarokularet. Du behöver inte stänga sökarokularet vid Live View-fotografering eller filminspelning. 
- 6 Blixtfotografering I det här kapitlet förklaras hur du tar bilder med extern Speedlite i EX-serien (säljs separat) och hur du ställer in Speedlite-inställningar på kamerans menyskärm. 
- D Blixtfotografering Speedlites i EX-serien för EOS Med en Speedlite i EX-serien (säljs separat) är det enkelt att fotografera med blixt. Mer information finns i användarhandboken till Speedlite-blixtar i EX-serien. Det här är en kamera av typ A och alla funktioner hos Speedlite i EX-serien kan användas. Mer information om hur du ställer in blixtfunktioner och egen programmering av blixt med hjälp av kameramenyskärmen finns på sidan 263–269. 
- D Blixtfotografering Canon Speedlite som inte ingår i EX-serien  Om du använder en Speedlite i EZ-, E-, EG-, ML- eller TL-serien inställt för A-TTL eller TTL blixtautomatik kan blixten endast avfyras med full energi. Ställ in kamerans fotograferingsmetod på manuell exponering  eller bländarförval AE  och ställ in bländarvärdet innan du fotograferar.  När du använder en Speedlite som har manuell blixtmetod fotograferar du med den. 
- D Blixtfotografering  Om kameran används med ett blixtaggregat eller ett blixttillbehör som är anpassat för ett annat kameramärke kan det hända att kameran inte fungerar som den ska och att funktionsfel uppstår.  Anslut aldrig ett blixtaggregat på 250 V eller mer till kamerans PCkontakt.  Anslut inte ett blixtaggregat som kräver hög spänning till kamerans tillbehörsfäste. Det är inte säkert att aggregatet utlöses. 
- 3 Ställa in blixtfunktionen Med en Speedlite i EX-serien som har kompatibla blixtfunktionsinställningar kan du använda kamerans menyskärm för att ställa in funktioner och egen programmering för Speedlite. Sätt fast en Speedlite på kameran och aktivera den innan du ställer in blixtfunktionerna. Mer information om funktionerna för Speedlite finns i användarhandboken till Speedlite. 1 Välj [Styrn. av separat Speedlite].  På fliken [z3] väljer du [Styrn. av separat Speedlite] och trycker på <0>. 
- 3 Ställa in blixtfunktionen Blixtsynkroniseringstid i Av-läget Du kan ställa in blixtsynkroniseringstid för fotografering i tidsautomatikläget .  : Auto Blixtsynkroniseringstiden ställs in automatiskt i ett intervall mellan 1/250 sekund och 30 sekunder för att passa motivets ljusstyrka. Kort blixtsynkroniseringstid är också möjlig.  : 1/250–1/60 sek. auto Förhindrar att en lång slutartid ställs in vid svag belysning. Metoden är effektiv när man vill förhindra oskärpa och kameraskakningar. 
- 3 Ställa in blixtfunktionen Blixtfunktionsinställningar Menybilden och inställningsalternativen skiljer sig beroende på Speedlite-modell, aktuell blixtmetod, inställningar för egen programmering för Speedlite osv. Mer information om funktionerna för Speedlite finns i användarhandboken till Speedlite. 
- 3 Ställa in blixtfunktionen  Trådlösa funktioner/kontroll av blixtförhållande Trådlös blixtfotografering (flera blixtar) är möjlig via radioöverföring eller optisk överföring. Mer information om trådlös blixt finns i användarhandboken till den Speedlite som är kompatibel med trådlös blixtfotografering. 
- 3 Ställa in blixtfunktionen  Slutarsynkronisering Vanligen inställd på [Synkronisera med 1:a ridån] så att blixten avfyras direkt efter det att exponering har påbörjats. Om den är inställd på [Synkronisera med 2:a ridån] utlöses blixten precis innan avtryckaren stängs. I kombination med lång slutartid kan du skapa ett ljusspår, till exempel efter billyktor på kvällen, och få en naturligare känsla. 
- 3 Ställa in blixtfunktionen När du använder synkronisering med andra ridån ställer du in slutartiden som 1/25 sekund eller långsammare. Om slutartiden är 1/30 sekund eller snabbare tillämpas synkronisering med första ridån automatiskt även om [Synkronisera med 2:a ridån] har ställts in. 
- 3 Ställa in blixtfunktionen Radera blixtfunktionsinställningar/C.Fn blixtinställningar 1 Välj [Radera inst.]. den inställning du vill radera. 2 Välj  Välj [Återställ blixtinställningar] eller [Radera alla Speedlite C.Fn] och tryck på <0>.  Välj [OK] i dialogrutan. Blixtinställningarna och inställningarna för egen programmering tas bort. Personliga funktioner (P.Fn) för Speedlite kan inte ställas in eller avbrytas med menybilden [Styrn. av separat Speedlite] på kameran. 
- 270 
- 7 Fotografera med LCD-monitorn (Live View-fotografering) Du kan fotografera medan du visar bilden på kamerans LCDmonitor. Det kallas för ”Live View-fotografering”. Du aktiverar funktionen genom att ställa omkopplaren för Live View-foto/filminspelning i läget .  Om du håller kameran i handen och tittar på LCD-monitorn när du fotograferar kan kameraskakningar ge suddiga bilder. Vi rekommenderar att du använder ett stativ. Live View-fjärrfotografering Med EOS Utility (EOS-programvara, s. 
- A Fotografera med LCD-monitorn 1 Ställ omkopplaren för Live Viewfoto/filminspelning i läget . Live View-bilden. 2 Visa  Tryck på knappen <0>.  Live View-bilden visas på LCDmonitorn.  Live View-bilden visas med skärmens ljusstyrka och återger noggrant ljushetsnivån på den faktiska bild du tar. fotograferingsmetoden. 3 Välj  Tryck på  och vrid på ratten <6> eller <5> för att välja fotograferingsmetod. in fokus på motivet. 
- A Fotografera med LCD-monitorn Aktivera Live View-fotografering Ställ in [z4: Live View-fotogr.] på [Möjlig]. Möjligt antal bilder med Live View-fotografering Temperatur Rumstemperatur (23 °C) Låga temperaturer (0 °C) Möjligt antal bilder Cirka 260 bilder Cirka 240 bilder  Värdena i tabellen baseras på ett fulladdat batteri av typen LP-E19 och CIPA:s (Camera & Imaging Products Association) teststandarder. 
- A Fotografera med LCD-monitorn  Rikta inte kameran mot en intensiv ljuskälla, som solen eller en intensiv artificiell ljuskälla. Det kan skada bildsensorn eller kamerans inre komponenter.  ”Allmänna försiktighetsåtgärder vid Live View-fotografering” finns på sidorna 293–294.  Filmbildens synfält är cirka 100 % (med filminspelningsstorlek inställd på JPEG stor).  Du kontrollerar skärpedjupet genom att trycka på knappen för skärpedjupskontroll. 
- A Fotografera med LCD-monitorn Informationsvisning Varje gång du trycker på  ändras informationsvisningen. 
- A Fotografera med LCD-monitorn Varningar Håll inte kameran i samma ställning under längre tidsperioder. Även om kameran inte känns alltför varm, kan långvarig kontakt med samma kroppsdel orsaka hudrodnad, blåsor eller sveda på grund av låga temperaturer. Användning av stativ rekommenderas för personer med nedsatt blodcirkulation eller mycket känslig hud, eller när kameran används på mycket varma platser.  Histogrammet kan visas när [z4: Expo. simulering] har ställts in på [På] (s. 281). 
- A Fotografera med LCD-monitorn Slutlig bildsimulering Den slutliga bildsimuleringen är en funktion som visar Live View-bilden så som den kommer att se ut med de aktuella inställningarna för bildstil, vitbalans och andra fotograferingsfunktioner tillämpade. Nedanstående funktionsinställningar återges automatiskt i Live Viewbilden. Den kan dock skilja sig något från den slutgiltiga bilden. 
- Inställningar av filminspelningsfunktioner Inställningarna W/R/f/y/q/i/O/B Om du trycker på , , - , , ,  eller  när Live View-bilden visas öppnas inställningsskärmen på LCD-monitorn och du kan vrida på ratten <6> eller <5> och ställa in respektive fotograferingsfunktion.  Om du trycker på knappen  och sedan på  kan du ställa in vitbalansskift och vitbalansvariation. När du ställer in w (Utsnittsmätning) eller r (Spotmätning) visas en mätningscirkel mitt på skärmen. 
 
- Inställningar av filminspelningsfunktioner Q Snabbkontroll När Live View-bilden visas kan du trycka på knappen -  för att ställa in autofokusmetod, matningsmetod, ljusmätmetod, vitbalansering, bildstil och Auto Lighting Optimizer (Auto ljuskorrigering). 1 Tryck på knappen -  (7).  Funktioner som kan ställas in visas. en funktion och ställ in den. 2 Välj  Välj funktion med <9>.  Inställningen av den valda funktionen visas längst ned på skärmen.  Vrid ratten <6> eller <5> för att ställa in den. 
 
 
- 3 Inställningar av menyfunktioner z4 När omkopplaren för Live Viewfotografering/-filminspelning ställs i läget  visas menyalternativ som endast gäller Live View-fotografering under flikarna [z4] och [z5]. De funktioner som kan ställas in på den här menyskärmen gäller endast vid Live View-fotografering. De fungerar inte med fotografering med sökare (inställningarna inaktiveras).  Live View-fotografering Du kan ställa in Live View-fotografering på [Möjlig] eller [Ej möjlig]. 
- 3 Inställningar av menyfunktioner  Exponeringssimulering Vid exponeringssimulering simuleras och visas den aktuella bildens ljusstyrka (exponering). • Möjlig (g) Ljusstyrkan som visas är snarlik den faktiska ljusstyrkan hos den bild (exponering) som tas. Om du ställt in exponeringskompensation kommer bildens ljusstyrka att ändras i enlighet med det. • Under e Vanligtvis visas bilden med standardljusstyrka för att det ska bli enklare att se Live View-bilden (E). 
- 3 Inställningar av menyfunktioner • Metod 2 När du trycker ned avtryckaren helt tas bara en bild. Så länge du håller avtryckaren nedtryckt kan du inte göra några inställningar i kameran. När du sedan släpper upp avtryckaren halvvägs börjar kameran fungera som vanligt igen. Avtryckarljudet vid fotograferingen kan därmed minimeras. Även om bildserie har ställts in tas bara en bild. 
- 3 Inställningar av menyfunktioner  Mättimer Du kan ändra hur länge exponeringsinställningen ska visas (tid för AE-lås).  LV-touchkontroll Vid Live View-fotografering eller filminspelning kan du trycka på LCDmonitorn (en pekkänslig skärm, så kallad pekskärm) med fingrarna för att flytta AFpunkten och autofokusera eller förstora bilden. Normalinställningen är [Standard]. Med [Känslig] får du en mer reaktiv pekskärmskänslighet än med [Standard]. Prova båda inställningarna och välj den du föredrar. 
- Ställa in fokus med autofokus (AF-metod) Välja AF-metod Du kan ställa in AF-metoden på [u+Följande] (s. 285) eller [FlexiZone - Single] (s .287) efter fotograferingsförhållanden eller motiv. Om du vill uppnå noggrann fokusering ställer du AF-omkopplaren på objektivet på , förstorar bilden och fokuserar manuellt (s. 291). 1 Tryck på knappen . AF-metod. 2 Välj  Vrid på ratten <6> och välj AFmetod, tryck sedan på <0>.  Du kan även ställa in AF-metoden med skärmen [z4: AF-metod]. 
- Ställa in fokus med autofokus (AF-metod) u(ansikte)+Följande: c Kameran identifierar människors ansikten och fokuserar på dem. Om någon rör på sig spåras ansiktet med AF-punkten  - . 1 Visa Live View-bilden.  Tryck på knappen <0>.  Live View-bilden visas på LCDmonitorn. en AF-punkt. 2 Välj  När ett ansikte hittats visas  -  över det och fokus ställs in där.  Om flera ansikten hittas visas - . Använd <9> för att flytta -  till det ansikte du vill fokusera på. 
 
 
- Ställa in fokus med autofokus (AF-metod) bilden. 4 Ta  Kontrollera fokusering och exponering och ta bilden genom att trycka ned avtryckaren helt (s. 272).  Fokusera på ett motiv som inte är ett mänskligt ansikte • Tryck på motivet (eller punkten) där du vill fokusera. • Tryck på <9> eller <0> så visas AF-punkten < > på skärmen. Använd sedan <9> för att flytta AF-punkten över önskat motiv. • När AF-punkten< > har fokuserats spåras motivet även om det rör sig eller om du ändrar komposition. 
- Ställa in fokus med autofokus (AF-metod) FlexiZone - Single: d Kameran fokuserar med en enda AF-punkt. Detta är praktiskt när du vill ställa in fokus på ett visst motiv. Live View-bilden. 1 Visa  Tryck på knappen <0>. AF-punkt  Live View-bilden visas på LCDmonitorn.  AF-punkten < > visas.  Om [Filmservo-AF] är inställt på [På] visas AF-punkten i en större storlek. AF-punkten. 2 Flytta  Använd <9> för att flytta AF-punkten till den plats där du vill ställa in fokus. 
- Ställa in fokus med autofokus (AF-metod) bilden. 4 Ta  Kontrollera fokusering och exponering och ta bilden genom att trycka ned avtryckaren helt (s. 272). Anmärkningar om AF AF-funktion  Om du trycker ned avtryckaren halvvägs efter att fokus uppnåtts ställs fokus in igen.  Bildens ljusstyrka kan ändras under och efter AF-funktionen.  Om ljuskällan ändras när Live View-bilden visas kan skärmen flimra och det kan vara svårt att ställa in fokus. 
- Ställa in fokus med autofokus (AF-metod) Fotograferingsförhållanden som försvårar fokuseringen  Motiv med låg kontrast som blå himmel, enfärgade ytor och detaljer som utjämnas i skuggor eller högdagrar.  Motiv i svagt ljus.  Ränder och andra mönster där det bara finns kontrast i horisontell riktning.  Motiv med upprepade mönster (till exempel fönster i skyskrapor, tangentbord).  Tunna linjer och motivkonturer.  Vid alla ljuskällor där ljusstyrka, färg eller mönster förändras. 
- Ställa in fokus med autofokus (AF-metod) Förstorad bild för FlexiZone - Single Med [FlexiZone - Single] trycker du antingen på knappen  eller på [d] som visas längst ned till höger på skärmen. Du kan förstora bilden upp till cirka 5 eller 10 gånger och kontrollera fokus.  Du kan flytta AF-punkten med <9> eller trycka på det ställe som du vill förstora.  Tryck antingen på knappen  eller på [d] för att förstora bilden. Varje gång du trycker på  eller [d] ändras förstoringsförhållandet. 
- MF: Fokusera manuellt Du kan förstora bilden och ställa in fokus mer exakt med manuell fokusering (MF). 1 Ställ AF-omkopplaren på objektivet på .  Vrid fokuseringsringen på objektivet för grov fokusering. förstoringsramen. 2 Visa  Tryck på knappen  eller på [d] nere till höger på skärmen.  Förstoringsramen visas. Förstoringsram förstoringsramen. 3 Flytta  Använd antingen <9> eller tryck på platsen du vill förstora för att flytta förstoringsramen till den plats där du vill fokusera. 
- MF: Fokusera manuellt manuellt. 5 Fokusera  Medan du tittar på den förstorade bilden vrider du fokuseringsringen på objektivet för att fokusera.  När du ställt in fokus trycker du på knappen  för att återgå till normal visning. bilden. 6 Ta  Kontrollera exponeringen och ta bilden genom att trycka ned avtryckaren helt (s. 272). Vid förstorad bild är exponeringen låst. (Slutartid och bländarvärde visas i rött. 
- Allmänna försiktighetsåtgärder vid Live View-fotografering Bildkvalitet  När du har fotograferat med höga ISO-tal kan brus (till exempel ljusa prickar och ränder) framträda på bilden.  Fotografering vid höga temperaturer kan orsaka brus och ojämna färger på bilden.  Om Live View-fotografering används kontinuerligt under en längre period kan kamerans innertemperatur stiga, och bildkvaliteten kan försämras. Stäng av Live View-fotografering när du inte tar bilder. 
- Allmänna försiktighetsåtgärder vid Live View-fotografering Live View-bild  Vid svagt eller starkt ljus kan det hända att Live View-bilden inte återger den tagna bildens ljusstyrka.  Vid svagt ljus kan brus framträda när Live View-bilden visas, trots att låga ISO-tal har använts. Men när du tar bilden registreras den med mindre brus. (Bildkvaliteten på Live View-bilden och den registrerade bilden är inte densamma.)  Om ljuskällan (belysningen) i bilden ändras kan skärmen flimra. 
- 8 Spela in filmer Aktivera funktionen genom att ställa omkopplaren för Live View-foto/filminspelning i läget .  Innan du spelar in filmer läser du sidan 316 och kontrollerar att du kan använda kortet för att spela in filmer med önskad filmkvalitetsinställning.  Om du håller kameran i handen när du spelar in filmer så kan kameraskakningar orsaka oskarpa filmer. Du bör använda ett stativ i sådana fall. Full HD 1080 Full HD 1080 innebär HD-kompatibilitet för 1 080 vertikala pixels (skanningslinjer). 
- k Spela in filmer k Spela in med autoexponering När fotograferingsmetoden är inställd på  eller , aktiveras den autoexponeringskontroll som passar till scenens aktuella ljusstyrka. Autoexponeringskontrollen blir densamma för både  och . 1 Ställ omkopplaren för Live Viewfoto/filminspelning i läget . 2 Ställ in fotograferingsmetoden på  eller .  Bilden visas på LCD-monitorn.  Tryck på  och vrid på ratten <6> eller <5> för att välja  eller . 
- k Spela in filmer Tidsförval AE När fotograferingsmetoden är -  kan du manuellt ställa in slutartiden för filminspelning. ISO-tal och bländarvärde ställs in automatiskt för att passa ljusstyrkan och få standardexponeringen. omkopplaren för Live View1 Ställ foto/filminspelning i läget . in fotograferingsmetoden på 2 Ställ - .  Tryck på  och vrid på ratten <6> eller <5> för att välja - . in önskad slutartid. 3 Ställ  Titta på LCD-monitorn och vrid på Slutartid ratten <6>.
 
- k Spela in filmer Bländarförval AE När fotograferingsmetoden är  kan du manuellt ställa in bländarvärdet för filminspelning. ISO-tal och bländarvärde ställs in automatiskt för att passa ljusstyrkan och få standardexponeringen. omkopplaren för Live View1 Ställ foto/filminspelning i läget . in fotograferingsmetoden på 2 Ställ .  Tryck på  och vrid på ratten <6> eller <5> för att välja . in önskat bländarvärde. 3 Ställ  Titta på LCD-monitorn och vrid på ratten <6>. 
- k Spela in filmer ISO-tal med metoderna , - ,  och  L: Filminspelning i full HD  ISO-talet ställs automatiskt in på mellan 100 och 25600.  Om du väljer [z2: ISO-inställningar] och ställer in alternativet [Maximum] för [Område för film] på [H2 (204800)] (p.330) utökas det högsta värdet för automatisk inställning av ISO-område till H2 (motsvarande ISO 204800).
 
- k Spela in filmer Anmärkningar om metoderna -   Du kan låsa exponeringen (AE-lås) genom att trycka på knappen . Om du har använt AE-lås vid filminspelning kan du ta bort låset genom att trycka på - . (AE-låset är aktiverat tills du trycker på - .)  Om du ställer strömbrytaren i läget <1> och vrider på ratten <5> kan du ställa in exponeringskompensationen i upp till ±3 steg.  Med metoderna  och  registreras inte ISO-tal, slutartid och bländarvärde i filmens Exif-data.
 
- k Spela in filmer Spela in med manuell exponering Du kan ställa in slutartid, bländarvärde och ISO-tal manuellt för filminspelning. Manuell exponering vid inspelning av filmscener lämpar sig främst för mer erfarna användare. omkopplaren för Live View1 Ställ foto/filminspelning i läget . in fotograferingsmetoden på . 2 Ställ  Tryck på  och vrid på ratten <6> eller <5> för att välja . in ISO-talet. 3 Ställ  Tryck på knappen .  Inställningsskärmen för ISO-tal visas på LCD-monitorn. 
- k Spela in filmer ISO-tal med metoden  L: Filminspelning i full HD  Med [AUTO] (A) ställs ISO-talet automatiskt in på mellan 100 och 25600. I [Område för film] under [z2: ISO-inställningar], om du ställer in [Maximum] på [H2(204800)] (s. 330, utökas det maximala ISO-talet för inställningsområdet för automatiskt ISO-tal till H2 (motsvarande ISO 204800). Även om du ställer in [Maximum] och [Minimum] till ett snävare område än standarden för ISO-område (ISO 100–25600) så gäller inte det snävare området. 
- k Spela in filmer  För filminspelning kan ISO-talet inte utökas till L (motsvarande ISO 50) eller H3 (motsvarande ISO 409600).  När du växlar från stillbildsfotografering till filminspelning bör du kontrollera ISO-inställningarna igen innan du spelar in filmer.  Undvik att ändra slutartid eller bländare under filminspelning. Om du gör det kan ändringarna registreras i exponeringen eller skapa mer brus vid höga ISO-tal. 
- k Spela in filmer Inställbara slutartider De inställbara slutartiderna med fotograferingsmetoderna -  tidsförval AE och  manuell exponering varierar beroende på filmkvalitetens bildfrekvens. Bildhastighet Inställbara slutartider 2 1/4 000–1/125 sek. 3 1/4 000–1/100 sek. 8 1/4 000–1/60 sek. 7 1/4 000–1/50 sek. 6 1/4 000–1/30 sek. 5B4 1/4 000–1/25 sek. Stillbildsfotografering Det går inte att ta stillbilder under filminspelning.
 
- k Spela in filmer Informationsvisning Varje gång du trycker på  ändras informationsvisningen. 
- k Spela in filmer  När [AF-metod] är [FlexiZone - Single] kan du trycka på  för att visa den elektroniska nivån (s. 82).  Observera att det inte går att visa den elektroniska nivån om du har ställt in [AF-metod] på [u+Följande] eller om kameran är ansluten till en TV via en HDMI-kabel.  Den elektroniska nivån, rutnät eller histogram kan inte visas under filminspelning. (Visningen försvinner när du börjar spela in en film. 
- k Spela in filmer Varningar Håll inte kameran i samma ställning under längre tidsperioder. Även om kameran inte känns alltför varm, kan långvarig kontakt med samma kroppsdel orsaka hudrodnad, blåsor eller sveda, en typ av brännskador som kan uppstå vid kontakt även vid lägre temperaturer. Användning av stativ rekommenderas för personer med nedsatt blodcirkulation eller mycket känslig hud, eller när kameran används på mycket varma platser. 
- k Spela in filmer Slutlig bildsimulering Slutlig bildsimulering är en funktion som visar filmen som den kommer att se ut med de aktuella inställningarna för bildstil, vitbalans och andra fotograferingsfunktioner. Vid filminspelning visas nedanstående inställningar automatiskt i bilden. Slutlig bildsimulering för filminspelning  Bildstil * Skärpa (styrka), kontrast, färgmättnad och färgton kommer att återges. 
- Inställningar av filminspelningsfunktioner Inställningarna W/f/i/O/B Om du trycker på , , ,  eller  när bilden visas på LCD-monitorn visas inställningsskärmen på LCDmonitorn och du kan ställa in respektive funktion genom att vrida på ratten <6> eller <5>.  Vid fotografering med manuell exponering (s. 301) kan du trycka på  för att ställa in ISO-tal. Mer information om inställningarna för ISO-tal finns på sidan 302. 
- Inställningar av filminspelningsfunktioner Q Snabbkontroll När bilden visas på LCD-monitorn kan du trycka på -  och ställa in följande: AF-metod, filminspelningsstorlek, ljudinspelningsnivå (med manuell/linjeingång), hörlursvolym, vitbalans, bildstil och Auto Lighting Optimizer (Auto ljuskorrigering). 1 Tryck på knappen -  (7).  Funktioner som kan ställas in visas. en funktion och ställ in den. 2 Välj  Välj funktion med <9>.  Inställningen av den valda funktionen visas längst ned på skärmen. 
 
 
- 3 Ställa in filmkvalitet Med [z4: Filmkvalitet] kan du ställa in filminspelningsformat, inspelningsstorlek (filmens storlek, bildfrekvens, filminspelningsformat, komprimeringsgrad) och andra funktioner. Bildfrekvensen som visas på [Inspelningsstorlek] växlar automatiskt beroende på inställningen av [53: Videosystem] (s. 499). Vilka kortskrivnings- och kortläsningshastigheter som krävs för inspelning av filmer varierar beroende på filmkvaliteten. 
- 3 Ställa in filmkvalitet Inspelningsstorlek Du kan välja filmens storlek, bildfrekvens och komprimeringsmetod.  Bildstorlek H 4096 × 2160 Filmen spelas in i 4K-format. Sidförhållandet är cirka 17:9. När du spelar in H8/7Jfilmer använder du ett CFast-kort. L 1920x1080 Filmen spelas in med inspelningskvaliteten Full HD (Full High-Definition). Sidförhållandet är 16:9. 
- 3 Ställa in filmkvalitet  4K-filminspelning Inspelning av 4K-filmer kräver ett högprestandakort. När du fotograferar H8/7-filmer ska ett CFast-kort användas. Mer information om kortkraven för filminspelning finns i ”Kort som kan lagra filmer” på sidan 316. När du spelar in 4K-filmer eller filmer med hög bildfrekvens ökas bearbetningen väsentligt. Jämfört med vanlig filminspelning kan kamerans innertemperatur öka snabbare eller bli högre. 
- 3 Ställa in filmkvalitet  Vid 4K-filminspelning kommer [z2: Brusreducering för höga ISO] inte att aktiveras. Därför kan bruset vara mer framträdande beroende på inspelningsförhållandena.  Om du ändrar inställningen [53: Videosystem] måste du ställa in inspelningsstorleken igen.  Filmer som spelas in med 4K med hög bildfrekvens, eller i L8/7, kanske inte spelas upp som de ska på andra enheter. Det här beror på att databehandlingen under uppspelningen är så resursintensiv. 
- 3 Ställa in filmkvalitet  Filminspelningstid metod/komprimeringsgrad J MJPG Valbart när filminspelningsformatet är [MOV]. Motion JPEG används till att komprimera filmen för inspelning. Utan komprimering mellan rutorna blir varje bildruta komprimerad och registreras. Komprimeringsnivån är därför låg. Eftersom bildstorleken är stor med 4K-kvalitet blir filstorleken stor. W ALL-I (För redigering/I-only) Valbart när filminspelningsformatet är [MOV]. Komprimerar en bild åt gången för inspelning. 
- 3 Ställa in filmkvalitet Kort som kan lagra filmer När du spelar in filmer använder du ett högkapacitetskort med en läs-/ skrivhastighet (obligatoriska kortprestanda) som anges i tabellen eller högre än standardspecifikationen. Testa kortet genom att ta några filmer i önskad kvalitet (s. 311) och kontrollera att kortet kan spela in filmen. Filmkvalitet CF-kort CFast-kort J – CFast 2.0 65B4 J UDMA 7 100 MB/sek. eller snabbare CFast 2.0 23 W UDMA 7 100 MB/sek. eller snabbare CFast 2. 
- 3 Ställa in filmkvalitet  Du kan optimera användningen av kortet genom att formatera det med kameran innan du spelar in filmer (s. 74).  Om filmer inte kan spelas in normalt formaterar du kortet och försöker igen. Om du formaterar kortet och det inte löser problemet kan du få mer information på korttillverkarens webbplats. 24,00 p Spelar in filmen med en bildfrekvens på 24,00 b/s. När du väljer [På] kan du välja filmens filmkvalitet enligt följande: HBJ, LBW eller LBX. Om du har ställt in [Insp.storl. 
- 3 Ställa in filmkvalitet Hög bildfrekvens Med Full HD-kvalitet kan du spela in filmer med en hög bildfrekvens på 119,9 eller 100,0 b/s. Det här är en användbar funktion vid inspelning av filmer som ska spelas upp i slow motion. Den maximala inspelningstiden för ett videoklipp är 7 min. och 29 s. Bilder spelas in i L2 W D- eller L3 W D-kvalitet. Filmer med hög bildfrekvens spelar inte in ljud. Om tidkoden visas under filminspelningen kommer den att räkna upp till 4 sekunder för varje sekund i realtid. 
- 3 Ställa in filmkvalitet Total filminspelningstid och filstorlek per minut  I MOV-format (ungefärlig) Total inspelningstid på kort Filmkvalitet 4 GB 16 GB 64 GB Filstorlek H: 4K 87 J 39 sek. 2 min. 10 min. 5 733 MB/min 65B4 J 1 min. 4 min. 17 min. 3 587 MB/min 23 W 1 min. 5 min. 23 min. 2 585 MB/min. 87 W 2 min. 11 min. 47 min. 1 298 MB/min. 87 X 8 min. 34 min. 138 min. 440 MB/min. 65B4 W 5 min. 23 min. 93 min. 654 MB/min 65B4 X 16 min. 67 min. 270 min. 
- 3 Ställa in filmkvalitet  Filmfiler som är större än 4 GB Om du spelar in en film som överskrider 4 GB kan du fortsätta spela in utan avbrott.  Med CF-kort på upp till 128 GB formaterat med kameran Om du använder kameran till att formatera ett CF-kort med en kapacitet på högst 128 GB formaterar kameran det i FAT32. Om du spelar in en film med ett FAT32-formaterat CF-kort och filstorleken överskrider 4 GB, skapas automatiskt en ny filmfil. När du visar filmen måste varje fil spelas upp var för sig. 
- 3 Ställa in filmkvalitet  När du hämtar filmfiler som överskrider 4 GB till en dator använder du antingen EOS Utility (s. 550) eller en kortläsare. Om du ansluter kameran till datorn och hämtar bilderna med datorns operativsystem kan filmfiler som överskrider 4 GB inte hämtas.  Om du tar bort någon av de filmfiler som skapas när en inspelad film överskrider 4 GB går det att i EOS MOVIE Utility (s. 551) visa filmfiler i följd eller slå samman och spara dem som en enda filmfil. 
- 3 Ställa in ljudinspelning Du kan spela in filmer samtidigt som du spelar in ljud med den inbyggda monomikrofonen eller med en extern stereomikrofon. Du kan också fritt justera ljudinspelningsnivån. Ställ in ljudinspelningen med [z4: Ljudinspelning]. Ljudinspelning/Ljudinspelningsnivå Auto : Ljudinspelningsnivån justeras automatiskt. Automatisk nivåkontroll fungerar automatiskt som svar på ljudnivån. Manuell : För avancerade användare. Du kan ställa in ljudinspelningsnivån på någon av 64 nivåer. 
- 3 Ställa in ljudinspelning Vindbrusfilter/Dämpare Vindbrusfilter : Om du väljer [På] minskas bruset från vinden när du spelar in utomhus. Den här funktionen fungerar bara när du använder den inbyggda mikrofonen för filminspelning. Observera att [På] också minskar låga basljud. Använd därför inställningen [Av] när det inte är blåsigt. Det ger dig ett mer naturligt ljud än med inställningen [På]. Dämpare : Minskar automatiskt de ljudförvrängningar som orsakas av höga ljud. 
- 3 Ställa in ljudinspelning  Använda hörlurar Om du ansluter hörlurar (finns i handeln) utrustade med en minikontakt med en diameter på 3,5 mm till kamerans hörlurskontakt (s. 28) kan du lyssna på ljudet under filminspelningen. Om du använder en extern stereomikrofon kan du lyssna på ljudet i stereo. Om du vill justera volymen för hörlurarna trycker du på knappen -  och väljer . Sedan vrider du på <5> och justerar (s. 310). Du kan också använda hörlurar vid filmvisning. 
 
- 3 Tyst kontroll Du kan ändra inställningarna för ISO-tal, ljudinspelningsnivå osv. och samtidigt undertrycka ljud under filminspelning. När alternativet [z5: Tyst kontroll] är inställt på [På h], kan du använda styrplattan  på den bakre inmatningsrattens innerring. Du trycker helt enkelt upptill, nedtill, till vänster eller till höger på  för tyst manövrering. När du spelar in film kan du trycka på -  och aktivera snabbkontrollen och ändra nedanstående funktioner med . 
 
- 3 Ställa in tidkoden Tidkoden är en tidsreferens som spelas in automatiskt för att synkronisera filmen under filminspelning. Den spelas alltid in i följande enheter: timmar, minuter, sekunder och bildrutor. Den används främst vid filmredigering. Ställ in tidkoden med [z5: Tidkod]. Räkna framåt Vid insp Alltid : Tidkoden räknar framåt endast när du spelar in en film. Tidkoden fortsätter i sekvensen för de inspelade filmfilerna. : Tidkoden räknar framåt oavsett om du spelar in eller inte. 
- 3 Ställa in tidkoden Filminsp. räkne. Du kan välja vad du vill visa på filminspelningsskärmen. Insp. tid Tidkod : Anger hur lång tid som gått sedan filminspelningen startades. : Visar tidkoden under filminspelningen. Filmupps. räkne. Du kan välja vad du vill visa på filmvisningsskärmen. Insp. tid Tidkod : Visar inspelningstid och tidsintervall under videouppspelningen. : Visar tidkoden under videouppspelningen. 
- 3 Ställa in tidkoden HDMI  Tidkod Du kan bifoga tidkoden till en film som överförs via HDMI. På: Av: Bifogar tidkoden till film som överförs via HDMI. När [På] är inställd visas [Insp. kommando]. Bifogar inte tidkoden till film som överförs via HDMI.  Inspelningskommando När en film spelas in via HDMI med en extern inspelningsenhet, kan kamerans start/stopp-knapp synkroniseras med inspelningen på den externa inspelningsenheten. 
- 3 Ställa in tidkoden Justera tid Om bildfrekvensen är inställd på 2 (119,9 b/s), 8(59,94 b/s) eller 6(29,97 b/s) orsakar tidkodens bildräkning en avvikelse mellan den faktiska tiden och tidkoden. Om [Av] har valts korrigeras den här avvikelsen automatiskt. Den här korrigeringsfunktionen kallas ”Justera tid” och är avsedd för avancerade användare som redigerar filmer. På Av : Tidkodsnummer hoppas över och avvikelsen korrigeras automatiskt (DF: Justera tid). 
- 3 Inställningar av menyfunktioner z2 När reglaget för Live View-fotografering/filminspelning är inställt på  ändras alternativen för [z2: ISO-inställningar] till [ISO-inställning], [Område för film] och [Område för H].  ISO-inställningar  ISO-inställning Vid användning av metoden  kan du ställa in ISO-talet manuellt. Du kan också välja ISO Auto. Du kan också använda  för dessa inställningar. 
- 3 Inställningar av menyfunktioner z4 När omkopplaren för Live Viewfotografering/filminspelning har ställts i läget  visas de särskilda flikarna för filminspelning: [z4] och [z5].  Filmservo-AF Med den här funktionen aktiverad fokuserar kameran hela tiden på motivet under filminspelningen. Standardinställningen är [På]. När [På] har valts: Kameran fokuserar hela tiden på motivet även om du inte trycker ned avtryckaren halvvägs. 
- 3 Inställningar av menyfunktioner Observera följande när [Filmservo-AF] är inställt på [På]  Fotograferingsförhållanden som försvårar fokuseringen • Ett motiv som snabbt närmar sig eller rör sig bort från kameran. • Ett motiv som rör sig nära framför kameran. • Med ett högre f/-tal • Se även ”Fotograferingsförhållanden som försvårar fokuseringen” på sidan 289.  Eftersom detta driver objektivet kontinuerligt förbrukas batteriet och den möjliga filminspelningstiden blir kortare (s. 307). 
- 3 Inställningar av menyfunktioner  AF-metod Du kan välja [u+Följande] eller [FlexiZone - Single]. Mer information om AF-metoden finns på sidan 284.  Rutnät Med [3x3 l] eller [6x4 m] kan du visa rutnät som hjälper dig att rikta kameran rakt vertikalt eller horisontellt. Med [3x3+diag n] visas rutnätet tillsammans med diagonala linjer så att du kan komponera med bättre balans genom att justera kryssen över motivet. Rutnätet visas inte under filminspelning. 
- 3 Inställningar av menyfunktioner  Hastighet för Filmservo-AF Du kan ställa in autofokushastighet för Filmservo-AF och driftsförhållanden. Du kan ställa in den här funktionen när [Filmservo-AF] är inställd på [På] och [AF-metod] är inställd på [FlexiZone Single]. Den här funktionen aktiveras dessutom när du använder ett objektiv som är har stöd för långsam fokusövergång vid filminspelning*. 
- 3 Inställningar av menyfunktioner  Spårningskänslighet för filmservo-AF Du kan ändra spårningskänsligheten för filmservo-AF till en av sju nivåer. Det här påverkar hur responsiv AFspårningskänsligheten blir när autofokuspunkten tappar motivet. Det kan exempelvis vara vid panorering eller om ett föremål passerar framför autofokuspunkterna. Du kan ställa in den här funktionen när [Filmservo-AF] är inställd på [På] och [AF-metod] är inställd på [FlexiZone Single]. 
- 3 Inställningar av menyfunktioner z5  Mättimer Du kan ändra hur länge exponeringsinställningen ska visas (tid för AE-lås).  LV-touchkontroll Vid Live View-fotografering eller filminspelning kan du peka på LCDmonitorn (med pekfunktion) med fingrarna för att flytta AF-punkten eller förstora bilden. Normalinställningen är [Standard]. Med [Känslig] får du högre touchkontroll än med [Standard]. Prova båda inställningarna och välj den du föredrar. Om du vill inaktivera pekskärmen väljer du [Av]. 
- 3 Inställningar av menyfunktioner  Tyst kontroll När [På h] har ställts in kan du använda styrplattan  med snabbkontrollen för att ändra inställningar och samtidigt undertrycka ljud under filminspelning. Mer information finns på sidan 325.  V-knappsfunktion Du kan ställa in vilka funktioner som utförs när du trycker ned avtryckaren halvvägs eller hela vägen när du spelar in film. 
- 3 Inställningar av menyfunktioner  HDMI-visning Med den här funktionen kan du välja önskat visningsalternativ när du spelar in via HDMI-videoutgången med en extern inspelningsenhet. Filmen spelas upp med Full HD-kvalitet (1 920 × 1 080). Standardinställningen är [a]. När [a] har ställts in: • När du spelar upp en film via HDMI stängs kamerans LCDmonitor av. • Fotograferingsinformation, AF-punkter osv. kommer att visas i HDMI-utdata. 
- 3 Inställningar av menyfunktioner Så här kan du förlänga HDMI-utdata Om du vill fortsätta med HDMI-utdata under längre tid än 30 min. väljer du [a] eller [autan info] och ställer sedan in [5 2: Automatisk avstängning] på [Ej möjlig] (s. 76).  HDMI-visning i 4K-kvalitet är inte möjligt. (Även om [.Insp.storl film] är inställd på H kommer filmen att visas i Full HD-kvalitet.)  Vid HDMI-visning utan information visas inte kortets återstående kapacitet, batterinivå, intern temperaturvarning (s. 
- 3 Inställningar av menyfunktioner 53  HDMI-bildfrekvens Du kan ställa in bildfrekvensen för HDMI-utgången på [Auto], [59,94i/50,00i], [59,94p/50,00p] eller [23,98p]. Ställ in den bildfrekvens som är kompatibel med den externa inspelningsenhet (finns i handeln) som du tänker använda när du spelar in filmmaterialet via HDMI-utgången.  Om alternativet [24,00p] under [z4: Filmkvalitet] är inställt på [På], kan du inte ställa in [53: HDMI-bildfrekvens]. Filmen får utvärdet 1 080/ 24,00 p via HDMI. 
- Allmänna försiktighetsåtgärder vid filminspelning Röd-symbol för intern temperaturvarning  Om kamerans interna temperatur ökar på grund av en längre stunds filminspelning eller en hög omgivningstemperatur visas en röd symbol.  Den röda symbolen  visar att filminspelningen snart avslutas automatiskt. Om det inträffar kan du inte spela in igen förrän temperaturen i kameran har sjunkit. Stäng av strömmen och låt kameran svalna en stund. 
- Allmänna försiktighetsåtgärder vid filminspelning Inspelnings- och bildkvalitet  Om du använder ett kort med låg skrivhastighet kan en indikator med fem nivåer visas till höger på skärmen under filminspelningen. Den indikerar hur mycket data som ännu inte har skrivits till kortet (återstående kapacitet i det interna buffertminnet). Ju långsammare kort, desto snabbare stiger Indikator indikatornivån. Om indikatorn blir full avslutas filminspelningen automatiskt. 
- 9 Bildvisning I det här avsnittet förklaras hur du visar och raderar bilder (stillbilder och filmer), hur du visar dem på en TV-skärm och andra visningsrelaterade funktioner. Bilder som tagits med och sparats på en annan enhet Det är inte säkert att det går att visa bilder som tagits med en annan kamera, som redigerats på en dator eller vars filnamn har ändrats. 
- x Bildvisning Enbildsvisning 1 Visa bilden.  Tryck på knappen .  Den senast tagna eller visade bilden visas. en bild. 2 Välj  Du visar bilderna med den senast tagna bilden först genom att vrida ratten <5> motsols. Du visar bilder med den tidigast tagna bilden först genom att vrida ratten medsols.  Varje gång du trycker på  ändras informationsvisningen. 
- x Bildvisning bildvisningen. 3 Avsluta  Stäng av bildvisningen och gör kameran klar för fotografering genom att trycka på knappen . Visning av fotograferingsinformation När skärmen för fotograferingsinformation visas (s. 344) kan du vinkla <9> uppåt eller nedåt för att ändra fotograferingsinformationen som visas längst ned på skärmen, enligt följande. Mer information finns på sidorna 347–349. 
- B: Visning av fotograferingsinformation Exempel på information för stillbilder  Visning av grundläggande information Röstmemo Gradering Skydda bilder Batterinivå Kortnummer Bildvisningsnummer/ Totalt antal bilder Mappnummer Filnummer Bildregistreringskvalitet/Redigerade bilder/Beskärning/ Frame Grab Slutartid Bländarvärde Värde för exponeringskompensation Högdagerprioritet ISO-tal  Om bilden togs med en annan kamera kan kanske en del information inte visas. 
- B: Visning av fotograferingsinformation  Visning av fotograferingsinformation • Detaljerad information Värde för exponeringskompensation Bländarvärde Histogram (ljusstyrka/RGB) Fotograferingsdatum och -klockslag ISO-tal Slutartid Fotograferingsmetod/ multiexponeringar Frame Grab Bläddringsfält Högdagerprioritet Ljusmätmetod Filstorlek Vitbalans Auto Lighting Optimizer (Auto ljuskorrigering) Blixtexponeringskompensation Bildregistreringskvalitet/Redigerade bilder/Beskärning/Frame Grab Bildstil/instä 
- B: Visning av fotograferingsinformation • Information om objektiv/histogram Histogramvisning (Ljusstyrka) Objektivnamn Histogramvisning (RGB) Brännvidd • Vitbalansinformation • Information om bildstil 1 • Information om bildstil 2 Frame Grab-bilder från 4K-filmer som har sparats som stillbilder (s. 374) kommer inte att visa vissa fotograferingsinformationsskärmar. 
- B: Visning av fotograferingsinformation • Information om färgrymd/brusreducering • Information om korrigering för objektivaberration 1 • GPS-information • Information om korrigering för objektivaberration 2 • IPTC-information Latitud Longitud Höjd över havet UTC (koordinerad universell tid) Om GPS-information inte registreras eller IPTC-information inte läggs till bilden visas inte skärmen GPS-informationen eller skärmen IPTCinformation. 
- B: Visning av fotograferingsinformation Exempel på filminformationsvisning Filmvisning Bländarvärde Slutartid ISO-tal Filminspelningsmetod/ Film med hög bildfrekvens Filstorlek Filminspelningsformat Filminspelningsstorlek Bildhastighet < < < < / / / / Inspelningstid/Tidkod Filminspelningsmetod/ Komprimeringsgrad >: Slutartid, bländarvärde och ISO-tal visas inte. >: Bländarvärde och ISO-tal visas inte. >: Slutartid och ISO-tal visas inte. > + ISO Auto: ISO-tal visas inte. 
- B: Visning av fotograferingsinformation  Visa AF-punkt När [33: Visa AF-punkt] har ställts in på [Möjlig] blir den AF-punkt där fokus ställts in röd. Om automatiskt val av AF-punkt har ställts in kan flera AF-punkter visas.  Histogram Ljushetshistogrammet visar exponeringsnivåns fördelning och allmän ljusstyrka. RGB-histogrammet som visas är till för kontroll av färgmättnad och gradering. Du växlar visning med [33: Histogram]. 
- x Söka efter bilder snabbt H Visa flera bilder på en skärm (Indexbild) Sök efter bilder snabbt med en indexbild som visar 4, 9, 36 eller 100 bilder på en skärm. 1 Tryck på knappen .  Under bildvisning eller när kameran är klar för tagning trycker du på knappen .  [6u] visas längst ned till höger på skärmen. till indexbilden. 2 Växla  Vrid ratten <6> motsols.  Ett 4-bilders index visas. Den valda bilden markeras med en orange ram. 
- x Söka efter bilder snabbt I Hoppa i bildvisningen (visningshopp) Vid enbildsvisning kan du vrida på <6> för att hoppa framåt eller bakåt bland bilderna med den hoppmetod som du har valt. 1 Välj [Bildhopp med 6].  På fliken [32] väljer du [Bildhopp med 6] och trycker sedan på <0>. hoppmetod. 2 Välj  Välj hoppmetod och tryck på <0>. 
- x Söka efter bilder snabbt med hopp. 3 Bläddra  Visa bilder genom att trycka på Hoppmetod knappen .  På enbildsvisningen vrider du på ratten <6>.  Du kan bläddra med den valda metoden. Bildvisningsposition  Om du vill söka efter bilder efter fotograferingsdatum väljer du [Datum].  Om du vill söka efter bilder i en viss mapp väljer du [Mapp].  Om det finns både filmscener och stillbilder på kortet väljer du [Filmscener] eller [Stillbilder] för att visa ett av alternativen. 
- u Förstora bilder Du kan förstora en bild cirka 1,5 till 10 gånger på LCD-monitorn. 1 Läge för förstorat område Förstora bilden.  Bilden kan förstoras enligt följande: 1. Under bildvisning (enbildsvisning), 2. Under bildgranskning efter tagning och 3. När kameran är klar för fotografering.  Tryck på knappen .  Den förstorade bilden visas. Det förstorade området och [6u] visas längst ned till höger på skärmen.  Bildens förstoring ökar när du vrider ratten <6> medsols. 
- u Förstora bilder 3 Ställa in inledande förstoringsförhållande och position När du väljer [Förstoring (ca)] på fliken [33] kan du ställa in inledande förstoringsförhållande och position för den förstorade bilden.  1x (ingen förstoring) Bilden förstoras inte. Den förstorade visningen börjar med enbildsvisning.  2x, 4x, 8x, 10x (förstora från bildcentrum) Den förstorade visningen börjar från bildens centrum med vald förstoring. 
- b Rotera bilden Du kan rotera bilden som visas till önskad riktning. 1 Välj [Rotera bild].  På fliken [31] väljer du [Rotera bild] och trycker sedan på <0>. den bild som du vill rotera. 2 Välj  Välj den bild du vill rotera genom att vrida på ratten <5>.  Du kan även välja en bild i indexbilden (s. 352). bilden. 3 Rotera  Varje gång du trycker på <0> roteras bilden medsols enligt följande: 90° 9 270° 9 0°.  Om du vill rotera en bild till upprepar du steg 2 och 3. 
- J Skydda bilder Genom att skydda bilderna kan du förhindra att viktiga bilder raderas av misstag. Skydda en enstaka bild med knappen  1 Symbol för skyddad bild Välj den bild du vill skydda.  Tryck på knappen <3> för att visa bilder och vrid sedan på ratten <5> för att välja bild. bilden. 2 Skydda  När du trycker på knappen  är bilden skyddad och symbolen  visas högst upp på skärmen.  Om du vill stänga av bildskyddet trycker du på  igen. Symbolen  försvinner. 
- k Visa filmer Panel för filmvisning Funktion Visningsbeskrivning 7 Uppspelning Tryck på <0> om du vill växla mellan uppspelning och paus. 8 Slow motion Du kan justera hastigheten på slow motion-funktionen genom att vrida på ratten <5>. Slow motionhastigheten anges uppe till höger på skärmen. 5 Första bilden Visar den första bildrutan i filmen. 3 Föregående bild Varje gång du trycker på <0> visas föregående bild. Om du håller ned <0> spolas filmen tillbaka. 
- k Visa filmer Visa filmer med hög bildfrekvens Filmer i Full HD som har spelats in med en hög bildfrekvens (119,9 eller 100,0 b/s) spelas upp i 1/4-hastighet med slow motion (29,97 eller 25,00 b/s). Inget ljud kommer att spelas upp eftersom inget ljud spelas in när du spelar in film med hög bildfrekvens. Varje sekunds visningstid och tidskodens framåträkning är 1/4 sekund i realtid.  Om du ansluter kameran till en TV för att spela upp en film (s. 379) ställer du in ljudet på TV:n. 
- X Redigera första och sista scenen i en film Du kan redigera bort första och sista scenen i en film i steg om cirka 1 s. 1 Välj [X] på menybilden för filmvisning.  Filmredigeringspanelen visas längst ned på skärmen. vilken del som ska 2 Ange redigeras bort.  Välj antingen [U] (Klipp början) eller [V] (Klipp slutet) och tryck sedan på <0>.  Luta <9> åt vänster eller höger för att visa föregående eller nästa bild. Om du håller ned knappen snabbspolas bilderna framåt eller bakåt. 
- X Redigera första och sista scenen i en film den redigerade filmen. 4 Spara  Välj [W] och tryck sedan på <0>.  Menybilden för att spara visas.  Om du vill spara den som en ny film väljer du [Ny fil]. Om du vill skriva över originalfilmfilen väljer du [Skriv över]. Tryck sedan på <0>.  Välj [OK] på bekräftelsedialogen för att spara den redigerade filmen och återgå till skärmen för filmvisning. 
- Hämta en bild från 4K-filmer Från en 4K-film kan du välja önskad bild och spara den som en cirka 8,8 megapixel (4 096 × 2 160) stillbild (JPEG-bild). Den här funktionen kallas ”Frame Grab (4K-bildhämtning)”. 1 Visa bilden.  Visa bilder genom att trycka på knappen . en 4K-film. 2 Välj  Vrid ratten <5> och välj en 4K-film.  På skärmen för fotograferingsinformation (s. 350) indikeras 4K-filmen med symbolen [H].  Med indexbilden trycker du på <0> för att växla till enbildsvisning. 
- Hämta en bild från 4K-filmer bilden. 6 Spara  Välj [OK] och spara den bild som visas på skärmen som en stillbild (JPEG-bild).  Kontrollera målmapp och bildfilsnummer. den bild som ska visas. 7 Välj  Välj [Visa ursprungsfilmen] eller [Visa extraherad stillbild].  Den valda bilden visas.  Det går inte att hämta bilder med filmer i Full HD eller 4K-filmer som har tagits med en annan kamera.  Det går inte att hämta bilder om kameran är ansluten till en dator. 
- 3 Bildspel (automatisk visning) Du kan visa bilderna på kortet i ett automatiskt bildspel. 1 Antal bilder som ska visas Välj [Bildspel].  På fliken [32] väljer du [Bildspel] och trycker sedan på <0>. de bilder du vill visa. 2 Välj  Välj önskat alternativ på skärmen och tryck sedan på <0>. Alla bilder/Filmscener/Stillbilder/ Skyddad  Vrid på ratten <5> och välj något av följande: [jAlla bilder] [kFilmscener] [zStillbilder] [JSkydda]. Tryck sedan på <0>. 
- 3 Bildspel (automatisk visning) Alternativ Visningsbeskrivning jAlla bilder Alla bilder och filmscener på kortet visas. iDatum Bilder och filmscener som tagits/spelats in det valda datumet visas. nMapp Bilder och filmscener i den valda mappen visas. kFilmscener Endast filmscener på kortet visas. zStillbilder Endast stillbilder på kortet visas. JSkydda Bara skyddade bilder och filmscener på kortet visas. 9Gradering Endast stillbilder och filmscener med vald gradering kommer att visas. 
- 3 Bildspel (automatisk visning) bildspelet. 4 Starta  Välj [Start] och tryck sedan på <0>.  Efter att [Laddar bild...] visats startar bildspelet. bildspelet. 5 Avsluta  Du kan avsluta bildspelet och återgå till menybilden för inställning genom att trycka på knappen .  Du pausar bildspelet genom att trycka på <0>. Under tiden som bildspelet är pausat visas [G] längst upp till vänster i bilden. Starta bildspelet på nytt genom att trycka på <0> igen. 
- Visa bilder på TV:n Om du ansluter kameran till en TV med en HDMI-kabel (säljs separat) kan du visa de stillbilder och filmer som finns på kameran på TV:n. Vi rekommenderar HDMI-kabeln HTC-100 (säljs separat). Om bilden inte visas på TV-skärmen kontrollerar du att [53: Videosystem] är rätt inställt på [För NTSC] eller [För PAL] (beroende på videosystemet för TV:n). 1 Anslut HDMI-kabeln till kameran.  Vänd kontaktens logotyp  mot kamerans framsida och sätt i den i kontakten . 
- Visa bilder på TV:n  När kameran är ansluten till en TV med en HDMI-kabel, spelas även 4Kfilmer upp i full HD-kvalitet (de kan inte spelas upp i 4K-kvalitet).  Vid filmuppspelningen på en TV justerar du ljudnivån på TV:n. Det går inte att justera ljudvolymen via kameran.  Stäng av kameran och TV:n innan du ansluter eller kopplar bort kabeln mellan kameran och TV:n.  På vissa TV-apparater kan det hända att delar av bilden inte visas.  Anslut inte någon annan enhets utgång till kontakten  på kameran. 
- Visa bilder på TV:n på knappen  på 4 Tryck kameran.  En bild visas på TV-skärmen och du kan styra bildvisningen med fjärrkontrollen till TV:n. en bild. 5 Välj  Rikta fjärrkontrollen mot TV:n och välj bild genom att trycka på /. Visningsmeny för stillbilder 6 Visningsmeny för film : Återgå : 9-bilders index : Spela upp film : Bildspel : Visa fotograferingsinfo : Rotera Tryck på Enter-knappen på fjärrkontrollen.  Menyn visas och du kan utföra visningsåtgärderna som visas till vänster. 
- a Kopiera bilder Du kan kopiera bilder som har lagrats på ett kort (spara dubbletter) till det andra kortet. Filmfiler som överskrider 4 GB  Om du kopierar bilder från ett CFast-kort (g) till ett 128 GB- eller mindre CF-kort (f) som har formaterats i FAT32, kan filmfiler som överskrider 4 GB inte kopieras.  Filmfiler som överskrider 4 GB kan kopieras mellan ett CFast-kort (g) och CF-kort (f) så länge det senare har en total kapacitet på 128 GB eller mer och är formaterat i exFAT. 
- a Kopiera bilder Lägsta filnummer Antal bilder i en mapp mappen. 3 Välj  Välj mappen som innehåller den bild som du vill kopiera. Tryck på <0>.  Titta på bilderna som visas till höger och välj önskad mapp.  Bilderna i den valda mappen visas. Mappnamn Högsta filnummer Totalt antal valda bilder de bilder som du vill kopiera. 4 Välj  Vrid på ratten <5> och välj en bild som ska kopieras, tryck sedan på <0>.  Symbolen [X] visas på längst upp till vänster på skärmen. 
- a Kopiera bilder målmappen. 7 Välj  Välj den målmapp som du vill kopiera bilderna till och tryck på <0>.  Om du vill skapa en ny mapp väljer du [Skapa mapp]. [OK]. 8 Välj  Kontrollera informationen på käll- och målkortet och välj sedan [OK].  Kopieringen startar och status visas fortlöpande.  När kopieringen är klar visas resultatet. Välj [OK] och återgå till skärmen i steg 2. 3 Kopiera alla bilder i en mapp eller på ett kort Du kan kopiera alla bilder i en mapp eller på ett kort på en gång. 
- a Kopiera bilder  Om en bild kopieras till en målmapp/-kort där det finns en bild med samma filnummer visas följande: [Hoppa över bilden och fortsätt] [Ersätt befintlig bild] [Avbryt kopieringen]. Välj kopieringsmetoden och tryck på <0>. • [Hoppa över bilden och fortsätt]: Alla bilder som har samma filnummer hoppas över och kopieras inte. • [Ersätt befintlig bild]: Alla bilder som har samma filnummer (även skyddade bilder) skrivs över. Om en bild med en beställd kopia (s. 
- L Radera bilder Du kan antingen välja och radera onödiga bilder en i taget eller radera dem i grupp. Skyddade bilder (s. 358) raderas inte. När du har raderat en bild kan du inte återställa den. Kontrollera att du inte behöver bilden mer innan du raderar den. Om du vill undvika att radera viktiga bilder av misstag skyddar du dem. Om du raderar en RAW+JPEG-bild raderas både RAW- och JPEG-bilden. Radera en enskild bild 1 Välj den bild som ska raderas.  Visa bilder genom att trycka på knappen . 
- L Radera bilder 3 Markera [X] bilder som ska raderas samtidigt Genom att markera  de bilder som ska raderas, kan du radera flera bilder samtidigt. 1 Välj [Radera bilder].  På fliken [31] väljer du [Radera bilder] och trycker sedan på <0>. [Välj och radera bilder]. 2 Välj  En bild visas. de bilder som du vill radera. 3 Välj  Välj den bild du vill radera genom att vrida på ratten <5> och tryck sedan på <0>.  En bockmarkering, [X], visas uppe till vänster på skärmen. 
- L Radera bilder 3 Radera alla bilder i en mapp eller på ett kort Du kan ta bort alla bilder i en mapp eller på ett kort på en gång. Om du ställer in [31: Radera bilder] på [Alla bilder i mappen] eller [Alla bilder på kortet] raderas alla bilder i mappen eller på kortet.  Om du vill radera alla bilder, inklusive skyddade bilder, formaterar du kortet (s. 74).  Om [Alla bilder på kortet] har valts kommer bilderna på det kort som har valts under [51: Regist. 
- Ändra inställningar för bildvisning 3 Ställa in LCD-monitorns ljusstyrka Du kan justera LCD-monitorns ljusstyrka för att underlätta läsning. 1 Välj [LCD Ljusstyrka].  På fliken [51] väljer du [LCD Ljusstyrka] och trycker sedan på <0>. in ljusstyrkan. 2 Ställ  Jämför med gråskalan, vrid på ratten <5> och tryck sedan på <0>.  Om du vill kontrollera bildens exponering rekommenderas du att titta på histogrammet (s. 351).  Om du under uppspelning trycker på knappen  visas skärmen i steg 2. 
- Ändra inställningar för bildvisning 3 Ställa in LCD-monitorns färgton Du kan ändra LCD-monitorns färgton från standardtonen till varm eller kall ton. 1 Välj [LCD-färgton].  På fliken [51] väljer du [LCDfärgton] och trycker på <0>. önskad färgton. 2 Välj  Medan du tittar på bilden på LCDmonitorn väljer du ett alternativ (1, 2, 3 eller 4) och tryck sedan på <0>.  Du kan välja [ 1: Varm ton] [2: Standard] [3: Kall ton 1] eller [4: Kall ton 2]. 
- Ändra inställningar för bildvisning 3 Automatisk rotering av vertikala bilder Bilder tagna i vertikal riktning roteras automatiskt i rätt riktning för visning, så att de inte visas i horisontell riktning när de spelas upp på kamerans LCD-monitor eller visas på en datorskärm. Du kan ändra inställningen för den här funktionen. 1 Välj [Autom rotering].  Välj [Autom rotering] på fliken [51] och tryck på <0>. in visningsriktning. 2 Ställa  Välj önskad inställning och tryck sedan på <0>. 
- 392 
- 10 Efterbehandla bilder I det här kapitlet förklaras RAW-bildbearbetning, storleksändring av JPEG-bild och beskärning av JPEG-bild.  Det kan hända att kameran inte kan hantera bilder som är tagna med en annan kamera.  Efterbearbetning av bilder på det sätt som beskrivs i det här kapitlet kan inte utföras medan kameran är ansluten till en dator via en gränssnittskabel. 
- R Bearbeta RAW-bilder med kameran Du kan bearbeta 1-bilder med kameran och spara dem som JPEGbilder. Själva RAW-bilden ändras inte, så du kan bearbeta den efter olika förhållanden och skapa flera JPEG-bilder utifrån den. Observera att 41- och 61-bilder inte kan bearbetas med kameran. Använd Digital Photo Professional (EOS-programvara, p. 550) när du bearbetar sådana bilder. 1 Välj [RAW-bildbearbetning].  På fliken [32] väljer du [RAWbildbearbetning] och trycker på <0>.  1-bilderna visas. 
- R Bearbeta RAW-bilder med kameran Visa menybilden för inställning  Tryck på <0> så visas inställningsskärmen för vald funktion. Ändra inställning med ratten <5> eller <6>. Tryck på <0> för att spara inställningen och gå tillbaka till föregående skärm. bilden. 4 Spara  Välj [W] (Spara) och tryck sedan på <0>.  När du väljer [OK] kommer den JPEG-bild som skapats genom bearbetning att sparas på kortet.  Kontrollera målmapp och bildfilsnummer och välj sedan [OK]. 
- R Bearbeta RAW-bilder med kameran Alternativ för RAW-bildbearbetning  Justering av ljusstyrka Du kan justera ljusstyrkan upp till ±1 steg i 1/3 steg. Effekten av inställningen återges i den visade bilden.  Vitbalans (s. 177) Du kan välja vitbalans. Om du väljer [Q] och trycker på knappen  kan du välja [Auto: Bevara känslan] eller [Auto: Vitprioritet]. Om du väljer [P] och trycker på knappen  kan du ställa in färgtemperaturen. Effekten av inställningen återges i den visade bilden. 
- R Bearbeta RAW-bilder med kameran  Färgrymd (s. 200) Du kan välja antingen sRGB eller Adobe RGB. Eftersom kamerans LCD-monitor inte är kompatibel med Adobe RGB kommer bilden inte att se så annorlunda ut oavsett vilken färgrymd som anges. Korrigering för objektivaberration    Korrigering av periferibelysning (s. 194) Ett fenomen som gör att bildens hörn ser mörkare ut på grund av objektivets egenskaper kan korrigeras. Om [På] är vald kommer den korrigerade bilden att visas. 
- R Bearbeta RAW-bilder med kameran   Kromatisk aberrationskorrigering (s. 195) Kromatisk aberration (färgkanter längs motivets ytterlinjer) som uppstår på grund av objektivets egenskaper kan korrigeras. Om [På] är vald kommer den korrigerade bilden att visas. Om det är svårt att se effekten förstorar du bilden (s. 395). Diffraktionskorrigering Diffraktion från bländaröppningen som försämrar bildskärpan kan korrigeras. Om [På] är vald kommer den korrigerade bilden att visas. 
- S Ändra storlek på JPEG-bilder Du kan ändra storlek på en JPEG-bild så att pixelantalet blir mindre och spara den som en ny bild. Det går att ändra storlek på JPEG 3/K/5bilder. JPEG6-bilder, RAW-bilder och hämtade bilder från 4K-filmer som sparats som stillbilder kan inte storleksändras. 1 Välj [Ändra storlek].  På fliken [32] väljer du [Ändra storlek] och trycker sedan på <0>.  En bild visas. de bilder som ska 2 Välj storleksändras.  Vrid på ratten <5> och välj den bild som du vill ändra storlek på. 
- S Ändra storlek på JPEG-bilder bilden. 4 Spara  Välj [OK] för att spara bilden med den nya storleken.  Kontrollera målmapp och bildfilsnummer och välj sedan [OK].  Om du vill ändra storlek på en annan bild upprepar du steg 2 till 4. Alternativ för att ändra storlek efter ursprunglig bildstorlek Ursprunglig bildstorlek 3 K 5 Tillgängliga storleksinställningar K 5 6 k* k k k k k Objektet som markeras med en asterisk kommer att beskäras något när det storleksändras. 
- N Beskära JPEG-bilder Du kan beskära en tagen JPEG-bild och spara den som en ny bild. Du kan beskära JPEG-bilder tagna i 3, K, 5 och 6. RAW-bilder och hämtade bilder från 4K-filmer som sparats som stillbilder kan inte beskäras. 1 Välj [Beskärning].  På fliken [x2] väljer du [Beskärning] och trycker sedan på <0>.  En bild visas. en bild. 2 Välj  Vrid på ratten <5> och välj den bild som du vill beskära.  Om du trycker på knappen  och vrider ratten <6> motsols kan du välja en bild från indexbilden. 
- N Beskära JPEG-bilder  Ändra beskärningsramens orientering Genom att trycka på  kan du växla mellan vertikal och horisontell orientering av beskärningsramen. Det här gör att du kan beskära en bild som har tagits i horisontell riktning så att det ser ut som om den vore tagen i vertikal riktning. bildområdet som ska 4 Kontrollera beskäras.  Tryck på - .  Bildområdet som ska beskäras visas.  Tryck på knappen -  igen så återgår du till den ursprungliga bilden. den beskurna bilden. 
 
 
- 11 Sensorrengöring Kameran har en enhet för självrengöring av sensorn som används för att automatiskt skaka bort damm från bildsensorns framsida (lågpassfilter). Dessutom kan data för dammborttagning läggas till i bilden så att kvarvarande dammfläckar automatiskt kan tas bort med Digital Photo Professional (EOSprogramvara, s. 550). Smuts på sensorns framsida Förutom damm som kommer in i kameran kan i vissa sällsynta fall smörjmedel från kamerans inre komponenter lämna fläckar på sensorns framsida. 
- f Automatisk sensorrengöring Om du ställer strömbrytaren i läget <1/R> eller <2> skakar enheten för självrengöring av sensorn automatiskt bort damm från sensorns framsida. Normalt behöver du inte bry dig om den här funktionen. Du kan emellertid utföra sensorrengöring manuellt eller inaktivera enheten enligt följande. Rengöra sensorn nu 1 Välj [Sensorrengöring].  Välj [Sensorrengöring] på fliken [53] och tryck sedan på <0>. [Rengör nuf]. 2 Välj  Välj [Rengör nuf] och tryck sedan på <0>.  Välj [OK]. 
- 3 Lägga till data för dammborttagning Normalt tar enheten för självrengöring av sensor bort det mesta av det damm som kan synas på tagna bilder. Om damm fortfarande syns kan du lägga till data för dammborttagning i bilden för att kunna ta bort dammfläckarna vid ett senare tillfälle. Data för dammborttagning används av Digital Photo Professional (EOS-programvara, s. 550) för automatisk borttagning av dammfläckar. Förberedelse  Ta fram ett helvitt föremål, till exempel ett pappersark. 
- 3 Lägga till data för dammborttagning ett helvitt motiv. 3 Fotografera  Använd dig av ett helvitt motiv utan     mönster som på ett avstånd av 20–30 cm täcker hela sökaren och ta en bild. Bilden tas med bländarförval AE med ett bländartal på f/22. Eftersom bilden inte ska sparas kan data tas emot även om det inte finns något kort i kameran. När bilden tagits börjar kameran samla in data för dammborttagning. Ett meddelande visas när data för dammborttagning samlas in. 
- 3 Manuell sensorrengöring Damm som inte gick att ta bort med den automatiska sensorrengöringen kan tas bort manuellt med en gummiblåsa (finns i handeln) eller dylikt. Ta bort objektivet från kameran innan du rengör bildsensorn. Bildsensorn är mycket känslig. Om sensorn behöver rengöras direkt rekommenderar vi att du låter någon vid ett Canon Service Center utföra det åt dig. 1 Välj [Sensorrengöring].  Välj [Sensorrengöring] på fliken [53] och tryck sedan på <0>. 2 Välj [Rengör manuellt]. [OK]. 
- 3 Manuell sensorrengöring  Under tiden du rengör sensorn ska du aldrig göra något av följande. Om strömmen stängs av stängs slutaren, och slutarridåerna och bildsensorn kan skadas. • Ställa strömbrytaren på <2>. • Ta bort eller sätta i batteriet.  Bildsensorns yta är mycket känslig. Rengör sensorn försiktigt.  Använd en vanlig gummiblåsa utan borste. En borste kan repa sensorn.  För inte gummiblåsans spets längre in i kameran än till objektivfattningen. 
- 12 Överföra bilder till en dator och beställa utskrifter  Överföra bilder till en dator (s. 410) Du kan ansluta kameran till en dator och använda kameran för att överföra bilder som har lagrats på kortet till datorn.  DPOF (Digital Print Order Format) (s. 415) Med DPOF (Digital Print Order Format) kan du skriva ut bilder som finns på kortet. Du väljer själv vilka bilder, antal kopior och så vidare. Du kan skriva ut flera bilder i grupp eller beställa kopior från en fotobutik. 
- d Överföra bilder till en dator Du kan ansluta kameran till en dator och använda kameran till att överföra bilder på kortet till datorn. Det här kallas för direkt bildöverföring. Du kan göra en direkt bildöverföring med kameran samtidigt som du tittar på LCD-monitorn. Bilder som överförs till datorn sparas i mappen [Pictures/Bilder] eller [My Pictures/Mina bilder] och sorteras in i mappar efter fotograferingsdatum. 
- d Överföra bilder till en dator strömbrytaren i läget <1>. 3 Ställ  När en skärm visas på datorn där du kan välja programmet väljer du [EOS Utility].  Menybilden EOS Utility visas på datorn. Efter att menybilden EOS Utility visats ska du inte använda EOS Utility. Om någon annan menybild än huvudskärmen för EOS Utility visas visas inte [Direktöverföring] i steg 5 på sidan 413. (Du kan inte överföra bilder till datorn. 
- d Överföra bilder till en dator 3 Välja bilder för överföring  Välj bild 1 Välj [Bildöverföring].  På fliken [32] väljer du [Bildöverföring] och trycker sedan på <0>. 2 Välj [Välj/överför bild]. 3 Välj [Välj bild]. de bilder som du vill 4 Välj överföra.  Vrid på ratten <5> och välj den bild som ska överföras, tryck sedan på <0>.  Vrid på ratten <5> för att visa [X] uppe till vänster på skärmen och tryck sedan på <0>. 
- d Överföra bilder till en dator bilden. 5 Överför  Kontrollera att huvudskärmen för EOS Utility visas på datorskärmen.  Välj [Direktöverföring] och tryck sedan på <0>.  I bekräftelsedialogrutan väljer du [OK] för att överföra bilderna till datorn.  Bilder som valts med [Välj n] och [Alla bilder] kan också överföras på det här viset.  Välj n Välj [Välj n] och välj [Välj ej överförda bilder]. När du väljer en mapp markeras alla bilder i mappen som ännu inte överförts till datorn. 
- d Överföra bilder till en dator  Alla bilder Om [Alla bilder] har valts och du väljer [Välj ej överförda bilder] väljs alla bilder på kortet som ännu inte överförts till en dator. Om du väljer [Välj ej överförda (endast J)] väljs de skyddade bilder på kortet som ännu inte överförts till en dator. För mer information om [Välj bilder med överföringsfel], [Välj överföringsfel (endast J)] och [Radera överföringshistoriken] när [Alla bilder] har valts, se "Välj n" på föregående sida. 
- W Digital Print Order Format (DPOF) Med DPOF (Digital Print Order Format) kan du skriva ut bilder som finns på kortet. Du väljer själv vilka bilder, antal kopior och så vidare. Du kan skriva ut flera bilder i grupp eller beställa kopior från en fotobutik. Du kan göra utskriftsinställningar som utskriftstyp, inkopiering av datum och filnummer osv. Utskriftsinställningarna tillämpas på alla bilder som du beställer kopior av. (De kan inte ställas in individuellt för varje bild. 
- W Digital Print Order Format (DPOF) Utskriftstyp Datum Filnummer K L K L Standard En bild skrivs ut på ett ark. Index Flera tumnagelbilder skrivs ut på ett ark. Båda En bild skrivs ut på ett ark och en indexbild skrivs ut. På Av På Av Med inställningen [På] inkopieras fotograferingsdatumet på utskriften. Med inställningen [På] inkopieras filnumret. menybilden för inställning. 4 Stäng  Tryck på knappen .  Menybilden för att beställa kopior visas igen. 
- W Digital Print Order Format (DPOF) Ange bilder för utskrift  Välj bild Välj och beställ bilder en och en. Om du trycker på knappen  och vrider ratten <6> motsols kan du välja en bild från en trebildsvisning. Du återgår till enbildsvisningen genom att vrida ratten <6> medsols. Spara kopiebeställningen på kortet genom att trycka på .  Standard/Båda Antal Totalt antal valda bilder Tryck på <0> för att skriva ut en kopia av den visade bilden. 
- W Digital Print Order Format (DPOF)  Alla bilder Om du väljer [Markera alla på kortet] skrivs en kopia ut av samtliga bilder på kortet. Om du väljer [Ta bort för alla på kortet] raderas kopiebeställningen för samtliga bilder på kortet. Observera att även om du ställer in [Med n] eller [Alla bilder] kommer RAW-bilder och filmer inte tas med i kopiebeställningen. 
- 13 Anpassa kameran Du kan göra finjusteringar av olika kamerafunktioner och ändra funktionaliteten för knappar och rattar så att de passar dina önskemål om bildtagning, med hjälp av funktionerna för egen programmering och egna inställningar. Du kan också spara de aktuella inställningarna på ett kort eller registrera dem under fotograferingsmetoderna ,  eller . 
- 3 Egen programmering A LVk fotografering Filminspelning 81: Exponering Inställbara exponeringssteg ISO inställningssteg Variation avbryts automatiskt Variationsföljd Antal bilder med variation Spotmätning länkad till AF-punkt s. 423 s. 424 s. 425 k k k Med a k k k 82: Exponering Säkerhetsförskjutning s. 426 k Samma exponering för ny bländare s. 427 k 83: Exponering k Begränsa fotometoder Begränsa mätmetoder s. 
- 3 Egen programmering A LVk fotografering Filminspelning 84: Matning Serietagningshastighet Begränsa antal bilder i serie Begränsa matningsmetod s. 433 s. 434 k k k 85: Bild/Manövrering Fokuseringsskiva Sökarinformation under exponering Belyst display under Bulb Inspelningskort, inställning av bildstorlek s. 435 s. 436 s. 437 k k k k k k k k k 86: Manövrering Varningar z i sökaren Rattriktning för Tv/Av s. 438 Av-inställning utan objektiv Flerfunktionslås s. 
- 3 Egen programmering k A LVfotografering Filminspelning 87: Övrigt Lägg till beskärningsinfo Timerlängd Slutarfördröjning Memoljudkvalitet Standardval Radera Dra in objektiv vid avstängning Lägg till IPTC-information s. 441 s. 442 s. 443 s. 444 k *1 (vid bildvisning) k k k *1 Endast [Timer efter avtryck] 88: Återställ Välj [88: Återställ alla C.Fn] för att återställa alla inställningar för egen programmering. Även om du utför [88: Återställ alla C. 
- 3 Inställningar för egen programmering På fliken [8] kan du anpassa olika kamerafunktioner så att de passar för dina önskemål om bildtagning. Alla inställningar som skiljer sig från grundinställningarna visas i blått. C.Fn1: Exponering Inställbara exponeringssteg C.Fn1 1/3: 1/3 steg, Exponeringskompensation 1/3 steg Ställer in 1/3 steg för slutartid, bländarvärde, exponeringskompensation, AEB-nivå och blixtexponeringskompensation. 
- 3 Inställningar för egen programmering Variation avbryts automatiskt C.Fn1 ON: På När du ställer strömbrytaren i läget <2> avbryts inställningarna för AEB och vitbalansvariation. AEB avbryts också när blixten är klar att avfyras eller om du växlar till filminspelning. OFF: Av Inställningarna för AEB och vitbalansvariation avbryts inte ens om du ställer strömbrytaren i läget <2>. (Om blixten är klar att avfyras eller om du växlar till filminspelning avbryts AEB tillfälligt, men AEB-intervallet behålls. 
- 3 Inställningar för egen programmering Antal bilder med variation C.Fn1 Det antal bilder som tas med AEB och vitbalansvariation kan ändras från standardinställningen med 3 bilder till 2, 5 eller 7 bilder. När [81: Variationsföljd: 0, -, +] har ställts in tas bildvarianterna i enlighet med vad som visas i tabellen nedan. 
- 3 Inställningar för egen programmering C.Fn2: Exponering Säkerhetsförskjutning C.Fn2 OFF: Ej möjlig Tv/Av: Slutartid/Bländare Funktionen gäller bara med metoderna för tidsförval AE -  och bländarförval AE . Om motivets ljusstyrka ändras och det inte går att uppnå standardexponering inom autoexponeringsområdet ändrar kameran automatiskt den manuellt valda inställningen för att uppnå standardexponeringen.
 
- 3 Inställningar för egen programmering Samma exponering för ny bländare C.Fn2 Om metoden  (fotografering med manuell exponering) är angiven och ISO-talet ställts in manuellt (annat än ISO Auto), kan värdet för öppen bländare ändras till ett högre bländarvärde (mindre bländaröppning) om du gör något av följande: 1. Byter objektiv, 2. Sätter fast en förlängare, eller 3. Använder ett zoomobjektiv vars värde för öppen bländare (f-nummer) ändras. 
- 3 Inställningar för egen programmering Tv: Slutartid Om du gör 1, 2 eller 3 ställs en längre slutartid automatiskt in för att kompensera för ökningen av det största bländarvärdet. Du får samma exponering som du skulle ha fått utan att göra 1, 2 eller 3. Slutartiden ändras automatiskt inom det område som ställts in med [83: Ställ in slutartidsområde]. Den här funktionen fungerar också omvänt mot ovanstående: När det största bländarvärdet ändras till ett mindre värde (större bländaröppning). 
- 3 Inställningar för egen programmering C.Fn3: Exponering Begränsa fotometoder C.Fn3 Du kan begränsa de fotograferingsmetoder som kan väljas med . Välj en fotograferingsmetod //<>/- /// / och tryck sedan på <0> för att lägga till en bockmarkering . Välj sedan [OK] för att registrera inställningen.  Inställningarna för begränsade fotograferingsmetoder registreras inte i ,  eller .  Du kan inte ta bort [X] för alla åtta metoderna. Begränsa mätmetoder C.
 
- 3 Inställningar för egen programmering Ställ in slutartidsområde C.Fn3 Du kan ställa in slutartidsområde. Med metoderna -  och  kan du ställa in slutartiden manuellt inom det område som du har ställt in. Med metoderna  och  ställs slutartiden in automatiskt inom det slutartidsområde som du har ställt in (förutom för filminspelning). Välj sedan [OK] för att registrera inställningen. Kortaste slutartid Du kan ställa in den från 1/8 000 sek till 15 sek.
 
- 3 Inställningar för egen programmering Fininställning av AE C.Fn3 Vanligtvis behöver den här justeringen inte göras. Gör bara justeringen om det är nödvändigt. Observera att den här justeringen kanske förhindrar en korrekt exponering. Du kan finjustera standardexponeringsnivån. Justeringen kan vara till hjälp om kamerans ”standardexponeringsnivå” alltid verkar vara under- eller överexponerad. OFF: Av ON: På Välj [På] och tryck sedan på knappen - . Justeringsmenybilden visas. 
 
- 3 Inställningar för egen programmering Fininställning av FE C.Fn3 Vanligtvis behöver den här justeringen inte göras. Gör bara justeringen om det är nödvändigt. Observera att om du gör den här justeringen kanske korrekt exponering med blixt inte kan uppnås. Du kan finjustera kamerans standardexponering för blixt. Justeringen kan hjälpa om kamerans ”standardexponeringsnivå för blixt” (utan exponeringskompensation för blixt) alltid verkar under- eller överexponera motivet. 
- 3 Inställningar för egen programmering C.Fn4: Matning Serietagningshastighet C.Fn4 Du kan ställa in bildfrekvensen för  Snabb serietagning, -  Långsam serietagning, <6o> Tyst snabb serie och <6p> Tyst långsam serie. Välj sedan [OK] för att registrera inställningen. Hög hastighet Standardinställningen är 14 b/s. För fotografering med sökare kan du ställa in 2 b/s till 14 b/s. För Live View-fotografering kan du ställa in 2 b/s till 14 b/s eller 16 b/s. 
 
- 3 Inställningar för egen programmering Begränsa antal bilder i serie C.Fn4 Du kan begränsa det maximala antalet bilder i en bildserie. När du har serietagning inställd och samtidigt håller ned avtryckaren avbryter kameran automatiskt fotograferingen efter att det inställda antalet bilder tagits. Du kan ställa in från 2 till 99 exponeringar. Om du trycker på knappen  återställs inställningen till [Ej möjlig]. 
- 3 Inställningar för egen programmering C.Fn5: Bild/Manövrering Fokuseringsskiva C.Fn5 Du kan byta fokuseringsskiva med Ec-seriens fokuseringsskiva (säljs separat) som passar bättre för fotograferingsteknikerna. Om du byter fokuseringsskiva måste du ändra den här inställningen så att den passar för typen av fokuseringsskiva. Detta görs för att få rätt exponering. Std.: Ec-C6 Standardfokuseringsskiva. : Ec-A, B, L För lasermatterade skivor. 
- 3 Inställningar för egen programmering Sökarinformation under exponering C.Fn5 För fotografering med sökare kan du ställa in om du vill visa fotograferingsinformation i sökaren under exponeringen. OFF: Av ON: På Fotograferingsinformationen visas i sökaren även medan exponering görs. Den här funktionen är praktisk om du vill kontrollera exponeringen, möjliga bilder osv. när du tar en bildserie. När fotograferingsmetoden är inställd som ”Bulb” visas inte sökarinformation även om [På] är inställt. 
- 3 Inställningar för egen programmering Inspelningskort, inställning av bildstorlek C.Fn5 När du trycker på knappen  för att välja kort eller ställa in bildstorlek kan du välja att göra det med den bakre displayen eller med LCD-monitorn. Bakre display Du kan trycka på knappen  och sedan vrida på ratten <6> eller <5> medan du tittar på den bakre displayen. LCD-monitor När du trycker på knappen  visas menybilden [Bildtyp/storl] eller [Regist. funk+kort/mappval]. 
- 3 Inställningar för egen programmering C.Fn6: Manövrering Varningar z i sökaren C.Fn6 När någon av följande funktioner har ställts in kan symbolen  visas i sökaren (s. 30). Välj den funktion som du vill att varningssymbolen ska visas för och tryck sedan på <0> för att lägga till en bockmarkering [X]. Välj sedan [OK] för att registrera inställningen. När monokrom V har valts Om bildstilen har ställts in på [Monokrom] (s. 170) visas varningssymbolen. 
- 3 Inställningar för egen programmering Av-inställning utan objektiv C.Fn6 Du kan ställa in om bländarvärdet kan ställas in också när inget objektiv är fäst på kameran. OFF: Av ON: På Du kan ställa in bländarvärdet för kameran också utan objektiv. Det är praktiskt när du vill ställa in bländare i förväg när du vet vilken bländare du ska använda. Flerfunktionslås C.Fn6 När strömbrytaren står i läget  förhindrar den oavsiktlig ändring av inställningar med <6>, <5> och <9. 
- 3 Inställningar för egen programmering J/Kknappfunktion C.Fn6 Du kan ändra funktionen för knappen . Vid bildvisning kan du skydda bilder, spela in ett röstmemo och gradera bilder. J/K: Skydda (tryck: spela in memo) Skydda en bild genom att trycka på knappen . Börja spela in ett röstmemo genom att hålla knappen  
- 3 Inställningar för egen programmering C.Fn7: Övrigt Lägg till beskärningsinfo C.Fn7 Om du ställer in beskärningsinfo kommer vertikala linjer för det sidförhållande som du ställt in under Live View-fotografering att visas på skärmen. Du kan sedan komponera bilden som om du fotograferade med en kamera med ett medelstort eller stort format (6x6 cm, 4x5 tum osv.). När du tar en bild används information om sidförhållande för beskärning av bilden med Digital Photo Professional (EOSprogramvaran, s. 550). 
- 3 Inställningar för egen programmering Timerlängd C.Fn7 Du kan ändra hur länge en funktionsinställning kopplad till en knapp förblir aktiv när du har släppt knappen. Du kan ställa in timerlängden från 0 till 59 sekunder eller från 1 till 60 minuter. 6 sekunder timer Du kan ställa in den tid som ljusmätning och AE-lås bibehålls. 16 sekunder timer Du kan ställa in den tid som FE-lås och flerspotmätning bibehålls. 
- 3 Inställningar för egen programmering Memoljudkvalitet C.Fn7 När du spelar in ett röstmemo kan du ställa in ljudkvaliteten. Hög kvalitet (48 kHz) Du kan spela in ett röstmemo med samma ljudkvalitet som för en video. Låg kvalitet (8 kHz) Röstmemots filstorlek blir mindre än med [Hög kvalitet (48 kHz)]. Om du spelar in ett andra röstmemo för en bild som redan har ett röstmemo används samma ljudkvalitet som för det första röstmemot oavsett den här inställningen. Standardval Radera C. 
- 3 Inställningar för egen programmering Dra in objektiv vid avstängning C.Fn7 Det här är för att ställa in mekanismen för indragning av objektivet när ett kugghjulsdrivet STM-objektiv (som EF40mm f/2.8 STM) har fästs på kameran. Du kan ställa in den så att det förlängda objektivet dras in automatiskt när kamerans strömbrytare är inställd på <2>. ON : På OFF : Av  Med den automatiska avstängningen dras inte objektivet in, oavsett inställning.  Se till att objektivet är indraget innan du tar bort det. 
- 7 Egna inställningar Du kan tilldela funktioner som du ofta använder till kamerans knappar och rattar helt efter dina egna önskemål. 1 Välj [Egna inställningar].  På fliken [86] väljer du [Egna inställningar] och trycker på <0>.  Skärmen för Egna inställningar visas. en knapp eller ratt på 2 Välj kameran.  Välj en knapp eller ratt på kameran och tryck sedan på <0>.  Nu visas namnet på kamerakontrollen och tilldelade funktioner. 
- 7 Egna inställningar Funktioner som kan tilldelas till kamerans kontroller Funktion Sida k*1 k*1 451 k k 452 k*3 k*3 k k AE-lås (Håll in) k k AE-lås, Stoppa AF k k FE-lås k k Starta ljusmätning och AF 450 Stoppa AF k Autofokus Växla till registrerad AF-funktion ONE SHOT z AI SERVO Växla till registrerad AF-punkt Direktval av AF-punkt Välj AF-punkt OzS ( under mätning) Pausa Filmservo-AF 453 454 k Starta ljusmätning AE-lås 454 Exponering AE-lås (när knapp trycks) ISO-inställn 
- 7 Egna inställningar k k k k k* 2 k* k*2 k*3 k*3 k*3 k* k* k*4 2 4 4 k*5 k*6 k*7 k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k < > står för ”AF-stoppknapp” som finns på superteleobjektiv utrustade med Image Stabilizer (Bildstabilisator). 
- 7 Egna inställningar Funktion Sida Bildstorleksval 456 Bilder Bildkvalitetsinställning med ett tryck Återställ bildkvalitet med ett tryck Regist. 
- 7 Egna inställningar k k*8 k*8 k*8 k*8 k*8 k*8 k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k* 10 k k k k k k k k < > står för ”AF-stoppknapp”; den finns på superteleobjektiv utrustade med Image Stabilizer (Bildstabilisator). 
- 7 Egna inställningar : Starta ljusmätning och AF När du trycker på den knapp som har tilldelats den här funktionen utförs ljusmätning och autofokusering. * 1: När det har tilldelats  -  eller  kan du ställa in detaljerade AF-inställningar genom att trycka på  medan menybilden för inställningar visas. När du fotograferar trycker du på -  eller  för att autofokusera med de inställningar som har gjorts. 
 
- 7 Egna inställningar  AI Servo AF-inställningar (s. 113) Tryck på  -  eller  om du vill autofokusera med det Case du ställt in mellan [Case 1] och [Case 6].  AF funktion (s. 88) Autofokusera med den inställda AF-funktionen genom att trycka på -  eller .  Väljarläge för AF-område (s. 91) Autofokusera med det angivna väljarläget för AF-område genom att trycka på -  eller . 
 
 
- 7 Egna inställningar : Växla till registrerad AF-funktion Det är bara när du håller ned knappen som har tilldelats den här funktionen som kan du tillämpa AF med följande inställningar: väljarläge för AF-område (s. 91), skärpeföljningskänslighet (s. 118, accelerations-/ bromsningsföljning (s. 119), automatiskt byte av AF-punkt (s. 120), AI servo 1:a bild prio (s. 122) och AI servo 2:a bild prio (s. 123). Det här är praktiskt om du vill ändra AF-egenskaper under AI Servo AF. 
- 7 Egna inställningar : Direktval av AF-punkt Om mättimern är aktiv kan du välja en AF-punkt direkt med ratten <5> eller <9> utan att trycka på knappen - . *5: När skärmen för den bakre inmatningsrattens inställningar visas kan du trycka på knappen  och sedan ange riktningen för att byta AFpunkt när ratten <5> vrids. Inställningarna [Riktning: Val av AF-punkt] för [Horisontell] och [Vertikal] fungerar för enpunkts spot-AF, EnpunktsAF, Man. val: AF-punktexpansion och Expandera AF-område: Omgivning.
 
- 7 Egna inställningar : Pausa Filmservo-AF Vid Filmservo-AF kan du pausa autofokus när du trycker på den knapp som har tilldelats den här funktionen. Tryck på knappen igen för att aktivera Filmservo-AF på nytt. : Starta ljusmätning När du trycker ned avtryckaren halvvägs utförs ljusmätning (AF utförs inte). : AE-lås När du trycker på den knapp som tilldelats funktionen kan du låsa exponeringen (AE-lås) medan mättimern är aktiv. Det är praktiskt när du vill fokusera och mäta bilden separat. 
- 7 Egna inställningar : FE-lås När du vid blixtfotografering trycker på den knapp som har tilldelats den här funktionen avfyras en förblixt och den nödvändiga blixtenergin registreras (FE-lås). : Ange ISO-inställning Du kan ändra ISO-inställningen genom att trycka på <0>. Gör inställningen medan du tittar på den övre LCD-displayen eller sökaren. : Ange ISO-inställning (tryck, vrid ) Du kan ange ISO-inställningen genom att hålla ned <0> och vrida på ratten <6>. 
- 7 Egna inställningar : Exponeringskompensation (tryck, vrid ) Du kan ange exponeringskompensation genom att hålla ned <0> och vrida på ratten <6>. Det är praktiskt när du vill ställa in exponeringskompensation när  manuell exponering och Auto ISO har ställts in. : Slutarhastighetsinst. i M-läget Vid manuell exponering  kan du ställa in slutartiden med ratten <6> eller <5>. : Bländarinställning i M-läget Vid manuell exponering  kan du ställa in bländarvärdet med ratten <5> eller <6>. 
- 7 Egna inställningar : Bildkvalitetsinställning med ett tryck När du trycker på den knapp som har tilldelats den här funktionen kan du växla till den bildstorlek som du har ställt in här. Medan kameran ändrar bildstorleken blinkar symbolen p1 i sökaren och bildstorleken blinkar på den bakre displayen. När fotograferingen är klar avbryts bildkvalitetsinställningen med ett tryck och kameran växlar tillbaka till den föregående bildstorleken. 
- 7 Egna inställningar : Skärpedjupskontroll Om du trycker på den knapp som har tilldelats den här funktionen bländas bländaröppningen ned så att du kan kontrollera skärpedjupet (s. 235). : Starta bildstabilisator Om du trycker på den knapp som har tilldelats den här funktionen när objektivets IS-omkopplare står på <1> aktiveras objektivets Image Stabilizer (Bildstabilisator). : Visa meny När du trycker på <0> visas menyn på LCD-monitorn. 
- 7 Egna inställningar : Lås upp när knapp trycks ner Även när strömbrytaren är inställd på  kan du, så länge knappen som har tilldelats den här funktionen hålls nedtryckt, använda kamerans kontrollknappar och -rattar som begränsas av [86: Flerfunktionslås]. : Starta filminspelning (med k inställt) För filminspelning startas inspelningen när du trycker på den knapp som tilldelats funktionen. Du slutar spela in genom att trycka på knappen igen. 
- 7 Egna inställningar : Info-knapp Tilldelar samma funktion som för knappen . : Raderingsknapp Tilldelar samma funktion som för knappen . : Skydda-knapp Tilldelar samma funktion som för knappen . 
- Anpassad snabbkontroll På den vanliga Snabbkontrollskärmen (s. 67) visas förinställda fotograferingsfunktioner i standardlayouten. På Anpassad snabbkontrollskärm kan du anpassa skärmen med dina egna fotograferingsfunktioner och din egen layout. Funktionen kallas för ”Anpassad snabbkontroll”. På den här sidan beskrivs hur du ändrar layouten för Anpassad snabbkontrollskärm. På sidan 68 beskrivs hur du använder snabbkontroll, och på sidan 480 beskrivs hur du visar skärmen för anpassad snabbkontroll. 
- Anpassad snabbkontroll till ett objekt. 4 Lägg  Tryck på - .  Vrid på ratten <5> eller använd <9> för att välja objektet du vill lägga till, och tryck sedan på <0>.  Ta bort ett objekt genom att välja det och tryck på . Annars väljer du [Radera alla funktioner] i steg 2.  För objekt där du kan välja ikonstorlek vrider du på ratten <5> eller använder <9> för att välja storlek, och trycker sedan på <0>.  Objekt som kan positioneras och visningsstorlekar finns på sidan 464. objektet. 
 
- Anpassad snabbkontroll Exempellayout  Upprepa steg 4 och 5 för att positionera andra objektiv enligt önskemål.  Ta bort ett objekt som redan positionerats genom att välja det och sedan trycka på . menybilden för inställning. 6 Stäng  Tryck på knappen  för att avsluta inställningen. Menybilden i steg 2 visas igen. Exempelskärm inställningsskärmen. 7 Kontrollera  Under [52: Visningsalt. zknapp] kontrollerar du att [Anpassad snabbkontrollskärm] har en bockmarkering [X] (s. 480). 
- Anpassad snabbkontroll Tillgängliga Objekt och Visningsstorlekar för Skärmlayout (Vertikala x horisontella celler) Objekt och Storlek 1x1 1x2 1x3 1x5 2x2 2x3 3x1 4x1 Fotograferingsmetod k Slutartid k k k Bländarvärde k k ISO-tal k k Exponeringskompensation/ AEB-inställning k k k Blixtexponeringskompensation k k k Bildstil k Vitbalans k k Vitbalansskift/variation k k Auto Lighting Optimizer (Auto ljuskorrigering) k Egna inställningar k Användning av autofokus k Val av A 
- 3 Registrera i Min meny På fliken Min meny kan du registrera menyposter och egna funktioner vars inställningar du ändrar ofta. Du kan också namnge de registrerade menyflikarna och trycka på knappen  för att visa fliken Min meny först. Skapa och lägga till flik i Min meny 1 Välj [Lägg till flik i Min meny].  På fliken [9] väljer du [Lägg till flik i Min meny] och trycker sedan på <0>. [OK]. 2 Välj  Fliken [MY MENU1] skapas.  Du kan skapa upp till fem menyflikar genom att upprepa steg 1 och 2. 
- 3 Registrera i Min meny 2 Välj [Välj poster att registrera]. önskade poster. 3 Registrera  Välj önskad post och tryck sedan på <0>.  Välj [OK] i dialogrutan.  Du kan registrera upp till sex objekt.  Om du vill återgå till menybilden i steg 2 trycker du på knappen . Min meny-inställningar Du kan sortera och ta bort objekt på menyfliken och byta namn på eller ta bort den.  Sortera registrerade poster På Min meny kan du ändra ordning på de registrerade posterna. 
- 3 Registrera i Min meny  Radera flik Du kan ta bort den Min meny-flik som visas. Välj [Radera flik] om du vill ta bort [MY MENU*]-fliken.  Byt namn på flik Du kan byta namn på Min meny-fliken under [MY MENU*]. 1 Välj [Byt namn på flik]. in texten. 2 Skriv  Tryck på  och ta bort eventuella onödiga tecken.  Använd ratten <5, 6> eller <9> för att flytta och välj önskat tecken. Tryck sedan på <0> för att ange tecknet.  Du kan ange upp till 16 tecken. 
- 3 Registrera i Min meny Radera alla flikar i Min meny/Radera alla poster Du kan ta bort alla flikar i Min meny och alla poster du har skapat i Min meny.  Radera alla flikar i Min meny Du kan ta bort alla flikar som du har skapat i Min meny. När du väljer [Radera alla flikar i Min meny] tas alla flikar i [MY MENU1] till [MY MENU5] bort och fliken [9] återställs till standard.  Radera alla poster Du kan endast ta bort alla poster som finns registrerade under flikarna [MY MENU1] till [MY MENU5]. 
- 3 Registrera i Min meny Inställningar för menyvisning Under [Menyvisning] kan du ange vilken menyskärm som ska visas först när du trycker på knappen .  Normal visning Visar den senast visade menyskärmen.  Visa fliken Min meny Visar med fliken [9] vald.  Visa endast fliken Min meny Endast fliken [9] visas. (Flikarna z, 2, 3, 5 och 8 visas inte. 
- 3 Spara och ladda kamerainställningar Kamerans fotograferingsfunktioner, menyfunktioner, egen programmering och andra kamerainställningar kan sparas på kortet som en kamerainställningsfil. När den här filen laddas i kameran tillämpas de sparade kamerainställningarna. Du kan spara dina egna inställningar för ett visst motiv och ladda inställningsfilen till en annan EOS-1D X Mark II. Spara kamerainställningar 1 Välj [Spara/ladda inst. på kort].  På fliken [54] väljer du [Spara/ladda inst. 
- 3 Spara och ladda kamerainställningar  Kamerainställningsfiler som har sparats med en annan typ av kamera än EOS-1D X Mark II kan inte läsas in i kameran.  Om firmwareversionerna skiljer sig mellan den för att spara och den andra för att ladda kamerainställningarna kanske det inte går att filen med kamerainställningar. Upp till tio kamerainställningsfiler kan sparas på ett kort. Om kortet redan har tio kamerainställningsfiler kan du antingen skriva över en befintlig fil eller använda ett annat kort. 
- 3 Spara och ladda kamerainställningar [z4 (Film)] Filmservo-AF, AF-metod, Rutnät, Filmkvalitet, Ljudinspelning, AF-hastighet med Filmservo-AF, Skärpeföljning för Filmservo-AF [z5 (Film)] Mättimer, LV-touchkontroll, Tyst kontroll, V-knappfunktion, HDMI-anslutningsdisplay [21] Case 1, Case 2, Case 3, Case 4, Case 5, Case 6 [22] AI servo 1:a bild prio, AI servo 2:a bild prio [23] Objektiv med elektronisk MF, Tändning med AF-hjälpbelysn, One-Shot AF avtryckarprio [24] Auto AF pt. val: EOS iTR AF, Obj. 
- 3 Spara och ladda kamerainställningar [81] Inställbara exponeringssteg, ISO inställningssteg, Variation avbryts autom, Variationsföljd, Antal bilder med variation, AFpunktslänkad spotmätning [82] Säkerhetsförskjutning, Samma exponering för ny bländare [83] Begränsa fotometoder, Begränsa mätmetoder, Mätning anv. 
- w: Registrera egna kamerainställningar Du kan registrera aktuella kamerainställningar, t.ex. fotograferingsfunktioner, menyfunktioner och inställningar för egen programmering, som egna kamerainställningar i lägena ,  och  på inställningsratten. Om du vill använda  eller  använder du [83: Begränsa fotometoder] för att aktivera  och  (s. 429). 1 Välj [Egen kamerainst. (C1-C3)].  På fliken [54] väljer du [Egen kamerainst. (C1-C3)] och trycker på <0>. 
- w: Registrera egna kamerainställningar Avbryta registrerade egna kamerainställningar Om du väljer [Radera inst.] i steg 2 kan inställningarna för respektive läge återställas till standardinställningarna utan några registrerade egna kamerainställningar. Inställningar för Min meny registreras inte vid Egna kamerainställningar. Även med fotograferingsmetoderna ,  och  kan du ändra inställningarna för fotograferingsfunktioner och menyfunktioner. 
- w: Registrera egna kamerainställningar [z4 (Live View-fotografering)] Live View-fotogr., AF-metod, Rutnät, Expo.simulering [z5 (Live View-fotografering)] LV tyst bildtagning, Mättimer, LV-touchkontroll [z4 (Film)] Filmservo-AF, AF-metod, Rutnät, Filmkvalitet, Ljudinspelning, AF-hastighet med Filmservo-AF, Skärpeföljning för Filmservo-AF [z5 (Film)] Mättimer, LV-touchkontroll, Filminsp. räkne., Filmupps. räkne. 
- w: Registrera egna kamerainställningar [51] Filnumrering, Autom rotering, LCD-ljusstyrka, LCD-färgton [52] Autom avstängn, Sökarvisning, Visningsalt. z-knapp [53] Automatisk rengöring, HDMI-utgångens bildhastighet [81] Inställbara exponeringssteg, ISO inställningssteg, Variation avbryts autom, Variationsföljd, Antal bilder med variation, AFpunktslänkad spotmätning [82] Säkerhetsförskjutning, Samma exponering för ny bländare [83] Begränsa fotometoder, Mätning anv. 
- 478 
- 14 Övrig information Det här kapitlet ger referensinformation om kamerafunktioner, systemtillbehör m.m. Certifieringslogotyp Välj [54: Certifieringslogo visas] och tryck på <0> så att några av logotyperna för kamerans certifieringar visas. Du hittar andra certifieringslogotyper i användarhandboken, på kamerahuset och på kameraförpackningen. 
- B-knappfunktioner Om du trycker på  när kameran är klar att fotografera kan du växla skärmen enligt följande: Visa kamerainställningar (s. 481), Elektronisk nivå (s. 82), Snabbkontrollskärm (s. 482) och Anpassad snabbkontrollskärm (s. 463). Med [Visningsalt.z-knapp] under [52] kan du välja de alternativ som visas när  trycks ned.  Välj önskat visningsalternativ och tryck på <0> för att lägga till en bockmarkering [X].  Välj sedan [OK] för att registrera inställningen. 
- B-knappfunktioner  Om du stänger av strömmen när Elektronisk nivå, Snabbkontrollskärm eller Anpassad snabbkontrollskärm visas, kommer samma menybild att visas nästa gång du startar kameran. Du kan avbryta funktionen genom att trycka på knappen  flera gånger tills skärmen blir tom och sedan stänga av strömmen.  Observera att du inte kan ta bort [X] för alla fyra visningsalternativ.  Exempelskärmen [Visar kamerainställningar] visas på engelska för alla språk. 
- Tabell över funktionstillgänglighet efter fotograferingsmetod Stillbildsfotografering o: Ställs in automatiskt k: Ställs in av användaren Funktion Alla inställningar för bildkvalitet valbara ISO-tal Bildstil Ställs in automatiskt/Auto Ställs in manuellt Ställs in automatiskt/Auto Manuellt val Auto Förinställd Vitbalans Egen Inställning av färgtemperatur Korrigering/variation Auto Lighting Optimizer (Auto ljuskorrigering) Brusreducering för lång exponeringstid Brusreducering för höga ISO Högdagerpriorite 
- Tabell över funktionstillgänglighet efter fotograferingsmetod Funktion Enbild d s k k Snabb serietagning k k Långsam serietagning k k Enbild: Tyst bildtagning k k Matning Tyst snabb serie k k Tyst långsam serie k k Självutlösare:10 s k k Självutlösare:2 s k k Evaluerande ljusmätning k k Utsnittsmätning k k Ljusmätning Spotmätning k k Centrumvägd genomsnittsmätning k k Programförskjutning k Exponeringskompensation k k AEB k k Exponering AE-lås k k Skärpedjupskontroll k k Multiexponeringar k k 1 Spegellås 
- Tabell över funktionstillgänglighet efter fotograferingsmetod Filminspelning o: Ställs in automatiskt k: Ställs in av användaren Funktion d/bulb : Kan inte väljas/inaktiverad s f k a M k k k k o o o k Ställs in automatiskt/Auto k k k k Manuellt val k k k k Auto k k k k Förinställd k k k k Egen k k k k Inställning av färgtemperatur k k k k Kompensation k k k k Auto Lighting Optimizer (Auto ljuskorrigering) k k k k Brusreducering för höga ISO*1 k k k 
- Tabell över funktionstillgänglighet efter fotograferingsmetod Funktion d/bulb s f k a M o o o o Exponeringskompensation k k k k *2 AE-lås k k k *3 Auto k k k k k k k k k k k k Tidkod k k k k HDMI-utgång k k k k GPS-funktion k k k k Snabbkontroll k k k k Touchkontroll k k k k Ljusmätning Programförskjutning Exponering Ljudinspelning Manuell Linjeingång *1: Kan endast väljas för Full HD-filminspelning (kan inte väljas för 4K-filminspelning). 
- Menyinställningar Fotografering med sökare och Live View-fotografering z: Fotografering 1 (Röd) Sida Vitbalans Q (Bevara känslan)/Qw (Vitprioritet)/W/E/R/ Y/U/D/O(1-5)/P (cirka 2 500–10 000)/PC-1–5 177 179 Ange egen VB Välj bild på kort/Spela in och registrera VB/Redigera VB-namn/Ställa in som VB 180 Vitbalanskompensation: B/A/M/G-förstärkning, 9 nivåer var 186 Vitbalansvariation: B/A- och M/G-förstärkning, en nivå, ±3 nivåer 187 Färgrymd*2 sRGB/Adobe RGB 200 Bildstil DAuto/PStandard/QPorträ 
- Menyinställningar z: Fotografering 2 (Röd) JPEG-kvalitet Bildtyp/storlek Komprimeringsgrad för 3,K,5,6 1 / 41 / 61 3/K/5/6 Sida 162 155 163 166 167 168 ISO-inställningar*1 ISO-inställning/Område för bild/Aut område/ Minsta slutartid Auto Lighting Optimizer (Auto ljuskorrigering) Av/Låg/Standard/Hög Brusreducering för lång exponeringstid*2 Av/Auto/På 191 Brusreducering för höga ISO-tal*3 Av/Låg/Standard/Hög 190 Högdagerprioritet Av/På 193 Av i M- och B-lägen 189 *1: Under filminspelning ä 
- Menyinställningar z: Fotografering 4 (röd) Sida Live View-fotografering Ej möjlig/Möjlig 273 AF-metod u+Följande/FlexiZone - Single 284 Rutnät Av/3x3 l/6x4 m/3x3+diag n 280 Exponeringssimulering Möjlig/Under e/Ej möjlig 281 z: Fotografering 5 (röd) Tyst LV-exp. 
- Menyinställningar 2: AF2 (lila) Sida AI servo 1:a bild prio Avtryckarprioritet/Samma prioritet/ Fokusprioritet 122 AI servo 2:a bild prio Hastighetsprioritet: -2/-1/Samma prioritet: 0/ Fokusprioritet: +1/+2 123 Objektiv med elektronisk MF Möjlig efter One-Shot AF/Ej möjlig efter OneShot AF/Ej möjlig i AF läge 124 Tändning med AFhjälpbelysning På/Av/Endast IR AF-hjälpbelysn 125 One-Shot AF avtryckarprio Avtryckarprioritet/Fokusprioritet 126 2: AF3 (lila) 495 
- Menyinställningar 2: AF4 (lila) Sida Auto AF pt. val: EOS iTR AF EOS iTR AF (ansiktsprioritet)/EOS iTR AF/Av 127 Objektivdrift när AF är omöjlig Fokussökning på/Fokussökning av 129 Valbara AF-punkter Alla punkter/Endast korslagda AF-pkt. 
- Menyinställningar 3: Bildvisning 1 (blå) Sida Skydda bilder Skydda bilder 359 Rotera bild Rotera bilder 357 Radera bilder Radera bilder 387 Beställa kopior Ange bilder för utskrift (DPOF) 415 Bildkopiering Kopiera bilder mellan kort 382 3: Bildvisning 2 (blå) RAWbildbearbetning Bearbeta 1-bild 394 Beskärning Delvis beskärning av JPEG-bilder 401 Ändra storlek Minska JPEG-bildens pixelantal 399 Gradering [OFF] / l / m / n / o / p 361 Bildspel Ställ in Visningsbeskrivning/Tidsint 
- Menyinställningar 5: Inställningar 1 (gul) Sida Registreringsfunktion: Standard/Autom. kortbyte/Registr. separat/Registr. på flera 152 Regist/Visa / Bildvisning: f/g 154 Mapp: Välja och skapa en mapp 201 Filnumrering Kontinuerligt/Auto återst/Man. återst 206 Filnamn Förinst. 
- Menyinställningar 5: Inställningar 3 (gul) Sida Videosystem*1 För NTSC/För PAL 312 379 Batteriinformation Strömkälla/Återstående kapacitet/Antal exponeringar/Uppladdningsprestanda 484 Auto rengöring f: Möjlig/Ej möjlig Sensorrengöring Rengör nu f Rengör manuellt Funktion för trådbundet nätverk och WFT-E8 (säljs Kommunikationsins separat)/inställningar för trådlöst nätverk för WFTtällningar E6 (säljs separat) 404 407 – GPS-inställning GPS/Auto tidinst. 
- Menyinställningar 5: Inställningar 4 (gul) Spara/ladda kamerainställningar på Spara till kort/ladda från kort kort Sida 470 Egen kamerainst. (C1–C3) Lagra inställning/Återställ inställningar/ Uppdatera autom. 474 Återställ alla kamerainst. 
- Menyinställningar 9: Min meny (grön) Sida Lägg till flik i Min meny Lägg till flikarna 1–5 i Min meny 465 Radera alla flikar i Min meny Radera alla flikar i Min meny 468 Radera alla poster Ta bort alla poster på flikarna 1–5 i Min meny 468 Menyvisning Normal visning/Visa fliken Min meny/Visa endast fliken Min meny 469 501 
- Menyinställningar Filminspelning z: Inspelning 2 (video) (röd) ISO-inställningar ISO-tal/Område för film/Område för H Sida 330 z: Inspelning 4 (video) (röd) Filmservo-AF På/Av 331 AF-metod u+Följande/FlexiZone - Single 333 Rutnät Av/3x3 l/6x4 m/3x3+diag n 333 MOV/MP4 311 Filminspelningsstorlek • 4K (4 096 × 2 160)/Full HD (1 920 × 1 080) • NTSC: 59,94 p/29,97 p/23,98 p PAL: 50,00 p/25,00 p • MJPG/ALL-I (för redigering)/IPB (Standard)/ IPB (Light) 312 24,00 p: Av/På 317 Hög bildfrekvens: 
- Menyinställningar z: Inspelning 5 (video) (röd) Sida Mättimer 4 s /8 s /16 s /30 s / 1 min. /10 min /30 min 336 LV-touchkontroll Standard/Känslig/Av 336 Tidkod Räkna framåt/Starttid/Filminsp. räkne./ Filmupps. räkne.*1/HDMI/Justera tid*2 326 Tyst kontroll På h/Av h 325 V-knappsfunktion HDMI-visning /-/q/-/ /k/q/k a/autan information/A+a 337 338 *1: Inställningen är länkad till [Filmupps. räkne.] på fliken [x3]. *2: Visas när 2(119,9b/s), 8(59,94 b/s) eller 6(29,97 b/s) har ställts in. 
- Felsökningsguide Läs den här felsökningsguiden först om du får problem med kameran. Om du inte finner den hjälp du behöver i den här felsökningsguiden kontaktar du din återförsäljare eller närmaste Canon Service Center. Strömförsörjningsrelaterade problem Batteriet laddas inte.  Medföljande batteriladdare LC-E19 kan bara användas för att ladda det medföljande batteriet LP-E19 och originalbatteri LP-E4N/LP-E4.  Batteriladdare LC-E4N/LC-E4 kan inte användas för att ladda det medföljande batteriet LP-E19. 
- Felsökningsguide Alla tre lamporna på laddaren blinkar.  Du kan inte använda laddaren för att ladda andra batterier än medföljande LP-E19 och LP-E4N/LP-E4. De tre laddningslamporna och -lampan blinkar grönt.  Om de tre laddningslamporna under laddning blinkar grönt i följd eller om de blinkar grönt i följd och -lampan blinkar grönt ska du ta bort batteriet från laddaren. Kontakta en återförsäljare eller närmaste Canon Service Center. 
- Felsökningsguide Batteriet tar slut fort.  Använd ett fulladdat batteri (s. 42).  Batteriets prestanda kan ha minskat. Se [53: Batteri-info] och kontrollera batteriets uppladdningsprestanda (s. 484). Om batteriets prestanda är dåliga byter du ut batteriet mot ett nytt.  Möjligt antal bilder minskas i nedanstående fall: • Om du håller ned avtryckaren halvvägs en längre stund. • Om du aktiverar autofokusering ofta utan att ta bilder. • Om du använder objektivets Image Stabilizer (bildstabilisator). 
- Felsökningsguide Fotograferingsrelaterade problem Det går inte att sätta fast objektivet.  Kameran kan inte användas med EF-S- eller EF-M-objektiv. (s. 59). Det är svart i sökaren.  Sätt i ett uppladdat batteri i kameran (s. 42). Det går inte att ta eller registrera några bilder.  Kontrollera att kortet är rätt isatt (s. 49).  Om kortet är fullt byter du ut det eller raderar bilder som inte behövs för att frigöra utrymme (s. 49, 386). 
- Felsökningsguide Jag måste trycka ned avtryckaren helt två gånger för att ta en bild.  Ställ in [z3: Spegellåsning] på [Av]. Bilden är oskarp eller suddig.  Ställ AF-omkopplaren på objektivet i läget  (s. 59).  Tryck försiktigt ned avtryckaren för att undvika kameraskakningar (s. 61, 62).  Om objektivet har Image Stabilizer (bildstabilisator) ställer du ISomkopplaren på <1>.  Vid fotografering i svag belysning kan slutartiden bli längre. Använd en kortare slutartid (s. 
- Felsökningsguide AF-punkten blinkar eller två AF-punkter visas.  Angående AF-punkter som tänds eller blinkar när du trycker på - , se sidan 95.  Den registrerade AF-punkten och dess position blinkar (s. 95, 450).  Manuellt vald AF-punkt (eller zon) och den registrerade AF-punkten visas (s. 94, 450). Det går inte att låsa fokuseringen och komponera om bilden.  Ställ in AF-funktionen på One-Shot AF (s. 88). Observera att fokuseringslås inte fungerar för metoden AI Servo AF (s. 89).
 
- Felsökningsguide Även om jag har bytt kort ändras inte det maximala antalet bilder i en bildserie.  Det maximala antalet bilder som visas i sökaren ändras inte när du byter ut kortet, även om det är ett kort med hög hastighet. Det maximala antalet bilder som visas i tabellen på sidan 158 baseras på Canons testkort. (Ju snabbare kortets skrivhastighet är, desto högre blir det faktiska maximala antalet bilder i en bildserie. 
- Felsökningsguide Spotmätningscirkeln visas inte.  Om [85: Fokuseringsskiva] är inställd på [Ec-A, B, L] (s. 435) visas inte spotmätningscirkeln i sökarens mitt. Den tagna bilden visas inte vid multiexponeringsfotografering.  Om [På:Serietag] har ställts in är bildvisning direkt efter att bilden tagits och bildvisning under inspelning inte möjligt under fotografering (s. 248). Multiexponeringsbilden tas i 1-kvalitet. 
- Felsökningsguide Blixten utlöses alltid med full energi.  Om du använder ett annat blixtaggregat än en Speedlite i EX-serien utlöses alltid blixten med full energi (s. 261).  När inställningarna för egen programmering av blixt för [Blixtljusmätmetod] är inställd på [TTL-blixtmätning] (blixtautomatik) utlöses blixten alltid med full energi (s. 268). Blixtexponeringskompensation kan inte ställas in.  Om blixtexponeringskompensationen redan har ställts in med Speedlite kan den inte ställas in med kameran. 
- Felsökningsguide Under filminspelning visas den röda E-symbolen.  Symbolen anger att temperaturen inuti kameran är för hög. Om den röda -symbolen visas kommer filminspelningen snart att avslutas automatiskt (s. 341). Filminspelningen avslutas automatiskt.  Om kortets skrivhastighet är långsam kan filminspelningen avbrytas automatiskt. Information om kort som kan lagra filmscener finns på sidan 316. Du kan kontrollera kortets skrivhastighet på korttillverkarens webbplats. 
- Felsökningsguide Det manuellt inställda ISO-talet ändras vid växling till filminspelning.  ISO-talet ställs in enligt inställningen för [Område för bild] för [z2:ISO-inställningar] (s. 166) vid fotografering med sökare och Live View-fotografering, eller inställningen av [Område för film] och [Område för H] (s. 330) under filminspelning. Exponeringen ändras under filminspelning.  Om du ändrar slutartiden eller bländaren under filminspelning kan ändringarna i exponeringen spelas in. 
- Felsökningsguide Tidkoden läggs inte till.  För filmer med hög bildfrekvens gäller att om [Alltid] är inställt för [Räkna framåt] under [z5: Tidkod] (s. 326) läggs tidkoden inte till. Om HDMI-utgång finns kommer tidkoden inte heller att läggas till i HDMI-videoutgången (s. 328). Tidkodens räkning är snabbare.  För filmer med hög bildfrekvens kommer den att räkna framåt med 4 sekunder för varje sekund i realtid (s. 318). Jag kan inte ta stillbilder under filminspelning. 
- Felsökningsguide Driftproblem Jag kan inte ändra inställningen med <6>, <5> eller <9>.  Ställ strömbrytaren i läget <1> (s. 53).  Kontrollera inställningen [86: Flerfunktionslås] (s. 439). Reglage för vertikalt handgrepp som <6> och <9> fungerar inte.  Ställ omkopplaren för vertikalt handgrepp i läget <1> (s. 67). Pekskärmen kan inte användas.  Pekskärmsfunktionen kan inte användas på menyskärmen eller bildvisningsskärmen. 
- Felsökningsguide Det fjärde tecknet i filnamnet ändras.  [51: Filnamn] är inställt på [*** + bildstorlek]. Välj kamerans unika filnamn (förinställd kod) eller det filnamn som har registrerats i Användarinst1 (s. 203). Filnumrering börjar inte från 0001.  Om det redan finns bilder på kortet kan det hända att bildnumreringen inte börjar på 0001 (s. 206). Fel fotograferingsdatum och klockslag visas.  Kontrollera att rätt datum och klockslag är inställt (s. 55).  Kontrollera tidszon och sommartid (s. 
- Felsökningsguide Problem vid bildvisning Delar av bilden blinkar svart.  [33: Högdagervarning] har ställts in på [Möjlig] (s. 350). En röd ruta visas på bilden.  [33: Visa AF-punkt] har ställts in på [Möjlig] (s. 351). Vid bildvisning visas inte AF-punkterna.  När du visar en bild med distorsionskorrigering (s. 195) visas inte AFpunkterna. Bilden kan inte raderas.  Om bilden är skyddad kan den inte raderas (s. 358). Filmen kan inte kopieras. 
- Felsökningsguide Filmen verkar frysas tillfälligt.  Om det sker en drastisk förändring i exponeringsnivån under filminspelning med autoexponering stoppas inspelningen tillfälligt tills exponeringen stabiliseras. I så fall spelar du in med metoden  (s. 301). Filmen spelas upp i slow motion.  Eftersom en film med hög bildfrekvens spelas in som en videofil på 29,97 b/s/25,00 b/s spelas den upp i slow motion vid 1/4 hastighet. Ingen bild på TV:n. 
- Felsökningsguide Kortläsaren kan inte identifiera kortet.  Beroende på vilken kortläsare och vilket operativsystem som används i datorn kan det hända att CF-kort med hög kapacitet och CFast-kort inte kan identifieras. Om det händer ansluter du kameran till datorn med gränssnittskabeln och överför bilderna till datorn med hjälp av EOS Utility (EOS-programvara, s. 550). Jag kan inte bearbeta RAW-bilden.  41- och 61-bilder inte kan bearbetas med kameran. 
- Felsökningsguide Problem med sensorrengöringen Slutaren låter när sensorn rengörs.  När du väljer [Rengör nuf] hörs mekaniska slutarljud under rengöringen, men bilden kommer inte registreras på kortet (s. 404). Automatisk sensorrengöring fungerar inte.  Om du växlar mellan strömbrytarlägena <1> och <2> flera gånger på kort tid är det inte säkert att symbolen  visas (s. 53). Utskriftsrelaterade problem Direktutskrift fungerar inte.  Kameran har inte PictBridge och direktutskrift är inte möjligt. 
- 3 Systemstatus Du kan kontrollera kamerans serienummer, version av den inbyggda programvaran och antalet exponeringar på-skärmen. Du kan även granska tidigare fel- och varningsmeddelanden i statusloggen. Använd den här funktionen för att kontrollera kamerans skick. Om det behövs tar du kameran till närmaste Canon Service Center. Detta för att få mindre problem med kameran. 1 Välj [Systemstatus].  På fliken [54] väljer du [Systemstatus] och trycker på <0>. systemstatusen. 
- 3 Systemstatus systemstatusen. 4 Kontrollera  Vrid på ratten <5> för att välja ett fel- eller varningsmeddelande och tryck på knappen  så visas meddelandet.  Kontrollera meddelandet genom att vrida på ratten <5>.  Varningsmeddelanden Kameran kontrollera om de viktiga komponenterna fungerar som de ska. Om en felaktig funktion som inte är allvarlig nog för att utgöra ett fel upptäcks registreras det som ett varningsmeddelande i kamerans statuslogg. 
- 3 Systemstatus Radera kamerans statuslogg Du raderar alla visade loggmeddelanden genom att trycka på knappen  i steg 3.  Kamerans statuslogg visar de senaste fem fel- och varningsmeddelandena. Om det finns fler än fem meddelanden raderas de äldsta automatiskt.  Antalet exponeringar visas i enheter om 1 000.  Om samma fel- eller varningsmeddelande visas ofta kontaktar du närmaste Canon Service Center. 
- Felkoder Felnummer Om det uppstår problem med kameran visas ett felmeddelande. Följ anvisningarna på skärmen. Orsak och åtgärder Nummer 01 02 Felmeddelande och lösning Kommunikationen mellan kameran och objektivet är felaktig. Rengör objektivkontakterna.  Rengör de elektriska kontakterna på kameran och objektivet, använd ett Canon-objektiv eller ta ut och sätt i batteriet igen (s. 25, 26, 47). Kortet * kan inte läsas. Sätt i kortet på nytt eller byt kortet * eller formatera kortet * med kameran. 
- Tekniska data • Typ Typ: Lagringsmedia: Bildsensorstorlek: Kompatibla objektiv: Objektivfattning: Digital enögd spegelreflexkamera med autofokus och exponeringsautomatik CF-kort (typ I, hanterar UDMA 7) CFast-kort (CFast 2.0 stöds) Cirka 35,9 × 23,9 mm Canon EF-objektiv * Exklusive EF-S- och EF-M-objektiv (Den effektiva bildvinkeln på ett objektiv motsvarar ungefär den angivna brännvidden. 
- Tekniska data Vitbalans: Auto (Bevara känslan), Auto (Vitprioritet), Förinställd (Dagsljus, Skugga, Moln, Glödlampa, Lysrör, Blixt), Egen (5 inställningar), Färgtemperatur (cirka 2 500–10 000 K), Personlig vitbalans (5 inställningar) Funktion för vitbalanskorrigering och vitbalansvariation finns * Överföring av information om färgtemperatur för blixt är möjlig Auto Lighting Optimizer (Auto ljuskorrigering) medföljer Automatisk korrigering av ljusstyrkan i bild: Brusreducering: Gäller för höga ISO-tal och 
- Tekniska data AF-punkter: Intervall för fokuseringsljusstyrka: Fokusinställning: Väljarläge för AFområde: Max. 61 punkter (korslagd AF-punkt: högst 41 punkter) * Antal tillgängliga AF-punkter, dubbla punkter av korstyp och punkter av korstyp varierar beroende på objektiv. * Dubbla punkter av korstyp för f/2.8 med fem AFpunkter som justerats vertikalt i mitten. 
- Tekniska data Fotograferingsmetod: Programautomatik, tidsförval AE, bländarförval AE, manuell exponering, bulbexponering, egna kamerainställningar (C1/C2/C3) ISO-tal ISO Auto, ISO 100–51200 manuell inställning (i steg om (Rekommenderat 1/3 eller hela steg) och utökningsbar till L (motsvarande exponeringsindex): ISO 50), H1 (motsvarande ISO 102400), H2 (motsvarande ISO 204800) och H3 (motsvarande ISO 409600) finns. * Om högdagerprioritet är inställt är det ISO-område som kan ställas in ISO 200–51200. 
- Tekniska data Serietagningshastighet: Snabb serietagning Fotografering med sökare: Maximalt cirka 14,0 b/s (kan ställas in mellan 2 b/s och 14 b/s) Live View-fotografering: Maximalt cirka 16,0 b/s (kan ställas in från 2 b/s till 14 b/s och 16 b/s) * Med ISO-H1 (motsvarande ISO 102400) eller högre (ISO 32000 eller högre om kamerans inre temperatur är låg) är den högsta bildfrekvensen under serietagning med hög bildfrekvens inte snabbare än 10,0 b/s vid fotografering med sökare eller 14,0 b/s vid Live Viewfo 
- Tekniska data * Baserat på Canons standardtestmetoder, CF-kort (Standard: 8 GB/Hög hastighet: UDMA-läge 7, 64 GB) och CFast-kort (CFast 2.0, 128 GB) och följande testmetoder: fotografering med sökare, snabb serietagning, JPEG-kvalitet 8, ISO 100 och bildstilen Standard, ingen IPTC-information tillagd. * ”Full” anger att det går att fotografera tills kortet är fullt. 
- Tekniska data • Filminspelning Registreringsformat: Film: MOV, MP4 4K: Motion JPEG Full HD: MPEG-4 AVC/H. 
- Tekniska data Fokuseringsmetod: AF-metod: Filmservo-AF: Intervall för fokuseringsljusstyrka: Ljusmätmetod: Full HD (29,97 p/25,00 p/24,00 p/23,98 p)/IPB (Standard): 10 Mbit/s eller snabbare Full HD (29,97 p/25,00 p)/IPB(Light) : 10 Mbit/s eller snabbare Dual pixel CMOS AF Ansikte+Följande, FlexiZone - Single Manuell fokusering (cirka 5× och 10× förstoring finns för fokuskontroll) Möjlig * Filmservo-AF kan anpassas EV -3–18 (vid rumstemperatur, ISO 100) Centrumvägd genomsnittsmätning och evaluerande ljus 
- Tekniska data ISO-inställningar: Tidkod: Justera tid: Ljudinspelning: Hörlurar: Rutnät: Stillbildsfotografering: 2-bilders visning: HDMI-utgång: Tillbehörshållare: Inställningsbart område för filminspelning och 4K Kan läggas till Kompatibel med 119,9 p/59,94 p/29,97 p Det finns inbyggd monomikrofon, kontakt för extern stereomikrofon och linjeingång Justerbar ljudinspelningsnivå, vindbrusfilter, dämpare Hörlurskontakt medföljer, ljudvolymen justerbar 3 typer Kan inte användas under filminspelning. 
- Tekniska data • Bildvisning Bildvisningsformat: Enbildsvisning (utan fotograferingsinformation), enbildsvisning (med grundläggande information), enbildsvisning (fotograferingsinformation som visas: detaljerad information, objektiv/histogram, vitbalans, bildstil 1, bildstil 2, färgrymd/brusreducering, korrigering för objektivaberration 1, korrigering för objektivaberration 2, GPS-data, IPTC-information), indexvisning (4/9/36/100 bilder) Högdagervarning: Överexponerade högdagrar blinkar Visa AF-punkt: Finns 
- Tekniska data • Bildöverföring Filer som kan överföras: Stillbilder (JPEG-, RAW-, RAW+JPEG-bilder), videoscener * Det är möjligt att bara överföra de skyddade bilderna. • Beställa kopior DPOF: Kompatibel med version 1. 
- Tekniska data • Gränssnitt Digitalkontakt: SuperSpeed USB (USB 3. 
- Tekniska data • Driftsmiljö Driftstemperatur: Luftfuktighet: 0–45 °C 85 % eller lägre • Batteri LP-E19 Typ: Nominell spänning: Batterikapacitet: Driftstemperatur: Luftfuktighet: Mått (B x H x D): Vikt: Uppladdningsbart litiumjonbatteri 10,8 V likström 2 700 mAh Under laddning: 5–40 °C Under fotografering: 0–45 °C 85 % eller lägre Cirka 68,45 × 34,2 × 92,8 mm Cirka 185 g (utan skyddsskikt) • Batteriladdare LC-E19 Kompatibla batterier: Laddningstid (vid rumstemperatur): Nominell inspänning: Nominell utsp 
- Varumärken  Adobe är ett varumärke som tillhör Adobe Systems Incorporated.  Microsoft och Windows är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.  Macintosh och Mac OS är varumärken som tillhör Apple Inc. och är registrerade i USA och andra länder.  Canon är auktoriserad licensinnehavare av varumärket CFast 2,0 TM, som kan vara registrerat i olika jurisdiktioner.  CompactFlash är ett varumärke som tillhör SanDisk Corporation. 
- Originaltillbehör från Canon rekommenderas Kameran är utformad för att fungera optimalt med originaltillbehör från Canon. Canon ansvarar inte för eventuella skador på produkten och/eller olyckor som brand eller liknande som orsakats av fel på tillbehör från andra tillverkare än Canon (till exempel ett batteri som läcker och/eller exploderar). 
- Endast för Europeiska unionen och EES (Norge, Island och Liechtenstein) De här symbolerna visar att produkten inte får sorteras och slängas som hushållsavfall enligt WEEE-direktivet (2012/19/EU), batteridirektivet (2006/66/EG) och/eller nationell lagstiftning som implementerar dessa direktiv. 
- 542 
- 543 
- 544 
- 545 
- 546 
- 547 
- 548 
- 15 Programvaruöversikt I 549 
- Programvaruöversikt EOS Solution Disk EOS Solution Disk XXX CEL-XXX XXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Windows XXX XXX Mac OS X XXX XXX © CA U. the E NON INC . 20XX. Made in På EOS Solution Disk finns olika programvaror för EOS-kameror. (Användarhandböckerna för programvaran finns inte på EOS Solution Disk.) EOS Utility När kameran är ansluten till en dator kan du överföra stillbilder och filmer tagna med kameran till datorn med EOS Utility. 
- Installera programvaran  Hämta från Canons webbplats Du kan hämta följande programvara och användarhandböcker för programvaror från Canons webbplats. www.canon.com/icpd EOS MOVIE Utility Det här programmet gör att du kan spela upp de filmer som du har spelat in, spela upp filmfiler som har delats upp samt sammanfoga filmfilerna och spara dem som en enda fil. Du kan även välja bilder från filmer och spara dem som stillbilder. 
- Index Siffror 10 eller 2sek. självutlösare ...........150 4, 9, 36 eller 100 bilder .................352 H 4096 × 2160 (film) ..................312 A Accel/bromsa följning ...................119 Adobe RGB...................................200 AEB (Automatisk exponeringsvariation) ...........243, 424 AE-lås ...........................................245 AF ...................................................87 AF-funktion ...........................88, 90 AF-grupper ............................... 
- Index Beskärningsinfo ............................441 Beställa kopior (DPOF) .................415 Beteckningar för objektivets AF-grupper ...............................102 Bevara känslan (AWB)..................179 Bilder Automatisk rotering...................391 Automatisk återställning ...........207 Filnumrering..............................206 Bildspel .....................................376 Fotograferingsinformation.........347 Förstorad bild............................355 Gradering.................. 
- Index C C1/C2/C3 (Egna kamerainställningar)...........474 Cases (AI Servo AF).....................113 Centrumvägd genomsnittsmätning......................239 CFast-kort 9 Kort CF-kort 9 Kort CLn ...............................................407 Coordinated Universal Time .........219 Copyright-information ...................208 D Dammborttagning för bild .............403 Data för dammborttagning ............405 Datum/klocka ..................................55 Delarnas namn .............................. 
- Index Filstorlek ...........................319, 320 Frame Grab ..............................374 HDMI-utgång ....................338, 340 Hög bildfrekvens.......................318 Hörlurar.....................................324 Informationsvisning...................305 Inspelning/filmuppspelning räkna.........................................327 Inspelningskommando..............328 Inspelningskvalitet (storlek) ......312 Inspelningstid............................319 Justera tid .......................... 
- Index Funktioner inställbara efter fotograferingsmetod......................488 Funktionsfel ..................................504 Färgmättnad .................................173 Färgrymd ......................................200 Färgtemperatur .....................177, 185 Färgton .........................................173 För redigering (ALL-I) ...................315 Försiktighetslogg/status ................522 Förstorad bild................290, 291, 355 G GPS ........................................ 
- Index Komprimeringsgrad (JPEG-kvalitet)..............................162 Kontakt för systemutvidgning..........28 Kontinuerlig (filnumrering).............206 Kontrast.................................173, 189 Korrigering av periferibelysning ....194 Korrigering för objektivaberration .....................194 Korslagd fokusering ......................100 Kort .........................5, 25, 49, 74, 316 Felsökning ............................52, 75 Formatera ................................... 
- Index M-Fn2 ...................................447, 449 Mikrofon Extern .......................................323 Inbyggd.....................................296 Röstmemo ................................363 Min meny ......................................465 Minneskort 9 Kort Minskad visning ............................352 Monokrom (V) ..........................170 Motion JPEG (J) ......................315 MOV..............................................311 MP4 ............................................ 
- Index Registreringsfunktion ....................152 Rem ................................................37 Rengöra (bildsensor) ....................403 Rotera (bild) ..........................357, 391 Rutnät .....................81, 280, 333, 345 Röstmemo Inspelning .................................363 Spela upp..................................364 S Sensorrengöring ...........................403 Sepia (Monokrom) ........................174 Serietagning.................................. 
- Index Tonprioritet ....................................193 Touchkontroll.................283, 284, 336 Trycka ned halvvägs .......................62 Trycka ned helt ...............................62 Tröskel (Skärpa) ...........................173 Tv (Tidsförval AE) .................231, 297 Tyst bildtagning Enbild: Tyst fotografering..........147 Tyst HS-bildtagning ..................147 Tyst LS-bildtagning ...................147 Tyst LV-fotografering ................281 Tyst långsam serie ................ 
- CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan Europa, Afrika och Mellanöstern CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, Nederländerna Information om ditt lokala Canon-kontor finns på garantikortet eller på www.canon-europe.com/Support Produkten och tillhörande garanti tillhandahålls i europeiska länder av Canon Europa N.V. Beskrivningarna i den här användarhandboken är aktuella från och med februari 2017.