CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japonsko Evropa, Afrika a Blízký východ CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Nizozemsko Informace o vaší místní kanceláři Canon naleznete v záručním listu nebo na webu www.canon-europe.com/Support Výrobek a příslušná záruka jsou v evropských zemích poskytovány společností Canon Europa N.V. NÁVOD K POUŽITÍ Objektivy a příslušenství uvedené v tomto návodu k použití jsou aktuální k listopadu 2013.
Úvod Model EOS-1D X je špičková, vysoce výkonná digitální jednooká zrcadlovka řady EOS vybavená snímačem CMOS o velikosti políčka kinofilmu (přibližně 36 x 24 mm) s rozlišením přibližně 18,1 efektivního megapixelu, duálním procesorem DIGIC 5+, normálním rozsahem citlivosti ISO 100 až 51200, pokrytím hledáčku přibližně 100 %, vysoce přesným a rychlým 61bodovým automatickým zaostřováním, rychlým kontinuálním snímáním rychlostí přibližně 12 snímků/s, snímačem pro měření barevných složek RGB, 8,1cm (3,2") displ
Kontrola obsahu balení Než začnete s fotoaparátem pracovat, zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny následující položky. Pokud některá položka chybí, obraťte se na prodejce.
Konvence použité v tomto návodu Ikony v tomto návodu <6> <5> <9> <0> 0, 9, 7, 8 : Označuje hlavní volič. : Označuje rychloovladač. : Označuje multiovladač. : Označuje tlačítko nastavení. : Označuje, že odpovídající funkce zůstane aktivní po dobu 4 s, 6 s, 10 s nebo 16 s po uvolnění stisknutého tlačítka. * V tomto návodu odpovídají ikony a značky představující tlačítka, voliče a nastavení ikonám a značkám na fotoaparátu a displeji LCD.
Kapitoly Úvod 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 2 Začínáme 29 Nastavení režimů AF a řízení 65 Nastavení pro snímky 119 Řízení expozice 169 Fotografování s bleskem 195 Fotografování pomocí displeje LCD (snímání s živým náhledem) 205 Snímání filmů 225 Přehrávání snímků 251 Zpracování snímků po pořízení 291 Čištění snímače 299 Tisk snímků a jejich přenos do počítače 305 Uživatelské nastavení fotoaparátu 323 Referenční informace 365 Průvodce zahájením práce se softwarem 417 5
Obsah Úvod 2 Kontrola obsahu balení ................................................................... 3 Konvence použité v tomto návodu .................................................. 4 Kapitoly............................................................................................ 5 Rejstřík funkcí................................................................................ 12 Pokyny k zacházení s fotoaparátem ............................................. 14 Stručná příručka .................
Obsah 2 Nastavení režimů AF a řízení 65 2: Výběr režimu AF ..................................................................... 66 S Výběr oblasti AF .......................................................................69 Režimy výběru oblasti AF ............................................................... 73 Snímač AF ......................................................................................76 Objektivy a použitelné AF body ......................................................
Obsah Vytvoření a výběr složky .............................................................. 160 Změna názvu souboru.................................................................. 162 Způsoby číslování souborů .......................................................... 164 Nastavení informací o autorských právech .................................. 166 Nastavení barevného prostoru ..................................................... 168 4 Řízení expozice 169 d: Programová automatická expozice ......
Obsah Použití automatického zaostřování ............................................... 215 Ruční zaostřování .........................................................................222 7 Snímání filmů 225 A Příprava k snímání filmů ......................................................... 226 A Snímání filmů.......................................................................... 227 Snímání v režimu automatické expozice....................................
Obsah Zobrazení snímků na televizoru ................................................... 275 J Ochrana snímků ..................................................................... 279 K Nahrávání a přehrávání hlasových poznámek......................... 281 a Kopírování snímků .................................................................. 283 L Mazání snímků ........................................................................ 286 Změna nastavení přehrávání snímků.....................................
Obsah Nastavení uživatelských funkcí..................................................... 326 C.Fn1: Exposure (Expozice) ...................................................... 326 C.Fn2: Exposure (Expozice) ...................................................... 330 C.Fn3: Drive (Řízení) ................................................................. 333 C.Fn4: Display/Operation (Zobrazení/Obsluha) ......................... 334 C.Fn5: Operation (Obsluha) ...................................................
Rejstřík funkcí Napájení Nabíjení baterie Kontrola stavu baterie Kontrola údajů baterie Zásuvka elektrické sítě Automatické vypnutí napájení Î str. 30 Î str. 39 Î str. 372 Î str. 373 Î str. 57 Karta Objektiv Î str. 43 Základní nastavení Jazyk Datum/čas/pásmo Zvuková signalizace Informace o autorských právech Vymazání všech nastavení fotoaparátu Î str. 42 Î str. 40 Î str. 376 Î str. 166 Î str. 58 Hledáček Dioptrická korekce Clona okuláru Zobrazení rastru Elektronický horizont Matnice Î str. 288 Î str.
Rejstřík funkcí Fotografování Režim snímání Násobné expozice Blokování zrcadla Náhled hloubky ostrosti Dálková spoušť Rychloovladač Î str. 24 Î str. 186 Î str. 193 Î str. 176 Î str. 185 Î str. 51 Nastavení expozice Kompenzace expozice Automatický braketing expozice (AEB) Blokování automatické expozice Bezpečný posun Î str. 181 Î str. 182 Î str. 183 Î str. 329 Blesk Externí blesk Î str. 195 Nastavení funkcí externího blesku Î str. 199 Uživatelské funkce externího blesku Speedlite Î str.
Pokyny k zacházení s fotoaparátem Péče o fotoaparát Fotoaparát je citlivé zařízení. Nevystavujte jej pádům a nárazům. Fotoaparát není vodotěsný a nelze jej používat pod vodou. Pokud vám fotoaparát nedopatřením spadne do vody, obraťte se neprodleně na nejbližší servisní středisko Canon. Případné kapky vody setřete suchým hadříkem. Pokud byl fotoaparát vystaven slanému vzduchu, otřete jej dobře vyždímaným vlhkým hadříkem.
Pokyny k zacházení s fotoaparátem Panel LCD a displej LCD Přestože je displej LCD vyroben pomocí technologie s mimořádně vysokou přesností, která zaručuje více než 99,99 % efektivních pixelů, může dojít v rámci zbývajícího množství představujícího 0,01 % či méně pixelů k výskytu několika nefunkčních pixelů. Nefunkční pixely mají pouze jednu barvu, například pouze černou, červenou apod., a nepředstavují závadu. Tyto pixely nemají vliv na zaznamenané snímky.
Stručná příručka 1 Vložte baterii (str. 34). 2 Vložte kartu (str. 35). 3 Nasaďte objektiv (str. 43). 4 Přesuňte přepínač režimů zaostřování na objektivu do polohy (str. 43). 5 Přesuňte vypínač napájení do polohy <1> (str. 38). 16 Chcete-li baterii nabít, vyhledejte informace na straně 30. Lze vložit dvě karty. Vyrovnejte jej s červenou tečkou.
Stručná příručka 6 Nastavte režim snímání (str. 170). 7 Zaostřete na fotografovaný objekt (str. 46). 8 Vyfotografujte snímek (str. 46). 9 Prohlédněte si snímek (str. 57). Stiskněte tlačítko . Sledujte horní panel LCD a otáčením voliče <6/5> vyberte možnost . Podívejte se do hledáčku a zaměřte střed hledáčku na objekt. Stiskněte tlačítko spouště do poloviny. Fotoaparát zaostří na fotografovaný objekt. Úplným stisknutím tlačítka spouště vyfotografujte snímek.
Označení Značka pro nasazení objektivu (str. 43) Tlačítko kontroly hloubky ostrosti (str. 176) Zrcadlo (str. 193, 303) Mikrofon pro filmy (str. 242) Multifunkční tlačítko 2 (str. 345) Indikátor samospouště (str. 117) Zajišťovací kolík objektivu Tlačítko spouště (str. 46) Tlačítko aretace objektivu (str. 44) Grip Vypínač fotografování na výšku (str. 49) <> Tlačítko režimu výběru oblasti AF/multifunkční tlačítko/ tlačítko vícebodového měření pro fotografování na výšku (str.
Označení <> Tlačítko výběru vyvážení bílé (str. 143) <> Tlačítko podsvětlení panelu LCD (str. 50) <> Tlačítko kompenzace expozice/nastavení clony (str. 181/177) <> Tlačítko režimu výběru oblasti AF/multifunkční tlačítko/tlačítko vícebodového měření (str. 70/196/180) Sáňky pro příslušenství Synchronizační kontakty blesku Oční mušle (str. 45) <> Tlačítko nastavení citlivosti ISO (str. 130) <> Hlavní ovladač (str. 47) Úchyt pro řemen (str. 29) <> Multiovladač (str. 49) <> Tlačítko nastavení (str.
Označení <> Značka ohniskové roviny Horní panel LCD (str. 24, 25) <> Tlačítko výběru režimu měření/kompenzace expozice s bleskem (str. 179/196) <> Tlačítko snímání s živým náhledem/snímání filmu (str. 206/226) <> Tlačítko výběru režimu snímání (str. 170, 207, 227, 228) <> Tlačítko aktivace AF (str. 46, 67, 68, 208, 234) <> Tlačítko blokování AE (str. 183) < > Tlačítko výběru režimu AF/výběru režimu řízení (str. 66/115) <> Tlačítko volby AF bodu (str.
Označení <> Tlačítko nabídky (str. 53) Úchyt pro řemen (str. 29) <> Tlačítko informací (str. 209, 233, 252, 254, 370) Slot karty 1 (str. 35) Slot karty 2 (str. 35) Kryt slotů karet (str. 35) Kryt konektorů <> Indikátor sítě ( Disk CD-ROM pro klasickou síť LAN) <> Tlačítko přehrávání (str. 252) <> Tlačítko pro výběr karty/velikosti snímku (str. 122/123) zobrazení <> Tlačítko náhledů/zvětšení/zmenšení (str.
Označení Informace v hledáčku Kruhová ploška bodového měření (str. 179) Matnice (str. 334) Rámeček plošného AF (str. 70) <> Jeden AF bod <> Bodové AF (jeden bod) (str. 73) Rastr (str. 61) Indikátor úrovně expozice Maximální počet snímků sekvence (str. 128) Počet zbývajících expozic (str. 188) <> Indikátor stavu AF (str. 68) <> Ikona typu JPEG (str. 127) <> Kontrola stavu baterie (str. 39) <> Ikona typu RAW (str.
Označení <> Citlivost ISO (str. 130) <> Režim měření (str. 179) Režim snímání <> Blokování automatické expozice (str. 183) Probíhající automatický braketing expozice (str. 182) Vícebodové měření (str. 180) <> Připravenost blesku (str. 196) Upozornění na nesprávné blokování expozice s bleskem <> Blokování expozice s bleskem (str. 196) Probíhající braketing expozice s bleskem (str. 203) <> Synchronizace s vysokými rychlostmi (str.
Označení Horní panel LCD Rychlost závěrky Dlouhá expozice (buLb) Doba dlouhé expozice (min:s) Blokování expozice s bleskem (FEL) Zpráva o zaneprázdnění (buSY) Upozornění na blokování více funkcí (L) Upozornění na chybějící kartu (Card) Chybový kód (Err) Čištění obrazového snímače (CLn) <> Citlivost ISO (str. 130) Režim snímání : Programová automatická expozice (str. 170) : Automatická expozice s předvolbou clony (str. 175) : Ruční expozice (str. 177) : Automatická expozice s předvolbou času (str.
Označení <> Korekce vyvážení bílé (str. 150) <> Černobílé fotografování (str. 136) Vyvážení bílé (str. 143) Auto Denní světlo Stín Zataženo Wolfram. světlo Bílé zářivkové světlo Blesk Uživ. nastavení Teplota barvy <> Auto Lighting Optimizer (Automatická optimalizace jasu) (str. 152) Režim měření (str. 179) Poměrové měření Částečné měření Bodové měření Celoplošné měření se zdůrazněným středem Režim řízení (str.
Označení Zadní panel LCD <> Připojení zařízení GPS* <> Indikátor karty 2 (str. 36) <> Ikona výběru karty 2 (str. 36) <> Indikátor karty 1 (str. 36) 1 Velikost záznamu filmu (str. 239) : Kvalita záznamu Full HD (Full High-Definition/Plné vysoké rozlišení) : Kvalita záznamu HD (High-Definition/Vysoké rozlišení) : Kvalita záznamu SD (Standard-Definition/Standardní rozlišení) <> Připojení Bluetooth* 2 <> Připojení ke klasické síti LAN*3 <> Ikona výběru karty 1 (str.
Označení Bateriový zdroj LP-E4N Blokovací páčka Kontakty Páčka pro uvolnění baterie Ochranný kryt 27
Označení Nabíječka baterií LC-E4N Nabíječka pro bateriový zdroj LP-E4N (str. 30). Indikátor úrovně nabití/stavu kalibrace (vybití)/ Kontrolka schopnosti dobití Kontrolka nabíjení Tlačítko pro kalibraci a kontrolu schopnosti dobití Slot pro bateriový zdroj Zásuvka pro napájecí kabel Ochranné kryty (2) Zásuvka pro kabel pro nabíjení baterie v automobilu Napájecí kabel Nabíječku lze také používat k dobíjení bateriového zdroje LP-E4.
1 Začínáme V této kapitole jsou popsány přípravné úkony před zahájením fotografování a základní operace s fotoaparátem. Připevnění řemenu Provlékněte jeden konec řemenu zespoda okem úchytu pro řemen na fotoaparátu. Potom jej provlékněte přezkou na řemenu podle obrázku. Zatáhněte za řemen, abyste jej napnuli, a zkontrolujte, zda se nemůže z přezky uvolnit.
Nabíjení baterie 1 Připojte nabíječku do zásuvky elektrické sítě. Připojte zástrčku napájecího kabelu do zásuvky elektrické sítě a poté připojte napájecí kabel k nabíječce. Pokud není v nabíječce baterie, všechny indikátory zůstanou zhasnuté. ochranné kryty. 2 Sejměte Způsobem znázorněným na obrázku sejměte ochranný kryt nabíječky (je součástí dodávky) a ochranný kryt baterie (je součástí dodávky). baterii.
Vložení a vyjmutí karty Můžete vložit až dvě karty. Snímky lze zaznamenávat, pokud je ve fotoaparátu nainstalována alespoň jedna karta v kterémkoli slotu. Pokud vložíte dvě karty, můžete vybrat, na kterou kartu se budou zaznamenávat snímky, nebo můžete zaznamenávat snímky na obě karty současně (str. 120, 122). Vložení karty 1 Karta 1 Karta 2 Otevřete kryt. Odklopte a otočte páčku pro uvolnění krytu a otevřete kryt, jak je znázorněno na obrázku pomocí šipek. kartu.
Vložení a vyjmutí karty Počet možných snímků Ikona výběru karty Indikátor karty 1 Indikátor karty 2 Přesuňte vypínač napájení 4 do polohy <1> (str. 38). Na horním panelu LCD a v hledáčku se zobrazí počet snímků, které lze pořídit. Na zadním panelu LCD budou uvedeny vložené karty. Snímky se zaznamenají na kartu, u jejíhož indikátoru je zobrazena ikona < >. S tímto fotoaparátem nelze používat karty typu pevného disku.
Vložení a vyjmutí karty Vyjmutí karty 1 Indikátor přístupu na kartu Otevřete kryt. Přesuňte vypínač napájení do polohy <2>. Zkontrolujte, zda nesvítí indikátor přístupu na kartu, a pak otevřete kryt. Pokud se zobrazí zpráva [Záznam...], zavřete kryt. kartu. 2 Vyjměte Stlačením tlačítka pro vysunutí vysuňte kartu. Vytáhněte ji ven v přímém směru a zavřete kryt.
Zapnutí napájení Pokud se po zapnutí vypínače napájení zobrazí obrazovka nastavení Datum/čas/pásmo, nastavte datum, čas a časové pásmo podle pokynů uvedených na straně 40. <1> : Fotoaparát se zapne. : Fotoaparát se zapne. Aktivuje se blokování více funkcí (str. 50). <2> : Fotoaparát je vypnutý a nepracuje. Nastavte vypínač do této polohy, jestliže fotoaparát nepoužíváte.
Zapnutí napájení z Kontrola stavu baterie Po přesunutí vypínače napájení do polohy <1> se zobrazí stav baterie udávaný jednou ze šesti úrovní.
3 Nastavení data, času a časového pásma Po prvním zapnutí napájení nebo v případě vynulování data a času se zobrazí obrazovka nastavení Datum/čas/pásmo. Provedením kroků 3 až 6 nastavte aktuální datum, čas a časové pásmo. Uvědomte si, že hodnoty data a času připojené k zaznamenaným snímkům vycházejí z tohoto nastavení data a času. Nezapomeňte nastavit správné datum a správný čas. Můžete také nastavit časové pásmo pro svou aktuální adresu.
3 Nastavení data, času a časového pásma datum a čas. 4 Nastavte Otáčením voliče <5> vyberte požadovanou hodnotu. Stisknutím tlačítka <0> zobrazte rámeček . Otáčením voliče <5> vyberte požadované nastavení a stiskněte tlačítko <0> (znovu se zobrazí rámeček ). letní čas. 5 Nastavte Nastavte jej, je-li to nutné. Otáčením voliče <5> vyberte symbol [Y]. Stisknutím tlačítka <0> zobrazte rámeček . Otáčením voliče <5> vyberte symbol [Z] a stiskněte tlačítko <0>.
3 Výběr jazyka rozhraní 1 Zobrazte obrazovku nabídky. Stisknutím tlačítka zobrazte obrazovku nabídky. kartě [52] vyberte položku 2 Na [JazykK]. Stiskněte tlačítko a vyberte kartu [5]. Otáčením voliče <6> vyberte kartu [52]. Otáčením voliče <5> vyberte položku [JazykK] (čtvrtá položka shora) a stiskněte tlačítko <0>. požadovaný jazyk. 3 Nastavte Otáčením voliče <5> vyberte jazyk a stiskněte tlačítko <0>. Jazyk rozhraní se změní.
Nasazení a sejmutí objektivu Fotoaparát je kompatibilní se všemi objektivy Canon EF. Fotoaparát nelze používat s objektivy EF-S nebo EF-M. 1 Sejměte krytky. Sejměte zadní krytku objektivu a krytku těla otočením ve směru znázorněném šipkami na obrázku. objektiv. 2 Nasaďte Vyrovnejte červené tečky na objektivu a fotoaparátu a otáčejte objektivem ve směru šipky, jak je znázorněno na obrázku, dokud nezaskočí na místo. přepínač režimů 3 Přesuňte zaostřování na objektivu do polohy .
Nasazení a sejmutí objektivu Pokyny k minimalizaci výskytu prachových částic Výměnu objektivů provádějte rychle a na místech s minimální prašností. Při ukládání fotoaparátu bez nasazeného objektivu nezapomeňte nasadit na fotoaparát krytku těla. Před nasazením odstraňte z krytky těla prach. Sejmutí objektivu Stiskněte tlačítko aretace objektivu a otočte objektivem ve směru šipky, jak je znázorněno na obrázku. Otočte objektivem až na doraz a sejměte jej. Na sejmutý objektiv nasaďte zadní krytku objektivu.
Základní operace Nastavení obrazu v hledáčku 1 Sejměte oční mušli. Uchopte obě strany oční mušle a posunutím směrem nahoru ji sejměte. nastavení. 2 Upravte Otáčejte kolečkem doleva nebo doprava, dokud neuvidíte AF body v hledáčku ostře. Připevněte oční mušli. Pokud dioptrická korekce fotoaparátu stále nedokáže zajistit ostrý obraz v hledáčku, doporučujeme použít dioptrické korekční čočky řady Eg (prodávají se samostatně).
Základní operace Tlačítko spouště Tlačítko spouště má dvě polohy. Lze jej stisknout do poloviny. Poté je možné tlačítko spouště stisknout úplně. Stisknutí do poloviny Dojde k aktivaci automatického zaostřování a systému automatické expozice, který nastaví rychlost závěrky a clonu. Nastavení expozice (rychlost závěrky a clona) se zobrazí v hledáčku a na horním panelu LCD (9). Úplné stisknutí Dojde ke spuštění závěrky a vyfotografování snímku.
Základní operace 5 Rychloovladač (1) Po stisknutí tlačítka otáčejte voličem <5>. Pokud stisknete tlačítko, jako je , , nebo , příslušná funkce zůstane zvolená po dobu 6 sekund (9). Během této doby můžete otáčením voliče <5> nastavit požadované nastavení. Po ukončení časovače výběru funkce nebo po stisknutí tlačítka spouště do poloviny bude fotoaparát připraven k fotografování.
Základní operace Po stisknutí tlačítka klepněte na horní, dolní, levou nebo pravou část vnitřního kroužku voliče <5>. 9 Multiovladač Multiovladač <9> se skládá z osmi směrových tlačítek a středového tlačítka. Používejte jej k výběru AF bodu, korekci vyvážení bílé, přesunutí AF bodu nebo rámečku zvětšení při snímání s živým náhledem, posouvání zvětšených snímků při přehrávání, ovládání obrazovky rychloovladače atd.
Q Rychloovladač pro funkce snímání Funkce nastavitelné na obrazovce rychloovladače Blokování automatické expozice* (str. 183) Vyvážení bílé (str. 143) Clona (str. 175) Rychlost závěrky (str. 173) Priorita zvýraznění tónu* (str. 156) Kompenzace expozice/nastavení automatického braketingu expozice (AEB) (str. 178, 181, 182) Citlivost ISO (str. 130) Režim snímání* (str. 24) Kompenzace expozice s bleskem (str. 196) Režim AF (str. 66) Auto Lighting Optimizer (Automatická optimalizace jasu) (str.
3 Použití nabídek Pomocí nabídek lze zvolit různá nastavení, jako jsou zvuková signalizace, datum a čas atd. Sledujte displej LCD a současně použijte tlačítka a na zadní straně fotoaparátu a voliče <6> <5>.
3 Použití nabídek Postup při nastavení položek nabídky 1 Zobrazte obrazovku nabídky. Stisknutím tlačítka zobrazte obrazovku nabídky. příslušnou kartu. 2 Vyberte Každým stisknutím tlačítka přepnete na další hlavní kartu. Otáčením voliče <6> vyberete sekundární kartu. Například označení karty [z4] odkazuje na obrazovku, která se zobrazí, pokud je vybrán čtvrtý bod zleva pro kartu z (Fotografování). požadovanou položku. 3 Vyberte Otáčením voliče <5> vyberte položku a stiskněte tlačítko <0>.
Než začnete 3 Formátování karty Pokud je karta nová nebo byla předtím naformátována v jiném fotoaparátu či počítači, naformátujte ji v tomto fotoaparátu. Při formátování karty dojde k vymazání všech snímků a dat uložených na kartě. Vzhledem k tomu, že budou vymazány i snímky chráněné proti vymazání, zkontrolujte, zda se na kartě nenachází žádná data, která potřebujete uchovat. V případě potřeby přeneste před formátováním karty snímky do osobního počítače nebo do jiného zařízení.
Než začnete Kartu formátujte v následujících případech: Je-li karta nová. Pokud byla karta formátována v jiném fotoaparátu nebo počítači. Je-li karta zaplněna snímky nebo daty. Jestliže se zobrazí chyba týkající se karty (str. 401). Karty s kapacitou 128 GB nebo nižší budou naformátovány ve formátu FAT. Karty s kapacitou vyšší než 128 GB budou naformátovány ve formátu exFAT.
Než začnete 3 Nastavení doby do vypnutí/automatického vypnutí napájení Z důvodu úspory energie baterie se fotoaparát automaticky vypne po uplynutí nastavené doby nečinnosti. Pokud nechcete, aby se fotoaparát automaticky vypínal, nastavte pro tuto funkci možnost [Zakázat]. Po vypnutí napájení můžete fotoaparát opět zapnout stisknutím tlačítka spouště nebo jiných tlačítek. 1 Vyberte položku [Aut.vyp.napáj.]. Na kartě [52] vyberte položku [Aut.vyp.napáj.] a stiskněte tlačítko <0>. požadovanou dobu.
Než začnete 3 Obnovení výchozího nastavení fotoaparátu Je možné obnovit výchozí hodnoty nastavení fotografování a nabídek fotoaparátu. 1 Vyberte položku [Vymazat všechna nast.fotoap.]. Na kartě [54] vyberte položku [Vymazat všechna nast.fotoap.] a stiskněte tlačítko <0>. položku [OK]. 2 Vyberte Vyberte položku [OK] a stiskněte tlačítko <0>. Výběrem položky [Vymazat všechna nast.fotoap.
Než začnete Nastavení záznamu snímků Typ/velikost snímku Kvalita JPEG Picture Style Auto Lighting Optimizer (Automatická optimalizace jasu) 3 (Velký) 8 Standardní Standardní Nastavení automatického zaostřování Case 1–6 Case 1/Nastavení parametrů všech případů jsou vymazána Priorita 1. snímku AI servo Vyrovnaná priorita Korekce vinětace Povolit/data korekce zachována Priorita 2.
Než začnete Nastavení fotoaparátu Nastavení snímání s živým náhledem Aut.vyp.napáj. 1 min. Nast. LV z/k Fotografie Tón Povolit Režim AF Živý režim Zobrazení rastru Vyp Simulace expozice Povolit Uvolnit závěrku bez karty Povolit Doba prohlídky 2s Tiché LV snímání Režim 1 Zvýraz. upozor. Zakázat Časovač měření 16 s Zobrazení AF bodu Zakázat Zobrazení histogramu Jas Přehrát rastr Vyp Nastavení snímání filmů Nast.
Zobrazení rastru a elektronického horizontu V hledáčku a na displeji LCD můžete zobrazit rastr a elektronický horizont, které vám pomohou vyrovnat naklonění fotoaparátu. Zobrazení rastru v hledáčku 1 Vyberte položku [Zobr.rastr v hld.]. Na kartě [52] vyberte položku [Zobr.rastr v hld.] a stiskněte tlačítko <0>. možnost [Povolit]. 2 Vyberte Otáčením voliče <5> vyberte možnost [Povolit] a stiskněte tlačítko <0>. V hledáčku se zobrazí rastr.
Zobrazení rastru a elektronického horizontu Zobrazení elektronického horizontu na displeji LCD 1 Stiskněte tlačítko . Po každém stisknutí tlačítka se změní informace zobrazené na obrazovce. Zobrazte elektronický horizont. Pokud se elektronický horizont nezobrazí, nastavte funkci [52: Možn. zobr. tlačítka z] tak, aby se elektronický horizont mohl zobrazit (str. 370). naklonění 2 Zkontrolujte fotoaparátu. Naklonění ve vodorovném a svislém směru se zobrazuje v krocích po 1°.
Průvodce funkcí Pokud je v dolní části obrazovky nabídky zobrazena položka [zNápov.], lze zobrazit Průvodce funkcí nabízejícího vysvětlení možností nabídky. Průvodce funkcí se zobrazuje po dobu, po kterou přidržíte stisknuté tlačítko . Pokud zaplní dvě nebo více obrazovek, zobrazí se u pravého okraje posuvník. Chcete-li procházet Průvodce funkcí, přidržte stisknuté tlačítko a otáčejte voličem <5>. Příklad: Karta [21], položka [Case 2] B Î Posuvník Příklad: Karta [23], položka [Spuštění pomoc.
64
2 Nastavení režimů AF a řízení Zásluhou 61 AF bodů v hledáčku je fotografování s automatickým zaostřováním vhodné pro širokou řadu různých objektů a scén. Můžete také vybrat režim AF a režim řízení, které nejlépe odpovídají podmínkám fotografování a fotografovanému objektu. označuje automatické zaostřování. označuje ruční zaostřování.
2: Výběr režimu AF Můžete vybrat režim AF, který je vhodný pro podmínky fotografování nebo fotografovaný objekt. 1 Přesuňte přepínač režimů zaostřování na objektivu do polohy . 2 Stiskněte tlačítko . (9) režim AF. 3 Vyberte Sledujte horní panel LCD a otáčejte voličem <6>. X : Jednosnímkové automatické zaostřování (One-Shot AF) Z : Inteligentní průběžné automatické zaostřování (AI Servo AF) Pokud je režim výběru oblasti AF nastaven na AF s automatickým výběrem z 61 bodů (str.
2: Výběr režimu AF Jednosnímkové automatické zaostřování One-Shot AF pro statické objekty Tento režim je vhodný pro statické objekty. Po stisknutí tlačítka spouště do poloviny zaostří fotoaparát pouze jednorázově. AF bod Indikátor správného zaostření Po zaostření se v hledáčku zobrazí AF bod, v němž došlo k zaostření, a rovněž se rozsvítí indikátor správného zaostření . Při poměrovém měření bude nastavení expozice provedeno v okamžiku zaostření.
2: Výběr režimu AF Inteligentní průběžné automatické zaostřování AI Servo AF pro pohyblivé objekty Tento režim AF je vhodný pro pohyblivé objekty, pokud se stále mění zaostřovací vzdálenost. Objekt bude nepřetržitě zaostřován, dokud budete držet tlačítko spouště stisknuté do poloviny. Expozice je nastavena v okamžiku vyfotografování snímku. Automatické zaostření lze také provést stisknutím tlačítka
.
S Výběr oblasti AF Pro automatické zaostřování je k dispozici 61 AF bodů. Můžete vybrat AF body, které jsou vhodné pro scénu nebo fotografovaný objekt. Počet použitelných AF bodů a konfigurace AF bodů se budou lišit v závislosti na objektivu nasazeném na fotoaparátu. Podrobné informace naleznete v části „Objektivy a použitelné AF body“ na straně 77. Režim výběru oblasti AF Můžete zvolit jeden ze šesti režimů výběru oblasti AF. Postup pro výběr naleznete na další straně.
S Výběr oblasti AF Rozšíření AF bodu (ruční výběr, okolní body) Pro zaostřování jsou používány ručně vybraný AF bod a okolní AF body . Zónové AF (ruční výběr zóny) 61 AF bodů je rozděleno do devíti zón pro zaostřování. AF s automatickým výběrem z 61 bodů K zaostřování jsou používány všechny AF body. Volba režimu výběru oblasti AF Zvolte výběr režimu oblasti AF. Stiskněte tlačítko . Dívejte se do hledáčku a stiskněte tlačítko .
S Výběr oblasti AF Ruční výběr AF bodu Můžete ručně vybrat AF bod nebo zónu. Při nastavení režimu AF s automatickým výběrem z 61 bodů a inteligentního průběžného automatického zaostřování (AI Servo AF) můžete nastavit počáteční AF bod pro inteligentní průběžné automatické zaostřování. 1 Stiskněte tlačítko . V hledáčku se zobrazí AF body. V režimech rozšíření AF bodu se také zobrazí účinné okolní AF body. V režimu zónového AF se zobrazí vybraná zóna. požadovaný AF bod.
S Výběr oblasti AF Indikace zobrazení AF bodů Po stisknutí tlačítka se rozsvítí AF body pro křížové zaostřování zajišťující vysoce přesné automatické zaostřování. Blikající AF body jsou citlivé na vodorovné linie. Podrobné informace naleznete na straně 76.
Režimy výběru oblasti AF Režimy výběru oblasti AF Jednobodové bodové AF (ruční výběr) Ačkoliv se jedná o prakticky stejný režim jako jednobodové AF (ruční výběr), vybraný AF bod pokrývá menší oblast pro zaostřování. Je efektivní pro bodové zaostřování překrývajících se objektů, jako je například zvíře v kleci. Vzhledem k tomu, že jednobodové bodové AF (ruční výběr) pokrývá velmi malou oblast, může být při fotografování z ruky nebo při fotografování pohybujícího se objektu obtížné zaostřit.
Režimy výběru oblasti AF Rozšíření AF bodu (ruční výběr, okolní body) Pro zaostřování jsou používány ručně zvolený AF bod a sousední AF body . Režim rozšíření AF bodu používá větší plochu než režim rozšíření AF bodu (ruční výběr ), takže je zaostření provedeno v širší oblasti. Je efektivní v případě, že je obtížné sledovat pohybující se objekt pomocí pouze jednoho AF bodu.
Režimy výběru oblasti AF AF s automatickým výběrem z 61 bodů K zaostřování jsou používány všechny AF body. Při použití jednosnímkového automatického zaostřování One-Shot AF se po stisknutí tlačítka spouště do poloviny zobrazí AF body , v nichž došlo k zaostření. Pokud se zobrazí více AF bodů, znamená to, že k zaostření došlo ve všech těchto bodech. Tento režim je náchylný k zaostřování na nejbližší objekt.
Snímač AF Snímač AF fotoaparátu obsahuje 61 AF bodů. Na níže uvedeném obrázku je zobrazeno uspořádání jednotlivých AF bodů na snímači AF. Při použití objektivů se světelností f/2,8 nebo vyšší je možné vysoce přesné automatické zaostření uprostřed hledáčku. Počet použitelných AF bodů a konfigurace AF se budou lišit v závislosti na objektivu nasazeném na fotoaparátu. Podrobné informace naleznete na stranách 77 až 84.
Objektivy a použitelné AF body Přestože má fotoaparát 61 AF bodů, počet použitelných AF bodů a zaostřovací konfigurace se budou lišit v závislosti na objektivu. Objektivy jsou z tohoto důvodu rozděleny do devíti skupin od A do I. Ověřte si, do které skupiny patří váš objektiv. Při použití objektivu ze skupin F až H bude možné použít méně AF bodů. Po stisknutí tlačítka budou AF body označené symbolem blikat. (AF body / / zůstanou rozsvícené.) Pro všechny modely I/II/III lze použít Extender EF1.
Objektivy a použitelné AF body EF400mm f/2.8L USM EF400mm f/2.8L II USM EF400mm f/2.8L IS USM EF400mm f/2.8L IS II USM TS-E 45mm f/2.8* TS-E 90mm f/2.8* EF16-35mm f/2.8L USM EF16-35mm f/2.8L II USM EF17-35mm f/2.8L USM EF20-35mm f/2.8L EF24-70mm f/2.8L II USM EF28-70mm f/2.8L USM EF70-200mm f/2.8L USM EF70-200mm f/2.8L IS USM EF70-200mm f/2.8L IS II USM EF80-200mm f/2.8L * Ruční zaostřování bez naklonění a posunu. Skupina B Je možné automatické zaostřování pomocí 61 bodů.
Objektivy a použitelné AF body EF50mm f/2.5 Compact Macro EF8-15mm f/4L Fisheye USM EF100mm f/2.8 Macro TS-E 24mm f/3.5L II* EF200mm f/2.8L USM + Extender EF1.4x EF200mm f/2.8L II USM EF100mm f/2.8L Macro IS USM + Extender EF1.4x EF300mm f/2.8L USM EF300mm f/4L USM + Extender EF1.4x EF300mm f/2.8L IS USM EF300mm f/4L IS USM + Extender EF1.4x EF300mm f/2.8L IS II USM EF400mm f/4 DO IS USM + Extender EF1.4x EF400mm f/2.8L USM EF500mm f/4L IS USM + Extender EF1.4x EF400mm f/2.
Objektivy a použitelné AF body Skupina E Je možné automatické zaostřování pomocí 61 bodů. Lze zvolit všechny režimy výběru oblasti AF. : AF bod pro křížové zaostřování. Zajišťuje vynikající sledování objektů a dosahuje vysoce přesného zaostření. : AF body citlivé na vodorovné linie. EF50mm f/2.5 Compact Macro EF300mm f/2.8L IS USM + LIFE SIZE Converter + Extender EF2x EF300mm f/2.8L IS II USM EF100mm f/2.8 Macro USM + Extender EF2x EF400mm f/2.8L USM EF400mm f/5.6L USM + Extender EF2x EF400mm f/2.
Objektivy a použitelné AF body EF70-200mm f/2.8L USM + Extender EF2x EF70-200mm f/2.8L IS USM + Extender EF2x EF70-200mm f/2.8L IS II USM + Extender EF2x EF70-200mm f/4L USM + Extender EF1.4x EF70-200mm f/4L IS USM + Extender EF1.4x EF70-210mm f/3.5-4.5 USM EF70-300mm f/4-5.6 IS USM EF70-300mm f/4-5.6L IS USM EF70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM EF80-200mm f/4.5-5.6 EF75-300mm f/4-5.6 EF90-300mm f/4.5-5.6 EF75-300mm f/4-5.6 USM EF90-300mm f/4.5-5.6 USM EF75-300mm f/4-5.6 II EF100-200mm f/4.
Objektivy a použitelné AF body Skupina G Pro automatické zaostřování lze použít pouze 33 ze 61 AF bodů. Lze zvolit všechny režimy výběru oblasti AF. Při automatickém výběru AF bodu bude vnější rámeček označující oblast AF (rámeček plošného AF) odlišný od AF s automatickým výběrem z 61 bodů. : AF bod pro křížové zaostřování. Zajišťuje vynikající sledování objektů a dosahuje vysoce přesného zaostření. : AF body citlivé na vodorovné linie. : Deaktivované AF body (nejsou zobrazeny). EF180mm f/3.
Objektivy a použitelné AF body Automatické zaostřování při světelnosti f/8 Pokud je na objektiv nasazen telekonvertor, automatické zaostřování je možné i v případě, že je hodnota světelnosti vyšší než f/5,6 až maximálně f/8. Volitelné režimy výběru oblasti AF jsou shodné s režimy skupiny H (str. 82). EF400mm f/5.6L USM + Extender EF1.4x EF500mm f/4.5L USM + Extender EF1.4x EF800mm f/5.6L IS USM + Extender EF1.4x EF1200mm f/5.6L USM + Extender EF1.
Objektivy a použitelné AF body Skupina I Je možné automatické zaostřování pomocí 61 bodů. Lze zvolit všechny režimy výběru oblasti AF. : AF bod pro křížové zaostřování. Zajišťuje vynikající sledování objektů a dosahuje vysoce přesného zaostření. : AF body citlivé na vodorovné linie. EF200-400mm f/4L IS USM Extender 1.
3 Výběr charakteristik režimu AI Servo AF (pro objekt) Inteligentní průběžné automatické zaostřování AI Servo AF lze snadno jemně upravit tak, aby vyhovovalo konkrétnímu objektu nebo scéně, pouhým výběrem případu od 1 do 6. Tato funkce se nazývá „nástroj pro konfiguraci AF“. 1 Vyberte kartu [21]. případ. 2 Vyberte Otáčením voliče <5> vyberte ikonu případu a stiskněte tlačítko <0>. Vybraný případ se nastaví. Vybraný případ je označen modrou barvou.
3 Výběr charakteristik režimu AI Servo AF (pro objekt) Case 1: Všestranné víceúčelové nastavení Výchozí nastavení • Sledovací citlivost: [0] • Zrych./zpom. sledování: [0] • Auto. přepn. bodu AF: [0] Standardní nastavení vhodné pro libovolný pohyblivý objekt. Je použitelné pro mnoho objektů a scén.
3 Výběr charakteristik režimu AI Servo AF (pro objekt) Case 3: Okamž. zaostř. obj., které náhle dosáhly bodů AF Výchozí nastavení • Sledovací citlivost: [Responzivní: +1] • Zrych./zpom. sledování: [+1] • Auto. přepn. bodu AF: [0] Když AF bod začne sledovat objekt, toto nastavení umožňuje fotoaparátu zaostřit na sousední objekty v různých vzdálenostech. Pokud se před cílovým objektem objeví nový objekt, fotoaparát začne zaostřovat na nový objekt.
3 Výběr charakteristik režimu AI Servo AF (pro objekt) Case 5: Pro nevyzpyt. objek. rychle se pohybující všemi směry Výchozí nastavení • Sledovací citlivost: [0] • Zrych./zpom. sledování: [0] • Auto. přepn. bodu AF: [+1] I když se cílový objekt pohybuje výrazně nahoru, dolů, vlevo nebo vpravo, AF bod se automaticky přepne tak, aby mohl sledovat objekt a zaostřit na něj. Nastavení je účinné pro fotografování objektů, které se pohybují výrazně nahoru, dolů, vlevo nebo vpravo.
3 Výběr charakteristik režimu AI Servo AF (pro objekt) Case 6: Pro objekty měnící rychlost a pohybující se nevyzpytat. Výchozí nastavení • Sledovací citlivost: [0] • Zrych./zpom. sledování: [+1] • Auto. přepn. bodu AF: [+1] Nastavení je přizpůsobeno pro sledování pohyblivých objektů, jejichž rychlost se může výrazně a náhle změnit. Také pokud se cílový objekt pohybuje výrazně nahoru, dolů, vlevo nebo vpravo a je obtížné na něj zaostřit, AF bod se automaticky přepne tak, aby mohl objekt sledovat.
3 Výběr charakteristik režimu AI Servo AF (pro objekt) Parametry Sledovací citlivost Slouží k nastavení citlivosti sledování objektu při inteligentním průběžném automatickém zaostřování AI Servo AF, pokud se v dosahu AF bodů objeví překážka nebo pokud objekt uniká z dosahu AF bodů. [0] Standardní nastavení vhodné pro většinu pohyblivých objektů.
3 Výběr charakteristik režimu AI Servo AF (pro objekt) Zrychlení/zpomalení sledování Slouží k nastavení sledovací citlivosti pro pohyblivé objekty, jejichž rychlost se může náhle výrazně změnit nenadálým uvedením do pohybu nebo zastavením atd. [0] Vhodné pro objekty, které se pohybují stálou rychlostí (s minimálními změnami rychlosti pohybu). [-2 / -1] Vhodné pro objekty, které se pohybují stálou rychlostí (s minimálními změnami rychlosti pohybu).
3 Výběr charakteristik režimu AI Servo AF (pro objekt) Automatické přepnutí AF bodu Slouží k nastavení citlivosti přepínání AF bodů, když sledují objekt, jenž se pohybuje výrazně nahoru, dolů, vlevo nebo vpravo. Toto nastavení se uplatní v následujících režimech výběru oblasti AF: rozšíření AF bodu (ruční výběr ), rozšíření AF bodu (ruční výběr, okolní body), zónové AF (ruční výběr zóny) a AF s automatickým výběrem z 61 bodů. [0] Standardní nastavení pro postupné přepínání AF bodů.
3 Výběr charakteristik režimu AI Servo AF (pro objekt) Změna nastavení parametrů případů Nastavení tří parametrů každého z případů (1. Sledovací citlivost, 2. Zrych./ zpom. sledování a 3. Auto. přepn. bodu AF) můžete podle potřeby upravit. 1 Vyberte případ. Otáčením voliče <5> vyberte ikonu případu, který chcete upravit. tlačítko . 2 Stiskněte Vybraný parametr bude mít fialový rámeček. požadovanou položku. 3 Vyberte Otáčením voliče <5> vyberte parametr a stiskněte tlačítko <0>.
3 Uživatelské nastavení funkcí AF Na kartách [22] až [25] nabídky můžete nastavit funkce automatického zaostřování tak, aby vyhovovaly vašemu stylu fotografování nebo fotografovanému objektu. 22: AI Servo Priorita 1. snímku AI servo Můžete nastavit charakteristiky činnosti automatického zaostřování a časování uvolnění závěrky pro první snímek při kontinuálním snímání pomocí inteligentního průběžného automatického zaostřování AI Servo AF.
3 Uživatelské nastavení funkcí AF -2/-1: Priorita rychlosti sním. Je upřednostněna rychlost kontinuálního snímání místo dosažení zaostření. Hodnota –2 může lépe zabránit snížení rychlosti kontinuálního snímání než hodnota –1. +1/+2: Priorita ostření Je upřednostněno dosažení zaostření místo rychlosti kontinuálního snímání. Fotoaparát nepořídí snímek, dokud nezaostří. Při nedostatečném osvětlení lze snáze zaostřit s hodnotou +2 než s hodnotou +1, avšak může se snížit rychlost kontinuálního snímání.
3 Uživatelské nastavení funkcí AF Spuštění pomocného světla AF Slouží k povolení nebo zakázání pomocného paprsku AF blesků Speedlite určených pro fotoaparáty řady EOS. ON: Povolit Externí blesk Speedlite emituje v případě potřeby pomocné světlo AF. OFF: Zakázat Externí blesk Speedlite nebude emitovat pomocné světlo AF. To zabraňuje, aby pomocné světlo AF rušilo jiné. IR: Pouze pomoc.
3 Uživatelské nastavení funkcí AF 24 Automatická volba AF bodu: EOS iTR AF Pokud je režim výběru oblasti AF nastaven na AF s automatickým výběrem z 61 bodů nebo zónové AF, lze k automatickému zaostřování využít informace o barvě objektu nebo informace detekce obličeje. Použití této funkce usnadňuje pokračování zaostřování pohybujícího se objektu pomocí inteligentního průběžného automatického zaostřování AI Servo AF.
3 Uživatelské nastavení funkcí AF Pohyb objektivu při nemožném AF Pokud nelze zaostřit pomocí automatického zaostřování, můžete fotoaparát ponechat, aby hledal správné zaostření, nebo jej můžete přinutit k zastavení hledání. ON: Pokračovat v zaostřování Pokud nelze zaostřit pomocí automatického zaostřování, objektiv je řízen tak, aby hledal správné zaostření. OFF: Zastavit zaostřování Pokud se spustí automatické zaostřování a zaostření je daleko nebo nelze zaostřit, pohyb objektivu se zastaví.
3 Uživatelské nastavení funkcí AF Volitelný AF bod Počet ručně volitelných AF bodů lze měnit. Při automatickém výběru AF bodů zůstane aktivních všech 61 AF bodů bez ohledu na toto nastavení. : 61 bodů Ručně bude možné vybrat všech 61 AF bodů. : Pouze křížové body AF Ručně bude možné vybrat pouze AF body pro křížové zaostřování. Počet volitelných AF bodů pro křížové zaostřování se bude lišit v závislosti na objektivu. : 15 bodů Ručně bude možné vybrat patnáct hlavních AF bodů.
3 Uživatelské nastavení funkcí AF Výběr režimu výběru oblasti AF Můžete omezit volitelné režimy výběru oblasti AF tak, aby vyhovovaly vašim prioritám při fotografování. Otáčením voliče <5> vyberte režim výběru a stisknutím tlačítka <0> k němu doplňte zatržítko . Poté výběrem položky [OK] uložte nastavení. : Ruční výběr:Bodový AF Pro bodové zaostřování s užším AF bodem než při jednobodovém AF (ručním výběru).
3 Uživatelské nastavení funkcí AF Metoda volby oblasti AF Můžete nastavit metodu pro změnu režimu výběru oblasti AF. M-Fn tla čítko Po stisknutí tlačítka se režim výběru oblasti AF změní při každém stisknutí tlačítka . Hlavní ovlada č Po stisknutí tlačítka se bude při otáčení voliče <6> měnit režim výběru oblasti AF. Je-li nastavena možnost [ Hlavní ovladač], použijte k přesunutí AF bodu ve vodorovném směru multiovladač <9>.
3 Uživatelské nastavení funkcí AF : Jednot.body AF: Oblast+bod Režim výběru oblasti AF a ručně vybraný AF bod (nebo zónu) lze nastavit samostatně pro jednotlivé orientace fotoaparátu (1. Na šířku, 2. Na výšku s gripem fotoaparátu nahoře, 3. Na výšku s gripem fotoaparátu dole). Pokud ručně vyberete režim výběru oblasti AF a AF bod (nebo zónu) pro každou ze tří orientací fotoaparátu, zaznamenají se pro odpovídající orientaci.
3 Uživatelské nastavení funkcí AF Počáteční bod AF, AI Servo AF Můžete nastavit počáteční AF bod pro inteligentní průběžné automatické zaostřování (AI Servo AF), pokud je pro režim výběru oblasti AF nastavena možnost Autom. výběr: 61 bodů AF. : Počáteční bod AF zvolen Inteligentní průběžné automatické zaostřování (AI Servo AF) se zahájí s ručně vybraným AF bodem, pokud je jako režim AF nastaveno inteligentní průběžné automatické zaostřování a pro režim výběru oblasti AF je nastavena možnost Autom.
3 Uživatelské nastavení funkcí AF Status AF v hledáčku Indikátor stavu AF, který signalizuje aktivitu automatického zaostřování, lze zobrazit v zorném poli hledáčku nebo vně zorného pole. : Zobrazen v zorném poli Ikona stavu AF se zobrazí v pravém dolním rohu zorného pole hledáčku. : Zobrazen mimo zorné pole Ikona se zobrazí pod indikátorem správného zaostření vně zorného pole hledáčku.
3 Jemná korekce zaostřovacího bodu AF Jemnou korekci zaostřovacího bodu AF lze provést pro fotografování pomocí hledáčku a pro [Rychlý režim] snímání s živým náhledem. Tato funkce se nazývá „mikronastavení AF“. Před provedením korekce si přečtěte část „Poznámky pro mikronastavení AF“ na straně 112. Tato korekce obvykle není nutná. Nastavte ji pouze v případě potřeby. Uvědomte si, že provedení mikronastavení AF může zabránit dosažení správného zaostření. Vše o stejn. hodn.
3 Jemná korekce zaostřovacího bodu AF nastavení. 4 Upravte Otáčením voliče <5> proveďte korekci. Nastavitelný rozsah je ±20 kroků. Nastavení směrem ke straně „–: “ posune zaostřovací bod před standardní zaostřovací bod. Nastavení směrem ke straně „+: “ posune zaostřovací bod za standardní zaostřovací bod. Po provedení korekce stiskněte tlačítko <0>. Otáčením voliče <5> vyberte položku [Vše o stejn. hodn.] a stiskněte tlačítko <0>. Opět se zobrazí nabídka. výsledek korekce.
3 Jemná korekce zaostřovacího bodu AF Nast. dle objekt. Můžete provést mikronastavení AF pro jednotlivé objektivy a uložit korekci do fotoaparátu. Uložit lze korekce až pro 40 objektivů. Při automatickém zaostřování s objektivem, jehož korekce byla uložena, se zaostřovací bod vždy posune podle nastavené korekce. Korekci nastavíte ručně úpravou, pořízením snímku a kontrolou výsledku. Tento postup opakujte, dokud nebude provedena požadovaná korekce.
3 Jemná korekce zaostřovacího bodu AF Zadejte sériové číslo. Otáčením voliče <5> vyberte číslici a stisknutím tlačítka <0> zobrazte rámeček . Otáčením voliče <5> zadejte číslo a stiskněte tlačítko <0>. Po zadání všech číslic vyberte otáčením voliče <5> položku [OK] a stiskněte tlačítko <0>. Sériové číslo objektivu Pokud se v kroku 3 zobrazí před 10místným sériovým číslem objektivu symbol „ * “, nelze uložit několik kopií stejného modelu objektivu.
3 Jemná korekce zaostřovacího bodu AF Objektiv s jedinou ohniskovou vzdáleností Objektiv se zoomem nastavení. 4 Upravte Pro objektiv se zoomem vyberte otáčením voliče <5> krajní polohu pro širokoúhlý záběr (W) nebo teleobjektiv (T). Stisknutím tlačítka <0> vypněte fialový rámeček a proveďte korekci. Otáčením voliče <5> proveďte požadovanou úpravu a stiskněte tlačítko <0>. Nastavitelný rozsah je ±20 kroků. Korekce směrem ke straně „–: “ posune zaostřovací bod před standardní zaostřovací bod.
3 Jemná korekce zaostřovacího bodu AF Vymazání všech dat mikronastavení AF Když se v dolní části obrazovky zobrazí položka [ Vymaz. vše], stisknutím tlačítka vymažete veškerá data korekce nastavená pro položky [Vše o stejn. hodn.] a [Nast. dle objekt.]. Poznámky pro mikronastavení AF Zaostřovací bod AF se bude nepatrně lišit v závislosti na podmínkách objektu, jasu, poloze zoomu a dalších podmínkách fotografování.
Situace, kdy automatické zaostřování nefunguje U některých fotografovaných objektů, jako jsou například následující, může automatické zaostřování selhat (indikátor správného zaostření v hledáčku bliká): Objekty, na které se obtížně zaostřuje Objekty s velmi nízkým kontrastem (Příklad: Modrá obloha, jednobarevné zdi apod.) Objekty fotografované při velmi slabém osvětlení Objekty fotografované v silném protisvětle nebo lesklé či reflexní objekty (Příklad: Automobil s vysoce lesklou karoserií apod.
Situace, kdy automatické zaostřování nefunguje MF: Ruční zaostřování 1 2 Zaostřovací kroužek Přesuňte přepínač režimů zaostřování na objektivu do polohy . Zaostřete na fotografovaný objekt. Zaostřete otáčením zaostřovacího kroužku objektivu, dokud nebude fotografovaný objekt v hledáčku ostrý. Po stisknutí tlačítka spouště do poloviny při ručním zaostřování se po dosažení zaostření rozsvítí indikátor správného zaostření .
R: Výběr režimu řízení K dispozici jsou režimy řízení pro fotografování jednotlivých snímků a kontinuální snímání. 1 Stiskněte tlačítko . (9) režim řízení. 2 Vyberte Sledujte horní panel LCD a otáčejte voličem <5>. : Jednotlivé snímky Po úplném stisknutí tlačítka spouště bude vyfotografován pouze jeden snímek.
R: Výběr režimu řízení : Jednotlivě: Tiché fotografování Zvuk fotografování pro jednotlivé snímky je tišší než v režimu . Vnitřní mechanizmus se nespustí, dokud neuvolníte tlačítko spouště do polohy polovičního stisknutí. K: Super rychlé kontinuální snímání (maximálně přibližně 14 snímků/s) Pokud doplníte zatržítko k položce [V: Super vysoká rychlost 14 sn./s] na kartě [83: Omezení režimů řízení], můžete používat super rychlé kontinuální snímání (str. 333).
j Použití samospouště Samospoušť použijte v případě, že chcete vyfotografovat sami sebe. tlačítko . 1 Stiskněte (9) požadovanou možnost 2 Vyberte samospouště. Sledujte horní panel LCD a otáčením voliče <5> vyberte požadovanou možnost samospouště. k : Samospoušť s 10sekundovou prodlevou l : Samospoušť s 2sekundovou prodlevou snímek. 3 Vyfotografujte Dívejte se do hledáčku, zaostřete na objekt a poté úplně stiskněte tlačítko spouště.
118
3 Nastavení pro snímky V této kapitole jsou popsány funkce související se snímky: Kvalita záznamu snímků, citlivost ISO, styl Picture Style, vyvážení bílé, funkce Auto Lighting Optimizer (Automatická optimalizace jasu), korekce vinětace objektivu, korekce chromatické vady a další funkce.
3 Výběr karty pro záznam a přehrávání Pokud je vložena karta do slotu pro kartu f nebo kartu g, můžete začít fotografovat. Jestliže je vložena pouze jedna karta, provedení postupu popsaného na stranách 120 až 122 není nutné. Pokud vložíte dvě karty, můžete vybrat metodu záznamu a zvolit kartu, která se použije pro záznam a přehrávání snímků. Metoda záznamu se dvěma vloženými kartami 1 Vyberte položku [Funk.zázn.+volba karty/složky]. Na kartě [51] vyberte položku [Funk.zázn.
3 Výběr karty pro záznam a přehrávání Standardní Snímky budou zaznamenány na kartu vybranou pomocí položky [Zázn./přehr.]. Autom.přep. karty Zaznamenávání probíhá stejně jako při nastavení možnosti [Standardní], ale po zaplnění karty se fotoaparát automaticky přepne na druhou kartu a bude snímky zaznamenávat na ni. Když fotoaparát přepne na druhou kartu, automaticky se vytvoří nová složka. Jednotl. záznamy Můžete nastavit velikost snímků pro každou kartu (str. 123).
3 Výběr karty pro záznam a přehrávání Výběr karty pro záznam a přehrávání po vložení dvou karet Pokud je položka [Funk. záznam] nastavena na možnost [Standardní] nebo [Autom.přep. karty], vyberte kartu pro záznam a přehrávání snímků. Pokud je položka [Funk. záznam] nastavena na možnost [Jednotl. záznamy] nebo [Záznam na více], vyberte kartu pro přehrávání snímků. Je-li nastavena možnost [Standardní] nebo [Autom.přep. karty]: Vyberte položku [Zázn./přehr.]. Otáčením voliče <5> vyberte položku [Zázn./přehr.
Nastavení kvality záznamu snímků Použití obrazovky nabídky k nastavení velikosti snímků položku [Typ/vel. sn.]. 1 Vyberte Na kartě [z2] vyberte položku [Typ/ vel. sn.] a stiskněte tlačítko <0>. Při nastavení možností [Standardní / Autom.přep. karty / Záznam na více]: velikost snímků. 2 Nastavte Chcete-li vybrat velikost snímků typu RAW, otáčejte voličem <6>. Chcete-li vybrat velikost snímků typu JPEG, otáčejte voličem <5>.
Nastavení kvality záznamu snímků Příklady nastavení velikosti snímků Pouze 3 Pouze 1 1+3 61+5 Pokud je pro typ RAW i JPEG nastavena možnost [–], nastaví se velikost 3. Počet možných snímků se bude zobrazovat na horním panelu LCD a v hledáčku až do 1999.
Nastavení kvality záznamu snímků Přehled nastavení velikosti snímků (přibližné hodnoty) Velikost snímků Zaznamenané pixely (megapixely) Velikost při tisku Velikost souboru (MB) Počet možných snímků Maximální počet snímků sekvence 100 (180) 3 18 M Přibližně A2 6,0 1200 H 14 M A3 nebo větší 4,8 1470 150 (310) 5 8,0 M Přibližně A3 3,3 2170 290 (1390) 6 4,5 M Přibližně A4 2,1 3290 1190 (6430) 1 18 M Přibližně A2 23,2 280 35 (38) 1+3 18 M + 18 M 23,2 + 6,0 230 17 (17) 1+H
Nastavení kvality záznamu snímků Pokud vyberete typ RAW i typ JPEG, bude stejný snímek zaznamenán na kartu současně v souboru typu RAW i v souboru typu JPEG v nastavené kvalitě záznamu snímků. Tyto dva snímky budou zaznamenány se stejným číslem souboru (přípona souboru .JPG pro typ JPEG a .CR2 pro typ RAW). Podle vybrané velikosti snímků bude na pravé straně hledáčku zobrazena ikona
nebo <1>.
Nastavení kvality záznamu snímků Nastavení kvality snímků jedním dotykem Zákaznické nastavení umožňuje pomocí položky [Nastav. kval. sním. jed. dotyk.] přiřadit kvalitu záznamu snímků tlačítku , multifunkčnímu tlačítku 2 nebo tlačítku kontroly hloubky ostrosti, takže můžete dočasně přepínat nastavení kvality snímků dotknutím se příslušného tlačítka před pořízením snímku. Podrobné informace naleznete v části Zákaznické nastavení (str. 343). Pokud je položka [51: Funk.zázn.
Nastavení kvality záznamu snímků 3 Nastavení kvality JPEG (kompresního poměru) Pro snímky typu JPEG lze nastavit kvalitu záznamu (kompresní poměr) samostatně pro každou velikost snímků: 3, H, 5 a 6. 1 Vyberte položku [Kvalita JPEG]. Na kartě [z2] vyberte položku [Kvalita JPEG] a stiskněte tlačítko <0>. požadovanou velikost 2 Vyberte snímku. Otáčením voliče <5> vyberte velikost snímků a stiskněte tlačítko <0>. požadovanou kvalitu 3 Nastavte (kompresní poměr).
i: Nastavení citlivosti ISO Nastavte citlivost ISO (citlivost obrazového snímače na světlo) tak, aby odpovídala úrovni okolního osvětlení. Informace o citlivosti ISO během snímání filmů naleznete na stranách 230 a 232. 1 Stiskněte tlačítko . (9) citlivost ISO. 2 Nastavte Sledujte horní panel LCD nebo hledáček a otáčejte voličem <6> nebo <5>. Citlivost ISO lze nastavit v rozsahu ISO 100 až 51200 v přírůstcích po 1/3 EV. „A“ označuje automatické nastavení citlivosti ISO.
i: Nastavení citlivosti ISO Vzhledem k tomu, že možnosti H1 (odpovídá citlivosti ISO 102400) a H2 (odpovídá citlivosti ISO 204800) jsou nastavení rozšiřující rozsah citlivosti ISO, šum (jako jsou světelné body a pruhy) a nerovnoměrné barvy budou patrnější a rozlišení bude nižší než obvykle. Použití vysoké citlivosti ISO a blesku k fotografování blízkého objektu může vést k přeexponování. Pokud je pro položku [Rozsah citli.
i: Nastavení citlivosti ISO 3 Nastavení rozsahu citlivosti ISO Můžete nastavit rozsah ručně nastavitelné citlivosti ISO (meze minimální a maximální citlivosti ISO). Mez minimální citlivosti ISO můžete nastavit v rozsahu od L (ISO 50) do H1 (ISO 102400) a mez maximální citlivosti ISO v rozsahu od ISO 100 do H2 (ISO 204800). 1 Vyberte položku [Nastavení citlivosti ISO]. Na kartě [z2] vyberte položku [Nastavení citlivosti ISO] a stiskněte tlačítko <0>. položku [Rozsah citli. ISO].
i: Nastavení citlivosti ISO 3 Nastavení rozsahu citlivosti ISO pro automatické nastavení citlivosti ISO Rozsah citlivosti ISO pro automatické nastavení citlivosti ISO můžete nastavit od ISO 100 do 51200. Mez minimální citlivosti ISO můžete nastavit v rozsahu ISO 100 až 25600 a mez maximální citlivosti ISO v rozsahu ISO 200 až 51200 v přírůstcích po celých stupních EV. 1 Vyberte položku [Auto. rozs. ISO]. Vyberte položku [Auto. rozs. ISO] a stiskněte tlačítko <0>. mez minimální citlivosti 2 Nastavte ISO.
i: Nastavení citlivosti ISO 3 Nastavení minimální rychlosti závěrky pro automatické nastavení citlivosti ISO Pokud je zvoleno automatické nastavení citlivosti ISO, můžete nastavit minimální rychlost závěrky (1/8000 s až 1 s), aby automaticky nastavená rychlost závěrky nebyla příliš pomalá. To je vhodné v režimech a , když používáte širokoúhlý objektiv k fotografování pohybujícího se objektu nebo teleobjektiv. Pomáhá to snížit vliv rozhýbání fotoaparátu a rozmazání objektů. 1 Vyberte položku [Min.
3 Výběr stylu Picture Style Výběrem některého ze stylů Picture Style můžete dosáhnout charakteristik snímku odpovídajících požadovanému vyznění fotografie nebo objektu. 1 Vyberte položku [Picture Style]. Na kartě [z1] vyberte položku [Picture Style] a stiskněte tlačítko <0>. Zobrazí se obrazovka výběru stylu Picture Style. styl Picture Style. 2 Vyberte Otáčením voliče <5> vyberte požadovaný styl Picture Style a stiskněte tlačítko <0>. Dojde k nastavení stylu Picture Style a znovu se zobrazí nabídka.
3 Výběr stylu Picture Style R Krajina Snímky s živými odstíny modré a zelené barvy a se silným doostřením a výrazným vzhledem. Je vhodný pro působivé snímky krajiny. S Neutrální Tento styl Picture Style je určen pro uživatele, kteří upřednostňují zpracování snímků v počítači. Snímky s přirozenými, tlumenými barvami. U Věrný Tento styl Picture Style je určen pro uživatele, kteří upřednostňují zpracování snímků v počítači.
3 Výběr stylu Picture Style Symboly Symboly na obrazovce výběru stylu Picture Style označují parametry, jako jsou [Ostrost] a [Kontrast]. Číslice udávají nastavení parametru (například [Ostrost] a [Kontrast]) pro každý styl Picture Style.
3 Uživatelské nastavení stylu Picture Style Styl Picture Style můžete upravit nastavením jednotlivých parametrů, jako jsou [Ostrost] a [Kontrast]. Chcete-li zjistit výsledný efekt, vytvořte několik zkušebních snímků. Jestliže chcete upravit nastavení položky [Černobílý], vyhledejte informace na straně 140. 1 Vyberte položku [Picture Style]. Na kartě [z1] vyberte položku [Picture Style] a stiskněte tlačítko <0>. Zobrazí se obrazovka výběru stylu Picture Style. styl Picture Style.
3 Uživatelské nastavení stylu Picture Style parametr. 4 Nastavte Otáčením voliče <5> nastavte daný parametr požadovaným způsobem a stiskněte tlačítko <0>. Stisknutím tlačítka uložte upravené nastavení parametrů. Opět se zobrazí obrazovka výběru stylu Picture Style. Každá hodnota, která se liší od výchozího nastavení, se zobrazí modře.
3 Uživatelské nastavení stylu Picture Style V Nastavení černobílého efektu U položky Černobílý lze kromě parametrů [Ostrost] a [Kontrast] popsaných na předchozí straně nastavit také parametry [Efekt filtru] a [Efekt tónování]. kEfekt filtru Při aplikaci efektu filtru na monochromatický snímek mohou lépe vyniknout bílé mraky či zelené stromy. Filtr Příklad účinku N : Žádný Běžný černobílý snímek bez efektu filtru. Ye: Žlutý Modrá obloha bude působit přirozeněji a vyniknou bílé mraky.
3 Uložení stylu Picture Style Je možné vybrat některý ze základních stylů Picture Style, jako je [Portrét] nebo [Krajina], upravit jeho parametry požadovaným způsobem a uložit jej jako styl [Uživ. def. 1], [Uživ. def. 2] nebo [Uživ. def. 3]. Můžete vytvořit styly Picture Style s odlišným nastavením parametrů, jako jsou například ostrost a kontrast. Můžete rovněž upravit parametry stylu Picture Style, který byl zaregistrován do fotoaparátu pomocí dodaného softwaru EOS Utility (str. 418).
3 Uložení stylu Picture Style příslušný parametr. 5 Vyberte Otáčením voliče <5> vyberte parametr, např. [Ostrost], a stiskněte tlačítko <0>. parametr. 6 Nastavte Otáčením voliče <5> nastavte daný parametr požadovaným způsobem a stiskněte tlačítko <0>. Podrobné informace naleznete v části „Uživatelské nastavení stylu Picture Style“ na stranách 138–140. Stisknutím tlačítka uložte upravený styl Picture Style. Opět se zobrazí obrazovka výběru stylu Picture Style.
B: Nastavení vyvážení bílé Vyvážení bílé (WB) slouží k tomu, aby bílé oblasti na snímku neměly žádný barevný nádech. Za normálních okolností lze správného vyvážení bílé dosáhnout pomocí nastavení (Auto). Pokud nelze pomocí nastavení dosáhnout přirozených barev, můžete zvolit vyvážení bílé, které odpovídá zdroji světla, nebo můžete vyvážení bílé nastavit ručně tak, že vyfotografujete bílý objekt. 1 Stiskněte tlačítko . (9) vyvážení bílé. 2 Vyberte Sledujte horní panel LCD a otáčejte voličem <5>.
O Uživatelské nastavení vyvážení bílé Pomocí uživatelského nastavení vyvážení bílé lze ručně nastavit vyvážení bílé pro konkrétní světelný zdroj a dosáhnout tak vyšší přesnosti. Tento postup proveďte se skutečně požadovaným světelným zdrojem. Do fotoaparátu lze uložit až pět sad dat uživatelských nastavení vyvážení bílé. K uloženým datům uživatelského nastavení vyvážení bílé můžete také doplnit název (titulek).
O Uživatelské nastavení vyvážení bílé jednolitě bílý 4 Vyfotografujte objekt. Kruhová ploška bodového měření Jednobarevný bílý objekt by měl vyplňovat kruhovou plošku bodového měření. Zaostřete ručně a nastavte standardní expozici bílého objektu. Je možné zvolit libovolné nastavení vyvážení bílé. Data uživatelského nastavení vyvážení bílé se uloží.
O Uživatelské nastavení vyvážení bílé Výběr snímku na kartě Nejprve podle pokynů v kroku 4 části „Záznam a uložení vyvážení bílé“ (str. 144) vyfotografujte snímek jednobarevného bílého objektu. Tento snímek uložený na kartě lze poté registrovat pro uživatelské nastavení vyvážení bílé. Postup až do kroku 2 je stejný jako v části „Záznam a uložení vyvážení bílé“. 1 Vyberte položku [Nast. už.nast. WB]. číslo uživatelského 2 Vyberte nastavení vyvážení bílé, pod 3 kterým má být nastavení uloženo.
O Uživatelské nastavení vyvážení bílé 3 Výběr dat uživatelského nastavení vyvážení bílé a fotografování s těmito daty Registrovaný snímek 1 Vyberte číslo uživatelského nastavení vyvážení bílé. Na obrazovce pro uložení uživatelského nastavení vyvážení bílé vyberte číslo uloženého uživatelského nastavení vyvážení bílé. položku [Nast.jako 2 Vyberte vyváž.bílé]. Otáčením voliče <5> vyberte položku [Nast.jako vyváž.bílé] a stiskněte tlačítko <0>.
O Uživatelské nastavení vyvážení bílé položku [Editovat název 2 Vyberte WB]. Otáčením voliče <5> vyberte položku [Editovat název WB] a stiskněte tlačítko <0>. text. 3 Zadejte Stisknutím tlačítka zvýrazníte paletu pro zadávání textu barevným rámečkem. Bude možné zadat text. Použitím voliče <5/6> nebo multiovladače <9> přesouvejte kurzor a vyberte požadovaný znak. Poté znak zadejte stisknutím tlačítka <0>. Můžete zadat až 20 znaků. Chcete-li odstranit znak, stiskněte tlačítko . nastavení.
P Nastavení teploty chromatičnosti Teplotu chromatičnosti pro vyvážení bílé lze nastavit jako číselnou hodnotu v kelvinech. Tato funkce je určena pro pokročilé uživatele. 1 Stiskněte tlačítko . (9) položku
. 2 Vyberte Sledujte horní panel LCD a otáčením voliče <5> vyberte možnost
. teplotu chromatičnosti. 3 Nastavte Otáčením voliče <6> nastavte teplotu chromatičnosti. Teplotu chromatičnosti je možné nastavit v rozmezí 2500 K až 10000 K v krocích po 100 K.
u Korekce vyvážení bílé Nastavenou hodnotu vyvážení bílé lze korigovat. Tímto nastavením je možné dosáhnout stejného účinku jako pomocí volně prodejného konverzního filtru teploty chromatičnosti nebo korekčního barevného filtru. Každou z barev lze korigovat na jednu z devíti úrovní. Tato funkce je určena pro pokročilé uživatele, kteří mají zkušenosti s konverzí teploty chromatičnosti nebo korekčními barevnými filtry. Korekce vyvážení bílé 1 Vyberte položku [Posun WB/ BKT].
u Korekce vyvážení bílé Automatický braketing vyvážení bílé Tato funkce umožňuje pomocí pouze jednoho záběru zaznamenat současně tři snímky s odlišným vyvážením barev. Na základě teploty chromatičnosti určené aktuálním nastavením vyvážení bílé budou kromě snímku odpovídajícího tomuto nastavení vytvořeny také snímky s posunem k modré/jantarové nebo purpurové/ zelené. Tato funkce se označuje jako braketing vyvážení bílé (WB-BKT).
3 Automatická korekce jasu a kontrastu Pokud snímek vychází příliš tmavý nebo má nízký kontrast, automaticky se upraví jas a kontrast. Tato funkce se nazývá Auto Lighting Optimizer (Automatická optimalizace jasu). Výchozí nastavení je [Standardní]. U snímků typu JPEG se korekce provede při pořízení snímku. 1 Vyberte položku [Auto Lighting Optimizer/Automatická optimalizace jasu]. Na kartě [z2] vyberte položku [Auto Lighting Optimizer/Automatická optimalizace jasu] a stiskněte tlačítko <0>. nastavení.
3 Nastavení potlačení šumu Potlačení šumu při vysoké citlivosti ISO Tato funkce potlačuje šum vytvářený ve snímku. Redukce šumu je aplikována při nastavení jakékoli citlivosti ISO, je však účinná především u vysokých citlivostí ISO. Při nízkých citlivostech ISO je dále potlačen šum v tmavších částech snímku. 1 Vyberte položku [Potlač.šumu při vysokém ISO]. Na kartě [z2] vyberte položku [Potlač.šumu při vysokém ISO] a stiskněte tlačítko <0>. požadované nastavení.
3 Nastavení potlačení šumu Potlačení šumu dlouhé expozice Potlačit šum je možné u snímků exponovaných po dobu 1 s nebo delší. 1 Vyberte položku [Potlač. šumu dlouhé expozice]. Na kartě [z2] vyberte položku [Potlač. šumu dlouhé expozice] a stiskněte tlačítko <0>. požadované nastavení. 2 Zadejte Otáčením voliče <5> vyberte požadované nastavení a stiskněte tlačítko <0>. Obrazovka nastavení se zavře a znovu se zobrazí nabídka.
3 Nastavení potlačení šumu Po vyfotografování snímku s nastavením [Automaticky] a [Povolit] může proces potlačení šumu trvat stejně dlouhou dobu jako expozice. Během potlačení šumu lze nadále snímat, dokud je na ukazateli maximálního počtu snímků sekvence v hledáčku zobrazena hodnota „1“ nebo vyšší. Snímky pořízené s citlivostí ISO 1600 nebo vyšší mohou vypadat zrnitější při použití nastavení [Povolit] než při použití nastavení [Zakázat] nebo [Automaticky].
3 Priorita zvýraznění tónu Můžete minimalizovat přeexponované oblasti s vysokým jasem. 1 Vyberte položku [Priorita zvýraz. tónu]. Na kartě [z2] vyberte položku [Priorita zvýraz. tónu] a stiskněte tlačítko <0>. možnost [Povolit]. 2 Vyberte Otáčením voliče <5> vyberte možnost [Povolit] a stiskněte tlačítko <0>. Zlepší se detaily v oblastech s vysokým jasem. Dynamický rozsah je rozšířen od standardní 18% šedé až po úrovně nejvyššího jasu. Přechody mezi šedou a světlými tóny jsou plynulejší. snímek.
3 Korekce vinětace a chromatické vady objektivu U objektivů, jejichž charakteristiky způsobují tmavší vzhled rohů snímku, dochází k poklesu periferního osvětlení, tzv. vinětaci. Další chromatickou vadu představuje rozptyl barev podél obrysů objektu. Obě vady objektivu lze korigovat. Výchozí nastavení pro obě korekce je [Povolit]. Korekce vinětace 1 Vyberte položku [Korekce odchylky objektivu]. Na kartě [z1] vyberte položku [Korekce odchylky objektivu] a stiskněte tlačítko <0>. nastavení.
3 Korekce vinětace a chromatické vady objektivu Korekce chromatické vady 1 Vyberte nastavení. Zkontrolujte, zda se pro nasazený objektiv zobrazí zpráva [Data korekce dostupná]. Otáčením voliče <5> vyberte položku [Barevná odchylka] a stiskněte tlačítko <0>. Vyberte možnost [Povolit] a stiskněte tlačítko <0>. Pokud se zobrazí zpráva [Data korekce nedostupná], vyhledejte informace v části „Data korekce objektivu“ na následující straně. snímek.
3 Korekce vinětace a chromatické vady objektivu Data korekce objektivu Fotoaparát již obsahuje data korekce vinětace objektivu a data korekce chromatické vady pro přibližně 25 objektivů. Pokud vyberete možnost [Povolit], budou korekce vinětace a korekce chromatické vady použity automaticky pro jakýkoli objektiv, jehož data korekce jsou ve fotoaparátu uložena. Pomocí dodaného softwaru EOS Utility můžete zkontrolovat, pro které objektivy jsou ve fotoaparátu uložena data korekce.
3 Vytvoření a výběr složky Můžete podle vlastních potřeb vytvořit nebo vybrat složku, do níž chcete vyfotografované snímky uložit. Tato operace je volitelná, protože složka pro uložení vyfotografovaných snímků bude vytvořena automaticky. Vytvoření složky 1 Vyberte položku [Funk.zázn.+volba karty/složky]. Na kartě [51] vyberte položku [Funk.zázn.+volba karty/složky] a stiskněte tlačítko <0>. položku [Složka]. 2 Vyberte Otáčením voliče <5> vyberte položku [Složka] a stiskněte tlačítko <0>.
3 Vytvoření a výběr složky Výběr složky Nejnižší číslo souboru Počet snímků ve složce Na zobrazené obrazovce pro výběr složky vyberte otáčením voliče <5> požadovanou složku a stiskněte tlačítko <0>. Tímto způsobem vyberete složku, do níž budou uloženy vyfotografované snímky. Následně vyfotografované snímky se uloží do vybrané složky. Název složky Nejvyšší číslo souboru Složky Název složky začíná třemi číslicemi (číslo složky), po kterých následuje pět alfanumerických znaků, jako například „100EOS1D“.
3 Změna názvu souboru Název souboru obsahuje čtyři alfanumerické znaky, po nichž následuje čtyřciferné číslo snímku (str. 164) (Př.) BE3B0001.JPG a přípona. První čtyři alfanumerické znaky jsou nastaveny při odeslání z výroby a jsou jedinečné pro daný fotoaparát. Můžete je však změnit. Pomocí možnosti „Uživ. nastav.1“ můžete podle potřeby změnit a uložit čtyři znaky. Pokud při použití možnosti „Uživ. nastav.2“ uložíte tři znaky, čtvrtý znak zleva se doplní automaticky a bude udávat velikost snímku.
3 Změna názvu souboru nastavení. 4 Ukončete Zadejte požadovaný počet alfanumerických znaků a stiskněte tlačítko . Nový název souboru se uloží a znovu se zobrazí obrazovka z kroku 2. uložený název souboru. 5 Vyberte Otáčením voliče <5> vyberte Nastavení položku [Název souboru] a stiskněte tlačítko <0>. Otáčením voliče <5> vyberte uložený název souboru a stiskněte tlačítko <0>. Pokud je uložena možnost Uživ. nastav.2, vyberte název „*** (3 uložené znaky) + vel.snímku“. Informace o možnosti Uživ.
3 Způsoby číslování souborů Čtyřciferné číslo souboru lze přirovnat k číslu snímku na roličce filmu. Vyfotografovaným (Př.) BE3B0001.JPG snímkům jsou postupně přiřazena čísla od 0001 do 9999 a snímky jsou uloženy do jedné složky. Způsob přiřazování čísel souborů lze změnit. 1 Vyberte položku [Číslov. soub.]. Na kartě [51] vyberte položku [Číslov. soub.] a stiskněte tlačítko <0>. způsob číslování souborů. 2 Vyberte Otáčením voliče <5> vyberte požadované nastavení a stiskněte tlačítko <0>.
3 Způsoby číslování souborů Automatický reset Číslování souborů začne znovu od hodnoty 0001 po každé výměně karty nebo po každém vytvoření nové složky. Po výměně karty, vytvoření složky nebo přepnutí cílové karty (např. f g) začne číslování souborů pro nové ukládané snímky znovu od hodnoty 0001. Tento způsob je vhodný v situacích, kdy chcete snímky uspořádat podle jednotlivých karet nebo složek.
3 Nastavení informací o autorských právech Pokud nastavíte informace o autorských právech, budou zaznamenány do snímku jako údaje Exif. 1 Vyberte položku [Údaje copyrightu]. Na kartě [54] vyberte položku [Údaje copyrightu] a stiskněte tlačítko <0>. možnost, kterou chcete 2 Vyberte nastavit. Otáčením voliče <5> vyberte položku [Zadat jméno autora] nebo [Zadat údaje copyrightu] a stiskněte tlačítko <0>. text. 3 Zadejte Stisknutím tlačítka zvýrazníte paletu pro zadávání textu barevným rámečkem.
3 Nastavení informací o autorských právech Kontrola informací o autorských právech Pokud v kroku 2 na předchozí stránce vyberete položku [Zobrazit údaje copyrightu], můžete zkontrolovat informace [Autor] a [Copyright], které jste zadali. Odstranění informací o autorských právech Pokud v kroku 2 vyberete položku [Odstranit údaje copyrightu], můžete odstranit informace [Autor] a [Copyright]. Informace o autorských právech můžete také nastavit nebo zkontrolovat pomocí dodaného softwaru EOS Utility (str.
3 Nastavení barevného prostoru Rozsah reprodukovatelných barev se nazývá barevný prostor. U tohoto fotoaparátu lze pro fotografované snímky nastavit barevný prostor sRGB nebo Adobe RGB. Při běžném fotografování doporučujeme použít barevný prostor sRGB. 1 Vyberte položku [Barev. prostor]. Na kartě [z1] vyberte položku [Barev. prostor] a stiskněte tlačítko <0>. požadovaný barevný 2 Nastavte prostor. Vyberte možnost [sRGB] nebo [Adobe RGB] a stiskněte tlačítko <0>.
4 Řízení expozice Vyberte režim snímání vhodný pro fotografovaný objekt nebo cíl fotografování. Můžete nastavit rychlost závěrky nebo clonu, abyste dosáhli požadované expozice. Po stisknutí tlačítka spouště do poloviny a jeho uvolnění zůstanou v hledáčku a na horním panelu LCD zobrazeny expoziční hodnoty po dobu přibližně 6 sekund (9). Přehled funkcí, které lze nastavit v jednotlivých režimech snímání, naleznete na straně 366. Přesuňte vypínač napájení do polohy <1>.
d: Programová automatická expozice Fotoaparát automaticky nastaví rychlost závěrky a clonu podle jasu objektu. Tato funkce se označuje jako programová automatická expozice (Program AE). * označuje program. * Zkratka AE označuje automatickou expozici. 1 Nastavte režim snímání . Stiskněte tlačítko a otáčením voliče <6> nebo <5> vyberte možnost . na fotografovaný objekt. 2 Zaostřete Dívejte se do hledáčku a zaměřte AF bod na objekt. Poté stiskněte tlačítko spouště do poloviny.
d: Programová automatická expozice snímek. 4 Vyfotografujte Upravte kompozici snímku a úplně stiskněte tlačítko spouště. Blikající hodnota rychlosti závěrky „30"“ a hodnota maximální clony signalizují podexponování. Zvyšte citlivost ISO nebo použijte blesk. Blikající hodnota rychlosti závěrky „8000“ a hodnota minimální clony signalizují přeexponování. Snižte citlivost ISO nebo použijte ND filtr (prodává se samostatně) k omezení množství světla vnikajícího do objektivu.
d: Programová automatická expozice Časté otázky Indikátor správného zaostření bliká a nelze správně zaostřit. Zaměřte fotoaparát tak, aby se uprostřed rámečku plošného AF nacházela oblast s dobrým kontrastem, a stiskněte tlačítko spouště do poloviny (str. 46). Pokud jste příliš blízko fotografovaného objektu, posuňte se od něj dále a opakujte akci. Někdy se rozsvítí více AF bodů současně. Ve všech těchto AF bodech došlo k zaostření.
s: Automatická expozice s předvolbou času V tomto režimu nastavujete rychlost závěrky a fotoaparát automaticky nastaví clonu, aby byla zajištěna standardní expozice vyhovující jasu objektu. Tato funkce se nazývá automatická expozice s předvolbou času. Vyšší rychlost závěrky může „zmrazit“ pohyb nebo pohyblivý objekt. Nižší rychlost závěrky může vytvořit efekt rozmazání, který umocňuje dojem pohybu. * označuje hodnotu času (Time value).
s: Automatická expozice s předvolbou času Jestliže bliká hodnota maximální clony, signalizuje podexponování. Otáčením voliče <6> nastavujte nižší rychlost závěrky, dokud hodnota clony nepřestane blikat, nebo nastavte vyšší citlivost ISO. Jestliže bliká hodnota minimální clony, signalizuje přeexponování. Otáčením voliče <6> nastavujte vyšší rychlost závěrky, dokud hodnota clony nepřestane blikat, nebo nastavte nižší citlivost ISO.
f: Automatická expozice s předvolbou clony V tomto režimu nastavujete požadovanou clonu a fotoaparát automaticky nastaví rychlost závěrky, aby byla zajištěna standardní expozice odpovídající jasu objektu. Tato funkce se nazývá automatická expozice s předvolbou clony. Vyšší číslo f/ (menší otvor clony) způsobí rozšíření hloubky ostrosti záběru více do popředí i dále do pozadí. Díky nižšímu číslu f/ (větší otvor clony) se hloubka ostrosti záběru v popředí i v pozadí zmenší.
f: Automatická expozice s předvolbou clony Jestliže bliká hodnota rychlosti závěrky „30"“, signalizuje podexponování. Otáčením voliče <6> nastavujte větší clonu (menší clonové číslo), dokud hodnota rychlosti závěrky nepřestane blikat, nebo nastavte vyšší citlivost ISO. Jestliže bliká hodnota rychlosti závěrky „8000“, signalizuje přeexponování. Otáčením voliče <6> nastavujte menší clonu (větší clonové číslo), dokud hodnota rychlosti závěrky nepřestane blikat, nebo nastavte nižší citlivost ISO.
a: Ruční expozice V tomto režimu můžete podle potřeby nastavit rychlost závěrky i clonu. Pokud chcete určit expozici, sledujte indikátor úrovně expozice v hledáčku nebo použijte volně prodejný expozimetr. Tento způsob se nazývá ruční expozice. * označuje ruční nastavení (Manual). 1 Rychlost závěrky Clona Nastavte režim snímání . Stiskněte tlačítko a otáčením voliče <6> nebo <5> vyberte možnost . 2 Nastavte citlivost ISO (str. 130). rychlost závěrky a clonu.
q Výběr režimu měření Vícebodové měření Při načtení hodnot více bodových měření můžete spatřit relativní úrovně expozice více oblastí na snímku a nastavit expozici zajišťující dosažení požadovaného výsledku. Vícebodové měření je možné v režimech d/s/f. 1 Nastavte režim měření na bodové měření r. 2 Stiskněte tlačítko . (8) Zaměřte kruhovou plošku bodového měření na oblast, pro niž chcete odečíst relativní expoziční hodnoty, a stiskněte tlačítko .
O Nastavení kompenzace expozice Kompenzace expozice může zjasnit (zvýšená expozice) nebo ztmavit (snížená expozice) standardní expozici nastavenou fotoaparátem. Kompenzaci expozice lze nastavit v režimech snímání d/s/f. Ačkoliv můžete nastavit kompenzaci expozice až do ±5 EV v přírůstcích po 1/3 EV, indikátor kompenzace expozice v hledáčku a na horním panelu LCD může zobrazit nastavení pouze do ±3 EV. Pokud hodnota kompenzace expozice překročí ±3 EV, je doporučeno ji nastavit pomocí rychloovladače (str.
h Automatický braketing expozice (AEB) Fotoaparát provedením automatické změny rychlosti závěrky nebo clony stupňuje expozici až do ±3 EV v přírůstcích po 1/3 EV pro tři po sobě následující snímky. Tato funkce se nazývá automatický braketing expozice (AEB). * Zkratka AEB označuje automatický braketing expozice (Auto Exposure Bracketing). 1 Současně stiskněte a podržte tlačítka a . (9) Na horním panelu LCD se zobrazí ikona a hodnota „0.0“. rozsah automatického 2 Nastavte braketingu expozice.
A Blokování automatické expozice Blokování automatické expozice se používá v případech, kdy je oblast zaostření jiná než oblast, na základě které probíhá měření expozice, nebo v situacích, kdy chcete pořídit několik snímků se stejně nastavenou expozicí. Stisknutím tlačítka zablokujete naměřenou expozici, poté můžete změnit kompozici a vyfotografovat snímek. Tato funkce se označuje jako blokování automatické expozice. Lze ji účinně použít u objektů fotografovaných v protisvětle.
Dlouhé expozice Při nastavení fotografování s dlouhou expozicí zůstane závěrka otevřená tak dlouho, dokud podržíte tlačítko spouště úplně stisknuté, a zavře se po jeho uvolnění. Dlouhá expozice je vhodná pro fotografování nočních snímků, ohňostrojů, nebe a jiných objektů vyžadujících dlouhé expoziční doby. 1 Nastavte režim snímání . Stiskněte tlačítko a otáčením voliče <6> nebo <5> vyberte možnost . požadovanou clonu. 2 Nastavte Sledujte horní panel LCD a otáčejte voličem <6> nebo <5>.
Dlouhé expozice Použití clony okuláru Pokud používáte samospoušť nebo dlouhou expozici a pořizujete snímek, aniž byste se dívali přes hledáček, může rušivé světlo vnikající do okuláru ovlivnit expozici a způsobit pořízení tmavého snímku. Tomu zabráníte posunutím páčky clony okuláru ve směru šipky, jak je znázorněno na obrázku, čímž okulár zacloníte. Při snímání s živým náhledem nebo snímání filmů není potřebné okulár zaclonit.
P Násobné expozice Můžete pořídit dvě až devět expozic a sloučit je do jednoho snímku. Pokud pořizujete snímky s násobnou expozicí pomocí snímání s živým náhledem (str. 205), můžete v průběhu fotografování vidět, jak se jednotlivé expozice slučují. 1 Vyberte položku [Násobná expozice]. Na kartě [z1] vyberte položku [Násobná expozice] a stiskněte tlačítko <0>. Zobrazí se obrazovka nastavení násobné expozice. položku [Násobná 2 Nastavte expozice]. Vyberte možnost [Zap:Fun/ovl.] nebo [Zap:Kont.sn.
P Násobné expozice Můžete také vybrat snímek s násobnou expozicí s kvalitou záznamu 1. Pokud vyberete položku [Zrušit výběr], výběr snímku bude zrušen. Kontrola a odstranění násobných expozic během fotografování Pokud je nastavena možnost [Zap:Fun/ ovl.] a nedokončili jste fotografování nastaveného počtu expozic, můžete stisknutím tlačítka zobrazit aktuální stav sloučeného snímku s násobnou expozicí. Můžete zkontrolovat vzhled snímku a expozici. (Nelze, pokud je nastavena možnost [Zap:Kont.sn.].
P Násobné expozice Časté otázky Existují nějaká omezení týkající se kvality záznamu snímků? Lze vybrat všechna nastavení kvality záznamu snímků typu JPEG. Pokud je nastavena kvalita záznamu snímků 41 nebo 61, sloučený snímek s násobnou expozicí bude zaznamenán jako snímek s kvalitou 1.
2 Blokování zrcadla Ačkoliv lze zabránit rozhýbání fotoaparátu použitím samospouště nebo dálkové spouště, můžete při použití silných teleobjektivů nebo při fotografování detailů (makrofotografování) zamezit vibracím fotoaparátu (otřesům způsobeným zrcadlem) také blokováním zrcadla. 1 Nastavte položku [Blokování zrcadla]. Na kartě [z3] vyberte položku [Blokování zrcadla] a stiskněte tlačítko <0>. Vyberte možnost [Povolit] nebo [Povol.: Sklopit zrc. s s] a stiskněte tlačítko <0>.
2 Blokování zrcadla Ve velmi jasném světle, například na pláži nebo na lyžařské sjezdovce za slunečného dne, vyfotografujte snímek ihned po zablokování zrcadla. Nemiřte fotoaparátem na slunce. Sluneční žár by mohl spálit a poškodit lamely závěrky. Při použití samospouště a blokování zrcadla společně s dlouhou expozicí držte tlačítko spouště úplně stisknuté (doba prodlevy samospouště + doba dlouhé expozice).
5 Fotografování s bleskem V této kapitole jsou vysvětleny postupy fotografování s bleskem Speedlite řady EX určeným pro fotoaparáty řady EOS (prodává se samostatně) nebo se zábleskovou jednotkou jiné značky než Canon. Rovněž je zde uveden popis nastavení funkcí blesku na obrazovce nabídky fotoaparátu.
D Fotografování s bleskem Blesky Speedlite řady EX určené pro fotoaparáty řady EOS Díky blesku Speedlite řady EX (prodává se samostatně) je fotografování s bleskem stejně snadné jako fotografování bez blesku. Podrobné pokyny naleznete v návodu k použití blesku Speedlite řady EX. Tento fotoaparát patří do skupiny fotoaparátů Type-A a umožňuje využívat všechny funkce blesků Speedlite řady EX.
D Fotografování s bleskem Použití blesků Canon Speedlite jiné řady než EX Blesky Speedlite řad EZ/E/EG/ML/TL nastavené do automatického zábleskového režimu TTL nebo A-TTL lze provozovat pouze na plný výkon. Před fotografováním nastavte na fotoaparátu režim snímání (ruční expozice) nebo (automatická expozice s předvolbou clony) a upravte nastavení clony. Při použití blesku Speedlite vybaveného režimem ručního nastavení blesku fotografujte v tomto režimu.
D Fotografování s bleskem Pokud je fotoaparát použit s bleskem nebo zábleskovým příslušenstvím určeným pro fotoaparáty jiné značky, nemusí fotoaparát fungovat správně a může dojít k jeho poruše. Do konektoru PC fotoaparátu nezapojujte žádnou zábleskovou jednotku vyžadující napětí 250 V nebo vyšší. Do sáněk pro příslušenství fotoaparátu nezasouvejte vysokonapěťové zábleskové jednotky. Nemusely by fungovat.
3 Nastavení blesku Při použití blesku Speedlite řady EX, který je kompatibilní s nastaveními funkcí blesku, můžete nastavit funkce blesku Speedlite a uživatelské funkce na obrazovce nabídky fotoaparátu. Nasaďte blesk Speedlite na fotoaparát a zapněte jej. Podrobné informace o funkcích blesku Speedlite naleznete v návodu k použití blesku Speedlite. 1 Vyberte položku [Ovládání blesku Speedlite]. Na kartě [z3] vyberte položku [Ovládání blesku Speedlite] a stiskněte tlačítko <0>.
3 Nastavení blesku [Rychl.synch. bles. v rež. Av] V režimu automatické expozice s předvolbou clony (f) lze nastavit rychlost synchronizace blesku. : Auto Rychlost synchronizace blesku je nastavena automaticky v rozsahu 1/250 s až 30 s podle jasu scény. Je také možná synchronizace s vysokými rychlostmi. : 1/250–1/60 s auto Zabraňuje nastavení nízké rychlosti závěrky při nedostatečném osvětlení. Jedná se o účinný způsob, jak předejít rozmazání objektu a rozhýbání fotoaparátu.
3 Nastavení blesku [Nastavení funkce blesku] Informace a dostupné funkce zobrazené na obrazovce se budou lišit v závislosti na modelu blesku Speedlite, aktuálním režimu blesku, nastavení uživatelských funkcí blesku atd. Podrobné informace o funkcích blesku Speedlite naleznete v návodu k použití blesku Speedlite.
3 Nastavení blesku Bezdrátové funkce Při rádiovém nebo optickém přenosu lze fotografovat s bezdrátovým (vícenásobným) bleskem. Podrobné informace o bezdrátovém blesku naleznete v návodu k použití blesku Speedlite. Zoom blesku (pokrytí blesku) Při použití blesků Speedlite vybavených pohyblivou hlavou blesku můžete nastavit pokrytí blesku. Normálně nastavte možnost [AUTO], aby fotoaparát nastavil pokrytí blesku automaticky podle ohniskové vzdálenosti objektivu.
3 Nastavení blesku Kompenzace expozice s bleskem Lze provést stejné nastavení, jaké je popsáno v části „Kompenzace expozice s bleskem“ na straně 196. Podrobné informace naleznete v návodu k použití blesku Speedlite. Braketing expozice s bleskem Pořídí se tři snímky, přičemž se bude automaticky měnit výkon blesku. Podrobné informace o funkci FEB (Braketing expozice s bleskem) naleznete v návodu k použití blesku Speedlite.
3 Nastavení blesku Nastavení uživatelských funkcí blesku Podrobné informace o uživatelských funkcích blesku Speedlite naleznete v návodu k použití blesku Speedlite. 1 Vyberte možnost [Nastavení C.Fn blesku]. Vyberte možnost [Nastavení C.Fn blesku] a stiskněte tlačítko <0>. příslušné funkce. 2 Nastavte Otáčením voliče <5> vyberte číslo a stiskněte tlačítko <0>. Otáčením voliče <5> vyberte možnost nabídky a stiskněte tlačítko <0>. Vymazání uživatelských funkcí blesku Výběrem položky [Vymaz. všech. C.
6 Fotografování pomocí displeje LCD (snímání s živým náhledem) Můžete fotografovat, zatímco sledujete obraz na displeji LCD fotoaparátu. Tento postup se nazývá „snímání s živým náhledem“. Snímání s živým náhledem je vhodné pro fotografie objektů v klidu. Pokud budete fotoaparát držet v rukou a fotografovat při pohledu na displej LCD, může dojít v důsledku rozhýbání fotoaparátu ke vzniku rozmazaných snímků. Doporučujeme použít stativ.
A Příprava k snímání s živým náhledem Během snímání s živým náhledem můžete pořizovat fotografie. Informace o záznamu filmů získáte na straně 225. 1 Vyberte položku [Nast. LV z/k]. Na kartě [z4] vyberte položku [Nast. LV z/k] a stiskněte tlačítko <0>. Zkratka „LV“ označuje živý náhled (Live View). možnost [Fotografie]. 2 Vyberte Otáčením voliče <5> vyberte možnost [Fotografie] a stiskněte tlačítko <0>. obraz živého náhledu. 3 Zobrazte Stiskněte tlačítko .
A Fotografování pomocí displeje LCD 1 Vyberte režim snímání. Stiskněte tlačítko a otáčením voliče <6> nebo <5> vyberte režim snímání. na fotografovaný 2 Zaostřete objekt. Po stisknutí tlačítka spouště do poloviny fotoaparát zaostří pomocí aktuálního režimu automatického zaostřování (str. 215). snímek. 3 Vyfotografujte Stiskněte úplně tlačítko spouště. Snímek bude vyfotografován a zobrazí se na displeji LCD.
A Fotografování pomocí displeje LCD Životnost baterie při snímání s živým náhledem Teplota Při 23 °C Při 0 °C Počet možných snímků Přibližně 290 snímků Přibližně 250 snímků Hodnoty uvedené výše platí pro plně nabitý bateriový zdroj LP-E4N a vychází ze způsobů měření stanovených asociací CIPA (Camera & Imaging Products Association). Při použití plně nabitého bateriového zdroje LP-E4N je kontinuální snímání s živým náhledem možné po dobu přibližně 2 h 30 min při teplotě 23 °C.
A Fotografování pomocí displeje LCD Zobrazení informací Po každém stisknutí tlačítka se změní informace zobrazené na displeji.
A Fotografování pomocí displeje LCD Simulace výsledného obrazu Simulace výsledného obrazu odráží vliv stylu Picture Style, vyvážení bílé atd., v obrazu živého náhledu, takže můžete spatřit, jak bude vypadat pořízený snímek. Během snímání se v obrazu živého náhledu automaticky projeví níže uvedená nastavení funkcí. Simulace výsledného obrazu při snímání s živým náhledem Picture Style * Projeví se všechny parametry, jako jsou ostrost, kontrast, saturace barev a tón barev.
Nastavení funkcí snímání Nastavení W / f / R / y / S / i / O / B Pokud během zobrazení obrazu živého náhledu stisknete tlačítko , , , , , nebo , zobrazí se na displeji LCD obrazovka nastavení. Pak budete moci otáčením voliče <6> nebo <5> nastavit příslušnou funkci snímání. Je-li nastavena funkce f, můžete stisknutím tlačítka provést výběr režimu oblasti AF a AF bodu. Postup je stejný jako u fotografování pomocí hledáčku. Uvědomte si, že nelze nastavit režim měření .
3 Nastavení funkcí nabídky Zde jsou vysvětlena nastavení funkcí specifická pro snímání s živým náhledem. Možnosti nabídky na kartě [z4] jsou vysvětleny na stranách 212 až 214. Funkce, které je možné nastavit na této obrazovce nabídky, jsou platné pouze při snímání s živým náhledem. Tyto funkce nejsou účinné při fotografování pomocí hledáčku. Nast. LV z/k Můžete zvolit nastavení snímání s živým náhledem. Podrobné informace naleznete na straně 206. Režim AF Můžete vybrat možnost [Živý režim] (str.
3 Nastavení funkcí nabídky Simulace expozice Simulace expozice zobrazuje a simuluje, jak bude vypadat jas skutečného snímku (expozice). • Povolit (g) Jas zobrazeného snímku se bude blížit skutečnému jasu (expozici) výsledného snímku. Pokud nastavíte kompenzaci expozice, změní se jas obrazu odpovídajícím způsobem. • Při e Normálně se snímek zobrazí se standardním jasem, který usnadňuje sledování obrazu živého náhledu.
3 Nastavení funkcí nabídky Tiché LV snímání • Režim 1 Zvuky vydávané při fotografování jsou tišší než při normálním fotografování. V tomto režimu je také možné kontinuální snímání. V režimu bude maximální rychlost kontinuálního snímání přibližně 12 snímků/s. V režimu bude přibližně 14 snímků/s. • Režim 2 Po úplném stisknutí tlačítka spouště bude vyfotografován pouze jeden snímek. Dokud budete držet tlačítko spouště úplně stisknuté, bude funkce fotoaparátu pozastavena.
Použití automatického zaostřování Výběr režimu AF K dispozici jsou následující režimy AF: [Živý režim], [u Živý režim] (detekce tváře, str. 216) a [Rychlý režim] (str. 220). Chcete-li dosáhnout přesného zaostření, přesuňte přepínač režimů zaostřování na objektivu do polohy , zvětšete obraz a zaostřete ručně (str. 222). Vyberte režim AF. Na kartě [z4] vyberte položku [Režim AF]. Je-li zobrazen obraz živého náhledu, můžete také stisknout tlačítko a vybrat režim AF na zobrazené obrazovce nastavení.
Použití automatického zaostřování na fotografovaný 3 Zaostřete objekt. Zaměřte AF bod na fotografovaný objekt a stiskněte tlačítko spouště do poloviny. Po správném zaostření se barva AF bodu změní na zelenou a uslyšíte zvukovou signalizaci. Jestliže zaostřit nelze, změní se barva AF bodu na oranžovou. snímek. 4 Vyfotografujte Zkontrolujte zaostření a expozici a úplným stisknutím tlačítka spouště vyfotografujte snímek (str. 207).
Použití automatického zaostřování na fotografovaný objekt. 2 Zaostřete Stiskněte tlačítko spouště do poloviny a fotoaparát zaostří na tvář, která se nachází v rámečku
. Po správném zaostření se barva AF bodu změní na zelenou a uslyšíte zvukovou signalizaci. Jestliže zaostřit nelze, změní se barva AF bodu na oranžovou. Pokud nelze detekovat tvář, zobrazí se AF bod < > a fotoaparát automaticky zaostří na střed záběru. snímek.
Použití automatického zaostřování Poznámky k Živému režimu a u Živému režimu (detekce tváře) Automatické zaostřování Zaostření bude trvat o něco déle. Po stisknutí tlačítka spouště do poloviny se provede opětovné zaostření, i když fotoaparát již zaostřil. Jas obrazu se může během automatického zaostřování i po něm změnit. Pokud během zobrazení obrazu živého náhledu dojde ke změně zdroje světla, může obrazovka začít blikat a může být obtížné zaostřit.
Použití automatického zaostřování Podmínky fotografování, které ztíží zaostření Objekty s nízkým kontrastem, jako například modrá obloha a jednobarevné ploché povrchy. Objekty fotografované při nedostatku světla. Pruhy a další vzory s kontrastem pouze ve vodorovném směru. Fotografování se světelným zdrojem, jehož jas, barva nebo způsob osvětlení se neustále mění. Noční snímky nebo světelné body. Fotografování při zářivkovém osvětlení, při osvětlení LED diodovým světlem nebo v případě blikání obrazu.
Použití automatického zaostřování Rychlý režim: f Vyhrazený snímač AF slouží k zaostřování v režimu jednosnímkového automatického zaostřování One-Shot AF (str. 67) stejným způsobem jako při fotografování pomocí hledáčku. Přestože je možné zaostřit cílovou oblast rychle, dojde během automatického zaostřování k dočasnému přerušení zobrazení obrazu živého náhledu. V jiných režimech výběru oblasti AF, než je automatický výběr 61 bodů AF, můžete ručně nastavit AF bod nebo zónu.
Použití automatického zaostřování požadovaný AF bod. 3 Vyberte Pomocí multiovladače <9> vyberte požadovaný AF bod. Pokud stisknete multiovladač <9> přímo dolů, vyberete středový AF bod (nebo středovou zónu). K výběru AF bodu můžete také použít voliče <6> a <5>. Volič <6> umožňuje vybrat AF bod ve vodorovném směru a volič <5> slouží k výběru AF bodu ve svislém směru. na fotografovaný objekt. 4 Zaostřete Zaměřte AF bod na fotografovaný objekt a stiskněte tlačítko spouště do poloviny.
Ruční zaostřování Můžete zvětšit obraz a přesně zaostřit ručně. 1 Přesuňte přepínač režimů zaostřování na objektivu do polohy . Zhruba zaostřete otočením zaostřovacího kroužku objektivu. rámeček zvětšení. 2 Přesuňte Pomocí multiovladače <9> přesuňte Rámeček zvětšení rámeček zvětšení na místo, kam chcete zaostřit. Stisknutím multiovladače <9> přímo dolů přesunete rámeček zvětšení zpět doprostřed obrazu. snímek. 3 Zvětšete Stiskněte tlačítko . Dojde ke zvětšení oblasti uvnitř rámečku zvětšení.
Upozornění pro snímání s živým náhledem Kvalita snímků Při fotografování s vysokými citlivostmi ISO může být patrný šum (například jako světelné body a pruhy). Fotografování za vysokých teplot může vést k vytváření zrnitých snímků nebo k nerovnoměrnosti barev na snímku. Při kontinuálním snímání s živým náhledem po dlouhou dobu může dojít ke zvýšení vnitřní teploty fotoaparátu a tím ke snížení kvality snímků. Pokud nepořizujete snímky, ukončete snímání s živým náhledem.
Upozornění pro snímání s živým náhledem Obraz živého náhledu Při nedostatečném nebo příliš jasném osvětlení nemusí obraz živého náhledu odrážet skutečný jas pořízeného snímku. Pokud se změní světelný zdroj v záběru, může obraz zobrazený na displeji blikat. Jestliže k tomu dojde, ukončete snímání s živým náhledem a poté pokračujte ve snímání se skutečně požadovaným světelným zdrojem. Zaměříte-li fotoaparát jiným směrem, může dojít ke chvilkovému zobrazení nesprávného jasu záběru živého náhledu.
7 Snímání filmů Živý obraz zobrazený na displeji LCD fotoaparátu lze zaznamenat jako film na kartu. Pro záznam filmů se používá formát MOV. Karty, na které lze zaznamenat filmy Ke snímání filmů použijte velkokapacitní kartu s vysokou rychlostí zápisu a čtení, uvedenou v následující tabulce. IPB 10 MB/s nebo rychlejší Metoda komprese (str. 239) ALL-I (I-only) 30 MB/s nebo rychlejší Pokud použijete ke snímání filmu kartu s nízkou rychlostí zápisu, film se nemusí zaznamenat správně.
k Příprava k snímání filmů Nastavte fotoaparát tak, aby mohl zaznamenávat živý obraz zobrazený na displeji LCD jako film. Pokyny pro snímání fotografií naleznete na straně 205. 1 Vyberte položku [Nast. LV z/k]. Na kartě [z4] vyberte položku [Nast. LV z/k] a stiskněte tlačítko <0>. Zkratka „LV“ označuje živý náhled (Live View). položku [Filmy]. 2 Vyberte Otáčením voliče <5> vyberte položku [Filmy] a stiskněte tlačítko <0>. možnost 3 Nastavte [Velik.film.zázn.]. Podrobné informace o možnosti [Velik.film.
k Snímání filmů Snímání v režimu automatické expozice Pokud je nastaven režim snímání nebo , řízení automatické expozice upraví expozici tak, aby vyhovovala aktuálnímu jasu scény. Řízení automatické expozice bude stejné pro režimy a . 1 Nastavte režim snímání . Stiskněte tlačítko a otáčením voliče <6> nebo <5> vyberte možnost nebo . na fotografovaný objekt. 2 Zaostřete Před zahájením fotografování zaostřete pomocí automatického nebo ručního zaostřování (str.
k Snímání filmů Automatická expozice s předvolbou času Pokud je nastaven režim snímání , můžete ručně nastavit rychlost závěrky pro snímání filmu. Citlivost ISO a clona budou automaticky nastaveny tak, aby odpovídaly danému jasu a byla dosažena standardní expozice. 1 Nastavte režim snímání . Stiskněte tlačítko a otáčením voliče <6> nebo <5> vyberte možnost . požadovanou rychlost 2 Nastavte závěrky. Rychlost závěrky Sledujte displej LCD a otáčejte voličem <6>.
k Snímání filmů Automatická expozice s předvolbou clony Pokud je nastaven režim snímání , můžete ručně nastavit clonu pro snímání filmu. Citlivost ISO a rychlost závěrky budou automaticky nastaveny tak, aby odpovídaly danému jasu a byla dosažena standardní expozice. 1 Nastavte režim snímání . Stiskněte tlačítko a otáčením voliče <6> nebo <5> vyberte možnost . požadovanou clonu. 2 Nastavte Sledujte displej LCD a otáčejte voličem <6>. Clona a snímejte film.
k Snímání filmů Citlivost ISO v režimech d, s, f a BULB Citlivost ISO se nastaví automaticky na hodnotu v rozsahu od ISO 100 do 25600. Pokud je v nabídce [z2: Nastavení citlivosti ISO] zvolena v režimu d, s nebo BULB položka [Rozsah citli. ISO] a poté je pro položku [Maximální] (str. 132) nastavena možnost [51200/H], změní se maximální hodnota rozsahu automatického nastavení citlivosti ISO na H (odpovídá citlivosti ISO 51200).
k Snímání filmů Snímání v režimu ruční expozice Můžete ručně nastavit rychlost závěrky, clonu a citlivost ISO pro snímání filmů. Použití ruční expozice pro snímání filmů je určeno pro pokročilé uživatele. 1 Nastavte režim snímání . Stiskněte tlačítko a otáčením voliče <6> nebo <5> vyberte možnost . citlivost ISO. 2 Nastavte Stiskněte tlačítko . Na displeji LCD se zobrazí obrazovka nastavení citlivosti ISO. Otáčením voliče <6> nebo <5> nastavte požadovanou citlivost ISO.
k Snímání filmů Citlivost ISO během snímání s ruční expozicí V režimu [Auto] (A) bude citlivost ISO nastavena automaticky na hodnotu v rozsahu od ISO 100 do 25600. Citlivost ISO můžete nastavit ručně v rozsahu od ISO 100 do 25600 v přírůstcích po 1/3 EV. Pokud je v nabídce [z2: Nastavení citlivosti ISO] zvolena položka [Rozsah citli. ISO] a poté je pro položku [Maximální] nastavena možnost [51200/H], změní se maximální hodnota rozsahu ručního nastavení citlivosti ISO na H (odpovídá citlivosti ISO 51200).
k Snímání filmů Zobrazení informací Po každém stisknutí tlačítka se změní informace zobrazené na displeji.
k Snímání filmů Poznámky ke snímání filmů Fotoaparát nemůže nepřetržitě automaticky zaostřovat jako videokamera. Při automatickém zaostřování během snímání filmů může dojít ke krátkodobému výraznému rozostření či změně expozice. Při použití automatického zaostřování během snímání filmů za slabého osvětlení pomocí objektivu USM mohou být zaznamenány vodorovné pruhy (šum).
k Snímání filmů Poznámky ke snímání filmů Pokud byla v nabídce [z5: Tl. nahr. filmu] vybrána možnost [V/o], můžete úplným stisknutím tlačítka spouště spustit nebo zastavit snímání filmu (str. 248). Integrovaný mikrofon fotoaparátu zaznamenává monofonní zvuk (str. 227). Po připojení stereofonního mikrofonu (volně prodejný) vybaveného 3,5mm minikonektorem k příslušnému vstupnímu konektoru fotoaparátu (str. 21) je možné pořídit stereofonní záznam zvuku.
k Snímání filmů Snímání fotografií Během snímání filmu můžete také pořídit fotografii, pokud úplně stisknete tlačítko spouště. Pořizování fotografií v průběhu snímání filmů Jestliže v průběhu snímání filmu pořídíte fotografii, zaznamená se do filmu nehybný okamžik trvající přibližně 1 s. Pořízená fotografie bude uložena na kartu a po zobrazení obrazu živého náhledu bude automaticky pokračovat snímání filmu. Film a fotografie budou zaznamenány na kartu jako samostatné soubory. Pokud je položka [Funk.
k Snímání filmů Automatický braketing expozice nelze použít. I když bude použit externí blesk Speedlite, neemituje záblesk. V průběhu snímání filmu lze použít kontinuální snímání fotografií. Vyfotografované snímky však nebudou zobrazeny na obrazovce. V závislosti na kvalitě záznamu snímků pro fotografie, počtu snímků při kontinuálním snímání, výkonnosti karty atd. se může snímání filmu automaticky zastavit. Je-li položka [z5: Tl. nahr. filmu] nastavena na možnost [V/o], není možné pořizovat fotografie.
Nastavení funkcí snímání Nastavení W / f / R / S / i / O / B Pokud stisknete tlačítko , , , , nebo , zatímco je na displeji LCD zobrazen obraz, zobrazí se na displeji LCD obrazovka nastavení a bude možné otáčením voliče <6> nebo <5> nastavit odpovídající funkci. Je-li nastavena funkce f, můžete stisknutím tlačítka provést výběr režimu oblasti AF a AF bodu. Postup je stejný jako u fotografování pomocí hledáčku. Během snímání s ruční expozicí (str.
3 Nastavení velikosti záznamu filmu Položka [z4: Velik.film.zázn.], umožňuje vybrat velikost filmového záznamu, snímkovou frekvenci (počet snímků zaznamenaných za sekundu) a metodu komprese. Snímková frekvence se přepíná automaticky v závislosti na nastavení položky [53: Videosystém]. Velikost snímků A [1920x1080] : Kvalita záznamu Full HD (Full High-Definition/ Plné vysoké rozlišení). Poměr stran bude 16:9. B [1280x720] : Kvalita záznamu HD (High-Definition/Vysoké rozlišení). Poměr stran bude 16:9.
3 Nastavení velikosti záznamu filmu Celková doba záznamu filmu a velikost souboru za minutu Velikost filmového záznamu Celková doba záznamu (přibližně) Velikost souboru (přibližně) Karta 4 GB Karta 8 GB Karta 16 GB 654 X 16 min 32 min 1 h 4 min 235 MB/min 654 W 5 min 11 min 22 min 685 MB/min 87 X 18 min 37 min 1 h 14 min 205 MB/min 87 W 6 min 12 min 25 min 610 MB/min C 65 X 48 min 1 h 37 min 3 h 14 min 78 MB/min A B Informace o filmech přesahujících velikost 4 GB I když n
3 Nastavení velikosti záznamu filmu Zvýšení vnitřní teploty fotoaparátu může způsobit, že se snímání filmu zastaví před dosažením maximální doby záznamu uvedené na předchozí straně (str. 249). I když je položka [Funk. záznam] nastavena na možnost [Autom.přep. karty], nelze kartu během snímání filmu přepnout automaticky. Full HD 1080 Označení Full HD 1080 znamená kompatibilitu se standardem High-Definition vyznačujícím se 1 080 vertikálními pixely (obrazovými řádky).
3 Nastavení zvukového záznamu Můžete snímat filmy a zároveň zaznamenávat zvuk pomocí integrovaného monofonního mikrofonu nebo volně prodejného stereofonního mikrofonu. Můžete také podle uvážení měnit úroveň záznamu zvuku. Zvukový záznam nastavte pomocí položky [z4: Zvukový záznam]. Zvukový záznam/Úroveň záznamu zvuku [Auto] [Ruční] [Zakázat] : Úroveň záznamu zvuku se nastavuje automaticky. Automatické řízení úrovně bude pracovat automaticky v reakci na úroveň zvuku.
3 Nastavení zvukového záznamu Používání mikrofonu Integrovaný mikrofon zaznamenává monofonní zvuk. Stereofonní záznam zvuku lze zajistit připojením volně prodejného externího mikrofonu vybaveného stereofonním minikonektorem (průměr 3,5 mm) do vstupního konektoru pro externí mikrofon na fotoaparátu (str. 21). Po připojení externího mikrofonu dojde k automatickému přepnutí záznamu zvuku na externí mikrofon. Vyvážení hlasitosti zvuku mezi levým (L) a pravým (R) kanálem nelze upravit.
3 Tiché ovládání Tato funkce je praktická v případě, že chcete během snímání filmu potichu změnit citlivost ISO, úroveň záznamu zvuku apod. Je-li položka [z5: Tiché ovládání] nastavena na hodnotu [Povolit h], můžete použít dotykovou plochu na vnějším kroužku rychloovladače. Fotoaparát lze ovládat tiše pouhým dotknutím se horní, spodní, levé nebo pravé části dotykové plochy .
3 Nastavení časového kódu Časový kód je časový odkaz, který se automatiky zaznamenává s cílem synchronizovat obraz a zvuk během snímání filmu. Zaznamenává se vždy, a to v následujících jednotkách: hodiny, minuty, sekundy a snímky. Využívá se hlavně při úpravách filmů. Časový kód se nastavuje prostřednictvím položky [z5: Časový kód]. Přičítání [Při záznamu] : Časový kód se přičítá pouze v případě, že snímáte film. Časový kód bude nepřetržitě pokračovat v průběhu po sobě následujících souborů filmů.
3 Nastavení časového kódu Bez ohledu na nastavení možnosti [Poč. zázn. filmu] se do souboru filmu vždy zaznamená časový kód. Počítání přehrávání záznamu Můžete vybrat, jaké položky se zobrazí na obrazovce pro přehrávání filmů. [Čas záznamu] : Během přehrávání filmu zobrazuje dobu záznamu a dobu přehrávání. [Časový kód] : Během přehrávání filmu zobrazuje časový kód. Je-li [Časový kód] nastaven: Během snímání filmu Během přehrávání filmu Pokud změníte nastavení položky [Poč. přehr. zázn.
3 Nastavení funkcí nabídky [z4] Nabídka Pokud vyberete možnost [Filmy] pro položku [z4: Nast. LV z/k], zobrazí se karty [z4] a [z5] pro snímání filmů. Karta obsahuje následující možnosti nabídky. Režim AF Režimy AF budou stejné, jako je uvedeno na stránkách 215–221. Můžete vybrat možnost [Živý režim], [u Živý režim] nebo [Rychlý režim]. Povšimněte si, že není možné průběžné zaostřování pohybujícího se objektu. I když je režim AF nastaven [Rychlý režim], přepne se během snímání filmu na [Živý režim].
3 Nastavení funkcí nabídky Tiché LV snímání Tato funkce se týká snímání fotografií. Podrobné informace naleznete na straně 214. Časovač měření Můžete změnit dobu, po kterou budou zobrazena nastavení expozice (dobu blokování automatické expozice). [z5] Nabídka Časový kód Můžete nastavit časový kód. Podrobné informace naleznete na stranách 245 a 246. Tiché ovládání Je-li nastavena hodnota [Povolit h] můžete pomocí dotykové plochy a obrazovky rychloovladače potichu měnit nastavení během snímání filmu.
Upozornění pro snímání filmů Bílá a červená ikona varování před vnitřní teplotou Pokud se zvýší vnitřní teplota fotoaparátu v důsledku dlouhotrvajícího snímání filmů nebo vysoké okolní teploty, zobrazí se bílá ikona . I když budete snímat film, zatímco bude zobrazena tato ikona, kvalita obrazu filmu prakticky nebude ovlivněna. Pokud však pořizujete fotografie, může se zhoršit kvalita obrazu fotografií. Měli byste na chvíli ukončit snímání fotografií a nechat fotoaparát vychladnout.
Upozornění pro snímání filmů Záznam a kvalita obrazu Pokud používáte kartu s nízkou rychlostí zápisu, může se během snímání filmu zobrazit v pravé části obrazovky pětiúrovňový indikátor. Tento indikátor ukazuje, kolik dat ještě zbývá zapsat na kartu (zbývající kapacita interní vyrovnávací paměti). Čím nižší bude rychlost zápisu na kartu, tím rychleji se bude indikátor pohybovat směrem nahoru. Jestliže indikátor dosáhne nejvyšší úrovně, snímání Indikátor filmu se automaticky zastaví.
8 Přehrávání snímků V této kapitole jsou vysvětleny postupy přehrávání a mazání fotografií a filmů, jejich zobrazení na obrazovce televizoru a další funkce související s přehráváním. Upozornění týkající se snímků vyfotografovaných jiným fotoaparátem Fotoaparát nemusí být schopen správně zobrazit snímky vyfotografované jiným fotoaparátem, snímky upravené pomocí počítače nebo snímky, jejichž název souboru byl změněn.
x Přehrávání snímků Zobrazení jednoho snímku 1 Zobrazte snímek. Stiskněte tlačítko . Zobrazí se poslední vyfotografovaný nebo zobrazený snímek. požadovaný snímek. 2 Vyberte Chcete-li přehrávat snímky od posledního snímku, otočte voličem <5> proti směru hodinových ručiček. Jestliže chcete snímky přehrávat od prvního pořízeného snímku, otočte voličem po směru hodinových ručiček. Po každém stisknutí tlačítka se změní formát displeje.
x Přehrávání snímků přehrávání snímků. 3 Ukončete Stisknutím tlačítka ukončete přehrávání snímků a přejděte zpět do stavu, kdy je fotoaparát připraven k snímání. 3 Zobrazení rastru Při přehrávání v režimu zobrazení jednotlivých snímků můžete snímek překrýt rastrem. V nabídce [33: Přehrát rastr] můžete vybrat možnost [3x3 l], [6x4 m] nebo [3x3+diag n]. Tato funkce je vhodná pro kontrolu naklonění snímku a kontrolu kompozice. Rastr se během přehrávání filmů nezobrazuje.
B: Zobrazení informací o snímku Ukázka informací pro fotografie Mikronastavení AF Hodnota kompenzace expozice Hodnota kompenzace expozice s bleskem Clona Rychlost závěrky Režim měření Režim snímání Citlivost ISO Velikost snímků Číslo přehrávání/ Celkový počet zaznamenaných snímků Priorita zvýraznění tónu Ochrana snímků Hodnocení Hlasová poznámka Číslo složky – číslo souboru Karta Histogram (Jas/RGB) Mikronastavení FE Mikronastavení AE Teplota chromatičnosti, je-li nastavena možnost
Korekce vyvážení bí
B: Zobrazení informací o snímku Ukázka informací pro filmy Doba snímání, Doba přehrávání/Časový kód Přehrávání Rychlost závěrky Clona Režim snímání Velikost záznamu filmu Snímková frekvence Velikost souboru s filmem Metoda komprese Zobrazení indikace přepalů Je-li možnost [33: Zvýraz. upozor.] nastavena na hodnotu [Povolit], budou přeexponované oblasti blikat.
B: Zobrazení informací o snímku Histogram Histogram jasu ukazuje rozložení úrovní expozice a celkový jas. Histogram RGB slouží ke kontrole saturace barev a gradace. Zobrazení histogramu lze přepínat pomocí položky [33: Histogram]. Histogram typu [Jas] Ukázky histogramů Jedná se o graf znázorňující rozložení úrovní jasu na snímku. Na vodorovnou osu jsou vyneseny úrovně jasu (tmavší vlevo, světlejší Tmavý snímek vpravo), zatímco svislá osa udává počet pixelů pro jednotlivé úrovně jasu.
x Rychlé hledání snímků H Zobrazení více snímků na jedné obrazovce (zobrazení náhledů) Snímky můžete rychle vyhledat zobrazením náhledů čtyř nebo devíti snímků na jediné obrazovce. 1 Stiskněte tlačítko . Během přehrávání snímků stiskněte tlačítko . V pravém dolním rohu obrazovky se zobrazí ikony [6u]. do režimu zobrazení náhledů. 2 Přepněte Otáčejte voličem <6> proti směru hodinových ručiček. Zobrazí se náhled 4 snímků. Aktuálně vybraný snímek bude zvýrazněn v modrém rámečku.
x Rychlé hledání snímků I Procházení snímky přeskakováním (přeskakování snímků) Při zobrazení jednoho snímku můžete otáčením voliče <6> přeskakovat snímky vpřed nebo vzad podle nastaveného způsobu přeskakování. 1 Vyberte položku [Skok sním.pom.6]. Na kartě [32] vyberte položku [Skok sním.pom.6] a stiskněte tlačítko <0>. způsob přeskakování. 2 Vyberte Otáčením voliče <5> vyberte způsob přeskakování a stiskněte tlačítko <0>.
u Zvětšené zobrazení Zachycený snímek můžete na displeji LCD zvětšit přibližně 1,5krát až 10krát. 1 Umístění oblasti zvětšení Zvětšete snímek. Snímek lze zvětšit během přehrávání snímku (zobrazení jednoho snímku), během kontroly snímku po jeho zachycení a také když je fotoaparát připraven k fotografování. Stiskněte tlačítko . Objeví se zvětšené zobrazení. V pravém dolním rohu obrazovky se zobrazí oblast zvětšení a ikony [6u].
u Zvětšené zobrazení 3 Nastavení zvětšení Pokud na kartě [33] vyberete možnost [Zvětšení (přibl.)], můžete nastavit počáteční zvětšení a úvodní pozici zvětšeného zobrazení. 1x (bez zvětšení) Snímek nebude zvětšen. Zvětšené zobrazení začne zobrazením jednoho snímku. 2x, 4x, 8x, 10x (zvětšení od středu) Zvětšené zobrazení začne ve středu snímku při vybraném zvětšení. Skutečná velik. (od zvol. bodu) Pixely zaznamenaného snímku se zobrazí přibližně ve 100% zobrazení.
b Otočení snímku Zobrazený snímek můžete otočit na požadovanou orientaci. 1 Vyberte možnost [Otočit snímek]. Na kartě [31] vyberte položku [Otočit snímek] a stiskněte tlačítko <0>. požadovaný snímek. 2 Vyberte Otáčením voliče <5> vyberte snímek, který chcete otočit. Snímek můžete také vybrat v zobrazení náhledů (str. 257). snímek. 3 Otočte Po každém stisknutí tlačítka <0> dojde k otočení snímku po směru pohybu hodinových ručiček následujícím způsobem: 90° 270° 0°.
Nastavení hodnocení Snímky a filmy můžete ohodnotit jedním z pěti symbolů hodnocení: l/ m/n/o/p. Tato funkce se nazývá hodnocení. 3 Nastavení hodnocení pomocí nabídky 1 Vyberte položku [Hodnocení]. Na kartě [32] vyberte položku [Hodnocení] a stiskněte tlačítko <0>. snímek nebo film. 2 Vyberte Otáčením voliče <5> vyberte snímek nebo film, jenž chcete ohodnotit. Pokud stisknete tlačítko a otočíte voličem <6> proti směru hodinových ručiček, můžete vybrat snímek nebo film ze zobrazení tří snímků.
Nastavení hodnocení Použití tlačítka Pokud pro položku [85:Funkce tlačítka J/K] nastavíte možnost [Hodnocení (J a K vypnuty)] (str. 338), můžete stisknutím tlačítka hodnotit snímky a filmy při přehrávání. 1 Nastavte funkci tlačítka . Nastavte položku [85:Funkce tlačítka J/K] na možnost [Hodnocení (J a K vypnuty)]. snímek. 2 Zobrazte Otáčením voliče <5> vyberte snímek nebo film, jenž chcete ohodnotit. snímek nebo film.
Q Rychlé ovládání při přehrávání Při přehrávání můžete stisknutím tlačítka nastavit následující funkce: [K: Ochrana snímků], [b: Otočit snímek], [9: Hodnocení], [R: Zpracování snímku RAW] (pouze pro snímky typu RAW), [S: Změnit velikost] (pouze pro snímky typu JPEG), [ : Zvýraz. upozor.], [ : Zobrazit bod AF], [e: Skok sním.pom.6]. Pro filmy lze nastavit pouze funkce uvedené tučným písmem. 1 Stiskněte tlačítko . Během přehrávání snímků stiskněte tlačítko . Zobrazí se obrazovka rychloovladače.
Q Rychlé ovládání při přehrávání Chcete-li snímek otočit, nastavte položku [51: Aut. otáčení] na hodnotu [ZapzD]. Pokud je položka [51: Aut. otáčení] nastavena na hodnotu [ZapD] nebo [Vyp], nastavení [b Otočit snímek] bude zaznamenáno do snímku, ale fotoaparát snímek při zobrazení neotočí. Stisknutím tlačítka při zobrazení náhledů přepnete na zobrazení jednotlivých snímků a zobrazíte obrazovku rychloovladače. Opětovným stisknutím tlačítka se vrátíte do zobrazení náhledů.
k Potěšení z filmů Filmy můžete přehrávat následujícími třemi způsoby: Přehrávání na televizoru (str. 275, 278). Použijte dodaný AV kabel nebo kabel HDMI HTC-100 (prodává se samostatně) a připojte fotoaparát k televizoru. Poté můžete přehrávat pořízené filmy a fotografie na televizoru.
k Potěšení z filmů Přehrávání a úprava pomocí osobního počítače (str. 418) Soubory s filmy uložené na kartě lze přenést do osobního počítače a přehrát pomocí softwaru ImageBrowser EX. Chcete-li zajistit plynulé přehrávání filmů v osobním počítači, použijte vysoce výkonný osobní počítač. Požadavky softwaru ImageBrowser EX na hardware počítače naleznete v návodu ImageBrowser EX Uživatelská příručka (soubor ve formátu PDF).
k Přehrávání filmů 1 Zobrazte snímek. Stisknutím tlačítka zobrazte požadované snímky. film. 2 Vyberte Otáčením voliče <5> vyberte film, který chcete přehrát. V režimu zobrazení jednotlivých snímků označuje film ikona <1s> v levém horním rohu. V režimu zobrazení náhledů označuje film děrování na levém okraji náhledu. Vzhledem k tomu, že filmy nelze přehrávat v režimu zobrazení náhledů, přepněte stisknutím tlačítka <0> na zobrazení jednotlivých snímků.
k Přehrávání filmů Funkce Popis funkcí přehrávání 2 Odejít Umožňuje návrat do zobrazení jednotlivých snímků. 7 Přehrát Stisknutím tlačítka <0> lze přepínat mezi přehráváním a zastavením. Rychlost zpomaleného přehrávání je možné nastavit 8 Pomalý pohyb otáčením voliče <5>. Rychlost zpomaleného přehrávání se zobrazuje v pravé horní části obrazovky. 5 První políčko Umožňuje zobrazit první políčko filmu. 3 Předchozí políčko Po každém stisknutí tlačítka <0> se zobrazí předchozí políčko.
X Úprava prvních a posledních scén filmu Můžete vynechat první a poslední scény filmu v krocích po 1 s. 1 Na obrazovce přehrávání filmu vyberte ikonu [X]. V dolní části displeje se zobrazí panel pro úpravy filmů. část, která má být 2 Určete vynechána. Vyberte ikonu [U] (Střih začátek) nebo [V] (Střih konec) a stiskněte tlačítko <0>. Nakloněním multiovladače <9> doleva nebo doprava zobrazíte předchozí nebo následující políčka. Pokud jej podržíte stisknutý, políčka se budou převíjet vpřed.
X Úprava prvních a posledních scén filmu film. 4 Uložte Vyberte ikonu [W] a stiskněte tlačítko <0>. Zobrazí se obrazovka pro ukládání. Chcete-li upravený film uložit jako nový film, vyberte položku [Nový soubor]. Pokud jej chcete uložit a přepsat původní soubor s filmem, vyberte položku [Přepsat]. Poté stiskněte tlačítko <0>. Na obrazovce pro potvrzení vyberte možnost [OK]. Poté stisknutím tlačítka <0> uložte upravený film a vraťte se na obrazovku pro přehrávání filmů.
3 Prezentace (automatické přehrávání) Snímky uložené na kartě můžete přehrávat jako automatickou prezentaci. 1 Počet snímků, které mají být přehrány Vyberte položku [Prezentace]. Na kartě [32] vyberte položku [Prezentace] a stiskněte tlačítko <0>. snímky, které chcete přehrát. 2 Vyberte Otáčením voliče <5> vyberte požadované nastavení a stiskněte tlačítko <0>. Všechny sn./Filmy/Fotografie/Chránit Otáčením voliče <5> vyberte jednu z následujících možností: [jVšechny sn.
3 Prezentace (automatické přehrávání) Položka Popis funkcí přehrávání jVšechny sn. Přehrají se všechny fotografie a filmy uložené na kartě. iDatum Přehrají se fotografie a filmy pořízené v den podle vybraného data. nSložka Přehrají se fotografie a filmy ve vybrané složce. kFilmy Přehrají se pouze filmy uložené na kartě. zFotografie Přehrají se pouze fotografie uložené na kartě. J Chránit Přehrají se pouze chráněné snímky a filmy uložené na kartě.
3 Prezentace (automatické přehrávání) prezentaci. 4 Spusťte Otáčením voliče <5> vyberte položku [Start] a stiskněte tlačítko <0>. Po zobrazení hlášení [Načítání snímku...] bude spuštěna prezentace. prezentaci. 5 Ukončete Chcete-li prezentaci ukončit a vrátit se na obrazovku nastavení, stiskněte tlačítko . Chcete-li prezentaci pozastavit, stiskněte tlačítko <0>. Během pozastavení bude v levém horním rohu snímku zobrazena ikona [G]. Opětovným stisknutím tlačítka <0> prezentaci znovu spustíte.
Zobrazení snímků na televizoru Fotografie a filmy lze prohlížet na televizoru. Hlasitost zvuku filmu nastavte na televizoru. Hlasitost zvuku nelze upravit prostřednictvím fotoaparátu. Před připojením nebo odpojením kabelu pro propojení fotoaparátu a televizoru vypněte obě uvedená zařízení. V závislosti na televizoru může být část zobrazeného snímku oříznuta. Zobrazení na televizorech se standardem HD (High-Definition) Je vyžadován kabel HDMI HTC-100 (prodává se samostatně).
Zobrazení snímků na televizoru tlačítko . 5 Stiskněte Snímek se objeví na obrazovce televizoru. (Na displeji LCD fotoaparátu nebude nic zobrazeno.) Snímky se automaticky zobrazí v optimálním rozlišení televizoru. Stisknutím tlačítka můžete změnit formát zobrazení. Informace o přehrávání filmů získáte na straně 268. Nelze zajistit současný výstup filmu přes konektor i . Ke konektoru fotoaparátu nepřipojujte výstup z žádného jiného zařízení. Mohlo by dojít k závadě.
Zobrazení snímků na televizoru fotoaparát k televizoru. 2 Připojte K připojení fotoaparátu k televizoru použijte kabel HDMI. Vstup televizoru se automaticky přepne na port HDMI, k němuž je připojen fotoaparát. Stiskněte tlačítko 3 fotoaparátu. Na obrazovce televizoru se zobrazí snímek a pro přehrávání snímků bude možné použít dálkový ovladač televizoru. snímek nebo film.
Zobrazení snímků na televizoru Zobrazení na televizorech nepoužívajících standard HD (High-Definition) 1 Připojte dodaný AV kabel k fotoaparátu. Otočte zástrčku tak, aby logo směřovalo k zadní části fotoaparátu, a zasuňte ji do konektoru fotoaparátu. (Červený) (Bílý) (Žlutý) AV kabel k televizoru. 2 Připojte Připojte AV kabel ke konektorům Video IN a Audio IN televizoru. televizor a jeho 3 Zapněte přepnutím na vstup videa vyberte připojený port.
J Ochrana snímků Ochrana snímku zabraňuje jeho náhodnému vymazání. Ochrana jednotlivých snímků pomocí tlačítka 1 Vyberte snímek, který chcete chránit. Stisknutím tlačítka <3> spusťte přehrávání snímků a poté otočením voliče <5> vyberte požadovaný snímek. Ikona ochrany snímku proti vymazání ochranu snímku. 2 Aktivujte Po stisknutí tlačítka bude snímek chráněn a v horní části obrazovky se zobrazí ikona . Jestliže chcete ochranu snímku zrušit, stiskněte znovu tlačítko . Ikona zmizí.
J Ochrana snímků ochranu snímku. 3 Aktivujte Otáčením voliče <5> vyberte snímek, u kterého chcete nastavit ochranu, a stiskněte tlačítko <0>. Snímek bude chráněn a v horní části obrazovky se zobrazí ikona . Jestliže chcete ochranu snímku zrušit, stiskněte znovu tlačítko <0>. Ikona zmizí. Chcete-li nastavit ochranu u dalšího snímku, opakujte krok 3. Stisknutím tlačítka se vrátíte k zobrazení nabídky.
K Nahrávání a přehrávání hlasových poznámek K pořízenému snímku lze připojit hlasovou poznámku. Hlasová poznámka se uloží jako zvukový soubor WAV se stejným číslem souboru, jaké bude mít snímek. Lze ji přehrát ve fotoaparátu nebo pomocí dodaného softwaru. Nahrávání hlasové poznámky 1 Vyberte snímek, k němuž chcete připojit hlasovou poznámku. Stisknutím tlačítka spusťte přehrávání snímků a poté otočením voliče <5> vyberte požadovaný snímek.
K Nahrávání a přehrávání hlasových poznámek Přehrávání hlasové poznámky Když je položka [85: Funkce tlačítka J/K] nastavena na možnost [Přeh.poz.(Přidr.:záz.po.)] (str. 338), můžete přehrát hlasovou poznámku připojenou ke snímku. 1 Nastavte položku [85: Funkce tlačítka J/K] na možnost [Přeh.poz.(Přidr.:záz.po.)]. Informace o nastavení této funkce naleznete na straně 338. snímek, jehož hlasovou 2 Vyberte poznámku chcete přehrát.
a Kopírování snímků Snímky zaznamenané na jedné kartě lze kopírovat na jinou kartu. 3 Kopírování jednotlivých souborů 1 Vyberte možnost [Kopie snímku]. Na kartě [31] vyberte položku [Kopie snímku] a stiskněte tlačítko <0>. možnost [Výb.sním.]. 2 Vyberte Zkontrolujte kapacitu zdrojové a cílové karty pro kopírování. Otáčením voliče <5> vyberte položku [Výb.sním.] a stiskněte tlačítko <0>. Nejnižší číslo souboru Počet snímků ve složce složku.
a Kopírování snímků Celkový počet vybraných snímků snímky, které chcete 4 Vyberte kopírovat. Otáčením voliče <5> vyberte snímek, který chcete kopírovat, a stiskněte tlačítko <0>. V levé horní části obrazovky se zobrazí ikona . Pokud stisknete tlačítko a otočíte voličem <6> proti směru hodinových ručiček, můžete vybrat snímek ze zobrazení tří snímků. Chcete-li se vrátit do zobrazení jednoho snímku, otočte voličem <6> po směru hodinových ručiček.
a Kopírování snímků položku [OK]. 8 Vyberte Zkontrolujte informace o zdrojové a cílové kartě pro kopírování. Otáčením voliče <5> vyberte položku [OK] a stiskněte tlačítko <0>. Zahájí se kopírování a zobrazí se jeho průběh. Po dokončení kopírování se zobrazí výsledek. Chcete-li se vrátit na obrazovku v kroku 2, stiskněte tlačítko [OK]. 3 Kopírování všech snímků ve složce nebo na kartě Můžete současně zkopírovat všechny snímky ve složce nebo na kartě.
L Mazání snímků Snímky lze vybírat a mazat jednotlivě nebo je možné mazat více snímků současně. Chráněné snímky (str. 279) nebudou vymazány. Po vymazání snímku jej již nelze obnovit. Před vymazáním snímku ověřte, že se skutečně jedná o snímek, který již nebudete potřebovat. Pomocí funkce ochrany lze důležité snímky ochránit před neúmyslným vymazáním. Vymazáním snímku RAW+JPEG dojde k odstranění snímků typu RAW i JPEG. Vymazání jednotlivého snímku snímek, který chcete 1 Zobrazte vymazat. tlačítko .
L Mazání snímků možnost [Výběr a smazání 2 Vyberte snímků]. Vyberte možnost [Výběr a smazání snímků] a stiskněte tlačítko <0>. Zobrazí se snímky. Pokud stisknete tlačítko a otočíte voličem <6> proti směru hodinových ručiček, můžete vybrat snímek ze zobrazení tří snímků. Chcete-li se vrátit do zobrazení jednoho snímku, otočte voličem <6> po směru hodinových ručiček. snímky, které chcete vymazat. 3 Vyberte Otáčením voliče <5> vyberte snímek, který chcete vymazat, a stiskněte tlačítko <0>.
Změna nastavení přehrávání snímků 3 Úprava jasu displeje LCD Úpravou jasu displeje LCD lze usnadnit jeho čtení. 1 Vyberte položku [Jas LCD]. Na kartě [52] vyberte položku [Jas LCD] a stiskněte tlačítko <0>. jas. 2 Upravte Sledujte šedý graf a otáčejte voličem <5>. Pak stiskněte tlačítko <0>. Chcete-li zkontrolovat expozici snímku, doporučuje se využít histogram (str. 256). Během přehrávání snímku lze stisknutím tlačítka zobrazit obrazovku kroku 2 a upravit jas.
Změna nastavení přehrávání snímků 3 Automatické otáčení snímků na výšku Snímky pořízené na výšku jsou automaticky otáčeny tak, aby se zobrazily na displeji LCD fotoaparátu a v osobním počítači na výšku, nikoli na šířku. Nastavení pro tuto funkci lze změnit. 1 Vyberte položku [Aut. otáčení]. Na kartě [51] vyberte položku [Aut. otáčení] a stiskněte tlačítko <0>. automatické otáčení. 2 Nastavte Vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko <0>.
290
9 Zpracování snímků po pořízení Pomocí fotoaparátu můžete zpracovat snímky typu RAW nebo změnit (zmenšit) velikost snímků typu JPEG. Fotoaparát nemusí být schopen zpracovat snímky vyfotografované jiným fotoaparátem. Zpracování snímků po pořízení popsané v této kapitole nelze provádět, pokud je fotoaparát nastaven pro násobné expozice nebo zatímco je připojen k osobnímu počítači přes konektor .
R Zpracování snímků typu RAW pomocí fotoaparátu Snímky 1 můžete zpracovat pomocí fotoaparátu a uložit je jako snímky typu JPEG. Snímek typu RAW je možné zpracovat podle různých podmínek, čímž z něj lze vytvořit libovolný počet snímků typu JPEG, aniž by došlo ke změně samotného snímku typu RAW. Uvědomte si, že snímky s kvalitou 41 a 61 nelze zpracovat pomocí fotoaparátu. Ke zpracování těchto snímků použijte dodaný software Digital Photo Professional (str. 418). 1 Vyberte položku [Zpracování snímku RAW].
R Zpracování snímků typu RAW pomocí fotoaparátu Zobrazení obrazovky nastavení Stisknutím tlačítka <0> zobrazte obrazovku nastavení pro vybranou funkci. Otáčením voliče <5> nebo <6> změňte nastavení. Chcete-li se vrátit na obrazovku z kroku 3, stiskněte tlačítko <0>. snímek. 4 Uložte Vyberte položku [W] (Uložit) a stiskněte tlačítko <0>. Výběrem položky [OK] uložte snímek. Zkontrolujte cílovou složku a číslo souboru snímku a vyberte položku [OK]. Chcete-li zpracovat další snímek, opakujte kroky 2 až 4.
R Zpracování snímků typu RAW pomocí fotoaparátu Možnosti zpracování snímků typu RAW Úpravy jasu Můžete upravit jas snímku až do ±1 EV v krocích po 1/3 EV. Na zobrazeném snímku se projeví účinek nastavení. Vyvážení bílé (str. 143) Můžete vybrat vyvážení bílé. Pokud vyberete možnost [P], nastavte otáčením voliče <6> teplotu barvy na obrazovce nastavení. Na zobrazeném snímku se projeví účinek nastavení. Picture Style (str. 135) Můžete vybrat styl Picture Style.
R Zpracování snímků typu RAW pomocí fotoaparátu Barevný prostor (str. 168) Můžete vybrat možnost sRGB nebo Adobe RGB. Vzhledem k tomu, že displej LCD fotoaparátu není kompatibilní s barevným prostorem Adobe RGB, vzhled snímku nebude při nastavení obou barevných prostorů velmi odlišný. Korekce vinětace (str. 157) Je-li nastavena hodnota [Povolit], zobrazí se opravený snímek. Pokud je obtížné účinek funkce rozpoznat, zvětšete snímek stisknutím tlačítka a zkontrolujte rohy snímku.
R Zpracování snímků typu RAW pomocí fotoaparátu Korekce chromatické vady Je-li nastavena hodnota [Povolit], lze opravit barevné odchylky objektivu (nepřesné barvy podél okrajů objektu). Je-li nastavena hodnota [Povolit], zobrazí se opravený snímek. Pokud je obtížné účinek funkce rozpoznat, zvětšete snímek stisknutím tlačítka . (Do normálního zobrazení se vrátíte opětovným stisknutím tlačítka .
S Změna velikosti Můžete změnit velikost snímku, aby se snížil počet pixelů, a poté jej lze uložit jako nový snímek. Změnit velikost je možné pouze u snímků typu JPEG 3/H/5. Velikost snímků typu JPEG 6 a RAW změnit nelze. 1 Vyberte položku [Změnit velikost]. Na kartě [32] vyberte položku [Změnit velikost] a stiskněte tlačítko <0>. Zobrazí se snímky. požadovaný snímek. 2 Vyberte Otáčením voliče <5> vyberte snímek, jehož velikost chcete změnit.
S Změna velikosti Možnosti pro změnu velikosti podle původní velikosti snímku Dostupná nastavení pro změnu velikosti Původní velikost snímku H 5 6 3 k k k H 5 298 k k k
10 Čištění snímače Fotoaparát je vybaven samočisticí jednotkou senzoru připojenou k přední vrstvě obrazového snímače (nízkopásmový filtr), která automaticky odstraňuje prach. Ke snímku lze rovněž připojit data pro odstranění prachu, aby mohly být zbývající prachové částice automaticky odstraněny dodaným softwarem Digital Photo Professional (str. 418).
f Automatické čištění snímače Kdykoli přesunete vypínač napájení do polohy <1/R> nebo <2>, aktivuje se samočisticí jednotka senzoru, která automaticky setřese prach z přední části snímače. Obvykle tato operace nevyžaduje žádnou pozornost. Můžete však vybrat provedení čištění snímače v libovolnou dobu nebo tuto operaci zakázat. Čištění snímače na vyžádání 1 Vyberte položku [Čištění snímače]. Na kartě [53] vyberte položku [Čištění snímače] a stiskněte tlačítko <0>. položku [Vyčistit 2 Vyberte nyníf].
3 Vložení dat pro odstranění prachu Samočisticí jednotka senzoru obvykle zajistí odstranění většiny prachových částic, které mohou být viditelné na vyfotografovaných snímcích. Pokud však přesto zůstanou některé prachové částice viditelné, můžete do snímku vložit data pro odstranění prachu, která umožní později tyto prachové částice na snímku vyretušovat. Data pro odstranění prachu využívá dodaný software Digital Photo Professional (str. 418) k automatickému vymazání prachových částic.
3 Vložení dat pro odstranění prachu jednolitě bílý objekt. 3 Vyfotografujte Umístěte jednolitě bílý objekt bez vzorů do vzdálenosti 20 až 30 cm tak, aby vyplňoval celé zorné pole v hledáčku, a vyfotografujte snímek. Snímek bude vyfotografován v režimu automatické expozice s předvolbou clony s clonou f/22. Vzhledem k tomu, že snímek nebude uložen, lze data získat i v případě, že do fotoaparátu není vložena karta. Po vyfotografování snímku začne fotoaparát shromažďovat data pro odstranění prachu.
3 Ruční čištění snímače Prachové částice, které se nepodařilo odstranit automatickým čištěním snímače, lze odstranit ručně pomocí ofukovacího balonku či podobných nástrojů. Před čištěním snímače sejměte z fotoaparátu objektiv. Povrch obrazového snímače je extrémně citlivý. Je-li třeba očistit snímač přímo, doporučujeme obrátit se na servisní středisko Canon. 1 Vyberte položku [Čištění snímače]. Na kartě [53] vyberte položku [Čištění snímače] a stiskněte tlačítko <0>. položku [Ruční čištění].
3 Ruční čištění snímače Při čištění snímače neprovádějte následující činnosti. Pokud byste provedli některou z následujících činností, došlo by k vypnutí napájení a k zavření závěrky. Poté by se mohly poškodit lamely závěrky a obrazový snímač. • Přesunutí vypínače napájení do polohy <2>. • Vyjmutí a vložení baterie. Povrch obrazového snímače je extrémně citlivý. Snímač čistěte opatrně. Použijte pouze ofukovací balonek bez případného nasazeného štětce. Štětcem by se mohl snímač poškrábat.
11 Tisk snímků a jejich přenos do počítače Tisk (str. 308) Fotoaparát můžete připojit přímo k tiskárně a vytisknout snímky uložené na kartě. Fotoaparát je kompatibilní se specifikací „wPictBridge“, která představuje standard pro přímý tisk. Formát DPOF (Digital Print Order Format) (str. 315) Formát DPOF (Digital Print Order Format) umožňuje tisk snímků zaznamenaných na kartě podle zadaných pokynů k tisku, jako je například výběr snímků, počet kopií atd.
Příprava k tisku Přímý tisk lze provádět výhradně pomocí fotoaparátu a jeho displeje LCD. Připojení fotoaparátu k tiskárně 1 Přesuňte vypínač napájení na fotoaparátu do polohy <2>. tiskárnu. 2 Nastavte Podrobné informace naleznete v návodu k použití tiskárny. fotoaparát k tiskárně. 3 Připojte Použijte propojovací kabel dodaný s fotoaparátem. Připojte kabel ke konektoru fotoaparátu tak, aby ikona na zástrčce kabelu směřovala k přední části fotoaparátu.
Příprava k tisku wPictBridge snímek. 6 Zobrazte Stiskněte tlačítko . Snímek se zobrazí a vlevo nahoře se objeví ikona , která označuje, že fotoaparát je připojen k tiskárně. Filmy nelze vytisknout. Fotoaparát nelze použít s tiskárnami, které jsou kompatibilní pouze se standardy CP Direct nebo Bubble Jet Direct. Nepoužívejte jiný propojovací kabel než kabel, který je součástí dodávky. Pokud se v kroku 5 ozve dlouhý signál zvukové signalizace, došlo k potížím s tiskárnou.
wTisk Zobrazení na obrazovce a možnosti nastavení se u jednotlivých tiskáren liší. Některá nastavení nemusí být k dispozici. Podrobné informace naleznete v návodu k použití tiskárny. Ikona připojení k tiskárně 1 Vyberte snímek, který chcete vytisknout. Zkontrolujte, zda se na displeji LCD vlevo nahoře zobrazila ikona . Otáčením voliče <5> vyberte snímek, který chcete vytisknout. tlačítko <0>. 2 Stiskněte Zobrazí se obrazovka nastavení tisku.
wTisk Q Nastavení velikosti papíru Vyberte velikost papíru vloženého v tiskárně a stiskněte tlačítko <0>. Zobrazí se obrazovka nastavení typu papíru. Y Nastavení typu papíru Vyberte typ papíru vloženého v tiskárně a stiskněte tlačítko <0>. Zobrazí se obrazovka rozvržení stránky. U Nastavení rozvržení stránky Vyberte požadované rozvržení a stiskněte tlačítko <0>. Znovu se zobrazí obrazovka nastavení tisku. S okraji Výtisk bude po stranách opatřen bílými okraji. Bez okrajů Na výtisku nebudou okraje.
wTisk efekty tisku. 4 Nastavte Nastavte je v případě potřeby. Jestliže nepotřebujete nastavit žádné efekty tisku, přejděte ke kroku 5. Obsah obrazovky se liší v závislosti na tiskárně. Vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko <0>. Vyberte požadovaný efekt tisku a stiskněte tlačítko <0>. Pokud je vedle možnosti zvýrazněna ikona , můžete daný efekt tisku také upravit (str. 312). Efekt tisku Popis EZap Snímek bude vytištěn pomocí základního nastavení barev tiskárny.
wTisk tisk data a čísla souboru. 5 Nastavte Nastavte je v případě potřeby. Vyberte možnost a stiskněte tlačítko <0>. Nastavte podle potřeby a stiskněte tlačítko <0>. počet kopií. 6 Nastavte Nastavte je v případě potřeby. Vyberte možnost a stiskněte tlačítko <0>. Nastavte počet kopií a stiskněte tlačítko <0>. tisk. 7 Spusťte Vyberte položku [Tisk] a stiskněte tlačítko <0>. Při tisku informací o snímku (str.
wTisk e Úprava nastavení efektů tisku V kroku 4 na straně 310 vyberte požadovaný efekt. Jakmile se zvýrazní ikona vedle ikony , můžete stisknout tlačítko . Poté můžete upravit nastavení efektů tisku. Možnosti nastavení a zobrazené položky závisí na položce vybrané v kroku 4. Jas Je možné upravit jas snímku. Nast. úrovní Pokud vyberete možnost [Ruční], můžete změnit rozložení na histogramu a upravit jas a kontrast snímku. Během zobrazení obrazovky Nast.
wTisk Výřez snímku Korekce sklonu Snímek můžete oříznout a vytisknout pouze výřez snímku, takže výsledek bude obdobný, jako kdybyste upravili kompozici při snímání. Výřez nastavte bezprostředně před tiskem. Pokud byste nastavili výřez a potom teprve upravili nastavení tisku, bylo by pravděpodobně nutné nastavit výřez před tiskem znovu. 1 Na obrazovce nastavení tisku vyberte položku [Výřez]. 2 Nastavte velikost rámečku výřezu, jeho polohu a poměr stran.
wTisk U některých tiskáren se oříznutá oblast snímku nemusí vytisknout tak, jak byla nastavena. Čím menší rámeček výřezu nastavíte, tím zrnitější bude vzhled vytištěného snímku. Během používání funkce výřezu snímku sledujte displej LCD na fotoaparátu. Pokud byste sledovali obraz na televizoru, nemusel by se rámeček výřezu zobrazit přesně. Řešení chyb tiskárny Pokud vyřešíte chybu tiskárny (není inkoust, není papír atd.) a vyberete položku [Pokrač.
W Formát DPOF (Digital Print Order Format) Můžete nastavit typ tisku, tisk data a tisk čísla souboru. Nastavení tisku budou aplikována na všechny snímky označené k tisku. (Nastavení nelze zvolit individuálně pro jednotlivé snímky.) Nastavení možností tisku 1 Vyberte položku [Příkaz tisku]. Na kartě [31] vyberte položku [Příkaz tisku] a stiskněte tlačítko <0>. položku [Nastavit]. 2 Vyberte Vyberte položku [Nastavit] a stiskněte tlačítko <0>. požadovanou možnost.
W Formát DPOF (Digital Print Order Format) Druh tisku Datum Č. Souboru K L K L Standardní Tisk jednoho snímku na jeden list. Index Na jeden list se vytiskne více náhledů snímků. Obojí Standardní tisk i tisk náhledů. Zap Vyp Zap Vyp Pomocí možnosti [Zap] zajistíte tisk data zaznamenání snímku na výtisk. Pomocí možnosti [Zap] zajistíte tisk čísla souboru na výtisk. nastavení. 4 Ukončete Stiskněte tlačítko . Znovu se zobrazí obrazovka příkazu tisku. Poté výběrem položky [Výb.sním.
W Formát DPOF (Digital Print Order Format) Označení snímků k tisku Výb.sním. Slouží k výběru a označení snímků po jednom. Pokud stisknete tlačítko a otočíte voličem <6> proti směru hodinových ručiček, můžete vybrat snímek ze zobrazení tří snímků. Chcete-li se vrátit do zobrazení jednoho snímku, otočte voličem <6> po směru hodinových ručiček. Stisknutím tlačítka uložte výběr snímků na kartu.
W Přímý tisk pomocí formátu DPOF Při použití tiskárny kompatibilní se standardem PictBridge lze snímky snadno vytisknout pomocí formátu DPOF. 1 Proveďte přípravu k tisku. Vyhledejte informace na straně 306. Postupujte podle pokynů uvedených v části „Připojení fotoaparátu k tiskárně“ až do kroku 5. 2 Na kartě [31] vyberte položku [Příkaz tisku]. 3 Vyberte položku [Tisk]. Položka [Tisk] se zobrazí pouze v případě, že je fotoaparát připojen k tiskárně a je možný tisk. 4 Nastavte položku [Nast.
d Přenos snímků do osobního počítače Fotoaparát lze propojit s osobním počítačem a poté přenést snímky zaznamenané na kartě z fotoaparátu do osobního počítače. Tato funkce se označuje jako přímý přenos snímků. Přímý přenos snímků provádí a řídí fotoaparát pomocí rozhraní zobrazeného na displeji LCD fotoaparátu. Snímky přenesené do osobního počítače budou uloženy ve složce [Pictures/Obrázky] nebo [My Pictures/Obrázky] ve složkách uspořádaných podle data snímání.
d Přenos snímků do osobního počítače Přesuňte vypínač napájení 3 na fotoaparátu do polohy <1>. Když se na osobním počítači zobrazí výzva k výběru programu, vyberte možnost [EOS Utility]. V osobním počítači se zobrazí obrazovka softwaru EOS Utility. Po zobrazení obrazovky softwaru EOS Utility neprovádějte v softwaru EOS Utility žádné operace. Jestliže se zobrazuje jiná než horní obrazovka softwaru EOS Utility, možnost [Přímý přenos] v kroku 5 na straně 322 se nezobrazí.
d Přenos snímků do osobního počítače 3 Výběr snímků k přenosu Výb.sním. 1 Vyberte možnost [Přenos snímku]. Na kartě [32] vyberte položku [Přenos snímku] a stiskněte tlačítko <0>. možnost [Výběr/přenos sním.]. 2 Vyberte Vyberte možnost [Výběr/přenos sním.] a stiskněte tlačítko <0>. možnost [Výb.sním.]. 3 Vyberte Vyberte možnost [Výb.sním.] a stiskněte tlačítko <0>. 4 Vyberte snímky, které chcete přenést. Otáčením voliče <5> vyberte snímek, který chcete přenést, a stiskněte tlačítko <0>.
d Přenos snímků do osobního počítače snímek. 5 Přeneste Na obrazovce počítače zkontrolujte, zda se zobrazuje horní obrazovka softwaru EOS Utility. Vyberte možnost [Přímý přenos] a stiskněte tlačítko <0>. Na obrazovce pro potvrzení vyberte možnost [OK] a snímky se přenesou do osobního počítače. Tímto způsobem lze přenést i snímky vybrané pomocí možností [Výb.n] a [Všech.sn.]. Výb.n Vyberte možnost [Výb.n] a vyberte možnost [Nepřenesené snímky složky].
12 Uživatelské nastavení fotoaparátu Různé funkce fotoaparátu můžete prostřednictvím uživatelských funkcí přizpůsobit svým prioritám při fotografování snímků. Aktuální nastavení fotoaparátu můžete také uložit jako režim snímání , nebo nebo můžete uložit nastavení fotoaparátu na kartu.
3 Uživatelské funkce C.Fn1: Exposure (Expozice) A Snímání k Snímání k k k V režimu a Automatické zrušení braketingu k Sekvence braketingu k (Fotografie, s nastaveným braketingem vyvážení bílé) Kroky úrovně expozice Kroky nastavení rychlosti ISO Počet snímků v braketingu str. 326 str. 327 Bodové měření vzhledem k AF bodu str. 328 Bezpečný posun str. 329 k k C.Fn2: Exposure (Expozice) Omezení režimů snímání Omezení režimů měření k k k k k k k k str.
3 Uživatelské funkce C.Fn4: Display/Operation (Zobrazení/Obsluha) Matnice Info hledáčku při expozici Podsvětlení LCD panelu při Bulb Nastavení záznamové karty, velikosti snímků A Snímání k Snímání filmů str. 334 str. 335 k C.Fn5: Operation (Obsluha) Směr otáčení při Tv/Av Nastavení Av bez objektivu Blokování více funkcí Zákaznické nastavení Funkce tlačítka J/K str. 336 str. 337 str. 338 k V režimu a k V režimu a k k Závisí na nastavení (při kontrole snímku po pořízení) C.
3 Nastavení uživatelských funkcí Na kartě [8] můžete přizpůsobit různé funkce fotoaparátu svým prioritám při fotografování snímků. Každá hodnota, která se liší od výchozího nastavení, se zobrazí modře. C.Fn1: Exposure (Expozice) Kroky úrovně expozice 1/3: 1/3-kroku, 1/3 EV kompenzace expozice Slouží k nastavení přírůstků 1/3 EV pro rychlost závěrky, clonu, kompenzaci expozice a kompenzaci expozice s bleskem.
3 Nastavení uživatelských funkcí Sekvence braketingu Sekvenci snímání automatického braketingu expozice a sekvenci braketingu vyvážení bílé lze změnit.
3 Nastavení uživatelských funkcí Bodové měření vzhledem k AF bodu Můžete povolit nebo zakázat bodové měření vzhledem k AF bodu v režimu měření . Pouze středový AF bod Bez ohledu na aktuálně vybraný AF bod bude bodové měření vždy provedeno vzhledem k středovému AF bodu hledáčku. Vzhledem k aktivnímu AF bodu Bodové měření bude provedeno vzhledem k ručně vybranému AF bodu.
3 Nastavení uživatelských funkcí Bezpečný posun OFF: Zakázat Tv/Av: Rychlost závěrky/Clona Tato funkce se uplatní v režimech automatické expozice s předvolbou času (s) a automatické expozice s předvolbou clony (f). Pokud se jas objektu mění a není možné dosáhnout standardní expozice v rámci rozsahu automatické expozice, fotoaparát automaticky změní ručně zvolené nastavení, aby dosáhl standardní expozice.
3 Nastavení uživatelských funkcí C.Fn2: Exposure (Expozice) Omezení režimů snímání Můžete omezit režimy snímání, které lze vybrat pomocí tlačítka . Vyberte režim snímání (a/s/f/d/BULB/w1/w2/w3), který má být volitelný, a stisknutím tlačítka <0> k němu doplňte zatržítko . Nastavení omezených režimů snímání se do režimů C1, C2 a C3 neuloží. Alespoň jeden režim snímání musí obsahovat zatržítko . Omezení režimů měření Můžete omezit režimy měření, které lze vybrat pomocí tlačítka .
3 Nastavení uživatelských funkcí Nastavení rozsahu rychlosti závěrky Můžete nastavit rozsah rychlosti závěrky. V režimech a můžete nastavit rychlost závěrky ručně v rozsahu, který nastavíte pomocí této funkce. V režimech a bude rychlost závěrky nastavena automaticky v rozsahu, který nastavíte pomocí této funkce. Nejvyšší rychlost Můžete nastavit hodnotu od 1/8000 s do 15 s. Nejnižší rychlost Můžete nastavit hodnotu od 30 s do 1/4000 s. Nastavení rozsahu clony Můžete nastavit rozsah clony.
3 Nastavení uživatelských funkcí Mikronastavení AE Tato korekce obvykle není nutná. Proveďte ji pouze v případě potřeby. Uvědomte si, že provedením této korekce můžete znemožnit dosažení správné expozice. Můžete jemně doladit standardní nastavení pro měření expozice. Tato korekce může pomoci, pokud automatická expozice vytváří vždy příliš tmavé nebo příliš světlé snímky, dokonce bez jakékoli kompenzace expozice. OFF: Zakázat ON: Povolit Vyberte možnost [Povolit] a stiskněte tlačítko .
3 Nastavení uživatelských funkcí C.Fn3: Drive (Řízení) Rychlost kontinuálního snímání Můžete nastavit rychlost kontinuálního snímání pro rychlé kontinuální snímání a pomalé kontinuální snímání . Vysoká rychlost Můžete nastavit hodnotu od 2 do 12 snímků/s. Nízká rychlost Můžete nastavit hodnotu od 1 do 11 snímků/s.
3 Nastavení uživatelských funkcí C.Fn4: Display/Operation (Zobrazení/Obsluha) Matnice Můžete změnit matnici na matnici řady Ec, která je vhodnější pro vaše fotografování. Pokud vyměníte matnici, změňte toto nastavení tak, aby odpovídalo typu matnice, aby byla dosažena správná expozice. Std.: Ec-CV Standardní matnice. : Ec-A, B, D, H, I, L Pro laserové matnice (Laser-matte).
3 Nastavení uživatelských funkcí Pokud je nastaven režim snímání „Bulb“, informace hledáčku se nezobrazí, ani když je nastavena možnost [Povolit]. Podsvětlení LCD panelu při Bulb Můžete nastavit reakci podsvětlení panelu LCD při dlouhých expozicích, například zda zůstane zapnuto během expozice a zda se vypne nebo zůstane zapnuto po stisknutí tlačítka . OFF: Vyp Po spuštění dlouhé expozice se podsvětlení panelu LCD vypne.
3 Nastavení uživatelských funkcí C.Fn5: Operation (Obsluha) Směr otáčení při Tv/Av Normální Obrácený směr Můžete obrátit směr otáčení voliče pro nastavení rychlosti závěrky a clony. V režimu snímání bude směr otáčení voličů <6> a <5> opačný. V ostatních režimech snímání bude mít opačný směr otáčení pouze volič <6>. Směr otáčení voliče <5> bude stejný pro režim a pro nastavení kompenzace expozice.
3 Nastavení uživatelských funkcí Blokování více funkcí Bude-li vypínač napájení přesunut do polohy , zabrání náhodné změně nastavení prostřednictvím voličů <6>, <5> a <9>. Vyberte ovládací prvky fotoaparátu, které chcete zablokovat po přesunutí vypínače napájení do polohy , stisknutím tlačítka <0> k nim doplňte zatržítko a poté vyberte položku [OK]. 6Hlavní ovladač Budou blokovány hlavní ovladač a hlavní ovladač pro fotografování na výšku. 5Rychloovladač Bude blokován rychloovladač.
3 Nastavení uživatelských funkcí Funkce tlačítka J/K Můžete změnit funkci tlačítka . Při přehrávání snímků můžete nastavit ochranu snímků, nahrát hlasovou poznámku a hodnotit snímky. J/K Ochrana (Přidržet: záznam poznámky) Chcete-li nastavit ochranu snímku, stiskněte tlačítko . Chcete-li spustit nahrávání hlasové poznámky, podržte tlačítko po dobu 2 s. Nahrávání ukončíte uvolněním tlačítka.
3 Nastavení uživatelských funkcí C.Fn6: Others (Jiná nastavení) Přidání informace o ořezu Pokud nastavíte informace o ořezu, zobrazí se v obrazu živého náhledu svislé čáry vyznačující nastavený poměr stran. Můžete komponovat snímek stejně, jako byste fotografovali fotoaparátem středního nebo velkého formátu (6 x 6 cm, 4 x 5 in apod.). Když pořídíte snímek, připojí se k němu informace o poměru stran pro oříznutí snímku dodaným softwarem. (Snímek se zaznamená na kartu neoříznutý.
3 Nastavení uživatelských funkcí Čas zpoždění při uvolnění závěrky Uvolnění závěrky je normálně řízeno tak, aby bylo zachováno stabilní časové zpoždění při uvolnění. Nastavením možnosti [Zkrácený] lze toto řízení stabilizace vynechat a tím zkrátit časové zpoždění při uvolnění závěrky. Standardní Zkrácený Normální časové zpoždění při uvolnění závěrky je přibližně 0,055 s, pokud je clona přivřená o méně než 4 EV (v závislosti na objektivu).
3 Nastavení uživatelských funkcí Stejná expozice pro novou clonu Pokud je nastaven režim (snímání v režimu ruční expozice) a citlivost ISO je nastavena ručně (jiná možnost než AUTO), může dojít ke změně světelnosti na vyšší hodnotu (menší clona) nebo nižší hodnotu, pokud provedete libovolný z následujících kroků: 1. vyměníte objektiv, 2. nasadíte nebo sejmete telekonvertor nebo 3. použijete objektiv se zoomem, jehož světelnost se mění.
3 Nastavení uživatelských funkcí Tato funkce nepracuje s makroobjektivy, jejichž aktuální clonové číslo se mění se změnou zvětšení. Tato funkce nepracuje v režimu filmu. Pokud je nastavena možnost [Rychlost závěrky] a rozsah rychlostí závěrky nastavený pomocí položky [82: Nastavení rozsahu rychlosti závěrky] neumožňuje zachovat stejnou expozici, rychlost závěrky se automaticky nezmění. Pokud je nastavena možnost [Citlivost ISO] a rozsah citlivostí ISO nastavený pomocí položky [Rozsah citli.
85: Zákaznické nastavení Tlačítkům a voličům fotoaparátu můžete přiřadit často používané funkce podle svých požadavků. 1 Vyberte položku [85: Zákaznické nastavení]. Na kartě [85] vyberte položku [Zákaznické nastavení] a stiskněte tlačítko <0>. Zobrazí se obrazovka Zákaznické nastavení. tlačítko nebo volič 2 Vyberte fotoaparátu. Otáčením voliče <5> vyberte tlačítko nebo volič a stiskněte tlačítko <0>. Zobrazí se název ovládacího prvku fotoaparátu a funkce, které mu lze přiřadit. funkci.
85: Zákaznické nastavení Funkce přiřaditelné ovládacím prvkům fotoaparátu Funkce Automatické zaostřování (AF) Zahájení měření a AF Strana 348 Stop AF Přepnout na zadanou funkci AF ONE SHOT z AI SERVO 350 k*1 k*1 k k k k k k Přepnout na zadaný AF bod Přímá volba bodu AF Volba bodu AF, + OzS ( při měření) 351 k Zahájení měření Blokování AE Blokování AE (při stisku tlačítka) 351 k Expozice Blokování AE (přidržení) k k Blokování expozice s bleskem k k Nastavení citlivosti ISO Citlivost
85: Zákaznické nastavení Funkce Strana Výběr velikosti snímku Nastavení kvality snímku jedním dotykem 353 Snímek Nastavení kvality snímku jedním dotykem (přidržení) Funkce záznamu + volba karty/složky Super vysoká rychlost 14 sn.
85: Zákaznické nastavení k k*5 k*5 k k*5 k*5 k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k * Tlačítko Stop AF ( k k k ) je k dispozici pouze u silných teleobjektivů IS.
85: Zákaznické nastavení : Zahájení měření a AF Pokud stisknete tlačítko, kterému je přiřazena tato funkce, provede se měření a automatické zaostření. *1: Pokud je funkce přiřazena tlačítku
nebo a stisknete tlačítko v kroku 3 na straně 343, můžete podrobně nastavit automatické zaostřování. Při fotografování provedete stisknutím tlačítka nebo automatické zaostření nastaveným způsobem.
85: Zákaznické nastavení Charakteristiky režimu AI Servo AF (str. 85) Stisknutím tlačítka
nebo provedete automatické zaostření pomocí nastavení [Case 1] až [Case 6]. Režim AF (str. 66) Stisknutím tlačítka nebo provedete automatické zaostření pomocí nastaveného režimu AF. Super rychlé kontinuální snímání (str. 116) Pokud je nastaveno rychlé kontinuální snímání , stisknutím tlačítka nebo provedete super rychlé kontinuální snímání .
85: Zákaznické nastavení : Stop AF Pokud přidržíte tlačítko, kterému je přiřazena tato funkce, zastaví se automatické zaostřování. To je vhodné, pokud chcete zablokovat zaostření při inteligentním průběžném automatickém zaostřování AI Servo AF. : Přepnout na zadanou funkci AF Po nastavení funkcí výběru režimu oblasti AF (str. 69), Sledovací citlivost (str. 90), Zrych./zpom. sledování (str. 91), Autopřepnutí bodu AF (str. 92), Priorita 1. sn. servo (str. 94) a Priorita 2. sn. servo (str.
85: Zákaznické nastavení : Přímá volba bodu AF Během měření můžete vybrat AF bod přímo pomocí voliče <5> nebo multiovladače <9> a není třeba tisknout tlačítko . Pomocí voliče <5> můžete zvolit levý nebo pravý AF bod nebo cyklus skrz zóny při použití zónového AF. *4: Pokud v kroku 3 na straně 343 použijete multiovladač <9> a stisknete tlačítko , můžete stisknutím multiovladače <9> přímo dolů vybrat možnost [Přepnout na centrální bod AF] nebo [Přepn. na zadaný AF bod].
85: Zákaznické nastavení : Blokování expozice s bleskem Při fotografování s bleskem bude po stisknutí tlačítka, kterému je přiřazena tato funkce, přidán měřicí předzáblesk a zaznamená se požadovaný výkon blesku (blokování expozice s bleskem). : Nastavení citlivosti ISO Stisknutím tlačítka <0> můžete změnit citlivost ISO. Při nastavování sledujte horní panel LCD, hledáček nebo displej LCD.
85: Zákaznické nastavení : Nastavení clony v režimu M V režimu ruční expozice můžete pomocí voliče <6> nebo <5> nastavit clonu. : Kompenzace expozice (držte tlačítko, otočte ) Kompenzaci expozice můžete nastavit přidržením tlačítka <0> a otáčením voliče <6>. To je vhodné, pokud chcete nastavit kompenzaci expozice, zatímco jsou zvoleny ruční expozice a automatické nastavení citlivosti ISO.
85: Zákaznické nastavení : Funkce záznamu + volba karty/složky Stisknutím tlačítka <0> zobrazíte na displeji LCD obrazovku [Funk.zázn.+volba karty/složky] (str. 120). : Super vysoká rychlost 14 sn./s Pokud v režimu řízení podržíte tlačítko nebo a současně úplně stisknete tlačítko spouště, můžete přepnout na super rychlé kontinuální snímání (maximálně přibližně 14 sn./s). : Picture Style Stisknutím tlačítka <0> zobrazíte na displeji LCD obrazovku nastavení stylu Picture Style (str. 135).
85: Zákaznické nastavení : Elektronický horizont v hledáčku Pokud stisknete tlačítko, kterému je přiřazena tato funkce, v hledáčku se zobrazí rastr a elektronický horizont pomocí AF bodů. 1° Nad 4° 1° Nad 6° : Zobrazení menu Po stisknutí tlačítka <0> se na displeji LCD zobrazí nabídka. : Zadat/vyvolat funkci snímání Můžete ručně nastavit hlavní funkce snímání, jako jsou režim snímání, citlivost ISO, režim měření a režim výběru oblasti AF, a uložit je do fotoaparátu.
85: Zákaznické nastavení : Spuštění filmového záznamu (při nastavení k) Pokud je pro položku [Nast. LV z/k] nastavena možnost [Filmy], dojde po stisknutí tlačítka, kterému je přiřazena tato funkce, k okamžitému zahájení snímání filmu. Snímání filmu ukončíte opětovným stisknutím tlačítka. : Přepnutí na uživatelský režim snímání Pokud není zvolen režim snímání , ani , můžete stisknutím tlačítka přepnout na uložený uživatelský režim snímání (str. 361).
3 Uložení uživatelské nabídky Moje menu Na kartě Moje menu můžete uložit až šest možností nabídky a uživatelských funkcí, jejichž nastavení měníte nejčastěji. 1 Vyberte položku [Nastavení Mého menu]. Na kartě [9] vyberte položku [Nastavení Mého menu] a stiskněte tlačítko <0>. položku [Zadat do Mého 2 Vyberte menu]. Vyberte položku [Zadat do Mého menu] a stiskněte tlačítko <0>. požadované položky. 3 Zadejte Vyberte položku pro registraci a stiskněte tlačítko <0>.
3 Uložení a načtení nastavení fotoaparátu Režimy snímání fotoaparátu, nabídky, uživatelské funkce a další nastavení fotoaparátu lze uložit na kartu jako soubor nastavení fotoaparátu. Když tento soubor načtete do fotoaparátu, použije se uložené nastavení fotoaparátu. Tato funkce je užitečná, pokud chcete načíst nastavení fotoaparátu z jiného těla EOS-1D X a nastavit fotoaparát stejným způsobem. Lze tak také ukládat a načítat různá nastavení fotoaparátu pro různé podmínky fotografování.
3 Uložení a načtení nastavení fotoaparátu Uložená nastavení Funkce snímání Režim snímání, rychlost závěrky, clona, citlivost ISO, režim AF, výběr režimu oblasti AF, AF bod, režim měření, režim řízení, hodnota kompenzace expozice, hodnota kompenzace expozice s bleskem Funkce nabídky [z1] Vyvážení bílé, Nast. už.nast. WB, Posun WB/BKT, Barev.
3 Uložení a načtení nastavení fotoaparátu Načtení nastavení fotoaparátu V kroku 2 vyberte položku [Načíst z karty]. Zobrazí se až deset souborů nastavení fotoaparátu uložených na kartě. Když vyberete požadovaný soubor, tento soubor se načte a nastavení se použije ve fotoaparátu. Kompatibilita souboru nastavení fotoaparátu Fotoaparát s firmwarem verze 1.x.x nemůže načíst soubor uložený fotoaparátem s firmwarem verze 2.x.x. Fotoaparát s firmwarem verze 2.x.
w: Uložení uživatelských režimů snímání Do uživatelských režimů snímání // můžete uložit preferovaný režim snímání, nastavení nabídek, nastavení uživatelských funkcí a další aktuální nastavení fotoaparátu. Chcete-li používat režim nebo , nastavte jej prostřednictvím funkce [82: Omezení režimů snímání] (str. 330). 1 Vyberte položku [Uživat. režim snímání (C1-C3)]. Na kartě [54] vyberte položku [Uživat. režim snímání (C1-C3)] a stiskněte tlačítko <0>.
w: Uložení uživatelských režimů snímání Uložená nastavení Funkce snímání Režim snímání, rychlost závěrky, clona, citlivost ISO, režim AF, výběr režimu oblasti AF, AF bod, režim měření, režim řízení, hodnota kompenzace expozice, hodnota kompenzace expozice s bleskem Funkce nabídky [z1] Vyvážení bílé, Nast. už.nast. WB, Posun WB/BKT, Barev.
w: Uložení uživatelských režimů snímání Nastavení uživatelské nabídky Moje menu nebudou uložena. Pokud je nastaven režim snímání , nebo , nelze vybrat položky [54: Vymazat všechna nast.fotoap.] a [87: Vymaz.vš. uživ.funkce(C.Fn)]. I v režimu snímání , nebo můžete stále měnit nastavení funkcí snímání a nastavení nabídek. Symbol zobrazený na horním panelu LCD společně s režimem snímání udává, že je používán uložený uživatelský režim snímání.
364
13 Referenční informace Tato kapitola poskytuje referenční informace pro funkce fotoaparátu, systémové příslušenství atd.
Tabulka dostupnosti funkcí podle režimů snímání o: Nastavena automaticky k: Volitelná uživatelem z Snímání k Snímání filmů s živým d s f a BULB náhledem Funkce Možnost výběru všech nastavení kvality snímku Citlivost ISO : Nelze vybrat/Zakázáno Fotografování pomocí hledáčku (Fotografie) k k k k k k Automatické nastavení/Auto ISO k k k k k k k Ruční k k k k k k V režimu a Picture Style k k k k k k k Auto k k k k k k k Přednastavené k k k k k k k Uživatelské nastavení k k k k
Tabulka dostupnosti funkcí podle režimů snímání Fotografování pomocí z Snímání k Snímání hledáčku s živým filmů d s f a BULB náhledem Funkce Auto k k k k k Ruční k k k k k k k k k k k k k k k k k Nástroj pro konfiguraci AF k k k k k Mikronastavení AF k k k k k Poměrové měření k k k k k Částečné měření k k k k k Bodové měření k k k k k Celoplošné měření se zdůrazněným středem k k k k k Volba AF bodu Automatické Pomocné světlo AF zaostřování (AF) Ruční zaostřování (MF) Režim
Mapa systému ST-E2 ST-E3-RT 90EX 270EX II 320EX Dvojitý makroblesk Kruhový 430EX II 600EX-RT/ Lite MT-24EX makroblesk 600EX Lite MR-14EX Příslušenství v dodávce Dioptrické korekční čočky Eg Očnice Eg odolná proti orosení Oční mušle Eg Široký řemen L7 Ochrana kabelu Lithiová Wired LAN baterie CR2025 Instruction Manuals Disk Úhlový hledáček C Řemínek na ruku E2 EOS Software EOS Instruction Manuals Solution Disk Disk Matnice řady Ec Bateriový zdroj LP-E4N Sada napájecího adaptéru ACK-E4 Nabíječka b
Mapa systému Dálkový ovladač Dálková Přijímač spoušť GPS GP-E2 s časovačem RS-80N3 TC-80N3 Bezdrátový ovladač LC-5 Objektivy typu EF Externí mikrofon Kabel HDMI HTC-100 (2,9 m) Stereofonní AV kabel AVC-DC400ST (1,3 m) TV/video Bezdrátový přenašeč dat WFT-E6 Propojovací kabel IFC-200U (1,9 m) Propojovací kabel IFC-500U (4,7 m) Kabel sítě LAN (volně prodejný) Přístupový bod bezdrátové sítě LAN Adaptér bezdrátové sítě LAN Ethernetový port Počítač Port USB Karta CF Čtečka karet Windows 8 Windows 7
Funkce tlačítka B Pokud stisknete tlačítko v době, kdy je fotoaparát připraven k fotografování, můžete zobrazit možnosti [Zobrazí nastavení fotoapar.], [Elektronický horizont] (str. 61) a [Zobrazí funkce snímání] (str. 371). Položka [Možn. zobr. tlačítka z] na kartě [52] umožňuje vybrat informace, které se zobrazí po stisknutí tlačítka . Vyberte požadovanou možnost zobrazení a stisknutím tlačítka <0> k ní přidejte zatržítko . Po provedení výběru zvolte položku [OK] a stiskněte tlačítko <0>.
3 Kontrola údajů baterie Stav baterie můžete zjistit na displeji LCD. Vyberte možnost [Info baterie]. Na kartě [53] vyberte možnost [Info baterie], a stiskněte tlačítko <0>. Model použité baterie nebo domácího zdroje napájení. Zobrazí se ikona stavu baterie (str. 39) spolu se zbývající kapacitou baterie zobrazenou v přírůstcích po 1 %. Počet snímků pořízených s aktuální baterií. Hodnota se vynuluje po nabití baterie (str. 30). Schopnost dobití baterie je zobrazena jednou ze tří úrovní.
Použití domovní zásuvky elektrické sítě Pomocí sady napájecího adaptéru ACK-E4 (prodává se samostatně) můžete fotoaparát připojit k domovní zásuvce elektrické sítě, a nemusíte se tak starat o zbývající úroveň nabití baterie. 1 Připojte zástrčku DC propojky. Připojte zástrčku DC propojky do zdířky DC napájecího adaptéru. napájecí kabel. 2 Připojte Připojte napájecí kabel způsobem znázorněným na obrázku. Po dokončení práce s fotoaparátem odpojte zástrčku napájecího kabelu od zásuvky elektrické sítě.
Výměna baterie paměti data/času Baterie paměti data/času (zálohovací) udržuje datum a čas fotoaparátu. Její doba životnosti je přibližně 5 let. Pokud dojde po zapnutí fotoaparátu k vynulování data a času, vyměňte zálohovací baterii za novou lithiovou baterii CR2025 podle následujících pokynů. Vynuluje se také nastavení data, času a časového pásma, takže nezapomeňte nastavit správné datum, čas a časové pásmo (str. 40). Přesuňte vypínač napájení 1 do polohy <2>. baterii.
Nastavení nabídek Pro fotografování pomocí hledáčku a snímání s živým náhledem z: Fotografování 1 (červená) Strana Vyvážení bílé Q / W / E / R / Y / U / D / O (1 až 5) / P (přibližně 2500 až 10000) / PC-1 až 5 143 Nast. už.nast.
Nastavení nabídek z: Fotografování 2 (červená) Kvalita JPEG Typ/velikost snímku Nastavení citlivosti ISO Auto Lighting Optimizer (Automatická optimalizace jasu) Kompresní poměr pro 3, H, 5, 6 1 / 41 / 61 3/H/5/6 Citlivost ISO / Rozsah citli. ISO / Auto. rozs. ISO / Min. rychl. závěr.
Nastavení nabídek z: Fotografování 4* (červená) Strana Nast. LV z/k Zakázat / Fotografie / Filmy 206 Režim AF Živý režim / u Živý režim / Rychlý režim 215 Zobrazení rastru Vyp / 3x3 l / 6x4 m / 3x3+diag n 212 Simulace expozice Povolit / Při e / Zakázat 213 Tiché LV snímání Režim 1 / Režim 2 / Zakázat 214 Časovač měření 4 s / 16 s / 30 s / 1 min. / 10 min. / 30 min. 214 Case 1 Všestranné víceúčelové nastavení 86 Case 2 Pokrač. při sledování obj. a ignor.
Nastavení nabídek 2: AF3 (fialová) Strana Elektronické MF objektivu USM Povolit po One-Shot AF / Zakázat po One-Shot AF / Zakázat v režimu AF 95 Spuštění pomocného světla AF Povolit / Zakázat / Pouze pomoc.
Nastavení nabídek 2: AF5 (fialová) Strana Ruční výběr šablony bodu AF Zastaví na okraj. obl. AF / Souvisle 104 Zobrazení AF bodu při ostření Vybraný (konstantní) / Všechny (konstantní) / Vybraný (pre-AF, zaostř.) / Vybraný (zaostřený) / Zakázat zobrazení 104 Podsvětlení hledáčku Auto / Povolit / Zakázat 105 Status AF v hledáčku Zobrazen v zorném poli / Zobrazen mimo zorné pole 106 Mikronastavení AF Zakázat / Vše o stejn. hodn. / Nast. dle objekt.
Nastavení nabídek 3: Přehrávání 3 (modrá) Strana Zvýraz. upozor. Povolit/Zakázat 255 Zobrazení AF bodu Povolit/Zakázat 255 Přehrát rastr Vyp / 3x3 l / 6x4 m / 3x3+diag n 253 Histogram Jas/RGB 256 Poč. přehr. zázn.* Čas záznamu / Časový kód 246 Zvětšení (přibl.) 1x (bez zvětšení) / 2x (zvětšení od středu) / 4x (zvětšení od středu) / 8x (zvětšení od středu) / 10x (zvětšení od středu) / Skutečná velik. (z vybraného bodu) / Stejně jako posled. zvět.
Nastavení nabídek 5: Nastavení 2 (žlutá) Strana Aut.vyp.napáj. 1 min. / 2 min. / 4 min. / 8 min. / 15 min. / 30 min. / Zakázat 57 Jas LCD Lze nastavit jednu ze sedmi úrovní jasu 288 Datum/čas/pásmo Datum (rok, měsíc, den) / Čas (hodiny, minuty, sekundy) / Letní čas / Časové pásmo 40 JazykK Výběr jazyka rozhraní 42 Zobr.rastr v hld. Povolit / Zakázat 61 Možnosti zobrazení tlačítka z Zobrazí nastavení fotoapar.
Nastavení nabídek 5: Nastavení 4 (žlutá) Strana Ulož./nač. nast.fot. na kartu Uložit nast. fotoap. na média/Načíst nastavení z médií 358 Uživat. režim snímání (C1-C3) Umožňuje uložit aktuální nastavení fotoaparátu do režimů snímání w1, w2, w3. 361 Vymazat všechna nast.fotoap.
Nastavení nabídek Pro snímání filmů z: Snímání 4 (Film) (červená) Strana Nast.
Pokyny k řešení potíží Pokud dojde k potížím s fotoaparátem, zkuste nejdříve vyhledat potřebné informace v těchto Pokynech k řešení potíží. Pokud se vám nepodaří potíže vyřešit pomocí těchto pokynů, obraťte se na prodejce nebo nejbližší servisní středisko Canon. Potíže s napájením Bateriový zdroj se nenabíjí. Nenabíjejte žádný jiný bateriový zdroj než originální bateriový zdroj LP-E4N nebo LP-E4 od společnosti Canon.
Pokyny k řešení potíží Baterie se rychle vybíjí. Použijte plně nabitý bateriový zdroj (str. 30). Mohlo dojít ke snížení schopnosti dobití baterie. Pod položkou [53: Info baterie] můžete zkontrolovat schopnost dobití baterie (str. 372). Jestliže je schopnost dobití baterie nízká, vyměňte bateriový zdroj za nový. Počet snímků, které lze pořídit, se sníží libovolným z následujících úkonů: • Stisknutím tlačítka spouště do poloviny na dlouhou dobu.
Pokyny k řešení potíží Nelze vyfotografovat a zaznamenat žádné snímky. Zkontrolujte, zda je karta správně vložena (str. 35). Pokud je karta zaplněna, vyměňte ji za jinou nebo uvolněte místo vymazáním nepotřebných snímků (str. 35, 286). Jestliže se pokusíte zaostřit v režimu jednosnímkového automatického zaostřování One-Shot AF a indikátor správného zaostření v hledáčku bliká, nelze snímek vyfotografovat.
Pokyny k řešení potíží K dispozici je méně AF bodů. Počet využitelných AF bodů a matrice se budou lišit v závislosti na připojeném objektivu. Objektivy jsou rozděleny do devíti skupin, od A do I. Ověřte si, do které skupiny patří váš objektiv. Při použití objektivů ze skupin F až H bude k dispozici méně využitelných AF bodů (str. 77). AF body blikají. Pokud stisknete tlačítko , blikají ty AF body, které nepatří mezi křížové AF body a jsou citlivé pouze na vodorovné hrany.
Pokyny k řešení potíží Snížil se maximální počet snímků sekvence při kontinuálním snímání. Fotografujete-li objekt s jemnými detaily (travnatá louka apod.), zvýší se velikost souboru a skutečný maximální počet snímků sekvence může být nižší, než je uvedeno na straně 126. Nelze nastavit citlivost ISO 100 nebo nelze vybrat rozšíření citlivosti ISO. Pokud je položka [z2: Priorita zvýraz.
Pokyny k řešení potíží Při fotografování s násobnou expozicí se nezobrazuje obraz živého náhledu ani pořízený snímek. Je-li nastavena možnost [Zap:Kont.sn.] není během snímání možné použít funkce obrazu živého náhledu, kontroly snímku po jeho zachycení a přehrávání snímků (str. 186). Snímek s násobnou expozicí byl vyfotografován v kvalitě 1. Je-li velikost snímků nastavena na 41 nebo 61, snímek s násobnou expozicí se zaznamená v kvalitě 1 (str. 192).
Pokyny k řešení potíží Nelze nastavit kompenzaci expozice blesku. Pokud byla kompenzace expozice blesku již nastavena na blesku Speedlite, nelze ji nastavit na fotoaparátu. Pokud se kompenzace expozice v blesku Speedlite zruší (nastaví na 0), lze ji nastavit na fotoaparátu. V režimu nelze nastavit synchronizaci s vysokými rychlostmi. Nastavte v nabídce [z3: Ovládání blesku Speedlite] položku [Rychl.synch. bles. v rež. Av] na hodnotu [Auto] (str. 200).
Pokyny k řešení potíží Při snímání filmů nelze nastavit citlivost ISO. Pokud je nastaven režim snímání , citlivost ISO se nastaví automaticky. V režimu můžete nastavit citlivost ISO podle uvážení (str. 232). Pro snímání filmu nelze nastavit citlivost ISO 32000, 40000 ani 51200. Pokud je v nabídce [z2: Nastavení citlivosti ISO] zvolena položka [Rozsah citli.
Pokyny k řešení potíží Objekt vypadá během snímání filmu zkreslený. Pokud pohnete fotoaparátem rychle doleva nebo doprava (vysokorychlostní panoramatické snímání) nebo snímáte-li pohyblivý objekt, obraz může vypadat zkreslený. Při snímání filmu bliká obraz nebo se objeví vodorovné pruhy. Blikání, vodorovné pruhy (šum) nebo nestejnoměrné expozice mohou být způsobeny zářivkovým světlem, LED žárovkami nebo jinými světelnými zdroji při snímání filmu.
Pokyny k řešení potíží Problémy s obsluhou Nelze změnit nastavení pomocí voliče <6>, <5> nebo <9>. Přesuňte vypínač napájení do polohy <1> (str. 38). Zkontrolujte nastavení položky [85: Blokování více funkcí] (str. 337). Ovládací prvky pro fotografování na výšku, jako jsou <6> a <9>, nejsou funkční. Nastavte vypínač fotografování na výšku do polohy <1> (str. 49). Byla změněna funkce tlačítka nebo voliče fotoaparátu. Zkontrolujte nastavení položky [85: Zákaznické nastavení] (str. 343).
Pokyny k řešení potíží Číslování souborů nezačíná hodnotou 0001. Pokud jsou na kartě již zaznamenány snímky, nemusí jejich číslování začínat od hodnoty 0001 (str. 164). Zobrazené údaje data a času fotografování jsou nesprávné. Zkontrolujte, zda bylo nastaveno správné datum a čas (str. 40). Zkontrolujte časové pásmo a letní čas (str. 41). Snímek neobsahuje datum a čas. Datum a čas fotografování se nezobrazí ve snímku. Místo toho se datum a čas zaznamenají do dat snímku jako informace o snímku.
Pokyny k řešení potíží Potíže s přehráváním Část obrazovky černě bliká. Položka [33: Zvýraz. upozor.] je nastavena na hodnotu [Povolit] (str. 255). Na obrazovce se zobrazuje červený rámeček. Položka [33: Zobr. AF bodu] je nastavena na hodnotu [Povolit] (str. 255). Snímek nelze vymazat. Pokud je snímek chráněn, nelze jej vymazat (str. 279). Nelze přehrát hlasovou poznámku. Nastavte položku [85: Funkce tlačítka J/K] na možnost [Přeh.poz.(Přidr.:záz.po.)] (str. 338). Nelze přehrát film.
Pokyny k řešení potíží Snímek se nezobrazuje na obrazovce televizoru. Použijte stereofonní AV kabel dodaný s fotoaparátem (str. 278). Zkontrolujte, zda je zástrčka stereofonního AV kabelu nebo kabelu HDMI zasunuta na doraz (str. 275, 278). Nastavte pro výstup videosignálu stejný videosystém (NTSC/PAL), jaký je nastaven v televizoru (str. 278). Pro jedno snímání filmu existuje více souborů filmu. Jestliže velikost souboru s filmem dosáhne 4 GB, automaticky se vytvoří nový soubor filmu (str. 240).
Pokyny k řešení potíží Potíže s čištěním snímače Závěrka vydává při čištění snímače zvuky. Pokud jste vybrali možnost [Vyčistit nyníf], uslyšíte zvuk závěrky, ale žádný snímek se nepořídí (str. 300). Automatické čištění snímače nefunguje. Pokud opakovaně v krátkých intervalech změníte polohu vypínače napájení <1> a <2>, nemusí se ikona zobrazit (str. 38). Potíže s tiskem K dispozici je méně efektů tisku, než je uvedeno v návodu k použití. Obsah obrazovky se liší v závislosti na tiskárně.
3 Zobrazení stavu systému Na obrazovce můžete zkontrolovat sériové číslo fotoaparátu, verzi firmwaru a cykly uvolnění závěrky. Můžete rovněž zkontrolovat poslední chybové a varovné zprávy v registru stavů. Tuto funkci použijte ke kontrole stavu fotoaparátu. V případě nutnosti předejte fotoaparát nejbližšímu servisnímu středisku Canon a požádejte o provedení údržby, aby se minimalizovaly problémy s fotoaparátem v budoucnu. 1 Vyberte položku [Zobrazení stavu systému].
3 Zobrazení stavu systému stav systému. 4 Zkontrolujte Otáčením voliče <5> vyberte chybu nebo varování a stisknutím tlačítka zobrazte zprávu. Otáčením voliče <5> zkontrolujte zprávu. Varovné zprávy Fotoaparát kontroluje důležité součásti, aby zjistil, zda jsou řádně funkční. Pokud zjistí nepřesnou operaci, které ale není natolik vážná, aby byla považována za chybu, bude zaznamenána v registru stavů fotoaparátu jako varovná zpráva.
3 Zobrazení stavu systému Vymazání registru stavů fotoaparátu Stisknutím tlačítka v kroku 3 můžete odstranit veškeré zobrazené záznamy registru. Na obrazovce Reg. stavu fotoap. se zobrazí pět nejnovějších záznamů pro chyby a varování. Při výskytu více než pěti záznamů budou nejstarší záznamy automaticky odstraněny. Cykly uvolnění závěrky se zobrazují v tisících. Pokud proběhlo 1 000 000 nebo více cyklů uvolnění závěrky, zobrazí se hodnota 1 000 000.
Chybové kódy Číslo chyby V případě potíží s fotoaparátem se zobrazí chybová zpráva. Postupujte podle pokynů na obrazovce. Opatření Číslo 01 02 Chybová zpráva a řešení Chyba komunikace mezi fotoaparátem a objektivem. Vyčistěte kontakty objektivu. Î Vyčistěte elektrické kontakty fotoaparátu a objektivu nebo použijte objektiv Canon (str. 15, 18). Karta * není přístupná. Kartu * znovu vložte/vyměňte nebo kartu * naformátujte ve fotoaparátu.
Technické údaje • Typ Typ: Digitální jednooká zrcadlovka s automatickým zaostřováním a automatickým nastavením expozice Záznamové médium: Karta CF typu I nebo II, kompatibilní s režimem UDMA 7 * Dva sloty pro karty CF Velikost obrazového snímače: Přibližně 36 x 24 mm Kompatibilní objektivy: Objektivy Canon typu EF (s výjimkou objektivů EF-S a EF-M) (ekvivalentní ohnisková vzdálenost objektivu pro 35mm kinofilm bude shodná s údajem uvedeným na objektivu) Bajonet pro uchycení objektivu: Canon EF • Obrazový
Technické údaje Redukce šumu: Automatická korekce jasu obrazu: Priorita zvýraznění tónu: Korekce odchylky objektivu: Použitelná u dlouhých expozic a snímků s vysokou citlivostí ISO Auto Lighting Optimizer (Automatická optimalizace jasu) K dispozici Korekce vinětace, korekce barevné odchylky • Hledáček Typ: Pokrytí: Pentaprism v úrovni očí Ve svislém a vodorovném směru přibližně 100 % (s bodem oka přibližně 20 mm) Zvětšení: Přibližně 0,76x (-1 m-1 s objektivem 50 mm zaostřeným na nekonečno) Bod oka: Přib
Technické údaje Vlastnosti AI Servo AF (Inteligentní průběžné automatické zaostřování): Sledovací citlivost, Zrychlení/zpomalení sledování, Automatické přepnutí bodu AF Jemná korekce AF: Mikronastavení AF (všechny objektivy o stejnou hodnotu nebo nastavení dle objektivu) Pomocné světlo AF: Externí blesk Speedlite určený pro fotoaparáty řady EOS • Řízení expozice Režimy měření: Snímač pro měření barevných složek RGB s rozlišením přibližně 100 000 pixelů a 252zónové měření TTL při plně otevřené cloně Systé
Technické údaje • Systém snímání Režimy řízení: Jednotlivě, Rychlé kontinuální snímání, Pomalé kontinuální snímání, Samospoušť s 10sekundovou prodlevou, Samospoušť s 2sekundovou prodlevou, Tiché fotografování jednotlivých snímků, Super rychlé kontinuální snímání Rychlost kontinuálního snímání: Super rychlé kontinuální snímání: Max. přibližně 14 snímků/s Rychlé kontinuální snímání: Max. přibližně 12 snímků/s Pomalé kontinuální snímání: Max.
Technické údaje • Snímání filmů Komprese MPEG-4 AVC/H.264 záznamu filmů: Proměnná (průměrná) přenosová rychlost Formát záznamu zvuku: Lineární PCM Záznamový formát: MOV Velikost záznamu a snímková frekvence: 1 920 x 1 080 (Full HD) : 30p/25p/24p 1 280 x 720 (HD) : 60p/50p 640 x 480 (SD) : 30p/25p * 30p: 29,97 sn./s, 25p: 25,00 sn./s, 24p: 23,976 sn./s, 60p: 59,94 sn./s, 50p: 50,00 sn.
Technické údaje Záznam zvuku: Zobrazení rastru: Snímání fotografií: Integrovaný monofonní mikrofon, k dispozici konektor pro připojení externího stereofonního mikrofonu Nastavitelná úroveň záznamu zvuku, k dispozici protivětrný filtr Tři typy K dispozici • Displej LCD Typ: Velikost displeje a počet bodů: Barevný displej z tekutých krystalů typu TFT Širokoúhlý s úhlopříčkou 8,1 cm (3,2 palce) (3:2) a přibližně 1,04 milionu bodů Nastavení jasu: Ruční (7 úrovní) Elektronický horizont: K dispozici Jazyky r
Technické údaje • Přímý tisk Kompatibilní tiskárny: Možnost tisku snímků: Příkaz tisku: Tiskárny kompatibilní se standardem PictBridge Snímky typu JPEG a RAW Kompatibilní s verzí DPOF 1.
Technické údaje • Napájení Baterie: Bateriový zdroj LP-E4N/LP-E4 (1 kus) * Napájení střídavým proudem lze zajistit pomocí sady napájecího adaptéru ACK-E4 Informace o baterii: Zobrazují se informace o zbývající kapacitě, počtu expozic a schopnosti dobití Životnost baterie: Fotografování pomocí hledáčku: (hodnoty vychází ze způsobů Přibližně 1120 snímků při teplotě 23 °C, přibližně 860 snímků při teplotě 0 °C měření stanovených asociací CIPA) Při snímání s živým náhledem: Přibližně 290 snímků při teplotě 23
Technické údaje Všechny výše uvedené údaje vychází ze způsobů měření stanovených společností Canon a ze způsobů měření a směrnic stanovených asociací CIPA (Camera & Imaging Products Association). Rozměry, maximální průměr, délka a hmotnost uvedené výše jsou určeny na základě směrnic asociace CIPA (s výjimkou hmotnosti pouze pro tělo fotoaparátu). Technické údaje a vzhled produktu podléhají změnám bez upozornění.
Technické údaje Ochranné známky Adobe je ochranná známka společnosti Adobe Systems Incorporated. Microsoft a Windows jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a v dalších zemích. Macintosh a Mac OS jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. registrované v USA a v dalších zemích. CompactFlash je ochranná známka společnosti SanDisk Corporation.
Doporučujeme používat originální příslušenství společnosti Canon. Tento produkt je konstruován tak, aby dosahoval nejlepších výsledků s originálním příslušenstvím společnosti Canon. Společnost Canon nenese zodpovědnost za žádné poškození tohoto produktu ani za nehody (například požár atd.) způsobené nesprávnou funkcí neoriginálního příslušenství (jako je únik chemikálií nebo exploze bateriového zdroje).
Bezpečnostní upozornění Chcete-li předejít zranění, smrtelným úrazům či škodám na majetku, dodržujte tato bezpečnostní opatření a používejte zařízení správně. Prevence vážných nebo smrtelných úrazů • Abyste předešli požáru, nadměrnému přehřívání, úniku chemikálií a explozi, dodržujte následující bezpečnostní opatření: – Nepoužívejte baterie, zdroje napájení ani příslušenství, které nejsou uvedeny v tomto návodu. Nepoužívejte vlastnoručně vyrobené či upravené baterie.
• Pokud dojde k pádu zařízení a rozlomení krytu tak, že jsou přístupné vnitřní součásti, nedotýkejte se jich, abyste si nepřivodili úraz elektrickým proudem. • Zařízení nerozebírejte ani neupravujte. Vnitřní součásti pracující s vysokým napětím mohou způsobit úraz elektrickým proudem. • Nedívejte se pomocí fotoaparátu nebo objektivu do slunce nebo jiného velmi jasného světelného zdroje. Mohli byste si poškodit zrak. • Udržujte fotoaparát mimo dosah malých dětí. Řemen na krk by mohl způsobit uškrcení dítěte.
Pouze Evropská unie a EHP (Norsko, Island a Lichtenštejnsko) Tento symbol znamená, že podle směrnice OEEZ (2012/19/EU), směrnice o bateriích (2006/66/ES) a/nebo podle vnitrostátních právních prováděcích předpisů k těmto směrnicím nemá být tento výrobek likvidován s odpadem z domácností.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1. TYTO POKYNY USCHOVEJTE – Tento návod obsahuje důležité bezpečnostní pokyny a pokyny k použití pro nabíječku baterií LC-E4N. 2. Před použitím nabíječky si přečtěte všechny pokyny a varovné poznámky na (1) nabíječce, (2) bateriovém zdroji a (3) výrobku používajícím bateriový zdroj. 3. UPOZORNĚNÍ – Z důvodu snížení rizika zranění nabíjejte pouze bateriový zdroj LP-E4N. Jiné typy baterií mohou prasknout a tím způsobit zranění osob či jinou škodu. 4.
14 Průvodce zahájením práce se softwarem Tato kapitola poskytuje přehled softwaru obsaženého na disku CD-ROM EOS Solution Disk dodaném s fotoaparátem a je věnována vysvětlení postupu instalace softwaru do osobního počítače. Poskytuje také vysvětlení postupu zobrazení souborů ve formátu PDF obsažených na disku CD-ROM EOS Software Instruction Manuals Disk.
Průvodce zahájením práce se softwarem EOS Solution Disk XXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX EOS Solution Disk Tento disk obsahuje různý software pro fotoaparáty EOS. CEL-XXX XXX Windows XXX XXX Mac OS X XXX XXX © CA U. the E NON INC . 20XX. Made in a EOS Utility Komunikační software pro fotoaparát a počítač Umožňuje stahovat snímky (fotografie/filmy) pořízené pomocí fotoaparátu do počítače. Umožňuje provádět nastavení fotoaparátu z počítače.
Průvodce zahájením práce se softwarem Instalace softwaru v systému Windows Kompatibilní operační Windows 8 systémy 1 Windows 7 Windows Vista Windows XP Zkontrolujte, zda není k počítači připojen fotoaparát. Nikdy nepřipojujte fotoaparát k počítači dříve, než nainstalujete software. Software by se nenainstaloval správně. Při stahování nebo instalaci softwaru ImageBrowser EX proveďte níže uvedené kroky. Uvědomte si, že ke stažení softwaru je vyžadováno připojení k Internetu.
Průvodce zahájením práce se softwarem Instalace softwaru v systému Macintosh Kompatibilní operační systémy MAC OS X 10.6 až 10.8 1 Zkontrolujte, zda není k počítači připojen fotoaparát. 2 Vložte disk CD EOS Solution Disk. Na ploše počítače dvakrát klikněte na ikonu disku CD-ROM a po otevření okna disku dvakrát klikněte na položku [Canon EOS Digital Installer/Instalační program Canon EOS Digital]. 3 Vyberte svou zeměpisnou oblast, zemi a jazyk.
Průvodce zahájením práce se softwarem [WINDOWS] EOS Software Instruction Manuals Disk XXX EOS Software Instruction Manuals Disk Zkopírujte návody k použití (soubory ve formátu PDF) uložené na disku do počítače. CEL-XXX XXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX © CA 1 . e EU NON IN C. 20XX. Made in th Vložte disk CD EOS Software Instruction Manuals Disk do jednotky CD-ROM počítače. 2 Otevřete okno disku.
422
Rejstřík Čísla 10sekundová nebo 2sekundová prodleva ........................................117 1 280 x 720 ...................................239 1 920 x 1 080 ................................239 640 x 480 ......................................239 A Adobe RGB...................................168 AI SERVO (AI Servo AF) ................68 AI SERVO (Inteligentní průběžné automatické zaostřování) Autopřepnutí bodu AF ................92 Osvětlení ..................................105 Počáteční AF bod.........
Rejstřík Blokování zaostření ........................67 Bod bodového AF .....................69, 73 Datum/čas Výměna baterie paměti data/času ... 374 DC propojka ................................. 373 Bodové měření .............................179 Dioptrická korekce.......................... 45 Braketing...............................151, 182 Displej LCD .............................. 15, 19 Elektronický horizont.................. 62 Nastavení jasu ......................... 288 Přehrávání snímků.......
Rejstřík Přehrávání ................................268 Režim AF..........................238, 247 Rychloovladač ..........................238 Snímání v režimu automatické expozice .....227 Snímání v režimu ruční expozice........231 Snímková frekvence .................239 Tiché LV snímání ......................248 Tiché ovládání ..........................244 Úpravy ......................................270 Velikost filmového záznamu .....239 Velikost souboru ..............
Rejstřík Kompenzace expozice..........178, 181 Kompenzace expozice s bleskem.....196 Kompresní poměr .........................129 Konektor PC .................................197 Konektor pro dálkové ovládání .....185 Konektor pro rozšíření systému......21 Konektor USB (Digital)..........306, 319 Multiovladač ................................... 49 N Nabídka.......................................... 53 Moje menu ............................... 357 Nastavení.................................
Rejstřík Ostrost ..........................................139 Osvětlení (Panel LCD) ....................50 Otáčení (snímek) ..........261, 289, 313 Označení.........................................18 P P (Programová automatická expozice) .....170 PAL .......................................239, 381 Paměťová karta 9 Karta Panel LCD Horní...........................................24 Zadní ..........................................26 Pásmo.............................................40 PictBridge............
Rejstřík Samospoušť .................................117 Sáňky pro příslušenství ..........19, 198 Saturace .......................................139 Sépiový (Černobílý) ......................140 Simulace expozice........................213 Simulace výsledného obrazu ...210, 235 Síť LAN 9 Disk CD-ROM pro klasickou síť LAN Snímání s živým náhledem...........205 Časovač měření .......................214 Počet možných snímků ............208 Ruční zaostřování ....................222 Rychloovladač ............
Rejstřík Tlačítko spouště..............................46 Tón barvy ......................................139 Tv (Automatická expozice s předvolbou času)................173, 228 U Uložení orientace snímání ............101 Vyvážení bílé (WB)....................... 143 Braketing.................................. 151 Korekce.................................... 150 Nastavení teploty barvy ........... 149 Osobní ..................................... 143 Uživatelské nastavení ..............
430
CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japonsko Evropa, Afrika a Blízký východ CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Nizozemsko Informace o vaší místní kanceláři Canon naleznete v záručním listu nebo na webu www.canon-europe.com/Support Výrobek a příslušná záruka jsou v evropských zemích poskytovány společností Canon Europa N.V. NÁVOD K POUŽITÍ Objektivy a příslušenství uvedené v tomto návodu k použití jsou aktuální k listopadu 2013.