CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japonsko Európa, Afrika a Blízky východ CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Holandsko Informácie o zastúpení spoločnosti Canon vo vašej krajine nájdete v záručnom liste alebo na stránke www.canon-europe.com/Support Produkt a príslušná záruka sú v európskych krajinách poskytované spoločnosťou Canon Europa N.V. Návod na používanie káblovej siete LAN Tento návod na používanie je aktuálny k aprílu 2015.
Funkcie káblovej siete LAN modelu EOS-1D X umožňujú nasledujúce činnosti.
Obsah 6 Správa informácií o nastaveniach 7 Synchronizácia času fotoaparátu 8 Riešenie problémov 9 Referencie 69 Kontrola nastavení .......................................................................................... 70 Zmena nastavení ............................................................................................ 72 Uloženie a načítanie nastavení ....................................................................... 76 79 Synchronizácia času ..................................
8
Výber spôsobu komunikácie a typu LAN Výber spôsobu komunikácie Otočením voliča <5> vyberte spôsob komunikácie a stlačte tlačidlo <0>. Vyberte možnosť [OK] a stlačením tlačidla <0> prejdite na nasledujúcu obrazovku. • FTP trans./Prenos FTP Vyberte túto možnosť, ak chcete preniesť zaznamenané obrázky na server FTP. Obrázky možno preniesť automaticky po nasnímaní alebo ich možno vybrať a preniesť neskôr. Operačné systémy počítačov Ak chcete použiť funkciu [FTP trans.
Výber spôsobu komunikácie a typu LAN • EOSUtility Vyberte túto možnosť, ak chcete snímať na diaľku prostredníctvom káblovej siete LAN pomocou softvéru EOS Utility (softvér EOS). Okrem snímania na diaľku sú podporované takmer všetky činnosti fotoaparátu v nástroji EOS Utility okrem aktualizácie firmvéru, pretože táto možnosť využíva káblovú sieť namiesto kábla USB. Vyžaduje sa počítač s nainštalovaným nástrojom EOS Utility (softvér EOS).
Výber spôsobu komunikácie a typu LAN Výber typu siete LAN Uistite sa, že je vybraná položka [Wired/Káblová] a stlačte tlačidlo <0>. Vyberte možnosť [OK] a stlačením tlačidla <0> prejdite na nasledujúcu obrazovku.
Konfigurácia sieťových nastavení Otočením voliča <5> vyberte metódu konfigurácie sieťových nastavení a potom stlačte tlačidlo <0>. Vyberte možnosť [OK] a stlačením tlačidla <0> prejdite na nasledujúcu obrazovku. [Auto setting/Automatické nastavenie] Nastavenia, ktoré sa inak konfigurujú pomocou položky [Manual setting/Ručné nastavenie], možno konfigurovať automaticky.
Konfigurácia sieťových nastavení Vykonanie nastavení spôsobu komunikácie Nasledujúce pokyny sa týkajú obrazoviek s nastaveniami, ktoré sa líšia v závislosti od spôsobu komunikácie (prenos FTP, nástroj EOS Utility, server WFT Server alebo mediálny server) uvedeného nižšie. Prečítajte si informácie na strane s opisom vybratého spôsobu komunikácie. FTP trans./Prenos FTP Kapitola 2 (str. 21) EOSUtility Kapitola 3 (str. 43) Používatelia nástroja EOS Utility verzie 2.
Konfigurácia sieťových nastavení WFTserver/Server WFT Kapitola 4 (str. 49) MediaServ./Mediálny server Kapitola 5 (str.
Konfigurácia sieťových nastavení Ovládanie virtuálnej klávesnice Virtuálna klávesnica sa zobrazí, keď zadávate názov servera alebo iné informácie. Prepínanie medzi vstupnými oblasťami Medzi vstupnými oblasťami prepínate stlačením tlačidla . Presun kurzora Na presun kurzora otočte voličom <5>. Kurzor môžete presúvať aj pomocou ovládacieho prvku <9>. Zadávanie textu V spodnej vstupnej oblasti presúvajte kurzor otáčaním voliča <5> a zadávajte text stláčaním tlačidla <0>.
2 Prenos obrázkov na server FTP Pomocou prenosu FTP môžete automaticky preniesť každý obrázok po jeho nasnímaní na server FTP alebo preniesť snímky po nasnímaní hromadne.
Konfigurácia nastavení komunikácie FTP Tieto pokyny predstavujú pokračovanie pokynov uvedených v kapitole 1. 1 Otočením voliča <5> vyberte položku [Address setting/ Nastavenie adresy] a potom stlačte tlačidlo <0>. ste pre nastavenie servera DNS 2 Ak vybrali možnosť [Disable/Zakázať], zobrazí sa obrazovka uvedená naľavo. Stlačením tlačidla <0> vyberte vstupnú pozíciu a otočením voliča <5> zadajte adresu IP servera FTP.
Konfigurácia nastavení komunikácie FTP nastavenia [Passive 4 Dokončite mode/Pasívny režim]. Ak sa v kroku 8 vyskytne chyba 41 („Cannot connect to FTP server (Nemožno sa pripojiť k serveru FTP)“), ako možné riešenie skúste nastaviť položku [Passive mode/Pasívny režim] na možnosť [Enable/Povoliť]. nastavenia pre položku 5 Vykonajte [Proxy server/Server proxy]. Otočením voliča <5> vyberte položku [OK] a potom stlačením tlačidla <0> prejdite na nasledujúcu obrazovku.
Konfigurácia nastavení komunikácie FTP nasledujúcej zobrazenej 8 Na obrazovke s potvrdením vyberte možnosť [OK] a stlačte tlačidlo <0>. Indikátor na fotoaparáte sa rozsvieti nazeleno. Stlačením tlačidla <0> a otočením 9 voliča <5> vyberte číslo množiny a stlačte tlačidlo <0>. Otočením voliča <5> vyberte možnosť [OK] a stlačte tlačidlo <0>. Po zatvorení sprievodcu pripojením sa znova zobrazí obrazovka ponuky. Sieťové nastavenia pre prenos FTP sú teraz dokončené.
Automatický prenos obrázka po každom zábere Obrázok možno automaticky preniesť na server FTP okamžite po jeho nasnímaní. V snímaní statických záberov môžete ďalej pokračovať aj počas prenosu obrázkov. Pred snímaním nezabudnite vložiť do fotoaparátu pamäťovú kartu. Ak snímate bez zaznamenávania obrázkov, obrázky sa neprenesú. Upozorňujeme, že automatický prenos videozáznamov nie je podporovaný. Videozáznamy preneste po nasnímaní podľa popisu na stranách 30 – 38.
Automatický prenos obrázka po každom zábere možnosť [Automatic 4 Vyberte transfer/Automatický prenos]. Vyberte možnosť [Enable/Povoliť]. obrázok. 5 Nasnímajte Nasnímané obrázky sa prenesú na server FTP. Počet možných záberov Približný počet záberov Normálna teplota (23 °C) Nízka teplota (0 °C) 950 740 * Pri použití úplne nabitej súpravy batérií LP-E4N. * [LAN power save: Enable/Úspora energie pri sieti LAN: Povoliť] * Podľa noriem asociácie CIPA (Camera & Imaging Products Association).
Automatický prenos obrázka po každom zábere Nastavenie veľkosti alebo typu obrázkov na prenos Keď používate funkciu automatického prenosu, môžete vybrať, ktoré obrázky sa budú prenášať, keď zaznamenávate obrázky rôznych veľkostí na samostatné karty alebo keď zaznamenávate obrázky typu RAW aj JPEG. 1 Vyberte položku [Communication settings/Nastavenia komunikácie]. položku [Network 2 Vyberte settings/Sieťové nastavenia].
Automatický prenos obrázka po každom zábere veľkosť a typ obrázkov 5 Vyberte určených na prenos. Ak chcete prenášať menšie obrázky typu JPEG, keď je fotoaparát nastavený na záznam väčších obrázkov JPEG na jednu kartu a menších obrázkov JPEG na druhú kartu, nastavte položku [JPEG size to trans./Veľkosť obrázkov JPEG na prenos] na možnosť [Smaller JPEG/Menšie obrázky JPEG].
Automatický prenos obrázka po každom zábere Povolenie správy napájania pri sieti LAN V ponuke vyberte položku [Communication settings/Nastavenia komunikácie] [Network settings/Sieťové nastavenia] [Set up/ Nastavenie] [LAN power save/Úspora energie pri sieti LAN]. Keď je táto položka nastavená na možnosť [Enable/Povoliť], fotoaparát sa po prenose odhlási zo servera FTP a prepne sa do pohotovostného režimu.
Prenos obrázkov jednotlivo Jednoducho vyberte obrázok a preneste ho stlačením tlačidla <0>. Pred prenosom obrázkov k nim môžete pridať titulok. V snímaní statických záberov môžete ďalej pokračovať aj počas prenosu obrázkov. Prenos aktuálneho obrázka 1 Vyberte položku [Communication settings/Nastavenia komunikácie]. položku [Network 2 Vyberte settings/Sieťové nastavenia].
Prenos obrázkov jednotlivo možnosť [Transfer with 4 Vyberte SET/Prenos pomocou tlačidla SET]. Vyberte možnosť [Enable/Povoliť]. obrázok. 5 Vyberte Stlačte tlačidlo na fotoaparáte. Vyberte obrázok, ktorých chcete preniesť, a preneste ho stlačením tlačidla <0>. Pomocou tejto funkcie nemožno preniesť videozáznamy. Ak vyberiete videozáznam a stlačíte tlačidlo <0>, zobrazí sa panel prehrávania videozáznamu.
Prenos obrázkov jednotlivo Pridanie titulku pred prenosom Pred prenosom môžete ku každému obrázku pridať zaznamenaný titulok. Je to praktické, ak napríklad chcete príjemcu informovať o kvalite pri tlači. Titulok sa pridá aj k obrázkom uloženým vo fotoaparáte. Pokyny na vytváranie a zaznamenanie titulkov nájdete na strane 100. Titulky pridané k obrázkom môžete overiť kontrolou informácií Exif v časti s komentármi používateľov. 1 Nasnímajte obrázok.
Prenos obrázkov jednotlivo položku [Transfer with 4 Vyberte caption/Prenos s titulkom]. Zobrazí sa posledný nasnímaný obrázok. Na obrazovke [Transfer with caption/Prenos s titulkom] nemožno vybrať iné obrázky. Ak chcete pre prenos s titulkom vybrať iný obrázok, pred vykonaním nasledujúcich krokov daný obrázok najskôr prehrajte. titulok. 5 Vyberte Otočením voliča <5> vyberte okno [Caption/Titulok] a stlačte tlačidlo <0>. Otočením voliča <5> vyberte obsah titulku a stlačte tlačidlo <0>.
Hromadný prenos Po snímaní môžete vybrať viacero obrázkov a naraz vykonať ich prenos. Môžete preniesť neodoslané obrázky alebo obrázky, ktoré sa predtým nepodarilo odoslať. V snímaní statických záberov môžete ďalej pokračovať aj počas prenosu obrázkov. Výber obrázkov, ktoré sa majú preniesť 1 Na karte [32] vyberte možnosť [Image transfer/Prenos obrázka]. položku [Image sel./ 2 Vyberte transfer/Výber obrázkov/prenos]. položku [Sel.Image/Výber 3 Vyberte obrázka]. Zobrazí sa obrázok.
Hromadný prenos obrázky, ktoré sa majú 4 Vyberte preniesť. Stlačením tlačidla <0> a otočením voliča <5> zobrazte symbol v ľavom hornom rohu obrázkov, ktoré chcete preniesť. Výber potvrďte stlačením tlačidla <0>. Môžete vybrať až 9 999 obrázkov. Ak chcete zobraziť tri obrázky na jednej obrazovke, podržte tlačidlo a otočte voličom <6> doľava. Ak chcete zobraziť jeden obrázok na jednej obrazovke, podržte tlačidlo a otočte voličom <6> doprava.
Hromadný prenos Možnosti položky [RAW+JPEG transfer/Prenos obrázkov RAW+JPEG] Ak v kroku 2 na strane 34 vyberiete možnosť [RAW+JPEG transfer/Prenos obrázkov RAW+JPEG], budete mať k dispozícii možnosť prenášať obrázky typu RAW, obrázky typu JPEG alebo oba typy obrázkov. Možnosti budú rovnaké, bez ohľadu na to, či ako spôsob výberu obrázkov vyberiete možnosť [Sel. Image/Výber obrázka], [Sel. n/Vybrať n] alebo [All image/Všetky obrázky].
Hromadný prenos položku [Sel.n/ 3 Vyberte Vybrať n]. položku [Folder images 4 Vyberte not transfer’d/Neprenesené obrázky v priečinku]. Ak chcete preniesť obrázky, ktoré sa predtým nepodarilo odoslať, vyberte možnosť [Folder images failed transf./Obrázky v priečinku s neúspešným prenosom]. 5 Vyberte priečinok. prenos obrázkov. 6 Vykonajte Vyberte položku [FTP transfer/ Prenos FTP]. Na nasledujúcej zobrazenej obrazovke s potvrdením vyberte možnosť [OK]. Zobrazí sa obrazovka s priebehom prenosu.
Hromadný prenos Hromadný prenos obrázkov na pamäťových kartách 1 Na karte [32] vyberte možnosť [Image transfer/Prenos obrázka]. položku [Image sel./ 2 Vyberte transfer/Výber obrázkov/prenos]. položku [All image/ 3 Vyberte Všetky obrázky]. položku [Card images not 4 Vyberte transferred/Neprenesené obrázky na karte]. Ak chcete preniesť obrázky, ktoré sa predtým nepodarilo odoslať, vyberte možnosť [Card images failed transfer/Obrázky na karte s neúspešným prenosom].
Hromadný prenos prenos obrázkov. 5 Vykonajte Vyberte položku [FTP transfer/ Prenos FTP]. Na nasledujúcej zobrazenej obrazovke s potvrdením vyberte možnosť [OK]. Zobrazí sa obrazovka s priebehom prenosu. Výberom možnosti [Clear card’s transf. history/Vymazať históriu prenosu obrázkov z karty] sa história prenosu obrázkov z pamäťovej karty nastaví na možnosť „unsent“ (neodoslané).
Kontrola histórie prenosu obrázkov Kontrola histórie prenosu jednotlivých obrázkov Ak chcete skontrolovať históriu prenosu, v položke [Image sel./transfer/ Výber obrázkov/prenos] vyberte možnosť [Sel.Image/Výber obrázka].
Kontrola histórie prenosu obrázkov Kontrola histórie prenosu pre pamäťové karty Na obrazovke [Image sel./transfer/ Výber obrázkov/prenos] môžete skontrolovať počet obrázkov určených na prenos aj históriu prenosu obrázkov na pamäťovej karte. Konkrétne môžete skontrolovať počet obrázkov v položkách [Images failed trans./Obrázky s neúspešným prenosom] a [Images transferred/Prenesené obrázky].
Konfigurácia nastavení komunikácie nástroja EOS Utility nastavenia. 8 Uložte Stlačením tlačidla <0> a otáčaním voliča <5> vyberte číslo množiny a stlačte tlačidlo <0>. Po otočení voliča <5> a vybratí položky [OK] a stlačení tlačidla <0> sa sprievodca pripojením zatvorí a spustí sa nástroj EOS Utility. Indikátor na fotoaparáte sa rozsvieti nazeleno. Sieťové nastavenia nástroja EOS Utility sú teraz dokončené.
Používanie nástroja EOS Utility Pokyny na používanie nástroja EOS Utility nájdete v dokumente Návod na používanie softvéru (PDF). Pohyb pohybujúcich sa objektov sa nemusí zobraziť plynulo v závislosti od rýchlosti prenosu obrázkov káblovej siete LAN.
4 Snímanie na diaľku pomocou servera WFT Server Prostredníctvom webového prehľadávača môžete zobraziť obrázky zaznamenané na pamäťovej karte vo fotoaparáte a prevziať ich do počítača. Okrem toho môžete snímať na diaľku prostredníctvom káblovej siete LAN. Upozorňujeme, že snímanie s dlhodobou expozíciou (bulb), funkciou predsklopenia zrkadla a snímanie videozáznamov nie sú podporované.
Konfigurácia nastavení komunikácie servera WFT Server Tieto pokyny predstavujú pokračovanie pokynov uvedených v kapitole 1. Stlačením tlačidla <0> a otočením voliča <5> vyberte číslo množiny a stlačte tlačidlo <0>. Opätovne stlačte tlačidlo <0>. Po zatvorení sprievodcu pripojením sa znova zobrazí obrazovka ponuky. Indikátor na fotoaparáte sa rozsvieti nazeleno. Vytvorenie konta Zadajte prihlasovacie meno a heslo na prístup k fotoaparátu z počítača.
Konfigurácia nastavení komunikácie servera WFT Server Otočením voliča <5> vyberte 2 možnosť [WFT server settings/ Nastavenia servera WFT Server] a stlačte tlačidlo <0>. Otočením voliča <5> vyberte 3 možnosť [WFT account/Konto WFT] a stlačte tlačidlo <0>. Pri zmene čísla portu otočením voliča <5> vyberte položku [Port number/ Číslo portu] a stlačte tlačidlo <0>. Uvedomte si, že za bežných okolností nie je potrebné meniť číslo portu (80). číslo používateľa.
Zobrazenie servera WFT Server Vo webovom prehľadávači zobrazte obrazovku servera WFT Server na ovládanie fotoaparátu EOS-1D X. Nezabudnite predtým vytvoriť spojenie medzi fotoaparátom a počítačom. 1 Spustite webový prehľadávač. Najskôr spustite program Internet Explorer alebo iný webový prehľadávač. adresu URL. 2 Zadajte V paneli s adresou zadajte adresu IP priradenú fotoaparátu. Stlačte kláves . nastavenia [Meno 3 Zadajte používateľa] a [Heslo].
Zobrazenie servera WFT Server želaný jazyk. 4 Vyberte Vyberte jazyk v spodnej časti obrazovky. Technológia JavaScript podporovaná Technológia JavaScript nepodporovaná Ak nepoznáte adresu URL (adresu IP) Adresu URL (adresu IP) môžete skontrolovať v položke [Confirm settings/ Potvrdenie nastavení] v príslušnej ponuke (str. 70).
Zobrazenie obrázkov Môžete prehľadávať obrázky zaznamenané na pamäťovej karte vo fotoaparáte. 1 Kliknite na položku [Viewer/ Prehliadač]. Zobrazí sa obrazovka prezerania obrázkov. pamäťovú kartu. 2 Zvoľte Kliknite na položku [CF1] alebo [CF2]. Kliknite na priečinok [DCIM] a vyberte priečinok s obrázkami.
Zobrazenie obrázkov obrázok. 3 Vyberte Ak chcete zobraziť iný obrázok, kliknite na tlačidlá < > alebo prejdite priamo na ďalšie stránky. Vo webových prehľadávačoch s podporou technológie JavaScript možno určiť počet zobrazených miniatúr na obrazovke kliknutím na rozbaľovací zoznam v pravom hornom rohu obrazovky.
Zobrazenie obrázkov obrázky do počítača. 4 Prevezmite Kliknite na miniatúru. Obrázok sa zobrazí zväčšený. Ak chcete prevziať obrázok do počítača, kliknite na položku < >. Na obrazovku zobrazenia obrázkov sa vrátite kliknutím na položku [Return/Návrat]. Obrázky typu RAW a videozáznamy sa na tomto mieste nezobrazia, možno ich však prevziať do počítača rovnakým spôsobom ako obrázky typu JPEG.
Snímanie na diaľku [Camera control/Ovládanie fotoaparátu] Najskôr nastavte fotoaparát na snímanie so živým náhľadom Live View. Upozorňujeme, že snímanie videozáznamov na diaľku nie je podporované. Informácie týkajúce sa webových prehľadávačov bez podpory technológie JavaScript nájdete na strane 63, v časti „Snímanie na diaľku“. 1 Kliknite na položku [Camera control/Ovládanie fotoaparátu]. Zobrazí sa obrazovka rozšírených možností snímania.
Snímanie na diaľku [Camera control/Ovládanie fotoaparátu] ① ② ③④ ⑤ ⑥ ⑫ ⑬ ⑲ ⑭ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ① Kontrola stavu batérie ② Režim priebehu snímania ⑪ Kvalita ⑫ Režim snímania ③ Počet možných záberov ④ Režim AF ⑬ Vyváženie bielej ⑭ Režim merania ⑤ Tlačidlo spúšte ⑮ Ponuka Tlačidlo snímania so živým ⑯ náhľadom Live View ⑥ Prepínač zaostrenia AF/MF ⑦ Rýchlosť uzávierky ⑧ Clona ⑰ Tlačidlo manuálneho zaostrenia ⑨ Citlivosť ISO Tlačidlo prepínania veľkosti ⑱ zobrazenia živého náhľadu Live View ⑩
Snímanie na diaľku [Camera control/Ovládanie fotoaparátu] režimov zaostrenia na 2 Prepínač objektíve prepnite do polohy . Kliknite na tlačidlo spúšte (⑤). Po uvoľnení tlačidla fotoaparát automaticky zaostrí a nasníma obrázok. Ak používate funkciu One-Shot AF (Jednoobrázkový AF), obrázok sa nenasníma, ak sa nepodarí zaostriť. Zobrazte obraz živého náhľadu Live View a zaostrite manuálne pomocou nasledujúcich krokov. obraz živého náhľadu 3 Zobrazte Live View.
Snímanie na diaľku [Camera control/Ovládanie fotoaparátu] nastavte zaostrenie. 4 Manuálne Kliknutím na tlačidlá < >, < >, < >, < >, < >a< > upravte zaostrenie. Upozorňujeme, že počas zobrazenia obrazu živého náhľadu Live View nie je podporované automatické zaostrovanie. Ak chcete zaostriť bližšie, kliknite na tlačidlá < >, < > alebo < >. Ak chcete zaostriť do diaľky, kliknite na tlačidlá < >, < > alebo < >. K dispozícii sú tri úrovne nastavenia zaostrenia.
Snímanie na diaľku [Simple control/Jednoduché ovládanie] Najskôr nastavte fotoaparát na snímanie so živým náhľadom Live View. Upozorňujeme, že snímanie videozáznamov na diaľku nie je podporované. Informácie týkajúce sa webových prehľadávačov bez podpory technológie JavaScript nájdete na strane 63, v časti „Snímanie na diaľku.“ 1 Kliknite na položku [Simple control/Jednoduché ovládanie]. Zobrazí sa obrazovka základných možností snímania a obraz živého náhľadu Live View.
Snímanie na diaľku [Simple control/Jednoduché ovládanie] nastavte zaostrenie. 2 Manuálne Prepínač režimov zaostrenia na objektíve prepnite do polohy . Kliknutím na tlačidlá < >, < >, < >, < >, < >a< > upravte zaostrenie. obrázok. 3 Nasnímajte Kliknite na tlačidlo spúšte. Keď uvoľníte tlačidlo, nasníma sa obrázok. Zobrazí sa nasnímaný obrázok. Nasnímané obrázky sa uložia na pamäťovú kartu vo fotoaparáte.
Snímanie na diaľku Nasledujúce pokyny sa týkajú snímania na diaľku pomocou webových prehľadávačov bez podpory technológie JavaScript. Najskôr nastavte fotoaparát na snímanie so živým náhľadom Live View. Upozorňujeme, že snímanie videozáznamov na diaľku nie je podporované. 1 Kliknite na položku [Capture/ Snímanie]. Zobrazí sa obrazovka snímania. Obraz živého náhľadu Live View sa nezobrazí. Obrazovka Tlačidlo spúšte obrázok.
Snímanie na diaľku obrázky do počítača. 3 Prevezmite Kliknite na obrázok. Obrázok sa zobrazí zväčšený. Ak chcete prevziať obrázok do počítača, kliknite na položku < >. Na obrazovku snímania sa vrátite kliknutím na položku [Return/ Návrat]. Obrázky typu RAW sa na tomto mieste nezobrazia, možno ich však prevziať do počítača rovnakým spôsobom ako obrázky typu JPEG.
5 Používanie fotoaparátu ako mediálneho servera Obrázky na pamäťovej karte vo fotoaparáte možno zobraziť prostredníctvom káblovej siete LAN na obrazovke televízora. Táto funkcia vyžaduje televízor, digitálny fotorámik alebo podobný mediálny prehrávač s podporou štandardu DLNA*. (Takéto zariadenia sa budú ďalej súhrnne nazývať „mediálny prehrávač“.
Konfigurácia nastavení komunikácie mediálneho servera Tieto pokyny predstavujú pokračovanie pokynov uvedených v kapitole 1. Stlačením tlačidla <0> a otočením voliča <5> vyberte číslo množiny a stlačte tlačidlo <0>. Opätovne stlačte tlačidlo <0>. Po zatvorení sprievodcu pripojením sa znova zobrazí obrazovka ponuky. Sieťové nastavenia mediálneho servera sú teraz dokončené.
Zobrazenie nasnímaných obrázkov na televízore Pomocou ovládacích prvkov mediálneho prehrávača môžete zobraziť obrázky zaznamenané na pamäťovej karte vo fotoaparáte na obrazovke televízora. Upozorňujeme, že obrázky typu RAW ani videozáznamy nemožno zobraziť. Nasledujúce činnosti sa vykonávajú v mediálnom prehrávači. Podrobnosti nájdete v návode na používanie daného mediálneho prehrávača. 1 Zobrazte obrazovku nastavení mediálneho prehrávača na obrazovke televízora.
Zobrazenie nasnímaných obrázkov na televízore EOS1D ikonu < 2 Vyberte (mediálny server). EOS1D> Keď vyberiete ikonu < EOS1D>, zobrazí sa ikona pamäťovej karty. Keď vyberiete túto ikonu, môžete vybrať jednotlivé priečinky a obrázky. Výberom obrázka ho zobrazíte zväčšene na obrazovke televízora. Podrobnosti nájdete v návode na používanie daného mediálneho prehrávača. IMG_0001.JPG 28/02/2012 EOS 1D CF 28/02/2012 100EOS1D 28/02/2012 1-100 28/02/2012 IMG_0002.JPG IMG_0003.
6 Správa informácií o nastaveniach 69
Kontrola nastavení Sieťové nastavenia skontrolujte nasledovne. 1 Vyberte položku [Communication settings/Nastavenia komunikácie]. položku [Network 2 Vyberte settings/Sieťové nastavenia]. Keď je položka [Communication func/Funkcie komunikácie] nastavená na možnosť [Enable/ Povoliť], môžete vybrať položku [Network settings/Sieťové nastavenia]. možnosť [Set up/ 3 Vyberte Nastavenie]. Vyberte možnosť [Confirm 4 settings/Potvrdenie nastavení]. Zobrazia sa nastavenia.
Kontrola nastavení Príklad nastavení prenosu FTP a káblovej siete LAN 71
Zmena nastavení Nastavenia, ktoré boli pôvodne nastavené pomocou sprievodcu pripojením, možno zmeniť nasledovne. Môžete tiež zmeniť nastavenia zabezpečenia protokolu IP (protokol IPsec), ktoré nemožno nastaviť prostredníctvom sprievodcu pripojením, ako aj ďalšie nastavenia, ako napríklad postup pri odoslaní existujúceho súboru alebo súboru s rovnakým názvom na server FTP (str. 73). 1 Vyberte položku [Communication settings/Nastavenia komunikácie]. položku [Network 2 Vyberte settings/Sieťové nastavenia].
Zmena nastavení číslo nastavení. 5 Vyberte Vyberte číslo nastavení, ktoré označuje nastavenia siete LAN. možnosť [Change/ 6 Vyberte Zmeniť]. Po výbere možnosti [Change settings name/Zmeniť názov nastavení] môžete nastavenia premenovať alebo zmeniť. položku, ktorú chcete 7 Vyberte zmeniť. Vyberte požadovanú položku z kategórií [LAN type/Typ siete LAN], [TCP/IP] alebo [FTP server/Server FTP] a zmeňte príslušné nastavenie.
Zmena nastavení Adresárová štruktúra cieľového priečinka Konfigurácia v položkách [FTP server/Server FTP] [Directory structure/Adresárová štruktúra]. Výberom možnosti [Camera/Fotoaparát] sa v koreňovom priečinku servera automaticky vytvorí štruktúra priečinkov určená na ukladanie obrázkov zhodná so štruktúrou priečinkov fotoaparátu (napríklad A/DCIM/ 100EOS1D).
Zmena nastavení Pasívny režim Konfigurácia v položkách [FTP server/Server FTP] [Passive mode/ Pasívny režim]. Toto nastavenia povoľte v sieťových prostrediach chránených bránou firewall. Ak sa vyskytne chyba 41 („Cannot connect to FTP server (Nemožno sa pripojiť k serveru FTP)“), prístup na server FTP môže umožniť nastavenie pasívneho režimu na možnosť [Enable/Povoliť].
Uloženie a načítanie nastavení Sieťové nastavenia možno uložiť na pamäťovú kartu a použiť ich pri iných fotoaparátoch. Uloženie nastavení 1 Vyberte položku [Communication settings/Nastavenia komunikácie]. položku [Network 2 Vyberte settings/Sieťové nastavenia]. Keď je položka [Communication func/Funkcie komunikácie] nastavená na možnosť [Enable/ Povoliť], môžete vybrať položku [Network settings/Sieťové nastavenia]. možnosť [Set up/ 3 Vyberte Nastavenie].
Uloženie a načítanie nastavení číslo nastavení. 5 Vyberte Vyberte číslo nastavení, ktoré označuje nastavenia siete LAN. možnosť [Change/ 6 Vyberte Zmeniť]. možnosť [Save settings/ 7 Vyberte Uložiť nastavenia]. možnosť [Save/Uložiť]. 8 Vyberte Nastavenia sa teraz uložili do súboru na pamäťovej karte. Nastavenia sa uložia ako súbor (WFTNPF**.NIF) v oblasti pamäťovej karty, ktorá sa zobrazí pri otvorení karty (v koreňovom adresári).
Uloženie a načítanie nastavení Načítanie nastavení Súbory s nastaveniami uložené na pamäťovej karte načítajte nasledovne. Uistite sa, že je súbor s nastaveniami uložený v priečinku zobrazenom pri otvorení pamäťovej karty (t. j. v koreňovom adresári). 1 Vyberte možnosť [Load settings/ Načítať nastavenia]. súbor s nastaveniami. 2 Vyberte Vyberte súbor s nastaveniami, ktorý zodpovedá vášmu sieťovému prostrediu. súbor s nastaveniami.
7 Synchronizácia času fotoaparátu Podľa potreby môžete nastaviť čas hlavného fotoaparátu až na 10 podradených fotoaparátoch. Upozorňujeme, že aj po synchronizácii bude medzi časom hlavného a podradeného fotoaparátu odchýlka maximálne ±0,05 sekúnd.
Synchronizácia času Kroky 1 – 5 sú rovnaké pre hlavný fotoaparát aj podradené fotoaparáty. Prepojte jednotlivé fotoaparáty EOS-1D X pomocou kábla LAN. V prípade viacerých podradených fotoaparátov ich pripojte pomocou káblov LAN k rozbočovaču a rozbočovač pripojte pomocou kábla LAN k hlavnému fotoaparátu. 1 Na karte [53] vyberte položku [Communication settings/ Nastavenia komunikácie]. položku [Network 2 Vyberte settings/Sieťové nastavenia].
Synchronizácia času položku [Sync time 4 Vyberte between cameras/ Synchronizovať čas fotoaparátov]. Keď sa zobrazí ďalšia obrazovka znázornená nižšie, vyberte možnosť [OK]. možnosť [Wired/ 5 Vyberte Káblová]. Po výbere možnosti [Wired/Káblová] vyberte položku [OK]. Všetky kroky až do tohto bodu sú rovnaké na hlavnom fotoaparáte aj na podradených fotoaparátoch. hlavný fotoaparát. 6 Nastavte Po konfigurácii nastavení hlavného fotoaparátu pomocou krokov 1 – 5 vyberte možnosť [Master/Hlavný].
Synchronizácia času podradené fotoaparáty. 7 Nastavte Po konfigurácii nastavení podradeného fotoaparátu pomocou krokov 1 – 5 vyberte možnosť [Slave/ Podradený]. Keď sa zobrazí ďalšia obrazovka znázornená nižšie, vyberte možnosť [OK]. Ak chcete nastaviť čas na viacerých podradených fotoaparátoch, vykonajte tieto kroky na každom podradenom fotoaparáte. Obrazovka na hlavnom fotoaparáte znázornená v kroku 8 indikuje počet podradených fotoaparátov. hlavnom fotoaparáte vyberte 8 Na možnosť [OK].
8 Riešenie problémov 83
Postup pri chybových správach Ak sa na obrazovke LCD fotoaparátu zobrazia chybové správy káblovej siete LAN, pozrite si postup na odstránenie príčiny chyby na základe príkladov v tejto časti. Ak došlo k chybe, indikátor na fotoaparáte bliká. Podrobnosti o chybe môžete tiež skontrolovať na karte [53] v položke [Communication settings/Nastavenia komunikácie] [Network settings/Sieťové nastavenia] [Error description/Popis chyby]. 11 (str. 85) 12 (str. 85) 21 (str. 85) 22 (str. 86) 23 (str.
Postup pri chybových správach 11: Connection target not found (Cieľ pripojenia sa nenašiel) Je nástroj EOS Utility pripravený na spárovanie? Skontrolujte, či je nástroj EOS Utility pripravený na spárovanie (str. 44). 12: Connection target not found (Cieľ pripojenia sa nenašiel) Je cieľový počítač zapnutý? Zapnite cieľový počítač a chvíľu počkajte.
Postup pri chybových správach Pracuje server DHCP správne? Skontrolujte nastavenia servera DHCP a overte, či pracuje správne ako server DHCP. Spýtajte sa svojho správcu siete, či možno používať server DHCP.
Postup pri chybových správach Pracuje server DNS správne? Skontrolujte nastavenia servera DNS a overte, či server pracuje správne ako server DNS. Spýtajte sa svojho správcu siete, či možno používať server DNS. Čo je potrebné skontrolovať v rámci celej siete Obsahuje sieť smerovač alebo podobné zariadenie, ktoré slúži ako brána? V prípade potreby požiadajte správcu siete o adresu sieťovej brány a zadajte ju do fotoaparátu (str. 17, 97).
Postup pri chybových správach 24: No response from proxy server (Server proxy nereaguje) Čo je potrebné skontrolovať na fotoaparáte Pre nastavenie servera proxy fotoaparátu je vybratá možnosť [Enable/Povoliť]. Vyskytuje sa chyba pri tomto nastavení? Ak nepoužívate server proxy, nastavte nastavenie servera proxy vo fotoaparáte na možnosť [Disable/Zakázať] (str. 23). Zodpovedajú nastavenia fotoaparátu [Address setting/ Nastavenie adresy] a [Port No.
Postup pri chybových správach Čo je potrebné skontrolovať v rámci celej siete Obsahuje sieť smerovač alebo podobné zariadenie, ktoré slúži ako brána? V prípade potreby požiadajte správcu siete o adresu sieťovej brány a zadajte ju do fotoaparátu. Skontrolujte, či je adresa brány správne zadaná na všetkých sieťových zariadeniach vrátane fotoaparátu.
Postup pri chybových správach Čo je potrebné skontrolovať na serveri DHCP Je server DHCP zapnutý? Zapnite server DHCP. Sú správne nastavenia servera DHCP pre adresy IP a zodpovedajúce názvy? Na serveri DHCP skontrolujte, či sú adresy IP a zodpovedajúce názvy zadané správne. Pracuje server DHCP správne? Skontrolujte nastavenia servera DHCP a overte, či pracuje správne ako server DHCP. Spýtajte sa svojho správcu siete, či možno používať server DHCP.
Postup pri chybových správach 41: Cannot connect to FTP server (Nemožno sa pripojiť k serveru FTP) Čo je potrebné skontrolovať na fotoaparáte Zodpovedá adresa IP servera FTP vo fotoaparáte skutočnej adrese servera? Nastavte adresu IP vo fotoaparáte tak, aby sa zhodovala so skutočnou adresou servera FTP (str. 22).
Postup pri chybových správach Je server FTP zapnutý? Zapnite server FTP. Server sa mohol vypnúť kvôli režimu úspory energie. Zodpovedá nastavenie adresy IP servera FTP (v položke [Address/Adresa]) vo fotoaparáte skutočnej adrese servera? Nastavte adresu IP vo fotoaparáte tak, aby sa zhodovala so skutočnou adresou servera FTP (str. 22). Je zapnutá brána firewall alebo iný bezpečnostný softvér? Niektoré typy bezpečnostného softvéru používajú bránu firewall na obmedzenie prístupu na server FTP.
Postup pri chybových správach Čo je potrebné skontrolovať v rámci celej siete Obsahuje sieť smerovač alebo podobné zariadenie, ktoré slúži ako brána? V prípade potreby požiadajte správcu siete o adresu sieťovej brány a zadajte ju do fotoaparátu (str. 17). Skontrolujte, či je adresa brány správne zadaná na všetkých sieťových zariadeniach vrátane fotoaparátu.
Postup pri chybových správach 44: Cannot disconnect FTP server. Error code received from server. (Nemožno odpojiť server FTP. Zo servera bol prijatý chybový kód.) Táto chyba sa vyskytne, ak sa fotoaparát nemôže z určitého dôvodu odpojiť od servera FTP. Vypnite a zapnite server FTP a fotoaparát. 45: Cannot login to FTP server. Error code received from server. (Nemožno sa prihlásiť k serveru FTP. Zo servera bol prijatý chybový kód.
Postup pri chybových správach 46: For the data session, error code received from FTP server (Prijatý chybový kód zo servera FTP pre dátovú reláciu) Čo je potrebné skontrolovať na serveri FTP Pripojenie bolo ukončené serverom FTP. Reštartujte server FTP. Umožňujú práva používateľa pre server FTP čítanie, zápis a prístup k protokolom? Nakonfigurujte práva používateľa pre server FTP tak, aby umožňovali čítanie, zápis a prístup k protokolom.
Postup pri chybových správach 73: Could not synchronize the time (Nepodarilo sa synchronizovať čas) Dodržiavate správny postup pripojenia hlavného fotoaparátu k podradeným fotoaparátom? Vykonajte potrebné činnosti na hlavnom fotoaparáte a podradených fotoaparátoch podľa správnych pokynov (str. 80 – 82). 81: Wired LAN connection lost (Výpadok pripojenia ku káblovej sieti LAN) Je kábel LAN správne pripojený? Opätovne zapojte kábel LAN medzi fotoaparátom a serverom.
Kontrola sieťových nastavení Windows V systéme Windows otvorte položku [Command Prompt/Príkazový riadok], zadajte príkaz ipconfig/all a stlačte kláves . Zobrazí sa adresa IP priradená počítaču, maska podsiete, brána a informácie o serveri DNS. S cieľom zabrániť použitiu rovnakej adresy IP pre počítač a ostatné zariadenia v sieti pri konfigurácii adresy IP priradenej fotoaparátu (strana 17) zmeňte na tomto mieste čísla uvedené úplne vpravo.
98
9 Referencie 99
Vytváranie a záznam titulkov Pri vytváraní titulkov postupujte podľa týchto krokov a zaznamenajte ich do fotoaparátu tak, ako je to opísané v časti „Pridanie titulku pred prenosom“ (str. 32). Pri vytváraní titulkov a ich zaznamenaní použite počítač, na ktorom je nainštalovaný nástroj EOS Utility. Skôr ako začnete, pripojte fotoaparát k počítaču pomocou kábla USB dodaného s fotoaparátom.
Vytváranie a záznam titulkov titulky. 3 Zadajte Zadajte najviac 31 znakov (vo formáte ASCII). Ak chcete načítať údaje titulkov uložené vo fotoaparáte, vyberte možnosť [Load settings/Načítať nastavenia]. titulky do 4 Zaznamenajte fotoaparátu. Výberom možnosti [Apply to camera/Použiť vo fotoaparáte] zaznamenáte nové titulky do fotoaparátu.
Vytváranie a záznam titulkov Keď používate nástroj EOS Utility 3 alebo novší 1 Spustite nástroj EOS Utility a vyberte možnosť [Camera settings/Nastavenia fotoaparátu]. Zobrazí sa obrazovka nastavení fotoaparátu. možnosť [WFT Captions/ 2 Vyberte Titulky zariadenia WFT]. Zobrazí sa obrazovka na tvorbu titulkov. titulky. 3 Zadajte Zadajte najviac 31 znakov (vo formáte ASCII). Ak chcete načítať údaje titulkov uložené vo fotoaparáte, vyberte možnosť [Load settings/Načítať nastavenia].