Návod na používanie Návody na používanie (súbory PDF) a softvér si môžete prevziať z webovej lokality spoločnosti Canon (str. 4, 311). www.canon.
Úvod Fotoaparát EOS 4000D je digitálna jednooká zrkadlovka so snímačom CMOS s vysokým efektívnym rozlíšením približne 18,0 megapixela poskytujúcim jemné detaily, procesorom DIGIC 4+, vysokopresným a vysokorýchlym 9-bodovým AF, sériovým snímaním s rýchlosťou približne 3,0 snímky za sekundu, fotografovaním so živým náhľadom Live View, snímaním videozáznamov v úplnom vysokom rozlíšení (Full HD) a funkciou Wi-Fi (funkcia bezdrôtovej komunikácie).
Kontrolný zoznam položiek Pred začatím skontrolujte, či ste s fotoaparátom dostali všetky nasledujúce položky. Ak niektorá z nich chýba, obráťte sa na predajcu. Fotoaparát (s očnicou a krytom otvoru pre objektív) Popruh Súprava batérií LP-E10 (s ochranným krytom) Nabíjačka batérií LC-E10E* * Nabíjačka batérií LC-E10E sa dodáva s napájacím káblom. Fotoaparát sa nedodáva s diskom CD-ROM so softvérom, prepojovacím káblom ani káblom HDMI. Dodávané návody na používanie sú uvedené na nasledujúcej strane.
Návody na používanie Stručná referenčná príručka Príručka opisuje základné operácie. Podrobnejšie návody na používanie (súbory PDF) môžete prevziať z webovej lokality spoločnosti Canon. Preberanie a zobrazovanie návodov na používanie (súborov PDF) 1 Prevezmite návody na používanie (súbory PDF). Pripojte sa na internet a prejdite na nasledujúcu webovú lokalitu spoločnosti Canon: www.canon.com/icpd Vyberte svoju domovskú krajinu alebo oblasť a prevezmite návody na používanie.
Kompatibilné karty S fotoaparátom je možné použiť tieto karty bez ohľadu na ich kapacitu: Ak je karta nová alebo bola predtým naformátovaná iným fotoaparátom alebo počítačom, odporúčame kartu naformátovať v tomto fotoaparáte (str. 52). • Pamäťové karty SD • Pamäťové karty SDHC • Pamäťové karty SDXC Fotoaparát umožňuje používať karty UHS-I, nie je však kompatibilný so štandardom UHS-I, rýchlosti zápisu/čítania budú preto maximálne zodpovedať triede rýchlosti SD Speed Class 10.
Príručka so stručným návodom 1 Vložte batériu (str. 36). 2 Vložte kartu (str. 36). 3 Informácie o nabíjaní batérie nájdete na str. 34. Kartu vložte do otvoru tak, aby jej štítok s označením smeroval k zadnej strane fotoaparátu. Biela značka Červená značka Nasaďte objektív (str. 44). Ak chcete nasadiť objektív, zarovnajte bielu alebo červenú značku pre nasadenie na objektíve so značkou pre nasadenie rovnakej farby na fotoaparáte.
Príručka so stručným návodom 6 Zaostrite na objekt (str. 47). 7 Zhotovte snímku (str. 47). 8 Skontrolujte snímku. Pozrite sa do hľadáčika a jeho stred namierte na objekt. Stlačte tlačidlo spúšte do polovice a fotoaparát zaostrí na objekt. Ak v hľadáčiku bliká ikona , prstami vysuňte zabudovaný blesk. Stlačte tlačidlo spúšte úplne, čím sa zhotoví snímka. Zhotovená snímka sa zobrazí približne na 2 sekundy na monitore LCD. Ak chcete snímku znova zobraziť, stlačte tlačidlo (str. 82).
Konvencie použité v tomto návode Ikony v tomto návode <6> : Označuje hlavný volič. : Označuje krížové tlačidlá hore, dole, vľavo a vpravo. <0> : Označuje nastavovacie tlačidlo. 0, 9, 7, 8 : Označuje, že každá funkcia zostane aktívna približne 4 s, 6 s, 10 s alebo 16 s po uvoľnení tlačidla.
Kapitoly Úvod 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 Začíname 33 Základné postupy pri zhotovovaní a prehrávaní snímok 57 Kreatívne fotografovanie 83 Pokročilé snímanie Fotografovanie pomocou monitora LCD (fotografovanie so živým náhľadom Live View) 105 137 Snímanie videozáznamov 157 Praktické funkcie 181 Prehrávanie snímok 205 Ďalšie spracovanie snímok 233 Tlač snímok 239 Prispôsobenie fotoaparátu 255 Referencie 267 Úvodná príručka k softvéru/ Prevzatie snímok do počítača 309 9
Obsah v skratke Informácie Automatické snímanie str. 57 – 81 (Režimy Základnej zóny) Sériové snímanie str. 100 (i Sériové snímanie) Odfotografovanie samého seba v skupine str. 101 (j Samospúšť) Ostré zachytenie akcie Rozostrenie akcie str. 106 (s Priorita uzávierky AE) Rozostrenie pozadia str. 63 (C Kreatívne automatické) Zachovanie zaostreného pozadia str. 108 (f Priorita clony AE) Úprava jasu snímky (expozície) str.
Zaostrovanie Zmena bodu zaostrenia str. 97 (S Výber bodu Snímanie pohybujúceho sa objektu str. 69, 96 (Inteligentné AF-Servo) automatického zaostrenia AF) Prehrávanie Zobrazenie snímok pomocou fotoaparátu str. 82 (x Prehrávanie) Rýchle vyhľadanie snímok str. 206 (H Zobrazenie registra) str. 207 (I Prehľadávanie snímok) Hodnotenie snímok str. 210 (Hodnotenia) Ochrana dôležitých snímok str.
Register funkcií Napájanie Batéria • Nabíjanie • Vloženie/vybratie • Kapacita batérie Farebný priestor str. 34 str. 36 str. 40 Automatické vypnutie str. 39 Pamäťové karty Vloženie/vybratie str. 36 Formátovanie str. 52 Aktivácia uzávierky bez karty str. 182 Objektív Nasadenie/zloženie str. 44 Transfokácia str. 45 str. 135 Funkcie na zlepšenie snímky • Auto Lighting Optimizer (Automatická optimalizácia úrovne osvetlenia) str.
Register funkcií Expozícia Kompenzácia expozície str. 114 AEB str. 116 Uzamknutie AE str. 118 Blesk Zabudovaný blesk str. 103 • Kompenzácia expozície blesku str. 115 • Uzamknutie FE str. 119 Externý blesk str. 268 Ovládanie blesku str. 196 Fotografovanie so živým náhľadom Live View Fotografovanie so živým náhľadom Live View str. 137 Spôsoby automatického zaostrovania (AF) str. 146 Pomer strán str. 144 Mriežka str. 143 Rýchle ovládanie str.
Obsah Úvod 2 Kontrolný zoznam položiek .............................................................. 3 Návody na používanie ...................................................................... 4 Kompatibilné karty ............................................................................ 5 Príručka so stručným návodom ........................................................ 6 Konvencie použité v tomto návode .................................................. 8 Kapitoly................................
Obsah 2 Základné postupy pri zhotovovaní a prehrávaní snímok 57 A Plnoautomatické snímanie (Automatický režim s inteligentným nastavením scény) .......................................... 58 A Techniky plnoautomatického snímania (Automatický režim s inteligentným nastavením scény) .......................................... 61 C Kreatívne automatické fotografovanie ...................................... 63 2 Fotografovanie portrétov............................................................
Obsah 4 Pokročilé snímanie 105 s: Zachytenie pohybu snímaného objektu ................................ 106 f: Zmena hĺbky poľa ................................................................ 108 Kontrola hĺbky poľa .....................................................................110 a: Manuálne nastavenie expozície.............................................. 111 q Zmena režimu merania ...........................................................113 Nastavenie kompenzácie expozície .................
Obsah 6 Snímanie videozáznamov 157 k Snímanie videozáznamov.......................................................158 Snímanie s automatickým nastavením expozície ......................158 Snímanie s manuálnym nastavením expozície ..........................160 Nastavenia funkcií snímania .........................................................165 Nastavenie veľkosti nahrávania videozáznamu............................ 166 Snímanie videoklipov .............................................................
Obsah 8 Prehrávanie snímok 205 x Rýchle vyhľadávanie snímok.................................................. 206 u/y Zväčšené zobrazenie ......................................................... 208 b Otáčanie snímky ..................................................................... 209 Nastavenie hodnotenia................................................................. 210 Q Rýchle ovládanie pri prehrávaní ............................................. 212 k Používanie videozáznamov...............
Obsah 11 Prispôsobenie fotoaparátu 255 Nastavenie užívateľských funkcií..................................................256 Nastavenia užívateľských funkcií..................................................258 C.Fn I: Exposure (Expozícia) ..................................................... 258 C.Fn II: Image (Obraz) ...............................................................260 C.Fn III: Autofocus/Drive (Automatické zaostrovanie/ Priebeh snímania) .................................................
Bezpečnostné pokyny Nezabudnite si prečítať tieto pokyny, aby ste bezpečne používali produkt. Dodržujte tieto pokyny, aby ste predišli škodám alebo poraneniu operátora výrobku alebo iných osôb. VAROVANIE: Označuje riziko vážneho poranenia alebo smrti. Produkt uchovávajte mimo dosahu malých detí. Popruh ovinutý okolo krku osoby môže spôsobiť uškrtenie. Časti alebo súčasti fotoaparátu alebo príslušenstva sú v prípade prehltnutia nebezpečné. V prípade prehltnutia okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.
Bezpečnostné pokyny Pri používaní nabíjačky batérií alebo sieťového adaptéra dodržiavajte nasledujúce pokyny. • Pravidelne utierajte prach z okolia zástrčky a elektrickej zásuvky pomocou suchej handričky. • Produkt nepripájajte ani neodpájajte s mokrými rukami. • Nepoužívajte produkt, ak nie je zástrčka úplne zasunutá do elektrickej zásuvky. • Nevystavujte zástrčku a koncovky nečistotám ani ich nenechajte prísť do kontaktu s kovovými kolíkmi alebo inými kovovými predmetmi.
Bezpečnostné pokyny UPOZORNENIE: Označuje riziko poranenia. Nespúšťajte blesk v blízkosti očí. Môže to poškodiť zrak. Popruh je určený len na použitie na tele. Zavesenie popruhu s akýmkoľvek produktom pripojeným k háčiku alebo iným predmetom môže poškodiť produkt. S produktom tiež netraste ani ho nevystavujte silným nárazom. Na objektív silno netlačte ani nedovoľte, aby ho zasiahol iný objekt. Môže to spôsobiť poranenie alebo poškodiť produkt. Blesk má pri spustení vysokú teplotu.
Bezpečnostné upozornenia pri manipulácii Starostlivosť o fotoaparát Tento fotoaparát je veľmi citlivé zariadenie. Preto vám nesmie spadnúť ani ho nesmiete vystavovať nárazom. Fotoaparát nie je vodotesný a nemožno ho používať pod vodou. Ak vám spadne do vody, obráťte sa čo najskôr na najbližšie servisné stredisko spoločnosti Canon. Prípadné vodné kvapky utrite suchou a čistou tkaninou. Fotoaparát, ktorý bol vystavený slanému vzduchu, utrite navlhčenou, dobre vyžmýkanou tkaninou.
Bezpečnostné upozornenia pri manipulácii Fotoaparát neskladujte na miestach s chemikáliami spôsobujúcimi koróziu, napríklad v chemickom laboratóriu. Ak sa fotoaparát dlhý čas nepoužíval, pred opätovným použitím vyskúšajte všetky funkcie.
Bezpečnostné upozornenia pri manipulácii Pamäťové karty Zapamätajte si nasledujúce zásady ochrany karty a zaznamenaných údajov: Kartu nenechajte spadnúť, neohýbajte ju a nevystavujte vlhkosti. Kartu nevystavujte pôsobeniu nadmernej sily, nárazom ani vibráciám. Nedotýkajte sa prstami ani kovovými predmetmi elektrických kontaktov karty. Na kartu neumiestňujte žiadne nálepky a pod.
Popis položiek Zabudovaný blesk/žiarič pomocného lúča AF (str. 103/98) Značka pre nasadenie objektívu EF (str. 44) Otočný volič režimov (str. 30, 39) Značka pre nasadenie objektívu EF-S (str. 44) <6> Hlavný volič Pätica pre príslušenstvo Tlačidlo spúšte (str. 47) Mikrofón (str. 158, 176) Značka roviny zaostrenia (str. 68) Očko na pripevnenie popruhu (str. 33) Držadlo Zrkadlo (str. 202) Kontakty (str. 25) Objímka pre objektív (str.
Popis položiek 27
Popis položiek Nastavenia funkcií snímania (v režimoch Kreatívnej zóny, str. 30) c Ukazovateľ hlavného voliča (str. 105) Režim snímania Ukazovateľ úrovne expozície Kompenzácia expozície (str. 114) Rozsah AEB (str. 116) Štýl Picture Style (str. 93) Funkcia AF (str. 95) X: Jednoobrázkový AF 9: Inteligentné AF Z: Inteligentné AF-Servo MF: Manuálne zaostrenie Ikona rýchleho ovládania (str. 48, 73) Kapacita batérie (str. 40) zxcn Vyváženie bielej (str.
Popis položiek Informácie v hľadáčiku Indikátor aktivovania bodu AF <•> Zaostrovacia matnica Bod AF Citlivosť ISO Korekcia vyváženia bielej Uzamknutie AE/ Prebiehajúce AEB Ukazovateľ zaostrenia Maximálny počet záberov v sérii Odporúča sa použitie blesku (blikanie) Blesk pripravený (svieti) Varovanie pri uzamknutí FE mimo rozsahu (blikanie) <0> Monochromatické snímanie Citlivosť ISO Priorita jasných tónov Synchronizácia s krátkymi časmi (blesk FP) Uzamknutie FE/ Prebieh
Popis položiek Otočný volič režimov Otočný volič režimov obsahuje režimy Základnej zóny, režimy Kreatívnej zóny a režim snímania videozáznamu. Kreatívna zóna Tieto režimy vám poskytujú vyšší stupeň kontroly na snímanie rôznych objektov podľa vašich predstáv. d s f a : Program AE (str. 84) : Priorita uzávierky AE (str. 106) : Priorita clony AE (str. 108) : Manuálne nastavenie expozície (str. 111) Základná zóna Jediné, čo mus[(: .152TJ /TT2 1 5(a)]TJ /TT0 1 Tf 0 zz30008 Tc -0.
Nabíjanie batérie 1 Zložte ochranný kryt. Zložte ochranný kryt dodaný s batériou. batériu. 2 Vložte Batériu bezpečne upevnite do nabíjačky podľa nákresu. Ak chcete batériu vybrať, postupujte opačne. batériu. 3 Nabite Zapojte napájací kábel do nabíjačky batérií a zástrčku zasuňte do elektrickej zásuvky. Nabíjanie sa začne a indikátor nabíjania sa rozsvieti naoranžovo. Keď je batéria úplne nabitá, indikátor úplného nabitia začne svietiť na zeleno.
Nabíjanie batérie Tipy pri používaní batérie a nabíjačky batérií Batéria pri zakúpení nie je úplne nabitá. Pred použitím batériu nabite. Batériu nabíjajte deň pred alebo v deň, kedy ju plánujete použiť. Aj počas skladovania sa nabitá batéria postupne vybíja a po čase stratí svoju kapacitu. Po nabití batériu vyberte a odpojte nabíjačku od elektrickej zásuvky. Keď fotoaparát nepoužívate, batériu z neho vyberte.
Vloženie a vybratie batérie a karty Do fotoaparátu vložte úplne nabitú súpravu batérií LP-E10. Vo fotoaparáte môžete používať pamäťovú kartu SD, SDHC alebo SDXC (predáva sa samostatne). Zhotovené snímky sa zaznamenávajú na pamäťovú kartu. Uistite sa, že je prepínač ochrany proti zápisu na karte nastavený do hornej polohy, aby bolo možné na kartu zapisovať a vymazávať z nej údaje. Vloženie batérie a karty 1 Otvorte kryt. Posuňte páčku v smere znázornených šípok a otvorte kryt. batériu.
Vloženie a vybratie batérie a karty Keď je kryt otvoru na kartu/priestoru pre batériu už otvorený, postupujte opatrne, aby ste ho silou nezatlačili ešte viac dozadu. V opačnom prípade by sa mohol odlomiť jeho pánt. Počet možných záberov závisí od zostávajúcej kapacity karty, kvality záznamu snímok, citlivosti ISO a pod. Ak pre položku [z1: Release shutter without card/z1: Aktivácia uzávierky bez karty] nastavíte možnosť [Disable/Zakázať], zabránite snímaniu bez vloženej karty (str. 182).
Vloženie a vybratie batérie a karty Keď kontrolka prístupu svieti alebo bliká, znamená to, že snímky sa zapisujú na kartu, načítavajú alebo vymazávajú z karty, prípadne sa prenášajú údaje. Neotvárajte kryt otvoru na kartu/priestoru pre batériu. Keď kontrolka prístupu svieti alebo bliká, nikdy nerobte žiadnu z nasledujúcich činností. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu obrazových údajov, karty alebo fotoaparátu. • Vybratie karty. • Vybratie batérie. • Trasenie alebo udieranie fotoaparátom.
Zapnutie napájania Ak sa pri zapnutí napájania zobrazí obrazovka nastavenia dátumu/ času/pásma, pozrite si informácie o nastavení dátumu/času/pásma na strane 41. Zapnutie napájania Nastavte otočný volič režimov na akýkoľvek iný režim ako . Vypnutie napájania Otočný volič režimov nastavte do polohy . 3 Automatické vypnutie Z dôvodu úspory energie batérie sa fotoaparát automaticky vypne približne po 30 sekundách nečinnosti.
Zapnutie napájania z Indikátor kapacity batérie Keď je fotoaparát zapnutý, kapacita batérie bude signalizovaná jednou zo štyroch úrovní. z : Kapacita batérie je dostatočná. x : Kapacita batérie je nízka, fotoaparát je však stále možné používať. c : Batéria sa čoskoro vybije. (Bliká.) n : Nabite batériu.
3 Nastavenie dátumu, času a pásma Keď zapnete napájanie po prvýkrát alebo ak došlo k vynulovaniu dátumu/času/pásma, zobrazí sa obrazovka nastavenia dátumu/času/ pásma. Podľa nasledujúcich krokov nastavte najskôr časové pásmo. Vo fotoaparáte nastavte časové pásmo, v ktorom aktuálne žijete, tak, aby ste v prípade, že budete cestovať, mohli jednoducho zmeniť nastavenie na správne časové pásmo cieľového miesta a fotoaparát mohol automaticky upraviť dátum/čas.
3 Nastavenie dátumu, času a pásma dátum a čas. 4 Nastavte Pomocou tlačidiel vyberte číslo. Stlačením tlačidla <0> zobrazte položku . Pomocou tlačidiel nastavte číselnú hodnotu a stlačte tlačidlo <0>. (Návrat k položke .) letný čas. 5 Nastavte V prípade potreby nastavte túto možnosť. Pomocou tlačidiel vyberte položku [Y]. Stlačením tlačidla <0> zobrazte položku . Pomocou tlačidiel vyberte položku [Z] a stlačte tlačidlo <0>.
3 Výber jazyka rozhrania 1 Zobrazte obrazovku ponuky. Stlačením tlačidla zobrazte obrazovku ponuky. karte [52] vyberte položku 2 Na [LanguageK/JazykK]. Pomocou tlačidiel vyberte kartu [52]. Pomocou tlačidiel vyberte položku [LanguageK/JazykK] a stlačte tlačidlo <0>. požadovaný jazyk. 3 Nastavte Pomocou tlačidiel alebo vyberte jazyk a stlačte tlačidlo <0>. Jazyk rozhrania sa zmení.
Nasadenie a zloženie objektívu Fotoaparát je kompatibilný so všetkými objektívmi EF a EF-S značky Canon. Fotoaparát nemožno používať s objektívmi EF-M. Nasadenie objektívu 1 Zložte kryty. Zložte zadný kryt objektívu aj kryt otvoru pre objektív ich otočením v smere šípok, ako je znázornené na obrázku. objektív. 2 Nasaďte Zarovnajte červenú alebo bielu Biela značka značku na objektíve so značkou rovnakej farby na fotoaparáte. Otočte objektívom v smere šípky, kým sa s cvaknutím nezaistí.
Nasadenie a zloženie objektívu Transfokácia Prstami otočte prstenec transfokácie na objektíve. Ak chcete použiť transfokáciu, urobte tak predtým, než zaostríte. Otočenie prstenca transfokácie po dosiahnutí zaostrenia môže spôsobiť rozostrenie. Zloženie objektívu Podržte stlačené tlačidlo na uvoľnenie objektívu a zároveň otočte objektívom v smere šípky. Otočte ho až na doraz a potom ho zložte. Na zložený objektív nasaďte zadný kryt objektívu. Nepozerajte sa priamo do slnka cez žiaden objektív.
Základné operácie Držanie fotoaparátu Ak chcete dosiahnuť ostré snímky, držte fotoaparát stabilne, aby ste minimalizovali otrasy fotoaparátu. Vodorovné fotografovanie Zvislé fotografovanie 1. Pravou rukou pevne uchopte držadlo fotoaparátu. 2. Ľavou rukou pridržujte objektív zospodu. 3. Ukazovák pravej ruky zľahka položte na tlačidlo spúšte. 4. Ramená a lakte tlačte mierne proti prednej časti svojho tela. 5. Stabilnejší postoj dosiahnete, ak jednou nohou mierne predkročíte. 6.
Základné operácie Tlačidlo spúšte Tlačidlo spúšte pracuje v dvoch krokoch. Tlačidlo spúšte môžete stlačiť do polovice. Potom ho ďalším pritlačením môžete stlačiť úplne. Stlačenie do polovice Aktivuje automatické zaostrovanie a systém automatického nastavenia expozície, ktorý nastaví rýchlosť uzávierky a clonu. Nastavenie expozície (rýchlosť uzávierky a clona) sa zobrazí v hľadáčiku (0). Pri stlačení tlačidla spúšte do polovice sa monitor LCD vypne (str. 195).
Q Rýchle ovládanie funkcií snímania Príklad obrazovky rýchleho ovládania Rýchlosť uzávierky (str. 106) Clona (str. 108) Priorita jasných tónov* (str. 261) Režim snímania* (str. 30) Citlivosť ISO (str. 90) Kompenzácia expozície/ nastavenie AEB (str. 114, 116) Štýl Picture Style (str. 93) Funkcia AF (str. 95) Vyváženie bielej (str. 129) Kompenzácia expozície blesku (str. 115) Auto Lighting Optimizer (Automatická optimalizácia úrovne osvetlenia) (str. 121) Kvalita záznamu snímok (str.
3 Funkcie ponuky Pomocou ponúk môžete nastaviť rôzne nastavenia, napríklad kvalitu záznamu snímok, dátum a čas atď. Tlačidlo <0> Monitor LCD Krížové tlačidlá Tlačidlo Obrazovka ponuky Zobrazené karty a položky ponuky sa budú líšiť v závislosti od príslušného režimu snímania.
3 Funkcie ponuky Postup nastavovania ponuky 1 Zobrazte obrazovku ponuky. Stlačením tlačidla zobrazte obrazovku ponuky. kartu. 2 Vyberte Stláčaním krížových tlačidiel vyberte kartu (skupinu funkcií). Napríklad „karta [z3]“ v tejto príručke označuje obrazovku, ktorá sa zobrazí pri výbere tretej karty z (Snímanie) zľava [L]. požadovanú položku. 3 Vyberte Stláčaním krížových tlačidiel vyberte príslušnú položku a stlačte tlačidlo <0>. nastavenie.
3 Formátovanie karty Ak je karta nová alebo bola predtým naformátovaná iným fotoaparátom alebo počítačom, naformátujte kartu v tomto fotoaparáte. Pri formátovaní karty sa vymažú všetky snímky a údaje uložené na karte. Odstránia sa aj chránené snímky, preto sa uistite, že neobsahuje žiadne údaje, ktoré si chcete ponechať. Nezabudnite pred formátovaním karty snímky preniesť do počítača a pod. 1 Vyberte položku [Format card/ Formátovať kartu].
3 Formátovanie karty Kartu naformátujte v nasledujúcich prípadoch: Karta je nová. Karta bola naformátovaná iným fotoaparátom alebo počítačom. Karta je zaplnená snímkami alebo údajmi. Zobrazuje sa chyba týkajúca sa karty (str. 294). Formátovanie nízkej úrovne Formátovanie nízkej úrovne vykonajte, ak sa rýchlosť zapisovania alebo čítania z karty zdá byť nízka alebo ak chcete úplne odstrániť údaje na karte.
Prepínanie zobrazenia na monitore LCD Na monitore LCD sa môže zobrazovať obrazovka s nastaveniami snímania, obrazovka ponuky, zhotovené snímky a pod. Nastavenia funkcií snímania Keď zapnete napájanie, zobrazia sa nastavenia snímania. Pri stlačení tlačidla spúšte do polovice sa zobrazenie vypne. Keď uvoľníte tlačidlo spúšte, zobrazenie sa zapne. Zobrazenie môžete vypnúť aj stlačením tlačidla . Opätovným stlačením tohto tlačidla zobrazenie zapnete.
Sprievodca funkciami Sprievodca funkciami sa zobrazuje pri zmene režimu snímania alebo pri nastavení funkcie snímania, fotografovania so živým náhľadom Live View, snímania videozáznamov alebo rýchleho ovládania prehrávania a uvádza stručný opis príslušného režimu, funkcie alebo možnosti. Zobrazuje opis pri výbere funkcie alebo možnosti pomocou rýchleho ovládania. Keď pokračujete v príslušnej operácii, sprievodca funkciami sa vypne.
56
2 Základné postupy pri zhotovovaní a prehrávaní snímok Táto kapitola vysvetľuje, ako používať režimy Základnej zóny na otočnom voliči režimov na dosiahnutie čo najlepších výsledkov a ako prehrávať snímky. V režimoch Základnej zóny stačí fotoaparát namieriť a stlačiť tlačidlo spúšte, pričom fotoaparát nastaví všetko automaticky (str. 74, 272). Zároveň nie je možné zmeniť pokročilé nastavenia funkcií snímania, aby sa predišlo nekvalitným záberom z dôvodu nesprávnej obsluhy fotoaparátu.
A Plnoautomatické snímanie (Automatický režim s inteligentným nastavením scény) je plnoautomatický režim. Fotoaparát analyzuje scénu a automaticky použije optimálne nastavenia. Automaticky upraví aj zaostrenie podľa toho, či je snímaný objekt statický alebo sa pohybuje (str. 61). 1 Bod AF Otočný volič režimov nastavte do polohy . ľubovoľný bod AF na 2 Zamierte snímaný objekt. Na zaostrenie sa použijú všetky body AF a fotoaparát zaostrí na najbližší objekt.
A Plnoautomatické snímanie (Automatický režim s inteligentným nastavením scény) snímku. 4 Zhotovte Stlačte tlačidlo spúšte úplne, čím sa zhotoví snímka. Zhotovená snímka sa zobrazí približne na 2 sekundy na monitore LCD. Ak chcete zasunúť zabudovaný blesk, zatlačte ho nadol prstami. V režime budú farby vyzerať pôsobivejšie pri scénach v prírode, exteriéroch a pri západe slnka.
A Plnoautomatické snímanie (Automatický režim s inteligentným nastavením scény) Výsledná snímka je veľmi tmavá. Ak vysuniete zabudovaný blesk vopred, spustí sa automaticky pri protisvetle počas denného svetla alebo pri slabom osvetlení. Pri snímaní v slabom svetle s vysunutým zabudovaným bleskom sa spustí séria zábleskov. Stlačením tlačidla spúšte do polovice môže zabudovaný blesk spustiť sériu zábleskov, aby vám pomohol automaticky zaostriť. Táto funkcia sa nazýva pomocný lúč AF.
A Techniky plnoautomatického snímania (Automatický režim s inteligentným nastavením scény) Zmena kompozície záberu V závislosti od scény upravte polohu snímaného objektu doľava alebo doprava, aby ste vytvorili vyvážené pozadie a dobrú perspektívu. Stlačením tlačidla spúšte do polovice v režime s cieľom zaostriť na statický objekt uzamknete zaostrenie na príslušnom objekte.
A Techniky plnoautomatického snímania (Automatický režim s inteligentným nastavením scény) A Fotografovanie so živým náhľadom Live View Pri fotografovaní môžete sledovať obraz na monitore LCD. Táto funkcia sa nazýva „fotografovanie so živým náhľadom Live View“ (Live View – živý náhľad). Ďalšie informácie nájdete na strane 137. 1 Na monitore LCD zobrazte obraz živého náhľadu Live View. Stlačte tlačidlo . Na monitore LCD sa zobrazí obraz živého náhľadu Live View. na objekt.
C Kreatívne automatické fotografovanie V režime môžete jednoducho zmeniť hĺbku poľa, priebeh snímania/samospúšť a spustenie blesku. Pri snímaní si môžete vybrať aj atmosféru, ktorú chcete vo svojich snímkach vyjadriť. Predvolené nastavenia sú rovnaké ako v režime . * CA znamená Creative Auto (Kreatívne automatické). 1 Nastavte otočný volič režimov do polohy . tlačidlo (7). 2 Stlačte Zobrazí sa obrazovka rýchleho ovládania. požadovanú funkciu.
C Kreatívne automatické fotografovanie Rýchlosť uzávierky Clona Citlivosť ISO (3) Kapacita batérie Kvalita záznamu snímok (1) (2) (4) Počet možných záberov Stlačením tlačidla môžete nastaviť nasledujúce možnosti: (1) Zábery na základe atmosféry Pri snímaní si môžete vybrať atmosféru, ktorú chcete vo svojich snímkach vyjadriť. Stláčaním tlačidiel alebo otáčaním voliča <6> vyberte atmosféru. Môžete vyberať aj zo zoznamu stláčaním tlačidla <0>. Ďalšie informácie nájdete na strane 75.
C Kreatívne automatické fotografovanie (3) Priebeh snímania/samospúšť: Stlačte tlačidlo <0> a vykonajte nastavenie pomocou tlačidiel alebo voliča <6>. Snímanie jedného záberu: Zhotoví sa jedna snímka. Sériové snímanie: Počas úplného stlačenia tlačidla spúšte bude prebiehať sériové snímanie. Môžete snímať rýchlosťou až približne 3 snímky/s. Samospúšť: 10-sekundová: Záber sa nasníma 10 sekúnd po stlačení tlačidla spúšte.
2 Fotografovanie portrétov Režim <2> (Portrét) spôsobí rozostrenie pozadia, čím zvýrazní fotografovanú osobu. Tiež spôsobí, že tóny farby pleti a vlasy budú vyzerať jemnejšie. Tipy pri snímaní Vyberte miesto, kde je vzdialenosť medzi objektom a pozadím najväčšia. Čím väčšia je vzdialenosť medzi snímaným objektom a pozadím, tým viac bude pozadie rozostrené. Objekt bude tiež výraznejší na jednoduchom, tmavom pozadí. Použite teleobjektív.
3 Fotografovanie krajiny Režim <3> (Krajina) použite vtedy, keď fotografujete širokú scenériu alebo keď chcete, aby boli všetky objekty, od blízkych až po tie vzdialené, zaostrené. Pre živé modré a zelené odtiene a veľmi ostré a výrazné snímky. Tipy pri snímaní Pri objektíve so zoomom použite širokouhlý rozsah. Pri použití širokouhlého rozsahu objektívu so zoomom budú blízke aj vzdialené objekty zaostrené lepšie než pri použití rozsahu teleobjektívu. Krajine to tiež dodá priestorovosť.
4 Fotografovanie záberov zblízka Ak chcete fotografovať kvety alebo malé predmety zblízka, použite režim <4> (Záber zblízka). Ak chcete, aby malé predmety vyzerali oveľa väčšie, použite makroobjektív (predáva sa samostatne). Tipy pri snímaní Použite jednoduché pozadie. Jednoduché pozadie umožní lepšie vyniknúť malým predmetom, napríklad kvetom a pod. Čo najviac sa priblížte k snímanému objektu. Skontrolujte, akú má objektív minimálnu zaostrovaciu vzdialenosť.
5 Fotografovanie pohybujúcich sa objektov Režim <5> (Šport) použite, ak chcete fotografovať pohybujúci sa objekt, či už je to bežiaca osoba, alebo idúci automobil. Tipy pri snímaní Použite teleobjektív. Na fotografovanie z väčšej vzdialenosti sa odporúča použiť teleobjektív. Na zaostrovanie použite stredný bod AF. Ak chcete vykonať automatické zaostrovanie, zamierte stredný bod AF na objekt a stlačte tlačidlo spúšte do polovice.
P Fotografovanie jedla Pri snímaní jedla použite režim
(Jedlo). Fotografia bude vyzerať jasne a lákavo. Tiež sa v závislosti od zdroja svetla potlačí červenkastý nádych na snímkach zhotovených pri žiarovkovom svetle atď. Tipy pri snímaní Zmeňte farebný tón. Môžete zmeniť položku [Color tone/Farebný tón]. Ak chcete zvýrazniť červenkastý nádych jedla, nastavte ju smerom k hodnote [Warm/Teplý]. Ak je vzhľad príliš červený, nastavte ju smerom k hodnote [Cool/Chladný]. Nepoužívajte blesk.
6 Fotografovanie nočných portrétov Ak chcete snímať ľudí v noci a získať prirodzene vyzerajúcu nočnú scénu v pozadí, použite režim <6> (Nočný portrét). Odporúča sa používať statív. Tipy pri snímaní Použite širokouhlý objektív a statív. Keď používate objektív so zoomom, použite širokouhlý rozsah na získanie širokého nočného obzoru. Ak chcete predísť otrasom fotoaparátu, použite statív. Skontrolujte jas snímaného objektu.
6 Fotografovanie nočných portrétov Počas fotografovania so živým náhľadom Live View môže byť náročné zaostriť na svetelné body, napríklad v nočnej scéne. V takom prípade sa odporúča nastaviť spôsob AF na možnosť [Quick mode/Rýchly režim] a snímať s týmto nastavením. Ak máte stále problém dosiahnuť správne zaostrenie, nastavte prepínač režimov zaostrenia na objektíve do polohy a zaostrite manuálne. Požiadajte snímané osoby, aby sa nehýbali ani po spustení blesku.
Q Rýchle ovládanie Keď sú v režimoch Základnej zóny zobrazené nastavenia funkcií snímania, môžete stlačením tlačidla zobraziť obrazovku rýchleho ovládania a nastaviť funkcie zobrazené v tabuľke na nasledujúcej strane. 1 Príklad: režim Portrét Nastavte jeden z režimov Základnej zóny pomocou otočného voliča režimov. tlačidlo (7). 2 Stlačte Zobrazí sa obrazovka rýchleho ovládania. požadovanú funkciu. 3 Nastavte Pomocou krížových tlačidiel vyberte funkciu.
Q Rýchle ovládanie Funkcie, ktoré možno nastaviť v režimoch Základnej zóny o: Predvolené nastavenie k: Voliteľné používateľom Funkcia u: Snímanie jedného záberu Priebeh snímania/ i: Sériové snímanie samospúšť j: 10-sek. (str. 100 – 101) q: Sériové snímanie*1 Spustenie zabudovaného blesku*2 a: Automatické spustenie A C o 4 o o 5 6 o o k k k k k k k k k k k k k k k o o o b: Bez blesku k k Zábery na základe osvetlenia/scény (str.
Výber snímania podľa atmosféry Okrem režimu Základnej zóny môžete na snímanie vybrať atmosféru.
Výber snímania podľa atmosféry efekt atmosféry. 4 Nastavte Pomocou tlačidiel vyberte efekt tak, aby sa v spodnej časti obrazovky zobrazila položka [Effect/Efekt]. Stláčaním tlačidiel alebo otáčaním voliča <6> vyberte požadovaný efekt. snímku. 5 Zhotovte Stlačte tlačidlo spúšte úplne, čím sa zhotoví snímka. Ak sa chcete vrátiť k fotografovaniu pomocou hľadáčika, stlačením tlačidla ukončite fotografovanie so živým náhľadom Live View.
Výber snímania podľa atmosféry Nastavenia atmosféry (1) Štandardné nastavenie Štandardná charakteristika snímky pre príslušný režim snímania. Režim <2> má charakteristiky snímky upravené na snímanie portrétov a režim <3> na snímanie krajiny. Každá atmosféra predstavuje úpravu charakteristiky snímky príslušného režimu snímania. (2) Živá Snímaný objekt bude vyzerať ostro a živo. Fotografia bude vyzerať pôsobivejšie ako pri nastavení [Standard setting/Štandardné nastavenie].
Výber snímania podľa atmosféry (7) Jasnejšia Snímka bude vyzerať jasnejšie. (8) Tmavšia Snímka bude vyzerať tmavšie. (9) Monochromatická Snímka bude monochromatická. Ako monochromatickú farbu môžete vybrať modrú, čiernobielu farbu alebo odtieň sépia. Keď vyberiete nastavenie [Monochrome/Monochromatický], v hľadáčiku sa zobrazí symbol <0>.
Snímanie podľa osvetlenia alebo typu scény V režimoch Základnej zóny <2>, <3>, <4> a <5> môžete snímať s nastaveniami, ktoré zodpovedajú príslušnému osvetleniu alebo typu scény. Za normálnych okolností je vhodná možnosť [Default setting/ Predvolené nastavenie]. Ak však nastavenia zodpovedajú príslušným podmienkam osvetlenia alebo scény, snímka bude na pohľad pôsobiť realistickejšie.
Snímanie podľa osvetlenia alebo typu scény rýchleho ovládania 3 Pomocou vyberte osvetlenie alebo typ scény. Stlačte tlačidlo (7). Stláčaním tlačidiel vyberte položku [Default setting/Predvolené nastavenie]. Na obrazovke sa zobrazí položka [Light/scene-based shots/ Zábery na základe osvetlenia/scény]. Stláčaním tlačidiel alebo otáčaním voliča <6> vyberte požadované osvetlenie alebo typ scény. Zobrazí sa výsledná snímka s vybratým osvetlením a typom scény. snímku.
Snímanie podľa osvetlenia alebo typu scény Nastavenia osvetlenia alebo typu scény (1) Predvolené nastavenie Predvolené nastavenie vhodné pre väčšinu objektov. (2) Denné svetlo Určené na snímanie objektov osvetlených slnečným svetlom. Poskytuje prirodzenejší vzhľad modrej oblohy a zelene a umožňuje lepšie obrazové podanie kvetov so svetlými farbami. (3) Tieň Určené na snímanie objektov v tieni. Vhodné pre odtiene pleti, ktoré by mohli vyzerať príliš namodralé, a kvety so svetlými farbami.
x Prehrávanie snímok V nasledujúcej časti je vysvetlený najjednoduchší spôsob prehrávania snímok. Podrobnejšie informácie o postupe prehrávania nájdete na strane 205. 1 Prehrajte snímku. Stlačte tlačidlo . Zobrazí sa snímka, ktorá bola zaznamenaná alebo prehrávaná ako posledná. snímku. 2 Vyberte Ak chcete zobraziť snímky od poslednej zhotovenej snímky, stlačte tlačidlo . Ak chcete zobraziť snímky od prvej (najstaršej) snímky, stlačte tlačidlo .
d: Program AE Tipy pri snímaní Zmeňte citlivosť ISO. Použite zabudovaný blesk. Aby úroveň okolitého osvetlenia zodpovedala snímanému objektu, môžete zmeniť citlivosť ISO (str. 90) alebo použiť zabudovaný blesk (str. 103). Pri snímaní vnútri alebo pri slabom osvetlení vysuňte zabudovaný blesk. Zmena programu pomocou funkcie Posun programu. Po stlačení tlačidla spúšte do polovice otáčaním voliča <6> zmeňte kombináciu rýchlosti uzávierky a clony (program).
3 Nastavenie kvality záznamu snímok Môžete vybrať počet pixelov a kvalitu snímky. Dostupných je desať nastavení kvality záznamu snímok: 73, 83, 74, 84, 7a, 8a, b, c, 1+73, 1. 1 Počet zaznamenaných pixelov (počet pixelov) Počet možných záberov 86 Nastavte kvalitu záznamu snímok. Na karte [z1] vyberte položku [Image quality/Kvalita snímky] a stlačte tlačidlo <0>. Zobrazí sa položka [Image quality/ Kvalita snímky]. kvalitu záznamu snímok.
3 Nastavenie kvality záznamu snímok Pomôcka na nastavenie kvality záznamu snímok (približné údaje) Kvalita snímky 73 83 74 84 Vysoká kvalita b 18 M Stredná kvalita 8,0 M JPEG 7a 8a 4,5 M Nízka kvalita 2,5 M 0,3 M c 1+73 1 Počet zaznamenaných pixelov (megapixely) Vysoká kvalita 18 M Počet možných záberov Maximálny počet záberov v sérii 6,4 1 110 Plná 3,2 2 190 Plná 3,4 2 100 Plná 1,7 4 100 Plná 2,2 3 270 Plná 1,1 6 210 Plná 1,3 5 440 Plná Veľkosť súboru (MB) 0,3 21 060
3 Nastavenie kvality záznamu snímok Najčastejšie otázky Chcem vybrať kvalitu záznamu snímok, ktorá zodpovedá veľkosti papiera pre tlač. Pri výbere kvality záznamu snímok Veľkosť papiera sa riaďte nákresom uvedeným vľavo. A2 (59,4 x 42 cm) Ak chcete snímku orezať, odporúča 73 sa vybrať vyššiu kvalitu (vyšší počet 83 A3 (42 x 29,7 cm) pixelov), napríklad 73, 83, 1+73 1+73 alebo 1. 1 74 Nastavenie b je vhodné na prehrávanie 84 7a snímok pomocou komerčne dostupného b 8a digitálneho fotorámika.
3 Nastavenie kvality záznamu snímok 1 Formát 1 predstavuje nespracované obrazové údaje pred ich spracovaním na snímku typu 73 alebo iné typy snímok. Snímky 1 nemožno zobraziť na počítači bez použitia softvéru, napríklad programu Digital Photo Professional (softvér EOS, str. 310). Môžete však na nich vykonávať rôzne úpravy, ktoré nie sú možné pri iných typoch snímok, napríklad 73. Formát 1 je vhodný, keď chcete sami presne upravovať snímku alebo snímať dôležitý objekt.
i: Zmena citlivosti ISO podľa úrovne osvetleniaN Nastavte citlivosť ISO (citlivosť obrazového snímača na svetlo) tak, aby zodpovedala úrovni okolitého svetla. V režimoch Základnej zóny sa citlivosť ISO nastaví automaticky (str. 92). 1 Stlačte tlačidlo . Zobrazí sa položka [ISO speed/ Citlivosť ISO]. citlivosť ISO. 2 Nastavte Pomocou tlačidiel alebo otáčaním voliča <6> vyberte požadovanú citlivosť ISO a stlačte tlačidlo <0>.
i: Zmena citlivosti ISO podľa úrovne osvetleniaN Ak na snímanie blízkeho objektu používate vysokú citlivosť ISO a blesk, môže nastať preexponovanie. Keďže „H“ (ekvivalentné citlivosti ISO 12800) je rozšírené nastavenie citlivosti ISO, môže sa objaviť výraznejší šum (napríklad svetelné body a pruhy) a nepravidelné farby a rozlíšenie bude nižšie než zvyčajne. ISO [AUTO] Ak sa pre citlivosť ISO nastaví možnosť [AUTO], aktuálne nastavenie citlivosti ISO sa zobrazí po stlačení tlačidla spúšte do polovice.
i: Zmena citlivosti ISO podľa úrovne osvetleniaN Režim snímania Nastavenie citlivosti ISO A/C/2/3/4/5/P/6 Automaticky nastavené v rozsahu ISO 100 – ISO 3200 d/s/f/a Automaticky nastavené v rozsahu ISO 100 – ISO 6400*1 S bleskom ISO 800*2*3*4*5 S dlhodobou expozíciou Bulb ISO 800*5 *1: Závisí od nastaveného maximálneho limitu citlivosti ISO. *2: Ak doplnkový blesk spôsobí preexponovanie, citlivosť ISO sa môže znížiť až na možnú minimálnu hodnotu ISO 100.
A Výber optimálnej charakteristiky snímky pre snímaný objektN Výberom štýlu Picture Style môžete získať charakteristiky snímky, ktoré budú vyjadrovať vaše fotografické cítenie alebo budú vhodné pre príslušný objekt. V režimoch Základnej zóny nemožno vybrať štýl Picture Style. 1 Vyberte položku [Picture Style]. Na karte [z2] vyberte položku [Picture Style] a stlačte tlačidlo <0>. Zobrazí sa obrazovka na výber štýlu Picture Style. štýl Picture Style.
A Výber optimálnej charakteristiky snímky pre snímaný objektN R Landscape (Krajina) Pre živé modré a zelené odtiene a veľmi ostré a výrazné snímky. Vhodný pri vytváraní pôsobivých záberov krajiny. S Neutral (Neutrálny) Štýl Picture Style určený pre používateľov, ktorí chcú spracovávať snímky pomocou počítača. Pre prirodzené farby a tlmené snímky s nízkym jasom a farebnou sýtosťou. U Faithful (Verný) Štýl Picture Style určený pre používateľov, ktorí chcú spracovávať snímky pomocou počítača.
f: Zmena činnosti automatického zaostreniaN Môžete vybrať charakteristiku funkcie AF (automatické zaostrovanie), ktorá vyhovuje podmienkam pri snímaní alebo objektu. V režimoch Základnej zóny sa optimálna funkcia AF nastaví automaticky podľa príslušného režimu snímania. 1 Prepínač režimov zaostrenia na objektíve prepnite do polohy . tlačidlo . 2 Stlačte Zobrazí sa položka [AF operation/ Funkcia AF]. funkciu AF.
f: Zmena činnosti automatického zaostreniaN Ak nebude možné dosiahnuť zaostrenie, ukazovateľ zaostrenia v hľadáčiku bude blikať. V takom prípade sa snímka nebude dať odfotografovať ani úplným stlačením tlačidla spúšte. Zmeňte kompozíciu snímky a skúste zaostriť znova alebo si pozrite časť „Objekty, na ktoré je ťažké zaostriť“ (str. 99). Ak je položka [z1: Beep/z1: Zvuková signalizácia] nastavená na možnosť [Disable/Zakázať], po dosiahnutí zaostrenia nezaznie zvuková signalizácia.
S Výber bodu AFN V režimoch Základnej zóny fotoaparát za normálnych okolností automaticky zaostrí na najbližší objekt. Niekedy preto nemusí zaostriť na požadovaný cieľový objekt V režimoch , , a môžete vybrať jeden bod AF a zaostriť iba na oblasť pokrytú týmto bodom AF. 1 Stlačte tlačidlo (9). Vybratý bod AF sa zobrazí na monitore LCD a v hľadáčiku. bod AF. 2 Vyberte Pomocou krížových tlačidiel vyberte bod AF.
S Výber bodu AFN Tipy pri snímaní Pri snímaní portrétu zblízka použite režim Jednoobrázkový AF a zaostrite na oči. Ak nastavíte kompozíciu až po zaostrení na oči snímanej osoby, na snímke viac vynikne živý výraz tváre. Ak je zaostrenie problematické, vyberte a použite stredný bod AF. Stredný bod AF je najcitlivejší spomedzi deviatich dostupných bodov AF. Na jednoduchšie zaostrenie na pohybujúci sa objekt nastavte vo fotoaparáte automatický výber bodu AF a režim Inteligentné AF-Servo (str. 96).
Objekty, na ktoré je ťažké zaostriť Automatické zaostrovanie nemusí dosiahnuť zaostrenie (ukazovateľ zaostrenia v hľadáčiku bliká) pri určitých objektoch, napríklad: Objekty s veľmi nízkym kontrastom (Napríklad: modré nebo, jednofarebné plochy a pod.) Objekty vo veľmi slabom svetle Objekty so silným protisvetlom a lesklé objekty (Napríklad: vozidlá s veľmi lesklou karosériou a pod.) Blízke a vzdialené objekty komponované blízko bodu AF (Napríklad: zvieratá v klietke a pod.
i Sériové snímanieN Môžete snímať rýchlosťou až približne 3 snímky/s. Možno tak fotografovať napríklad dieťa, ktoré vám beží oproti, alebo zachytiť rôzne výrazy tváre. 1 Stlačte tlačidlo . položku . 2 Vyberte Stláčaním tlačidiel alebo otáčaním voliča <6> vyberte sériové snímanie a stlačte tlačidlo <0>. snímku. 3 Zhotovte Fotoaparát sníma nepretržite po celú dobu úplného stlačenia tlačidla spúšte. Tipy pri snímaní Nastavte aj funkciu AF (str. 95) zodpovedajúcu snímanému objektu.
j Použitie samospúšte 1 Stlačte tlačidlo . samospúšť. 2 Vyberte Stláčaním tlačidiel alebo otáčaním voliča <6> vyberte samospúšť a stlačte tlačidlo <0>. j : Záber sa nasníma približne po 10 s. l: Záber sa nasníma približne po 2 s.N q: Zhotoví sa nastavený počet záberov v sérii s približne 10 s intervalom. Stláčaním tlačidiel nastavte počet viacerých záberov (2 až 10), ktoré sa majú nasnímať pomocou samospúšte. snímku.
j Použitie samospúšte Používanie krytu okulára Keď používate samospúšť alebo dlhodobú expozíciu (Bulb) a nepozeráte sa cez hľadáčik, nežiaduce svetlo prenikajúce cez hľadáčik môže spôsobiť, že snímka bude vyzerať tmavo. Aby ste tomu predišli, použite kryt okulára (str. 33) pripevnený na popruhu fotoaparátu. Počas fotografovania so živým náhľadom Live View alebo snímania videozáznamu nie je potrebné nasadiť kryt okulára. 1 Zložte očnicu. Zatlačte zospodu na očnicu a zložte ju z fotoaparátu.
D Použitie zabudovaného blesku Pri snímaní v interiéri, pri slabom osvetlení alebo pri protisvetle počas snímania cez deň stačí vysunúť zabudovaný blesk a stlačením tlačidla spúšte nasnímať záber osvetlený bleskom. V režime sa rýchlosť uzávierky (1/60 s – 1/200 s) nastaví automaticky, aby sa predišlo vplyvu otrasov fotoaparátu. 1 Prstami vysuňte zabudovaný blesk. V režimoch Kreatívnej zóny môžete po vysunutí blesku kedykoľvek snímať s bleskom.
D Použitie zabudovaného blesku Účinný dosah zabudovaného blesku Citlivosť ISO (približne, v metroch) EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS II (str. 90) Širokouhlá poloha f/3.5 Teleobjektív f/5.6 ISO 100 1 – 2,6 1 – 1,6 ISO 400 1 – 5,3 1 – 3,3 ISO 800/AUTO* 1 – 7,4 1 – 4,6 ISO 1600 1,3 – 10,5 1 – 6,6 ISO 6400 2,6 – 21,0 1,6 – 13,1 * Pri doplnkovom blesku sa môže nastaviť nižšia citlivosť ISO ako ISO 800.
4 Pokročilé snímanie Táto kapitola nadväzuje na kapitolu 3 a uvádza ďalšie kreatívne spôsoby fotografovania. Prvá časť kapitoly vysvetľuje, ako používať režimy , a na otočnom voliči režimov. Všetky funkcie vysvetlené v kapitole 3 možno používať aj v režimoch , a . Na strane 272 sú uvedené funkcie, ktoré možno použiť v jednotlivých režimoch snímania. Ikona M zobrazená vpravo hore vedľa nadpisu strany označuje, že príslušná funkcia je dostupná iba v režimoch Kreatívnej zóny (str.
s: Zachytenie pohybu snímaného objektu Prebiehajúci dej môžete zachytiť ostro alebo vytvoriť rozmazaný pohyb pomocou režimu (Priorita uzávierky AE) na otočnom voliči režimov. * Skratka znamená Časová hodnota. Rozmazaný pohyb (Nízka rýchlosť uzávierky: 1/30 s) 1 Zmrazený pohyb (Vysoká rýchlosť uzávierky: 1/2000 s) Otočný volič režimov nastavte do polohy . požadovanú rýchlosť 2 Nastavte uzávierky. Informácie o nastavení rýchlosti uzávierky nájdete v časti „Tipy pri snímaní“.
s: Zachytenie pohybu snímaného objektu Tipy pri snímaní Ak chcete ostro zachytiť pohyb rýchlo sa pohybujúceho objektu Použite vysokú rýchlosť uzávierky, napríklad 1/4000 až 1/500 s v závislosti od rýchlosti pohybujúceho sa objektu. Ak chcete rozmazať pohyb bežiaceho dieťaťa alebo zvieraťa, aby vznikol dojem pohybu Použite strednú rýchlosť uzávierky, napríklad 1/250 s až 1/30 s. Sledujte pohybujúci sa objekt cez hľadáčik a stlačením tlačidla spúšte zhotovte snímku.
f: Zmena hĺbky poľa Ak chcete rozostriť pozadie alebo naopak dosiahnuť ostré podanie blízkych aj vzdialených objektov, nastavte otočný volič režimov do polohy (Priorita clony AE), čím môžete upraviť hĺbku poľa (rozsah akceptovateľného zaostrenia). * predstavuje skratku Aperture value (clonové číslo), t. j. veľkosť otvoru diafragmy vo vnútri objektívu. Rozostrené pozadie (S nízkym clonovým číslom: f/5.
f: Zmena hĺbky poľa Tipy pri snímaní Upozorňujeme, že pri použití clony s vysokým clonovým číslom alebo pri snímaní pri slabom svetle sa môžu prejaviť otrasy fotoaparátu. Vyššia hodnota clonového čísla znamená nižšiu rýchlosť uzávierky. Pri slabom osvetlení môže byť rýchlosť uzávierky až 30 s. V takom prípade zvýšte citlivosť ISO a pevne držte fotoaparát alebo použite statív. Hĺbka poľa nezávisí len od nastavenia clony, ale aj od príslušného objektívu a vzdialenosti snímaného objektu.
f: Zmena hĺbky poľa D Použitie zabudovaného blesku Na dosiahnutie správnej expozície s bleskom sa výkon blesku automaticky nastaví tak, aby zodpovedal nastavenej clone (automatický blesk). Rýchlosť uzávierky sa automaticky nastaví v rozsahu 1/200 – 30 s, aby zodpovedala jasu scény. Pri nízkej hladine osvetlenia sa hlavný objekt exponuje s automatickým bleskom a pozadie sa exponuje s automaticky nastavenou nízkou rýchlosťou uzávierky.
a: Manuálne nastavenie expozície Rýchlosť uzávierky aj clonu môžete nastaviť podľa potreby manuálne. Požadovanú expozíciu môžete nastaviť na základe ukazovateľa úrovne expozície v hľadáčiku. Táto metóda sa nazýva manuálne nastavenie expozície. * Skratka znamená Manuálne. <6> + <6> Značka štandardnej expozície Ukazovateľ expozičnej úrovne Otočný volič režimov nastavte do 1 polohy . Nastavte citlivosť ISO (str. 90). 2 požadovanú rýchlosť 3 Nastavte uzávierky a clonu.
a: Manuálne nastavenie expozície I Používanie zabudovaného blesku Na dosiahnutie správnej expozície hlavného objektu pri použití blesku sa výkon blesku automaticky nastaví (automatický blesk) tak, aby zodpovedal manuálne nastavenej clone. Rýchlosť uzávierky možno nastaviť od 1/200 s do 30 s alebo na dlhodobú expozíciu (Bulb). BULB: Dlhodobé expozície Bulb Uplynutá doba expozície Pri dlhodobej expozícii Bulb zostane uzávierka otvorená počas celej doby, keď držíte stlačené tlačidlo spúšte.
q Zmena režimu meraniaN K dispozícii sú tri spôsoby (režimy merania) na meranie jasu snímaného objektu. Za bežných okolností sa odporúča pomerové meranie expozície. V režimoch Základnej zóny sa režim merania nastaví automaticky. 1 Vyberte položku [Metering mode/ Režim merania]. Na karte [z2] vyberte položku [Metering mode/Režim merania] a stlačte tlačidlo <0>. režim merania. 2 Nastavte Vyberte požadovaný režim merania a stlačte tlačidlo <0>.
Nastavenie kompenzácie expozícieN O Nastavenie kompenzácie expozície Kompenzáciu expozície nastavte v prípade, ak sa nepodarilo dosiahnuť požadovanú expozíciu (bez blesku). Túto funkciu je možné použiť v režimoch Kreatívnej zóny okrem režimu . Môžete nastaviť kompenzáciu expozície až do ±5 stupňov EV s krokom po 1/3 stupňa EV. Dosiahnutie jasnejšej snímky Podržte tlačidlo a otáčajte voličom <6> doprava (zvýšená expozícia).
Nastavenie kompenzácie expozícieN y Nastavenie kompenzácie expozície blesku Kompenzáciu expozície blesku nastavte v prípade, ak sa nepodarilo dosiahnuť požadovanú expozíciu objektu snímaného pomocou blesku. Môžete nastaviť kompenzáciu expozície blesku až do ±2 stupne EV s krokom po 1/3 stupňa EV. 1 Stlačte tlačidlo (7). Zobrazí sa obrazovka rýchleho ovládania (str. 48). položku [y]. 2 Vyberte Pomocou krížových tlačidiel vyberte položku [y*].
3 Stupňovanie automatickej expozícieN Táto funkcia predstavuje ďalší stupeň kompenzácie expozície tým, že v rámci troch záberov automaticky upravuje nastavenie expozície (do ±2 stupne EV s krokom po 1/3 stupňa EV), ako je znázornené na snímkach nižšie. Následne si môžete vybrať tú najlepšiu expozíciu. Tento postup sa označuje ako stupňovanie automatickej expozície (AEB – Auto Exposure Bracketing).
3 Stupňovanie automatickej expozícieN Zrušenie funkcie AEB Vykonaním krokov č. 1 a 2 vypnete zobrazenie rozsahu AEB. Nastavenie funkcie AEB sa automaticky zruší po vypnutí napájania, dokončení nabíjania blesku a pod. Tipy pri snímaní Použitie funkcie AEB pri sériovom snímaní Ak bolo nastavené sériové snímanie (str. 100) a úplne stlačíte tlačidlo spúšte, nasnímajú sa za sebou tri odstupňované zábery v nasledujúcej postupnosti: štandardná expozícia, znížená expozícia a zvýšená expozícia.
A Uzamknutie expozícieN Expozíciu môžete uzamknúť, keď má byť oblasť zaostrenia na inom mieste než oblasť merania expozície alebo keď chcete zhotoviť viacero snímok s rovnakým nastavením expozície. Stlačením tlačidla uzamknite expozíciu, potom zmeňte kompozíciu a nasnímajte záber. Táto funkcia sa nazýva uzamknutie AE. Táto funkcia je vhodná pri snímaní objektov v protisvetle a pod. Túto funkciu je možné použiť v režimoch Kreatívnej zóny okrem režimu . 1 Zaostrite na objekt.
A Uzamknutie expozície bleskuN Ak sa snímaný objekt nachádza na okraji snímky a použijete blesk, objekt môže byť príliš svetlý alebo príliš tmavý v závislosti od pozadia a pod. V tejto situácii použite uzamknutie FE. Po nastavení výkonu blesku na dosiahnutie vhodného jasu objektu môžete zmeniť kompozíciu (umiestniť snímaný objekt smerom k okraju) a nasnímať záber. Túto funkciu možno použiť aj s bleskami Canon Speedlite radu EX. * FE znamená Flash Exposure (expozícia blesku).
3 Korekcia tmavých rohov snímky Vzhľadom na vlastnosti objektívu sa štyri rohy snímky môžu javiť tmavšie. Tento jav sa nazýva vinetácia alebo pokles periférneho osvetlenia a možno ho korigovať. Predvolené nastavenie je [Enable/Povoliť]. V prípade snímok JPEG sa korekcia vykonáva pri zaznamenaní snímky. V prípade snímok RAW sa môže korekcia vykonať pomocou programu Digital Photo Professional (softvér EOS, str. 310). 1 Vyberte položku [Peripheral illumin. correct./Korekcia periférneho osvetlenia].
3 Korekcia tmavých rohov snímky Korekčné údaje pre objektív Fotoaparát už obsahuje údaje na korekciu periférneho osvetlenia objektívu pre približne 20 objektívov. Ak v kroku č. 2 vyberiete položku [Enable/Povoliť], korekcia periférneho osvetlenia sa aplikuje automaticky pre ktorýkoľvek objektív, pre ktorý boli korekčné údaje zaregistrované vo fotoaparáte. Pomocou nástroja EOS Utility (softvér EOS, str. 310) môžete skontrolovať, pre ktoré objektívy sú vo fotoaparáte zaregistrované korekčné údaje.
A Prispôsobenie charakteristiky snímkyN Štýl Picture Style je možné prispôsobiť zmenou jednotlivých parametrov z predvolených hodnôt, napríklad položiek [Sharpness/Ostrosť] a [Contrast/Kontrast]. Na overenie výsledného efektu nasnímajte skúšobné zábery. Informácie o prispôsobení štýlu [Monochrome/ Monochromatický] nájdete na strane 126. 1 Vyberte položku [Picture Style]. Na karte [z2] vyberte položku [Picture Style] a stlačte tlačidlo <0>. Zobrazí sa obrazovka na výber štýlu Picture Style.
A Prispôsobenie charakteristiky snímkyN Nastavenia parametrov a efekty Ostrosť Slúži na úpravu ostrosti objektu. Ak chcete, aby bola snímka menej ostrá, vyberte nastavenie bližšie ku koncovej položke E. Čím bližšie bude nastavenie k položke E, tým bude snímka jemnejšia. Ak chcete, aby bola snímka ostrejšia, vyberte nastavenie bližšie ku koncovej položke F. Čím bližšie bude nastavenie k položke F, tým bude snímka ostrejšia. Kontrast Slúži na úpravu kontrastu snímky a sýtosti farieb.
A Prispôsobenie charakteristiky snímkyN V Úprava monochromatického štýlu Pri štýle Monochromatický môžete okrem možností [Sharpness/Ostrosť] a [Contrast/Kontrast] opísaných na predchádzajúcej strane nastaviť aj možnosti [Filter effect/Efekt filtra] a [Toning effect/Tónovací efekt]. kFilter effect (Efekt filtra) Pomocou aplikovania efektu filtra na monochromatickú snímku môžete nechať viac vyniknúť biele oblaky alebo zelené stromy.
A Zaregistrovanie preferovanej charakteristiky snímkyN Môžete si vybrať základný štýl Picture Style, ako napríklad [Portrait/ Portrét] alebo [Landscape/Krajina], a podľa potreby prispôsobiť jeho parametre a zaregistrovať ho pod položkou [User Def. 1/Def. užívateľom 1], [User Def. 2/Def. užívateľom 2] alebo [User Def. 3/ Def. užívateľom 3]. Môžete vytvoriť viaceré štýly Picture Style s rozdielnymi nastaveniami parametrov, napríklad ostrosti a kontrastu.
A Zaregistrovanie preferovanej charakteristiky snímkyN parameter. 5 Vyberte Vyberte niektorý parameter, napríklad [Sharpness/Ostrosť], a stlačte tlačidlo <0>. vybratý parameter. 6 Nastavte Pomocou tlačidiel upravte príslušný parameter podľa potreby a stlačte tlačidlo <0>. Podrobnosti nájdete v časti „Prispôsobenie charakteristiky snímky“ na stranách 124 – 126. Ak chcete upravený štýl Picture Style zaregistrovať, stlačte tlačidlo . Znova sa zobrazí obrazovka pre výber štýlu Picture Style.
B: Prispôsobenie zdroju svetlaN Funkcia na úpravu farebného tónu tak, aby biele predmety vyzerali ako biele aj na snímke, sa označuje ako vyváženie bielej (WB). Za normálnych okolností dosiahnete správne vyváženie bielej nastavením automatickej možnosti [Q] (Priorita atmosféry) alebo [Qw] (Priorita bielej farby).
B: Prispôsobenie zdroju svetlaN Q Nastavenie automatického vyváženia bielej Pomocou možnosti [Q] (Priorita atmosféry) môžete zvýšiť intenzitu teplého farebného odtieňa snímky, keď snímate scénu so žiarovkovým osvetlením. Ak vyberiete možnosť [Qw] (Priorita bielej farby), môžete znížiť intenzitu teplého farebného odtieňa snímky. Ak chcete používať rovnaké automatické vyváženie bielej ako v predchádzajúcich modeloch fotoaparátov EOS, vyberte možnosť [Q] (Priorita atmosféry). 1 Stlačte tlačidlo .
B: Prispôsobenie zdroju svetlaN O Vlastné vyváženie bielej Vlastné vyváženie bielej vám umožňuje manuálne nastaviť vyváženie bielej pre určitý druh svetelného zdroja. Tento postup musíte vykonať pri svetelnom zdroji na konkrétnom mieste snímania. 1 Odfotografujte biely predmet. Jednoduchý biely predmet musí vyplniť stred hľadáčika. Ručne zaostrite a snímajte biely predmet s nastavenou štandardnou expozíciou. Môžete použiť akékoľvek nastavenie vyváženia bielej.
B: Prispôsobenie zdroju svetlaN Vyberte položku [O (Custom)/ 4O (Vlastné)]. Stlačte tlačidlo . Vyberte položku [O (Custom)/ O (Vlastné)] a stlačte tlačidlo <0>. Ak sa expozícia získaná v kroku č. 1 výrazne odlišuje od štandardnej expozície, nemusí sa dosiahnuť správne vyváženie bielej. V kroku 3 nemožno vybrať nasledujúce snímky: snímky zaznamenané so štýlom Picture Style nastaveným na možnosť [Monochrome/ Monochromatický] (str.
u Nastavenie farebného tónu podľa zdroja svetlaN Nastavené vyváženie bielej je možné korigovať. Nastavenie bude mať rovnaký efekt ako použitie komerčne dostupného filtra na konverziu farebnej teploty alebo kompenzačného farebného filtra. Každú farbu je možné korigovať na jednu z deviatich úrovní. Táto funkcia je určená pre pokročilých používateľov, najmä pre používateľov, ktorí rozumejú používaniu filtrov na konverziu farebnej teploty a kompenzačným farebným filtrom a ich účinkom.
u Nastavenie farebného tónu podľa zdroja svetlaN Automatické stupňovanie vyváženia bielej Jedným odfotografovaním je možné zaznamenať súčasne tri snímky s rôznym farebným tónom. S ohľadom na farebnú teplotu aktuálneho nastavenia vyváženia bielej bude snímka posunutá s odchýlkou do modrej/jantárovej alebo purpurovej/zelenej. Toto sa nazýva stupňovanie vyváženia bielej (skratka WB Bkt). Je možné nastaviť až ±3 úrovne s krokom po jednej úrovni. Nastavte veľkosť stupňovania vyváženia bielej.
3 Nastavenie rozsahu reprodukcie fariebN Rozsah reprodukovateľných farieb sa označuje ako „farebný priestor“. Na tomto fotoaparáte môžete pre zhotovené snímky nastaviť farebný priestor sRGB alebo Adobe RGB. Pre normálne fotografovanie sa odporúča priestor sRGB. V režimoch Základnej zóny sa automaticky nastaví priestor sRGB. 1 Vyberte možnosť [Color space/ Farebný priestor]. Na karte [z2] vyberte položku [Color space/Farebný priestor] a stlačte tlačidlo <0>. požadovaný 2 Nastavte farebný priestor.
136
5 Fotografovanie pomocou monitora LCD (fotografovanie so živým náhľadom Live View) Pri fotografovaní môžete sledovať obraz na monitore LCD fotoaparátu. Táto funkcia sa nazýva „fotografovanie so živým náhľadom Live View“ (Live View – živý náhľad). Fotografovanie so živým náhľadom Live View je efektívne pri fotografovaní statických objektov, ktoré sa nepohybujú. Ak budete fotoaparát držať v ruke a pri fotografovaní sledovať monitor LCD, chvenie fotoaparátu môže spôsobiť rozmazané snímky.
A Fotografovanie pomocou monitora LCD 1 Zobrazte obraz živého náhľadu Live View. Stlačte tlačidlo . Na monitore LCD sa zobrazí obraz živého náhľadu Live View. Obraz živého náhľadu Live View do značnej miery zodpovedá jasu skutočnej zhotovovanej snímky. na objekt. 2 Zaostrite Stlačením tlačidla spúšte do polovice fotoaparát zaostrí pomocou aktuálneho spôsobu AF (str. 146). Ak počas fotografovania v režimoch Základnej zóny bliká v hľadáčiku ikona , prstami vysuňte zabudovaný blesk. snímku.
A Fotografovanie pomocou monitora LCD Povolenie fotografovania so živým náhľadom Live View Nastavte položku [Live View shoot./ Fotografovanie so živým náhľadom Live View] na možnosť [Enable/Povoliť]. V režimoch Základnej zóny sa možnosti ponuky pre fotografovanie so živým náhľadom Live View zobrazujú v časti [z2]. V režimoch Kreatívnej zóny sa zobrazujú v časti [z4].
A Fotografovanie pomocou monitora LCD Zobrazenie informácií Každým stlačením tlačidla sa zobrazené informácie zmenia.
A Fotografovanie pomocou monitora LCD Keď sa symbol zobrazuje bielou farbou, znamená to, že jas obrazu živého náhľadu Live View je podobný tomu, ako bude vyzerať zhotovená snímka. Blikanie symbolu znamená, že obraz živého náhľadu Live View sa zobrazuje s jasom, ktorý sa odlišuje od skutočného výsledného obrazu, v dôsledku príliš nízkej alebo príliš vysokej úrovne osvetlenia. Skutočný nasnímaný obraz však bude zodpovedať nastaveniu expozície.
Nastavenia funkcií snímania V tejto časti sú vysvetlené nastavenia funkcií týkajúcich sa fotografovania so živým náhľadom Live View. Q Rýchle ovládanie Počas zobrazovania snímky na monitore LCD v režime Kreatívnej zóny môžete stlačením tlačidla nastaviť nasledujúce funkcie: spôsob AF, priebeh snímania/samospúšť, vyváženie bielej, štýl Picture Style, funkcia Auto Lighting Optimizer (Automatická optimalizácia úrovne osvetlenia), kvalita záznamu snímok a citlivosť ISO.
Nastavenia funkcií ponuky Zobrazené možnosti ponuky sú nasledovné. Nastaviteľné funkcie na tejto obrazovke ponuky, sa vzťahujú len na fotografovanie so živým náhľadom Live View. Nie sú funkčné pri fotografovaní pomocou hľadáčika (nastavenia sú zakázané). V režimoch Základnej zóny sa možnosti ponuky pre fotografovanie so živým náhľadom Live View zobrazujú v časti [z2]. V režimoch Kreatívnej zóny sa zobrazujú v časti [z4].
Nastavenia funkcií ponuky Aspect Ratio (Pomer strán)N Pomer strán snímky možno nastaviť na možnosti [3:2], [4:3], [16:9] alebo [1:1]. Okolie oblasti obrazu je prekryté čiernou pri nastavení nasledujúcich pomerov strán: [4:3] [16:9] [1:1]. Snímky JPEG sa uložia s nastaveným pomerom strán. Snímky RAW sa vždy uložia s pomerom strán [3:2]. Informácie o vybratom pomere strán sa pridajú do súboru snímky RAW.
Nastavenia funkcií ponuky Metering timer (Časovač merania)N Môžete zmeniť, ako dlho sa zobrazuje nastavenie expozície (doba uzamknutia AE). V režimoch Základnej zóny je časovač merania pevne nastavený na hodnotu 8 s. Ktorákoľvek z nasledujúcich operácií zastaví fotografovanie so živým náhľadom Live View. Opätovným stlačením tlačidla znova spustíte fotografovanie so živým náhľadom Live View.
Zaostrovanie pomocou AF (spôsob AF) Výber spôsobu AF Môžete vybrať spôsob AF, ktorý vyhovuje príslušným podmienkam a objektu snímania. K dispozícii sú nasledujúce spôsoby AF: [FlexiZone - Single/ Flexibilná zóna – jeden bod], [u Live mode/u Režim zaostrenia naživo] (s detekciou tváre, str. 147) a [Quick mode/Rýchly režim] (str. 152). Ak chcete dosiahnuť presné zaostrenie, prepnite prepínač režimov zaostrenia na objektíve do polohy , zväčšite obraz a zaostrite manuálne (str. 154). Vyberte spôsob AF.
Zaostrovanie pomocou AF (spôsob AF) na objekt. 3 Zaostrite Namierte bod AF na snímaný objekt a stlačte tlačidlo spúšte do polovice. Po dosiahnutí zaostrenia sa bod AF zobrazí nazeleno a zaznie zvuková signalizácia. Ak sa zaostrenie nedosiahne, bod AF sa zobrazí oranžovou farbou. snímku. 4 Zhotovte Skontrolujte zaostrenie a expozíciu a potom úplným stlačením tlačidla spúšte zhotovte snímku (str. 138).
Zaostrovanie pomocou AF (spôsob AF) na objekt. 3 Zaostrite Stlačte tlačidlo spúšte do polovice a fotoaparát zaostrí na tvár, ktorá sa nachádza v rámiku
. Po dosiahnutí zaostrenia sa bod AF zobrazí nazeleno a zaznie zvuková signalizácia. Ak sa zaostrenie nedosiahne, bod AF sa zobrazí oranžovou farbou. Ak sa tvár nedá nájsť, zobrazí sa bod AF < > a vykoná sa automatické zaostrenie na stred. snímku.
Zaostrovanie pomocou AF (spôsob AF) Poznámky k režimom [FlexiZone - Single/Flexibilná zóna – jeden bod] a [u Live mode/u Režim zaostrenia naživo] Funkcia AF Zaostrovanie bude trvať dlhšie ako pri nastavení [Quick mode/ Rýchly režim]. Aj keď sa zaostrenie dosiahne, stlačením tlačidla spúšte do polovice sa zaostrí znova. Nie je možné súvisle zaostrovať na pohybujúci sa objekt. Počas práce funkcie AF a po nej sa jas snímky môže zmeniť.
Zaostrovanie pomocou AF (spôsob AF) Podmienky snímania, ktoré spôsobujú problémy pri zaostrovaní Scény s nízkym kontrastom, napríklad modrá obloha, hladké plochy s jednoliatou farbou alebo scény, pri ktorých dochádza ku strate detailov v jasných a tmavých častiach. Objekty v slabom svetle. Pruhy alebo iné vzory s kontrastom len v horizontálnom smere. Scény s opakujúcimi sa vzormi (napr. okná mrakodrapov, počítačové klávesnice a pod.). Jemné čiary a okraje objektu.
Zaostrovanie pomocou AF (spôsob AF) Ak sa zaostrenie nedosiahne pri podmienkach snímania uvedených na predchádzajúcej strane, prepínač režimov zaostrenia na objektíve prepnite do polohy a zaostrite manuálne. Ak používate funkciu AF s niektorým z nasledujúcich objektívov, odporúča sa použiť režim [Quick mode/Rýchly režim].
Zaostrovanie pomocou AF (spôsob AF) Rýchly režim: f Na zostrenie v režime Jednoobrázkový AF (str. 95) sa používa špecializovaný snímač AF s rovnakým spôsobom AF ako pri fotografovaní pomocou hľadáčika. Hoci na cieľový objekt je možné zaostriť rýchlo, počas práce funkcie AF sa však na okamih preruší obraz živého náhľadu Live View. Na zaostrenie môžete použiť deväť bodov AF (automatický výber). Na zaostrenie môžete tiež vybrať jeden bod AF a zaostriť len na oblasť, ktorú pokrýva tento bod AF (ručný výber).
Zaostrovanie pomocou AF (spôsob AF) na objekt. 3 Zaostrite Namierte bod AF na snímaný objekt a stlačte tlačidlo spúšte do polovice. Živý náhľad Live View sa vypne, zrkadlo sa vráti do dolnej polohy a vykoná sa zaostrenie pomocou AF. (Nezhotoví sa snímka.) Keď sa dosiahne zaostrenie, bod AF, ktorý dosiahol zaostrenie, sa zobrazí nazeleno a znova sa zobrazí obraz živého náhľadu Live View. Ak sa zaostrenie nedosiahne, bod AF sa zobrazí naoranžovo a bude blikať. snímku.
MF: Manuálne zaostrovanie Môžete zväčšiť obraz a presne zaostriť pomocou manuálneho zaostrenia. 1 Prepínač režimov zaostrenia na objektíve prepnite do polohy . Približne zaostrite otáčaním zaostrovacieho prstenca objektívu. rámik zväčšenia. 2 Presuňte Pomocou krížových tlačidiel Rámik zväčšenia presuňte rámik zväčšenia na miesto, na ktoré chcete zaostriť. Ak chcete vrátiť rámik zväčšenia do stredu, stlačte tlačidlo <0>. (Ak je nastavená funkcia C.
Všeobecné upozornenia pre fotografovanie so živým náhľadom Live View Kvalita snímky Pri snímaní s vysokou citlivosťou ISO sa môže objaviť viditeľný šum (napríklad svetelné body a pruhy). Snímanie pri vysokých teplotách môže spôsobiť šum alebo nesprávne podanie farieb na snímke. Pri dlhodobom fotografovaní so živým náhľadom Live View sa môže zvýšiť vnútorná teplota fotoaparátu, čo môže znížiť kvalitu snímok. Keď nesnímate, vždy ukončite fotografovanie so živým náhľadom Live View.
Všeobecné upozornenia pre fotografovanie so živým náhľadom Live View Obraz živého náhľadu Live View Pri nízkej alebo príliš vysokej hladine okolitého osvetlenia nemusí obraz živého náhľadu Live View zodpovedať jasu zhotovenej snímky. Aj pri nastavení nízkej citlivosti ISO môže byť pri slabom osvetlení v zobrazenom obraze živého náhľadu Live View viditeľný šum. Pri zhotovovaní sa však snímka zaznamená s menším množstvom šumu.
6 Snímanie videozáznamov Snímanie videozáznamov zapnete nastavením otočného voliča režimov do polohy . Videozáznam sa zaznamená vo formáte MOV. Informácie o kartách, ktoré umožňujú snímanie videozáznamov, nájdete na strane 5. Full HD 1080 Označenie Full HD 1080 označuje kompatibilitu s formátom vysokého rozlíšenia s 1080 pixelmi (zobrazovacími riadkami) vo zvislom smere.
k Snímanie videozáznamov Na prehrávanie nasnímaných videozáznamov sa odporúča pripojiť fotoaparát k televízoru (str. 224). Snímanie s automatickým nastavením expozície 1 Otočný volič režimov nastavte do polohy . Zaznie zvuk zrkadla a obraz sa zobrazí na monitore LCD. na objekt. 2 Zaostrite Pred snímaním videozáznamu zaostrite pomocou AF alebo manuálneho zaostrenia (str. 146 - 154). Stlačením tlačidla spúšte do polovice fotoaparát zaostrí pomocou aktuálneho spôsobu AF. videozáznam.
k Snímanie videozáznamov Všeobecné upozornenia týkajúce sa snímania videozáznamu nájdete na stranách 179 – 180. V prípade potreby si prečítajte aj všeobecné upozornenia pre fotografovanie so živým náhľadom Live View na stranách 155 – 156. Citlivosť ISO (ISO 100 – ISO 6400), rýchlosť uzávierky a clona sa nastavia automaticky. Expozíciu môžete uzamknúť stlačením tlačidla (str. 118) (uzamknutie AE).
k Snímanie videozáznamov Snímanie s manuálnym nastavením expozície Môžete manuálne nastaviť rýchlosť uzávierky, clonu a citlivosť ISO pre snímanie videozáznamu. Použitie manuálneho nastavenia expozície pri snímaní videozáznamov je určené pre skúsených používateľov. 1 Otočný volič režimov nastavte do polohy . Zaznie zvuk zrkadla a obraz sa zobrazí na monitore LCD. položku [Movie exposure/ 2 Vyberte Expozícia videozáznamu].
k Snímanie videozáznamov a nasnímajte 6 Zaostrite videozáznam. Postup je rovnaký ako v krokoch č. 2 a 3 v časti „Snímanie s automatickým nastavením expozície“ (str. 158). Citlivosť ISO pri snímaní s manuálnym nastavením expozície V režime [Auto/Automaticky] sa citlivosť ISO nastaví automaticky v rozsahu ISO 100 – ISO 6400. Citlivosť ISO môžete nastaviť ručne v rozsahu ISO 100 – ISO 6400 po celých hodnotách.
k Snímanie videozáznamov Zobrazenie informácií Každým stlačením tlačidla sa zobrazené informácie zmenia.
k Snímanie videozáznamov Poznámky o snímaní videozáznamov Zabráňte tomu, aby sa produkt počas používania dlhodobo dotýkal rovnakej časti pokožky. Môže to spôsobiť popáleniny dotykom s nízkou teplotou vrátane sčervenania kože a vytvorenia pľuzgierov, aj keď výrobok nie je na dotyk horúci. Používanie statívu alebo podobného vybavenia sa odporúča pri používaní produktu na veľmi horúcich miestach a pre ľudí s obehovými problémami alebo menej citlivou pokožkou.
k Snímanie videozáznamov Nastavenia týkajúce sa videozáznamu sa nachádzajú na kartách [k1], [k2] a [k3] (str. 174). Pri každom snímaní videozáznamu sa zaznamená súbor videozáznamu (str. 167). Zorné pole obrazu videozáznamu je približne 100 % (keď je veľkosť nahrávania videozáznamu nastavená na možnosť [A]). Zvuk sa zaznamená monofónne pomocou mikrofónu zabudovaného vo fotoaparáte (str. 158).
Nastavenia funkcií snímania V tejto časti sú vysvetlené nastavenia funkcií týkajúcich sa snímania videozáznamu. Q Rýchle ovládanie Počas zobrazovania snímky na monitore LCD môžete stlačením tlačidla nastaviť nasledujúce funkcie: Spôsob AF, Vyváženie bielej, Štýl Picture Style, Funkcia Auto Lighting Optimizer (Automatická optimalizácia úrovne osvetlenia), Veľkosť nahrávania videozáznamu a Videoklip. Stlačte tlačidlo (7). Zobrazia sa nastaviteľné funkcie.
3 Nastavenie veľkosti nahrávania videozáznamu Pomocou možnosti ponuky [k2: Movie rec. size/k2: Veľkosť videozáznamu] môžete vybrať veľkosť obrazu videozáznamu [****x****] a snímkovú frekvenciu [9] (počet zaznamenaných snímok za sekundu). Možnosť 9 (snímková frekvencia) sa prepína automaticky podľa nastavenia [k2: Video system/k2: Video systém]. Veľkosť obrazu [1920x1080] (A) : Kvalita záznamu v úplnom vysokom rozlíšení (Full HD). Pomer strán je 16:9.
3 Nastavenie veľkosti nahrávania videozáznamu Celková doba nahrávania videozáznamu a veľkosť súboru za minútu (približne) Veľkosť nahrávania videozáznamu Celková doba nahrávania na kartu 4 GB 16 GB 64 GB Veľkosť súboru 11 min. 44 min. 2 h 59 min. 340 MB/min. 11 min. 44 min. 2 h 59 min. 340 MB/min. 42 min. 2 h 50 min. 11 h 20 min. 90 MB/min.
3 Snímanie videoklipov Môžete nasnímať sériu krátkych videozáznamov s dĺžkou približne 2 s, 4 s alebo 8 s, ktoré sa nazývajú videoklipy. Videoklipy je možné spájať do jedného videozáznamu, ktorý sa označuje ako album videoklipov. Môžete tak predstaviť krátke momentky z výletu alebo podujatia. Princíp albumu videoklipov Videoklip 1 Videoklip 2 Videoklip ** Album videoklipov Nastavenie dĺžky snímania videoklipu 1 Vyberte položku [Video snapshot/ Videoklip].
3 Snímanie videoklipov Vytvorenie albumu videoklipov prvý videoklip. 3 Nasnímajte Stlačte tlačidlo < > a potom snímajte. A Modrý pruh signalizujúci dĺžku snímania sa bude postupne zmenšovať. Po uplynutí nastavenej dĺžky snímania sa snímanie automaticky zastaví. Zobrazí sa obrazovka s potvrdením (str. 170). Dĺžka snímania ako album videoklipov. 4 Uložte Vyberte položku [J Save as album/ J Uložiť ako album] a stlačte tlačidlo <0>. Videozáznam sa uloží ako prvý videoklip albumu videoklipov.
3 Snímanie videoklipov Možnosti v kroku č. 4 a 5 Funkcia J Save as album/Uložiť ako album (krok č. 4) J Add to album/Pridať do albumu (krok č. 5) Popis Videozáznam sa uloží ako prvý videoklip albumu videoklipov. Práve zaznamenaný videoklip sa pridá do albumu, ktorý bol zaznamenaný bezprostredne predtým. W Save as a new album/ Vytvorí sa nový album videoklipov a videozáznam sa uloží ako prvý videoklip. V dialógovom okne Uložiť ako nový s potvrdením vyberte položku [OK]. Nový album sa uloží album (krok č.
3 Snímanie videoklipov Upozornenia pre snímanie videoklipov Do albumu možno pridať len videoklipy s rovnakou dĺžkou (približne 2, 4 alebo 8 s každý). Upozorňujeme, že ak počas snímania videoklipov vykonáte ktorúkoľvek z nasledujúcich operácii, pri nasledujúcich videoklipoch sa vytvorí nový album. • Zmena nastavenia [Movie rec. size/Veľkosť videozáznamu] (str. 166). • Zmena doby snímania pre položku [Video snapshot/Videoklip] (str. 168). • Zmena nastavenia [Sound rec.
3 Snímanie videoklipov Prehrávanie albumu Album videoklipov môžete prehrať rovnakým spôsobom ako normálny videozáznam (str. 216). 1 Prehrajte videozáznam. Stlačením tlačidla zobrazte snímku. album. 2 Vyberte V zobrazení jednotlivých snímok ikona [ts] zobrazená v ľavej hornej časti obrazovky označuje, že ide o album videoklipov. Stláčaním tlačidiel vyberte album videoklipov a stlačte tlačidlo <0>. album.
3 Snímanie videoklipov Hudba na pozadí Hudbu na pozadí môžete prehrávať pri prehrávaní albumov, bežných videozáznamov a prezentácií pomocou televízora alebo iného zariadenia (str. 172, 217). Ak chcete prehrávať hudbu na pozadí, musíte najskôr na kartu skopírovať hudbu na pozadí pomocou nástroja EOS Utility (softvér EOS). Informácie o kopírovaní hudby na pozadí nájdete v príručke EOS Utility návod na používanie. Hudbu zaznamenanú na pamäťovej karte možno použiť len na osobné účely.
3 Nastavenia funkcií ponuky Možnosti ponuky na kartách [k1], [k2] a [k3] sú vysvetlené nižšie. [k1] Movie exposure (Expozícia videozáznamu) Štandardne túto položku nastavte na možnosť [Auto/Automaticky]. Pri nastavení na možnosť [Manual/Manuálne] budete môcť manuálne nastaviť citlivosť ISO, rýchlosť uzávierky a clonu pre snímanie videozáznamu (str. 160). AF method (Spôsob AF) Spôsoby AF sú rovnaké, ako je uvedené na stranách 146 – 153.
3 Nastavenia funkcií ponuky k Shutter/AE lock button (kTlačidlo spúšte/uzamknutia AE) Môžete zmeniť funkciu priradenú tlačidlu spúšte pri stlačení do polovice a tlačidlu uzamknutia AE. • AF/AE lock/AF/uzamknutie AE: Normálna funkcia. AF sa vykoná stlačením tlačidla spúšte do polovice. Stlačením tlačidla sa vykoná uzamknutie AE. • AE lock/AF/Uzamknutie AE/AF: Stlačením tlačidla spúšte do polovice uzamknete AE. AF sa vykoná stlačením tlačidla .
3 Nastavenia funkcií ponuky [k2] Movie recording size (Veľkosť nahrávania videozáznamu) Môžete nastaviť veľkosť nahrávania videozáznamu (veľkosť obrazu a snímkovú frekvenciu). Ďalšie informácie nájdete na strane 166. Sound recording (Záznam zvuku) Zvuk sa zaznamená pomocou zabudovaného monofónneho mikrofónu. Nie je možné použiť externý mikrofón. Ukazovateľ úrovne Možnosti [Sound rec./Záznam zvuku] a [Rec. level/Úroveň záznamu] [Auto/Automaticky] : Úroveň záznamu zvuku sa nastaví automaticky.
3 Nastavenia funkcií ponuky [Wind filter/Filter proti vetru] Pri nastavení [Enable/Povoliť] potláča toto nastavenie zvuk vetra pri veternom počasí. Upozorňujeme, že nastavenie [Enable/Povoliť] obmedzuje aj hlboké basové zvuky, preto pre túto funkciu nastavte možnosť [Disable/Zakázať], ak nefúka vietor. Zaznamená sa prirodzenejší zvuk ako pri nastavení [Enable/Povoliť]. Zvuk sa zaznamenáva so vzorkovacou frekvenciou 48 kHz/16 bitov.
3 Nastavenia funkcií ponuky [k3] Exposure compensation (Kompenzácia expozície) Hodnotu kompenzácie expozície možno nastaviť v rozsahu ±3 stupne EV. Auto Lighting Optimizer (Automatická optimalizácia úrovne osvetlenia) Funkciu Auto Lighting Optimizer (Automatická optimalizácia úrovne osvetlenia) možno nastaviť podľa vysvetlenia na strane 121.
Všeobecné upozornenia týkajúce sa snímania videozáznamu Červená varovná ikona vnútornej teploty Ak sa zvýši vnútorná teplota fotoaparátu v dôsledku dlhodobého snímania videozáznamu alebo pri vysokej teplote prostredia, zobrazí sa červená ikona . Červená ikona signalizuje, že snímanie videozáznamu sa čoskoro automaticky ukončí. V takom prípade nebudete môcť pokračovať v snímaní, kým vnútorná teplota fotoaparátu neklesne. Vypnite napájanie a fotoaparát na chvíľu nepoužívajte.
Všeobecné upozornenia týkajúce sa snímania videozáznamu Záznam a obrazová kvalita Ak používate kartu s nízkou rýchlosťou zápisu, počas snímania videozáznamu sa môže v pravej časti obrazovky zobraziť päťstupňový ukazovateľ. Signalizuje, aký objem údajov sa ešte nezapísal na kartu (zostávajúca kapacita internej vyrovnávacej pamäte). Čím je karta pomalšia, tým rýchlejšie bude ukazovateľ stúpať. Pri dosiahnutí najvyššej úrovne ukazovateľa sa snímanie videozáznamu automaticky zastaví.
7 Praktické funkcie Vypnutie zvukovej signalizácie (str. 182) Upozornenie na kartu (str. 182) Nastavenie doby náhľadu snímky (str. 182) Nastavenie času automatického vypnutia (str. 183) Úprava jasu monitora LCD (str. 183) Vytvorenie a výber priečinka (str. 184) Spôsoby číslovania súborov (str. 186) Nastavenie informácií o autorských právach (str. 188) Automatické otáčanie zvislých snímok (str. 190) Kontrola nastavení fotoaparátu (str.
Praktické funkcie 3 Vypnutie zvukovej signalizácie Môžete vypnúť zvukovú signalizáciu pri dosiahnutí zaostrenia alebo počas činnosti samospúšte. Na karte [z1] vyberte položku [Beep/ Zvuková signalizácia] a stlačte tlačidlo <0>. Vyberte možnosť [Disable/ Zakázať] a stlačte tlačidlo <0>. 3 Upozornenie na kartu Toto nastavenie zabráni tomu, aby ste snímali bez vloženia karty do fotoaparátu. Na karte [z1] vyberte položku [Release shutter without card/Aktivácia uzávierky bez karty] a stlačte tlačidlo <0>.
Praktické funkcie 3 Nastavenie času automatického vypnutia Z dôvodu úspory energie batérie sa fotoaparát automaticky vypne po uplynutí nastaveného času nečinnosti. Čas automatického vypnutia môžete nastaviť. Potom, ako sa fotoaparát vypne pomocou funkcie automatického vypnutia, môžete ho znovu zapnúť stlačením tlačidla spúšte atď. Ak je nastavená možnosť [Disable/Zakázať], vypnite fotoaparát alebo stlačením tlačidla vypnite monitor LCD, aby sa šetrila energia batérie.
Praktické funkcie 3 Vytvorenie a výber priečinka Môžete bez obmedzenia vytvárať a vyberať priečinky na uloženie zhotovených snímok. Táto operácia je voliteľná, pretože priečinok na uloženie zhotovených snímok sa vytvorí automaticky. Vytvorenie priečinka 1 Vyberte položku [Select folder/ Vybrať priečinok]. Na karte [51] vyberte položku [Select folder/Vybrať priečinok] a stlačte tlačidlo <0>. položku [Create folder/ 2 Vyberte Vytvoriť priečinok].
Praktické funkcie Výber priečinka Najnižšie číslo súboru Počet snímok v priečinku Pri zobrazenej obrazovke na výber priečinka vyberte priečinok a stlačte tlačidlo <0>. Vyberie sa priečinok, do ktorého sa budú ukladať zhotovené snímky. Ďalšie zhotovené snímky sa budú ukladať do vybratého priečinka. Názov priečinka Najvyššie číslo súboru Priečinky Názov priečinka začína tromi číslicami (číslo priečinka), za ktorými nasleduje päť alfanumerických znakov, napríklad „100CANON“.
Praktické funkcie 3 Spôsoby číslovania súborov Súbory snímok budú očíslované od 0001 do 9999 v poradí, v akom boli snímky zhotovené, a potom sa uložia do priečinka. Spôsob priraďovania čísla súboru môžete zmeniť. Číslo súboru sa v počítači zobrazí v tomto formáte: IMG_0001.JPG. Na karte [51] vyberte položku [File numbering/Číslovanie súborov] a stlačte tlačidlo <0>. Dostupné nastavenia sú uvedené nižšie. Vyberte príslušnú možnosť a stlačte tlačidlo <0>.
Praktické funkcie [Auto reset/Automatické vynulovanie]: Číslovanie súborov od 0001 sa obnoví po každej výmene karty alebo po vytvorení nového priečinka. Postupnosť číslovania súborov nových uložených snímok začne znova od 0001 po výmene karty alebo vytvorení priečinka. Toto nastavenie je užitočné vtedy, ak chcete snímky organizovať podľa kariet alebo priečinkov.
Praktické funkcie 3 Nastavenie informácií o autorských právachN Po nastavení informácií o autorských právach sa tieto informácie pridajú do snímky ako informácie Exif. 1 Vyberte položku [Copyright information/ Informácie o autorských právach]. Na karte [53] vyberte položku [Copyright information/Informácie o autorských právach] a stlačte tlačidlo <0>. možnosť, ktorú chcete nastaviť.
Praktické funkcie Postup pri zadávaní textu Zmena oblasti zadávania Stlačením tlačidla prepínajte medzi hornou a dolnou oblasťou zadávania textu. Posúvanie kurzora Stláčaním tlačidiel posúvajte kurzor. Zadávanie textu Pomocou krížových tlačidiel alebo otočením voliča <6> vyberte znak v spodnej oblasti a potom ho zadajte stlačením tlačidla <0>. Odstránenie znaku Ak chcete odstrániť jeden znak, stlačte tlačidlo .
Praktické funkcie 3 Automatické otáčanie zvislých snímok Zvislé snímky sa automaticky otáčajú, aby sa na monitore LCD fotoaparátu a obrazovke počítača namiesto vodorovného zobrazenia zobrazili zvislo. Môžete zmeniť nastavenie tejto funkcie. Na karte [51] vyberte položku [Auto rotate/Automatické otočenie] a stlačte tlačidlo <0>. Dostupné nastavenia sú uvedené nižšie. Vyberte požadované nastavenie a stlačte tlačidlo <0>. [OnzD/Zap.
Praktické funkcie B Kontrola nastavení fotoaparátu Keď je zobrazená ponuka, stlačením tlačidla zobrazíte nastavenia hlavných funkcií fotoaparátu. Keď je zobrazená ponuka, stlačením tlačidla zobrazte nastavenia. Opätovným stlačením tlačidla sa vrátite späť do ponuky. Zobrazenie nastavení Zostávajúce miesto na karte Farebný priestor (str. 135) Korekcia vyváženia bielej (str. 133)/ stupňovanie vyváženia bielej (str. 134) Fotografovanie so živým náhľadom Live View (str.
Praktické funkcie 3 Obnovenie predvolených nastavení fotoaparátuN Predvolené nastavenia funkcií snímania a nastavenia ponuky fotoaparátu je možné obnoviť. Táto možnosť je dostupná v režimoch Kreatívnej zóny. 1 Vyberte možnosť [Clear settings/ Zrušiť nastavenia]. Na karte [53] vyberte položku [Clear settings/Zrušiť nastavenia] a stlačte tlačidlo <0>. položku [Clear all camera 2 Vyberte settings/Zrušiť všetky nastavenia fotoaparátu].
Praktické funkcie Nastavenia funkcií snímania Nastavenia záznamu snímky AF operation (Funkcia AF) One-Shot AF (Jednoobrázkový AF) Image quality (Kvalita snímky) 73 AF point selection (Výber bodu autom.
Praktické funkcie Nastavenia fotoaparátu Auto power off (Automatické vypnutie) 30 sekúnd Beep (Zvuková signalizácia) Enable (Povoliť) Release shutter without card Enable (Povoliť) (Aktivácia uzávierky bez karty) Image review (Náhľad snímky) 2 sekundy Histogram display Brightness (Jas) (Zobrazenie histogramu) Image jump w/6 (Presk. obr. s 6) Auto rotate (Automatické otočenie) LCD brightness (Jas monitora LCD) e (10 snímok) On (Zap.
Praktické funkcie 3 Vypnutie/zapnutie monitora LCD Fotoaparát môžete nastaviť tak, aby sa zobrazenie nastavení funkcií snímania (str. 54) nevypínalo a nezapínalo pri stlačení tlačidla spúšte do polovice (alebo pri stlačení tlačidla button). Na karte [52] vyberte položku [LCD off/ on btn/Tlačidlo na vypnutie/zapnutie monitora LCD] a stlačte tlačidlo <0>. Dostupné nastavenia sú uvedené nižšie. Vyberte príslušnú možnosť a stlačte tlačidlo <0>. [Shutter btn.
3 Nastavenie bleskuN Zabudovaný blesk a externé blesky Speedlite je možné nastaviť pomocou ponuky fotoaparátu. Ponuku fotoaparátu možno použiť na nastavenie funkcií externého blesku Speedlite len vtedy, ak je pripojený blesk Speedlite radu EX kompatibilný s touto funkciou. Postup nastavenia je rovnaký ako pri nastavovaní funkcií ponuky fotoaparátu. Vyberte položku [Flash control/ Ovládanie blesku]. Na karte [z1] vyberte položku [Flash control/Ovládanie blesku] a stlačte tlačidlo <0>.
3 Nastavenie bleskuN [Built-in flash func. setting/Nastavenie funkcie zabudovaného blesku] a [External flash func. setting/Nastavenie funkcie externého blesku] Pomocou položiek [Built-in flash func. setting/Nastavenie funkcie zabudovaného blesku] a [External flash func. setting/Nastavenie funkcie externého blesku] môžete nastaviť funkcie uvedené v nasledujúcej tabuľke. Funkcie zobrazené v ponuke [External flash func.
3 Nastavenie bleskuN Režim blesku Pri použití externého blesku Speedlite môžete vybrať režim blesku, ktorý zodpovedá požadovanému snímaniu s bleskom. Nastavenie [E-TTL II] predstavuje štandardný režim bleskov Speedlite radu EX pre automatické snímanie s bleskom. Pri nastavení [Manual flash/Manuálny blesk] môžete sami nastaviť výkon blesku. Toto nastavenie je určené pre skúsených používateľov.
3 Nastavenie bleskuN Zrušenie nastavení blesku Na obrazovke [External flash func. setting/Nastavenie funkcie externého blesku] môžete stlačením tlačidla zobraziť obrazovku na zrušenie nastavení blesku. Keď vyberiete možnosť [OK], nastavenia pre zabudovaný blesk a externý blesk Speedlite sa zrušia. Nastavenie užívateľských funkcií externého blesku Speedlite Užívateľské funkcie zobrazené v ponuke [External flash C.
3 Pridávanie údajov pre vymazanie prachových škvŕnN Prach, ktorý prenikne do fotoaparátu, sa môže zachytiť na obrazovom snímači a spôsobiť viditeľné prachové škvrny na zhotovených snímkach. Aby bolo možné vymazať tieto prachové škvrny, môžete k snímkam pridať údaje pre vymazanie prachových škvŕn. Údaje pre vymazanie prachových škvŕn využíva program Digital Photo Professional (softvér EOS, str. 310) na automatické odstránenie prachových škvŕn.
3 Pridávanie údajov pre vymazanie prachových škvŕnN biely predmet. 3 Odfotografujte Zo vzdialenosti 20 – 30 cm vyplňte rámec hľadáčika bielym predmetom bez vzoru a zhotovte snímku. Snímka sa zhotoví v režime priority clony AE s clonou f/22. Keďže sa snímka neukladá, údaje je možné získať aj v prípade, že vo fotoaparáte nie je vložená karta. Po zhotovení snímky začne fotoaparát získavať údaje pre vymazanie prachových škvŕn. Po získaní údajov pre vymazanie prachových škvŕn sa zobrazí správa.
3 Ručné čistenie snímačaN Ak sa na obrazovom snímači zachytí prach a na snímkach sa objavia prachové škvrny, obrazový snímač môžete vyčistiť sami pomocou komerčne dostupného balónika na ofukovanie. Pred čistením snímača z fotoaparátu zložte objektív. Obrazový snímač je mimoriadne krehký. Ak je potrebné vyčistiť priamo snímač, odporúčame nechať tento úkon vykonať odborníkom v servisnom stredisku spoločnosti Canon. 1 Vyberte možnosť [Clean manually/Vyčistiť ručne].
3 Ručné čistenie snímačaN Počas čistenia snímača nesmiete nikdy robiť žiadnu z nasledujúcich činností. Ak sa napájanie preruší, uzávierka sa zatvorí a jej lamely a obrazový snímač sa môžu poškodiť. • Vypnutie napájania. • Otvorenie krytu otvoru na kartu/priestoru pre batériu. Povrch obrazového snímača je mimoriadne krehký. Snímač čistite veľmi opatrne. Použite balónik na ofukovanie bez akéhokoľvek štetca. Štetec by mohol snímač poškriabať.
204
8 Prehrávanie snímok Táto kapitola vysvetľuje funkcie súvisiace s prezeraním snímok a videozáznamov so širšími možnosťami využitia ako kapitola 2 „Základné postupy pri zhotovovaní a prehrávaní snímok“. V tejto kapitole sú vysvetlené postupy, ako prehrávať a vymazávať fotografie a videozáznamy pomocou fotoaparátu a ako ich zobraziť na televíznej obrazovke.
x Rýchle vyhľadávanie snímok H Zobrazenie viacerých snímok na jednej obrazovke (zobrazenie registra) Snímky možno rýchlo vyhľadať pomocou zobrazenia registra, pri ktorom sa na jednej obrazovke zobrazujú štyri alebo deväť snímok. 1 Prehrajte snímku. Keď stlačíte tlačidlo , zobrazí sa posledná zhotovená snímka. na zobrazenie registra. 2 Prepnite Stlačte tlačidlo . Zobrazí sa register so 4 snímkami. Vybratá snímka bude zvýraznená oranžovým rámikom.
x Rýchle vyhľadávanie snímok I Preskakovanie snímok (zobrazenie s preskakovaním snímok) V zobrazení jednotlivých snímok môžete otáčaním voliča <6> preskakovať po snímkach dopredu alebo dozadu podľa nastaveného spôsobu preskakovania. 1 Vyberte položku [Image jump w/6/ Preskakovanie snímok s6]. Na karte [x2] vyberte položku [Image jump w/6/Preskakovanie snímok s 6] a stlačte tlačidlo <0>. spôsob preskakovania.
u/y Zväčšené zobrazenie Na monitore LCD môžete zhotovenú snímku zväčšiť približne 1,5x až 10x. 1 Zväčšite snímku. Počas prehrávania snímok stlačte tlačidlo . Snímka sa zväčší. Ak podržíte tlačidlo , snímka sa bude zväčšovať, kým nedosiahne maximálne zväčšenie. Stlačením tlačidla snímku zmenšíte. Ak tlačidlo podržíte stlačené, zväčšenie sa bude znižovať až po zobrazenie jednej snímky. Poloha zväčšenej oblasti oblasť zobrazenia.
b Otáčanie snímky Zobrazenú snímku môžete otočiť do požadovanej polohy. 1 Vyberte položku [Rotate image/ Otočiť snímku]. Na karte [x1] vyberte položku [Rotate image/Otočiť snímku] a stlačte tlačidlo <0>. snímku. 2 Vyberte Pomocou tlačidiel vyberte snímku, ktorú chcete otočiť. Snímku môžete vybrať aj v zobrazení registra (str. 206). snímku. 3 Otočte Každým stlačením tlačidla <0> sa snímka otočí v smere hodinových ručičiek takto: 90° 9 270° 9 0°.
3 Nastavenie hodnotenia Obrazové záznamy (fotografie a videozáznamy) môžete hodnotiť pomocou jednej z piatich značiek hodnotenia: l/m/n/o/p. Táto funkcia sa nazýva hodnotenie. 1 Vyberte položku [Rating/ Hodnotenie]. Na karte [x2] vyberte položku [Rating/Hodnotenie] a stlačte tlačidlo <0>. snímku. 2 Vyberte Stláčaním tlačidiel vyberte statický záber alebo videozáznam, ktorý chcete hodnotiť. Stlačením tlačidla môžete vybrať snímky zo zobrazenia s tromi snímkami.
3 Nastavenie hodnotenia Možno zobraziť najviac 999 snímok s príslušným hodnotením. Ak existuje viac ako 999 snímok s príslušným hodnotením, zobrazí sa položka [###]. Využitie výhod hodnotenia Pomocou funkcie [x2: Image jump w/6/x2: Preskakovanie snímok s6] môžete zobraziť len snímky s určitým hodnotením. Pomocou funkcie [x2: Slide show/x2: Prezentácia] môžete prehrať len snímky s určitým hodnotením.
Q Rýchle ovládanie pri prehrávaní Počas prehrávania môžete stlačením tlačidla nastaviť ktorúkoľvek z nasledujúcich možností: [J: Protect images/ J: Ochrániť snímky], [b: Rotate image/b: Otočiť snímku], [9: Rating/9: Hodnotenie], [U: Creative filters/U: Kreatívne filtre], [S: Resize/S: Zmena veľkosti (len snímky JPEG)] a [e: Image jump w/6/ e: Preskakovanie snímok s6]. V prípade videozáznamov možno nastaviť len funkcie uvedené tučným písmom. 1 Stlačte tlačidlo .
Q Rýchle ovládanie pri prehrávaní Ak chcete otočiť snímku, nastavte položku [51: Auto rotate/ 51: Automatické otočenie] na možnosť [OnzD/Zap.zD]. Ak je ponuka [51: Auto rotate/51: Automatické otočenie] nastavená na možnosť [OnD/Zap.D] alebo [Off/Vyp.], nastavenie [b Rotate image/ b Otočiť snímku] sa zaznamená do snímky, ale fotoaparát pri zobrazení snímku neotočí. Stlačením tlačidla počas zobrazenia registra sa prepne zobrazenie jednotlivých snímok a zobrazia sa ikony rýchleho ovládania.
k Používanie videozáznamov Videozáznamy môžete prehrávať nasledujúcimi troma spôsobmi: Prehrávanie na televízore (str. 224) Na pripojenie fotoaparátu k televízoru je potrebný kábel HDMI (predáva sa samostatne). Na televízore sa tiež musí nachádzať konektor HDMI. Keď je fotoaparát pripojený k televízoru pomocou kábla HDMI, na obrazovke televízora môžete prehrávať videozáznamy a statické zábery.
k Používanie videozáznamov Prehrávanie na monitore LCD fotoaparátu (str. 216 – 223) Videozáznamy môžete prehrávať na monitore LCD fotoaparátu. Môžete aj vystrihnúť prvú a poslednú scénu videozáznamu a prehrávať statické zábery a videozáznamy na karte prostredníctvom automatickej prezentácie. Videozáznam upravený pomocou počítača nemožno opätovne zapísať na kartu ani prehrať pomocou fotoaparátu.
k Prehrávanie videozáznamov 1 Prehrajte snímku. Stlačením tlačidla zobrazte snímku. videozáznam. 2 Vyberte Stláčaním tlačidiel vyberte videozáznam. V zobrazení jednotlivých snímok ikona <1s> zobrazená v ľavom hornom rohu obrazovky označuje videozáznam. Ak je videozáznam vo formáte videoklipu, zobrazí sa ikona [ts]. Pri zobrazení registra označuje perforácia na ľavom okraji miniatúry, že ide o videozáznam.
k Prehrávanie videozáznamov Panel prehrávania videozáznamu Operácia Popis prehrávania 2 Koniec Návrat k zobrazeniu jednotlivých snímok. 7 Prehrať Stlačením tlačidla <0> je možné prepínať medzi prehrávaním a zastavením. 8 Spomalené prehrávanie Nastavte rýchlosť spomaleného prehrávania pomocou tlačidiel . Rýchlosť spomaleného prehrávania je uvedená v pravom hornom rohu obrazovky. 5 Prvá snímka Zobrazí prvú snímku videozáznamu.
X Úprava prvej a poslednej scény videozáznamu Prvú a poslednú scénu môžete vystrihnúť približne v 1-sekundových krokoch. 1 Na obrazovke prehrávania videozáznamu vyberte možnosť [X]. Zobrazí sa obrazovka úprav. časť, ktorú chcete vystrihnúť. 2 Vyberte Vyberte možnosť [ ] (Vystrihnúť U začiatok) alebo [V] (Vystrihnúť koniec) a stlačte tlačidlo <0>. Pomocou tlačidiel zobrazíte predchádzajúce alebo nasledujúce snímky.
X Úprava prvej a poslednej scény videozáznamu upravený videozáznam. 4 Uložte Vyberte možnosť [ ] a stlačte W tlačidlo <0>. Zobrazí sa obrazovka uloženia. Ak chcete obsah uložiť ako nový videozáznam, vyberte možnosť [New file/Nový súbor]. Ak ho chcete uložiť a prepísať ním pôvodný súbor videozáznamu, vyberte možnosť [Overwrite/Prepísať] a stlačte tlačidlo <0>.
3 Prezentácia (automatické prehrávanie) Snímky uložené na karte môžete prehrávať prostredníctvom automatickej prezentácie. 1 Počet snímok, ktoré sa prehrajú Vyberte položku [Slide show/ Prezentácia]. Na karte [x2] vyberte položku [Slide show/Prezentácia] a stlačte tlačidlo <0>. snímky, ktoré sa majú 2 Vyberte prehrávať. Pomocou tlačidiel vyberte požadovanú možnosť a stlačte tlačidlo <0>.
3 Prezentácia (automatické prehrávanie) Položka Popis prehrávania jVšetky snímky Prehrajú sa všetky statické zábery a videozáznamy na karte. iDátum Prehrajú sa statické zábery a videozáznamy s vybratým dátumom snímania. nPriečinok Prehrajú sa statické zábery a videozáznamy vo vybratom priečinku. kVideozáznamy Prehrajú sa len videozáznamy na karte. zStatické zábery Prehrajú sa len statické zábery na karte. 9Hodnotenie Prehrajú sa statické zábery a videozáznamy s vybraným hodnotením.
3 Prezentácia (automatické prehrávanie) Výber hudby na pozadí Ak skopírujete hudbu na pozadí na kartu pomocou nástroja EOS Utility (softvér EOS), môžete prehrať prezentáciu prostredníctvom televízora alebo iného zariadenia počas prehrávania hudby na pozadí. 1 Vyberte položku [Background music/Hudba na pozadí]. Položku [Background music/Hudba na pozadí] nastavte na možnosť [On/ Zap.] a stlačte tlačidlo <0>. Ak sa na karte nenachádza hudba na pozadí, krok č. 2 nie je možné vykonať. hudbu na pozadí.
Zobrazenie snímok na televízore Statické zábery a videozáznamy môžete prehrávať na obrazovke televízora. Na pripojenie fotoaparátu k televízoru je potrebný kábel HDMI (predáva sa samostatne). Na televízore sa tiež musí nachádzať konektor HDMI. Ak je položka [53: Wi-Fi] nastavená na možnosť [Enable/Povoliť], fotoaparát nemožno pripojiť k televízoru. Nastavte položku [Wi-Fi] na možnosť [Disable/ Zakázať] a potom fotoaparát znova pripojte k televízoru pomocou kábla HDMI. 1 Kábel HDMI zapojte do fotoaparátu.
Zobrazenie snímok na televízore tlačidlo . 5 Stlačte Snímka sa zobrazí na obrazovke televízora. (Na monitore LCD fotoaparátu sa nezobrazí nič.) Snímky sa automaticky zobrazia s optimálnym rozlíšením televízora. Stlačením tlačidla môžete zmeniť formát zobrazenia. Informácie o prehrávaní videozáznamov nájdete na strane 216. Hlasitosť zvuku videozáznamu nastavte na televízore. Hlasitosť nemožno nastaviť pomocou fotoaparátu.
K Ochrana snímok Môžete nastaviť ochranu umožňujúcu zabrániť nechcenému vymazaniu vzácnych snímok. 3 Ochrana jednotlivých snímok 1 Vyberte možnosť [Protect images/Ochrániť snímky]. Na karte [x1] vyberte položku [Protect images/Ochrániť snímky] a stlačte tlačidlo <0>. Zobrazí sa obrazovka s nastaveniami ochrany. položku [Select images/ 2 Vyberte Vybrať snímky]. Vyberte položku [Select images/ Vybrať snímky], potom stlačte tlačidlo <0>. Zobrazí sa snímka. Ikona ochrany snímky ochranu snímky.
K Ochrana snímok 3 Ochrana všetkých snímok v priečinku alebo na karte Ochranu môžete naraz nastaviť pre všetky snímky v priečinku alebo na karte. Keď v ponuke [x1: Protect images/ x1: Ochrániť snímky] vyberiete položku [All images in folder/Všetky snímky v priečinku] alebo [All images on card/Všetky snímky na karte], nastaví sa ochrana pre všetky snímky v danom priečinku alebo na danej karte.
L Vymazávanie snímok Nepotrebné snímky môžete buď vymazávať po jednom, alebo všetky naraz. Chránené snímky (str. 226) sa nevymažú. Vymazaná snímka sa už nedá obnoviť. Pred vymazaním snímky sa preto uistite, že ju už nepotrebujete. Ak chcete zabrániť nechcenému vymazaniu dôležitých snímok, nastavte ich ochranu. Pri vymazaní snímky 1 + 73 sa vymaže snímka RAW aj JPEG. Vymazávanie jednotlivých snímok snímku, 1 Prehrajte ktorú chcete vymazať. tlačidlo . 2 Stlačte Zobrazí sa ponuka vymazania. snímku.
L Vymazávanie snímok položku [Select and erase 2 Vyberte images/Vybrať a Vymazať snímky]. Vyberte položku [Select and erase images/Vybrať a vymazať snímky], potom stlačte tlačidlo <0>. Zobrazí sa snímka. Ak chcete zobraziť zobrazenie s troma snímkami, stlačte tlačidlo . Na zobrazenie jednej snímky sa vrátite stlačením tlačidla . snímky určené na vymazanie. 3 Vyberte Stláčaním tlačidiel vyberte snímku, ktorú chcete vymazať, a potom stlačte tlačidlá .
B Zobrazenie informácií o snímaní Príklad statického záberu nasnímaného v režime Kreatívnej zóny Hodnota kompenzácie expozície Ochrana snímok Kompenzácia expozície expozície Hodnotenie Číslo priečinka – číslo súboru Clona Histogram (Jas/RGB) Rýchlosť uzávierky Štýl Picture Style/ nastavenia Režim merania Režim snímania Citlivosť ISO Priorita jasných tónov Vyváženie bielej Kvalita záznamu snímok Číslo prehrávanej snímky/celkový počet zaznamenaných snímok Prenos Eye-Fi Farebný priestor Dátum a čas
B Zobrazenie informácií o snímaní Príklad statického záberu nasnímaného v režime Základnej zóny Atmosféra a efekty atmosféry Režim snímania Osvetlenie alebo scéna * V prípade snímok zhotovených v režime Základnej zóny sa zobrazené informácie budú líšiť v závislosti od príslušného režimu snímania.
B Zobrazenie informácií o snímaní Upozornenie na najjasnejšie oblasti Pri zobrazení informácií o snímaní budú blikať preexponované oblasti snímky. Ak chcete získať viac detailov v blikajúcich preexponovaných oblastiach, nastavte kompenzáciu expozície na zápornú hodnotu a znova zhotovte snímku. Histogram Histogram jasu zobrazuje rozloženie expozičnej úrovne a celkový jas. Histogram RGB je určený na kontrolu sýtosti farieb a gradácie.
9 Ďalšie spracovanie snímok Po zhotovení snímky môžete použiť kreatívny filter alebo zmeniť veľkosť snímky JPEG (znížiť počet pixelov). Snímky zhotovené pomocou iného fotoaparátu sa nemusia dať spracovať týmto fotoaparátom. Ďalšie spracovanie snímok uvedené v tejto kapitole nie je možné počas pripojenia fotoaparátu k počítaču pomocou prepojovacieho kábla.
U Použitie kreatívnych filtrov Na snímku môžete použiť nasledujúce kreatívne filtre a uložiť ju ako novú snímku: Zrnitý čiernobiely, Zmäkčenie kresby, Efekt rybieho oka, Efekt hračkárskeho fotoaparátu a Efekt miniatúry. 1 Vyberte položku [Creative filters/ Kreatívne filtre]. Na karte [x1] vyberte položku [Creative filters/Kreatívne filtre] a stlačte tlačidlo <0>. Zobrazí sa snímka. snímku. 2 Vyberte Vyberte snímku, na ktorú chcete použiť filter.
U Použitie kreatívnych filtrov snímku. 5 Uložte Výberom možnosti [OK] uložte snímku. Skontrolujte cieľový priečinok a číslo súboru snímky a potom vyberte položku [OK]. Ak chcete použiť filter na inú snímku, zopakujte kroky č. 2 až 5. Ak sa chcete vrátiť späť do ponuky, stlačte tlačidlo . Pri zhotovovaní snímok 1+73 alebo 1 sa efekt filtra použije na snímku 1 a snímka sa uloží ako snímka JPEG.
U Použitie kreatívnych filtrov Charakteristiky kreatívnych filtrov V Zrnitý čiernobiely Slúži na vytvorenie zrnitej čiernobielej fotografie. Úpravou kontrastu môžete zmeniť čiernobiely efekt. W Zmäkčenie kresby Dodá snímke jemnejší vzhľad. Úpravou rozostrenia môžete zmeniť stupeň zmäkčenia snímky. X Efekt rybieho oka Dodá snímke efekt objektívu typu rybie oko. Na snímke bude viditeľné súdkovité skreslenie. V závislosti od úrovne efektu tohto filtra sa bude meniť orezaná oblasť na okraji snímky.
S Zmena veľkosti snímok JPEG Môžete zmeniť veľkosť snímky JPEG, čím sa zníži počet pixelov, a uložiť ju ako novú snímku. Zmena veľkosti snímky je možná len pri snímkach JPEG 3/4/a/b. Veľkosť snímok JPEG c a RAW nemožno zmeniť. 1 Vyberte položku [Resize/Zmena veľkosti]. Na karte [x1] vyberte položku [Resize/Zmena veľkosti] a stlačte tlačidlo <0>. Zobrazí sa snímka. snímku. 2 Vyberte Vyberte snímku, ktorej veľkosť chcete zmeniť.
S Zmena veľkosti snímok JPEG Možnosti zmeny veľkosti snímky podľa pôvodnej veľkosti snímky Dostupné nastavenia na zmenu veľkosti Pôvodná veľkosť snímky 4 a b c 3 k k k k k k k k k 4 a k b c Veľkosti snímok Veľkosti snímok zobrazené v kroku č. 3 na predchádzajúcej strane, napríklad [***M ****x****], majú pomer strán 3 : 2. V nasledujúcej tabuľke sú uvedené veľkosti snímok podľa pomeru strán.
10 Tlač snímok Tlač (str. 240) Fotoaparát môžete pripojiť priamo k tlačiarni a vytlačiť snímky uložené na karte. Fotoaparát je kompatibilný s technológiou „wPictBridge“, ktorá je štandardom pre priamu tlač. Snímky môžete tiež odoslať do tlačiarne kompatibilnej s technológiou PictBridge (bezdrôtová sieť LAN) pomocou bezdrôtovej siete LAN a vytlačiť ich. Podrobné informácie nájdete v návode na používanie bezdrôtovej funkcie. Formát Digital Print Order Format (DPOF) (str.
Príprava na tlač Celý postup priamej tlače možno vykonávať prostredníctvom fotoaparátu pri sledovaní obrazoviek s nastaveniami na monitore LCD fotoaparátu. Pripojenie fotoaparátu k tlačiarni 1 Vypnite fotoaparát. tlačiareň. 2 Nastavte Podrobnosti nájdete v návode na používanie tlačiarne. fotoaparát k tlačiarni. 3 Pripojte Pripojte ich s prepojovacím káblom (predáva sa samostatne).
Príprava na tlač snímku. 6 Prehrajte Stlačte tlačidlo . Zobrazí sa snímka, pričom vľavo hore na obrazovke sa zobrazí ikona , ktorá signalizuje, že fotoaparát je pripojený k tlačiarni. Pred použitím tlačiarne skontrolujte, či je vybavená pripájacím portom PictBridge. Videozáznamy nemožno vytlačiť. Fotoaparát nie je možné použiť s tlačiarňami kompatibilnými iba so štandardmi CP Direct alebo Bubble Jet Direct. Ak v kroku č.
w Tlač V závislosti od tlačiarne sa zobrazenie na obrazovke a možnosti nastavenia môžu líšiť. Niektoré nastavenia nemusia byť dostupné. Podrobnosti nájdete v návode na používanie tlačiarne. Ikona pripojenej tlačiarne 1 Vyberte snímku na vytlačenie. Skontrolujte, či sa v ľavom hornom rohu monitora LCD zobrazuje ikona . Pomocou tlačidiel vyberte snímku, ktorú chcete vytlačiť. tlačidlo <0>. 2 Stlačte Zobrazí sa obrazovka nastavení tlače.
w Tlač QNastavenie veľkosti papiera Vyberte veľkosť papiera vloženého do tlačiarne a stlačte tlačidlo <0>. Zobrazí sa obrazovka s nastavením typu papiera. YNastavenie typu papiera Vyberte typ papiera vloženého do tlačiarne a stlačte tlačidlo <0>. Zobrazí sa obrazovka s rozložením strany. UNastavenie rozloženia strany Vyberte rozloženie strany a stlačte tlačidlo <0>. Znova sa zobrazí obrazovka nastavení tlače. Bordered (S okrajmi) Borderless (Bez okrajov) Tlač s bielymi okrajmi pozdĺž krajov.
w Tlač tlačové efekty (optimalizácia obrazu). 4 Nastavte V prípade potreby nastavte tieto Tlačový efekt efekty. Ak nepotrebujete nastaviť tlačové efekty, pokračuje krokom č. 5. Obsah zobrazený na obrazovke sa líši v závislosti od tlačiarne. Vyberte príslušnú možnosť a stlačte tlačidlo <0>. Vyberte požadovaný tlačový efekt a stlačte tlačidlo <0>. Ak sa ikona jasne zobrazí vedľa ikony , môžete upraviť aj tlačový efekt (str. 246). Popis Tlač so štandardnými farbami tlačiarne.
w Tlač či sa má na snímku 5 Nastavte, vytlačiť dátum a číslo súboru. V prípade potreby nastavte tieto efekty. Vyberte možnosť a stlačte tlačidlo <0>. Podľa potreby vykonajte nastavenia tlače a stlačte tlačidlo <0>. počet kópií. 6 Nastavte V prípade potreby nastavte túto možnosť. Vyberte možnosť a stlačte tlačidlo <0>. Nastavte počet kópií a stlačte tlačidlo <0>. tlač. 7 Spustite Vyberte možnosť [Print/Tlač] a stlačte tlačidlo <0>.
w Tlač e Úprava tlačových efektov V kroku č. 4 na strane 244 vyberte príslušný tlačový efekt. Keď sa ikona jasne zobrazí vedľa ikony , stlačením tlačidla môžete upraviť tlačový efekt. Položky, ktoré je možné upraviť alebo ktoré sa zobrazujú, závisia od výberu v kroku č. 4. Brightness (Jas) Je možné upraviť jas snímky. Adjust levels (Nastavenie úrovní) Ak vyberiete možnosť [Manual/Manuálne], môžete zmeniť rozloženie histogramu a upraviť jas a kontrast snímky.
w Tlač Orezanie snímky Korekcia naklonenia Na snímke môžete urobiť výrez a vytlačiť len jeho zväčšenú verziu, ako keby ste zmenili kompozíciu snímky. Nastavenie výrezu urobte priamo pred tlačou. Ak zmeníte nastavenia tlače po nastavení výrezu, je možné, že pred tlačou budete musieť znova nastaviť výrez snímky. 1 Na obrazovke nastavení tlače vyberte možnosť [Cropping/Orezanie]. 2 Nastavte veľkosť a polohu rámu pre orezanie a pomer strán. Oblasť vo vnútri rámu pre orezanie sa vytlačí.
w Tlač V závislosti od tlačiarne sa nemusí orezaná oblasť snímky vytlačiť tak, ako ste určili. Čím menší rám pre orezanie nastavíte, tým zrnitejšia bude fotografia pri vytlačení. Pri orezávaní snímky sledujte monitor LCD fotoaparátu. Ak sa pozeráte na snímku na televízore, rám pre orezanie sa nemusí zobrazovať správne. Riešenie chýb tlačiarne Ak tlač po odstránení chyby tlačiarne (nie je atrament, papier a pod.
W Formát Digital Print Order Format (DPOF) Môžete nastaviť typ tlače, tlač dátumu a tlač čísla súboru. Tlačové nastavenia sa aplikujú na všetky snímky zadané do poradia tlače. (Nie je možné ich nastaviť jednotlivo pre každú snímku.) Nastavenie možností tlače 1 Vyberte možnosť [Print order/ Poradie tlače]. Na karte [x1] vyberte položku [Print order/Poradie tlače] a stlačte tlačidlo <0>. možnosť [Set up/ 2 Vyberte Nastavenie]. Vyberte možnosť [Set up/Nastavenie] a potom stlačte tlačidlo <0>.
W Formát Digital Print Order Format (DPOF) K Print type (Typ tlače) Standard Vytlačí jednu snímku na jeden list. (Štandardné) L Register Na jeden list sa vytlačí viacero miniatúr snímok. K Both (Obe) L Vytlačí štandardné snímky aj miniatúry v registri. Date (Dátum) On (Zap.) Pri nastavení možnosti [On/Zap.] sa na snímku Off (Vyp.) vytlačí zaznamenaný dátum. File number (Číslo súboru) On (Zap.) Pri nastavení možnosti [On/Zap.] sa na snímku Off (Vyp.) vytlačí číslo súboru. nastavenie.
W Formát Digital Print Order Format (DPOF) Poradie tlače Výber snímok Jednotlivo vyberte snímky a určte ich poradie. Ak chcete zobraziť zobrazenie s troma snímkami, stlačte tlačidlo . Na zobrazenie jednej snímky sa vrátite stlačením tlačidla . Stlačením tlačidla uložíte poradie tlače na kartu. Množstvo Celkový počet vybratých snímok Začiarknutie Ikona registra [Standard/Štandardný] [Both/Obe] Pomocou tlačidiel nastavte počet kópií, ktoré sa majú zo zobrazenej snímky vytlačiť.
WPriama tlač snímok zadaných v poradí tlače Na tlačiarni kompatibilnej so štandardom PictBridge môžete jednoducho tlačiť snímky pomocou formátu DPOF. 1 Pripravte tlač. Pozrite si stranu 240. Postupujte podľa pokynov v časti „Pripojenie fotoaparátu k tlačiarni“ až po krok č. 5. 2 Na karte [x1] vyberte položku [Print order/Poradie tlače]. 3 Vyberte možnosť [Print/Tlač]. Možnosť [Print/Tlač] sa zobrazí iba v prípade, že je fotoaparát pripojený k tlačiarni a je možné tlačiť.
p Určenie snímok pre fotoknihu Môžete určiť najviac 998 snímok, ktoré sa majú vytlačiť vo fotoknihe. Keď použijete na prenos snímok do počítača nástroj EOS Utility (softvér EOS), vybraté snímky sa skopírujú do vyhradeného priečinka. Táto funkcia je praktická pri objednávaní fotokníh online a pri tlači fotokníh na tlačiarni. Určenie snímok po jednej 1 Vyberte položku [Photobook Set-up/Nastavenie fotoknihy]. Na karte [x1] vyberte položku [Photobook Set-up/Nastavenie fotoknihy] a stlačte tlačidlo <0>.
p Určenie snímok pre fotoknihu Určenie všetkých snímok v priečinku alebo na karte Naraz môžete určiť všetky snímky v priečinku alebo na karte. Keď je položka [x1: Photobook Set-up/x1: Nastavenie fotoknihy] nastavená na možnosť [All images in folder/Všetky snímky v priečinku] alebo [All images on card/Všetky snímky na karte], určia sa všetky snímky v danom priečinku alebo na danej karte.
11 Prispôsobenie fotoaparátu na zó Kreat í vn a Rôzne funkcie fotoaparátu môžete detailne prispôsobovať svojim potrebám pri snímaní pomocou užívateľských funkcií. Užívateľské funkcie možno nastaviť a používať len v režimoch Kreatívnej zóny.
3 Nastavenie užívateľských funkciíN 1 Vyberte položku [Custom Functions (C.Fn)/Užívateľské funkcie (C.Fn)]. Na karte [53] vyberte položku [Custom Functions (C.Fn)/Užívateľské funkcie (C.Fn)] a stlačte tlačidlo <0>. Číslo užívateľskej funkcie číslo užívateľskej funkcie. 2 Vyberte Pomocou tlačidiel vyberte číslo užívateľskej funkcie a stlačte tlačidlo <0>. nastavenie podľa potreby. 3 Zmeňte Pomocou tlačidiel vyberte požadované nastavenie (číslo) a stlačte tlačidlo <0>.
3 Nastavenie užívateľských funkciíN Užívateľské funkcie C.Fn I: Exposure (Expozícia) 1 Exposure level increments/ Zmeny expozičnej úrovne AFotografovanie s Live View k str. 258 2 ISO expansion/Rozšírenie citlivosti ISO k 3 Flash synchronization speed in Av mode/ str. 259 Synchronizačný čas blesku v režime Av k C.Fn II: Image (Obraz) 4 Long exposure noise reduction/ Redukcia šumu pri dlhodobej expozícii 5 High ISO speed noise reduction/ Redukcia šumu pri vysokej citlivosti ISO 6 k str.
3 Nastavenia užívateľských funkciíN Užívateľské funkcie sú usporiadané do štyroch skupín podľa typu funkcie: C.Fn I: Expozícia, C.Fn II: Obraz, C.Fn III: Automatické zaostrovanie/Priebeh snímania, C.Fn IV: Ovládanie/Iné. C.Fn I: Exposure (Expozícia) C.Fn-1 Exposure level increments (Zmeny expozičnej úrovne) 0: 1/3-stop 1: 1/2-stop Zmeny rýchlosti uzávierky, clony, kompenzácie expozície, funkcie AEB, kompenzácie expozície blesku atď. sa vykonajú o 1/2 dielika.
3 Nastavenia užívateľských funkciíN C.Fn-3 Flash Synchronization Speed in Av Mode (Synchronizačný čas blesku v režime Av) Môžete nastaviť synchronizačný čas blesku na snímanie s bleskom v režime priority clony AE . 0: Auto (Automaticky) Synchronizačný čas blesku sa nastavuje automaticky v rozsahu od 1/200 s do 30 s, aby zodpovedal jasu scény. Pri externom blesku Speedlite možno použiť aj synchronizáciu s krátkymi časmi. 1: 1/200-1/60 sec.
3 Nastavenia užívateľských funkciíN C.Fn II: Image (Obraz) C.Fn-4 Long Exposure Noise Reduction (Redukcia šumu pri dlhodobej expozícii) 0: Off (Vypnuté) 1: Auto (Automaticky) Ak sa pri expozícii s dĺžkou 1 s alebo viac zistí šum typický pre dlhé expozície, automaticky sa vykoná redukcia šumu. Toto nastavenie [Auto/Automaticky] je vhodné vo väčšine prípadov. 2: On (Zapnuté) Redukcia šumu sa vykonáva pri všetkých expozíciách s dĺžkou 1 s alebo viac. Pomocou nastavenia [2: On/2: Zap.
3 Nastavenia užívateľských funkciíN C.Fn-5 High ISO speed noise reduction (Redukcia šumu pri vysokej citlivosti ISO) Táto funkcia znižuje mieru vzniknutého šumu v obraze. Napriek tomu, že redukcia šumu sa aplikuje pri všetkých nastaveniach citlivosti ISO, je účinná najmä pri nastavení vysokých citlivostí ISO. Pri nastavení nízkej citlivosti ISO sa šum v tmavších častiach snímky (v oblastiach v tieni) zredukuje ešte viac. Zmeňte toto nastavenie, aby zodpovedalo úrovni šumu.
3 Nastavenia užívateľských funkciíN C.Fn III: Autofocus/Drive (Automatické zaostrovanie/ Priebeh snímania) C.Fn-7 AF-assist beam firing (Rozsvietenie pomocného lúča AF) Povolí alebo zakáže pomocný lúč AF zabudovaného blesku alebo externého blesku Speedlite určeného pre fotoaparáty EOS. 0: Enable (Povoliť) V prípade potreby sa rozsvieti pomocný lúč AF. 1: Disable (Zakázať) Pomocný lúč AF sa nerozsvieti. Zabráni sa tým tomu, aby pomocný lúč AF pôsobil rušivo.
3 Nastavenia užívateľských funkciíN C.Fn IV: Operation/Others (Ovládanie/Iné) C.Fn-8 Shutter/AE lock button (Tlačidlo spúšte/uzamknutia AE) 0: AF/AE lock (AF/uzamknutie AE) 1: AE lock/AF (Uzamknutie AE/AF) Toto nastavenie je praktické v prípade, ak chcete samostatne zaostrovať a merať expozíciu. Stlačením tlačidla sa vykoná automatické zaostrenie a stlačením tlačidla spúšte do polovice sa použije uzamknutie AE.
3 Nastavenia užívateľských funkciíN C.Fn-9 Assign SET button (Priradenie tlačidla SET) Tlačidlu <0> môžete priradiť často používanú funkciu. Keď je fotoaparát pripravený na snímanie, stlačením tlačidla <0> sa zobrazí príslušná obrazovka nastavenia funkcie. 0: Normal (disabled) (Normálne (neaktívne)) 1: Image quality (Kvalita snímky) Zobrazí sa obrazovka nastavenia kvality snímky. Vyberte požadovanú kvalitu záznamu snímok a stlačte tlačidlo <0>.
3 Zaregistrovanie ponuky My Menu (Moja ponuka)N Na karte My Menu (Moja ponuka) môžete zaregistrovať až šesť možností ponuky a užívateľských funkcií, ktorých nastavenia často meníte. 1 Vyberte položku [My Menu settings/ Nastavenia ponuky My Menu (Moja ponuka)]. Na karte [9] vyberte položku [My Menu settings/Nastavenia ponuky My Menu (Moja ponuka)] a stlačte tlačidlo <0>. položku [Register to My Menu/ 2 Vyberte Zaregistrovať do ponuky My Menu (Moja ponuka)].
266
12 Referencie Táto kapitola poskytuje referenčné informácie o funkciách fotoaparátu, systémovom príslušenstve a pod. Logo certifikácie Ak na karte [53] vyberiete položku [Certification Logo Display/ Zobrazenie loga certifikácie] a stlačíte tlačidlo <0>, zobrazia sa niektoré logá certifikácií fotoaparátu. Ďalšie logá certifikácií sa nachádzajú v tomto návode na používanie, na tele a na balení fotoaparátu.
Externé blesky Speedlite Blesky Speedlite radu EX určené pre fotoaparáty EOS Jednoduché základné operácie, ako je používanie zabudovaného blesku. Keď je na fotoaparáte nasadený blesk Speedlite radu EX (predáva sa samostatne), takmer celé ovládanie automatického blesku vykonáva fotoaparát. Inými slovami, je to ako keby bol namiesto zabudovaného blesku nasadený externý vysoko výkonný blesk. Podrobné pokyny nájdete v návode na používanie blesku Speedlite radu EX. Tento fotoaparát je fotoaparátom typu A.
H Používanie kariet Eye-Fi Pomocou komerčne dostupnej karty Eye-Fi, ktorá už bola nastavená, môžete automaticky prenášať zhotovené snímky do počítača alebo ich odovzdať do online služby prostredníctvom bezdrôtovej siete LAN. Funkciu prenosu snímok zabezpečuje karta Eye-Fi. Postup pri nastavení a používaní karty Eye-Fi a pri riešení problémov s prenosom snímok nájdete v návode na používanie karty Eye-Fi alebo sa obráťte na výrobcu karty.
H Používanie kariet Eye-Fi položku [Access 5 Skontrolujte point SSID:/Identifikátor SSID prístupového bodu:]. Skontrolujte, či sa prístupový bod zobrazuje v položke [Access point SSID:/Identifikátor SSID prístupového bodu:]. Skontrolovať môžete aj adresu MAC a verziu firmvéru karty Eye-Fi. Ak chcete ukončiť zobrazenie ponuky, trikrát stlačte tlačidlo . snímku. 6 Zhotovte Snímka sa prenesie a ikona sa zmení zo sivej farby (nepripojený) na jednu z ikon uvedených nižšie.
H Používanie kariet Eye-Fi Upozornenia pre používanie kariet Eye-Fi Ak je položka [53: Wi-Fi] nastavená na možnosť [Enable/Povoliť], prenos snímok pomocou karty Eye-Fi nie je možný. Ak sa zobrazí symbol „J“, došlo k chybe počas získavania informácií o karte. Vypnite a znova zapnite fotoaparát. Aj keď je položka [51: Eye-Fi trans./51: Prenos Eye-Fi] nastavená na možnosť [Disable/Zakázať], stále môže dochádzať k prenosu signálu.
Tabuľka dostupnosti funkcií podľa režimu snímania o: Nastavené automaticky k: Voliteľné používateľom Otočný volič režimov AC 2 3 4 5 Možno vybrať všetky nast. kvality snímky k k k k k k Automaticky nastavená / o o o o o o Automatická ISO speed/ Citlivosť ISO Manuálne nastavená Picture Style/ Štýl Picture Style Max. pre autom. nastavenie Automaticky nastavená / o o o o o o Automatická Ručný výber Ambience-based shots/Zábery na zákl.
Tabuľka dostupnosti funkcií podľa režimu snímania Otočný volič režimov AF Metering mode/ Režim merania Základná zóna Výber bodu aut. zaostrenia AF Pomocný lúč AF*6 Pomerové meranie o o o *3 o *4 o o o o o o o o o o Výber režimu merania Posun programu Exposure/ Expozícia Kompenzácia expozície AEB Uzamknutie AE Tlačidlo na kontrolu hĺbky Snímanie jedn.
Mapa systému ST-E2 270EX II ST-E3-RT Hľadáčiková lupa MG-Ef Nadstavec okulára EP-EX15II 430EX III-RT/ 430EX III Dodávané príslušenstvo Očnica Ef Gumový rámik Ef Popruh Korekčné dioptrické šošovky série E Uhlový hľadáčik C Polotvrdé puzdro EH26-L/EH27-L Súprava batérií LP-E10 Ochranná tkanina PC-E1/PC-E2 Remienok na ruku E2 274 Nabíjačka batérií LC-E10E 600EX II-RT
Mapa systému Makro blesk Macro Ring Lite MR-14EX II Dvojitý makro blesk Macro Twin Lite MT-26EX-RT Objektívy EF Objektívy EF-S Kábel HDMI HTC-100 (2,9 m) Televízor/monitor Connect Station CS100 Prepojovací kábel IFC-400PCU (1,3 m) Tlačiareň kompatibilná s PictBridge Prepojovací kábel IFC-200U/500U (1,9 m)/(4,7 m) Port USB Pamäťová karta SD/SDHC/SDXC Čítačka pamäťových kariet Počítač Otvor na kartu * Prijímač GPS GP-E2 (predáva sa samostatne) nie je možné použiť.
3 Nastavenia ponuky Fotografovanie pomocou hľadáčika a fotografovanie so živým náhľadom Live View J Snímanie 1 (červená) Image quality/Kvalita snímky 73/83/74/84/7a/8a/b/c/ 1+73/1 Strana 86 Beep/Zvuková signalizácia Enable/Povoliť / Disable/Zakázať 182 Release shutter without card/ Enable/Povoliť / Disable/Zakázať Aktivácia uzávierky bez karty 182 Image review/Náhľad snímky 182 Off/Vyp. / 2 sec./2 s / 4 sec./4 s / 8 sec.
3 Nastavenia ponuky L Snímanie 3 (červená) Dust Delete Data/ Údaje pre vymazanie prachových škvŕn Získa údaje, ktoré sa použijú na odstránenie prachových škvŕn ISO Auto/Automatické Maximálne: 400 / maximálne: 800 / maximálne: nastavenie citlivosti ISO 1600 / maximálne: 3200 / maximálne: 6400 Strana 200 92 M Snímanie 4* (červená) Live View shooting/ Fotogr.
3 Nastavenia ponuky 2 Prehrávanie 2 (modrá) Strana Histogram display/ Brightness/Jas / RGB Zobrazenie histogramu 232 1 image/1 snímka / 10 images/10 snímok / 100 images/ Image jump w/6/ Preskakovanie snímok 100 snímok / Date/Dátum / Folder/Priečinok / Movies/ Videozáznamy / Stills/Statické zábery / Rating/Hodnotenie s6 207 Playback description/Popis prehrávania / Display time/ Slide show/Prezentácia Čas zobrazenia / Repeat/Opakovanie / Transition effect/ Prechodový efekt / Background music/Hudba na p
3 Nastavenia ponuky 7 Nastavenie 3 (žltá) Wi-Fi Wi-Fi function/ Funkcia Wi-Fi Certification Logo Display/Zobrazenie loga certifikácie Custom Functions (C.Fn)/Užívateľské funkcie (C.
3 Nastavenia ponuky k Snímanie videozáznamov a Videozáznam 1 (červená) Strana Movie exposure/ Auto/Automaticky / Manual/Manuálne Expozícia videozáznamu 174 AF method/Spôsob AF Flexibilná zóna – jeden bod/uRežim zaostrenia naživo/ Rýchly režim 174 AF with shutter button during movie recording/ AF s tlačidlom spúšte počas nahrávania videozáznamu Disable/Zakázať / Enable/Povoliť 174 AF/AE lock/AF/uzamknutie AE / AE lock/AF/ Uzamknutie AE/AF / kTlačidlo spúšte/ AF/AF lock, no AE lock/AF/uzamknutie AF
3 Nastavenia ponuky d Videozáznam 3 (červená) Strana Exposure compensation/ Krok nastavenia 1/3 EV, rozsah ±3 EV Kompenzácia expozície 178 Auto Lighting Optimizer (Automatická Disable/Zakázať / Low/Nízka / Standard/ optimalizácia úrovne Štandardná / High/Vysoká osvetlenia) 178 Custom White Balance/ Ručné nastavenie vyváženia bielej Vlastné vyváženie bielej 178 Picture Style/ Štýl Picture Style DAuto (Automatický) / PStandard (Štandardný) / QPortrait (Portrét) / RLandscape (Krajina) / S Neutral (Ne
Poradca pri riešení problémov Ak sa vyskytne problém s fotoaparátom, postupujte najskôr podľa tohto poradcu pri riešení problémov. Ak pomocou Poradcu pri riešení problémov problém nevyriešite, obráťte sa na predajcu alebo najbližšie servisné stredisko spoločnosti Canon. Problémy súvisiace s napájaním Batéria sa nenabíja. Nepoužívajte žiadne iné batérie ako originálnu súpravu batérií LP-E10 od spoločnosti Canon. Indikátor na nabíjačke batérií bliká.
Poradca pri riešení problémov Batéria sa veľmi rýchlo vybije. Použite úplne nabitú batériu (str. 34). Opakovaným používaním sa výkon nabíjateľnej batérie postupne znižuje. Zakúpte novú batériu. Počet možných záberov sa zníži v prípade ktorejkoľvek z nasledujúcich operácií: • • • • • Dlhé stlačenie tlačidla spúšte do polovice. Časté aktivovanie AF bez nasnímania záberu. Používanie funkcie objektívu Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu). Časté používanie monitora LCD.
Poradca pri riešení problémov Nie je možné zhotoviť ani nahrať žiadnu snímku. Skontrolujte, či je karta správne vložená (str. 36). Prepnite prepínač ochrany proti zápisu na karte do polohy umožňujúcej zápis a vymazávanie (str. 36). Ak je karta plná, vymeňte ju alebo na nej vytvorte priestor odstránením nepotrebných snímok (str. 36, 228). Ak sa pokúšate zaostriť v režime Jednoobrázkový AF a ukazovateľ zaostrenia v hľadáčiku bliká, snímku nie je možné zhotoviť.
Poradca pri riešení problémov Zobrazujú sa vodorovné pruhy, prípadne expozícia alebo farebný tón pôsobia neprirodzene. Príčinou vodorovných pruhov (šumu) alebo nepravidelnej expozície môže byť žiarivkové svetlo, svietidlá LED alebo iné zdroje svetla počas fotografovania pomocou hľadáčika alebo fotografovania so živým náhľadom Live View. Správna nemusí byť ani expozícia alebo farebný tón. Na vyriešenie tohto problému môžete skúsiť použiť nízku rýchlosť uzávierky.
Poradca pri riešení problémov Citlivosť ISO 100 nemožno nastaviť. Ak je v časti [53: Custom Functions (C.Fn)/53: Užívateľské funkcie (C.Fn)] položka [6: Highlight tone priority/6: Priorita jasných tónov] nastavená na možnosť [1: Enable/1: Povoliť], nemožno nastaviť citlivosť ISO 100. Ak je nastavená možnosť [0: Disable/0: Zakázať], môžete nastaviť citlivosť ISO 100 (str. 261). Platí to aj pre snímanie videozáznamu (str. 175). Citlivosť ISO [H] (ekvivalentné citlivosti ISO 12800) nemožno nastaviť.
Poradca pri riešení problémov Pri použití režimu s bleskom sa zníži rýchlosť uzávierky. Pri snímaní v noci s tmavým pozadím sa rýchlosť uzávierky zníži automaticky (snímanie s dlhým synchronizačným časom), aby bol správne naexponovaný snímaný objekt aj pozadie. Ak chcete predísť nízkej rýchlosti uzávierky, v časti [53: Custom Functions (C.Fn)/ 53: Užívateľské funkcie (C.Fn)] nastavte položku [3: Flash sync. speed in Av mode/3: Synchronizačný čas blesku v režime Av] na možnosť [1: 1/200-1/60sec.
Poradca pri riešení problémov Synchronizáciu s krátkymi časmi nemožno nastaviť v režime . V časti [53: Custom Functions (C.Fn)/53: Užívateľské funkcie (C.Fn)], nastavte položku [3: Flash sync. speed in Av mode/ 3: Synchronizačný čas blesku v režime Av] na možnosť [0: Auto/ 0: Automatický] (str. 259). Pri trasení fotoaparátom sa ozýva zvuk. Pri malom pohybe vnútorného mechanizmu fotoaparátu môže zaznieť tichý zvuk. Nejde o poruchu.
Poradca pri riešení problémov Pri snímaní videozáznamov sa nedá nastaviť citlivosť ISO. Ak je položka [k1: Movie exposure/k1: Expozícia videozáznamu] nastavená na možnosť [Auto/Automaticky], citlivosť ISO sa nastaví automaticky. Ak je nastavená možnosť Manual/Manuálne], môžete citlivosť ISO nastaviť ručne (str. 160). Počas snímania videozáznamu sa mení expozícia. Ak počas snímania videozáznamu zmeníte rýchlosť uzávierky alebo clonu, môžu sa zaznamenať zmeny v expozícii.
Poradca pri riešení problémov Problémy so zobrazením Na obrazovke ponuky sa zobrazuje menej kariet a možností. V režimoch Základnej zóny a v režime snímania videozáznamu sa niektoré karty a možnosti ponuky nezobrazia. Nastavte jeden z režimov snímania Kreatívnej zóny (str. 50). Prvý znak názvu súboru je podčiarknutie („_“). Nastavte farebný priestor sRGB. Ak je nastavený priestor Adobe RGB, prvý znak bude podčiarknutie (str. 135). Názov súboru začína označením „MVI_“. Je to súbor videozáznamu (str.
Poradca pri riešení problémov Na monitore LCD sa snímka nezobrazuje čisto. Ak je monitor LCD znečistený, vyčistite ju mäkkou handričkou. Pri nízkej alebo vysokej okolitej teplote môže monitor LCD reagovať pomaly alebo môže stmavnúť. Pri izbovej teplote sa vráti do normálu. Položka [Eye-Fi settings/Nastavenia karty Eye-Fi] sa nezobrazí. Položka [Eye-Fi settings/Nastavenia karty Eye-Fi] sa zobrazí, len keď je vo fotoaparáte vložená karta Eye-Fi.
Poradca pri riešení problémov Videozáznam obsahuje miesta so statickým obrazom. V prípade výraznej zmeny expozičnej úrovne počas snímania videozáznamu s automatickým nastavením expozície sa snímanie krátkodobo zastaví, kým sa úroveň jasu nestabilizuje. V takých prípadoch snímajte videozáznamy s manuálnym nastavením expozície (str. 160). Nedarí sa mi pripojiť fotoaparát k televízoru. Na pripojenie fotoaparátu k televízoru je potrebný kábel HDMI (predáva sa samostatne).
Poradca pri riešení problémov Problémy súvisiace s tlačou Nedarí sa mi pripojiť fotoaparát k tlačiarni. Ak je položka [53: Wi-Fi] nastavená na možnosť [Enable/Povoliť], nie je možné pripojiť fotoaparát k tlačiarni pomocou prepojovacieho kábla. Nastavte položku [Wi-Fi] na možnosť [Disable/Zakázať] a potom znova pripojte fotoaparát k tlačiarni pomocou prepojovacieho kábla. K dispozícii je menej tlačových efektov, než je uvedené v návode na používanie.
Chybové kódy Číslo chyby Ak sa vyskytol problém s fotoaparátom, zobrazí sa chybová správa. Postupujte podľa pokynov na obrazovke. Príčina a protiopatrenia Číslo 01 Chybová správa a riešenie Communications between the camera and lens is faulty. Clean the lens contacts./Porucha komunikácie medzi fotoaparátom a objektívom. Vyčistite kontakty objektívu. Vyčistite elektrické kontakty na fotoaparáte a objektíve, používajte objektív značky Canon alebo vyberte a znova vložte batériu (str. 25, 26, 36).
Technické parametre • Typ Typ: Nahrávacie médium: Veľkosť obrazového snímača: Kompatibilné objektívy: Objímka pre objektív: Digitálna jednooká zrkadlovka AF/AE so zabudovaným bleskom Pamäťová karta SD, SDHC, SDXC Približne 22,3 x 14,9 mm Objektívy Canon série EF (vrátane objektívov EF-S) * Okrem objektívov EF-M (Ekvivalent zorného uhla 35 mm filmu je približne 1,6-násobok uvedenej ohniskovej vzdialenosti.
Technické parametre Redukcia šumu: Automatická úprava jasu snímky: Priorita jasných tónov: Korekcia periférneho osvetlenia objektívu: Používa sa pri dlhých expozičných časoch a záberoch s nastavením vysokej citlivosti ISO Auto Lighting Optimizer (Automatická optimalizácia úrovne osvetlenia) Áno Áno • Hľadáčik Typ: Penta-zrkadlo na úrovni očí Pokrytie zorného poľa: Vertikálne/horizontálne približne 95% (s bodom oka približne 21 mm) Zväčšenie: Približne 0,8x (–1 m–1 s 50 mm objektívom zaostreným na nekoneč
Technické parametre Citlivosť ISO Režimy Základnej zóny: ISO 100 – ISO 3200 nastavené (odporúčaný expozičný automaticky Režimy Kreatívnej zóny: ISO 100 – ISO 6400 nastavené index): ručne (v celých krokoch), ISO 100 – ISO 6400 nastavené automaticky, nastaviteľná maximálna citlivosť ISO pri automatickom nastavení citlivosti ISO alebo rozšírenie citlivosti ISO na úroveň „H“ (ekvivalentné citlivosti ISO 12800) Kompenzácia expozície: Ručne: ±5 EV po 1/3 alebo 1/2 EV AEB: ±2 EV po 1/3 alebo 1/2 EV (možno kombino
Technické parametre • Fotografovanie so živým náhľadom Live View Pomer strán: Spôsob zaostrenia: 3:2, 4:3, 16:9, 1:1 Detekcia kontrastu (Flexibilná zóna – jeden bod, Režim zaostrenia naživo s detekciou tváre), Detekcia fázového rozdielu (Rýchly režim) Manuálne zaostrenie (možné zväčšenie približne 5x/10x) 1 – 18 EV (pri izbovej teplote, ISO 100) Rozsah jasu pri zaostrovaní: Režim merania: Meranie v reálnom čase pomocou obrazového snímača Rozsah jasu pri meraní: 0 – 20 EV (pri izbovej teplote, ISO 100) Zo
Technické parametre • Monitor LCD Typ: Veľkosť obrazovky a rozlíšenie: Nastavenie jasu: Jazyky rozhrania: Sprievodca funkciami: Farebná obrazovka TFT z tekutých kryštálov Približne 6,8 cm (2,7 palca) (4:3) s počtom približne 230 000 bodov Ručne (7 úrovní) 25 Možnosť zobrazenia • Prehrávanie Formát zobrazenia snímok: Základné informácie, základné informácie + kvalita snímky/číslo prehrávanej snímky, zobrazenie informácií o snímaní, histogram, zobrazenie registra (4/9) Približne 1,5x – 10x Zväčšenie pri
Technické parametre • Rozhranie Konektor digitálneho rozhrania: Minikonektor výstupu HDMI: Konektor diaľkového ovládania: Karta Eye-Fi: Ekvivalent vysokorýchlostného rozhrania USB Hi-Speed: Komunikácia s počítačom, priama tlač, pripojenie zariadenia Connect Station CS100 Typ C (automatické prepínanie rozlíšenia) Nedodáva sa Kompatibilné • Napájanie Batéria: Počet možných záberov: (Na základe testovacích noriem CIPA pri 50 % použití blesku) Doba snímania videozáznamu: Súprava batérií LP-E10 (1 kus) Pri
Ochranné známky Adobe je ochranná známka spoločnosti Adobe Systems Incorporated. Microsoft a Windows sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a iných krajinách. Macintosh a Mac OS sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc. registrované v USA a iných krajinách. Logo SDXC je ochranná známka spoločnosti SD-3C, LLC.
Softvér tretích strán Tento produkt obsahuje softvér tretích strán. expat.
Odporúča sa používať originálne príslušenstvo Canon Tento produkt je určený na dosahovanie vynikajúcej výkonnosti, keď sa používa s originálnym príslušenstvom Canon. Spoločnosť Canon nepreberá zodpovednosť za žiadne poškodenie tohto produktu a nehody, ako je požiar atď., spôsobené poruchami príslušenstva, ktoré nie je originálnym príslušenstvom Canon (napríklad netesnosťou alebo výbuchom súpravy batérií).
Platí len pre štáty Európskej únie a EHP (Nórsko, Island a Lichtenštajnsko) Tieto symboly označujú, že podľa Smernice o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) 2012/19/EÚ, Smernice o batériách (2006/66/ES) a podľa platnej legislatívy Slovenskej republiky sa tento produkt nesmie likvidovať spolu s komunálnym odpadom.
UPOZORNENIE AK AKUMULÁTOR VYMENÍTE ZA NESPRÁVNY TYP, HROZÍ RIZIKO VÝBUCHU. POUŽITÉ AKUMULÁTORY ZLIKVIDUJTE V SÚLADE S MIESTNYMI NARIADENIAMI.
306
307
308
13 Úvodná príručka k softvéru/ Prevzatie snímok do počítača Táto kapitola vysvetľuje nasledujúce informácie: Prehľad softvéru pre fotoaparáty EOS Postup prevzatia a inštalácie softvéru v počítači Prevzatie a zobrazovanie návodov na používanie softvéru (súborov PDF) Postup preberania snímok z fotoaparátu do počítača 309
Úvodná príručka k softvéru Prehľad softvéru Táto časť vysvetľuje prehľad rôznych softvérových aplikácií pre fotoaparáty EOS. Na prevzatie a inštaláciu softvéru sa vyžaduje internetové pripojenie. Prevzatie a inštalácia softvéru nie je možná v prostrediach bez internetového pripojenia. EOS Utility Keď je fotoaparát pripojený k počítaču, softvér EOS Utility vám umožňuje prenášať statické zábery a videozáznamy nasnímané fotoaparátom do počítača.
Úvodná príručka k softvéru Prevzatie a inštalácia softvéru Nepripájajte fotoaparát k počítaču pred nainštalovaním softvéru. V opačnom prípade sa softvér nenainštaluje správne. Aj v prípade, že už je v počítači nainštalovaná predchádzajúca verzia softvéru, postupujte podľa nižšie uvedeného postupu a nainštalujte najnovšiu verziu. (Predchádzajúca verzia bude prepísaná.) 1 Prevezmite softvér. Pripojte sa pomocou počítača na internet a prejdite na nasledujúcu webovú lokalitu spoločnosti Canon: www.
Preberanie a zobrazovanie návodov na používanie softvéru (súborov PDF) Na prevzatie návodov na používanie softvéru (súborov PDF) sa vyžaduje internetové pripojenie. Prevzatie nie je možné v prostrediach bez internetového pripojenia. 1 Prevezmite návody na používanie softvéru (súbory PDF). Pripojte sa na internet a prejdite na nasledujúcu webovú lokalitu spoločnosti Canon: www.canon.com/icpd Vyberte svoju domovskú krajinu alebo oblasť a prevezmite návody na používanie.
Prevzatie snímok do počítača Na prevzatie snímok z fotoaparátu do počítača môžete použiť softvér EOS. K dispozícii sú dva spôsoby. Prevzatie pomocou pripojenia fotoaparátu k počítaču 1 Nainštalujte softvér (str. 311). pripojenie fotoaparátu 2 Na k televízoru použite prepojovací kábel (predáva sa samostatne). Pripojte kábel ku konektoru digitálneho rozhrania na fotoaparáte tak, aby ikona na zástrčke kábla smerovala k prednej strane fotoaparátu. Zástrčku kábla pripojte k portu USB na počítači.
Prevzatie snímok do počítača Prevzatie snímok prostredníctvom čítačky pamäťových kariet Snímky môžete prevziať do počítača aj pomocou čítačky pamäťových kariet. Nainštalujte softvér (str. 311). 1 Vložte kartu do čítačky 2 pamäťových kariet. snímky pomocou 3 Prevezmite programu Digital Photo Professional. Informácie nájdete v príručke Digital Photo Professional návod na používanie.
Register Čísla 10-sekundová alebo 2-sekundová samospúšť ....................................101 1280 x 720 (videozáznam)............166 1920 x 1080 (videozáznam)..........166 640 x 480 (videozáznam)..............166 9-bodové AF s automatickým výberom ..........................................97 A A (Automatický režim s inteligentným nastavením scény) .....58 Adobe RGB...................................135 AEB (Stupňovanie automatickej expozície) ........
Register externý blesk.................................268 užívateľské funkcie...................199 F farebná sýtosť...............................125 farebná teplota..............................129 farebný priestor (rozsah reprodukcie farieb)........................135 farebný tón..............................70, 125 FEB...............................................197 filter proti vetru ..............................177 firmvér...........................................
Register kreatívne automatické.....................63 kreatívne filtre ...............................234 kryt okulára .............................33, 102 kvalita záznamu snímok..................86 L letný čas..........................................42 M M (manuálne nastavenie expozície)......................................111 makrofotografia ...............................68 malá (kvalita záznamu snímok) ......28 manuálne nastavenie expozície...............................
Register pípnutie (zvuková signalizácia).....182 plnoautomatické snímanie (Automatický režim s inteligentným nastavením scény)..........................58 počet možných záberov....40, 86, 139 počet pixelov...................................86 pomer strán...................................144 pomerové meranie........................113 ponuka ............................................50 nastavenia ................................276 ponuka My Menu (Moja ponuka) ..........................
Register S samospúšť ....................................101 selektívne meranie........................113 sépia (Monochromatický)........75, 126 sériové snímanie...........................100 simulácia finálneho obrazu ...141, 164 skontrolovanie hĺbky poľa .............110 snímanie jedného záberu..............273 snímková frekvencia .....................166 snímky automatické otáčanie................190 automatické prehrávanie ..........220 číslovanie..................................186 doba náhľadu ....
Register verný ...............................................94 videoklipy ......................................168 videosystém..........................166, 177 videozáznamy...............................157 album videoklipov.....................168 automatické nastavenie expozície ..................................158 časovač merania ......................177 doba nahrávania.......................167 filter proti vetru..........................177 používanie ................................
CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japonsko Európa, Afrika a Blízky východ CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, Holandsko Informácie o zastúpení spoločnosti Canon vo vašej krajine nájdete v záručnom liste alebo na stránke www.canon-europe.com/Support Produkt a príslušná záruka sú v európskych krajinách poskytované spoločnosťou Canon Europa N.V. Opisy v tomto návode na používanie sú aktuálne k decembru 2017.