CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan Europa, Afrika und Naher Osten CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Niederlande Informationen zu Ihrer lokalen Canon Niederlassung finden Sie auf Ihrer Garantiekarte oder unter www.canon-europe.com/Support Das Produkt und dessen Garantie werden in europäischen Ländern durch Canon Europa N.V. bereitgestellt. Die Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung entsprechen dem Stand von März 2015.
Einleitung Die EOS 5DS/EOS 5DS R ist eine digitale Spiegelreflexkamera. Sie zeichnet sich durch einen Vollbild-CMOS-Sensor (ca. 36,0 mm x 24,0 mm) für eine Detailschärfe mit ca. 50,6 effektiven Megapixeln, Dual DIGIC 6, etwa 100 % Sucherabdeckung, hochpräzisem und schnellem Autofokus mit 61 Messfeldern, ca. 5,0 Bildern pro Sekunde bei Reihenaufnahmen, 3,2-Zoll-LCD-Monitor, Livebild-Aufnahmen und Movie-Aufnahmen in Full HD (Full High-Definition) aus.
Komponentenprüfliste Überprüfen Sie zunächst, ob folgende Komponenten im Lieferumfang Ihrer Kamera enthalten sind. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Komponenten fehlen. Kamera (mit Gehäuseschutzkappe) Breiter Trageriemen Augenmuschel Eg Akku LP-E6N (mit Schutzabdeckung) Schnittstellenkabel IFC-150U II Akkuladegerät LC-E6/LC-E6E* Kabelschutz * Akku-Ladegerät LC-E6 oder LC-E6E verfügbar. (Das LC-E6E wird mit Netzkabel geliefert.
Bedienungsanleitung und DVD/CD-ROMs Die Bedienungsanleitung besteht aus einer gedruckten Dokumentation, einem Merkblatt sowie PDF-Bedienungsanleitungen in elektronischem Format (auf der DVD-ROM bereitgestellt). Dieses Dokument ist die kurze Bedienungsanleitung. Detaillierte Anweisungen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der DVD-ROM.
Kompatible Karten Folgende Karten können unabhängig von ihrer Kapazität mit der Kamera verwendet werden: Wenn die Karte neu ist oder zuvor mit einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert (initialisiert) wurde, formatieren Sie die Karte mit dieser Kamera neu (S. 59). CF-Kartentypen (CompactFlash) * Typ I, kompatibel mit UDMA-Modus 7. SD-, SDHC*- und SDXC*-Speicherkarten * UHS-I-Karten werden unterstützt.
Kurzanleitung 1 2 Legen Sie den Akku ein (S. 34). Informationen zum Aufladen des Akkus erhalten Sie auf Seite 32. Legen Sie die Karte ein (S. 35). Der Steckplatz an der Vorderseite der Kamera ist für eine KompaktFlashmemorykarte, und der an der Rückseite ist für eine SD-Karte. * Für Aufnahmen muss eine CF-Karte oder eine SD-Karte in die Kamera eingelegt sein. 3 Bringen Sie das Objektiv an (S. 44). 4 Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf (S. 44).
Kurzanleitung 6 Halten Sie die Mitte des ModusWahlrads gedrückt, und stellen Sie es auf (Automatische Motiverkennung) (S. 26). Alle erforderlichen Kameraeinstellungen werden automatisch vorgenommen. 7 Stellen Sie scharf (S. 47). 8 Lösen Sie aus (S. 47). 9 Überprüfen Sie das Bild. Sehen Sie durch den Sucher, und richten Sie die Mitte des Suchers auf das Motiv. Drücken Sie den Auslöser zur Fokussierung halb durch. Drücken Sie den Auslöser zur Bildaufnahme ganz nach unten.
In dieser Bedienungsanleitung verwendete Piktogramme Symbole in dieser Bedienungsanleitung <6> <5> <9> <0> 0/9/4/7/8 : : : : : Symbolisiert das Hauptwahlrad. Symbolisiert das Schnellwahlrad. Symbolisiert den Multi-Controller. Symbolisiert die SET-Taste. Symbolisieren, dass die entsprechenden Funktionen jeweils 4 Sekunden, 6 Sekunden, 8 Sekunden, 10 Sekunden oder 16 Sekunden lang aktiviert bleiben, nachdem die Taste losgelassen wird.
Kapitel Kapitel 1 und 2 sind für Einsteiger. Darin werden grundlegende Vorgänge und Aufnahmeverfahren erläutert.
Inhalt Einleitung 2 Komponentenprüfliste ...................................................................... 3 Bedienungsanleitung und DVD/CD-ROMs....................................... 4 Kompatible Karten............................................................................ 5 Kurzanleitung ................................................................................... 6 In dieser Bedienungsanleitung verwendete Piktogramme ............... 8 Kapitel ............................................
Inhalt Ausschalten des Signaltons .........................................................61 Einstellen der Zeitdauer für die Abschaltung/Automatische Abschaltung ................................................................................. 61 Einstellen der Rückschauzeit ....................................................... 62 Zurücksetzen der Kamera auf die Standardeinstellungen............62 l Anzeigen des Gitters ................................................................
Inhalt Einstellen von Ausschnitt/Seitenverhältnis..................................... 99 i: Einstellen der ISO-Empfindlichkeit ...................................... 101 A Auswählen eines Bildstils ..................................................... 102 B: Einstellen des Weißabgleichs.............................................. 103 Automatische Korrektur von Helligkeit und Kontrast .................... 104 Einstellen der Rauschreduzierung ...............................................
Inhalt Aufnehmen von Movies 7 131 k Aufnehmen von Movies .......................................................... 132 Aufnahmen mit automatischer Belichtung..................................132 Blendenautomatik ......................................................................133 Verschlusszeitautomatik............................................................. 134 Aufnahmen mit manueller Belichtung.........................................135 Einstellen der Movie-Aufnahmegröße...................
Sicherheitsvorkehrungen Mit den folgenden Sicherheitsvorkehrungen soll verhindert werden, dass Sie oder andere sich verletzen oder schädigen. Stellen Sie sicher, dass Sie diese Sicherheitsvorkehrungen gänzlich verstanden und befolgt haben, bevor Sie das Produkt verwenden. Wenn Störungen, Probleme oder Schäden am Produkt auftreten, wenden Sie sich an den nächstgelegenen Canon Kundendienst oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
Sicherheitsvorkehrungen Wenn die Kamera oder Zubehörteile nicht in Gebrauch sind, entnehmen Sie den Akku, und trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie es zur Aufbewahrung weglegen. Andernfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr sowie die Gefahr von starker Hitzeentwicklung und Korrosion. Verwenden Sie die Ausrüstung nicht in der Nähe von leicht entzündlichem Gas. Andernfalls besteht Explosions- und Brandgefahr.
Sicherheitsvorkehrungen Warnhinweise: Befolgen Sie die unten stehenden Warnhinweise. Andernfalls kann es zu Personen- oder Sachschäden kommen. Lassen Sie das Produkt nicht in einem Fahrzeug in der Sonne oder in der Nähe einer Wärmequelle liegen. Das Produkt wird dadurch heiß und kann Hautverbrennungen verursachen. Außerdem kann es dadurch zum Auslaufen oder Explodieren des Akkus kommen, was die Leistung des Produkts mindert oder dessen Lebensdauer verkürzt.
Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden Kamerapflege Diese Kamera ist ein Präzisionsgerät. Lassen Sie sie nicht fallen, und setzen Sie sie keinen physischen Belastungen aus. Die Kamera ist nicht wasserdicht und kann deshalb nicht unter Wasser eingesetzt werden. Wenn die Kamera ins Wasser gefallen ist, bringen Sie sie umgehend zum Canon Kundendienst in Ihrer Nähe. Wischen Sie Wassertropfen mit einem trockenen, sauberen Tuch ab.
Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht verwendet haben, prüfen Sie zuerst die einzelnen Funktionen, bevor Sie mit dem Fotografieren beginnen.
Teilebezeichnungen Auswahltaste für Betriebsart/ AF-Betrieb/AF-Methode (S. 91/76/125) Blitzbelichtungskorrektur/Taste für ISOEmpfindlichkeit (S. 101) Auswahltaste für Weißabgleich/ Messmethode (S. 103/117) AF-Bereich-Auswahl/ Multifunktionstaste (S. 81) Taste für LCDBeleuchtung (S. 51) Objektivbajonett-Markierung (S. 44) <6> Hauptwahlrad (S. 48) Zubehörschuh Blitzsynchronisationskontakte Sperrtaste für ModusWahlrad (S. 48) Auslöser (S. 47) Modus-Wahlrad (S.
Teilebezeichnungen LCD-Anzeige (S. 22-23) Augenmuschel Sucherokular
AF-Start-Taste (S. 47, 76, 123) Taste für AESpeicherung (S. 120) Taste für AFMessfeldwahl (S. 81-82) INFO.-Taste (S. 52, 64, 67, 124, 137, 142) Hauptschalter (S. 39) Schnelleinstellungstaste (S. 53) Menütaste (S. 56) Anschlussabdeckung <5> Schnellwahlrad (S. 49) Touchpad (S. 50) <0> SET-Taste (S.
Teilebezeichnungen Knopf zur Dioptrieneinstellung (S. 46) Taste für Kreativaufnahme/ Vergleichswiedergabe (Doppelbildanzeige) (S. 102) Markierung der Bildebene Schalter für Livebild-Aufnahme/MovieAufnahme (S. 121/131) <0> Start-/Stopptaste (S. 122, 132) <9> Multicontroller (S. 50) Taste für Bewertung Riemenhalterung (S. 28) Taste für Index/ Vergrößerung/ Verkleinerung (S. 148/149) Wiedergabetaste (S. 142) Abdeckung des Kartensteckplatzes (S. 35) Löschtaste (S.
Teilebezeichnungen LCD-Anzeige Verschlusszeit FE-Speicherung (FEL) Verbleibende Anzahl von Belichtungen für Zeitraffer-Movie Daten werden bearbeitet (buSY) Warnhinweis für Multifunktionssperre (L) Warnung: Keine Speicherkarte (Card) Fehlercode (Err) Reinigung des Bildsensors (CLn) Weißabgleich (S.
Teilebezeichnungen HDRAufnahmen Mehrfachbelichtungsaufnahmen Aufnahme mit Langzeitbelichtungs-Timer Intervall-TimerAufnahme GPSErfassungsstatus Blitzbelichtungskorrektur Belichtungsstufenanzeige Belichtungskorrekturwert (S. 118) AEB-Bereich (S. 119) Blitzbelichtungskorrekturwert AF-Betrieb (S. 76) X One-Shot AF 9 AI Focus AF Z AI Servo AF 4L Manueller Fokus Betriebsart (S.
Teilebezeichnungen Sucheranzeige Elektronische Wasserwaage (S. 64) Spotmesskreis (S. 117) Mattscheibe Seitenverhältnislinie (1:1) EinzelMessfeld-AF AFSpotmessfeld Gitter (S. 63) Ausschnittbereich (1,6-fach) Rahmen des Bereichs-AF (S. 80) Ausschnittbereich (1,3-fach) < > Akkuladezustand (S. 40) Warnsymbol Weißabgleich (S. 103) Erkennung von Flackern (S. 110) Betriebsart (S. 91) AF-Betrieb (S. 76) JPEG/RAW (S. 97) Messmethode (S.
Teilebezeichnungen ISOEmpfindlichkeit (S. 101) Fokusanzeige (S. 70, 77) AE-Speicherung (S. 120) AEB aktiv (S. 119) Blitzbereitschaft FE-Speicherungswarnung FE-Speicherung FEB aktiv Hi-Speed-Synchronisation Blitzbelichtungskorrektur Verschlusszeit (S. 113) FE-Speicherung (FEL) Daten werden bearbeitet (buSY) Warnhinweis für Multifunktionssperre (L) Warnung: Keine Speicherkarte (Card) Fehlercode (Err) AF-Statusanzeige (S.
Teilebezeichnungen Modus-Wahlrad Sie können den Aufnahmemodus einstellen. Halten Sie die Sperrtaste in der Mitte des Modus-Wahlrads gedrückt, während Sie das ModusWahlrad drehen. F : Langzeitbelichtung a : Manuelle Belichtungseinstellung (S. 115) f: Verschlusszeitautomatik (S. 114) s: Blendenautomatik (S. 113) d : Programmautomatik (S. 112) A: Automatische Motiverkennung (S. 70) Individual-Aufnahmemodus Sie können den Aufnahmemodus (d/s/f/a/F), AF-Betrieb, Menüeinstellungen usw.
Teilebezeichnungen Akku-Ladegerät LC-E6 Ladegerät für Akku LP-E6N/LP-E6 (S. 32). Netzstecker Akkufach Ladeanzeige WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE! BEWAHREN SIE SIE GUT AUF. VORSICHT! BEACHTEN SIE DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG, UM DIE GEFAHR EINES BRANDES ODER STROMSCHLAGES ZU MINIMIEREN. Verwenden Sie bei Anschluss des Geräts an eine Steckdose außerhalb der USA, falls erforderlich, einen für die Stromstärke und Steckdose passenden Adapter. Akku-Ladegerät LC-E6E Ladegerät für Akku LP-E6N/LP-E6 (S. 32).
Teilebezeichnungen Anbringen des Trageriemens Führen Sie das Riemenende von unten durch die Öse der Riemenhalterung hindurch und dann in die Riemenschnalle hinein. Anschließend ziehen Sie den Riemen, wie in der Abbildung gezeigt, durch die Riemenöse. Ziehen Sie den Riemen straff, damit er sich nicht aus der Öse löst. Die Okularabdeckung befindet sich ebenfalls am Riemen.
Teilebezeichnungen Verwenden des Kabelschutzes Verwenden Sie beim Anschließen der Kamera an einen Computer, Drucker, Wireless File Transmitter oder GPS-Empfänger das im Lieferumfang enthaltene Schnittstellenkabel oder ein Kabel von Canon. Wenn Sie ein Schnittstellenkabel anschließen, sollten Sie auch den mitgelieferten Kabelschutz verwenden. Der Kabelschutz schützt das Kabel vor unbeabsichtigtem Trennen des Kabels und den Anschluss vor Beschädigung.
Teilebezeichnungen Verwenden eines originalen HDMI-Kabels (separat erhältlich) Wenn Sie ein originales Schnittstellenkabel (separat erhältlich) verwenden, führen Sie das Kabel durch die Klemme, bevor Sie die Klemme am Kabelschutz anbringen. Klemme Wenn Sie das Schnittstellenkabel verbinden, ohne den Kabelschutz zu verwenden, kann dies den Digitalanschluss beschädigen. Verwenden Sie kein USB 2.0-Kabel mit Micro-B-Stecker. Dies könnte den digitalen Anschluss der Kamera beschädigen.
1 Erste Schritte In diesem Kapitel werden vorbereitende Schritte zu den Aufnahmen sowie die Grundfunktionen der Kamera beschrieben.
Aufladen des Akkus 1 Nehmen Sie die Schutzabdeckung ab. Nehmen Sie die am Akku angebrachte Schutzabdeckung ab. Sie den Akku ein. 2 Legen Legen Sie den Akku wie in der Abbildung dargestellt in das Ladegerät ein. Zum Entnehmen des Akkus führen Sie diese Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus. LC-E6 Sie den Akku auf. 3 Laden Bei LC-E6 Klappen Sie die Stifte des AkkuLadegeräts in Pfeilrichtung heraus, und stecken Sie die Stifte in eine Steckdose.
Aufladen des Akkus Tipps zur Verwendung von Akku und Ladegerät Beim Kauf ist der Akku nicht vollständig geladen. Deshalb sollten Sie ihn vor der ersten Verwendung vollständig laden. Laden Sie den Akku am Tag oder Vortag der Verwendung auf. Akkus entladen sich auch während der Aufbewahrung im Lauf der Zeit. Nehmen Sie den Akku nach dem Aufladen heraus, und trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose. Sie können durch die Richtung der aufgesetzten Schutzabdeckung anzeigen, ob der Akku aufgeladen ist.
Einlegen und Entnehmen des Akkus Legen Sie einen voll aufgeladenen Akku LP-E6N (oder LP-E6) in die Kamera ein. Wenn ein Akku eingesetzt wird, leuchtet der Sucher der Kamera auf; wird der Akku entfernt, wird der Sucher dunkel. Einlegen des Akkus 1 Öffnen Sie die Abdeckung. Schieben Sie den Hebel in die angegebene Pfeilrichtung, und öffnen Sie die Abdeckung. Sie den Akku ein. 2 Legen Legen Sie den Akku mit den Kontakten voran ein. Schieben Sie den Akku hinein, bis er einrastet. Sie die Abdeckung.
Einlegen und Entnehmen der Karte Mit dieser Kamera können eine Kompakt-Flashmemorykarte und eine SD-Karte verwendet werden. Um Bilder aufnehmen zu können, muss mindestens eine Karte in die Kamera eingesetzt sein. Wenn beide Kartentypen eingesetzt sind, können Sie auswählen, auf welcher Karte die Bilder gespeichert werden, oder Aufnahmen auf beiden Karten gleichzeitig aufzeichnen (S. 94-96).
Einlegen und Entnehmen der Karte Sie die Abdeckung. 3 Schließen Schließen Sie die Abdeckung, und Mögliche Kartenauswahlsymbol Aufnahmen drücken Sie sie in Pfeilrichtung, bis sie einrastet. Wenn Sie den Hauptschalter auf <1> (S. 39) stellen, werden die Anzahl der möglichen Aufnahmen und die geladene/n Karte(n) auf dem LCD-Panel angezeigt. Die Bilder werden auf der Karte gespeichert, die durch das Pfeilsymbol < > angezeigt wird.
Einlegen und Entnehmen der Karte Entnehmen der Karte 1 Zugriffsleuchte Öffnen Sie die Abdeckung. Stellen Sie den Hauptschalter auf <2>. Stellen Sie sicher, dass die Zugriffsleuchte nicht leuchtet, und öffnen Sie die Abdeckung. Wenn [Aufzeichnung...] auf dem LCD-Monitor angezeigt wird, schließen Sie die Abdeckung. Sie die Karte. 2 Entnehmen Zum Herausnehmen der Kompakt- CF-Karten-Auswurftaste Flashmemorykarte drücken Sie die Auswurftaste.
Einlegen und Entnehmen der Karte Wenn die Zugriffsleuchte leuchtet oder blinkt, werden Daten auf die Karte geschrieben oder von dieser gelesen bzw. gelöscht, oder es findet eine Datenübertragung statt. Öffnen Sie währenddessen nicht die Speicherkarten-Abdeckung. Auch die folgenden Aktionen sollten Sie bei leuchtender oder blinkender Zugriffsleuchte unter allen Umständen vermeiden. Andernfalls können die Bilddaten, die Karte oder die Kamera beschädigt werden.
Einschalten der Kamera Wenn Sie die Kamera über den Hauptschalter einschalten, können Sie auf dem daraufhin angezeigten Datum/Zeit/Zone-Bildschirm anhand der Anleitung auf S. 41 das Datum, die Zeit und die Zone einstellen. <1> : Die Kamera wird eingeschaltet. <2> : Die Kamera ist ausgeschaltet und kann nicht verwendet werden. Stellen Sie diese Position ein, wenn Sie die Kamera nicht verwenden.
Einschalten der Kamera z Akkuladezustand Wenn der Hauptschalter auf <1> gestellt ist, wird der Aufladezustand des Akkus in sechs Stufen angezeigt. Ein blinkendes Akkusymbol zeigt an, dass der Akku bald leer ist. Anzeige Stufe (%) 100-70 69-50 49-20 19-10 9-1 0 Anzahl möglicher Aufnahmen Temperatur Zimmertemperatur (23 °C) Niedrige Temperatur (0 °C) Mögliche Aufnahmen Ca. 700 Aufnahmen Ca.
3 Einstellen von Datum, Uhrzeit und Zeitzone Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten oder wenn Datum und Uhrzeit oder Zeitzone zurückgesetzt wurden, wird der Bildschirm für die Datum/Zeit/ZeitzoneEinstellung angezeigt. Führen Sie die folgenden Schritte aus, und stellen Sie dabei als erstes die Zeitzone ein. Stellen Sie die Kamera auf Ihre aktuelle Zeitzone ein.
3 Einstellen von Datum, Uhrzeit und Zeitzone Sie das Datum und die Uhrzeit ein. 4 Stellen Drehen Sie das Schnellwahlrad <5>, um die Zahl zu wählen. Drücken Sie <0>, sodass angezeigt wird. Drehen Sie das Schnellwahlrad <5>, um die gewünschte Einstellung auszuwählen, und drücken Sie die Taste <0> (Sie kehren zurück zu ). Sie die Sommerzeit ein. 5 Stellen Stellen Sie diese bei Bedarf ein. Drehen Sie das Schnellwahlrad <5>, um [Y] auszuwählen. Drücken Sie <0>, sodass angezeigt wird.
3 Auswählen der Sprache für die Benutzeroberfläche Sobald Sie in Schritt 6 die Taste [OK] drücken, tritt die Einstellung von Datum und Uhrzeit in Kraft. In Schritt 3 bedeutet die oben rechts im Bildschirm angezeigte Zeit den Zeitunterschied im Vergleich zur koordinierten Weltzeit (UTC). Wenn Ihre Zeitzone nicht angegeben ist, legen Sie die gewünschte Zeitzone anhand der Abweichung von der UTC fest. 3 Auswählen der Sprache für die Benutzeroberfläche 1 Rufen Sie den Menübildschirm auf.
Anbringen und Entfernen eines Objektivs Die Kamera ist mit allen EF-Objektiven von Canon kompatibel. Die Kamera kann nicht mit EF-S- oder EF-M-Objektiven verwendet werden. Anbringen eines Objektivs 1 Nehmen Sie die Objektiv- und die Gehäuseschutzkappe ab. Nehmen Sie den hinteren Objektivdeckel und die Gehäuseschutzkappe der Kamera ab, indem Sie beide, wie in der Abbildung gezeigt, in Pfeilrichtung drehen. Sie das Objektiv an.
Anbringen und Entfernen eines Objektivs Entfernen eines Objektivs Drücken Sie die Taste zur Objektiventriegelung, und drehen Sie gleichzeitig das Objektiv in die angegebene Pfeilrichtung. Drehen Sie das Objektiv bis zum Anschlag, und entfernen Sie es. Befestigen Sie den hinteren Objektivdeckel am entfernten Objektiv. Sehen Sie durch ein Objektiv nicht direkt in die Sonne. Dies kann zu Schäden an den Augen führen.
Grundlegende Bedienung Anpassen der Schärfe der Sucheranzeige Drehen Sie den Knopf zur Dioptrieneinstellung. Drehen Sie den Knopf nach links oder rechts, bis die AF-Messfelder im Sucher scharf angezeigt werden. Wenn sich der Knopf schwer drehen lässt, entfernen Sie die Augenmuschel. Wenn die Sucheranzeige trotz Dioptrieneinstellung der Kamera nicht scharf dargestellt wird, wird die Verwendung von Augenkorrekturlinsen Eg (separat erhältlich) zur Dioptrieneinstellung empfohlen.
Grundlegende Bedienung Auslöser Der Auslöser hat zwei Funktionsstufen: Sie können den Auslöser halb durchdrücken, und Sie können den Auslöser vollständig durchdrücken. Halbes Durchdrücken des Auslösers Dadurch werden die automatische Fokussierung und das automatische Belichtungssystem aktiviert, durch die die Verschlusszeit und der Blendenwert festgelegt werden. Die Belichtungseinstellung (Verschlusszeit und Blendenwert) wird im Sucher und auf der LCDAnzeige für 4 Sekunden angezeigt (Messtimer/0).
Grundlegende Bedienung Modus-Wahlrad Halten Sie die Sperrtaste in der Mitte des Wahlrads gedrückt, während Sie das Wahlrad drehen. Stellen Sie damit den Aufnahmemodus ein. 6 Hauptwahlrad (1) Drücken Sie eine Taste, und drehen Sie dann das Wahlrad <6>. Wenn Sie eine Taste drücken, z. B. , oder , bleibt die jeweilige Funktion 6 Sekunden lang (9) aktiviert. In dieser Zeit können Sie das Wahlrad <6> drehen, um die Einstellung zu ändern.
Grundlegende Bedienung 5 Schnellwahlrad (1) Drücken Sie eine Taste, und drehen Sie dann das Wahlrad <5>. Wenn Sie eine Taste drücken, z. B. , oder , bleibt die jeweilige Funktion 6 Sekunden lang (9) aktiviert. In dieser Zeit können Sie das Wahlrad <5> drehen, um die Einstellung zu ändern. Sobald die Funktionsauswahl nicht mehr aktiviert ist oder wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, ist die Kamera aufnahmebereit.
Grundlegende Bedienung 9 Multi-Controller Der <9> besteht aus einer Taste für acht Richtungen und eine Taste in der Mitte. Neigen Sie den <9> mit dem Daumen in die gewünschte Richtung. Mit dem Multi-Controller können Sie u. a. das AF-Messfeld auswählen, den Weißabgleich korrigieren, das AFMessfeld bzw. den Vergrößerungsrahmen bei Livebild-Aufnahmen verschieben, während der Wiedergabe durch vergrößerte Bilder navigieren und den Schnelleinstellungsbildschirm bedienen.
Grundlegende Bedienung R Multifunktionssperre Mit [83: Multifunktionssperre] und nach rechts gestelltem Schalter wird verhindert, dass sich das Hauptwahlrad, das Schnellwahlrad und der Multi-Controller bewegen und Einstellungen unbeabsichtigt geändert werden.
Grundlegende Bedienung Anzeigen des Schnelleinstellungsbildschirms Nach mehrmaligem Drücken der Taste wird der Schnelleinstellungsbildschirm (S. 54) oder der Bildschirm „Schnelleinstellung anpassen“ angezeigt. Dort können Sie die aktuellen Aufnahmefunktionseinstellungen prüfen. Durch Drücken der Taste wird die Schnelleinstellung der Aufnahmefunktionseinstellungen aktiviert (S. 53). Anschließend können Sie die Taste drücken, um den Bildschirm auszuschalten.
Q Schnelleinstellung für Aufnahmefunktionen Sie können die Aufnahmefunktionen, die auf dem LCD-Monitor angezeigt werden, direkt wählen und festlegen. Dies ist die Schnelleinstellung. Die grundlegende Bedienung entspricht der des Schnelleinstellungsbildschirms (S. 52) und des Bildschirms „Schnelleinstellung anpassen“ (S. 54). 1 Drücken Sie die Taste (7). Der Schnelleinstellungsbildschirm wird angezeigt. Sie die gewünschten 2 Stellen Funktionen ein. Wählen Sie mit <9> eine Funktion.
Q Schnelleinstellung für Aufnahmefunktionen Auf dem Schnelleinstellungsbildschirm einstellbare Funktionen Blende (S. 114) Verschlusszeit (S. 113) Aufnahmemodus* (S. 26) Belichtungskorrektur/ AEB-Einstellung (S. 118/119) Bildstil (S. 102) AF-Betrieb (S. 76) AE-Speicherung* (S. 120) Tonwert Priorität* (S. 107) ISO-Empfindlichkeit (S. 101) Blitzbelichtungskorrektur Custom-Steuerung Bildaufnahmequalität (S. 97) Weißabgleich (S. 103) Messmethode (S.
Q Schnelleinstellung für Aufnahmefunktionen Schnelleinstellungsbildschirm <0> Wählen Sie eine Funktion, und drücken Sie dann <0>. Der Bildschirm für die Funktionseinstellungen wird angezeigt. Drehen Sie das Wahlrad <6> oder <5>, um Änderungen an den Einstellungen vorzunehmen. Manche Funktionen werden durch Drücken der Taste eingestellt. Drücken Sie die Taste <0>, um die Einstellung zu speichern und zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
3 Menüfunktionen Sie können diverse Einstellungen über die Menüs vornehmen, darunter die Bildaufnahmequalität, das Datum/die Uhrzeit usw. Taste <6> Hauptwahlrad LCD-Monitor <5> Schnellwahlrad Taste Taste <0> Menübildschirm Modus A * Bestimmte Menü-Registerkarten und Menüelemente werden im Modus nicht angezeigt.
3 Menüfunktionen Wählen von Menüeinstellungen 1 Rufen Sie den Menübildschirm auf. Drücken Sie zum Anzeigen des Menübildschirms die Taste . Sie eine Registerkarte aus. 2 Wählen Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken, ändert sich die primäre Registerkarte. Drehen Sie das Wahlrad <6>, um eine sekundäre Registerkarte zu wählen.
3 Menüfunktionen Bei den folgenden Erläuterungen zu den Menüfunktionen wird davon ausgegangen, dass Sie den Menübildschirm durch Drücken der Taste anzeigen. Sie können die Menüfunktionen auch mit <9> ändern und einstellen. (außer bei [31: Bilder löschen] und [51: Karte formatieren]). Um diesen Vorgang abzubrechen, drücken Sie die Taste . Abgeblendete Menüelemente Beispiel: Wenn Multi-ShotRauschreduz. eingestellt ist Abgeblendete Menüelemente können nicht eingestellt werden.
Vorbereitung 3 Formatieren der Karte Wenn die Karte neu ist oder zuvor mit einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert wurde, formatieren Sie die Karte mit dieser Kamera. Warnhinweise zum Formatieren der Karte Bei der Formatierung der Karte werden alle darauf enthaltenen Bilder und Daten gelöscht. Auch geschützte Bilder werden gelöscht. Vergewissern Sie sich deswegen vor dem Formatieren, dass sich keine Bilder auf der Karte befinden, die Sie noch benötigen.
Vorbereitung Formatieren Sie die Karte in den folgenden Fällen: Die Karte ist neu. Die Karte wurde von einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert. Die Karte ist voll mit Bildern oder Daten. Es wird ein kartenbezogener Fehler angezeigt. Formatierung auf niedriger Stufe Die Formatierung auf niedriger Stufe wird empfohlen, wenn die Lese- oder Schreibgeschwindigkeit der SD-Karte langsam erscheint oder alle Daten auf der Karte vollständig gelöscht werden sollen.
Vorbereitung 3 Ausschalten des Signaltons Sie können die Kamera auch so einstellen, dass bei Erreichen der Fokussierung oder im Selbstauslöserbetrieb kein Signalton ausgegeben wird. 1 Wählen Sie [Piep-Ton]. Wählen Sie auf der Registerkarte [z1] die Option [Piep-Ton], und drücken Sie die Taste <0>. Sie [Deaktivieren]. 2 Wählen Wählen Sie [Deaktivieren], und drücken Sie dann die Taste <0>. Der Signalton ertönt nicht.
Vorbereitung 3 Einstellen der Rückschauzeit Sie können einstellen, wie lange das aufgenommene Bild direkt nach der Aufnahme auf dem LCD-Monitor angezeigt wird. Um ein Bild anzuzeigen, wählen Sie die Option [Halten]. Um ein Bild nicht anzuzeigen, wählen Sie die Option [Aus]. 1 Wählen Sie [Rückschauzeit]. Wählen Sie auf der Registerkarte [z1] die Option [Rückschauzeit], und drücken Sie die Taste <0>. Sie die gewünschte 2 Stellen Zeitdauer ein.
l Anzeigen des Gitters Sie können im Sucher ein Gitter anzeigen, das Ihnen hilft, die Neigung der Kamera zu prüfen und den gewünschten Bildausschnitt zu wählen. 1 Wählen Sie [Sucheranzeige]. Wählen Sie auf der Registerkarte [52] die Option [Sucheranzeige], und drücken Sie anschließend die Taste <0>. 2 Wählen Sie [Gitteranzeige]. Sie [Einblenden]. 3 Wählen Wenn Sie das Menü schließen, wird das Gitter im Sucher angezeigt.
Q Anzeigen der elektronischen Wasserwaage Sie können auf dem LCD-Monitor und im Sucher eine elektronische Wasserwaage anzeigen, die bei der Korrektur der Kameraneigung hilfreich ist. Anzeigen der elektronischen Wasserwaage auf dem LCD-Monitor 1 Drücken Sie die Taste . Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken, ändert sich die Bildschirmanzeige. Zeigen Sie die elektronische Wasserwaage an.
Q Anzeigen der elektronischen Wasserwaage 3 Anzeigen der elektronischen Wasserwaage im Sucher Eine elektronische Wasserwaage kann im oberen Bereich des Suchers angezeigt werden. Da das Symbol während der Aufnahme angezeigt werden kann, können Sie während Aufnahmen Kameraneigungen korrigieren. 1 Wählen Sie [Sucheranzeige]. Wählen Sie auf der Registerkarte [52] die Option [Sucheranzeige], und drücken Sie anschließend die Taste <0>. 2 Wählen Sie [Elek. Wasserwaage]. 3 Wählen Sie [Einblenden].
3 Einstellen der Anzeige der SucherinformationenN Die Aufnahmefunktionseinstellungen (Akku, Weißabgleich, Betriebsart, AF-Betrieb, Messmethode, Bildqualität: JPEG/RAW, FlickerErkennung) können im Sucher angezeigt werden. Standardmäßig ist nur die Flicker-Erkennung markiert [X]. 1 Wählen Sie [Sucheranzeige]. Wählen Sie auf der Registerkarte [52] die Option [Sucheranzeige], und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Sie [Im Sucher ein-/ 2 Wählen ausblenden].
Hilfe Wenn [z Hilfe] im unteren Teil des Menübildschirms angezeigt wird, können die Erläuterungen (Hilfe) angezeigt werden. Während Sie die Taste gedrückt halten, wird der Hilfe-Bildschirm angezeigt. Falls der Umfang der Hilfe über den Bildschirm hinausgeht, erscheint am rechten Rand eine Bildlaufleiste. Halten Sie zur Navigation die Taste gedrückt, und drehen Sie das Wahlrad <5>.
2 Einfache Aufnahmen In diesem Kapitel wird erklärt, wie man den Modus (Automatische Motiverkennung) im ModusWahlrad für einfache Aufnahmen verwendet. Im Modus müssen Sie lediglich das Motiv erfassen und den Auslöser drücken – alle Einstellungen nimmt die Kamera automatisch vor. Um zu vermeiden, dass es durch Bedienungsfehler zu misslungenen Aufnahmen kommt, können keine erweiterten Aufnahmefunktionseinstellungen geändert werden.
A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung) ist ein Vollautomatikmodus. Die Kamera analysiert das Motiv und legt die optimalen Einstellungen dafür automatisch fest. Auch die Scharfeinstellung wird automatisch vorgenommen, indem die Kamera erkennt, ob das Motiv still steht oder sich bewegt (S. 73). 1 Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf . Halten Sie die Sperrtaste in der Mitte gedrückt, während Sie das ModusWahlrad drehen.
A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung) Sie aus. 4 Lösen Drücken Sie den Auslöser zur Bildaufnahme ganz nach unten. Das aufgenommene Bild wird für 2 Sekunden auf dem LCD-Monitor angezeigt. Im Modus haben die Farben bei Natur-, Außen- und Sonnenuntergangsaufnahmen eine intensivere Wirkung. Wenn Sie nicht die gewünschten Farbtöne erhalten, ändern Sie den Modus in , , oder , und stellen Sie einen anderen Bildstil als ein, bevor Sie weitere Bilder aufnehmen (S. 102).
A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung) Wenn der Auslöser halb durchgedrückt wird, wird das Motiv nicht scharf gestellt. Falls der Fokussierschalter des Objektivs auf (manueller Fokus) gestellt ist, stellen Sie ihn auf (Autofokus). Die Verschlusszeitanzeige blinkt. Da es zu dunkel ist, kann es bei einer Aufnahme durch Verwacklungen zu unscharfen Motiven kommen. Es wird empfohlen, ein Stativ oder ein Speedlite der EX-Serie von Canon (separat erhältlich) zu verwenden.
A Aufnahmetechniken im Vollautomatik-Modus (Automatische Motiverkennung) Verändern des Bildausschnitts Je nach Situation können Sie den Aufnahmegegenstand weiter rechts oder links im Bild positionieren, um eine schöne und ausgewogene Bildkomposition zu erreichen. Wenn Sie im Modus den Auslöser halb durchdrücken, um ein still stehendes Motiv scharf zu stellen, wird die eingestellte Bildschärfe gespeichert. Sie können den Bildausschnitt noch einmal verändern, während Sie den Auslöser halb durchdrücken.
A Aufnahmetechniken im Vollautomatik-Modus (Automatische Motiverkennung) A Livebild-Aufnahme Es ist möglich, Aufnahmen zu machen, während das Bild am LCDMonitor der Kamera angezeigt wird. Dies wird als „Livebild-Aufnahme“ bezeichnet. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 121. 1 Stellen Sie den Schalter für Livebild-Aufnahmen/MovieAufnahmen auf . Sie das Livebild auf dem 2 Zeigen LCD-Monitor an. Drücken Sie die Taste <0>. Das Livebild wird auf dem LCDMonitor angezeigt. Sie scharf.
3 Einstellen des AF-Modus und der Betriebsart Die AF-Messfelder im Sucher sind so angeordnet, dass die AFAufnahme für die unterschiedlichsten Motive und Szenen geeignet ist. Außerdem können Sie AF-Betrieb und Betriebsart je nach Aufnahmebedingungen und Motiv anpassen. Das Symbol M oben rechts neben einem Funktionstitel zeigt eine Funktion an, die nur in den folgenden Modi verwendet werden kann: .
f: Auswählen des AF-BetriebsN Sie können die Eigenschaften des AF-Betriebs einstellen, die sich am besten für die Aufnahmebedingungen und das Motiv eignen. Im Modus wird „AI Focus AF“ automatisch eingestellt. 1 Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf . Sie den Modus 2 Stellen ein. Sie die Taste . 3 Drücken (9) Sie den AF-Betrieb. 4 Wählen Beobachten Sie die LCD-Anzeige, oder sehen Sie durch den Sucher, während Sie das Wahlrad <6> drehen.
f: Auswählen des AF-BetriebsN One-Shot AF für unbewegliche Motive Geeignet für alle unbeweglichen Motive. Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, fokussiert die Kamera nur einmal. Wenn eine Scharfeinstellung erreicht wurde, wird das scharf gestellte AFMessfeld angezeigt, und im Sucher leuchtet außerdem die Fokusanzeige AF-Messfeld Fokusanzeige auf. Bei der Mehrfeldmessung (S. 117) wird die Belichtungseinstellung in dem Moment festgelegt, in dem eine Scharfeinstellung vorgenommen wurde.
f: Auswählen des AF-BetriebsN AI Focus AF für automatischen Wechsel des AF-Betriebs Im AI Focus AF-Betrieb wechselt die Kamera automatisch vom One-Shot AF- in den AI Servo AF-Betrieb, wenn sich ein Motiv zu bewegen beginnt. Wenn für das Motiv im One-Shot AF die Scharfeinstellung erreicht ist und sich das Motiv danach zu bewegen beginnt, erkennt die Kamera die Bewegung, wechselt automatisch in den AI Servo AFBetrieb und verfolgt das sich bewegende Motiv.
S Auswählen des AF-Bereichs und des AF-MessfeldsN Die Kamera verfügt über 61 AF-Messfelder für die automatische Scharfeinstellung. Sie können den AF-Bereich-Auswahlmodus und die AF-Messfelder entsprechend der jeweiligen Szene oder dem jeweiligen Motiv auswählen. Die Anzahl der nutzbaren AF-Messfelder und AFMessfeldmuster unterscheiden sich je nach dem mit der Kamera verwendeten Objektiv. Weitere Informationen finden Sie unter „Objektive und nutzbare AF-Messfelder“ auf Seite 84.
S Auswählen des AF-Bereichs und des AF-MessfeldsN AF-Bereich-Erweiterung (Manuelle Wahl, umgebende Felder) Die manuell ausgewählten AFMessfelder und die umgebenden AF-Messfelder werden zur Scharfeinstellung verwendet. AF-Messfeldwahl in Zone (Manuelle Auswahl einer Zone) Eine von neun Zonen wird für die Scharfstellung verwendet. Automatische Wahl der 61 AF-Messfelder Der Rahmen des Bereichs-AF (gesamter AF-Bereich) wird für die Fokussierung verwendet.
S Auswählen des AF-Bereichs und des AF-MessfeldsN Wählen des AF-Bereich-Auswahlmodus 1 Drücken Sie die Taste . (9) Sie die Taste . 2 Drücken Sehen Sie durch den Sucher, und drücken Sie die Taste . Bei jedem Drücken von ändert sich der AF-BereichAuswahlmodus.
S Auswählen des AF-Bereichs und des AF-MessfeldsN Manuelles Auswählen der AF-Messfelder Sie können das AF-Messfeld oder die -Zone manuell auswählen. 1 Drücken Sie die Taste . (9) Im Sucher werden die AF-Messfelder angezeigt. In AF-Bereich-Erweiterungsmodi werden außerdem die benachbarten AF-Messfelder angezeigt. Im Modus „Zonen-AF“ wird die ausgewählte Zone angezeigt. Sie ein AF-Messfeld. 2 Wählen Je nachdem, in welche Richtung Sie die Taste <9> kippen, verändert sich die AF-Messfeldwahl.
AF-Sensor Der AF-Sensor der Kamera verfügt über 61 AF-Felder. In der Abbildung unten sind die Muster des AF-Sensors in Bezug auf die einzelnen AF-Messfelder dargestellt. Bei Objektiven mit f/2.8 oder höherer Lichtstärke ist hochpräzise Autofokussierung in der Mitte des Suchers möglich. Die Anzahl der nutzbaren AF-Messfelder und AF-Messfeldmuster unterscheidet sich je nach dem mit der Kamera verwendeten Objektiv. Weitere Informationen finden Sie auf den Seiten 84 bis 88.
Objektive und nutzbare AF-Messfelder Obwohl die Kamera 61 AF-Felder hat, ist die Anzahl der nutzbaren AF-Felder und Fokussierungsmuster je nach Objektiv unterschiedlich. Die Objektive werden anhand dessen in neun Gruppen von A bis I unterteilt. Wenn Sie ein Objektiv aus der Gruppe F bis H verwenden, sind weniger AF-Felder nutzbar. Um zu sehen, zu welcher Gruppe ein Objektiv gehört, sehen Sie in der Bedienungsanleitung (im PDF-Format, S. 154) auf der EOS Camera Instruction Manuals Disk (DVD-ROM) nach.
Objektive und nutzbare AF-Messfelder Gruppe B Automatische Fokussierung mit 61 Messfeldern möglich. Alle AFBereich-Auswahlmodi sind wählbar. : Duales AF-Messfeld für KreuzFokussierung. Motivverfolgung ist überragend, und die Scharfeinstellungspräzision ist höher als bei anderen AF-Messfeldern. : AF-Messfeld für Kreuz-Fokussierung. Motivverfolgung ist überragend, und eine hochpräzise Scharfeinstellung wird erzielt. : AF-Messfelder reagieren auf waagerechte Linien.
Objektive und nutzbare AF-Messfelder Gruppe D Automatische Fokussierung mit 61 Messfeldern möglich. Alle AF-Bereich-Auswahlmodi sind wählbar. : Duales AF-Messfeld für Kreuz-Fokussierung. Motivverfolgung ist überragend, und die Scharfeinstellungspräzision ist höher als bei anderen AF-Messfeldern. : AF-Messfeld für Kreuz-Fokussierung. Motivverfolgung ist überragend, und eine hochpräzise Scharfeinstellung wird erzielt. : AF-Messfelder reagieren auf waagerechte Linien.
Objektive und nutzbare AF-Messfelder Gruppe F Automatische Fokussierung ist nur mit 47 Messfeldern möglich. (Nicht mit allen 61 AF-Messfeldern möglich.) Alle AF-Bereich-Auswahlmodi sind wählbar. Während der automatischen AF-Messfeldwahl unterscheidet sich der äußere Rahmen, der den AF-Bereich markiert (Rahmen des Bereichs-AF), von der automatischen Wahl der 61 Messfelder. : AF-Messfeld für Kreuz-Fokussierung. Motivverfolgung ist überragend, und eine hochpräzise Scharfeinstellung wird erzielt.
Objektive und nutzbare AF-Messfelder Gruppe H AF ist mit dem mittleren AF-Messfeld sowie den angrenzenden AFMessfeldern oben, unten, links und rechts möglich. Nur die folgenden AFBereich-Auswahlmodi sind wählbar: Einzelfeld-AF (Manuelle Wahl), SpotAF (Manuelle Wahl) und AF-Bereich-Erweiterung (Manuelle Wahl ). Wenn ein Extender an das Objektiv angebracht ist und die maximale Blende bei f/8 liegt (zwischen f/5.6 und f/8), ist AF möglich. : AF-Messfeld für Kreuz-Fokussierung.
3 Eigenschaften für AI Servo AF auswählenN Sie können AI Servo AF ganz einfach für ein bestimmtes Motivdetail oder eine bestimmte Aufnahme anpassen, indem Sie eine Option aus Case 1 bis Case 6 wählen. Diese Funktion wird als „AFKonfigurationswerkzeug“ bezeichnet. Sie die Registerkarte 1 Wählen [21] aus. Sie einen Case aus. 2 Wählen Drehen Sie das Wahlrad <5>, um ein Case-Symbol zu wählen, und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Der ausgewählte Case wird eingestellt.
MF: Manueller Fokus 1 Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf . Auf der LCD-Anzeige wird <4 L> angezeigt. Entfernungsring Sie scharf. 2 Stellen Fokussieren Sie durch Drehen des Entfernungsrings, bis das Motiv im Sucher scharf angezeigt wird.
o Auswählen der Betriebsart Es stehen Betriebsarten für die Einzelbildaufnahme und die Reihenbildaufnahme zur Verfügung. Sie können die Betriebsart je nach Szene oder Motiv auswählen. 1 Drücken Sie die Taste . (9) Sie die Betriebsart. 2 Wählen Beobachten Sie die LCD-Anzeige, oder sehen Sie durch den Sucher, während Sie das Wahlrad <5> drehen. u : Einzelbild Wenn Sie den Auslöser durchdrücken, wird nur eine Aufnahme gemacht.
j Verwenden des Selbstauslösers Verwenden Sie den Selbstauslöser, wenn Sie selbst mit auf dem Bild sein möchten. Sie die Taste . 1 Drücken (9) Sie den Selbstauslöser. 2 Wählen Beobachten Sie die LCD-Anzeige, oder sehen Sie durch den Sucher, während Sie das Wahlrad <5> drehen. Q : 10 Sek. Selbstauslöser k : 2 Sek. Selbstauslöser Sie aus. 3 Lösen Sehen Sie durch den Sucher, und stellen Sie scharf. Drücken Sie den Auslöser anschließend ganz durch.
4 Bildeinstellungen In diesem Kapitel werden die bildbezogenen Funktionseinstellungen beschrieben: Bildaufnahmequalität, Ausschnitt/Seitenverhältnis, ISO-Empfindlichkeit, Bildstil, Weißabgleich, Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung), Rauschreduzierung, Tonwert Priorität, Objektiv-Aberrationskorrektur, Anti-FlackerAufnahme und andere Funktionen.
3 Auswählen der Karte für Aufzeichnung und Wiedergabe Wenn bereits CF-Karte oder SD-Karte in der Kamera eingesetzt ist, können Sie mit der Aufzeichnung von erfassten Bildern beginnen. Wenn nur eine Karte eingesetzt ist, müssen Sie die auf den Seiten 94-96 beschriebenen Vorgänge nicht befolgen. Wenn Sie sowohl eine CF- als auch eine SD-Karte einsetzen, können Sie die Aufnahmemethode auswählen und welche Karte für das Aufnehmen und Wiedergeben von Bildern verwendet werden soll.
3 Auswählen der Karte für Aufzeichnung und Wiedergabe Standard Bilder werden auf die unter [Aufn./Play] ausgewählte Karte aufgenommen. Auto.Kartenumsch. Wie bei der Einstellung [Standard]. Wenn die Karte voll ist, schaltet die Kamera jedoch automatisch auf die andere Karte um. Wenn die Karte automatisch gewechselt wird, wird ein neuer Ordner erstellt. Separate Aufzeich Sie können die Bildaufnahmequalität für jede Karte einstellen (S. 97).
3 Auswählen der Karte für Aufzeichnung und Wiedergabe Die CF- oder SD-Karte für Aufnahme und Wiedergabe auswählen Wenn für [Aufn.Funkt.] die Option [Standard] oder [Auto.Kartenumsch.] eingestellt ist, wählen Sie die Karte für das Aufnehmen und Wiedergeben von Bildern aus. Wenn für [Aufn.Funkt.] die Option [Separate Aufzeich] oder [Mehrfachaufzeichn] eingestellt ist, wählen Sie die Karte für die Wiedergabe von Bildern aus. Standard/Auto.Kartenumsch. Wählen Sie [Aufn./Play]. Wählen Sie [Aufn.
3 Einstellen der Bildaufnahmequalität Sie können die Pixelanzahl und die Bildaufnahmequalität festlegen. Es gibt zehn Einstellungen für die JPEG-Bildaufnahmequalität: 73, 83, 7K, 8K, 75, 85, 7a, 8a, b, c. Für RAW-Bilder stehen drei Einstellungen für die Bildaufnahmequalität zur Verfügung: 1, 41, 61. 1 Standard/Auto. Kartenumsch./ Mehrfachaufzeichn Wählen Sie [Bildqualität]. Wählen Sie auf der Registerkarte [z1] die Option [Bildqualität], und drücken Sie die Taste <0>. Sie die Bildaufnahmequalität aus.
3 Einstellen der Bildaufnahmequalität Übersicht: Bildaufnahmequalitäten (circa) Bildqualität 73 83 7K 8K JPEG 75 Aufgenommene Pixelanzahl Druck- Dateigröße Mögliche format (MB) Aufnahmen 50M A1 39M Max. Anz. Reihenaufn. 14,1 510 31 (510) 7,0 1.030 1.030 (1.030) 10,9 660 45 (660) 5,5 1.310 1.310 (1.310) 7,1 1.010 1.010 (1.010) 3,5 2.030 2.030 (2.030) 4,5 1.590 1.590 (1.590) 2,3 3.120 3.120 (3.120) 1,2 5.600 5.600 (5.600) 20.380 (20.
Einstellen von Ausschnitt/SeitenverhältnisN Normalerweise werden Bilder mit einer Sensorgröße von ca. 36,0 mm x 24,0 mm aufgenommen (Vollformataufnahme). Sie können auch nur die Mitte des Bilds mit einer Vergrößerung um das ca. 1,3-Fache (entsprechend der APSH-Größe) oder das ca. 1,6-Fache (entsprechend der APS-C-Größe) aufnehmen, als ob Sie ein Teleobjektiv verwenden würden (Ausschnittaufnahme), oder das gewünschte Seitenverhältnis vor der Aufnahme einstellen. 1 Wählen Sie [Ausschn./Seitenverh.].
Einstellen von Ausschnitt/SeitenverhältnisN Beispieleinstellungen Mit e•b Sie aus. 4 Lösen Aufnahmen über Sucher Der Aufnahmebereich im Sucher ist maskiert oder weist Rahmenlinien auf. Der Bereich innerhalb der halbtransparenten Maskierung oder der Rahmenlinien wird als Bild aufgenommen. Mit f•c Mit d Livebild-Aufnahme Wenn [1,3x (Ausschnitt)] oder [1,6x (Ausschnitt)] eingestellt ist, wird das angezeigte Bild um das ca. 1,3-Fache bzw. das 1,6-Fache vergrößert.
i: Einstellen der ISO-EmpfindlichkeitN Wählen Sie die ISO-Empfindlichkeit (Lichtempfindlichkeit des Bildsensors) entsprechend dem Umgebungslicht aus. Wenn der Modus gewählt ist, wird die ISO-Empfindlichkeit automatisch eingestellt. 1 Drücken Sie die Taste . (9) Sie die ISO2 Stellen Empfindlichkeit ein. Beobachten Sie die LCD-Anzeige, oder sehen Sie durch den Sucher, während Sie das Wahlrad <6> drehen.
A Auswählen eines BildstilsN Mithilfe eines Bildstils können Sie die Bildeigenschaften je nach Motiv und künstlerischen Vorstellungen festlegen. Der Bildstil wird im Modus automatisch auf [D] (Auto) gesetzt. 1 Drücken Sie die Taste . Sie [A]. 2 Wählen Der Bildschirm für die BildstilAuswahl wird angezeigt. Sie einen Bildstil. 3 Wählen Der Bildstil wird festgelegt, und die Kamera ist aufnahmebereit.
B: Einstellen des WeißabgleichsN Der Weißabgleich dient dazu, weiße Bereiche auch weiß erscheinen zu lassen. Normalerweise erhält die Einstellung Auto [Q] (Priorität Umgeb.) oder [Qw] (Priorität Weiß) den richtigen Weißabgleich. Wenn mit „Auto“ keine natürlich wirkenden Farben erzielt werden können, können Sie den passenden Weißabgleich für die Lichtquelle auswählen oder ihn manuell einstellen, indem Sie ein weißes Motiv aufnehmen. wird im Modus [Q] (Priorität Umgeb.) automatisch eingestellt.
3 Automatische Korrektur von Helligkeit und KontrastN Wenn das Bild zu dunkel oder der Kontrast zu gering ist, werden Bildhelligkeit und Kontrast automatisch korrigiert. Diese Funktion wird als Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) bezeichnet. Die Standardeinstellung ist [Standard]. Bei JPEG-Bildern wird die Korrektur bei der Aufnahme des Bilds angewandt. [Standard] ist im Modus automatisch eingestellt. 1 Wählen Sie [Auto Lighting Optimizer/Autom. Belichtungsoptimierung] aus.
3 Einstellen der RauschreduzierungN High ISO Rauschreduzierung Diese Funktion reduziert das im Bild erzeugte Bildrauschen. Die Rauschreduzierung wird zwar bei allen ISO-Empfindlichkeiten angewendet, ist jedoch bei hoher ISO-Empfindlichkeit besonders effektiv. Bei geringer ISO-Empfindlichkeit wird Bildrauschen in den dunkleren Bereichen (Tiefenbereichen) des Bilds weiter reduziert. 1 Wählen Sie die Option [High ISO Rauschreduzierung].
3 Einstellen der RauschreduzierungN Rauschreduzierung bei Langzeitbelichtung Rauschreduzierung ist bei Bildern mit einer Belichtungszeit von 1 Sekunde oder länger möglich. 1 Wählen Sie [Rauschred. bei Langzeitbel.]. Wählen Sie auf der Registerkarte [z3] die Option [Rauschred. bei Langzeitbel.] aus, und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Sie die gewünschte 2 Legen Einstellung fest. Wählen Sie die gewünschte Einstellung, und drücken Sie die Taste <0>.
3 Tonwert PrioritätN Sie können überbelichtete abgeschnittene Bildbereiche reduzieren. 1 Wählen Sie [Tonwert Priorität]. Wählen Sie auf der Registerkarte [z3] die Option [Tonwert Priorität] aus, und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Sie [Aktivieren]. 2 Wählen Die Detailschärfe in hellen Bereichen wird verbessert. Der dynamische Bereich wird vom Standardwert von 18 % Grau auf helle Tonwerte erweitert. Die Gradation zwischen den Grautönen und den Lichtern wird weicher. Sie aus.
3 Vignettierungs- und Aberrations-Korrektur Aufgrund der Eigenschaften mancher Objektive können in den Ecken des Bilds dunkle Bereiche zu sehen sein. Dieses Phänomen wird als Vignettierung bezeichnet. Farbabweichungen an den Konturen eines Motivs werden als Farbfehler bezeichnet. Diese Objektivaberration und Vignettierung können korrigiert werden. Standardmäßig sind die Vignettierungs- und die chromatische Aberrationskorrektur auf [Aktivieren] eingestellt.
3 Vignettierungs- und Aberrations-Korrektur Farbfehlerkorrektur 1 Wählen Sie die Einstellung. Überprüfen Sie, ob für das verwendete Objektiv [Korrekturdaten verfügbar] angezeigt wird. Wählen Sie [Farbfehler], und drücken Sie die Taste <0>. Wählen Sie [Aktivieren], und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Sie aus. 2 Lösen Das Bild wird mit korrigiertem Farbfehler aufgenommen.
3 Verringern von FlackernN Wenn Sie ein Bild mit kurzer Verschlusszeit unter einer hellen Lichtquelle wie einer Leuchtstofflampe aufnehmen, kann das Blinken der Lichtquelle zu Flackern führen, und das Bild kann vertikal ungleichmäßig belichtet sein. Wenn unter diesen Umständen Reihenaufnahmen gemacht werden, kann dies eine ungleichmäßige Belichtung oder ungleichmäßige Farben in Bildern zur Folge haben.
5 Erweiterte Funktionen In den Aufnahmemodi können Sie Verschlusszeit, Blende und andere Kameraeinstellungen ändern, um die Belichtung einzustellen und das gewünschte Ergebnis zu erzielen. Das Symbol M oben rechts neben einem Funktionstitel zeigt eine Funktion an, die nur in den folgenden Modi verwendet werden kann: .
d: Programmautomatik Die Kamera wählt Verschlusszeit und Blendenwert automatisch entsprechend der Helligkeit des Motivs. Dieser Modus wird als Programmautomatik bezeichnet. * steht für „Programm“. * AE steht für „Auto Exposure“ (Belichtungsautomatik). 1 Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf . Sie scharf. 2 Stellen Sehen Sie durch den Sucher, und richten Sie das AF-Messfeld auf das Motiv. Drücken Sie dann den Auslöser halb durch.
s: Blendenautomatik In diesem Modus wählen Sie die Verschlusszeit aus, während die Kamera entsprechend der Helligkeit des Motivs den geeigneten Blendenwert ermittelt, um die Standardbelichtung zu erhalten. Diese Funktion wird als Blendenautomatik bezeichnet. Eine kürzere Verschlusszeit eignet sich für scharfe Momentaufnahmen von Bewegungsabläufen. Eine längere Verschlusszeit hingegen schafft eine gewisse Unschärfe, wodurch das Bild dynamischer wirkt. * steht für „Time value“ (Zeitwert).
f: Verschlusszeitautomatik In diesem Modus wählen Sie den gewünschten Blendenwert, und die Kamera stellt entsprechend der Helligkeit des Motivs die geeignete Verschlusszeit automatisch ein, um die Standardbelichtung zu erhalten. Diese Funktion wird als Verschlusszeitautomatik bezeichnet. Mit einer höheren Blendenzahl (kleinere Blendenöffnung) wird ein annehmbarer Autofokusbereich für Vorder- und Hintergrund erreicht.
a: Manuelle Belichtung In diesem Modus wählen Sie die gewünschte Verschlusszeit und den gewünschten Blendenwert aus. Stellen Sie die Belichtung mithilfe der Belichtungsstufenanzeige im Sucher oder mit einem handelsüblichen Belichtungsmesser ein. Dieses Verfahren wird als manuelle Belichtungssteuerung bezeichnet. * steht für „Manuell“. Verschlusszeit Blende Sie das Modus-Wahlrad 1 Stellen auf . Sie die ISO2 Stellen Empfindlichkeit ein (S. 101). Sie Verschlusszeit und Blende ein.
a: Manuelle Belichtung Belichtungskorrektur mit ISO-Einstellung „Auto“ Wenn für die ISO-Empfindlichkeit A (AUTO) eingestellt ist, können Sie die Belichtungskorrektur (S. 118) wie folgt einstellen: • [z2: Beli.korr./AEB] • Verwenden Sie unter [83: Custom-Steuerung] die Option [s: Belicht.korr.(Tst.halt., dreh.)]. • Schnelleinstellung (S.
q Auswählen der MessmethodeN Sie können aus einer von vier Methoden zur Messung der Helligkeit des Motivs auswählen. Im Modus ist die Mehrfeldmessung automatisch eingestellt. 1 Drücken Sie die Taste . (9) Sie die Messmethode. 2 Wählen Beobachten Sie die LCD-Anzeige, oder sehen Sie durch den Sucher, während Sie das Wahlrad <6> drehen.
O Einstellen der BelichtungskorrekturN Die Belichtungskorrektur kann die von der Kamera eingestellte Standardbelichtung aufhellen (Überbelichtung) oder abdunkeln (Unterbelichtung). Die Belichtungskorrektur kann in den Aufnahmemodi , und festgelegt werden. Obwohl die Belichtungskorrektur in Drittelstufen um bis zu ±5 Stufen eingestellt werden kann, kann die Belichtungskorrekturanzeige im Sucher und auf der LCD-Anzeige nur Einstellungen von bis zu ±3 Stufen anzeigen.
h Belichtungsreihenautomatik (AEB)N Durch die automatische Änderung der Verschlusszeit oder des Blendenwerts streut die Kamera die Belichtung für drei aufeinander folgende Aufnahmen automatisch in Drittelstufen um bis zu ±3 Stufen. Dieser Modus wird als AEB (Belichtungsreihenautomatik) bezeichnet. * AEB steht für „Auto Exposure Bracketing“ (Belichtungsreihenautomatik). 1 Wählen Sie die Option [Beli.korr./ AEB]. Wählen Sie auf der Registerkarte [z2] die Option [Beli.korr./AEB], und drücken Sie auf <0>.
A AE-SpeicherungN Verwenden Sie die AE-Speicherung für Aufnahmen, bei denen der Fokussierbereich nicht mit dem Belichtungsmessbereich identisch ist, oder zum Aufnehmen mehrerer Bilder mit derselben Belichtungseinstellung. Drücken Sie zum Speichern der Belichtung die Taste , verändern Sie dann den Bildausschnitt, und machen Sie die Aufnahme. Dieser Modus wird als AE-Speicherung bezeichnet. Dieser Modus eignet sich am besten für Motive im Gegenlicht usw. 1 Stellen Sie scharf.
6 Aufnahmen über den LCDMonitor (Livebild-Aufnahmen) Es ist möglich, Aufnahmen zu machen, während ein Bild am LCD-Monitor der Kamera angezeigt wird. Dies wird als „Livebild-Aufnahme“ bezeichnet. Stellen Sie zum Aktivieren der Livebild-Aufnahme den Schalter für Livebild-Aufnahmen/MovieAufnahmen auf . Wenn Sie die Kamera in der Hand halten und Aufnahmen machen, während Sie auf den LCD-Monitor sehen, kann es zu Verwacklungen kommen. Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen.
A Aufnahmen über den LCD-Monitor 1 Stellen Sie den Schalter für Livebild-Aufnahmen/MovieAufnahmen auf . Sie das Livebild an. 2 Zeigen Drücken Sie die Taste <0>. Das Livebild wird auf dem LCDMonitor angezeigt. Das Livebild stimmt mit dem Helligkeitswert des tatsächlich aufgenommenen Bilds überein. Sie scharf. 3 Stellen Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, erfolgt die Scharfeinstellung mit der eingestellten AF-Methode (S. 125). Sie aus. 4 Lösen Drücken Sie den Auslöser ganz durch.
A Aufnahmen über den LCD-Monitor Aktivieren von Livebild-Aufnahmen Stellen Sie [z5: Livebild-Aufnahme] (die Registerkarte [z3] in ) auf [Aktivieren] ein. Anzahl möglicher Livebild-Aufnahmen Temperatur Zimmertemperatur (23 °C) Niedrige Temperatur (0 °C) Mögliche Aufnahmen Ca. 220 Aufnahmen Ca. 210 Aufnahmen Die oben aufgeführten Angaben basieren auf der Verwendung des vollständig aufgeladenen Akkus LP-E6N bzw. den Teststandards der CIPA (Camera & Imaging Products Association).
A Aufnahmen über den LCD-Monitor Anzeige von Informationen Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken, ändert sich die Informationsanzeige.
Aufnahmefunktionseinstellungen Ausschnitt/Seitenverhältnis Sie können bei Livebild-Aufnahmen Ausschnittaufnahmen machen oder das Seitenverhältnis festlegen. Informationen zum Einstellen über das Menü finden Sie auf Seite 99. Wenn Sie [83: Custom-Steuerung] verwenden, um [Zwisch. Ausschn./ Seitenv. umsch.] der Taste zuzuweisen, können Sie bei Anzeige des Livebilds einfach die Taste drücken, um die Einstellung „Ausschnitt/ Seitenverhältnis“ umzuschalten.
Fokussieren mit AF (AF-Methode) u(Gesichtserkennung) + Verfolg.: c Die Kamera erkennt menschliche Gesichter und stellt darauf scharf. Wenn sich ein Gesicht im Bildbereich bewegt, wird es vom AF-Messfeld
„verfolgt“. 1 Zeigen Sie das Livebild an. Drücken Sie die Taste <0>. Das Livebild wird auf dem LCDMonitor angezeigt. Sie ein AF-Messfeld. 2 Wählen Wenn ein Gesicht erkannt wird, wird der Rahmen
über dem Gesicht angezeigt, damit dafür eine Scharfeinstellung erfolgen kann.
Fokussieren mit AF (AF-Methode) Scharfstellung auf ein anderes Motiv als ein Gesicht Drücken Sie <9> oder <0>, damit der AF-Rahmen < > in der Mitte angezeigt wird. Mit der Taste <9> können Sie dann den AF-Rahmen über dem gewünschten Motiv platzieren. Sobald im AF-Rahmen < > die Scharfeinstellung erzielt wurde, wird das Motiv sogar dann nachverfolgt, wenn es sich bewegt oder Sie die Komposition ändern.
Fokussieren mit AF (AF-Methode) FlexiZone - Single: d Die Kamera stellt mit einem einzelnen AF-Messfeld scharf. Dies eignet sich zum Fokussieren auf ein bestimmtes Motiv. Sie das Livebild an. 1 Zeigen Drücken Sie die Taste <0>. Das Livebild wird auf dem LCDMonitor angezeigt. Das AF-Messfeld < > wird angezeigt. AF-Messfeld Sie das AF-Messfeld. 2 Verschieben Verschieben Sie mit <9> das AFMessfeld an die gewünschte Stelle für den Fokus. (Es kann nicht an den Rand des Bildschirms verschoben werden.
MF: Manuelles Fokussieren Sie können das Bild vergrößern und mit dem manuellen Fokus präzise scharf stellen. 1 Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf . Drehen Sie den Entfernungsring des Objektivs, um den Fokus grob einzustellen. Sie die Anzeige des 2 Aktivieren Vergrößerungsrahmens. Drücken Sie die Taste . Der Vergrößerungsrahmen wird angezeigt. Vergrößerungsrahmen Sie den 3 Verschieben Vergrößerungsrahmen.
MF: Manuelles Fokussieren Sie manuell. 5 Fokussieren Betrachten Sie das vergrößerte Bild, und drehen Sie zum Fokussieren den Entfernungsring des Objektivs. Wenn Sie die Fokussierung erreicht haben, drücken Sie die Taste , um zur Vollbildanzeige zurückzukehren. Sie aus. 6 Lösen Prüfen Sie die Belichtung, und drücken Sie zum Aufnehmen den Auslöser ganz durch (S. 122).
7 Aufnehmen von Movies Stellen Sie zum Aktivieren der Movie-Aufnahme den Schalter für Livebild-Aufnahmen/MovieAufnahmen auf . Informationen zu Karten zur Aufzeichnung von Movies finden Sie auf Seite 5. Wenn Sie die Kamera in der Hand halten und Movies aufnehmen, kann es zu Verwacklungen kommen. Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen. Full HD 1080 Full HD 1080 steht für die Kompatibilität mit High-Definition mit 1080 vertikalen Pixeln (Zeilenabtastung).
k Aufnehmen von Movies / Aufnahmen mit automatischer Belichtung Wenn der Aufnahmemodus auf , oder eingestellt ist, tritt die automatische Belichtungsregelung in Kraft, um der aktuellen Helligkeit des Bildfelds zu entsprechen. Die automatische Belichtungsregelung ist für alle Aufnahmemodi gleich. Sie das Modus-Wahlrad 1 Stellen auf , oder . Sie den Schalter für Livebild2 Stellen Aufnahmen/Movie-Aufnahmen auf .
k Aufnehmen von Movies Blendenautomatik Wenn der Aufnahmemodus auf eingestellt ist, können Sie die Verschlusszeit für Movie-Aufnahmen manuell einstellen. Die ISOEmpfindlichkeit und die Blende werden entsprechend der Helligkeit automatisch so eingestellt, dass eine Standardbelichtung erreicht wird. 1 Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf . Sie den Schalter für 2 Stellen Livebild-Aufnahmen/MovieAufnahmen auf . Sie die gewünschte 3 Legen Verschlusszeit fest.
k Aufnehmen von Movies Verschlusszeitautomatik Wenn der Aufnahmemodus auf eingestellt ist, können Sie die Blende für die Movie-Aufnahme manuell einstellen. Die ISOEmpfindlichkeit und die Verschlusszeit werden entsprechend der Helligkeit automatisch so eingestellt, dass eine Standardbelichtung erreicht wird. 1 Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf . Sie den Schalter für 2 Stellen Livebild-Aufnahmen/MovieAufnahmen auf . Sie den gewünschten 3 Legen Blendenwert fest.
k Aufnehmen von Movies Aufnahmen mit manueller Belichtung Sie können die ISO-Empfindlichkeit, die Verschlusszeit und die Blende für Movie-Aufnahmen manuell einstellen. Die Aufnahme von Movies mit manueller Belichtung ist nur für fortgeschrittene Benutzer geeignet. 1 Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf . Sie den Schalter für Livebild2 Stellen Aufnahmen/Movie-Aufnahmen auf . Sie die ISO-Empfindlichkeit ein. 3 Stellen Drücken Sie die Taste .
k Aufnehmen von Movies Sie, und nehmen Sie 5 Fokussieren ein Movie auf. Das Verfahren ist mit den Schritten 3 und 4 unter „Aufnahmen mit automatischer Belichtung“ (S. 132) identisch. ISO-Empfindlichkeit im Modus Wenn die Option [Auto] (A) ausgewählt ist, wird die ISOEmpfindlichkeit automatisch innerhalb von ISO 100-6400 eingestellt. Wenn Sie unter [z2: ISO-Empfindl.
k Aufnehmen von Movies Anzeige von Informationen Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken, ändert sich die Informationsanzeige.
3 Einstellen der Movie-Aufnahmegröße Unter [z4: Movie-Aufn.größe] (Registerkarte [z2] unter ) können Sie die Bildgröße, Bildrate (Bilder pro Sekunde) und die Komprimierungsmethode des Movies festlegen. Die unter [Movie-Aufn.größe] angezeigte Bildrate wechselt automatisch je nach Einstellung von [53: Videosystem]. Bildgröße L 1920x1080 Aufnahme in Full HD (Full High-Definition). Das Seitenverhältnis ist 16:9. w 1280x720 Aufnahme in HD (High-Definition). Das Seitenverhältnis ist 16:9.
3 Einstellen der Movie-Aufnahmegröße Komprimierungsmethode W ALL-I (für Bearbeitungen/I-only) Komprimiert immer nur ein Bild für die Aufzeichnung. Obwohl die Datei größer ist als bei IPB (Standard), eignet sich das Movie besser für die Bearbeitung. X IPB (Standard) Komprimiert mehrere Bilder gleichzeitig für eine besonders effiziente Aufzeichnung. Da die Datei bei ALL-I (für die Bearbeitung) kleiner ist, können Sie länger Aufnahmen machen (mit einer Karte derselben Kapazität).
3 Einstellen der Movie-Aufnahmegröße Movie-Dateien, die größer sind als 4 GB Selbst wenn Sie ein Movie aufnehmen, das größer ist als 4 GB, können Sie Ihre Aufnahme ohne Unterbrechung fortsetzen. Während der Movie-Aufnahme, ca. 30 Sekunden bevor das Movie die Dateigröße von 4 GB erreicht, beginnt die auf dem Bildschirm zur Movie-Aufnahme angezeigte verstrichene Aufnahmedauer bzw. der Timecode zu blinken.
8 Bildwiedergabe In diesem Kapitel werden die wichtigsten Vorgänge beschrieben, Bilder und Movies wiederzugeben. Für Bilder, die mit einer anderen Kamera aufgenommen und gespeichert wurden, gilt Folgendes: Die Kamera kann möglicherweise Bilder nicht korrekt anzeigen, die mit einer anderen Kamera aufgenommen, mit einem Computer bearbeitet oder deren Dateinamen geändert wurden.
x Bildwiedergabe Einzelbildanzeige 1 Zeigen Sie ein Bild an. Drücken Sie die Taste . Das zuletzt aufgenommene oder zuletzt wiedergegebene Bild wird angezeigt. Sie ein Bild aus. 2 Wählen Um das zuletzt aufgenommene Bild anzuzeigen, drehen Sie das Schnellwahlrad <5> entgegen dem Uhrzeigersinn. Um das zuerst aufgenommene Bild anzuzeigen, drehen Sie das Schnellwahlrad im Uhrzeigersinn. Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken, ändert sich die Informationsanzeige.
x Bildwiedergabe Sie die Bildwiedergabe. 3 Beenden Drücken Sie die Taste , um die Bildwiedergabe zu beenden und die Kamera wieder in den Zustand der Aufnahmebereitschaft zu versetzen. Aufnahmeinformationen anzeigen Während der Anzeige der Aufnahmeinformationen (S. 142) können Sie <9> nach oben oder unten kippen, um die Aufnahmeinformationen, die unten auf dem Bildschirm angezeigt werden, wie folgt zu ändern. Weitere Informationen finden Sie auf den Seiten 145 bis 146.
B: Anzeige der Aufnahmeinformationen Beispiele für Informationen zu Einzelbildern Anzeige grundlegender Informationen Eye-Fi-Übertragung ist abgeschlossen Übertragungsstatus der Eye-FiKarte Akkuladezustand Bewertung Bilder schützen Karte Ordnernummer – Dateinummer Wiedergabenummer/ Gesamtanzahl der gespeicherten Bilder Verschlusszeit Blende Bildaufnahmequalität/ Bearbeitete Bilder/ Ausschnitt Tonwert Priorität Belichtungskorrekturwert ISO-Empfindlichkeit Wenn das Bild mit einer anderen Kamera aufg
B: Anzeige der Aufnahmeinformationen Anzeige der Aufnahmeinformationen • Detaillierte Informationen Belichtungskorrekturwert Blende Histogramm (Helligkeit/RGB) Datums- und Uhrzeitangaben der Aufnahme Verschlusszeit Aufnahmemodus/ Mehrfachbelichtung Weißabgleich ISO-Empfindlichkeit Bildlaufleiste Tonwert Priorität Messmethode Dateigröße Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) Weißabgleich-Korrektur/ Korrekturwert AF Feinabstimmung Blitzbelichtungskorrekturwert/ HDR-Modus/Multi-S
B: Anzeige der Aufnahmeinformationen • Objektiv-/Histogramminformationen Histogrammanzeige (Helligkeit) Objektivbezeichnung Brennweite des Objektivs Histogrammanzeige (RGB) • Informationen zum Weißabgleich • Informationen zum Bildstil 1 • Informationen zum Bildstil 2 • Informationen zu Farbraum/ Rauschreduzierung • Informationen zur Objektiv-Aberrationskorrektur 146
B: Anzeige der Aufnahmeinformationen Beispiel für Anzeige von Informationen Movie-Wiedergabe Blende Verschlusszeit ISO-Empfindlichkeit MovieAufnahmemodus/ Zeitraffer-Movie Dateigröße Movie-Aufnahmegröße Bildrate Aufnahmezeit/Timecode Komprimierungsmethode • Modi < > und < >: Verschlusszeit, Blende und ISO-Empfindlichkeit werden nicht angezeigt. • Modus < >: Blende und ISO-Empfindlichkeit werden nicht angezeigt. • Modus < >: Verschlusszeit und ISO-Empfindlichkeit werden nicht angezeigt.
x Schnellsuche von Bildern H Anzeigen mehrerer Bilder auf einem Bildschirm (Indexanzeige) Mithilfe der Übersichtsanzeige können Sie schnell nach Bildern suchen, indem Sie 4, 9, 36 oder 100 Bilder gleichzeitig auf dem Bildschirm anzeigen. 1 Drücken Sie die Taste . Drücken Sie während der Bildwiedergabe oder bei aufnahmebereiter Kamera die Taste . [6u] wird unten rechts auf dem Bildschirm angezeigt. Sie zur Indexanzeige. 2 Wechseln Drehen Sie das Hauptwahlrad <6> gegen den Uhrzeigersinn.
u Vergrößern von Bildern Sie können ein aufgenommenes Bild auf dem LCD-Monitor ca. 1,5- bis 16-fach vergrößern. 1 Position des Vergrößerungsbereichs Vergrößern Sie das Bild. Das Bild kann wie folgt vergrößert werden: 1. Während der Bildwiedergabe (Einzelbildanzeige), 2. während der Rückschau nach Bildaufnahme und 3. im Zustand der Aufnahmebereitschaft Drücken Sie die Taste . Die vergrößerte Ansicht wird angezeigt.
k Wiedergeben von Movies 1 Zeigen Sie ein Bild an. Drücken Sie die Taste , um ein Bild anzuzeigen. Sie ein Movie. 2 Wählen Wählen Sie das wiederzugebende Movie mit dem Wahlrad <5>. In der Einzelbildanzeige gibt das Symbol oben links an, dass es sich um ein Movie handelt. In der Indexanzeige ist anhand der Lochung am linken Bildrand zu erkennen, dass es sich um ein Movie handelt.
k Wiedergeben von Movies Wiedergabeleiste für Movies Funktion Beschreibung der Wiedergabefunktionen 7 Wiedergabe Mit der Taste <0> können Sie die Wiedergabe anhalten und fortsetzen. 8 Zeitlupe Mit dem Wahlrad <5> können Sie das Tempo der Zeitlupe anpassen. Das Tempo der Zeitlupe wird oben rechts am Bildschirm angezeigt. 5 Erstes Bild Das erste Bild des Movies wird angezeigt. Bei jedem Drücken von <0> wird das jeweils vorherige 3 Vorheriges Bild Bild angezeigt.
L Löschen von Bildern Sie können nicht benötigte Bilder wählen und einzeln löschen oder sie zusammen als Stapel löschen. Geschützte Bilder werden nicht gelöscht. Ein gelöschtes Bild kann nicht wiederhergestellt werden. Prüfen Sie daher vor jedem Löschvorgang, ob Sie das Bild wirklich nicht mehr benötigen. Schützen Sie wichtige Bilder vor versehentlichem Löschen. Beim Löschen eines RAW+JPEG-Bilds werden das RAW- und das JPEG-Bild gelöscht. Löschen einzelner Bilder Sie das zu löschende Bild 1 Geben wieder.
9 Anzeige der Bedienungsanleitungen auf der DVD-ROM /Übertragen von Bildern auf einen PC In diesem Kapitel wird erklärt, wie Kamera- und SoftwareBedienungsanleitungen (auf der mitgelieferten DVDROM) auf Ihrem Computer angezeigt werden, und wie man Bilder von der Kamera auf den PC überträgt. Es bietet einen Überblick über die Software auf der EOS Solution Disk (CD-ROM), und es wird erklärt, wie man die Software auf dem PC installiert.
Anzeige der EOS Camera Instruction Manuals Disk (DVD-ROM) EOS Camera Instruction Manuals Disk XXX Die EOS Camera Instruction Manuals Disk DVD-ROM beinhaltet folgende PDF-Dateien. CEL-XXX XXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX © CA . e EU NON IN C. 20XX. Made in th Bedienungsanleitung Enthält Erklärungen sämtlicher Funktionen und Vorgänge der Kamera, einschließlich einer Kurzanleitung.
Anzeige der EOS Camera Instruction Manuals Disk (DVD-ROM) Anzeige der EOS Camera Instruction Manuals Disk (DVD-ROM) [WINDOWS] EOS Camera Instruction Manuals Disk XXX CEL-XXX XXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX © CA . e EU NON IN C. 20XX. Made in th EOS Camera Instruction Manuals Disk Kopieren Sie die Bedienungsanleitungen, die auf der CD im PDF-Format enthalten sind, auf Ihren Computer. 1 Legen Sie die EOS Camera Instruction Manuals Disk (DVD) in das DVD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein.
Anzeige der EOS Camera Instruction Manuals Disk (DVD-ROM) Anzeige der EOS Camera Instruction Manuals Disk (DVD-ROM) [MACINTOSH] EOS Camera Instruction Manuals Disk XXX CEL-XXX XXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX © CA 1 2 3 4 . e EU NON IN C. 20XX. Made in th EOS Camera Instruction Manuals Disk Kopieren Sie die Bedienungsanleitungen, die auf der CD im PDF-Format enthalten sind, auf Ihren Computer. Legen Sie die EOS Camera Instruction Manuals Disk (DVD) in das DVD-ROM-Laufwerk Ihres Macintosh ein.
Übertragen von Bildern auf einen PC Mit der EOS Software können Sie die Bilder von der Kamera auf den Computer übertragen. Hierfür stehen Ihnen zwei Möglichkeiten zur Verfügung. Übertragung durch Anschluss der Kamera an den Computer 1 Installieren Sie die Software (S. 159). Sie das im Lieferumfang 2 Verwenden enthaltene Schnittstellenkabel, um die Kamera an Ihren Computer anzuschließen. Verwenden Sie das im Lieferumfang der Kamera enthaltene Schnittstellenkabel.
Übertragen von Bildern auf einen PC Übertragen von Bildern mithilfe eines Kartenlesers Sie können auch einen Kartenleser verwenden, um Bilder auf Ihren Computer herunterzuladen. 1 Installieren Sie die Software (S. 159). Sie die Karte in den 2 Führen Kartenleser ein. Sie die Bilder mit Digital 3 Laden Photo Professional herunter. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Digital Photo Professional Bedienungsanleitung (S. 154).
Software-Überblick EOS Solution Disk XXX CEL-XXX XXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Windows XXX XXX Mac OS X XXX XXX © CA EOS Solution Disk Dieser Datenträger enthält verschiedene Softwareprogramme für EOS Kameras. U. the E NON INC . 20XX. Made in Beachten Sie, dass die Software, die im Lieferumfang früherer Kameras enthalten war, mit dieser Kamera aufgenommene Einzelbilder und Movie-Dateien nicht unterstützt. Verwenden Sie stattdessen die mit der Kamera gelieferte Software.
Installieren der Software Installieren der Software unter Windows Kompatible Betriebssysteme 1 Windows 8.1 Windows 8 Windows 7 Stellen Sie sicher, dass die Kamera nicht an den Computer angeschlossen ist. Schließen Sie die Kamera erst an den Computer an, nachdem Sie die Software installiert haben. Andernfalls wird die Software nicht einwandfrei installiert. Wenn eine ältere Version installiert ist, befolgen Sie die nachfolgenden Schritte, um die Software erneut zu installieren.
Installieren der Software Installieren der Software auf Macintosh-Computern Kompatible Betriebssysteme 1 MAC OS X 10.8-10.10 Stellen Sie sicher, dass die Kamera nicht an den Computer angeschlossen ist. Schließen Sie die Kamera erst an den Computer an, nachdem Sie die Software installiert haben. Andernfalls wird die Software nicht einwandfrei installiert. Wenn eine ältere Version installiert ist, befolgen Sie die nachfolgenden Schritte, um die Software erneut zu installieren.
Marken Adobe ist eine Marke von Adobe Systems Incorporated. Microsoft und Windows sind Marken oder eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. Macintosh und Mac OS sind Marken oder eingetragene Marken von Apple Inc. in den USA und in anderen Ländern. Das SDXC-Logo ist eine Marke von SD-3C, LLC. HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Marken der HDMI Licensing LLC.
Nur für Europäische Union und EWR (Norwegen, Island und Liechtenstein) Diese Symbole weisen darauf hin, dass dieses Produkt gemäß WEEE-Richtlinie (2012/19/EU; Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte), Batterien-Richtlinie (2006/66/EG) und nationalen Gesetzen zur Umsetzung dieser Richtlinien nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf.
CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan Europa, Afrika und Naher Osten CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Niederlande Informationen zu Ihrer lokalen Canon Niederlassung finden Sie auf Ihrer Garantiekarte oder unter www.canon-europe.com/Support Das Produkt und dessen Garantie werden in europäischen Ländern durch Canon Europa N.V. bereitgestellt. Die Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung entsprechen dem Stand von März 2015.