CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japonsko Európa, Afrika a Blízky východ CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Holandsko Informácie o zastúpení spoločnosti Canon vo vašej krajine nájdete v záručnom liste alebo na stránke www.canon-europe.com/Support Produkt a príslušná záruka sú v európskych krajinách poskytované spoločnosťou Canon Europa N.V. CEL-SR1UA2R2 © CANON INC.
Úvod Fotoaparát EOS 600D je výkonná digitálna zrkadlovka so snímačom CMOS s vysokým efektívnym rozlíšením približne 18,0 megapixelov, procesorom DIGIC 4, presným a rýchlym 9-bodovým automatickým zaostrením, sériovým snímaním približne 3,7 snímky/s, fotografovaním so živým náhľadom Live View a snímaním videozáznamov v úplnom vysokom rozlíšení (Full HD).
Kontrolný zoznam položiek Pred začatím skontrolujte, či ste s fotoaparátom dostali všetky nasledujúce položky. Ak niektorá z nich chýba, obráťte sa na predajcu.
Konvencie použité v tomto návode Ikony v tomto návode <6> : Označuje hlavný volič. : Označuje krížové tlačidlá . <0> : Označuje nastavovacie tlačidlo. 0, 9, 7, 8 : Označuje, že príslušná funkcia zostane aktívna po dobu 4 s, 6 s, 10 s alebo 16 s po uvoľnení tlačidla. * Ikony a značky označujúce tlačidlá, otočné voliče a nastavenia fotoaparátu použité v tomto návode na používanie zodpovedajú ikonám a značkám na fotoaparáte a na obrazovke LCD.
Kapitoly Používatelia, ktorí sa s digitálnou zrkadlovkou len zoznamujú, nájdu v kapitole 1 a 2 informácie o ovládaní základných funkcií fotoaparátu a postupoch snímania.
Obsah v skratke Snímanie Automatické snímanie str. 49 - 63 (režimy Základnej zóny) Snímanie série záberov str. 88 (i Sériové snímanie) Odfotografovanie samého seba v skupine str. 89 (j Samospúšť) Ostré zachytenie akcie Rozostrenie akcie str. 94 (s Priorita uzávierky AE) Rozostrenie pozadia Zachovanie zaostreného pozadia str. 56 (C Kreatívny automatický) str. 96 (f Priorita clony AE) Úprava jasu obrázka (expozície) str.
Snímanie mnohých záberov str. 76 (7a, 8a, b, c) Zaostrovanie Zmena bodu zaostrenia str. 85 (S Výber bodu AF) Snímanie pohyblivého objektu str. 62, 84 (Inteligentné AF-servo) Prehrávanie Zobrazenie obrázkov pomocou fotoaparátu str. 71 (x Prehrávanie) Rýchle vyhľadanie obrázkov str. 202 (H Zobrazenie registra) str. 203 (I Prehľadávanie obrázkov) Hodnotenie obrázkov str. 206 (Hodnotenia) Ochrana dôležitých obrázkov pred neúmyselným zmazaním str.
Register funkcií Napájanie Kryt • Nabíjanie • Vloženie/vybratie • Kontrola batérií Elektrická zásuvka Automatické vypnutie Kvalita snímky str. 26 str. 28 str. 33 str. 260 str. 32 Karta Vloženie/vybratie Formátovanie Aktivácia uzávierky bez karty str. 29 str. 45 str. 166 Objektív Nasadenie/zloženie str. 36 Transfokácia str. 37 Funkcia Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) str. 38 Základné nastavenia Dioptrické nastavenie str. 39 Jazyk str. 35 Dátum/čas str.
Register funkcií Predsklopenie zrkadla str. 122 Automatická expozícia AE s automatickým nastavením hĺbky poľa str. 101 Režim merania str. 102 Diaľkové ovládanie str. 261 Nastavenie expozície Kompenzácia expozície str. 103 Stupňovanie automatickej expozície (AEB) str. 105 Uzamknutie AE str. 107 Blesk Zabudovaný blesk str. 90 • Kompenzácia expozície blesku str. 104 • Uzamknutie FE str. 108 Externý blesk str. 263 Ovládanie blesku str. 180 • Bezdrôtový blesk str.
Obsah Úvod 2 Kontrolný zoznam položiek................................................................................ 3 Konvencie použité v tomto návode.................................................................... 4 Kapitoly.............................................................................................................. 5 Obsah v skratke ................................................................................................ 6 Register funkcií..................................
Obsah 3 4 5 Kreatívne fotografovanie 73 d: Program AE................................................................................................74 Nastavenie kvality záznamu záberov...............................................................76 Z: Zmena citlivosti ISO .................................................................................79 A Výber optimálnej charakteristiky obrázka snímaného objektu (štýl Picture Style).............
Obsah 6 Snímanie videozáznamov 7 Praktické funkcie 8 Fotografovanie s bezdrôtovým bleskom 9 Prehrávanie obrázkov 12 141 k Snímanie videozáznamov ....................................................................... 142 Nastavenia funkcií snímania.......................................................................... 149 Nastavenie veľkosti nahrávania videozáznamu ............................................ 150 Používanie digitálneho zväčšenia videozáznamu ...................................
Obsah k Prehrávanie videozáznamov....................................................................212 X Úprava prvej a poslednej scény videozáznamu........................................214 Prezentácia (automatické prehrávanie) .........................................................215 Prezeranie obrázkov na obrazovke televízora ...............................................218 K Ochrana obrázkov ....................................................................................
Bezpečnostné upozornenia pri manipulácii Starostlivosť o fotoaparát Tento fotoaparát je veľmi jemné zariadenie. Preto by vám nesmie spadnúť, ani by ste ho nemali vystavovať nárazom. Prístroj nie je vodotesný a nemožno ho používať pod vodou. Ak vám spadne do vody, obráťte sa čo najskôr na najbližšie servisné stredisko spoločnosti Canon. Prípadné vodné kvapky utrite suchou tkaninou. Fotoaparát, ktorý bol vystavený slanému vzduchu, utrite navlhčenou, dobre vyžmýkanou tkaninou.
Bezpečnostné upozornenia pri manipulácii Obrazovka LCD Aj keď je obrazovka LCD vyrobená technológiou s veľmi vysokou presnosťou, ktorá zabezpečuje viac ako 99,99 % efektívnych pixelov, zo zvyšných 0,01 % alebo menej môže byť niekoľko pixelov nefunkčných. Nefunkčné pixely, ktoré zobrazujú len čiernu, červenú alebo inú farbu, neznamenajú chybnú funkciu prístroja. V žiadnom prípade neovplyvňujú zaznamenávaný obraz.
Stručný návod 1 Vložte batériu. (str. 28) Informácie o nabíjaní batérie nájdete na str. 26. 2 Vložte kartu. (str. 29) 3 Kartu vložte do otvoru tak, aby jej štítok s označením smeroval k zadnej strane fotoaparátu. Biela značka Červená značka Nasaďte objektív. (str. 36) Zarovnajte bielu alebo červenú značku na objektíve so značkou zodpovedajúcej farby na fotoaparáte. 4 Prepínač režimov zaostrenia na objektíve prepnite do polohy . (str.
Stručný návod 6 Vyklopte obrazovku LCD. 7 Zaostrite na objekt. (str. 40) (str. 31) Ak sa na obrazovke LCD zobrazí obrazovka nastavenia dátumu a času, pozrite si str. 34. Pozrite sa do hľadáčika a jeho stred zamierte na objekt. Stlačte spúšť do polovice a fotoaparát zaostrí na objekt. V prípade potreby sa automaticky vysunie zabudovaný blesk. 8 Nasnímajte obrázok. (str. 40) 9 Skontrolujte obrázok. (str. 166) Stlačte tlačidlo spúšte úplne, čím sa nasníma obrázok.
Popis položiek Názvy uvedené tučným písmom označujú časti uvedené po časť „Základné postupy pri snímaní a prehrávanie obrázkov“. Vypínač (str. 32) Otočný volič režimov (str. 22) Zabudovaný blesk/pomocný lúč automatického zaostrenia (str. 90/86) Tlačidlo zobrazenia (str. 47, 152, 167, 179) Značka pre nasadenie objektívu EF (str. 36) Značka pre nasadenie objektívu EF-S (str. 36) Tlačidlo nastavenia citlivosti ISO (str. 79) Kontakty synchronizácie blesku Pätica pre príslušenstvo (str.
Popis položiek Očnica (str. 262) Ovládací prvok dioptrického nastavenia (str. 39) Tlačidlo fotografovania so živým náhľadom Live View/snímania videozáznamu (str. 124/142) Okulár hľadáčika Tlačidlo uzamknutia AE/ uzamknutia FE/registra/zmenšenia (str. 107/108/202/204, 243) Tlačidlo informácií (str. 47, 71, 126, 146, 175) Tlačidlo výberu bodu AF/ zväčšenia (str. 85/204, 243) Tlačidlo ponuky (str. 43) Reproduktor (str. 212) Obrazovka LCD (str.
Popis položiek Zobrazenie nastavení snímania (v režimoch Kreatívnej zóny, str. 22) Rýchlosť uzávierky Ukazovateľ úrovne expozície Hodnota kompenzácie expozície (str. 103) Rozsah AEB (str. 105) Režim snímania Štýl Picture Style (str. 81) Režim AF (str. 83) X Jednoobrázkový AF 9 Inteligentné AF Z Inteligentné AF-servo g Manuálne zaostrovanie Ikona rýchleho ovládania (str. 41) Vyváženie bielej (str.
Popis položiek Informácie v hľadáčiku Kruh bodového merania Indikátor aktivovania bodu AF < > Body AF Zaostrovacia matnica Citlivosť ISO <2> Korekcia vyváženia bielej Uzamknutie AE/ prebiehajúce AEB Potvrdzovacie svetlo zaostrenia Max.
Popis položiek Otočný volič režimov Otočný volič režimov obsahuje režimy Základnej zóny, režimy Kreatívnej zóny a režim snímania videozáznamov. Kreatívna zóna Tieto režimy vám poskytujú vyšší stupeň kontroly pri snímaní rozličných objektov. d : Program AE (str. 74) s : Priorita uzávierky AE (str. 94) f : Priorita clony AE (str. 96) : Manuálne nastavenie expozície (str. 99) 8: Automatická expozícia AE s automatickým nastavením hĺbky poľa (str.
Popis položiek Objektív Objektív bez stupnice so vzdialenosťou Zaostrovací prstenec (str. 87, 138) Bajonet pre slnečnú clonu (str. 294) Prepínač režimov zaostrenia (str. 36) Prstenec transfokácie (str. 37) Značka nastavenia transfokácie (str. 37) Závit pre filter (v prednej časti objektívu) (str. 294) Prepínač funkcie Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) (str. 38) Kontakty (str. 15) Značka pre nasadenie objektívu (str. 36) Objektív so stupnicou so vzdialenosťou Bajonet pre slnečnú clonu (str.
Popis položiek Nabíjačka batérií LC-E8 Nabíjačka pre súpravu batérií LP-E8 (str. 26). Otvor pre súpravu batérií Zástrčka Indikátor nabíjania Indikátor úplného nabitia DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY – TIETO POKYNY USCHOVAJTE. NEBEZPEČENSTVO – DÔKLADNÝM DODRŽIAVANÍM NASLEDUJÚCICH POKYNOV ZNÍŽITE NEBEZPEČENSTVO VZNIKU POŽIARU A ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. Na pripojenie k zdroju napájania mimo USA v prípade potreby používajte priložený zástrčkový adaptér s konfiguráciou zodpovedajúcou danej sieťovej zásuvke.
1 Začíname V tejto kapitole sa vysvetľujú úvodné kroky pred začiatkom fotografovania a základná obsluhu fotoaparátu. Pripevnenie popruhu Koniec popruhu prevlečte zospodu očkom pre jeho pripevnenie na fotoaparáte. Potom ho prevlečte sponou, ako je zobrazené na obrázku. Zatiahnite popruh, aby ste odstránili všetky previsy a ubezpečte sa, že sa zo spony neuvoľní. K popruhu je pripevnený aj kryt okulára (str. 262).
Nabíjanie batérie 1 Zložte ochranný kryt. Zložte ochranný kryt dodaný s batériou. batériu. 2 Vložte Batériu bezpečne upevnite do nabíjačky podľa nákresu na obrázku. Ak chcete batériu vybrať, postupujte opačným postupom. LC-E8 batériu. 3 Nabite Pre model LC-E8 Vyklopte z nabíjačky batérií vidlicu v smere šípky a zasuňte ju do sieťovej zásuvky. Pre model LC-E8E LC-E8E Pripojte napájací kábel do nabíjačky batérií a zástrčku zasuňte do sieťovej zásuvky.
Nabíjanie batérie Tipy pri používaní batérie a nabíjačky batérií Batéria pri zakúpení nie je úplne nabitá. Pred použitím batériu nabite. Batériu nabíjajte deň pred alebo v deň, kedy ju plánujete použiť. Aj počas skladovania sa nabitá batéria postupne vybíja a po čase stratí svoju kapacitu. Po nabití batériu vyberte a odpojte nabíjačku batérií od elektrickej zásuvky. Ak fotoaparát nepoužívate, batériu z neho vyberte.
Vloženie a vybratie batérie Vloženie batérie Do fotoaparátu vložte úplne nabitú súpravu batérií LP-E8. 1 Otvorte kryt. Posuňte páčku v smere zobrazených šípok a otvorte kryt. batériu. 2 Vložte Ako prvú vložte stranu s kontaktmi. Batériu zasuňte tak, aby sa zaistila na svojom mieste. kryt. 3 Zatvorte Zatlačte na kryt, aby zaskočil a zaistil sa. Vybratie batérie Otvorte kryt a vyberte batériu. Uvoľňovaciu páčku batérie zatlačte v smere šípky a batériu vyberte.
Vloženie a vybratie karty Ako kartu (predáva sa samostatne) možno použiť pamäťovú kartu SD, SDHC alebo SDXC. Nasnímané obrázky sa zaznamenávajú na pamäťovú kartu. Uistite sa, že je prepínač ochrany proti zápisu na karte nastavený do hornej polohy, aby bolo možné na kartu zapisovať a vymazávať z nej údaje. Vloženie karty 1 Prepínač ochrany proti zápisu Otvorte kryt. Posunutím krytu v smere šípok ho otvorte. kartu.
Vloženie a vybratie karty Vybratie karty 1 Kontrolka prístupu Otvorte kryt. Vypínač prepnite do polohy <2>. Uistite sa, že kontrolka prístupu nesvieti, a potom otvorte kryt. Ak sa zobrazuje položka „Recording...“ (Záznam...), zatvorte kryt. kartu. 2 Vyberte Kartu jemne zatlačte a potom uvoľnite. Karta sa vysunie. Vytiahnite kartu a zatvorte kryt. Ak kontrolka prístupu svieti alebo bliká, znamená to, že obrázky sa zapisujú, načítavajú alebo vymazávajú z karty, prípadne sa prenášajú údaje.
Používanie obrazovky LCD Po vyklopení obrazovky LCD môžete nastavovať funkcie ponuky, používať fotografovanie so živým náhľadom Live View, snímať videozáznamy a prehrávať obrázky a videozáznamy. Môžete zmeniť smer a uhol obrazovky LCD. 1 Vyklopte obrazovku LCD. obrazovku LCD. 2 Otočte Keď je obrazovka LCD vyklopená, 180° 90° 175° môžete ju otáčať nahor alebo nadol alebo otočiť smerom k snímanému objektu. Znázornený uhol je len približný. ju k sebe.
Zapnutie fotoaparátu Ak sa pri zapnutí vypínača zobrazí obrazovka nastavenia dátumu a času, pozrite si informácie o nastavení dátumu a času na strane 34. <1> : Fotoaparát sa zapne. <2> : Fotoaparát je vypnutý a nepracuje. Nastavte do tejto polohy, keď fotoaparát nepoužívate. Informácie o snímači s funkciou automatického samočistenia Vždy, keď prepnete vypínač do polohy <1> alebo <2>, automaticky sa spustí čistenie snímača. Počas čistenia snímača sa na obrazovke LCD zobrazí symbol .
Zapnutie fotoaparátu z Kontrola úrovne nabitia batérie Ak je vypínač v polohe <1>, bude kapacita batérie signalizovaná jednou zo štyroch úrovní: z : Kapacita batérie je v poriadku. x : Kapacita batérie je nízka, avšak zatiaľ dostatočná. c : Batéria sa čoskoro vybije. (Bliká) n : Batériu je potrebné nabiť.
3 Nastavenie dátumu a času Keď zapnete vypínač po prvýkrát alebo ak bol dátum a čas vynulovaný, zobrazí sa obrazovka nastavenia dátumu a času [Date/Time/Dátum/ čas]. Pri nastavení dátumu a času vykonajte kroky 3 a 4. Upozorňujeme, že dátum a čas zaznamenaných obrázkov bude vychádzať z tohto nastavenia dátumu a času. Nastavte preto správny dátum a čas. 1 Zobrazte obrazovku ponuky. Stlačením tlačidla zobrazte obrazovku ponuky. Na karte [6] vyberte položku 2 [Date/Time/Dátum/čas].
3 Výber jazyka používateľského rozhrania 1 Zobrazte obrazovku ponuky. Stlačením tlačidla zobrazte obrazovku ponuky. Na karte [6] vyberte položku 2 [LanguageK/JazykK]. Stlačením tlačidla vyberte kartu [6]. Stlačením tlačidla vyberte položku [LanguageK/JazykK] (štvrtá položka zvrchu) a potom stlačte tlačidlo <0>. požadovaný jazyk. 3 Nastavte Stlačením tlačidla vyberte daný jazyk a stlačte tlačidlo <0>. Jazyk rozhrania sa zmení.
Nasadenie a zloženie objektívu Nasadenie objektívu 1 Biela značka Zložte kryty. Zložte zadný kryt objektívu aj kryt otvoru pre objektív ich otočením v smere šípok, ako je znázornené na obrázku. objektív. 2 Nasaďte Zarovnajte červenú alebo bielu značku na objektíve so značkou rovnakej farby na fotoaparáte. Otočte objektívom v smere šípky, až kým nezaskočí. Červená značka Prepínač režimov zaostrovania na 3 objektíve prepnite do polohy (automatické zaostrovanie).
Nasadenie a zloženie objektívu Informácie o transfokácii (zoom) Ak chcete použiť funkciu transfokácie (tzv. zoom), prstami otočte prstencom transfokácie. Ak chcete použiť transfokáciu, urobte tak predtým, než zaostríte. Otočenie prstenca transfokácie po dosiahnutí zaostrenia môže spôsobiť mierne rozostrenie. Zloženie objektívu Podržte stlačené tlačidlo uvoľnenia objektívu a zároveň otočte objektívom v smere šípky. Otočte ho až na doraz a potom ho zložte.
Informácie o funkcii objektívu Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) Pri použití zabudovanej funkcie Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) objektívu IS sa vykoná korekcia chvenia fotoaparátu na dosiahnutie ostrejších záberov. V postupe, ktorý je vysvetlený v tejto časti, sa ako príklad používa objektív EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 IS II. * IS označuje funkciu Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu). 1 Nastavte prepínač IS do polohy <1>. Aj vypínač fotoaparátu prepnite do polohy <1>.
Základné operácie Nastavenie ostrosti obrazu v hľadáčiku Otočte ovládacím prvkom dioptrického nastavenia. Otáčajte ovládacím prvkom doľava alebo doprava, až kým sa deväť bodov AF v hľadáčiku nebude zobrazovať ostro. Ak dioptrické nastavenie stále neponúka ostrý obraz v hľadáčiku, odporúča sa použiť korekčnú dioptrickú šošovku E (10 druhov, dodávajú sa samostatne). Držanie fotoaparátu Ak chcete dosiahnuť ostré obrázky, držte fotoaparát pevne, aby ste minimalizovali riziko otrasov.
Základné operácie Tlačidlo spúšte Tlačidlo spúšte pracuje v dvoch krokoch. Tlačidlo spúšte môžete stlačiť do polovice. Potom ho ďalším pritlačením môžete stlačiť úplne. Stlačenie do polovice Aktivuje automatické zaostrovanie a systém automatického nastavenia expozície, ktorý nastaví rýchlosť uzávierky a clonu. Nastavenie expozície (rýchlosť uzávierky a clona) sa zobrazí v hľadáčiku (0). Pri stlačení tlačidla spúšte do polovice sa obrazovka LCD vypne (str. 179).
Q Rýchle ovládanie funkcií snímania Môžete priamo vybrať a nastaviť funkcie snímania zobrazené na obrazovke LCD. Táto obrazovka sa nazýva obrazovka rýchleho ovládania. 1 Stlačte tlačidlo . Zobrazí sa obrazovka rýchleho ovládania (7). požadovanú funkciu. 2 Nastavte Stlačením tlačidla vyberte funkciu, ktorú chcete nastaviť. Zobrazí sa vybratá funkcia a sprievodca funkciami (str. 48). Otočením voliča <6> zmeňte nastavenie. Režimy Základnej zóny Režimy Kreatívnej zóny obrázok.
Q Rýchle ovládanie funkcií snímania Funkcie, ktoré možno nastaviť pomocou obrazovky rýchleho ovládania Korekcia vyváženia bielej* (str. 119) Rýchlosť uzávierky (str. 94) Clona (str. 96) Priorita jasných tónov* (str. 254) Režim snímania* (str. 22) Kompenzácia expozície/ nastavenie AEB (str. 103, 105) Citlivosť ISO (str. 79) Kompenzácia expozície blesku (str. 104) Štýl Picture Style (str. 81) Funkcia zabudovaného blesku Kvalita záznamu záberov (str. 76) Režim AF (str. 83) Vyváženie bielej (str.
3 Ovládanie pomocou ponuky Pomocou ponúk môžete nastaviť rôzne funkcie, napr. kvalitu záznamu záberov, dátum a čas atď. Sledujte obrazovku LCD a ovládajte ponuky pomocou tlačidla , krížových tlačidiel a tlačidla <0> na zadnej strane fotoaparátu. Tlačidlo Tlačidlo <0> Obrazovka LCD Krížové tlačidlá Obrazovka ponuky V režimoch Základnej zóny, snímania videozáznamov a Kreatívnej zóny sa zobrazia odlišné karty a možnosti ponuky.
3 Ovládanie pomocou ponuky Postup nastavovania ponuky 1 Zobrazte obrazovku ponuky. Stlačením tlačidla zobrazte obrazovku ponuky. kartu. 2 Vyberte Stlačením tlačidla vyberte kartu ponuky. požadovanú položku. 3 Vyberte Príslušnú položku vyberte stlačením tlačidla a potom stlačte tlačidlo <0>. nastavenie. 4 Vyberte Stlačením tlačidla alebo vyberte požadované nastavenie. (Pri výbere niektorých nastavení je potrebné stlačiť tlačidlo alebo .
3 Formátovanie karty Ak je karta nová alebo bola predtým naformátovaná iným fotoaparátom alebo osobným počítačom, naformátujte ju v tomto fotoaparáte. Pri formátovaní karty sa vymažú všetky obrázky a údaje. Odstránia sa aj chránené obrázky, preto sa uistite, že neobsahuje žiadne údaje, ktoré si chcete ponechať. V prípade potreby pred formátovaním karty obrázky preneste do počítača a pod. 1 Vyberte možnosť [Format/ Formátovať]. Pod kartou [5] vyberte položku [Format/Formátovať] a stlačte tlačidlo <0>.
3 Formátovanie karty Príkaz [Format/Formátovať] vykonajte v nasledujúcich prípadoch: Karta je nová. Karta bola naformátovaná iným fotoaparátom alebo počítačom. Karta je zaplnená obrázkami alebo údajmi. Zobrazuje sa chyba týkajúca sa karty (str. 287). Informácie o formátovaní nízkej úrovne Formátovanie nízkej úrovne vykonajte, ak sa rýchlosť zapisovania alebo čítania z karty zdá byť nízka alebo ak chcete úplne odstrániť všetky údaje na karte.
Prepínanie zobrazenia na obrazovke LCD Na obrazovke LCD sa môže zobrazovať obrazovka nastavení snímania, obrazovka ponuky, nasnímaný obrázok a pod. Nastavenia snímania Keď zapnete vypínač, zobrazia sa nastavenia snímania. Pri stlačení tlačidla spúšte do polovice sa zobrazenie vypne. Keď uvoľníte tlačidlo spúšte, zobrazenie sa zapne. Zobrazenie môžete vypnúť aj stlačením tlačidla . Opätovným stlačením tohto tlačidla zobrazenie zapnete.
Sprievodca funkciami Sprievodca funkciami poskytuje jednoduchý opis príslušnej funkcie alebo možnosti. Zobrazuje sa pri zmene režimu snímania alebo pri nastavení funkcie snímania, fotografovania so živým náhľadom Live View, snímania videozáznamov alebo prehrávania pomocou obrazovky rýchleho ovládania. Keď vyberiete funkciu alebo možnosť na obrazovke rýchleho ovládania, zobrazí sa opis sprievodcu funkciami. Keď pokračujete v danej operácii, sprievodca funkciami sa vypne.
2 Základné postupy pri snímaní a prehrávanie obrázkov Táto kapitola vysvetľuje, ako používať režimy Základnej zóny na otočnom voliči režimov pre dosiahnutie čo najlepších výsledkov a ako prehrávať obrázky. V režimoch Základnej zóny stačí fotoaparát namieriť a stlačiť tlačidlo spúšte. Fotoaparát nastaví všetko automaticky (str. 64, 268). Zároveň v plnoautomatických režimoch nie je možné meniť dôležité nastavenia snímania, aby sa tak predišlo nekvalitným záberom z dôvodu nesprávnej obsluhy fotoaparátu.
A Plnoautomatické snímanie (Automatický režim s inteligentným nastavením scény) Fotoaparát analyzuje scénu a automaticky použije optimálne nastavenia. Je to plnoautomatický režim. Pri pohyblivých objektov bude fotoaparát automaticky priebežne zaostrovať na snímaný objekt (str. 53). 1 Bod AF Otočný volič režimov nastavte do polohy . ľubovoľný bod AF na 2 Zamierte snímaný objekt. Na zaostrenie sa použijú všetky body AF a vo všeobecnosti sa zaostrí na najbližší objekt.
A Plnoautomatické snímanie (Automatický režim s inteligentným nastavením scény) obrázok. 4 Nasnímajte Stlačte tlačidlo spúšte úplne, čím sa nasníma obrázok. Nasnímaný záber sa zobrazí približne na 2 sekundy na obrazovke LCD. Ak sa zabudovaný blesk vysunul, môžete ho prstami zasunúť späť. V režime budú farby vyzerať pôsobivejšie pri scénach v prírode, exteriéroch a pri západe slnka.
A Plnoautomatické snímanie (Automatický režim s inteligentným nastavením scény) Napriek tomu, že je deň, blesk sa vysunul. Pri objekte v protisvetle sa môže vysunúť blesk, aby pomohol osvetliť tmavé časti objektu. Pri nízkej hladine osvetlenia zabudovaný blesk spustí sériu zábleskov. Stlačením tlačidla spúšte do polovice môže zabudovaný blesk spustiť sériu zábleskov, aby vám pomohol automaticky zaostriť. Tento jav sa nazýva pomocný lúč automatického zaostrenia AF.
A Techniky plnoautomatického snímania (Automatický režim s inteligentným nastavením scény) Zmena kompozície záberu V závislosti od scény upravte polohu snímaného objektu doľava alebo doprava, aby ste vytvorili vyvážené pozadie a dobrú perspektívu. Po stlačení tlačidla spúšte do polovice v režime (Automatický s inteligentným nastavením scény) a zaostrení na statický objekt sa zaostrenie uzamkne. Následne môžete zmeniť kompozíciu záberu a úplným stlačením tlačidla spúšte nasnímať obrázok.
A Techniky plnoautomatického snímania (Automatický režim s inteligentným A Fotografovanie so živým náhľadom Live View Fotografovanie so živým náhľadom Live View umožňuje snímať počas sledovania obrazu na obrazovke LCD. Bližšie informácie nájdete na strane 123. 1 Na obrazovke LCD zobrazte obraz živého náhľadu Live View. Stlačte tlačidlo . Na obrazovke LCD sa zobrazí obraz živého náhľadu Live View. na objekt. 2 Zaostrite Namierte stredný bod AF < > na snímaný objekt.
7 Vypnutie blesku Na miestach, kde je zakázané fotografovať s bleskom, použite režim <7> (Bez blesku). Tento režim možno použiť aj na zachytenie špecifickej atmosféry scény, napríklad scény osvetlenej sviečkami. Tipy pri fotografovaní Ak číselné zobrazenie v hľadáčiku bliká, dbajte na to, aby ste predišli otrasom fotoaparátu. Pri nízkej hladine osvetlenia a možnosti vzniku otrasov fotoaparátu bude rýchlosť uzávierky zobrazená v hľadáčiku blikať. Fotoaparát držte stabilne alebo použite statív.
C Kreatívne automatické fotografovanie Na rozdiel od automatického režimu s inteligentným nastavením scény , pri ktorom všetky nastavenia vykonáva fotoaparát, umožňuje kreatívny automatický režim jednoducho zmeniť hĺbku poľa, režim priebehu snímania a spustenie blesku. Vybrať si môžete aj atmosféru, ktorú chcete vo svojich obrázkoch vyjadriť. Predvolené nastavenia sú rovnaké ako v režime . * CA znamená Creative Auto (Kreatívny automatický). 1 Nastavte otočný volič režimov do polohy .
C Kreatívne automatické fotografovanie Rýchlosť uzávierky Clona Citlivosť ISO Ukazovateľ stavu batérie Kvalita záznamu záberov (1) (2) (3) Počet možných záberov Stlačením tlačidla môžete nastaviť nasledujúce možnosti: (1) Výber snímania podľa atmosféry Môžete nastaviť atmosféru, ktorú chcete vyjadriť vo svojich obrázkoch. Stlačením tlačidla alebo otočením voliča <6> vyberte požadovanú atmosféru. Stlačením tlačidla <0> ju môžete vybrať aj zo zoznamu. Bližšie informácie nájdete na strane 65.
C Kreatívne automatické fotografovanie (3) Režim priebehu snímania/spustenie blesku Po stlačení tlačidla <0> sa zobrazí obrazovka nastavenia režimu priebehu snímania alebo spustenia blesku. Vykonajte nastavenie podľa potreby, potom stlačením tlačidla <0> nastavenie dokončíte a vrátite sa na obrazovku rýchleho ovládania. [Drive mode/Režim priebehu snímania]: Stlačením tlačidla alebo otočením voliča <6> vykonajte nastavenie podľa potreby.
2 Fotografovanie portrétov Režim <2> (Portrét) spôsobí rozostrenie pozadia, čím zvýrazní fotografovanú osobu. Taktiež spôsobí, že tóny farby pleti a vlasy budú vyzerať jemnejšie. Tipy pri fotografovaní Čím väčšia je vzdialenosť medzi snímaným objektom a pozadím, tým lepšie. Čím väčšia je vzdialenosť medzi snímaným objektom a pozadím, tým viac bude pozadie rozostrené. Objekt bude tiež výraznejší na jednoduchom, tmavom pozadí. Použite teleobjektív.
3 Fotografovanie krajiny Režim <3> (Krajina) použite vtedy, keď fotografujete širokú scenériu, nočné scény alebo vtedy, keď chcete, aby boli všetky objekty, od blízkych až po tie vzdialené, zaostrené. Pre jasné modré a zelené odtiene a veľmi ostré a výrazné obrázky. Tipy pri fotografovaní Pri objektíve so zoomom použite širokouhlý rozsah. Pri použití širokouhlého rozsahu objektívu so zoomom budú blízke aj vzdialené objekty zaostrené lepšie než pri použití rozsahu teleobjektívu.
4 Fotografovanie záberov zblízka Ak chcete fotografovať kvety alebo malé predmety zblízka, použite režim <4> (Záber zblízka). Ak chcete, aby malé predmety vyzerali oveľa väčšie, použite makroobjektív (predáva sa samostatne). Tipy pri fotografovaní Použite jednoduché pozadie. Jednoduché pozadie umožní kvetom a pod. lepšie vyniknúť. K objektu sa priblížte čo možno najviac. Skontrolujte, akú má objektív najmenšiu zaostrovaciu vzdialenosť. Na niektorých objektívoch sa nachádza označenie, napríklad <40.
5 Fotografovanie pohyblivých objektov Ak chcete fotografovať pohyblivý objekt, či už je to bežiace dieťa alebo idúci automobil, použite režim <5> (Šport). Tipy pri fotografovaní Použite teleobjektív. Odporúča sa použiť teleobjektív, ktorý vám dovolí fotografovať z väčšej vzdialenosti. Na zaostrovanie použite stredový bod AF. Ak chcete vykonať automatické zaostrenie, zamierte stredný bod AF na objekt a stlačte tlačidlo spúšte do polovice. Počas zaostrovania bude signalizácia aj naďalej potichu znieť.
6 Fotografovanie portrétov v noci Ak chcete snímať osobu v noci a získať prirodzene vyzerajúcu expozíciu na pozadí, použite režim <6> (Nočný portrét). Tipy pri fotografovaní Použite širokouhlý objektív a statív. Keď používate objektív so zoomom, použite širokouhlý rozsah na získanie širokého nočného obzoru. Ak chcete predísť otrasom fotoaparátu, použite statív. Osobu umiestnite do vzdialenosti najviac 5 metrov od fotoaparátu.
Q Rýchle ovládanie Príklad: režim Portrét Keď je v režimoch Základnej zóny zobrazená obrazovka s nastaveniami snímania, môžete stlačením tlačidla zobraziť obrazovku rýchleho ovládania. V nasledujúcej tabuľke sú uvedené funkcie, ktoré možno nastaviť pomocou obrazovky rýchleho ovládania v jednotlivých režimoch Základnej zóny. 1 Nastavte jeden z režimov Základnej zóny pomocou otočného voliča režimov. 2 Stlačte tlačidlo . (7) Zobrazí sa obrazovka rýchleho ovládania. 3 Nastavte funkciu.
Výber snímania podľa atmosféry S výnimkou režimov Základnej zóny (Automatický s inteligentným nastavením scény) a <7> (Bez blesku) môžete vybrať atmosféru snímania.
Výber snímania podľa atmosféry efekt atmosféry. 4 Nastavte Stlačením tlačidla vyberte pruh s efektom tak, aby sa na spodnej strane obrazovky zobrazila položka [Effect/Efekt]. Stlačením tlačidla alebo otočením voliča <6> vyberte požadovaný efekt. obrázok. 5 Nasnímajte Ak chcete snímať počas zobrazovania obrazu živého náhľadu Live View, stlačte tlačidlo spúšte. Ak sa chcete vrátiť k fotografovaniu pomocou hľadáčika, stlačením tlačidla ukončite fotografovanie so živým náhľadom Live View.
Výber snímania podľa atmosféry Nastavenia atmosféry (1) [Standard setting/Štandardné nastavenie] Štandardná charakteristika obrázka pre príslušný režim snímania. Režim <2> má charakteristiky obrázka upravené na snímanie portrétov a režim <3> na snímanie krajiny. Každá atmosféra predstavuje úpravu charakteristiky obrázka príslušného režimu snímania. (2) [Vivid/Živá] Snímaný objekt bude vyzerať ostro a živo. Fotografia bude vyzerať pôsobivejšie než pri nastavení [Standard setting/Štandardné nastavenie].
Snímanie podľa osvetlenia alebo typu scény V režimoch Základnej zóny <2> (Portrét), <3> (Krajina), <4> (Záber zblízka) a <5> (Šport) môžete snímať s nastaveniami, ktoré zodpovedajú danému osvetleniu alebo typu scény. Za normálnych okolností je vhodná možnosť [Default setting/Predvolené nastavenie], ak však nastavenia zodpovedajú daným podmienkam osvetlenia alebo scény, obrázok bude pri pohľade pôsobiť realistickejšie.
Snímanie podľa osvetlenia alebo typu scény obrazovke rýchleho ovládania 3 Na vyberte osvetlenie alebo typ scény. Stlačte tlačidlo (7). Stlačením tlačidla vyberte položku [Default setting/Predvolené nastavenie] (zobrazené na vzorovej obrazovke). Na spodnej strane obrazovky sa zobrazí položka [Shoot by lighting or scene type/Snímanie podľa osvetlenia alebo typu scény]. Stlačením tlačidla alebo otočením voliča <6> vyberte požadované osvetlenie alebo typ scény.
Snímanie podľa osvetlenia alebo typu scény Nastavenia osvetlenia alebo typu scény (1) [Default setting/Predvolené nastavenie] Predvolené nastavenie. (2) [Daylight/Denné svetlo] Určené na snímanie objektov osvetlených slnečným svetlom. Poskytuje prirodzenejší vzhľad modrej oblohy a zelene a umožňuje lepšie obrazové podanie kvetov so svetlými farbami. (3) [Shade/Tieň] Určené na snímanie objektov v tieni. Vhodné pre odtiene pleti, ktoré by mohli vyzerať príliš namodravé, a kvety so svetlými farbami.
x Prehrávanie obrázkov V nasledujúcej časti je vysvetlený najjednoduchší spôsob prehrávania obrázkov. Podrobnejšie informácie o postupe prehrávania nájdete na strane 201. 1 Prehrajte obrázok. Keď stlačíte tlačidlo , zobrazí sa posledný nasnímaný obrázok. obrázok. 2 Vyberte Ak chcete zobraziť obrázky od posledného obrázka, stlačte tlačidlo . Ak chcete zobraziť obrázky od prvého (najstaršieho) obrázka, stlačte tlačidlo . Každým stlačením tlačidla sa formát zobrazenia zmení.
3 Kreatívne fotografovanie V režimoch Základnej zóny sa väčšina funkcií nastaví automaticky a nemožno ich zmeniť, aby sa predišlo chybným záberom. V režime (Program AE) môžete nastaviť rozličné funkcie a byť pri snímaní viac kreatívni. V režime fotoaparát automaticky nastaví rýchlosť uzávierky a clonu na dosiahnutie štandardnej expozície. Rozdiel medzi režimami Základnej zóny a režimom je vysvetlený na strane 268.
d: Program AE Fotoaparát automaticky nastaví rýchlosť uzávierky a clonu, ktoré vyhovujú jasu objektu. Tento režim sa nazýva Program AE. 1 Otočný volič režimov nastavte do polohy . na objekt. 2 Zaostrite Pozrite sa do hľadáčika a vybratý bod AF zamierte na objekt. Potom stlačte do polovice tlačidlo spúšte.
d: Program AE Tipy pri fotografovaní Zmeňte citlivosť ISO alebo použite zabudovaný blesk. Aby úroveň okolitého osvetlenia zodpovedala snímanému objektu, môžete zmeniť citlivosť ISO (str. 79) alebo použiť zabudovaný blesk (str. 90). V režime sa zabudovaný blesk neaktivuje automaticky. Pri nízkej úrovni osvetlenia preto stlačením tlačidla (Blesk) vysuňte zabudovaný blesk. Program umožňuje posun.
3 Nastavenie kvality záznamu záberov Môžete vybrať počet pixelov a kvalitu obrázka. K dispozícii je desať nastavení kvality záznamu záberov: 73, 83, 74, 84, 7a, 8a, b, c, 1, 1+73. 1 Počet pixelov Počet možných záberov Vyberte možnosť [Quality/Kvalita]. Pod kartou [1] vyberte položku [Quality/ Kvalita] a stlačte tlačidlo <0>. Zobrazí sa položka [Quality/Kvalita]. požadovanú kvalitu 2 Nastavte záznamu záberov.
3 Nastavenie kvality záznamu záberov Často kladené otázky Chcem vybrať kvalitu záznamu záberov, ktorá zodpovedá veľkosti papiera pre tlač. Pri výbere kvality záznamu záberov sa Veľkosť papiera riaďte nákresom uvedeným vľavo. A2 (42 x 59,4 cm) Ak chcete obrázok orezať, odporúča sa 73 vybrať vyššiu kvalitu (vyšší počet pixelov), 83 A3 (42 x 29,7 cm) napríklad 73, 83, 1 alebo 1+73. 1 1+73 Nastavenie b je vhodné na prehrávanie 74 84 7a obrázkov na digitálnom fotorámiku.
3 Nastavenie kvality záznamu záberov Informácie o nastavení 1 Formát 1 predstavuje nespracované obrazové údaje pred ich spracovaním na obrázok typu 73 alebo iné typy obrázkov. Hoci je na zobrazenie obrázkov 1 v počítači potrebný softvér ako napríklad Digital Photo Professional (súčasť dodávky, str. 305), poskytujú zároveň flexibilitu pre úpravy obrázkov, ktorá je možná len pri formáte 1. Formát 1 je vhodný, ak chcete sami presne upravovať obrázok alebo snímať dôležitý objekt.
Z: Zmena citlivosti ISON Môžete nastaviť citlivosť ISO (citlivosť obrazového snímača na svetlo) zodpovedajúcu úrovní okolitého osvetlenia. V režimoch Základnej zóny sa citlivosť ISO nastaví automaticky (str. 80). 1 Stlačte tlačidlo . (9) Zobrazí sa položka [ISO speed/ Citlivosť ISO]. citlivosť ISO. 2 Nastavte Stlačením tlačidla alebo otočením voliča <6> vyberte požadovanú citlivosť ISO a stlačte tlačidlo <0>. Citlivosť ISO môžete nastaviť aj v hľadáčiku počas otáčania voličom <6>.
Z: Zmena citlivosti ISON Nastavenie citlivosti ISO [AUTO/AUTOMATICKY] Ak sa pre citlivosť ISO nastaví možnosť [AUTO/AUTOMATICKY], aktuálna hodnota citlivosti ISO, ktorá sa má nastaviť, sa zobrazí po stlačení tlačidla spúšte do polovice. Ako je uvedené nižšie, citlivosť ISO sa automaticky nastaví tak, aby vyhovovala režimu snímania.
i Sériové snímanieN Môžete snímať rýchlosťou až približne 3,7 snímky/s. Možno tak snímať napríklad dieťa, ktoré vám beží oproti, alebo zachytiť rozličné výrazy tváre. 1 Stlačte tlačidlo . položku . 2 Vyberte Stlačením tlačidla alebo otočením voliča <6> vyberte sériové snímanie a potom stlačte tlačidlo <0>. obrázok. 3 Nasnímajte Fotoaparát sníma nepretržite po celú dobu úplného stlačenia tlačidla spúšte. Tipy pri fotografovaní Nastavte aj režim AF (str.
j Použitie samospúšte 1 Stlačte tlačidlo . samospúšť. 2 Vyberte Stlačením tlačidla alebo otočením voliča <6> vyberte požadovanú samospúšť a potom stlačte tlačidlo <0>. Q : 10-sekundová samospúšť Možno použiť aj diaľkové ovládanie. (str. 261). l : 2-sekundová samospúšťN (str. 122) q : 10-sekundová samospúšť plus sériové zábery Stlačením tlačidla nastavte počet sériových záberov (2 až 10), ktoré sa majú nasnímať pomocou samospúšte. obrázok.
D Použitie zabudovaného blesku Pri snímaní v interiéri, pri slabom osvetlení alebo pri protisvetle počas snímania cez deň stačí vysunúť zabudovaný blesk a stlačením tlačidla spúšte nasnímať záber osvetlený bleskom. V režime sa rýchlosť uzávierky (1/60 s – 1/200 s) nastaví automaticky, aby sa predišlo vplyvu otrasov fotoaparátu. 1 Stlačte tlačidlo . V režimoch Kreatívnej zóny môžete nasnímať zábery s bleskom kedykoľvek stlačením tlačidla .
D Použitie zabudovaného blesku Tipy pri fotografovaní Ak je objekt príliš vzdialený, zvýšte citlivosť ISO (str. 79). Zvýšením citlivosti ISO môžete predĺžiť dosah blesku. Pri jasnom svetle znížte citlivosť ISO. Ak nastavenie expozície v hľadáčiku bliká, znížte citlivosť ISO. Snímte slnečnú clonu objektívu a odstúpte od objektu na vzdialenosť najmenej 1 meter. Ak je na objektíve nasadená slnečná clona alebo ste príliš blízko objektu, spodná časť obrázka môže byť tmavá v dôsledku zacloneného blesku.
92
4 Pokročilé fotografovanie Táto kapitola nadväzuje na kapitolu 3 a uvádza ďalšie kreatívne spôsoby fotografovania. Prvá polovica kapitoly vysvetľuje, ako používať režimy , , a <8> na otočnom voliči režimov. Všetky funkcie vysvetlené v kapitole 3 možno používať aj v režimoch , a . Na strane 268 sú uvedené funkcie, ktoré možno použiť v jednotlivých režimoch snímania.
s: Akčné zábery Prebiehajúci dej môžete zachytiť ostro alebo vytvoriť rozmazaný pohyb pomocou režimu (Priorita uzávierky AE) na otočnom voliči režimov. * Skratka znamená Time value (časová hodnota). Rozmazaný pohyb (Nízka rýchlosť uzávierky: 1/30 s) 1 Zachytený ostrý pohyb (Vysoká rýchlosť uzávierky: 1/2000 s) Otočný volič režimov nastavte do polohy . požadovanú rýchlosť 2 Nastavte uzávierky. Informácie o nastavení rýchlosti uzávierky nájdete v časti „Tipy pri fotografovaní“.
s: Akčné zábery Tipy pri fotografovaní Ak chcete ostro zachytiť dej alebo pohybujúci sa objekt. Použite vysokú rýchlosť uzávierky, napríklad 1/4000 až 1/500 s. Ak chcete rozmazať pohyb bežiaceho dieťaťa alebo zvieraťa, aby vznikol dojem rýchleho pohybu. Použite strednú rýchlosť uzávierky, napríklad 1/250 s až 1/30 s. Sledujte pohybujúci sa objekt cez hľadáčik a stlačením tlačidla spúšte nasnímajte obrázok. Ak používate teleobjektív, držte ho pevne, aby ste predišli otrasom fotoaparátu.
f: Zmena hĺbky poľa Ak chcete rozostriť pozadie alebo naopak dosiahnuť ostré podanie blízkych aj vzdialených objektov, nastavte otočný volič režimov do polohy (Priorita clony AE), čím môžete upraviť hĺbku poľa (rozsah akceptovateľného zaostrenia). * predstavuje skratku Aperture value (clonové číslo), t. j. veľkosť otvoru membrány vo vnútri objektívu.
f: Zmena hĺbky poľa Tipy pri fotografovaní Zapamätajte si, že pri použití clony s vysokým clonovým číslom sa môžu pri scénach so slabým osvetlením viditeľne prejaviť otrasy fotoaparátu. Vyššia hodnota clonového čísla znamená nižšiu rýchlosť uzávierky. Pri slabom osvetlení môže byť rýchlosť uzávierky až 30 s. V takom prípade zvýšte citlivosť ISO a pevne držte fotoaparát alebo použite statív. Hĺbka poľa nezávisí len od nastavenia clony, ale aj od daného objektívu a vzdialenosti snímaného objektu.
f: Zmena hĺbky poľa D Použitie zabudovaného blesku Na dosiahnutie správnej expozície s bleskom sa výkon blesku automaticky nastaví tak, aby zodpovedal nastavenej clone (expozícia s automatickým bleskom). Rýchlosť uzávierky sa automaticky nastaví v rozsahu 1/200 s – 30 s aby zodpovedal jasu scény. Pri nízkej hladine osvetlenia sa hlavný objekt exponuje s automatickým bleskom a pozadie sa exponuje s automaticky nastavenou nízkou rýchlosťou uzávierky.
a: Manuálne nastavenie expozície Rýchlosť uzávierky aj clonu môžete nastaviť podľa potreby manuálne. Požadovanú expozíciu môžete nastaviť na základe ukazovateľa úrovne expozície v hľadáčiku. Tento postup sa nazýva manuálne nastavenie expozície. * Skratka znamená Manual (manuálne). 1 <6> + <6> Značka štandardnej expozície Značka expozičnej úrovne Otočný volič režimov nastavte do polohy . 2 Nastavte citlivosť ISO (str. 79). požadovanú rýchlosť 3 Nastavte uzávierky a clonu.
a: Manuálne nastavenie expozície I Použitie zabudovaného blesku Na dosiahnutie správnej expozície s bleskom sa výkon blesku automaticky nastaví (expozícia s automatickým bleskom) tak, aby zodpovedal manuálne nastavenej clone. Synchronizačný čas blesku možno nastaviť od 1/200 s do 30 s a na hodnotu dlhodobej expozície (bulb). Nastavenie BULB: Dlhodobé expozície Pri dlhodobej expozícii (označuje sa ako „bulb“) zostane uzávierka otvorená počas celej doby, keď držíte stlačené tlačidlo spúšte.
8: Automatická expozícia AE s automatickým nastavením hĺbky poľa Objekty v popredí a na pozadí budú automaticky zaostrené. Na detekciu objektu a zistenie potrebnej hodnoty clony, aby sa dosiahla potrebná hĺbka poľa, sa použijú všetky body AF a clona sa nastaví automaticky. * <8> predstavuje skratku Auto-Depth of field (automatické nastavenie hĺbky poľa). Tento režim automaticky nastavuje hĺbku poľa. 1 Otočný volič režimov nastavte do polohy <8>. na objekt.
q Zmena režimu meraniaN K dispozícii sú štyri spôsoby (režimy merania) na meranie jasu snímaného objektu. Za bežných okolností sa odporúča pomerové meranie expozície. V režimoch Základnej zóny sa automaticky nastaví pomerové meranie. 1 Vyberte položku [Metering mode/ Režim merania]. Na karte [2] vyberte položku [Metering mode/Režim merania] a stlačte tlačidlo <0>. režim merania. 2 Nastavte Vyberte požadovaný režim merania a stlačte tlačidlo <0>.
Nastavenie kompenzácie expozícieN O Nastavenie kompenzácie expozície Kompenzáciu expozície nastavte v prípade, ak sa nepodarilo dosiahnuť požadovanú expozíciu (bez blesku). Túto funkciu je možné použiť v režimoch Kreatívnej zóny (okrem režimu ). Môžete nastaviť kompenzáciu expozície až do ±5 dielikov s krokom po 1/3 dielika.
Nastavenie kompenzácie expozícieN y Kompenzácia expozície blesku Kompenzáciu expozície blesku nastavte v prípade, ak sa nepodarilo dosiahnuť požadovanú expozíciu objektu snímaného pomocou blesku. Môžete nastaviť kompenzáciu expozície blesku až do ±2 dielikov s krokom po 1/3 dielika. 1 Stlačte tlačidlo . (7) Zobrazí sa obrazovka rýchleho ovládania (str. 41). položku [y]. 2 Vyberte Stlačením tlačidla vyberte položku [y*]. V dolnej časti sa zobrazí položka [Flash exposure comp.
3 Stupňovanie automatickej expozícieN Táto funkcia predstavuje ďalší stupeň kompenzácie expozície tým, že v rámci troch záberov automaticky upravuje nastavenie expozície (do ±2 dielikov s krokom po 1/3 dielika), ako je znázornené na obrázkoch nižšie. Následne si môžete vybrať tú najlepšiu expozíciu. Tento postup sa označuje ako stupňovanie automatickej expozície (AEB – Auto Exposure Bracketing).
3 Stupňovanie automatickej expozícieN Zrušenie AEB Vykonaním krokov 1 a 2 vypnete zobrazenie hodnoty AEB. Nastavenie funkcie AEB sa automaticky zruší aj po prepnutí vypínača do polohy <2>, dokončení nabíjania blesku a pod. Tipy pri fotografovaní Použitie funkcie AEB pri sériovom snímaní: Ak bolo nastavené sériové snímanie (str.
A Uzamknutie expozícieN Expozíciu môžete uzamknúť, keď má byť oblasť zaostrenia na inom mieste než oblasť merania expozície alebo ak chcete zhotoviť viacero obrázkov s rovnakým nastavením expozície. Stlačením tlačidla uzamknite expozíciu, potom zmeňte kompozíciu a nasnímajte obrázok. Táto funkcia sa nazýva uzamknutie AE. Táto funkcia je vhodná pri objektoch v protisvetle. 1 Zaostrite na objekt. Stlačte do polovice tlačidlo spúšte. Zobrazí sa nastavenie expozície. tlačidlo .
A Uzamknutie expozície bleskuN Ak sa snímaný objekt nachádza na okraji snímky a použijete blesk, výsledok môže byť príliš svetlý alebo príliš tmavý v závislosti od pozadia a pod. V tejto situácii by ste mali použiť uzamknutie FE. Po nastavení správnej expozície blesku pre snímaný objekt môžete zmeniť kompozícii (umiestniť snímaný objekt smerom k okraju) a nasnímať záber. Túto funkciu možno použiť aj s bleskami Canon Speedlite radu EX. * FE znamená Flash Exposure (expozícia blesku).
3 Automatická korekcia jasu a kontrastuN Ak sa obrázok nasníma ako príliš tmavý alebo s nízkym kontrastom, jas a kontrast obrázka možno automaticky opraviť. Táto funkcia sa označuje ako Auto Lighting Optimizer (Automatická optimalizácia úrovne osvetlenia). Predvolené nastavenie je [Standard/Štandardný]. V prípade obrázkov JPEG sa korekcia vykonáva pri zaznamenaní obrázka. V prípade obrázkov RAW sa môže korekcia vykonať pomocou programu Digital Photo Professional (softvér dodávaný s fotoaparátom, str. 302).
3 Korekcia tmavých rohov obrázka Vzhľadom na vlastnosti objektívu sa štyri rohy obrázka môžu javiť tmavšie. Tento jav sa nazýva vinetácia alebo pokles periférneho osvetlenia a možno ho automaticky opraviť. Predvolené nastavenie je [Enable/Povoliť]. V prípade obrázkov JPEG sa korekcia vykonáva pri zaznamenaní obrázka. V prípade obrázkov RAW sa môže korekcia vykonať pomocou programu Digital Photo Professional (softvér dodávaný s fotoaparátom, str. 302). 1 Vyberte položku [Peripheral illumin. correct.
3 Korekcia tmavých rohov obrázka Informácie o korekčných údajoch pre objektív Fotoaparát už obsahuje údaje na korekciu periférneho osvetlenia objektívu pre približne 25 objektívov. Ak v kroku 2 vyberiete položku [Enable/Povoliť], korekcia periférneho osvetlenia sa aplikuje automaticky pre každý objektív, pre ktorý boli korekčné údaje zaregistrované vo fotoaparáte. Pomocou nástroja EOS Utility (softvér dodávaný s fotoaparátom, str.
A Prispôsobenie charakteristiky obrázkaN Štýl Picture Style je možné prispôsobiť nastavením jednotlivých parametrov, ako napríklad [Sharpness/Ostrosť] a [Contrast/ Kontrast]. Na overenie výsledného efektu nasnímajte skúšobné zábery. Informácie o prispôsobení štýlu [Monochrome/ Monochromatický] nájdete na strane 114. 1 Stlačte tlačidlo . štýl Picture Style. 2 Vyberte Vyberte príslušný štýl Picture Style a stlačte tlačidlo . Zobrazí sa obrazovka [Detail set./ Podrobné nastavenie]. parameter.
A Prispôsobenie charakteristiky obrázkaN Nastavenia parametrov a efekty [Sharpness/Ostrosť] Slúži na úpravu ostrosti obrázka. Ak chcete, aby bol obrázok menej ostrý, vyberte nastavenie bližšie ku koncovej položke E. Čím bližšie bude nastavenie k položke E, tým bude obrázok jemnejší. Ak chcete, aby bol obrázok ostrejší, vyberte nastavenie bližšie ku koncovej položke F. Čím bližšie bude nastavenie k položke F, tým bude obrázok ostrejší. [Contrast/Kontrast] Slúži na úpravu kontrastu obrázka a sýtosti farieb.
A Prispôsobenie charakteristiky obrázkaN V Úprava štýlu [Monochrome/Monochromatický] Pri štýle [Monochrome/Monochromatický] môžete okrem možností [Sharpness/Ostrosť] a [Contrast/Kontrast] opísaných na predchádzajúcej strane nastaviť aj možnosti [Filter effect/Efekt filtra] a [Toning effect/Tónovací efekt]. k[Filter effect/Efekt filtra] Pomocou aplikovania efektu filtra na monochromatický obrázok môžete nechať viac vyniknúť biele oblaky alebo zelené stromy.
A Zaregistrovanie preferovanej charakteristiky obrázkaN Môžete si vybrať základný štýl Picture Style, ako napríklad [Portrait/Portrét] alebo [Landscape/Krajina], a podľa potreby prispôsobiť jeho parametre a zaregistrovať ho pod položkou [User Def. 1/Def. užívateľom 1], [User Def. 2/Def. užívateľom 2] alebo [User Def. 3/Def. užívateľom 3]. Môžete vytvoriť štýly Picture Styles s rozdielnymi nastaveniami parametrov napríklad pre ostrosť a kontrast.
A Zaregistrovanie preferovanej charakteristiky obrázkaN parameter. 5 Vyberte Vyberte niektorý parameter, napríklad [Sharpness/Ostrosť], a stlačte tlačidlo <0>. zvolený parameter. 6 Nastavte Stlačením tlačidla upravte daný parameter podľa potreby a potom stlačte tlačidlo <0>. Podrobnosti nájdete v časti „Prispôsobenie charakteristiky obrázka“ na stranách 112 – 114. Ak chcete upravený štýl Picture Style zaregistrovať, stlačte tlačidlo . Znovu sa zobrazí obrazovka pre výber štýlu Picture Style.
B: Prispôsobenie zdroju svetlaN Funkcia na úpravu farebného tónu tak, aby biele objekty vyzerali ako biele aj na obrázku, sa označuje ako vyváženie bielej (WB). Pri obvyklom fotografovaní dosiahnete nastavením hodnoty (Automaticky) správne vyváženie bielej. Ak s nastavením možnosti nedosiahnete prirodzený vzhľad farieb, môžete vybrať vyváženie bielej zodpovedajúce zdroju svetla alebo ju nastaviť ručne nasnímaním bieleho objektu. 1 Stlačte tlačidlo .
B: Prispôsobenie zdroju svetlaN položku [Custom White 2 Vyberte Balance/Vlastné vyváženie bielej]. Na karte [2] vyberte položku [Custom White Balance/Vlastné vyváženie bielej], potom stlačte tlačidlo <0>. Zobrazí sa obrazovka výberu vlastného vyváženia bielej. dáta vyváženia bielej. 3 Importujte Vyberte obrázok, ktorý bol zaznamenaný v kroku 1, a potom stlačte tlačidlo <0>. V zobrazenom dialógovom okne vyberte možnosť [OK] a dáta sa importujú.
2 Nastavenie farebného tónu podľa zdroja svetlaN Nastavené vyváženie bielej je možné korigovať. Nastavenie bude mať rovnaký efekt ako použitie komerčne dostupného konverzného filtra farebnej teploty alebo farebného kompenzačného filtra. Každú farbu je možné korigovať na jednu z deviatich úrovní. Táto funkcia je určená pre používateľov, ktorí majú skúsenosti s konverzným filtrami farebnej teploty alebo farebnými kompenzačnými filtrami.
2 Nastavenie farebného tónu podľa zdroja svetlaN Automatické stupňovanie vyváženia bielej Jedným odfotografovaním je možné zaznamenať súčasne tri obrázky s rôznym vyvážením farby. S ohľadom na farebnú teplotu aktuálneho nastavenia vyváženia bielej bude obrázok posunutý s odchýlkou do modrej/jantárovej alebo purpurovej/zelenej. Toto sa nazýva stupňovanie vyváženia bielej (skratka WBBKT). Je možné nastaviť až ±3 úrovne s krokom po jednej úrovni. Nastavte veľkosť stupňovania vyváženia bielej.
3 Nastavenie rozsahu reprodukcie fariebN Rozsah reprodukovateľných farieb sa označuje ako farebný priestor. Na tomto fotoaparáte môžete pre zaznamenané obrázky nastaviť farebný priestor [sRGB] alebo [Adobe RGB]. Pre normálne fotografovanie sa odporúča priestor [sRGB]. V režimoch Základnej zóny sa automaticky nastaví priestor [sRGB]. 1 Vyberte možnosť [Color space/ Farebný priestor]. Na karte [2] vyberte položku [Color space/Farebný priestor] a stlačte tlačidlo <0>.
Predsklopenie zrkadla na obmedzenie otrasov fotoaparátuN Mechanické otrasy fotoaparátu spôsobené pohybom zrkadla môžu spôsobiť rozostrenie obrázkov nasnímaných pomocou super teleobjektívu alebo makroobjektívu (pre zábery zblízka). V takých prípadoch možno použiť predsklopenie zrkadla. Predsklopenie zrkadla možno povoliť nastavením položky [8: Mirror lockup/8: Predsklopenie zrkadla] na možnosť [1: Enable/ 1: Povoliť] v ponuke [7 Custom Functions (C.Fn)/7 Užívateľské funkcie (C.Fn)] (str. 255).
5 Fotografovanie pomocou obrazovky LCD (fotografovanie so živým náhľadom Live View) Pri fotografovaní môžete sledovať obraz na obrazovke LCD fotoaparátu. Táto funkcia sa nazýva „fotografovanie so živým náhľadom Live View“ (Live View – živý náhľad). Fotografovanie so živým náhľadom Live View je efektívne pri fotografovaní statických objektov, ktoré sa nepohybujú. Ak budete fotoaparát držať v ruke a pri fotografovaní sledovať obrazovku LCD, chvenie fotoaparátu môže spôsobiť rozmazané obrázky.
A Fotografovanie pomocou obrazovky LCD 1 Zobrazte obraz živého náhľadu Live View. Stlačte tlačidlo . Na obrazovke LCD sa zobrazí obraz živého náhľadu Live View. Obraz živého náhľadu Live View do značnej miery zodpovedá jasu skutočného snímaného obrázka. na objekt. 2 Zaostrite Stlačením tlačidla spúšte do polovice fotoaparát zaostrí pomocou aktuálneho režimu AF (str. 131 – 137). obrázok. 3 Nasnímajte Úplne stlačte tlačidlo spúšte. Obrázok sa nasníma a zobrazí sa na obrazovke LCD.
A Fotografovanie pomocou obrazovky LCD Povolenie fotografovania so živým náhľadom Live View Nastavte položku [Live View shoot./ Fotografovanie s Live View] na možnosť [Enable/Povoliť]. V režimoch Základnej zóny sa položka [Live View shoot./Fotografovanie s Live View] zobrazuje v časti [2]. V režimoch Kreatívnej zóny sa zobrazuje v časti [z].
A Fotografovanie pomocou obrazovky LCD Zobrazené informácie na displeji Každým stlačením tlačidla sa zobrazené informácie zmenia.
A Fotografovanie pomocou obrazovky LCD Simulácia finálneho obrazu Simulácia finálneho obrazu zohľadňuje efekty štýlu Picture Style, vyváženia bielej a pod. v obraze živého náhľadu Live View, takže uvidíte, ako bude vyzerať nasnímaný obrázok. Počas snímania bude obraz živého náhľadu Live View automaticky zohľadňovať nasledujúce nastavenia funkcií.
Nastavenia funkcií snímania V tejto časti sú vysvetlené nastavenia funkcií týkajúcich sa fotografovania so živým náhľadom Live View. Q Rýchle ovládanie Pri zobrazení obrázka na obrazovke LCD v režimoch Kreatívnej zóny môžete stlačením tlačidla nastaviť režim AF, režim priebehu snímania, vyváženie bielej, štýl Picture Style, funkciu Auto Lighting Optimizer (Automatická optimalizácia úrovne osvetlenia), kvalitu záznamu záberov a nastavenia zabudovaného blesku.
z Nastavenia funkcií ponuky Zobrazia sa nasledujúce možnosti ponuky. V režimoch Základnej zóny sa možnosti ponuky pre fotografovanie so živým náhľadom Live View zobrazujú v časti [2]. V režimoch Kreatívnej zóny sa zobrazujú v časti [z]. [Live View shooting/Fotografovanie so živým náhľadom Live View] Pre fotografovanie so živým náhľadom Live View môžete nastaviť možnosť [Enable/Povoliť] alebo [Disable/Zakázať]. [AF mode/Režim AF] Môžete vybrať režim [Live mode/Režim zaostrenia naživo] (str.
z Nastavenia funkcií ponuky Kvalita 3 1 Pomer strán a počet pixelov 3:2 4:3 16:9 1:1 5184 x 3456 4608 x 3456 5184 x 2912* 3456 x 3456 (18,0 megapixelov) (16,0 megapixelov) (15,1 megapixelov) (11,9 megapixelov) 4 3456 x 2304 3072 x 2304 3456 x 1944 2304 x 2304 (8,0 megapixelov) (7,0 megapixelov) (6,7 megapixelov) (5,3 megapixelov) a 2592 x 1728 2304 x 1728 2592 x 1456* 1728 x 1728 (4,5 megapixelov) (4,0 megapixelov) (3,8 megapixelov) (3,0 megapixelov) b 1920 x 1280 1696 x 1280* 1920 x 1080 1280 x
Zmena režimu automatického zaostrenia Výber režimu AF Dostupné režimy AF sú [Live mode/Režim zaostrenia naživo], [u Live mode/u Režim zaostrenia naživo] (s detekciou tváre, str. 132) a [Quick mode/Rýchly režim] (str. 136). Ak chcete dosiahnuť presné zaostrenie, prepínač režimov zaostrenia na objektíve prepnite do polohy , zväčšite obraz a zaostrite manuálne (str. 138). Vyberte režim AF. Na karte [z] vyberte položku [AF mode/Režim AF] (karta [2] v režimoch Základnej zóny).
Zmena režimu automatického zaostrenia na objekt. 3 Zaostrite Zamerajte bod automatického zaostrenia AF na snímaný objekt a stlačte tlačidlo spúšte do polovice. Po dosiahnutí zaostrenia sa bod AF zobrazí na zeleno a zaznie zvuková signalizácia. Ak sa zaostrenie nedosiahne, bod AF sa zobrazí oranžovou. obrázok. 4 Nasnímajte Skontrolujte zaostrenie a expozíciu a potom úplným stlačením tlačidla spúšte nasnímajte obrázok (str. 124).
Zmena režimu automatického zaostrenia na objekt. 2 Zaostrite Stlačte spúšť do polovice a fotoaparát zaostrí na tvár, ktorá sa nachádza v rámiku
. Po dosiahnutí zaostrenia sa bod AF zobrazí na zeleno a zaznie zvuková signalizácia. Ak sa zaostrenie nedosiahne, bod AF sa zobrazí oranžovou. Ak sa tvár nedá nájsť, zobrazí sa bod AF < > a vykoná sa automatické zaostrenie na stred. obrázok.
Zmena režimu automatického zaostrenia Poznámky k režimom [Live mode/Režim zaostrenia naživo] a [u Live Mode/u Režim zaostrenia naživo] (s detekciou tváre) Automatické zaostrenie Zaostrenie trvá o niečo dlhšie. Aj keď sa zaostrenie dosiahlo, stlačením tlačidla spúšte do polovice sa zaostrí znovu. Počas operácie automatického zaostrenia a po nej sa jas obrázka môže zmeniť. Ak sa počas zobrazovania obrazu živého náhľadu Live View mení zdroj svetla, obrazovka môže blikať a zaostrenie môže byť náročné.
Zmena režimu automatického zaostrenia Nasledujúce podmienky fotografovania môžu spôsobiť problémy pri zaostrovaní: Scény s nízkym kontrastom, napr. modrá obloha alebo hladké plochy s jednoliatou farbou. Objekty v slabom svetle. Pruhy alebo iné vzory s kontrastom len vo vodorovnom smere. Osvetlenie zdrojom sveta s premenlivým jasom, farbou alebo vzorom. Nočné scény alebo svetelné body. Osvetlenie žiarivkovým svetlom alebo blikanie obrazu. Extrémne malé objekty. Objekty na okraji obrázka.
Zmena režimu automatického zaostrenia [Quick mode/Rýchly režim]: f Na zostrenie v režime [One-Shot AF/Jednoobrázkový AF] (str. 83) sa používa špecializovaný snímač AF s rovnakým spôsobom automatického zaostrenia ako pri fotografovaní pomocou hľadáčika. Na požadovanú oblasť je možné zaostriť rýchlo, počas činnosti automatického zaostrenia sa však na okamih preruší obraz živého náhľadu Live View. Bod AF Rámik zväčšenia 1 Zobrazte obraz živého náhľadu Live View. Stlačte tlačidlo .
Zmena režimu automatického zaostrenia na objekt. 3 Zaostrite Zamerajte bod automatického zaostrenia AF na snímaný objekt a stlačte tlačidlo spúšte do polovice. Živý náhľad Live View sa vypne, zrkadlo sa vráti do dolnej polohy a vykoná sa zaostrenie pomocou AF. Keď sa dosiahne zaostrenie, bod AF, ktorý dosiahol zaostrenie, sa zobrazí na zeleno a znovu sa zobrazí obraz živého náhľadu Live View. Ak sa zaostrenie nedosiahne, bod AF sa zobrazí na oranžovo a bude blikať. obrázok.
MF: Manuálne zaostrovanie Môžete zväčšiť obraz a manuálne presne zaostriť. 1 Prepínač režimov zaostrenia na objektíve prepnite do polohy . Približne zaostrite otočením zaostrovacieho prstenca objektívu. rámik zväčšenia. 2 Presuňte Stlačením tlačidla presuňte Rámik zväčšenia rámik zväčšenia na miesto, kde chcete zaostriť. Ak chcete vrátiť rámik zväčšenia do stredu, stlačte tlačidlo <0> alebo . obrázok. 3 Zväčšite Stlačte tlačidlo . Oblasť vo vnútri rámika zväčšenia sa zväčší.
Upozornenia týkajúce sa fotografovania so živým náhľadom Live View Biela a červená výstražná ikona vnútornej teploty Ak sa zvýši vnútorná teplota fotoaparátu v dôsledku dlhodobého fotografovania so živým náhľadom Live View alebo vysokej okolitej teploty, zobrazí sa biela ikona . Ak pokračujete v snímaní, aj keď sa zobrazuje táto ikona, kvalita statických záberov sa môže znížiť.
Upozornenia týkajúce sa fotografovania so živým náhľadom Live View Upozornenia týkajúce sa výsledkov fotografovania Pri dlhodobom súvislom fotografovaní pomocou funkcie Live View sa môže zvýšiť vnútorná teplota fotoaparátu, čo môže nepriaznivo ovplyvniť kvalitu obrázkov. Keď nesnímate obrázky, fotografovanie so živým náhľadom Live View vypnite. Pred dlhodobou expozíciou dočasne vypnite fotografovanie so živým náhľadom Live View a pred snímaním niekoľko minút počkajte.
6 Snímanie videozáznamov Ak chcete snímať videozáznamy, otočný volič režimov nastavte do polohy . Videozáznam sa zaznamená vo formáte MOV. Karty, ktoré umožňujú nahrávanie videozáznamov Pri snímaní videozáznamov použite vysokokapacitnú kartu SD s triedou rýchlosti SD Class 6 „ “ alebo vyššou. Ak pri snímaní videozáznamov používate kartu s nízkou rýchlosťou zápisu, videozáznam sa nemusí správne zaznamenať.
k Snímanie videozáznamov Na prehrávanie nasnímaných videozáznamov sa odporúča pripojiť fotoaparát k televízoru (str. 218, 221). Snímanie s automatickým nastavením expozície 1 Otočný volič režimov nastavte do polohy . Zaznie zvuk zrkadla a obraz sa zobrazí na obrazovke LCD. na objekt. 2 Zaostrite Pred snímaním videozáznamu zaostrite pomocou automatického alebo manuálneho zaostrenia (str. 131 – 138). Stlačením tlačidla spúšte do polovice fotoaparát zaostrí pomocou aktuálneho režimu AF.
k Snímanie videozáznamov Pri snímaní videozáznamov nemierte objektívom na slnko. Slnečné žiarenie môže poškodiť vnútorné časti fotoaparátu. Upozornenia týkajúce sa snímania videozáznamu nájdete na stranách 163 a 164. V prípade potreby si prečítajte aj upozornenia pre fotografovanie so živým náhľadom Live View na strane 139 a 140. Citlivosť ISO, rýchlosť uzávierky a clona sa nastavia automaticky. Uzamknutie AE možno použiť stlačením tlačidla (str. 107).
k Snímanie videozáznamov Manuálne nastavenie expozície Môžete ručne nastaviť rýchlosť uzávierky, clonu a citlivosť ISO pre snímanie videozáznamu. Použitie manuálneho nastavenia expozície pri snímaní videozáznamov je určené pre skúsených používateľov. 1 Otočný volič režimov nastavte do polohy . Zaznie zvuk zrkadla a obraz sa zobrazí na obrazovke LCD. položku [Movie exposure/ 2 Vyberte Nastavenie expozície videozáznamu].
k Snímanie videozáznamov a nasnímajte 6 Zaostrite videozáznam. Postup je rovnaký ako v krokoch 2 a 3 v časti „Snímanie s automatickým nastavením expozície“ (str. 142). Nemožno nastaviť uzamknutie AE a kompenzáciu expozície. Počas snímania videozáznamu sa neodporúča meniť rýchlosť uzávierky ani clonu, pretože sa zaznamenajú zmeny v expozícii. Ak používate objektív, ktorého maximálna clona sa počas transfokácie mení, v priebehu snímania videozáznamu by ste nemali používať transfokáciu.
k Snímanie videozáznamov Zobrazené informácie na displeji Každým stlačením tlačidla sa zobrazené informácie zmenia.
k Snímanie videozáznamov Poznámky o snímaní s automatickým a manuálnym nastavením expozície Pri každom snímaní videozáznamu sa zaznamená súbor videozáznamu. Zorné pole obrázka je približne 99 %. Zvuk sa zaznamená pomocou monofónneho mikrofónu zabudovaného vo fotoaparáte (str. 142). Stereofónny záznam zvuku je možný po pripojení externého mikrofónu (komerčne dostupného) so stereofónnym minikonektorom (priemer 3,5 mm) do vstupného konektora externého mikrofónu vo fotoaparáte (str. 18).
k Snímanie videozáznamov Snímanie statických záberov Úplným stlačením tlačidla spúšte môžete aj počas snímania videozáznamu nasnímať statický záber. Snímanie statických záberov v režime Ak nasnímate statický záber počas snímania videozáznamu, vo videozázname sa zaznamená statický záber v trvaní približne 1 sekundy. Nasnímaný statický záber sa zaznamená na kartu a po zobrazení obrazu živého náhľadu Live View sa automaticky obnoví snímanie videozáznamu.
Nastavenia funkcií snímania V tejto časti sú vysvetlené nastavenia funkcií týkajúcich sa snímania videozáznamu. Q Rýchle ovládanie Pri zobrazení obrázka na obrazovke LCD môžete stlačením tlačidla nastaviť režim AF, vyváženie bielej, štýl Picture Style, funkciu Auto Lighting Optimizer (Automatická optimalizácia úrovne osvetlenia), kvalitu záznamu záberov (pre statické zábery), veľkosť nahrávania videozáznamu, digitálne zväčšenie videozáznamu a videoklipy. 1 Stlačte tlačidlo .
3 Nastavenie veľkosti nahrávania videozáznamu Na karte [o] môžete pomocou položky [Movie rec. size/Veľkosť videozáznamu] vybrať veľkosť obrazu videozáznamu [****x****] a snímkovú frekvenciu [9] (počet zaznamenaných snímok za sekundu). Možnosť 9 (snímková frekvencia) sa prepína automaticky podľa nastavenia [6 Video system/6 Videosystém]. [Image size/Veľkosť obrázka] [1920x1080] : Kvalita záznamu v úplnom vysokom rozlíšení (Full HD). [1280x720] : Kvalita záznamu vo vysokom rozlíšení (HD).
3 Nastavenie veľkosti nahrávania videozáznamu Celková doba nahrávania videozáznamu a veľkosť súboru za minútu Vzhľadom na obmedzenia systému súborov sa snímanie videozáznamu automaticky zastaví, ak veľkosť súboru jedného videozáznamu dosiahne 4 GB. Súbor dosiahne veľkosť 4 GB po približne 11 min. pri nastavení [1920x1080] a [1280x720] alebo po približne 46 min. pri nastavení [640x480]. Stlačením tlačidla obnovíte snímanie videozáznamu. (Začne sa nahrávať nový súbor s videozáznamom.
3 Používanie digitálneho zväčšenia videozáznamu Ak je veľkosť obrazu nastavená na možnosť [1920x1080] (Full HD), môžete snímať s približne 3x až 10x digitálnym zväčšením. 1 Vyberte možnosť [1920x1080 9]. Na karte [o] nastavte položku [Movie rec. size/Veľkosť videozáznamu] na možnosť [1920x1080 9] otočením voliča <6>. digitálne zväčšenie. 2 Nastavte Stlačením tlačidla vyberte položku [ ] a stlačte tlačidlo <0>. Stlačením tlačidla opustíte ponuku a vrátite sa k snímaniu videozáznamov.
3 Snímanie videoklipov Pomocou funkcie snímania videoklipov môžete jednoducho vytvoriť krátky film. Videoklip je krátky videozáznam s dĺžkou 2 s, 4 s alebo 8 s. Zbierka videoklipov sa označuje ako album videoklipov, ktorý možno uložiť na kartu ako jeden súbor videozáznamu. Zmenou scény alebo uhla jednotlivých videoklipov môžete vytvárať dynamické krátke filmy. Album videoklipov možno prehrať aj spolu s hudbou na pozadí (str. 156, 213).
3 Snímanie videoklipov Vytvorenie albumu videoklipov prvý videoklip. 3 Nasnímajte Stlačením tlačidla spustite Dĺžka snímania snímanie. Modré pruhy signalizujúce dĺžku snímania sa budú postupne zmenšovať. Po uplynutí nastavenej dĺžky snímania sa snímanie automaticky zastaví. Keď sa obrazovka LCD vypne a kontrolka prístupu prestane blikať, zobrazí sa obrazovka s potvrdením. ako album videoklipov.
3 Snímanie videoklipov Možnosti v kroku 4 a 5 Možnosť Popis [ Save as album/ album] (krok 4) Uložiť ako [ Add to album/ Pridať do albumu] (krok 5) Videozáznam sa uloží ako prvý videoklip albumu videoklipov. Práve zaznamenaný videoklip sa pridá do albumu, ktorý bol zaznamenaný bezprostredne predtým. Vytvorí sa nový album videoklipov a [WSave as a new album/W Uložiť videozáznam sa uloží ako prvý videoklip. ako nový album] (krok 5) Nový album sa uloží do iného súboru ako predtým zaznamenaný album.
3 Snímanie videoklipov Do albumu možno pridať len videoklipy s rovnakou dĺžkou (približne 2 s, 4 s alebo 8 s). Ak zastavíte snímanie videoklipu pred uplynutím nastavenej dĺžky snímania, videoklip sa pridá k predchádzajúcemu albumu. Pre nasledujúce videoklipy sa vytvorí nový album. Zapamätajte si, že ak počas snímania videoklipov vykonáte ktorúkoľvek z nasledujúcich operácii, pri nasledujúcich videoklipoch sa vytvorí nový album. • Zmena nastavenia [Movie rec. size/Veľkosť videozáznamu] (str. 150).
3 Nastavenia funkcií ponuky Položky ponuky zobrazené na kartách [n], [o] a [Z] sú vysvetlené nižšie. [n] Karta [Movie exposure/Nastavenie expozície videozáznamu] Štandardne túto položku nastavte na možnosť [Auto/Automaticky]. Pri nastavení na možnosť [Manual/Manuálne] môžete manuálne nastaviť citlivosť ISO, rýchlosť uzávierky a clonu pre snímanie videozáznamu (str. 144). [AF mode/Režim AF] Režimy AF budú rovnaké, ako je uvedené na stranách 131 – 137.
3 Nastavenia funkcií ponuky [kShutter/AE lock button/kTlačidlo spúšte/uzamknutia AE] Môžete zmeniť funkciu priradenú tlačidlu spúšte pri stlačení do polovice a tlačidlu uzamknutia AE. • [AF/AE lock/AF/uzamknutie AE]: Normálna funkcia. Automatické zaostrenie sa vykoná stlačením tlačidla spúšte do polovice. Stlačením tlačidla sa vykoná uzamknutie AE. • [AE lock/AF/Uzamknutie AE/AF]: Stlačením tlačidla spúšte do polovice sa vykoná uzamknutie AE. Automatické zaostrenie sa vykoná stlačením tlačidla .
3 Nastavenia funkcií ponuky [Remote control/Diaľkové ovládanie] Na spustenie a zastavenie snímania videozáznamu môžete použiť diaľkový ovládač RC-6 (predáva sa samostatne, str. 261). Nastavte prepínač režimu aktivácie na možnosť <2> a potom stlačte prenosové tlačidlo. Ak je prepínač nastavený na možnosť (okamžité snímanie), vykoná sa snímanie statického záberu.
3 Nastavenia funkcií ponuky Karta [o] [Sound recording/Záznam zvuku] Za normálnych okolností bude zabudovaný mikrofón zaznamenávať monofónny zvuk. Stereofónny záznam zvuku je možný po pripojení externého mikrofónu so stereofónnym minikonektorom (priemer 3,5 mm) do vstupného konektora externého mikrofónu vo fotoaparáte Ukazovateľ úrovne (str. 18). Pri pripojení externého mikrofónu sa na záznam zvuku automaticky použije pripojený externý mikrofón. Možnosti [Sound rec.
3 Nastavenia funkcií ponuky [Wind filter/Filter proti vetru] Keď je nastavená možnosť [Enable/Povoliť], zníži sa ovplyvňovanie mikrofónu hlukom vetra v exteriéri. Upozorňujeme, že môže dôjsť aj k obmedzeniu určitých nízkych tónov. Pri snímaní na miestach, kde nefúka vietor, dosiahnete prirodzenejší záznam zvuku nastavením tejto položky na možnosť [Disable/Zakázať]. Vyváženie hlasitosti zvuku medzi kanálmi L (ľavý) a R (pravý) sa nedá nastaviť.
3 Nastavenia funkcií ponuky Karta [Z] [Exposure compensation/Kompenzácia expozície] Hoci kompenzáciu expozície možno nastaviť v rozsahu do ±5 dielikov, kompenzácia expozície pre videozáznamy je obmedzená len do ±3 dielikov. Kompenzáciu expozície pre statické zábery možno nastaviť v rozsahu do ±5 dielikov. [Auto Lighting Optimizer/Automatická optimalizácia úrovne osvetlenia] Funkciu Auto Lighting Optimizer (Automatická optimalizácia úrovne osvetlenia) možno nastaviť podľa vysvetlenia na strane 109.
Biela a červená výstražná ikona vnútornej teploty Ak sa zvýši vnútorná teplota fotoaparátu v dôsledku dlhodobého snímania videozáznamu alebo vysokej okolitej teploty, zobrazí sa biela ikona. Ak snímate videozáznam, aj keď sa zobrazuje táto ikona, nebude to mať vplyv na kvalitu obrazu videozáznamu. Ak však snímate statické zábery, ich kvalita sa môže znížiť. Mali by ste prestať snímať statické zábery a nechať fotoaparát vychladnúť.
Upozornenia týkajúce sa snímania videozáznamu Záznam a obrazová kvalita Ak používate kartu s nízkou rýchlosťou zápisu, počas snímania videozáznamu sa môže v pravej časti obrazovky zobraziť päťstupňový ukazovateľ. Signalizuje, aký objem údajov sa ešte nezapísal na kartu (zostávajúca kapacita internej vyrovnávacej pamäte). Čím je karta pomalšia, tým rýchlejšie bude ukazovateľ stúpať. Pri dosiahnutí najvyššej úrovne ukazovateľa sa snímanie videozáznamu automaticky zastaví.
7 Praktické funkcie Vypnutie zvukovej signalizácie (str. 166) Upozornenie na kartu (str. 166) Nastavenie doby náhľadu obrázka (str. 166) Nastavenie času automatického vypnutia (str. 167) Úprava jasu obrazovky LCD (str. 167) Vytvorenie a výber priečinka (str. 168) Spôsoby číslovania súborov (str. 170) Nastavenie informácií o autorských právach (str. 172) Automatické otočenie zvislých obrázkov (str. 174) Kontrola nastavení fotoaparátu (str.
Praktické funkcie 3 Vypnutie zvukovej signalizácie Môžete vypnúť zvukovú signalizáciu pri dosiahnutí zaostrenia alebo počas činnosti samospúšte. Na karte [1] vyberte položku [Beep/ Zvuková signalizácia] a stlačte tlačidlo <0>. Vyberte možnosť [Disable/ Zakázať] a potom stlačte tlačidlo <0>. 3 Upozornenie na kartu Táto funkcia zabráni tomu, aby ste snímali bez vloženia karty do fotoaparátu.
Praktické funkcie 3 Nastavenie času automatického vypnutia Kvôli úspore energie batérie sa fotoaparát automaticky vypne po uplynutí nastaveného času nečinnosti. Čas automatického vypnutia môžete nastaviť. Potom, ako sa fotoaparát vypne pomocou funkcie automatického vypnutia, ho môžete znovu zapnúť stlačením tlačidla spúšte do polovice alebo stlačením ľubovoľného z nasledovných tlačidiel: , , , atď. Ak bola nastavená možnosť [Off/Vyp.
Praktické funkcie 3 Vytvorenie a výber priečinka Môžete bez obmedzenia vytvárať a vyberať priečinky na uloženie zaznamenaných obrázkov. Táto možnosť je voliteľná, pretože priečinok na uloženie zaznamenaných obrázkov sa vytvorí automaticky. Vytvorenie priečinka 1 Vyberte položku [Select folder/ Vybrať priečinok]. Na karte [5] vyberte položku [Select folder/Vybrať priečinok], potom stlačte tlačidlo <0>. položku [Create folder/ 2 Vyberte Vytvoriť priečinok].
Praktické funkcie Výber priečinka Najnižšie číslo súboru Počet obrázkov v priečinku Pri zobrazenej obrazovke na výber priečinka vyberte priečinok a stlačte tlačidlo <0>. Vyberie sa priečinok, do ktorého sa budú ukladať zaznamenané obrázky. Nasledujúce zaznamenané obrázky sa budú ukladať do vybratého priečinka.
Praktické funkcie 3 Spôsoby číslovania súborov Súbory obrázkov budú očíslované od 0001 do 9999 v poradí, v akom boli obrázky nasnímané, a potom sa uložia do priečinka. Spôsob priraďovania čísla súboru môžete zmeniť. Číslo súboru sa v počítači zobrazí v tomto formáte: IMG_0001.JPG. Na karte [5] vyberte položku [File numbering/Číslovanie súborov] a stlačte tlačidlo <0>. Dostupné nastavenia sú uvedené nižšie. Vyberte jedno z nich a stlačte tlačidlo <0>.
Praktické funkcie [Auto reset/Automatické vynulovanie]: Pri každej výmene karty alebo vytvorení priečinka sa číslovanie súborov vynuluje na 0001. Vždy, keď sa vymení karta alebo vytvorí nový priečinok, číslovanie súborov začína od 0001. Toto nastavenie je praktické, ak chcete obrázky organizovať podľa jednotlivých kariet alebo priečinkov.
Praktické funkcie 3 Nastavenie informácií o autorských právachN Po nastavení informácií o autorských právach sa tieto informácie pridajú do obrázka ako informácie Exif. 1 Vyberte položku [Copyright information/ Informácia o autorských právach]. Na karte [7] vyberte položku [Copyright information/Informácia o autorských právach] a stlačte tlačidlo <0>. možnosť, ktorú chcete 2 Vyberte nastaviť.
Praktické funkcie Postup pri zadávaní textu Zmena oblasti zadávania textu: Stlačením tlačidla prepínajte medzi vrchnou a spodnou oblasťou zadávania textu. Posúvanie kurzora: Stlačením tlačidla posúvajte kurzor. Zadávanie textu: Stlačením tlačidla alebo otočením voliča <6> vyberte znak v spodnej oblasti a potom ho stlačením tlačidla <0> zadajte. Odstránenie znaku: Ak chcete odstrániť jeden znak, stlačte tlačidlo .
Praktické funkcie 3 Automatické otočenie zvislých obrázkov Zvislé obrázky sa automaticky otáčajú, aby sa na obrazovke LCD fotoaparátu a obrazovke počítača namiesto vodorovného zobrazenia zobrazili zvislo. Nastavenie tejto funkcie možno meniť. Na karte [5] vyberte položku [Auto rotate/Automatické otáčanie] a stlačte tlačidlo <0>. Dostupné nastavenia sú uvedené nižšie. Vyberte jedno z nich a stlačte tlačidlo <0>. [OnPD/Zap.
Praktické funkcie C Kontrola nastavení fotoaparátu Pri zobrazených nastaveniach snímania (str. 47) stlačením tlačidla zobrazíte nastavenia hlavných funkcií fotoaparátu. Zobrazenie nastavení Zvyšná kapacita karty Farebný priestor (str. 121) Korekcia vyváženia bielej (str. 119)/ Stupňovanie vyváženia bielej (str. 120) Fotografovanie so živým náhľadom Live View (str. 123) Potlačenie efektu červených očí (str. 91) Automatické otočenie zobrazenia (str. 174) Dátum/čas (str. 34) Zvuková signalizácia (str.
Praktické funkcie 3 Obnovenie predvolených nastavení fotoaparátuN Je možné obnoviť predvolené nastavenia snímania a nastavenia ponuky fotoaparátu. Táto možnosť je dostupná v režimoch Kreatívnej zóny. 1 Vyberte možnosť [Clear settings/ Zrušiť nastavenia]. Na karte [7] vyberte položku [Clear settings/Zrušiť nastavenia] a stlačte tlačidlo <0>. položku [Clear all camera 2 Vyberte settings/Zrušiť všetky nastavenia fotoaparátu].
Praktické funkcie Nastavenia snímania Nastavenia záznamu záberov [AF mode/Režim AF] [One-Shot AF/Jednoobrázkový AF] [AF point selection/Výber bodu [Automatic selection/ automatického zaostrenia AF] Automatický výber] [Drive mode/Režim u ([Single shooting/ priebehu snímania] Snímanie jedného záberu]) [Metering mode/Režim q ([Evaluative metering/ merania] Pomerové meranie]) [ISO speed/Citlivosť ISO] [AUTO] (Automaticky) [ISO Auto/Automatické Max.
Praktické funkcie Nastavenia fotografovania so živým náhľadom Live View [Live View shooting/ Fotografovanie so živým [Enable/Povoliť] náhľadom Live View] [Live mode/Režim [AF mode/Režim AF] zaostrenia naživo] [Grid display/Zobrazenie [Off/Vyp.] mriežky] [Aspect ratio/Pomer strán] [3:2] [Metering timer/Časovač [16 sec.
Praktické funkcie 3 Vypnutie/zapnutie obrazovky LCD Zobrazenie nastavení snímania (str. 47) možno zapnúť alebo vypnúť stlačením tlačidla spúšte do polovice. Na karte [6] vyberte položku [LCD off/on btn/Tlačidlo na vypnutie/zapnutie obrazovky LCD] a stlačte tlačidlo <0>. Dostupné nastavenia sú uvedené nižšie. Vyberte jedno z nich a stlačte tlačidlo <0>. [Shutter btn./Tlačidlo spúšte]: Pri stlačení tlačidla spúšte do polovice sa zobrazenie vypne. Keď uvoľníte tlačidlo spúšte, zobrazenie sa zapne.
3 Nastavenie bleskuN Zabudovaný blesk a externé blesky Speedlite je možné nastaviť pomocou ponuky fotoaparátu. Ponuku fotoaparátu možno použiť na nastavenie funkcií externého blesku Speedlite, len ak je pripojený blesk Speedlite radu EX s touto funkciou kompatibilný. Postup nastavenia je rovnaký ako pri nastavovaní funkcií ponuky fotoaparátu. Vyberte položku [Flash control/ Ovládanie blesku]. Na karte [1] vyberte položku [Flash control/Ovládanie blesku] a stlačte tlačidlo <0>.
3 Nastavenie bleskuN [Built-in flash func. setting/Nastavenie funkcie zabudovaného blesku] a [External flash func. setting/Nastavenie funkcie externého blesku] Pomocou položiek [Built-in flash func. setting/Nastavenie funkcie zabudovaného blesku] a [External flash func. setting/Nastavenie funkcie externého blesku] môžete nastaviť funkcie uvedené v nasledujúcej tabuľke. Funkcie zobrazené v ponuke [External flash func.
3 Nastavenie bleskuN [Shutter sync./Synchronizácia uzávierky] Štandardne túto položku nastavte na možnosť [1st curtain/Prvá lamela], aby sa blesk spustil ihneď potom, ako sa začne expozícia. Ak nastavíte možnosť [2nd curtain/Druhá lamela], blesk sa spustí tesne predtým, ako sa expozícia skončí. Pri skombinovaní s dlhým synchronizačným časom môžete vytvoriť efekt svetelnej stopy, napríklad od svetiel áut v noci. Pri synchronizácii na druhú lamelu sa pri úplnom stlačení tlačidla spúšte spustí predzáblesk.
3 Nastavenie bleskuN [Clear flash settings/Zrušiť nastavenia blesku] Pri zobrazenej obrazovke [Built-in flash func. setting/Nastavenie funkcie zabudovaného blesku] alebo [External flash func. setting/Nastavenie funkcie externého blesku] môžete stlačením tlačidla zobraziť obrazovku na zrušenie nastavení blesku. Keď vyberiete možnosť [OK], nastavenia blesku sa zrušia. Nastavenie užívateľských funkcií externého blesku Speedlite Užívateľské funkcie zobrazené v ponuke [External flash C.
f Automatické čistenie snímača Vždy, keď prepnete vypínač do polohy <1> alebo <2>, spustí sa samočistiaca jednotka snímača, ktorá slúži na automatické odstránenie prachu z prednej časti snímača. Štandardne nemusíte tejto operácii venovať pozornosť. Čistenie snímača však môžete spustiť kedykoľvek a môžete ho tiež zakázať. Okamžité vyčistenie snímača 1 Vyberte položku [Sensor cleaning/Čistenie snímača]. Na karte [6] vyberte položku [Sensor cleaning/Čistenie snímača] a potom stlačte tlačidlo <0>.
3 Pridávanie údajov pre vymazanie prachových škvŕnN Samočistiaca jednotka snímača štandardne odstráni väčšinu prachu, ktorý by sa mohol prejaviť na zachytených obrázkoch. Ak sa však nepodarí odstrániť všetok prach, môžete k obrázku pridať údaje pre vymazanie prachových škvŕn, na základe ktorých môžete neskôr prachové škvrny z obrázka odstrániť. Údaje pre vymazanie prachových škvŕn využíva program Digital Photo Professional (softvér dodávaný s fotoaparátom, str.
3 Pridávanie údajov pre vymazanie prachových škvŕnN biely predmet. 3 Odfotografujte Zo vzdialenosti 20 – 30 cm vyplňte rámec hľadáčika bielym predmetom bez vzoru a nasnímajte obrázok. Obrázok sa nasníma v režime priority clony AE s clonou f/22. Keďže sa obrázok neukladá, údaje je možné získať aj v prípade, že vo fotoaparáte nie je vložená karta. Po nasnímaní obrázka začne fotoaparát získavať údaje pre vymazanie prachových škvŕn.
3 Ručné čistenie snímačaN Prach, ktorý nebolo možné odstrániť automatickým čistením snímača, je možné odstrániť ručne pomocou balónika na ofukovanie, a pod. Povrch snímača je mimoriadne krehký. Ak je potrebné vyčistiť priamo snímač, odporúčame nechať tento úkon vykonať odborníkom v servisnom stredisku spoločnosti Canon. Pred čistením snímača z fotoaparátu demontujte objektív. 1 Vyberte položku [Sensor cleaning/Čistenie snímača].
3 Ručné čistenie snímačaN Počas čistenia snímača nesmiete nikdy robiť žiadnu z nasledujúcich činností. Ak sa napájanie preruší, uzávierka sa zatvorí a jej lamely a obrazový snímač sa môžu poškodiť. • Prepnutie vypínača do polohy <2>. • Otváranie krytu priestoru pre batériu. • Otváranie krytu zásuvky na kartu. Povrch snímača je mimoriadne krehký. Snímač čistite veľmi opatrne. Použite balónik na ofukovanie bez akéhokoľvek štetca. Štetec by mohol snímač poškriabať.
8 Fotografovanie s bezdrôtovým bleskom Zabudovaný blesk môžete použiť na snímanie s bezdrôtovým bleskom. Zabudovaný blesk fotoaparátu možno použiť ako hlavnú jednotku s podradenými bleskami Canon Speedlite s bezdrôtovou funkciou a bezdrôtovo ovládať spustenie bleskov Speedlite. Zrušenie automatického vypnutia podradenej jednotky Na zrušenie automatického vypnutia podradenej jednotky stlačte tlačidlo na fotoaparáte.
Používanie bezdrôtového bleskuN Nastavenia a pozícia podradenej jednotky Informácie o blesku Speedlite (podradenej jednotke) nájdete v jeho návode na používanie. Blesk nastavte nasledovne. Všetky nastavenia na ovládanie podradenej jednotky, okrem nastavení uvedených nižšie, sa nastavujú na fotoaparáte. Spoločne možno používať a ovládať rôzne typy podradených jednotiek Canon Speedlite. (1) Nastavte blesk Speedlite ako podradenú jednotku.
Jednoduché snímanie pomocou bezdrôtového blesku V nasledujúcej časti je vysvetlený jednoduchý, základný spôsob plnoautomatického snímania pomocou bezdrôtového blesku. Plnoautomatické snímanie s jedným externým bleskom Speedlite Kroky 1 až 4 a 6 platia pre každé snímanie s bezdrôtovým bleskom. Tieto kroky sú preto vynechané v popise iných nastavení bezdrôtového blesku na nasledujúcich stranách. 1 Stlačením tlačidla vysuňte zabudovaný blesk.
Jednoduché snímanie pomocou bezdrôtového blesku položku [Built-in flash 4 Vyberte func. setting/Nastavenie funkcie zabudovaného blesku]. Vyberte položku [Built-in flash func. setting/Nastavenie funkcie zabudovaného blesku] a stlačte tlačidlo <0>. položku [EasyWireless/ 5 Vyberte Jednoduché bezdrôtové nastavenie]. V položke [Built-in flash/Zabudovaný blesk] vyberte možnosť [EasyWireless/ Jednoduché bezdrôtové nastavenie] a stlačte tlačidlo <0>. položku [Channel/Kanál].
Jednoduché snímanie pomocou bezdrôtového blesku Plnoautomatické snímanie s viacerými externými bleskami Speedlite Viacero podradených jednotiek sa môže spustiť tak, akoby predstavovali jeden blesk Speedlite. Praktické v prípade, ak potrebuje vysoký výkon blesku. Základné nastavenia: [Flash mode/Režim blesku]: [E-TTL II] [E-TTL II meter.
Snímanie pomocou bezdrôtového blesku s vlastným nastavením Plnoautomatické snímanie s jedným externým bleskom Speedlite a zabudovaným bleskom Táto časť opisuje plnoautomatické snímanie s bezdrôtovým bleskom pomocou jedného externého blesku Speedlite a zabudovaného blesku. Na úpravu vzhľadu tieňov na snímanom objekte môžete upraviť pomer výkonu blesku medzi externým bleskom Speedlite a zabudovaným bleskom.
Snímanie pomocou bezdrôtového blesku s vlastným nastavením Plnoautomatické snímanie s viacerými externými bleskami Speedlite Viaceré podradené jednotky Speedlite sa môžu správať ako jedna záblesková jednotka alebo môžu byť rozdelené do podradených skupín, pre ktoré možno nastaviť pomer výkonu blesku. Základné nastavenia sú uvedené nižšie. Zmenou nastavenia [Firing group/Skupina spustenia] môžete snímať s rôznymi konfiguráciami bezdrôtového blesku pomocou viacerých bleskov Speedlite.
Snímanie pomocou bezdrôtového blesku s vlastným nastavením [1 (A:B)] Viacero podradených jednotiek vo viacerých skupinách A B 1 Rozdeľte podradené jednotky do skupín A a B a zmeňte pomer výkonu blesku na dosiahnutie požadovaného efektu osvetlenia. Podľa návodu na používanie blesku Speedlite nastavte identifikátor jednej podradenej jednotky ako A (skupina A) a identifikátor druhej podradenej jednotky ako B (skupina B) a rozmiestnite ich podľa nákresu. Vyberte položku [Wireless func.
Snímanie pomocou bezdrôtového blesku s vlastným nastavením Plnoautomatické snímanie so zabudovaným bleskom a viacerými externými bleskami Speedlite K snímaniu pomocou bezdrôtového blesku vysvetlenému na stranách 195 – 196 možno pridať aj zabudovaný blesk. Základné nastavenia sú uvedené nižšie. Zmenou nastavenia [Firing group/ Skupina spustenia] môžete snímať s rôznym nastaveniami bezdrôtového blesku pomocou viacerých bleskov Speedlite, ktoré dopĺňa zabudovaný blesk.
Iné nastavenia Kompenzácia expozície blesku Keď je položka [Flash mode/Režim blesku] nastavená na možnosť [E-TTL II], je možné nastaviť kompenzáciu expozície blesku. Nastavenia kompenzácie expozície blesku (uvedené nižšie), ktoré možno nastaviť, sa budú líšiť v závislosti od nastavení [Wireless func./ Bezdrôtová funkcia] a [Firing group/Skupina spustenia]. [Flash exp. comp/Kompenzácia expozície blesku] Kompenzácia expozície blesku sa použije na zabudovaný blesk a všetky externé blesky Speedlite. [2 exp.
Iné nastavenia Ručné nastavenie výkonu blesku pre bezdrôtový blesk Keď je položka [Flash mode/Režim blesku] nastavená na možnosť [Manual flash/Manuálny blesk], je možné ručne nastaviť výkon blesku. Nastavenia výkonu blesku ([1 flash output/Výkon blesku 1], [Group A output/Výkon skupiny A] a pod.), ktoré možno nastaviť, sa budú líšiť v závislosti od nastavenia [Wireless func./Bezdrôtová funkcia] (pozrite nižšie). [Wireless func.
200
9 Prehrávanie obrázkov Táto kapitola vysvetľuje funkcie súvisiace s prezeraním obrázkov a videozáznamov o niečo podrobnejšie než kapitola 2 „Základné postupy pri snímaní a prehrávanie obrázkov“. V tejto kapitole je vysvetlené, ako prehrávať a vymazávať fotografie a videozáznamy pomocou fotoaparátu a ako ich zobraziť na televíznej obrazovke.
x Rýchle vyhľadávanie obrázkov H Zobrazenie viacerých obrázkov na jednej obrazovke (Zobrazenie registra) Obrázky možno rýchlo vyhľadať pomocou zobrazenia registra, pri ktorom sa na jednej obrazovke zobrazujú štyri alebo deväť obrázkov. 1 Prehrajte obrázok. Keď stlačíte tlačidlo , zobrazí sa posledný nasnímaný obrázok. sa na zobrazenie registra. 2 Prepnite Stlačte tlačidlo . Zobrazí sa register so 4 obrázkami. Aktuálne vybraný obrázok bude zvýraznený modrým rámikom.
x Rýchle vyhľadávanie obrázkov I Preskakovanie obrázkov (Zobrazenie s preskakovaním obrázkov) V zobrazení jednotlivých obrázkov môžete otáčaním voliča <6> preskakovať po obrázkoch dopredu alebo dozadu podľa nastaveného spôsobu preskakovania. 1 Vyberte položku [Image jump w/6/ Preskakovanie obrázkov s 6]. Na karte [4] vyberte položku [Image jump w/6/Preskakovanie obrázkov s 6] a stlačte tlačidlo <0>. spôsob preskakovania.
u/y Zväčšené zobrazenie Na obrazovke LCD môžete nasnímaný obrázok zväčšiť 1,5x až 10x. 1 Zväčšite obrázok. Počas prehrávania obrázkov stlačte tlačidlo . Obrázok sa zväčší. Ak podržíte tlačidlo , obrázok sa bude zväčšovať, až kým nedosiahne maximálne zväčšenie. Stlačením tlačidla obrázok zmenšíte. Ak tlačidlo podržíte stlačené, zväčšenie sa bude znižovať až po zobrazenie jedného obrázka. Poloha zväčšenej oblasti zväčšený obrázok.
b Otáčanie obrázka Zobrazený obrázok môžete otočiť do požadovanej polohy. 1 Vyberte možnosť [Rotate/Otočiť]. Pod kartou [3] vyberte položku [Rotate/Otočiť] a stlačte tlačidlo <0>. obrázok. 2 Vyberte Stlačením tlačidla vyberte obrázok, ktorý chcete otočiť. Obrázok môžete vybrať aj v zobrazení registra (str. 202). obrázok. 3 Otočte Každým stlačením tlačidla <0> sa obrázok otočí v smere hodinových ručičiek nasledovne: 90° → 270° → 0° Ak chcete otočiť ďalší obrázok, zopakujte kroky 2 a 3.
3 Nastavenie hodnotenia Obrázky a videozáznamy môžete hodnotiť pomocou jednej z piatich značiek hodnotenia: l/m/n/o/p. 1 Vyberte položku [Rating/ Hodnotenie]. Na karte [4] vyberte položku [Rating/Hodnotenie] a stlačte tlačidlo <0>. obrázok alebo 2 Vyberte videozáznam. Stlačením tlačidla vyberte obrázok alebo videozáznam, ktorý chcete hodnotiť. Stlačením tlačidla môžete zobraziť tri obrázky. K zobrazeniu jedného obrázka sa vrátite stlačením tlačidla .
3 Nastavenie hodnotenia Celkový počet položiek pre určité hodnotenie, ktorý možno zobraziť, je 999. Ak pre niektoré hodnotenie existuje 1 000 alebo viac obrázkov, zobrazí sa položka [###]. Využitie výhod hodnotenia Pomocou položky [4 Image jump w/6/4 Preskakovanie obrázkov s 6] môžete zobraziť len hodnotené obrázky a videozáznamy. Pomocou položky [4 Slide show/4 Prezentácia] môžete prehrať len hodnotené obrázky a videozáznamy.
Q Rýchle ovládanie počas prehrávania Počas prehrávania môžete stlačením tlačidla nastaviť nasledujúce možnosti: [ Protect images/ Ochrániť obrázky], [b Rotate/b Otočiť], [9 Rating/9 Hodnotenie], [U Creative filters/ U Kreatívne filtre], [S Resize/S Zmena veľkosti (len obrázky JPEG)] a [e Image jump w/6/e Preskakovanie obrázkov s 6]. V prípade videozáznamov možno nastaviť len funkcie uvedené tučným písmom. 1 Stlačte tlačidlo . Počas prehrávania obrázkov stlačte tlačidlo .
Q Rýchle ovládanie počas prehrávania Stlačením tlačidla počas zobrazenia registra sa prepne zobrazenie jednotlivých obrázkov a zobrazia sa ikony rýchleho ovládania. Opätovným stlačením tlačidla sa obnoví zobrazenie registra. V prípade obrázkov, ktoré boli nasnímané iným fotoaparátom, môže byť obmedzený počet funkcií, ktoré možno vybrať.
k Prehrávanie videozáznamov Videozáznamy môžete prehrávať nasledujúcimi troma spôsobmi: Prehrávanie na televízore (str. 218, 221) Na pripojenie fotoaparátu k televízoru použite dodaný kábel AV alebo kábel HDMI HTC-100 (predáva sa samostatne). Zaznamenané videozáznamy a fotografie potom môžete prehrávať na obrazovke televízora.
k Prehrávanie videozáznamov Prehrávanie a úprava pomocou osobného počítača (Pozrite si návod na používanie programu ZoomBrowser EX/ImageBrowser v súbore PDF, str. 305) Súbory videozáznamov zaznamenané na karte možno preniesť do osobného počítača a prehrať alebo upraviť pomocou programu ZoomBrowser EX/ ImageBrowser (softvér dodávaný s fotoaparátom, str. 302). Z videozáznamu môžete takisto vybrať jednu snímku a uložiť ju ako statický záber.
k Prehrávanie videozáznamov 1 Prehrajte obrázok. Stlačením tlačidla zobrazte obrázky. videozáznam. 2 Vyberte Stlačením tlačidla vyberte videozáznam. Pri zobrazení jednotlivých obrázkov označuje ikona <1s> zobrazená v ľavom hornom rohu, že ide o videozáznam. Ak je videozáznam vo formáte videoklipu, zobrazí sa ikona < s>. Stlačením tlačidla môžete prepnúť zobrazenie informácií o snímaní (str. 227).
k Prehrávanie videozáznamov Funkcia Popis prehrávania 2 Koniec Návrat k zobrazeniu jednotlivých obrázkov. 7 Prehrať Stlačením tlačidla <0> je možné prepínať medzi prehrávaním a zastavením. 8 Spomalené prehrávanie Rýchlosť spomaleného prehrávania nastavte stlačením tlačidla . Rýchlosť spomaleného prehrávania je uvedená vpravo hore. 5 Prvá snímka Zobrazí prvú snímku videozáznamu.
X Úprava prvej a poslednej scény videozáznamu Prvú a poslednú scénu môžete zostrihať po 1-sekundových krokoch. 1 Na obrazovke prehrávania videozáznamu vyberte možnosť [X]. Zobrazí sa obrazovka úprav. 2 Vyberte možnosť [U] (Vystrihnúť Vyberte časť, ktorú chcete vystrihnúť. začiatok) alebo [V] (Vystrihnúť koniec) a potom stlačte tlačidlo <0>. Stlačením tlačidla zobrazíte predchádzajúce alebo nasledujúce snímky. Jeho podržaním sa môžete rýchlo posúvať po snímkach dopredu.
3 Prezentácia (automatické prehrávanie) Obrázky uložené na karte môžete prehrávať prostredníctvom automatickej prezentácie. 1 Vyberte položku [Slide show/ Prezentácia]. Na karte [4] vyberte položku [Slide show/ Prezentácia] a stlačte tlačidlo <0>. Počet obrázkov, ktoré sa prehrajú obrázky, ktoré sa majú prehrať. 2 Vyberte Stlačením tlačidla vyberte požadovanú možnosť a potom stlačte tlačidlo <0>.
3 Prezentácia (automatické prehrávanie) potreby nastavte položku 3 Podľa [Set up/Nastavenie]. Stlačením tlačidla vyberte položku [Set up/Nastavenie] a stlačte tlačidlo <0>. Nastavte možnosti [Display time/ Čas zobrazenia] (statické zábery), [Repeat/Opakovať], [Transition effect/Prechodový efekt] a [Background music/Hudba na pozadí]. Postup pri výbere hudby na pozadí je vysvetlený na nasledujúcej strane. Po výbere nastavení stlačte tlačidlo .
3 Prezentácia (automatické prehrávanie) prezentáciu. 4 Spustite Stlačením tlačidla vyberte položku [Start/Spustiť] a stlačte tlačidlo <0>. Po zobrazení položky [Loading image.../Načítava sa obrázok...] sa spustí prezentácia. prezentáciu. 5 Ukončite Ak chcete ukončiť prezentáciu a vrátiť sa na obrazovku nastavenia, stlačte tlačidlo . Výber hudby na pozadí Položku [Background music/Hudba na pozadí] nastavte na možnosť [On/ Zap.] a stlačte tlačidlo <0>.
Prezeranie obrázkov na obrazovke televízora Statické zábery a videozáznamy môžete zobraziť na obrazovke televízora. Hlasitosť zvuku videozáznamu nastavte na televízore. Hlasitosť nemožno nastaviť pomocou fotoaparátu. Pred pripojením alebo odpojením kábla medzi fotoaparátom a televízorom vypnite fotoaparát aj televízor. V závislosti od daného televízora môže byť časť zobrazeného obrázka orezaná.
Prezeranie obrázkov na obrazovke televízora tlačidlo . 5 Stlačte Obrázok sa zobrazí na obrazovke televízora (na obrazovke LCD fotoaparátu sa nezobrazí nič). Obrázky sa automaticky zobrazia s optimálnym rozlíšením televízora. Stlačením tlačidla môžete zmeniť formát zobrazenia. Informácie o prehrávaní videozáznamov nájdete na strane 212. Do konektora fotoaparátu nepripájajte výstup žiadneho iného zariadenia. Mohlo by to spôsobiť poruchu.
Prezeranie obrázkov na obrazovke televízora tlačidlo na 3 Stlačte fotoaparáte. Na obrazovke televízora sa zobrazí obrázok a na prehrávanie obrázkov môžete použiť diaľkový ovládač televízora. obrázok alebo 4 Vyberte videozáznam. Namierte diaľkovým ovládačom na televízor a stlačením tlačidla / vyberte obrázok. Ponuka prehrávania statických záberov tlačidlo Enter na 5 Stlačte diaľkovom ovládači. Zobrazí sa ponuka a môžete vykonať operácie prehrávania uvedené vľavo.
Prezeranie obrázkov na obrazovke televízora Zobrazenie na televízoroch bez podpory vysokého rozlíšenia (High-Definition) 1 Dodaný kábel AV zapojte do fotoaparátu. Logo na zástrčke otočte k zadnej strane fotoaparátu a zasuňte zástrčku do konektora < q>. (červený) (biely) (žltý) AV zapojte do televízora. 2 Kábel Kábel AV zapojte do vstupného videokonektora a vstupného zvukového konektora na televízore. televízor a videovstup 3 Zapnite prepnite na pripojený port.
K Ochrana obrázkov 3 Ochrana všetkých obrázkov v priečinku alebo na karte Ochranu môžete naraz nastaviť pre všetky obrázky v priečinku alebo na karte. Keď v ponuke [3 Protect images/3 Ochrániť obrázky] vyberiete položku [All images in folder/Všetky obrázky v priečinku] alebo [All images on card/ Všetky obrázky na karte], nastaví sa ochrana pre všetky obrázky v danom priečinku alebo na danej karte.
L Zmazanie obrázkov Obrázky môžete buď mazať po jednom, alebo všetky naraz. Obrázky s nastavenou ochranou (str. 222) sa nezmažú. Zmazaný obrázok sa už nedá obnoviť. Pred vymazaním obrázka sa preto uistite, že ho už nepotrebujete. Ak chcete zabrániť nechcenému zmazaniu dôležitých obrázkov, nastavte ich ochranu. Pri vymazaní obrázka 1+73 sa vymaže obrázok 1 aj 73. Zmazanie jednotlivých obrázkov obrázok, ktorý chcete 1 Vyberte zmazať. tlačidlo .
L Zmazanie obrázkov položku [Select and erase 2 Vyberte images/Vybrať a zmazať obrázky]. Vyberte položku [Select and erase images/Vybrať a zmazať obrázky], potom stlačte tlačidlo <0>. Obrázky sa zobrazia. Ak chcete zobraziť zobrazenie s tromi obrázkami, stlačte tlačidlo . K zobrazeniu jedného obrázka sa vrátite stlačením tlačidla . Vyberte obrázky určené na 3 vymazanie. Stlačením tlačidla vyberte obrázok, ktorý chcete vymazať, a potom stlačte tlačidlo .
C Zobrazenie informácií o snímaní Príklad obrázka nasnímaného v režime Kreatívnej zóny Hodnota kompenzácie expozície Hodnota kompenzácie expozície blesku Ochrana Hodnotenie Číslo priečinka – Číslo súboru Clona Histogram (Jas/RGB) Rýchlosť uzávierky Štýl Picture Style/ nastavenia Režim merania Režim snímania Citlivosť ISO Priorita jasných tónov Vyváženie bielej Kvalita záznamu záberov Číslo prehrávaného obrázka/celkový počet zaznamenaných obrázkov Prenos Eye-Fi Farebný priestor Dátum a čas snímania K
C Zobrazenie informácií o snímaní Príklad obrázka nasnímaného v režime Základnej zóny Režim snímania Atmosféra a efekty atmosféry Osvetlenie alebo scéna * V prípade obrázkov nasnímaných v režimoch Základnej zóny sa zobrazené informácie líšia v závislosti od daného režimu snímania. * Pri fotografiách nasnímaných v režime sa bude zobrazovať položka [Background blur/Rozostrenie pozadia].
C Zobrazenie informácií o snímaní Informácie o upozornení na najjasnejšie oblasti Pri zobrazení informácií o snímaní budú blikať preexponované oblasti obrázka. Ak chcete získať viac detailov v preexponovaných oblastiach, nastavte kompenzáciu expozície na zápornú hodnotu a znovu nasnímajte obrázok. Čo je histogram Histogram jasu zobrazuje rozloženie expozičnej úrovne a celkový jas. Histogram RGB je určený na kontrolu sýtosti farieb a gradácie. Zobrazenie možno meniť pomocou položky [4 Histogram].
10 Ďalšie spracovanie obrázkov Po nasnímaní môžete použiť kreatívne filtre alebo zmeniť veľkosť obrázkov (zníženie počtu pixelov). Obrázky nasnímané pomocou iného fotoaparátu sa nemusia dať spracovať. Ďalšie spracovanie obrázkov uvedené v tejto kapitole nemožno vykonávať počas pripojenia fotoaparátu k počítaču pomocou konektora .
U Kreatívne filtre Na obrázok môžete použiť nasledujúce kreatívne filtre a uložiť ho ako nový obrázok: [Grainy B/W/Zrnitý čiernobiely], [Soft focus/Zmäkčenie kresby], [Fish-eye effect/Efekt rybieho oka], [Toy camera effect/Efekt hračkárskeho fotoaparátu] a [Miniature effect/Efekt miniatúry]. 1 Vyberte položku [Creative filters/ Kreatívne filtre]. Na karte [3] vyberte položku [Creative filters/Kreatívne filtre] a stlačte tlačidlo <0>. Obrázky sa zobrazia. obrázok.
U Kreatívne filtre obrázok. 5 Uložte Výberom položky [OK] uložte obrázok. Zapamätajte si cieľový priečinok a číslo súboru obrázka a potom vyberte položku [OK]. Ak chcete použiť filter na iný obrázok, zopakujte kroky 2 a 5. Ak chcete funkciu ukončiť a vrátiť sa späť do ponuky, stlačte tlačidlo . Pri obrázkoch 1 alebo 1+73 sa na obrázok 1 použije kreatívny filter a obrázok sa uloží ako obrázok JPEG.
U Kreatívne filtre Funkcie kreatívnych filtrov [Grainy B/W/Zrnitý čiernobiely] Vytvorí zrnitý a čiernobiely vzhľad obrázka. Úpravou kontrastu môžete zmeniť čiernobiely efekt. [Soft focus/Zmäkčenie kresby] Dodá obrázku jemnejší vzhľad. Úpravou rozostrenia môžete zmeniť stupeň zmäkčenia obrázka. [Fish-eye effect/Efekt rybieho oka] Dodá obrázku efekt objektívu typu rybie oko. Na obrázku bude viditeľné súdkovité skreslenie.
S Zmena veľkosti Možnosti zmeny veľkosti obrázka podľa pôvodnej veľkosti obrázka Pôvodná veľkosť obrázka 3 Dostupné nastavenia na zmenu veľkosti 4 a b k k k k k k k 4 c k a k k b c Informácie o veľkostiach obrázka Obrázky s veľkosťou napríklad [8.0M 3456x2304], zobrazené v kroku 3 (str. 233), majú pomer strán 3:2. V nasledujúcej tabuľke je uvedená veľkosť obrázka podľa pomerov strán. Hodnoty kvality záznamu záberov označené hviezdičkou presne nezodpovedajú pomeru strán.
11 Tlač obrázkov Tlač (str. 236) Fotoaparát môžete pripojiť priamo k tlačiarni a vytlačiť obrázky uložené na karte. Fotoaparát je kompatibilný s technológiou „wPictBridge“, ktorá je štandardom pre priamu tlač. Formát Digital Print Order Format (DPOF) (str. 245) Formát DPOF (Digital Print Order Format) umožňuje tlačiť fotografie zaznamenané na karte podľa pokynov na tlač, ktoré udávajú napríklad výber obrázkov, počet výtlačkov a pod.
Príprava na tlač Celý postup priamej tlače vykonávate len prostredníctvom fotoaparátu, pričom sledujete obrazovku LCD. Pripojenie fotoaparátu k tlačiarni 1 Vypínač fotoaparátu prepnite do polohy <2>. tlačiareň. 2 Nastavte Podrobnosti nájdete v príručke k tlačiarni. fotoaparátu k tlačiarni. 3 Pripojenie Použite prepojovací kábel dodaný s fotoaparátom. Pripojte kábel ku konektoru na fotoaparáte tak, aby ikona na zástrčke kábla smerovala k prednej časti fotoaparátu.
Príprava na tlač wPictBridge obrázok. 6 Prehrajte Stlačte tlačidlo . Zobrazí sa obrázok a vľavo hore sa zobrazí ikona , ktorá signalizuje, že fotoaparát je pripojený k tlačiarni. Videozáznamy nemožno vytlačiť. Fotoaparát nie je možné použiť s tlačiarňami kompatibilnými so štandardmi CP Direct alebo Bubble Jet Direct. Nepoužívajte žiadny iný prepojovací kábel než ten, ktorý bol dodaný s fotoaparátom. Ak sa pri kroku č.
wTlač V závislosti od tlačiarne sa zobrazenie na displeji a možnosti nastavenia môžu líšiť. Niektoré nastavenia nemusia byť dostupné. Podrobnosti nájdete v príručke k tlačiarni. Ikona pripojenej tlačiarne 1 Vyberte obrázok na vytlačenie. Skontrolujte, či sa v ľavom hornom rohu obrazovky LCD zobrazuje ikona . Stlačením tlačidla vyberte obrázok, ktorý chcete vytlačiť. tlačidlo <0>. 2 Stlačte Zobrazí sa obrazovka nastavenia tlače.
wTlač Q Nastavenie [Paper size/Veľkosť papiera] Vyberte veľkosť papiera vloženého do tlačiarne a stlačte tlačidlo <0>. Zobrazí sa obrazovka s nastavením typu papiera. Y Nastavenie [Paper type/Typ papiera] Vyberte typ papiera vloženého do tlačiarne a stlačte tlačidlo <0>. Zobrazí sa obrazovka s rozložením strany. U Nastavenie [Page layout/Rozloženie strany] Vyberte rozloženie strany a stlačte tlačidlo <0>. Znovu sa zobrazí obrazovka s nastavením tlače.
wTlač tlačové efekty. 4 Nastavte Nastavte podľa potreby. Tlačový efekt [EOn/EZap.] [EOff/EVyp.] [EVIVID/ EŽivé] [ENR/ ERedukcia šumu] [0 B/W/0 Čiernobielo] [0 Cool tone/ 0 Chladný odtieň] [0 Warm tone/ 0 Teplý odtieň] [zNatural/ zPrirodzené] [zNatural M/ zPrirodzené M] [EDefault/ EPredvolené] Ak nepotrebujete nastaviť tlačové efekty, pokračuje krokom 5. V závislosti od tlačiarne sa zobrazenie na obrazovke môže líšiť.
wTlač Nastavte, či sa má do obrázka 5 tlačiť dátum a číslo súboru. Nastavte podľa potreby. Vyberte možnosť a stlačte tlačidlo <0>. Nastavte požadovanú možnosť a stlačte tlačidlo <0>. počet kópií. 6 Nastavte Nastavte podľa potreby. Vyberte možnosť a stlačte tlačidlo <0>. Nastavte počet kópií a stlačte tlačidlo <0>. tlač. 7 Spustite Vyberte možnosť [Print/Tlač] a stlačte tlačidlo <0>. Pomocou funkcie jednoduchej tlače môžete vytlačiť ďalší obrázok s rovnakými nastaveniami.
wTlač e Úprava tlačových efektov V kroku č. 4 na strane 240 vyberte príslušný tlačový efekt. Ak sa ikona jasne zobrazí vedľa ikony , stlačením tlačidla môžete upraviť tlačový efekt. Položky, ktoré je možné upraviť alebo ktoré sa zobrazujú, závisia od výberu v kroku č. 4. [Brightness/Jas] Je možné upraviť jas obrázka. [Adjust levels/Nastavenie úrovní] Ak vyberiete možnosť [Manual/Ručne], môžete zmeniť rozloženie histogramu a upraviť jas a kontrast obrázka.
wTlač Orezanie obrázka Korekcia naklonenia Na obrázku môžete urobiť výrez a vytlačiť len ten, ako keby ste zmenili kompozíciu obrázka. Nastavenie výrezu urobte priamo pred tlačou. Ak nastavíte výrez a potom vykonáte nastavenia tlače, je možné, že budete musieť znovu nastaviť výrez obrázka. 1 Na obrazovke nastavenia tlače vyberte možnosť [Trimming/Orezanie]. 2 Nastavte veľkosť a polohu rámu pre orezanie a pomer strán. Oblasť vo vnútri rámu pre orezanie sa vytlačí.
wTlač V závislosti od tlačiarne sa nemusí oblasť výrezu vytlačiť tak, ako ste určili. Čím menší rám pre orezanie nastavíte, tým zrnitejšia bude fotografia pri vytlačení. Pri orezávaní obrázka sledujte obrazovku LCD fotoaparátu. Ak sa pozeráte na obrázok na televízore, rám pre orezanie sa nemusí zobrazovať správne. Riešenie chýb tlačiarne Ak sa vyskytne chyba tlačiarne (nie je atrament, papier, a pod.
W Formát Digital Print Order Format (DPOF) Môžete nastaviť typ tlače, tlač dátumu a tlač čísla súboru. Tlačové nastavenia sa aplikujú na všetky obrázky zadané do poradia na tlač. (Nie je možné ich nastaviť jednotlivo pre každý obrázok.) Nastavenie možností tlače 1 Vyberte možnosť [Print order/ Poradie tlače]. Pod kartou <3> vyberte možnosť [Print order/Poradie tlače] a stlačte tlačidlo <0>. možnosť [Set up/ 2 Vyberte Nastavenie]. Vyberte možnosť [Set up/ Nastavenie] a potom stlačte tlačidlo <0>.
W Formát Digital Print Order Format (DPOF) [Print type/Typ tlače] [Date/Dátum] [File number/ Číslo súboru] K [Standard/ Vytlačí jeden obrázok na jeden list. Štandardná] L K L [Index/Register] Na jeden list sa vytlačí viacero miniatúr obrázkov. [Both/Obe] [On/Zap.] [Off/Vyp.] [On/Zap.] [Off/Vyp.] Vytlačí aj štandardné obrázky aj miniatúry v registri. Pri nastavení možnosti [On/Zap.] sa do obrázka vytlačí zaznamenaný dátum. Pri nastavení možnosti [On/Zap.] sa do obrázka vytlačí číslo súboru.
W Formát Digital Print Order Format (DPOF) Nastavenie poradia tlače [Sel.Image/Vybrať obrázok] Vyberte a určte poradie obrázkov jeden po druhom. Ak chcete zobraziť zobrazenie s tromi obrázkami, stlačte tlačidlo . K zobrazeniu jedného obrázka sa vrátite stlačením tlačidla . Po dokončení nastavenia poradia tlače stlačením tlačidla uložíte poradie tlače na kartu.
W Priama tlač pomocou DPOF Na tlačiarni kompatibilnej so štandardom PictBridge môžete jednoducho tlačiť obrázky pomocou formátu DPOF. 1 Pripravte tlač. Pozrite si stranu 236. Postupujte podľa pokynov v časti „Pripojenie fotoaparátu k tlačiarni“ až po krok č. 5. 2 Na karte [3] vyberte možnosť [Print order/Poradie tlače]. 3 Vyberte možnosť [Print/Tlač]. 4 Možnosť [Print/Tlač] sa zobrazí iba v prípade, že je fotoaparát pripojený k tlačiarni a je možné vykonať tlač.
12 Užívateľské prispôsobenie fotoaparátu Kre at ív Rozličné funkcie fotoaparátu môžete prispôsobiť svojim potrebám pri snímaní fotografií pomocou užívateľských funkcií. Užívateľské funkcie možno nastaviť a používať len v režimoch Kreatívnej zóny.
3 Nastavenie užívateľských funkciíN 1 Vyberte položku [Custom Functions (C.Fn)/Užívateľské funkcie (C.Fn)]. Na karte [7] vyberte položku [Custom Functions (C.Fn)/ Užívateľské funkcie (C.Fn)] a stlačte tlačidlo <0>. Číslo užívateľskej funkcie číslo užívateľskej 2 Vyberte funkcie. Stlačením tlačidla vyberte číslo užívateľskej funkcie a potom stlačte tlačidlo <0>. nastavenie podľa potreby. 3 Zmeňte Stlačením tlačidla vyberte nastavenie (číslo) a potom stlačte tlačidlo <0>.
3 Nastavenie užívateľských funkciíN Užívateľské funkcie [C.Fn I: Exposure/C.Fn I: Expozícia] 1 [Exposure level increments/Zmeny expozičnej úrovne] 2 [ISO expansion/Rozšírenie citlivosti ISO] 3 [Flash sync. speed in Av mode/ Synchronizačný čas blesku v režime Av] A Fotografovanie s Live View k str. 252 k k [C.Fn II: Image/C.
3 Nastavenia užívateľských funkciíN Užívateľské funkcie sú zorganizované do štyroch skupín podľa typu funkcie: [C.Fn I: Exposure/C.Fn I: Expozícia], [C.Fn II: Image/C.Fn II: Obraz], [C.Fn III: Auto focus/Drive/C.Fn III: Automatické zaostrovanie/ priebeh snímania], [C.Fn IV: Operation/Others/C.Fn IV: Ovládanie/Iné]. [C.Fn I: Exposure/C.Fn I: Expozícia] C.
3 Nastavenia užívateľských funkciíN [2:1/200 sec. (fixed)/2: 1/200 s (pevné nastavenie)] Synchronizačný čas blesku bude pevne nastavený na hodnotu 1/200 s. Toto nastavenie pomáha ešte účinnejšie predísť rozostreniu snímaného objektu a otrasom fotoaparátu než nastavenie 1. Pozadie však môže byť tmavšie ako v prípade nastavenia 1. Keď je použité nastavenie 1 alebo 2, synchronizáciu s krátkymi časmi nemožno použiť s externým bleskom Speedlite. [C.Fn II: Image/C.Fn II: Obraz] C.
3 Nastavenia užívateľských funkciíN C.Fn-5 [High ISO speed noise reduction/Redukcia šumu pri vysokej citlivosti ISO] Redukuje šum generovaný v obraze. Napriek tomu, že redukcia šumu sa aplikuje pri všetkých nastaveniach citlivosti ISO, je vhodná najmä pri nastavení vyššej citlivosti ISO. Pri nastavení nižšej citlivosti ISO sa šum v tienistých oblastiach redukuje ešte viac. Zmeňte toto nastavenie, aby zodpovedalo úrovni šumu.
3 Nastavenia užívateľských funkciíN [C.Fn III: Autofocus/Drive/C.Fn III: Automatické zaostrovanie/priebeh snímania] C.Fn-7 [AF-assist beam firing/Rozsvietenie pomocného lúča AF] Pomocný lúč AF môže emitovať vstavaný blesk alebo externý blesk Speedlite pre fotoaparáty radu EOS. [0:Enable/0: Povoliť] V prípade potreby sa prostredníctvom zabudovaného blesku alebo externého blesku Speedlite rozsvieti pomocný lúč AF. [1:Disable/1: Zakázať] Pomocný lúč AF sa nerozsvieti.
3 Nastavenia užívateľských funkciíN [C.Fn IV: Operation/Others/C.Fn IV: Ovládanie/Iné] C.Fn-9 [Shutter/AE lock button/Tlačidlo spúšte/uzamknutia AE] [0:AF/AE lock/0: AF/uzamknutie AE] [1:AE lock/AF/1: Uzamknutie AE/AF] Vhodné v prípade, ak chcete samostatne zaostrovať a merať expozíciu. Stlačením tlačidla sa vykoná automatické zaostrenie a stlačením tlačidla spúšte do polovice sa použije uzamknutie AE.
3 Nastavenia užívateľských funkciíN C.Fn-11 [LCD display when power ON/Obrazovka LCD pri zapnutom napájaní] [0:Display on/0: Zobrazenie zapnuté] Keď je vypínač zapnutý, zobrazia sa nastavenia snímania (str. 47). [1:Previous display status/1: Predchádzajúci stav zobrazenia] Ak ste stlačili tlačidlo a potom vypli fotoaparát pri vypnutej obrazovke LCD, pri opätovnom zapnutí fotoaparátu sa nastavenia snímania nezobrazia. Táto funkcia pomáha šetriť energiu batérie.
3 Zaregistrovanie ponuky My MenuN Na karte My Menu (Moja ponuka) môžete zaregistrovať až šesť možností ponuky a užívateľských funkcií, ktorých nastavenia často meníte. 1 Vyberte položku [My Menu settings/ Nastavenia mojej ponuky]. Na karte [9] vyberte položku [My Menu settings/Nastavenia mojej ponuky] a stlačte tlačidlo <0>. položku [Register to My Menu/ 2 Vyberte Zaregistrovať do mojej ponuky]. Vyberte položku [Register to My Menu/Zaregistrovať do mojej ponuky] a potom stlačte tlačidlo <0>.
13 Referencie Táto kapitola poskytuje referenčné informácie o funkciách fotoaparátu, systémovom príslušenstve, a pod.
Používanie domácej elektrickej zásuvky Pomocou súpravy sieťového adaptéra ACK-E8 (predáva sa samostatne) môžete fotoaparát pripojiť k domácej elektrickej zásuvke a nemusíte sa starať o zostávajúcu úroveň nabitia batérie. 1 Pripojte napájací kábel. Napájací kábel zapojte podľa obrázka. Po skončení používania fotoaparátu vytiahnite zástrčku zo zásuvky. DC adaptér. 2 Pripojte Pripojte zástrčku kábla k DC adaptéru. DC adaptér do fotoaparátu.
Snímanie s diaľkovým ovládaním Diaľkový ovládač RC-6 (predáva sa samostatne) Pomocou tohto diaľkového ovládača môžete fotografovať bezdrôtovo až zo vzdialenosti približne 5 metrov od fotoaparátu. Môžete snímať okamžite alebo s 2-sekundovým oneskorením. Snímač diaľkového ovládania Nastavte samospúšť na možnosť (str. 89). Namierte diaľkový ovládač smerom k snímaču diaľkového ovládania fotoaparátu a stlačte prenosové tlačidlo. Fotoaparát potom vykoná automatické zaostrenie.
Snímanie s diaľkovým ovládaním F Diaľková spúšť RS-60E3 (predáva sa samostatne) Diaľková spúšť RS-60E3 (predáva sa samostatne) sa dodáva s káblom s dĺžkou približne 60 cm. Po pripojení ku konektoru diaľkového ovládania fotoaparátu umožňuje diaľková spúšť RS-60E3 čiastočné alebo úplné stlačenie tlačidla spúšte.
Externé blesky Speedlite Blesky Speedlite radu EX určené pre fotoaparáty EOS Na zjednodušenie používania funguje tento blesk pri základných funkciách rovnako, ako zabudovaný blesk. Keď je na fotoaparáte nasadený blesk Speedlite radu EX (predáva sa samostatne), takmer celé ovládanie automatického blesku vykonáva fotoaparát. Inými slovami, je to ako keby bol namiesto zabudovaného blesku nasadený externý vysoko výkonný blesk. Podrobné pokyny nájdete v návode na používanie blesku Speedlite radu EX.
Externé blesky Speedlite Blesky Canon Speedlite iného radu ako EX Pri nastavení blesku Speedlite radu EZ/E/EG/ML/TL do automatického režimu TTL alebo A-TTL sa blesk môže spustiť iba s plným výkonom. Pred fotografovaním nastavte pre režim snímania fotoaparátu možnosť (manuálne nastavenie expozície) alebo (priorita clony AE) a upravte nastavenie clony. Ak používate blesk Speedlite, ktorý má režim manuálneho blesku, používajte pri snímaní blesk v tomto režime.
Používanie kariet Eye-Fi Pomocou komerčne dostupnej karty Eye-Fi, ktorá už bola nastavená, môžete automaticky prenášať nasnímané obrázky do počítača alebo ich odovzdať online službe prostredníctvom bezdrôtovej siete LAN. Funkciu prenosu obrázkov zabezpečuje karta Eye-Fi. Postup pri nastavení a používaní karty Eye-Fi a pri riešení problémov s prenosom obrázkov nájdete v návode na používanie karty Eye-Fi alebo sa obráťte na výrobcu karty.
Používanie kariet Eye-Fi položku [Access 5 Skontrolujte point SSID:/Identifikátor SSID prístupového bodu:]. Skontrolujte, či sa prístupový bod zobrazuje v položke [Access point SSID:/Identifikátor SSID prístupového bodu:]. Skontrolovať môžete aj adresu MAC a verziu firmvéru karty Eye-Fi. Ak chcete ukončiť zobrazenie ponuky, trikrát stlačte tlačidlo . obrázok.
Používanie kariet Eye-Fi Upozornenia pre používanie kariet Eye-Fi Ak sa zobrazí symbol „J“, došlo k chybe počas získavania informácií o karte. Vypínač fotoaparátu vypnite a opäť zapnite. Aj keď je položka [Eye-Fi trans./Prenos Eye-Fi] nastavená na možnosť [Disable/Zakázať], stále môže dochádzať k prenosu signálu. V nemocniciach, na letiskách a na iných miestach, kde sú bezdrôtové prenosy zakázané, vyberte kartu Eye-Fi z fotoaparátu.
Tabuľka dostupnosti funkcií podľa režimov snímania o: Nastavuje sa automaticky k: Voliteľné používateľom Otočný volič režimov Základná zóna : Nie je možné vybrať Kreatívna zóna k A 7 C 2 3 4 5 6 d s f a 8 k z*1 Možno vybrať všetky nastavenia kvality záznamu k Automaticky/Automatické nastavenie citlivosti ISO o k k k k k k k k k k k k k o o o o o o o k k k k k k k k k k k k*2 Citlivosť Ručne ISO Maximálny nastaviteľný k limit citlivosti ISO Automatické DDDDDDDD nastavenie k k k k k k k k
Tabuľka dostupnosti funkcií podľa režimov snímania Základná zóna Otočný volič režimov o o o o o o o o k k k k k merania k k k k k Posun programu k Pomerové Režim merania Výber režimu Expozícia Kreatívna zóna Kompenzácia expozície k k k k AEB k k k k k Uzamknutie AE k k k k Kontrola hĺbky poľa Snímanie jedného záberu k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k q (Sériové) k k k k k k k k k k k k k Automatické spustenie o k k k k k k k Sériové sn
3 Nastavenia ponuky Pre fotografovanie pomocou hľadáčika a fotografovanie so živým náhľadom Live View 1 Snímanie 1 (Červená) Strana 73 / 83 / 74 / 84 / 7a / 8a / b / c / [Quality/Kvalita] 1+73 / 1 [Beep/Zvuková signalizácia] [Enable/Povoliť] / [Disable/Zakázať] [Release shutter without card/ [Enable/Povoliť] / [Disable/Zakázať] Aktivácia uzávierky bez karty] [Image review/Náhľad [Off/Vyp.] / [2 sec./2 s] / [4 sec./4 s] / [8 sec.
3 Nastavenia ponuky y Snímanie 3 (Červená) [Dust Delete Data/Údaje pre vymazanie prachových škvŕn] [ISO Auto/Automatické nastavenie citlivosti ISO] Získa údaje, ktoré sa použijú na odstránenie prachových škvŕn [Max.: 400] / [Max.: 800] / [Max.: 1600] / [Max.: 3200] / [Max.
3 Nastavenia ponuky 5 Nastavenie 1 (Žltá) [Auto power off/ Automatické vypnutie] [Auto rotate/Automatické otáčanie] [Format/Formátovať] [File numbering/ Číslovanie súborov] [Select folder/Vybrať priečinok] [Screen color/Farba obrazovky] [Eye-Fi settings/ Nastavenia Eye-Fi]* [30 sec./30 s] / [1 min.] / [2 min.] / [4 min.] / [8 min.] / [15 min.] / [Off/Vyp.] [OnPD/Zap.PD] / [OnD/ Zap.D] / [Off/Vyp.
3 Nastavenia ponuky k Pre snímanie videozáznamov n Videozáznam 1 (Červená) Strana [Movie exposure/ Nastavenie expozície videozáznamu] [Auto/Automaticky] / [Manual/Manuálne] 157 [AF mode/Režim AF] [Live mode/Režim zaostrenia naživo] / [u Live mode/u Režim zaostrenia naživo] / [Quick mode/Rýchly režim].
3 Nastavenia ponuky Z Videozáznam 3 (Červená) [Exposure compensation/ Kompenzácia expozície] [Auto Lighting Optimizer/Automatická optimalizácia úrovne osvetlenia] [Custom White Balance/ Vlastné vyváženie bielej] [Picture Style/Štýl obrázka] Strana Krok nastavenia 1/3 EV, rozsah ±5 EV 162 [Disable/Zakázať] / [Low/Nízka] / [Standard/ Štandardná] / [Strong/Silná] 162 Ručné nastavenie vyváženia bielej 162 D[Auto/Automatický] / P[Standard/Štandardný] / Q[Portrait/Portrét] / R[Landscape/Krajina] / S[Neut
3 Nastavenia ponuky 4 Prehrávanie 2 (Modrá) [Histogram] [Image jump w/6 / Preskakovanie obrázkov s 6] [Slide show/ Prezentácia] [Rating/Hodnotenie] [Bass boost/ Zvýraznenie basov] [Ctrl over HDMI/ Ovládanie cez HDMI] Strana [Brightness/Jas] / [RGB] [1 image/10 images/100 images/Date/Folder/Movies/ Stills/Rating/1 obrázok/10 obrázkov/100 obrázkov/Dátum/ Priečinok/Videozáznamy/Statické zábery/Hodnotenie] [Playback description/Popis prehrávania] / [Display time/ Čas zobrazenia] / [Repeat/Opakovať] / [Transi
Mapa systému ST-E2 270EX II Nadstavec okulára EP-EX15ll Gumový rámik Ef 320EX 430EX II 580EX II Makro blesk Dvojitý makro blesk Macro Ring Lite Macro Twin Lite MT-24EX MR-14EX Dodávané príslušenstvo Očnica Ef Korekčné dioptrické šošovky série E Popruh EW-100DB lll Uhlový hľadáčik C Polotvrdé puzdro EH19-L Súprava sieťového adaptéra ACK-E8 Súprava batérií LP-E8 Nabíjačka batérií LC-E8 alebo LC-E8E Remienok na ruku E2 DC adaptér DR-E8 Držadlo s batériami BG-E8 276 Zásobník na batérie BGM-E8L
Mapa systému Diaľkový ovládač RC-6 Diaľková spúšť RS-60E3 Objektívy EF Objektívy EF-S Externý mikrofón Kábel HDMI HTC-100 (2,9 m) TV/video Stereofónny kábel AV AVC-DC400ST (1,3 m) EOS Solution Disk EOS Software Instruction Manuals Disk Tlačiareň kompatibilná s PictBridge Prepojovací kábel (1,3 m) Prepojovací kábel IFC-200U/500U (1,9 m)/(4,7 m) Pamäťová karta SD/SDHC/SDXC Počítač Port USB Windows 7 Windows Vista Windows XP Mac OS X Čítačka pamäťových kariet Otvor na kartu * Dĺžka všetkých káb
Poradca pri riešení problémov Ak sa vyskytne problém s fotoaparátom, skúste ho najskôr odstrániť pomocou pokynov v tomto poradcovi pri riešení problémov. Ak pomocou týchto pokynov problém nevyriešite, obráťte sa na predajcu alebo najbližšie servisné stredisko Canon. Problémy súvisiace s napájaním Súprava batérií sa nenabíja. Okrem originálnych súprav batérií LP-E8 od spoločnosti Canon nenabíjajte iné súpravy batérií. Indikátor na nabíjačke batérií bliká.
Poradca pri riešení problémov Batéria sa veľmi rýchlo vybije. Použite úplne nabitú súpravu batérií (str. 26). Opakovaným používaním sa výkon súpravy batérií postupne znižuje. Zakúpte novú batériu. Ak dlhšie fotografujete so živým náhľadom Live View alebo snímate videozáznamy (str. 123, 141), počet zhotoviteľných záberov sa zníži. Ak dlhšie držíte stlačené tlačidlo spúšte alebo často používate automatické zaostrovanie bez toho, aby ste nasnímali obrázok, počet zhotoviteľných záberov sa zníži.
Poradca pri riešení problémov Karta sa nedá používať. Ak sa zobrazuje chybová správa týkajúca sa karty, pozrite si informácie na strane 30 alebo 287. Číslovanie súborov nezačína od 0001. Ak karta už obsahuje zaznamenané obrázky, číslovanie obrázkov nemusí začínať od 0001 (str. 170). Obrázok je nezaostrený. Prepínač režimov zaostrenia na objektíve prepnite do polohy (str. 36). Tlačidlo spúšte stlačte jemne, aby ste predišli otrasom fotoaparátu (str. 39, 40).
Poradca pri riešení problémov Maximálny počet záberov pri sériovom snímaní je znížený. V ponuke [7 Custom Functions (C.Fn)/7 Užívateľské funkcie (C.Fn)] nastavte položku [5: High ISO speed noise reduction/5: Redukcia šumu pri vysokej citlivosti ISO] na možnosť [Standard/ Štandardná], [Low/Nízka] alebo [Disable/Zakázať]. Pri nastavení [Strong/ Silná] sa maximálny počet záberov pri sériovom snímaní výrazne zníži (str. 254). Pri snímaní objektu s jemnými detailmi (tráva na lúke a pod.
Poradca pri riešení problémov Pri použití režimu s bleskom sa zníži rýchlosť uzávierky. Pri snímaní v noci s tmavým pozadím sa rýchlosť uzávierky zníži automaticky (snímanie s dlhým synchronizačným časom), aby bol správne naexponovaný snímaný objekt aj pozadie. Ak nechcete, aby bolo možné nastaviť nízku rýchlosť uzávierky, nastavte položku [3: Flash sync. speed in Av mode/3: Synchronizačný čas blesku v režime Av] v ponuke [7 Custom Functions (C.Fn)/ 7 Užívateľské funkcie (C.
Poradca pri riešení problémov Počas fotografovania so živým náhľadom Live View vydá uzávierka dva zvuky snímania. Pri použití blesku vydá uzávierka pri každom snímaní dva zvuky (str. 125). Počas fotografovania so živým náhľadom Live View alebo snímania videozáznamu sa zobrazuje biela ikona alebo červená ikona . Táto ikona signalizuje vysokú vnútornú teplotu fotoaparátu. Ak je zobrazená biela ikona , kvalita obrazu statických záberov sa môže znížiť.
Poradca pri riešení problémov Problémy s prehrávaním Na obrazovke LCD sa obrázok nezobrazuje čisto. Ak je obrazovka LCD znečistená, vyčistite ju mäkkou handričkou. Pri nízkej alebo vysokej okolitej teplote môže mať obrazovka LCD pomalé reakcie alebo môže stmavnúť. Pri izbovej teplote sa vráti do normálu. Časť obrázka bliká načierno. Je to upozornenie na najjasnejšie oblasti (str. 228). Preexponované oblasti, v ktorých dochádza ku strate detailov v najjasnejších častiach, budú blikať.
Poradca pri riešení problémov Počas snímania videozáznamu vyzerá snímaný objekt skreslený. Ak rýchlo pohybujete fotoaparátom doľava alebo doprava (vodorovný pohyb vysokou rýchlosťou) alebo snímate pohybujúci sa objekt, obraz môže vyzerať skreslený. Na obrazovke televízora sa nezobrazuje žiaden obrázok. Skontrolujte, či je konektor kábla AV alebo kábla HDMI úplne zasunutý (str. 218, 221). Nastavte rovnaký systém VÝSTUPU videosignálu (NTSC/PAL), aký sa používa v televízore (str. 221).
Poradca pri riešení problémov Názov súboru začína označením „MVI_“. Je to súbor videozáznamu (str. 171). Zobrazený dátum a čas snímania je nesprávny. Nebol nastavený správny dátum a čas (str. 34). Na obrázku sa nezobrazuje dátum a čas. Dátum a čas snímania sa na obrázku nezobrazuje. Dátum a čas snímania sa namiesto toho zaznamená do obrázka v rámci informácií o snímaní. Pri tlači môžete na obrázok vytlačiť dátum a čas na základe dátumu a času zaznamenaného v informáciách o snímaní (str. 241).
Chybové kódy Chyba č. Ak sa vyskytol problém s fotoaparátom, zobrazí sa chybová správa. Postupujte podľa pokynov na obrazovke. Protiopatrenia Č. Chybová správa a riešenie [Communications between the camera and lens is faulty. Clean the lens contacts./Porucha komunikácie medzi fotoaparátom a objektívom. Vyčistite kontakty objektívu.] 01 Vyčistite elektrické kontakty na fotoaparáte a objektíve a používajte objektív značky Canon (str. 15, 18). [Card cannot be accessed.
Technické parametre • Typ Typ: Nahrávacie médium: Veľkosť obrazového snímača: Kompatibilné objektívy: Objímka pre objektív: Digitálna jednooká zrkadlovka AF/AE so zabudovaným bleskom Pamäťová karta SD, SDHC, SDXC Približne 22,3 x 14,9 mm Objektívy Canon EF (vrátane objektívov EF-S) (ekvivalent ohniskovej vzdialenosti 35 mm filmu je približne 1,6-násobok ohniskovej vzdialenosti objektívu) Objímka Canon EF • Obrazový snímač Typ: Efektívne: Pomer strán obrazu: Funkcia odstraňovania prachových škvŕn: Snímač
Technické parametre • Hľadáčik Typ: Pokrytie: Zväčšenie: Penta-zrkadlo na úrovni očí Vertikálne/horizontálne pribl.
Technické parametre • Uzávierka Typ: Elektronicky riadená štrbinová uzávierka Rozsah rýchlosti uzávierky: 1/4000 s až 1/60 s (automatický režim s inteligentným nastavením scény), X-sync pri 1/200 s 1/4000 s až 30 s, dlhodobá expozícia (bulb) (Celkový rozsah rýchlosti uzávierky. Dostupný rozsah sa líši podľa režimu snímania.
Technické parametre • Snímanie videozáznamov Kompresia videozáznamu: MPEG-4 AVC/H.264 Variabilná (priemerná) bitová rýchlosť Formát záznamu zvuku: Linear PCM Formát záznamu: MOV Veľkosť záznamu a snímková frekvencia: 1920 x 1080 (Full HD): 30p/25p/24p 1280 x 720 (HD) : 60p/50p 640 x 480 (SD) : 30p/25p * 30p: 29,97 snímok/s, 25p: 25,00 snímok/s, 24p: 23,976 snímok/s, 60p: 59,94 snímok/s, 50p: 50,00 snímok/s Veľkosť súboru: 1920 x 1080 (30p/25p/24p) : Približne 330 MB/min.
Technické parametre • Prehrávanie Formáty zobrazenia obrázkov: Jednotlivé obrázky, jednotlivé obrázky + informácie (základné informácie, informácie o snímaní, histogram), register so 4 obrázkami, register s 9 obrázkami, možné otáčanie obrázka Zväčšenie pri transfokácii: Približne 1,5x – 10x Spôsoby prehľadávania obrázkov: Jeden obrázok, skok o 10 alebo 100 obrázkov, podľa dátumu snímania, podľa priečinka, podľa videozáznamov, podľa statických záberov, podľa hodnotenia Upozornenie na najjasnejšie oblasti: P
Technické parametre • Napájanie Batéria: Súprava batérií LP-E8 (1 kus) * Možnosť napájania z elektrickej zásuvky pomocou súpravy sieťového adaptéra ACK-E8 * S pripojeným držadlom s batériami BG-E8 možno použiť batérie veľkosti AA/LR6 Životnosť batérií: Pri fotografovaní pomocou hľadáčika: (Podľa testovacích noriem Približne 440 záberov pri teplote 23 °C, približne 400 záberov pri teplote 0 °C CIPA) Pri fotografovaní so živým náhľadom Live View: Približne 180 záberov pri teplote 23 °C, približne 150 zábero
Technické parametre • Nabíjačka batérií LC-E8E Kompatibilná batéria: Čas nabíjania: Menovitý vstup: Menovitý výstup: Rozsah pracovnej teploty: Pracovná vlhkosť: Rozmery (Š x V x H): Hmotnosť: Súprava batérií LP-E8 Približne 2 hodiny (pri teplote 23 °C) 100 – 240 V stried. prúd (50/60 Hz) 8,4 V jednosm.
Technické parametre Hmotnosť: Slnečná clona: Puzdro: Približne 195 g EW-60C (predáva sa samostatne) LP814 (predáva sa samostatne) • EF-S 18-135 mm f/3,5-5,6 IS Zorný uhol: Diagonálny rozsah: 74° 20’ – 11° 30’ Horizontálny rozsah: 64° 30’ – 9° 30’ Vertikálny rozsah: 45° 30’ – 6° 20’ Konštrukcia objektívu: 16 členov v 12 skupinách Minimálna clona: f/22 – 36 Najmenšia zaostrovacia vzdialenosť*:Pri ohniskovej vzdialenosti 18 mm: 0,49 m (327 x 503 mm zorné pole) Pri ohniskovej vzdialenosti 135 mm: 0,45 m (75
Všetky vyššie uvedené údaje vychádzajú z testovacích noriem spoločnosti Canon a testovacích noriem a smerníc asociácie CIPA (Camera & Imaging Products Association). Vyššie uvedené rozmery, maximálny priemer, dĺžka a hmotnosť sú založené na smerniciach CIPA (okrem hmotnosti samotného tela fotoaparátu). Špecifikácie a vonkajší vzhľad produktu sa môžu zmeniť bez upozornenia.
Bezpečnostné varovania Dodržiavajte nižšie uvedené bezpečnostné pokyny a riaďte sa nimi pri používaní prístroja, aby ste predišli úrazu, smrteľnému úrazu alebo majetkovým škodám. Zabránenie vážnemu alebo smrteľnému úrazu • Aby ste zabránili vzniku požiaru, tvorbe nadmerného tepla, vytekaniu chemikálií a výbuchu, dodržiavajte nižšie uvedené bezpečnostné pokyny: - Nepoužívajte žiadne iné batérie, napájacie zdroje a príslušenstvo, než je uvedené v tomto návode.
• Zariadenie nerozoberajte ani neupravujte. Vysokonapäťové súčiastky vo vnútri by mohli spôsobiť úraz elektrickým prúdom. • Nepozerajte sa cez fotoaparát alebo objektív do slnka ani do extrémne jasných zdrojov svetla. Mohli by ste si poškodiť zrak. • Fotoaparát uchovávajte mimo dosahu malých detí. Dieťa by sa mohlo nešťastnou náhodou uškrtiť remienkom na krk. • Neskladujte zariadenie na prašných ani vlhkých miestach. Predídete tak vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Len Európska únia (a EHP). Tieto symboly označujú, že podľa smernice o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) 2002/96/ES, smernice o batériách (2006/66/ES) a/ alebo podľa vnútroštátnych právnych predpisov zahŕňajúcich tieto smernice sa tento produkt nesmie likvidovať spolu s domácim odpadom.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 1. TIETO POKYNY USCHOVAJTE – Táto príručka obsahuje dôležité bezpečnostné a prevádzkové pokyny pre nabíjačku batérií LC-E8 a LC-E8E. 2. Skôr ako začnete nabíjačku používať, prečítajte si všetky pokyny a upozornenia na (1) nabíjačke, (2) súprave batérií a (3) výrobku, v ktorom sa používa súprava batérií. 3. UPOZORNENIE – Na zníženie rizika poranenia nabíjajte len súpravu batérií LP-E8.
14 Úvodná príručka k softvéru Táto kapitola prináša prehľad softvéru uloženého na disku EOS Solution Disk (disk CD-ROM) dodanom s fotoaparátom a uvádza pokyny, ako nainštalovať softvér do osobného počítača. Poskytuje tiež návod, ako zobraziť súbory PDF uložené na disku EOS Software Instruction Manuals Disk (disk CD-ROM).
Úvodná príručka k softvéru EOS Solution Disk XXX CEL-XXX XXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Windows XXX XXX EOS Solution Disk Tento disk obsahuje rozličný softvér pre fotoaparáty EOS. Mac OS X XXX XXX © CA U. the E NON INC . 20XX. Made in Komunikačný softvér pre fotoaparát a počítač a EOS Utility Umožňuje prevziať obrázky (fotografie/videozáznamy) nasnímané fotoaparátom do počítača. Umožňuje nastaviť rozličné nastavenia fotoaparátu z počítača.
Úvodná príručka k softvéru Inštalácia softvéru Kompatibilné operačné systémy Windows 7 1 Windows Vista Windows XP Skontrolujte, či fotoaparát nie je pripojený k počítaču. Nikdy nepripájajte fotoaparát k počítaču pred nainštalovaním softvéru. Softvér sa nenainštaluje správne. 2 Vložte disk EOS Solution Disk (CD). 3 Spustite inštaláciu kliknutím na položku [Easy Installation/ Jednoduchá inštalácia]. Inštaláciu dokončite podľa postupu uvedeného v zobrazených oknách.
Úvodná príručka k softvéru Inštalácia softvéru Kompatibilné operačné systémy 1 MAC OS X 10.5 - 10.6 (vyžaduje sa procesor Intel) Skontrolujte, či fotoaparát nie je pripojený k počítaču. 2 Vložte disk EOS Solution Disk (CD). Na pracovnej ploche vášho počítača spustite mechaniku CD-ROM dvojitým kliknutím na jej ikonu a potom dvakrát kliknite na položku [Canon EOS Digital Installer/Inštalačný program Canon EOS Digital]. 3 Spustite inštaláciu kliknutím na položku [Install/Inštalovať].
Úvodná príručka k softvéru [WINDOWS] EOS Software Instruction Manuals Disk XXX EOS Software Instruction Manuals Disk Z tohto disku skopírujte do počítača návody na používanie vo formáte PDF. CEL-XXX XXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Windows XXX XXX Mac OS X XXX XXX © CA 1 . e EU NON IN C. 20XX. Made in th Vložte disk CD EOS Software Instruction Manuals Disk do mechaniky CD-ROM v počítači. 2 Otvorte disk.
306
15 Stručná referenčná príručka a register k návodu na používanie Ovládanie pomocou ponuky - - - - - - - - - - - Kvalita záznamu záberov - - - - - - - - - - - - - A Štýl Picture Style - - - - - - - - - - - - - - - Q Obrazovka rýchleho ovládania - - - - - - - Popis položiek - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Režimy Základnej zóny - - - - - - - - - - - - - - D Použitie zabudovaného blesku - - - - - - - Režimy Kreatívnej zóny - - - - - - - - - - - - - - d: Program AE - - - - - - - - - - - - - - - - - s:
Stručná referenčná príručka Ovládanie pomocou ponuky Tlačidlo Tlačidlo <0> Obrazovka LCD Krížové tlačidlá 1. Stlačením tlačidla zobrazte ponuku. 2. Stlačením tlačidla vyberte kartu a stlačením tlačidla vyberte požadovanú položku. 3. Stlačením tlačidla <0> zobrazte nastavenie. 4. Po nastavení položky stlačte tlačidlo <0>.
Stručná referenčná príručka Kvalita záznamu záberov Vyberte položku [1 Quality/1 Kvalita] a stlačte tlačidlo <0>. Stlačením tlačidla vyberte kvalitu a potom stlačte tlačidlo <0>. Kvalita záznamu záberov Počet zaznamenaných pixelov Počet možných záberov A Štýl Picture StyleN Stlačte tlačidlo . Stlačením tlačidla vyberte štýl Picture Style a potom stlačte tlačidlo <0>.
Stručná referenčná príručka Q Rýchle ovládanie Stlačte tlačidlo . Zobrazí sa obrazovka rýchleho ovládania.
Stručná referenčná príručka Popis položiek Vypínač Tlačidlo nastavenia citlivosti ISO <6> Hlavný volič Otočný volič režimov Tlačidlo blesku Tlačidlo spúšte Prepínač režimov zaostrenia Tlačidlo fotografovania so živým náhľadom Live View/ snímania videozáznamu Tlačidlo uzamknutia AE Tlačidlo výberu bodu AF Krížové tlačidlá Kontrolka prístupu Tlačidlo clony/ kompenzácie expozície <0> Nastavovacie tlačidlo 311
Stručná referenčná príručka Zobrazenie nastavení snímania Rýchlosť uzávierky Ukazovateľ úrovne expozície Vyváženie bielej Štýl Picture Style Nastavenie funkcie zabudovaného blesku Režim AF Kvalita záznamu záberov Ikona rýchleho ovládania Ukazovateľ stavu batérie zxcn Nabitá Clona Citlivosť ISO Auto Lighting Optimizer (Automatická optimalizácia úrovne osvetlenia) Režim snímania Vybitá Informácie v hľadáčiku Počet možných záberov Režim merania Režim priebehu snímania Indikátor aktivovania bodu AF
Stručná referenčná príručka Režimy Základnej zóny Zá kla dná zóna Všetky nastavenia potrebné pre snímanie sa nastavia automaticky. Stačí stlačiť tlačidlo spúšte a o ostatné sa postará fotoaparát. A Automatický s inteligentným nastavením scény 7 Bez blesku C Kreatívny automatický 2 Portrét 3 Krajina 4 Záber zblízka 5 Šport 6 Nočný portrét Stlačením tlačidla sa zobrazí obrazovka rýchleho ovládania.
Stručná referenčná príručka Krea tív Režimy Kreatívnej zóny na a zón Podľa potreby môžete zmeniť nastavenia fotoaparátu a snímať rozličnými spôsobmi. d: Program AE Fotoaparát automaticky nastaví rýchlosť uzávierky a clonu rovnako ako v režime . Otočný volič režimov nastavte do polohy . s: Priorita uzávierky AE Otočný volič režimov nastavte do polohy . Otočením voliča <6> nastavte požadovanú rýchlosť uzávierky a potom zaostrite na snímaný objekt. Clona sa nastaví automaticky.
Stručná referenčná príručka E: Režim AFN Prepínač režimov zaostrenia na objektíve prepnite do polohy . Stlačte tlačidlo . Stlačením tlačidla alebo otočením voliča <6> vyberte režim AF a potom stlačte tlačidlo <0>. S Bod AFN X[One-Shot AF/ Jednoobrázkový AF] Pre statické snímané objekty 9[AI Focus AF/ Inteligentné AF] Automaticky prepína režim AF Z[AI Servo AF/ Inteligentné AF-servo] Pre pohybujúce sa snímané objekty Stlačte tlačidlo .
Stručná referenčná príručka Z: Citlivosť ISON Stlačte tlačidlo . Stlačením tlačidla alebo otočením voliča <6> vyberte citlivosť ISO a stlačte tlačidlo <0>. Keď je vybratá možnosť [AUTO/AUTOMATICKY], citlivosť ISO sa nastaví automaticky. Keď stlačíte tlačidlo spúšte do polovice, zobrazí sa nastavenie citlivosti ISO. i Režim priebehu snímaniaN Stlačte tlačidlo . Stlačením tlačidla alebo otočením voliča <6> vyberte požadovaný režim priebehu snímania a stlačte tlačidlo <0>.
Stručná referenčná príručka A Fotografovanie so živým náhľadom Live View Stlačením tlačidla zobrazíte obraz živého náhľadu Live View. Zaostrite stlačením tlačidla spúšte do polovice. Stlačte tlačidlo spúšte úplne, čím sa nasníma obrázok. Nastavenia fotografovania so živým náhľadom Live View sa zobrazia na karte ponuky [2] v režimoch Základnej zóny a na karte ponuky [z] v režimoch Kreatívnej zóny.
Stručná referenčná príručka k Snímanie videozáznamov Otočný volič režimov nastavte do polohy . Zaostrite stlačením tlačidla spúšte do polovice. Stlačením tlačidla spustite snímanie videozáznamu. Ak chcete snímanie videozáznamu zastaviť, znovu stlačte tlačidlo .
Stručná referenčná príručka 319
Register 10-sekundové alebo 2-sekundové oneskorenie ....................................89 1280 x 720 ....................................150 1920 x 1080 ..................................150 640 x 480 ......................................150 9-bodové AF s automatickým výberom....85 A A-DEP (AE s automatickým nastavením hĺbky poľa).................101 Adobe RGB...................................121 AEB.......................................105, 252 AF (Zaostrovanie) .....................
Register Efekt hračkárskeho fotoaparátu ....232 Efekt miniatúry ..............................232 Efekt rybieho oka ..........................232 Externý blesk Speedlite ................263 F Farebná teplota.............................117 Farebný priestor (rozsah reprodukcie farieb)....121 Farebný tón...................................113 FEB ...............................................181 Filter proti vetru .............................161 Formátovanie ..................................
Register Kontakty synchronizácie blesku......18 Kontrast ........................................113 Kontrola hĺbky poľa .........................98 Kontrolka prístupu...........................30 Korekcia periférneho osvetlenia ...110 Krajina.......................................60, 82 Kreatívne filtre...............................230 Kreatívny automatický ....................56 Kryt okulára.............................25, 262 Kvalita záznamu záberov................
Register Zväčšené zobrazenie ...............204 Ochrana (ochrana proti vymazaniu obrázka)....222 Ochrana pred prachom v obraze...184, 185, 187 Očnica...........................................262 ONE SHOT (Jednoobrázkový AF) ..83 Orezanie (tlač) ..............................243 Osobné vyváženie bielej ...............118 Ostrosť ..........................................113 Otočiť (obrázok) ............174, 205, 243 Otočný volič ..............................18, 93 Otočný volič režimov.....................
Register 7 (Bez blesku) .........................55 C (Kreatívny automatický) .......56 2 (Portrét) .................................59 3 (Krajina)................................60 4 (Záber zblízka) ......................61 5 (Šport) ..................................62 6 (Nočný portrét) ......................63 k (Snímanie videozáznamov) ...141 Režimy Kreatívnej zóny ..................22 Režimy Základnej zóny...................22 Ručné vynulovanie .......................171 Ručný výber (AF)..............
Register Videoklip .......................................153 Videozáznam ................................141 Album videoklipov.....................153 Automatické nastavenie expozície ...142 Čas nahrávania ........................151 Časovač merania......................161 Digitálne zväčšenie videozáznamu...152 Manuálne nastavenie expozície ....144 Manuálne zaostrovanie ............142 Prehrávanie ......................210, 212 Režim AF..........................149, 157 Rýchle ovládanie .................
CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japonsko Európa, Afrika a Blízky východ CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Holandsko Informácie o zastúpení spoločnosti Canon vo vašej krajine nájdete v záručnom liste alebo na stránke www.canon-europe.com/Support Produkt a príslušná záruka sú v európskych krajinách poskytované spoločnosťou Canon Europa N.V. CEL-SR1UA2R2 © CANON INC.