EOS 6D (WG) EOS 6D (N) ČESKY Model EOS 6D (N) není vybaven funkcemi Wi-Fi a GPS.
Úvod Fotoaparát EOS 6D (WG/N) je digitální jednooká zrcadlovka vybavená snímačem CMOS o velikosti políčka kinofilmu (přibližně 35,8 x 23,9 mm) s rozlišením přibližně 20,2 efektivního megapixelu, procesorem DIGIC 5+, vysoce přesným a rychlým 11bodovým automatickým zaostřováním, kontinuálním snímáním rychlostí přibližně 4,5 snímků/s, snímáním s živým náhledem, snímáním filmů v kvalitě Full HD (Full High-Definition), funkcí Wi-Fi* a systémem GPS*. * Model EOS 6D (N) není vybaven funkcemi Wi-Fi a GPS.
Kompatibilní karty Fotoaparát může používat následující karty bez ohledu na jejich kapacitu: • Paměťové karty SD • Paměťové karty SDHC* • Paměťové karty SDXC* * Karty kompatibilní s UHS-I. Karty, na které lze zaznamenat filmy Ke snímání filmů použijte velkokapacitní kartu s vysokou rychlostí čtení a zápisu, uvedenou v následující tabulce. Metoda komprese (str.
Kontrola obsahu balení Než začnete s fotoaparátem pracovat, zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny následující položky. Pokud některá položka chybí, obraťte se na prodejce. Fotoaparát (s krytkou těla) Široký řemen EW-EOS6D Bateriový zdroj LP-E6 (s ochranným krytem) Propojovací kabel IFC-200U Nabíječka baterií LC-E6/LC-E6E* Stereofonní AV kabel AVC-DC400ST EOS Solution Disk XXX CEL-XXX XXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Windows XXX XXX Mac OS X XXX XXX © CA U. the E NON INC . 20XX.
Návody k použití Základní návod k použití fotoaparátu, Základní návod k použití funkce Wi-Fi a Návod k použití funkce GPS Brožura obsahuje Příručku k fotoaparátu (základní verzi), Návod k použití funkce Wi-Fi (základní verzi) a Návod k použití funkce GPS (úplnou verzi). Podrobnější Příručky s pokyny (soubory PDF) lze stáhnout na webových stránkách společnosti Canon. Stahování a zobrazování Návodů k použití (soubory PDF) 1 Stáhněte Návody k použití (soubory PDF).
Konvence použité v tomto návodu Ikony v tomto návodu <6> <5> <9> <0> 0, 9, 7, 8 : Označuje hlavní ovladač. : Označuje rychloovladač. : Označuje multiovladač a směr stisknutí. : Označuje tlačítko nastavení. : Označují, že odpovídající funkce zůstanou aktivní po dobu 4 s, 6 s, 10 s nebo 16 s po uvolnění stisknutého tlačítka. * V tomto návodu odpovídají ikony a značky představující tlačítka, voliče a nastavení fotoaparátu ikonám a značkám na fotoaparátu a displeji LCD.
Kapitoly Kapitoly 1 a 2 jsou určeny pro uživatele, kteří pracují s digitální jednookou zrcadlovkou poprvé, a popisují základní operace s fotoaparátem a postupy při fotografování.
Obsah Úvod 2 Kompatibilní karty............................................................................. 3 Kontrola obsahu balení .................................................................... 4 Návody k použití............................................................................... 5 Konvence použité v tomto návodu ................................................... 6 Kapitoly............................................................................................. 7 Rejstřík funkcí..
Obsah 2 Základní fotografování 65 A Plně automatické fotografování (automatický inteligentní scénický režim) .... 66 A Techniky fotografování v plně automatickém režimu (automatickém inteligentním scénickém režimu) ............................ 69 C Kreativní automatické fotografování ......................................... 71 8: Režim Speciální scéna..........................................................74 2 Fotografování portrétů ...............................................................
Obsah Nastavení vyvážení bílé ............................................................... 120 O Uživatelské nastavení vyvážení bílé ................................... 121 P Nastavení teploty barvy ...................................................... 122 Korekce vyvážení bílé .................................................................. 123 Automatická korekce jasu a kontrastu.......................................... 125 Nastavení potlačení šumu..................................................
Obsah 6 D Fotografování s bleskem 169 D Fotografování s bleskem...........................................................170 Nastavení blesku .......................................................................... 172 7 Fotografování pomocí displeje LCD (snímání s živým náhledem) 179 A Fotografování pomocí displeje LCD ....................................... 180 Nastavení funkcí snímání ............................................................. 185 Nastavení funkcí nabídky....................
Obsah X Úprava prvních a posledních scén filmu ................................. 255 Prezentace (automatické přehrávání) .......................................... 257 Zobrazení snímků na televizoru ................................................... 261 K Ochrana snímků .................................................................... 265 L Mazání snímků ........................................................................ 267 Změna nastavení přehrávání snímků........................................
Obsah C.Fn I: Expozice .........................................................................304 C.Fn II: Automatické ostření.......................................................307 C.Fn III: Obsluha/Jiné ................................................................ 311 8: Mikronastavení AF ................................................................. 314 8: Zákaznické nastavení ............................................................ 320 Uložení uživatelské nabídky Moje menu...............
Rejstřík funkcí Napájení AF Nabíjení baterie str. 28 Režim činnosti AF str. 92 Kontrola stavu baterie str. 35 Volba AF bodu str. 94 Kontrola údajů baterie str. 334 Mikronastavení AF str. 314 Zásuvka elektrické sítě str. 338 Ruční zaostřování str. 97 Automatické vypnutí napájení str. 55 Karta Formátování Objektiv Nasazení/sejmutí str. 39 Zoom str. 40 Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) str. 42 Řízení Režim řízení str.
Rejstřík funkcí Fotografování Režim snímání Přehrávání str. 24 Vysoký dynamický rozsah str. 155 Násobné expozice str. 158 Blokování zrcadla str. 165 Náhled hloubky ostrosti str. 147 Dálkové ovládání str. 167 Rychlé ovládání str. 49 Nastavení expozice Kompenzace expozice str. 151 Automatický braketing expozice (AEB) str. 152 Blokování automatické expozice str. 153 Bezpečný posun str. 306 str. 55 str. 236 str. 238 str. 242 str. 243 str. 244 str.
Pokyny k zacházení s fotoaparátem Také si přečtěte část „Pokyny k zacházení s fotoaparátem“ na str. 386. Péče o fotoaparát Fotoaparát je citlivé zařízení. Nevystavujte jej pádům a nárazům. Fotoaparát není vodotěsný a nelze jej používat pod vodou. Chcete-li maximalizovat odolnost fotoaparátu vůči prachu a odkapávající vodě, udržujte krytku konektorů, krytku prostoru na baterie, krytku slotu na karty a všechny další kryty pevně uzavřené.
Pokyny k zacházení s fotoaparátem Neblokujte činnost zrcadla prstem apod. Pokud tak učiníte, může dojít k závadě. Chcete-li odfouknout prach z objektivu, hledáčku, zrcátka a matnice, použijte ofukovací balonek. Nepoužívejte k čištění těla fotoaparátu nebo objektivu čističe obsahující organická rozpouštědla. V případě výskytu odolných nečistot odneste fotoaparát do nejbližšího servisního střediska Canon. Nedotýkejte se elektrických kontaktů fotoaparátu prsty. Zabráníte tak korozi kontaktů.
Stručná příručka 1 2 Vložte baterii (str. 30). Chcete-li baterii nabít, vyhledejte informace na straně 28. Vložte kartu (str. 31). Otočte kartu štítkem směrem k zadní straně fotoaparátu a vložte ji do slotu. 3 Nasaďte objektiv (str. 39). 4 Přesuňte přepínač režimů zaostřování na objektivu do polohy (str. 39). 5 Přesuňte vypínač napájení do polohy <1> (str. 34). 18 Vyrovnejte jej s červenou tečkou.
Stručná příručka 6 Držte stisknutý střed voliče režimů a nastavte volič do polohy (Automatický inteligentní scénický režim) (str. 66). Fotoaparát nastaví vše potřebné automaticky. 7 Zaostřete na fotografovaný objekt (str. 44). 8 Vyfotografujte snímek (str. 44). 9 Prohlédněte si snímek (str. 55). Podívejte se do hledáčku a zaměřte střed hledáčku na objekt. Stiskněte tlačítko spouště do poloviny. Fotoaparát zaostří na fotografovaný objekt.
Označení Panel LCD (str. 22) Tlačítko výběru režimu řízení (str. 98) Tlačítko nastavení citlivosti ISO (str. 106) Tlačítko výběru režimu měření (str. 149) Tlačítko výběru režimu činnosti AF (str. 92) Značka pro nasazení objektivu (str. 39) Synchronizační kontakty blesku Tlačítko podsvětlení LCD panelu (str. 48) Sáňky pro příslušenství (str. 170) <6> Hlavní ovladač (str. 45) Uvolňovací tlačítko voliče režimů (str. 45) Volič režimů (str. 24) Tlačítko spouště (str.
Označení
Tlačítko aktivace AF (str. 44, 181, 211) Značka ohniskové roviny Přepínač snímání s živým náhledem/ snímání filmů (str. 179/203) <0> Tlačítko spuštění/zastavení (str. 180, 204) Tlačítko blokování AE/ blokování FE (str. 153/170) Kolečko dioptrické korekce (str. 43) Tlačítko volby AF bodu (str. 94) Oční mušle (str. 166) Okulár hledáčku Tlačítko rychlého ovládání (str. 49) Úchyt pro řemen (str. 27) Vypínač napájení (str. 34) Tlačítko nabídky (str.
Označení Panel LCD Režim řízení (str. 98) u Jednotlivé snímky i Kontinuální snímání B Tiché snímání jednotlivých snímků M Kontinuální tiché snímání Q Samospoušť: 10 s/dálkové ovládání k Samospoušť: 2 s/dálkové ovládání Automatický braketing expozice (str. 152) Režim činnosti AF (str. 92) X Jednosnímkové automatické zaostřování (One-Shot AF) 9 Inteligentní automatické zaostřování (AI zaostř.
Označení Informace v hledáčku AF body (str. 94) (překryvné zobrazení) Matnice (str. 312) Kruhová ploška bodového měření (str. 150) Citlivost ISO (str. 106) Indikátor správného zaostření (str. 67) Varovný symbol (str. 313) Kontrola stavu baterie (str. 35) Blokování automatické expozice (str. 153) / probíhající automatický braketing expozice (str. 152) Připravenost blesku (str. 170) Upozornění na nesprávné blokování expozice s bleskem Blokování expozice s bleskem (str.
Označení Volič režimů Při otáčení voliče režimů přidržujte stisknutý střed voliče režimů (uvolňovací tlačítko voliče režimů). Kreativní zóna Tyto režimy poskytují více možností k ovládání snímání různých objektů. d : Programová automatická expozice (str. 142) s : Automatická expozice s předvolbou času (str. 144) f : Automatická expozice s předvolbou clony (str. 146) a : Ruční expozice (str. 148) F : Dlouhá expozice (str.
Označení Objektiv EF24-105mm f/4L IS USM Přepínač režimů zaostřování (str. 39) Úchyt pro sluneční clonu (str. 41) Stupnice vzdáleností Značka pro ostření v infračervené oblasti Kroužek zoomu (str. 40) Značka polohy zoomu (str. 40) Závit pro filtr o průměru φ77 mm (na přední straně objektivu) Zaostřovací kroužek (str. 97, 199) Kontakty (str. 386) Přepínač Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) (str. 42) Značka pro nasazení objektivu (str.
Označení Nabíječka baterií LC-E6 Nabíječka pro bateriový zdroj LP-E6/LP-E6N (str. 28). Nabíječka baterií LC-E6E Nabíječka pro bateriový zdroj LP-E6/LP-E6N (str. 28).
Vložení a vyjmutí karty Počet možných snímků závisí na zbývající kapacitě karty, kvalitě záznamu snímků, citlivosti ISO a dalších faktorech. Nastavení položky [z1: Uvolnit závěrku bez karty] na možnost [Zakázat] zajistí ochranu pro případ, že zapomenete vložit kartu (str. 346). Vyjmutí karty 1 Indikátor přístupu na kartu Otevřete kryt. Přesuňte vypínač napájení do polohy <2>. Zkontrolujte, zda nesvítí indikátor přístupu na kartu, a pak otevřete kryt. Pokud se zobrazí zpráva [Záznam...
Vložení a vyjmutí karty Pokud indikátor přístupu na kartu svítí či bliká, signalizuje, že probíhá zápis snímků na kartu, čtení snímků z karty, mazání snímků nebo přenos dat. Během této doby neotvírejte kryt slotu karty. Rovněž nikdy neprovádějte žádnou z následujících činností, zatímco svítí nebo bliká indikátor přístupu na kartu. V opačném případě může dojít k poškození dat snímků, karty nebo fotoaparátu. • Vyjmutí karty. • Vyjmutí baterie. • Vystavení fotoaparátu otřesům nebo nárazům.
Zapnutí napájení Pokud se po zapnutí vypínače napájení zobrazí obrazovka nastavení Datum/čas/ pásmo, nastavte datum, čas a časové pásmo podle pokynů uvedených na straně 36. <1> : Fotoaparát je zapnutý. <2> : Fotoaparát je vypnutý a nelze s ním pracovat. Nastavte vypínač do této polohy, jestliže fotoaparát nepoužíváte. Automatické samočištění snímače Kdykoli přesunete vypínač napájení do polohy <1> nebo <2>, bude automaticky provedeno čištění snímače. (Můžete zaslechnout slabý zvuk.
Zapnutí napájení z Kontrola stavu baterie Po přesunutí vypínače napájení do polohy <1> se zobrazí stav baterie udávaný jednou ze šesti úrovní. Blikající ikona baterie (b) signalizuje, že baterie je téměř vybitá.
3 Nastavení data, času a časového pásma Po prvním zapnutí napájení nebo v případě vynulování data, času a časového pásma se zobrazí obrazovky nastavení Datum/čas/pásmo. Provedením níže uvedených kroků nastavte nejprve časové pásmo. Pokud nastavíte ve fotoaparátu správné časové pásmo pro místo, kde v současné době žijete, pak při cestování do jiného časového pásma můžete ve fotoaparátu jednoduše nastavit správné časové pásmo pro cíl vaší cesty, aby došlo k automatické aktualizaci data a času fotoaparátu.
3 Nastavení data, času a časového pásma datum a čas. 4 Nastavte Stisknutím tlačítka vyberte číselnou hodnotu. Stisknutím tlačítka <0> zobrazte rámeček . Stisknutím tlačítka nastavte požadovanou číselnou hodnotu a stiskněte tlačítko <0>. (Znovu se zobrazí rámeček .) letní čas. 5 Nastavte Nastavte jej, je-li to nutné. Stisknutím tlačítka vyberte možnost [Y]. Stisknutím tlačítka <0> zobrazte rámeček . Stisknutím tlačítka vyberte možnost [Z] a stiskněte tlačítko <0>.
3 Výběr jazyka rozhraní 1 Zobrazte obrazovku nabídky. Stisknutím tlačítka zobrazte obrazovku nabídky. kartě [52] vyberte položku 2 Na [JazykK]. Stisknutím tlačítka vyberte kartu [52]. Stisknutím tlačítka vyberte položku [JazykK] a stiskněte tlačítko <0>. požadovaný jazyk. 3 Nastavte Stisknutím tlačítka vyberte jazyk a stiskněte tlačítko <0>. Jazyk rozhraní se změní.
Nasazení a sejmutí objektivu Fotoaparát je kompatibilní se všemi objektivy Canon EF. Fotoaparát nelze používat s objektivy EF-S a EF-M. 1 Sejměte krytky. Sejměte zadní krytku objektivu a krytku těla otočením ve směru znázorněném šipkami na obrázku. objektiv. 2 Nasaďte Vyrovnejte červené tečky na objektivu a fotoaparátu a otáčejte objektivem ve směru šipky, jak je znázorněno na obrázku, dokud nezaskočí na místo. přepínač režimů 3 Přesuňte zaostřování na objektivu do polohy .
Nasazení a sejmutí objektivu Nastavení zoomu Chcete-li nastavit zoom, otáčejte prsty kroužkem zoomu objektivu. Chcete-li měnit nastavení zoomu, změňte je před zaostřením. Otočením kroužku zoomu po zaostření může dojít k mírnému posunutí roviny zaostření. Sejmutí objektivu Stiskněte tlačítko aretace objektivu a otočte objektivem ve směru šipek, jak je znázorněno na obrázku. Otočte objektivem až na doraz a sejměte jej. Na sejmutý objektiv nasaďte zadní krytku objektivu.
Nasazení a sejmutí objektivu Nasazení sluneční clony Sluneční clona může blokovat nežádoucí světlo a chránit přední část objektivu před deštěm, sněhem, prachem apod. Před uložením objektivu do brašny apod. můžete sluneční clonu nasadit opačně. Pokud jsou sluneční clona a objektiv opatřeny značkami pro nasazení 1 Vyrovnejte červené tečky na okrajích sluneční clony a objektivu a otočte sluneční clonu ve směru znázorněném šipkou. sluneční clonu způsobem 2 Otočte znázorněným na obrázku.
Funkce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) objektivu Pokud používáte integrovanou funkci Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) objektivu IS, bude korigováno rozhýbání fotoaparátu, takže pořídíte ostřejší snímek. Zde vysvětlený postup používá jako příklad objektiv EF24-105mm f/4L IS USM. * Zkratka IS označuje Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu). 1 Přesuňte přepínač funkce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) do polohy <1>. Přesuňte rovněž vypínač napájení fotoaparátu do polohy <1>.
Základní operace Nastavení obrazu v hledáčku Otáčejte kolečkem dioptrické korekce. Otáčejte kolečkem doleva nebo doprava, dokud neuvidíte AF body v hledáčku ostře. Pokud je otáčení kolečkem obtížné, sejměte oční mušli (str. 166). Pokud dioptrická korekce fotoaparátu stále nedokáže zajistit ostrý obraz v hledáčku, doporučujeme použít dioptrické korekční čočky řady E (10 typů, prodávají se samostatně). Držení fotoaparátu Chcete-li získat ostré snímky, držte fotoaparát pevně, abyste omezili jeho chvění.
Základní operace Tlačítko spouště Tlačítko spouště má dvě polohy. Lze jej stisknout do poloviny. Potom je možné tlačítko spouště stisknout úplně. Stisknutí do poloviny Dojde k aktivaci automatického zaostřování a systému automatické expozice, který nastaví rychlost závěrky a clonu. Nastavení expozice (rychlost závěrky a clona) se zobrazí v hledáčku a na panelu LCD (0). Úplné stisknutí Dojde ke spuštění závěrky a vyfotografování snímku.
Základní operace Volič režimů Při otáčení voliče přidržujte stisknuté uvolňovací tlačítko uprostřed voliče. 6 Hlavní ovladač (1) Po stisknutí tlačítka otáčejte voličem <6>. Pokud stisknete tlačítko, jako je nebo , odpovídající funkce zůstane vybrána po dobu časovače (9). Během této doby můžete otáčením voliče <6> nastavit požadované nastavení. Po ukončení výběru funkce nebo stisknutí tlačítka spouště do poloviny bude fotoaparát připraven k fotografování.
Základní operace 5 Rychloovladač (1) Po stisknutí tlačítka otáčejte voličem <5>. Pokud stisknete tlačítko, jako je nebo , odpovídající funkce zůstane vybrána po dobu časovače (9). Během této doby můžete otáčením voliče <5> nastavit požadované nastavení. Po ukončení výběru funkce nebo stisknutí tlačítka spouště do poloviny bude fotoaparát připraven k fotografování. Tento volič použijte k výběru nebo nastavení režimu činnosti AF, režimu řízení, citlivosti ISO, režimu měření, AF bodu atd.
Základní operace 9 Multiovladač Multiovladač <9> obsahuje osm tlačítek, která se naklánějí ve směrech znázorněných šipkami. Těchto osm tlačítek použijte k výběru AF bodu, korekci vyvážení bílé, přesunutí AF bodu nebo zvětšení rámečku při snímání s živým náhledem, posouvání zvětšených snímků při přehrávání atd. Při použití pro nabídky a rychlé ovládání pracuje multiovladač pouze ve svislém a vodorovném směru . V úhlopříčných směrech nepracuje.
Základní operace U Osvětlení panelu LCD Osvětlení panelu LCD zapnete (9)/ vypnete stisknutím tlačítka . Úplným stisknutím tlačítka spouště během dlouhé expozice vypnete osvětlení panelu LCD. Zobrazení nastavení funkcí snímání Po několika stisknutích tlačítka se zobrazí nastavení funkcí snímání. Pokud jsou zobrazena nastavení snímání, lze otáčením voliče režimů zobrazit nastavení pro jednotlivé režimy snímání (str. 333).
Q Rychlé ovládání funkcí snímání Můžete přímo vybrat nebo nastavit funkce snímání zobrazené na displeji LCD. Toto zobrazení se nazývá obrazovka rychlého ovládání. 1 Stiskněte tlačítko . Zobrazí se obrazovka rychlého ovládání (7). požadovanou funkci. 2 Nastavte Stisknutím tlačítek vyberte funkci. Zobrazí se nastavení vybrané funkce. Otáčením voliče <6> nebo <5> změňte nastavení. Režimy základní zóny Režimy kreativní zóny snímek.
Q Rychlé ovládání funkcí snímání Ukázka obrazovky rychlého ovládání Clona (str. 146) Rychlost závěrky (str. 144) 1 Režim snímání* (str. 24) Kompenzace expozice/ nastavení automatického braketingu expozice (AEB) (str. 151, 152) Picture Style (str. 112) Kompenzace expozice s bleskem (str. 170) Blokování automatické expozice*1 (str. 153) Priorita zvýraznění tónu*1 (str. 130) Citlivost ISO (str. 106) Funkce Wi-Fi*2 Zákaznické nastavení (str. 320) Režim činnosti AF (str. 92) Vyvážení bílé (str.
3 Použití nabídek Pomocí nabídek lze zvolit různá nastavení, jako jsou kvalita záznamu snímků, datum a čas atd. Sledujte displej LCD a současně použijte tlačítko , tlačítka a tlačítko <0> na zadní straně fotoaparátu. Tlačítko Tlačítko <0> Displej LCD Nabídky v režimech základní zóny * Některé karty a položky nabídek se v režimech základní zóny nezobrazí.
3 Použití nabídek Postup při nastavení položek nabídky 1 Zobrazte obrazovku nabídky. Stisknutím tlačítka zobrazte obrazovku nabídky. příslušnou kartu. 2 Vyberte Stisknutím tlačítka vyberte kartu nabídky. Například označení karty [z4] odkazuje na obrazovku, která se zobrazí, pokud je vybrána čtvrtá karta zleva [ ]. požadovanou položku. 3 Vyberte Stisknutím tlačítka vyberte položku a stiskněte tlačítko <0>. Vyberte nastavení.
Než začnete 3 Formátování karty Pokud je karta nová nebo byla předtím naformátována v jiném fotoaparátu či počítači, naformátujte ji v tomto fotoaparátu. Při formátování karty dojde k vymazání všech snímků a dat uložených na kartě. Vymazány budou i snímky chráněné proti vymazání, takže zkontrolujte, zda se na kartě nenachází data, která je potřebné uchovat. V případě potřeby přeneste před formátováním karty snímky a data do počítače nebo jiného zařízení. 1 Vyberte položku [Formátovat kartu].
Než začnete Funkci [Formátovat kartu] použijte v následujících případech: Je-li karta nová. Pokud byla karta formátována v jiném fotoaparátu nebo počítači. Je-li karta zaplněna snímky nebo daty. Jestliže se zobrazí chyba týkající se karty (str. 370). Nízkoúrovňové formátování Nízkoúrovňové formátování proveďte, pokud se rychlost záznamu nebo čtení karty zdá pomalá nebo chcete-li zcela vymazat data na kartě.
Než začnete 3 Nastavení doby do vypnutí/automatického vypnutí napájení Z důvodu úspory energie baterie se fotoaparát automaticky vypne po uplynutí nastavené doby nečinnosti. Pokud nechcete, aby se fotoaparát automaticky vypínal, nastavte pro tuto funkci možnost [Zakázat]. Po vypnutí napájení můžete fotoaparát opět zapnout stisknutím tlačítka spouště nebo jiných tlačítek. 1 Vyberte položku [Autom.vypnutí]. Na kartě [52] vyberte položku [Autom.vypnutí] a stiskněte tlačítko <0>. požadovanou dobu.
Než začnete 3 Vypnutí/zapnutí displeje LCD Zobrazení nastavení snímání (str. 48) lze nastavit tak, aby zůstalo zobrazeno i po stisknutí tlačítka spouště do poloviny. Na kartě [52] vyberte položku [Vyp./ zap. LCD] a stiskněte tlačítko <0>. Dostupná nastavení jsou popsána níže. Vyberte jedno z nich a stiskněte tlačítko <0>. [Zůstává zap.]: Zobrazení zůstane zachováno i při stisknutí tlačítka spouště do poloviny. Zobrazení vypnete stisknutím tlačítka . [Tlač.
Než začnete Nastavení fotografování Činnost AF Jednosnímkové automatické zaostřování (One-Shot AF) Volba AF bodu Automatický výběr Režim měření q (Poměrové měření) Citlivost ISO Auto Rozsah citlivosti ISO Režim řízení u (Jednotlivé snímky) Kompenzace expozice/AEB Zrušeno Kompenzace expozice s bleskem 0 (Nula) Mez minimální citlivosti ISO: 100 Mez maximální citlivosti ISO: 25600 Násobná expozice Zakázat Režim HDR Zakázat HDR Automatický rozsah citlivosti ISO Mez minimální citlivosti ISO
Než začnete Nastavení záznamu snímků Kvalita obrazu Picture Style 73 Automaticky Auto Lighting Optimizer (Automatická optimalizace jasu) Standardní Korekce vinětace Povolit/data korekce zachována Korekce barevné odchylky Povolit/data korekce zachována Vyvážení bílé Q (Auto) Uživatelské nastavení Zrušeno vyvážení bílé Korekce vyvážení bílé Zrušeno Braketing vyvážení bílé Zrušeno Barevný prostor Potlačení šumu dlouhé expozice sRGB Zakázat Potlačení šumu při vysokém ISO Standardní Priorita zvýra
Než začnete Nastavení snímání s živým náhledem Nastavení snímání filmů Metoda AF FlexiZone – Single Snímání s živým náhledem Povolit Metoda AF FlexiZone – Single Zobrazit rastr Vyp Časovač měření 16 s Poměr stran 3:2 Zobrazit rastr Vyp Simulace expozice Povolit Velikost záznamu filmu 1920x1080/IPB Tiché LV snímání Režim 1 Časovač měření 16 s Tiché LV snímání Režim 1 Zvukový záznam Auto Časový kód Přičítání Beze změn Nastavení času spuštění Beze změn Počítání záznamu filmu Beze zm
Q Zobrazení elektronického horizontu Na displeji LCD a v hledáčku nebo na panelu LCD můžete zobrazit elektronický horizont, který vám pomůže vyrovnat naklonění fotoaparátu. Uvědomte si, že můžete zkontrolovat pouze naklonění vzhledem k vodorovnému směru a nikoli naklonění dopředu nebo dozadu. Zobrazení elektronického horizontu na displeji LCD 1 Stiskněte tlačítko . Po každém stisknutí tlačítka se změní informace zobrazené na obrazovce. Zobrazte elektronický horizont.
Q Zobrazení elektronického horizontu Zobrazení elektronického horizontu v hledáčku K zobrazení elektronického horizontu v hledáčku a na panelu LCD se používá indikátor úrovně expozice. Uvědomte si, že se elektronický horizont zobrazí pouze při fotografování s orientací na šířku. Při orientaci na výšku se nezobrazí. 1 Vyberte uživatelské funkce III. Na kartě [8] vyberte položku [C.Fn III: Obsluha/Jiné] a stiskněte tlačítko <0>. uživatelskou funkci 2 Vyberte C.Fn III -5 [Zákaznické nastavení].
Q Zobrazení elektronického horizontu elektronický horizont. 5 Zobrazte Stiskněte tlačítko kontroly hloubky ostrosti. V hledáčku a na panelu LCD se Naklonění o 4° vpravo Naklonění o 4° vlevo pomocí indikátoru úrovně expozice zobrazí naklonění vzhledem k vodorovnému směru až do ±9° v krocích po 1°. Po stisknutí tlačítka spouště do poloviny se zobrazí úroveň expozice. I po vyrovnání naklonění může hranice chyby dosahovat ±1°.
Průvodce funkcí a nápověda Při nastavování některých funkcí se může zobrazit popis funkce. Průvodce funkcí Průvodce funkcí zobrazuje jednoduchý popis příslušného režimu snímání, funkce nebo možnosti. Zobrazí se, když změníte režim snímání nebo nastavíte funkci snímání, snímání s živým náhledem, snímání filmů nebo rychlé ovládání pro přehrávání. Pokud vyberete funkci nebo možnost na obrazovce rychlého ovládání, zobrazí se průvodce funkcí s popisem. Jakmile budete v operaci pokračovat, průvodce funkcí zmizí.
Průvodce funkcí a nápověda Nápověda Pokud se u dolního okraje obrazovky nabídky zobrazí položka [zNápov.], zobrazíte stisknutím tlačítka popis funkce (nápovědu). Jestliže nápověda zaplní více než jednu obrazovku, zobrazí se u pravého okraje posuvník. Nápovědu pak můžete procházet otáčením voliče <5>. Příklad: [z4: Potlač. šumu dlouhé expozice] B Posuvník Příklad: [8C.Fn I -1: Kroky úrovně expozice] B Příklad: [8C.
2 Základní fotografování V této kapitole je vysvětleno použití režimů základní zóny na voliči režimů tak, abyste dosáhli co nejlepších výsledků. ad ní z ón a Při použití režimů základní zóny stačí zaměřit fotoaparát na fotografovaný objekt a stisknout tlačítko spouště, přičemž fotoaparát nastaví vše automaticky (str. 83, 342). Zároveň nelze změnit hlavní nastavení funkcí fotografování, aby se předešlo pořízení nepovedených snímků z důvodu nesprávných operací.
A Plně automatické fotografování (automatický inteligentní scénický režim) je plně automatický režim. Fotoaparát analyzuje scénu a automaticky nastaví optimální nastavení. Rovněž automaticky upraví zaostření na základě zjištění, zda je objekt nehybný nebo se pohybuje (str. 69). 1 Přesuňte volič režimů do polohy . Při otáčení voliče režimů přidržujte stisknuté uvolňovací tlačítko, které se nachází uprostřed. AF bod libovolný AF bod na 2 Zaměřte fotografovaný objekt.
A Plně automatické fotografování (automatický inteligentní scénický režim) snímek. 4 Vyfotografujte Úplným stisknutím tlačítka spouště vyfotografujte snímek. Vyfotografovaný snímek se zobrazí na displeji LCD na dobu přibližně 2 s. Režim vytváří působivěji vypadající barvy ve scénách v přírodě, pod širým nebem nebo při západu slunce. Není-li dosaženo požadovaného tónu barev, použijte režim kreativní zóny, vyberte jiný styl Picture Style než a vyfotografujte snímek (str. 112).
A Plně automatické fotografování (automatický inteligentní scénický režim) Bliká zobrazená hodnota rychlosti závěrky. Vzhledem k tomu, že je scéna příliš tmavá, může pořízení snímku vést k rozmazání objektu způsobenému otřesy fotoaparátu. Je doporučeno použít stativ nebo blesk Canon Speedlite řady EX (str. 170) (prodává se samostatně). Při použití externího blesku je dolní část výsledného snímku nepřirozeně tmavá. Pokud je na objektiv nasazena sluneční clona, může bránit pokrytí bleskem.
A Techniky fotografování v plně automatickém režimu (automatickém inteligentním scénickém režimu) Změna kompozice snímku U některých motivů může umístění fotografovaného objektu více doleva či doprava pomoci vytvořit vyváženější snímek s příjemným pozadím a perspektivou. V režimu dojde po zaostření na nepohyblivý objekt stisknutím tlačítka spouště do poloviny k zablokování zaostření. Poté můžete změnit kompozici záběru a vyfotografovat snímek úplným stisknutím tlačítka spouště.
A Techniky fotografování v plně automatickém režimu (automatickém inteligentním scénickém režimu) A Snímání s živým náhledem Můžete fotografovat, zatímco sledujete obraz na displeji LCD. Tento postup se nazývá „snímání s živým náhledem“. Podrobné informace naleznete na straně 179. 1 Přesuňte přepínač snímání s živým náhledem/snímání filmů do polohy . obraz živého náhledu na 2 Zobrazte displeji LCD. Stiskněte tlačítko <0>. Obraz živého náhledu se zobrazí na displeji LCD. na fotografovaný objekt.
C Kreativní automatické fotografování V režimu můžete snadno změnit hloubku ostrosti a režim řízení. Můžete také zvolit prostředí, které chcete na snímcích zachytit. Výchozí nastavení jsou stejná jako v režimu . * Zkratka CA označuje Kreativní automatický režim. 1 Přesuňte volič režimů do polohy . tlačítko . (7) 2 Stiskněte Zobrazí se obrazovka rychlého ovládání. požadovanou funkci. 3 Nastavte Stisknutím tlačítka vyberte funkci. Zobrazí se vybraná funkce a průvodce funkcí (str.
C Kreativní automatické fotografování Rychlost závěrky Clona Citlivost ISO Kontrola stavu baterie Kvalita záznamu snímků (1) (2) (3) Počet možných snímků Po stisknutí tlačítka budete moci nastavit následující funkce: (1) Snímky podle prostředí Můžete zvolit prostředí, které chcete na snímcích zachytit. Otáčením voliče <6> nebo <5> vyberte požadované prostředí. Můžete je také vybrat ze seznamu stisknutím tlačítka <0>. Podrobné informace naleznete na straně 84.
C Kreativní automatické fotografování (3) Režim řízení: Stisknutím tlačítka vyberte požadovaný režim řízení. Režim řízení můžete také vybrat otáčením voliče <6> nebo <5> nebo stisknutím tlačítka <0>, chcete-li jej vybrat ze seznamu. Jednotlivé snímky: Umožňuje fotografovat snímky po jednom. Kontinuální snímání: Budou nepřetržitě pořizovány fotografie, dokud budete držet zcela stisknuté tlačítko spouště. Můžete vyfotografovat až přibližně 4,5 snímku za sekundu.
8: Režim Speciální scéna Po nastavení režimu snímání vyhovujícího určité scéně fotoaparát automaticky zvolí optimální nastavení. 1 Přesuňte volič režimů do polohy <8>. tlačítko . (7) 2 Stiskněte Zobrazí se obrazovka rychlého ovládání. režim snímání. 3 Vyberte Stisknutím tlačítka vyberte oblast režimu snímání. Otáčením voliče <6> nebo <5> vyberte režim snímání. Režim snímání můžete také vybrat ze seznamu výběrem oblasti režimu snímání a stisknutím tlačítka <0>.
2 Fotografování portrétů Režim <2> (Portrét) zajišťuje rozmazání pozadí, aby lépe vynikla fotografovaná osoba. Zajišťuje také jemnější vzhled odstínů pleti a vlasů. Tipy pro fotografování Čím větší bude vzdálenost mezi fotografovaným objektem a pozadím, tím lépe. Čím větší bude vzdálenost mezi fotografovaným objektem a pozadím, tím bude vzhled pozadí více rozmazaný. Fotografovaný objekt také lépe vynikne na jednoduchém a tmavém pozadí. Použijte teleobjektiv.
3 Fotografování krajiny Režim <3> (Krajina) použijte pro široké scenérie nebo v případech, kdy chcete mít zaostřen celý záběr, od blízkých objektů až po vzdálené. Snímky s živými odstíny modré a zelené barvy a se silným doostřením a výrazným vzhledem. Tipy pro fotografování Při použití objektivu se zoomem nastavte co nejkratší ohniskovou vzdálenost.
4 Fotografování detailů Chcete-li zblízka fotografovat květiny nebo malé předměty, použijte režim <4> (Detail). Pokud chcete, aby se malé objekty jevily mnohem větší, použijte makroobjektiv (prodává se samostatně). Tipy pro fotografování Použijte jednoduché pozadí. Pozadí, které není příliš členité, umožní lépe vyniknout květinám či jiným objektům fotografovaným v tomto režimu. Přesuňte se co nejblíže k fotografovanému objektu. Zkontrolujte minimální zaostřovací vzdálenost objektivu.
5 Fotografování pohyblivých objektů Chcete-li vyfotografovat pohybující se objekt, ať se jedná o běžící dítě, nebo jedoucí automobil, použijte režim <5> (Sport). Tipy pro fotografování Použijte teleobjektiv. Doporučujeme použít teleobjektiv, který vám umožní fotografovat z větší vzdálenosti. K zaostřování použijte středový AF bod. Zaměřte středový AF bod na fotografovaný objekt a stisknutím tlačítka spouště do poloviny proveďte automatické zaostření.
6 Fotografování nočních portrétů (se stativem) Pokud fotografujete osoby v noci a chcete dosáhnout přirozeně vypadající noční scény v pozadí, použijte režim <6> (Noční portrét). Je vyžadován blesk. Doporučujeme také použít stativ. Tipy pro fotografování Použijte širokoúhlý objektiv, blesk Speedlite a stativ. Jestliže používáte objektiv se zoomem, nastavte co nejkratší ohniskovou vzdálenost, abyste dosáhli širokoúhlého nočního záběru. Použijte rovněž stativ, abyste zabránili rozhýbání fotoaparátu.
F Fotografování nočních scén (z ruky) Za normálních okolností je při fotografování noční scény vyžadováno použití stativu, aby byla zajištěna stabilita fotoaparátu. Ovšem pomocí režimu (Noční scéna z ruky) můžete fotografovat noční scény, zatímco držíte fotoaparát v rukou. V tomto režimu jsou pro každý snímek kontinuálně pořízeny čtyři dílčí snímky a je zaznamenán výsledný jasný snímek s potlačeným vlivem rozhýbání fotoaparátu. Tipy pro fotografování Držte fotoaparát pevně.
G Fotografování scén v protisvětle Při fotografování scén, které obsahují jasné i tmavé oblasti, použijte režim (Ovládání HDR podsvětlení). Při pořizování snímku se kontinuálně vyfotografují tři dílčí snímky s odlišnými expozicemi. Zaznamená se výsledný snímek s nejnižší ztrátou detailů ve stínech způsobenou protisvětlem a nejširším rozsahem tónů. Tipy pro fotografování Držte fotoaparát pevně. Při fotografování držte fotoaparát pevně a ve stabilní poloze.
Upozornění pro režim (Noční scéna z ruky) Při snímání s živým náhledem může být obtížné zaostřit na světelné body, například v noční scéně. V takovém případě byste měli nastavit metodu AF [Rychlý režim] a poté pořídit snímek. Pokud je zaostření nadále obtížné, přesuňte přepínač režimů zaostřování na objektivu do polohy [MF] a zaostřete ručně. Pokud je při fotografování s bleskem fotografovaný objekt příliš blízko fotoaparátu, může být výsledný snímek příliš jasný (přeexponovaný).
Q Rychlé ovládání V režimech základní zóny, pokud je zobrazena obrazovka nastavení funkcí fotografování, můžete stisknutím tlačítka zobrazit obrazovku rychlého ovládání. V níže uvedené tabulce jsou označeny funkce, které lze nastavit pomocí obrazovky rychlého ovládání v jednotlivých režimech základní zóny. Příklad: režim Portrét 1 Voličem režimů nastavte režim základní zóny. 2Stiskněte tlačítko . (7) Zobrazí se obrazovka rychlého ovládání. 3 Nastavte funkci.
Snímek podle volby prostředí S výjimkou režimů základní zóny a můžete vybrat prostředí pro fotografování. Prostředí C Standard.nastavení k k k k k k k k k Živé Měkké Teplé Ostré Chladné Světlejší Tmavší Monochromatický 8 4 5 k k k k k k k k k k k k k k k k k k 6 k k k k k k k k k F k k k k k k k k k Efekt prostředí 2 k k k k k k k k k 3 k k k k k k k k k 1 Nastavte režim snímání nebo <8>.
Snímek podle volby prostředí Stisknutím tlačítka vyberte požadované prostředí. Na displeji LCD se zobrazí, jak bude snímek vypadat se zvoleným prostředím. efekt prostředí. 5 Nastavte Stisknutím tlačítka vyberte pruh pro výběr efektu tak, aby se ve spodní části obrazovky zobrazil text [Efekt]. Stisknutím tlačítka vyberte požadovaný efekt. snímek. 6 Vyfotografujte Úplným stisknutím tlačítka spouště vyfotografujte snímek.
Snímek podle volby prostředí Nastavení prostředí Standard.nastavení Standardní charakteristiky snímku pro příslušný režim snímání. Uvědomte si, že režim <2> má charakteristiky snímku přizpůsobené pro portréty a režim <3> je přizpůsoben pro krajiny. Každé prostředí je modifikací charakteristik snímku příslušného režimu snímání. Živé Objekt bude vypadat ostře a živě. Vytvoří fotografii s působivějším Standard.nastavení]. vzhledem než při použití možnosti [ Měkké Objekt bude vypadat měkčí a roztomilejší.
Snímek podle typu osvětlení nebo scény V režimech základní zóny <2>, <3>, <4> a <5> můžete fotografovat s nastaveními, která odpovídají typu osvětlení nebo scény. Obvykle je postačující možnost [ Výchozí nastavení], ale pokud nastavení odpovídají světelným podmínkám nebo scéně, bude snímek vypadat pro váš zrak přesněji. Pokud chcete pro snímání s živým náhledem nastavit funkci [Snímky dle osv./scény] i funkci [Snímky podle prostředí] (str. 84), měli byste nejprve nastavit funkci [Snímky dle osv./scény].
Snímek podle typu osvětlení nebo scény obrazovce rychlého ovládání 4 Na vyberte typ osvětlení nebo scény. Stiskněte tlačítko (7). Stisknutím tlačítka vyberte položku [ Výchozí nastavení]. Na obrazovce se zobrazí nabídka [Snímky dle osv./scény]. Stisknutím tlačítka vyberte požadovaný typ osvětlení nebo scény. Zobrazí se výsledný obraz se zvoleným typem osvětlení nebo scény. snímek. 5 Vyfotografujte Úplným stisknutím tlačítka spouště vyfotografujte snímek.
Snímek podle typu osvětlení nebo scény Nastavení typu osvětlení nebo scény Výchozí nastavení Výchozí nastavení vhodné pro většinu objektů. Denní světlo Pro objekty osvětlené slunečním světlem. Poskytuje přirozeněji vypadající modrou oblohu a zeleň a zajišťuje lepší reprodukci světle zbarvených květin. Stín Pro objekty ve stínu. Vhodné pro odstíny pleti, které mohou vypadat příliš namodralé, a pro světle zbarvené květiny. Zataženo Pro objekty pod zataženou oblohou.
3 Nastavení režimů AF a řízení V hledáčku je k dispozici 11 AF bodů. Výběrem optimálního AF bodu můžete zvolit požadovanou kompozici snímku a současně automaticky zaostřit. Můžete také vybrat režim činnosti AF a režim řízení, které nejlépe odpovídají podmínkám fotografování a fotografovanému objektu. Ikona M v pravém horním rohu záhlaví stránky oznamuje, že funkce je dostupná pouze v režimech kreativní zóny (d/s/f/a/F). V režimech základní zóny se režim činnosti AF a AF bod nastaví automaticky.
f: Výběr režimu činnosti AFN Můžete vybrat charakteristiky činnosti AF (automatického zaostřování), které jsou vhodné pro podmínky fotografování nebo fotografovaný objekt. V režimech základní zóny je automaticky nastaven režim činnosti AF, který je optimální pro příslušný režim snímání. 1 Přesuňte přepínač režimů zaostřování na objektivu do polohy . voliče režimů nastavte 2 Otáčením režim kreativní zóny. 3 Stiskněte tlačítko . (9) režim činnosti AF.
f: Výběr režimu činnosti AFN Tento režim činnosti AF je vhodný pro pohyblivé objekty, pokud se stále mění zaostřovací vzdálenost. Objekt bude nepřetržitě zaostřován, dokud budete držet tlačítko spouště stisknuté do poloviny. Expozice je nastavena v okamžiku vyfotografování snímku. Pokud je nastavena automatická volba AF bodu (str. 94), zaostří fotoaparát nejprve pomocí středového AF bodu.
3 Nastavení kvality záznamu snímků Přehled nastavení kvality záznamu snímků (přibližné hodnoty) Kvalita snímků 73 83 74 JPEG 84 7a Zaznamenané pixely Velikost při tisku 20 M A2 8,9 M A3 Velikost Počet Maximální souboru možných počet snímků (MB) snímků sekvence 6,0 1 250 73 (1 250) 3,1 2 380 2 380 (2 380) 3,2 2 300 2 300 (2 300) 1,7 4 240 4 240 (4 240) 2,1 3 450 3 450 (3 450) 1,1 6 370 6 370 (6 370) 5,0 M A4 b*1 2,5 M 9 × 13 cm 1,2 6 130 6 130 (6 130) c*2 0,3 M – 0,3 23
3 Nastavení kvality záznamu snímků Pokud vyberete typ RAW i typ JPEG, bude stejný snímek zaznamenán na kartu současně v souboru typu RAW i v souboru typu JPEG v nastavené kvalitě záznamu snímků. Tyto dva snímky budou zaznamenány se stejnými čísly souboru (přípona souboru .JPG pro typ JPEG a .CR2 pro typ RAW). K označení kvality záznamu snímků se používají následující ikony: 1 (RAW), 41 (Střední RAW), 61 (Malý RAW), JPEG, 7 (Nízká komprese), 8 (Normální komprese), 3 (Velký), 4 (Střední) a 6 (Malý).
3 Nastavení kvality záznamu snímků Maximální počet snímků sekvence při kontinuálním snímání Přibližný maximální počet snímků sekvence se zobrazuje v pravé dolní části hledáčku a na obrazovce nastavení funkcí snímání. Pokud maximální počet snímků sekvence pro kontinuální snímání dosahuje hodnoty 99 nebo vyšší, zobrazí se údaj „99“. Maximální počet snímků sekvence se zobrazí i v případě, že ve fotoaparátu není vložena karta. Před pořízením snímku se ujistěte, zda je vložena karta.
i: Nastavení citlivosti ISON Nastavte citlivost ISO (citlivost obrazového snímače na světlo) tak, aby odpovídala úrovni okolního osvětlení. V režimech základní zóny se citlivost ISO nastaví automaticky (str. 108). Informace o citlivosti ISO během snímání filmů naleznete na stranách 206 a 209. 1 Stiskněte tlačítko . (9) citlivost ISO. 2 Nastavte Sledujte panel LCD nebo hledáček a otáčejte voličem <6> nebo <5>. Citlivost ISO lze nastavit v rozsahu ISO 100 až 25600 v přírůstcích po 1/3 EV.
i: Nastavení citlivosti ISON Pokud je položka [z4: Priorita zvýraz. tónu] nastavena na možnost [Povolit], nelze vybrat možnosti „L“ (odpovídá citlivosti ISO 50), ISO 100/125/160, „H1“ (odpovídá citlivosti ISO 51200) a „H2“ (odpovídá citlivosti ISO 102400) (str. 130). Fotografování za vysokých teplot může vést k zrnitějšímu vzhledu snímků. Dlouhé expozice mohou mít také za následek nerovnoměrnost barev na snímku.
i: Nastavení citlivosti ISON ISO auto Nastavíte-li pro citlivost ISO možnost „A“ (Auto), zobrazí se skutečně nastavená citlivost ISO po stisknutí tlačítka spouště do poloviny. Citlivost ISO bude nastavena automaticky tak, aby odpovídala režimu snímání. (Viz následující tabulka.
i: Nastavení citlivosti ISON 3 Nastavení rozsahu citlivosti ISO Můžete nastavit rozsah ručně nastavitelné citlivosti ISO (meze minimální a maximální citlivosti ISO). Mez minimální citlivosti ISO můžete nastavit v rozsahu od L (ISO 50) do H1 (ISO 51200) a mez maximální citlivosti ISO v rozsahu od ISO 100 do H2 (ISO 102400). 1 Vyberte položku [Nastavení citlivosti ISO]. Na kartě [z3] vyberte položku [Nastavení citlivosti ISO] a stiskněte tlačítko <0>. položku [Rozsah citli. 2 Vyberte ISO].
i: Nastavení citlivosti ISON 3 Nastavení rozsahu citlivosti ISO pro automatické nastavení citlivosti ISO Rozsah citlivosti ISO pro automatické nastavení citlivosti ISO můžete nastavit od ISO 100 do 25600. Mez minimální citlivosti ISO můžete nastavit v rozsahu ISO 100 až 12800 a mez maximální citlivosti ISO v rozsahu ISO 200 až 25600 v přírůstcích po celých stupních EV. 1 Vyberte položku [Auto. rozs. ISO]. Vyberte položku [Auto. rozs. ISO] a stiskněte tlačítko <0>.
i: Nastavení citlivosti ISON 3 Nastavení minimální rychlosti závěrky pro automatické nastavení citlivosti ISO Pokud je zvoleno automatické nastavení citlivosti ISO, můžete nastavit minimální rychlost závěrky (1/250 s až 1 s), aby automaticky nastavená rychlost závěrky nebyla příliš pomalá. To je vhodné v režimech a , když používáte širokoúhlý objektiv k fotografování pohyblivých objektů. Můžete minimalizovat otřesy fotoaparátu i rozmazání objektu. 1 Vyberte položku [Min. rychl. závěr.].
A Výběr stylu Picture StyleN Výběrem některého ze stylů Picture Style můžete dosáhnout charakteristik snímku odpovídajících požadovanému vyznění fotografie nebo objektu. V režimech základní zóny se automaticky nastaví styl (Automaticky). 1 Vyberte položku [Picture Style]. Na kartě [z4] vyberte položku [Picture Style] a stiskněte tlačítko <0>. Zobrazí se obrazovka výběru stylu Picture Style. styl Picture Style.
A Výběr stylu Picture StyleN R Krajina Snímky s živými odstíny modré a zelené barvy a se silným doostřením a výrazným vzhledem. Je vhodný pro působivou krajinu. S Neutrální Tento styl Picture Style je určen pro uživatele, kteří upřednostňují zpracování snímků v počítači. Snímky s přirozenými, tlumenými barvami. U Věrný Tento styl Picture Style je určen pro uživatele, kteří upřednostňují zpracování snímků v počítači.
A Výběr stylu Picture StyleN Symboly Symboly na obrazovce výběru stylu Picture Style označují parametry, jako jsou [Ostrost] a [Kontrast]. Číselné hodnoty udávají nastavení parametrů, jako jsou [Ostrost] a [Kontrast], pro jednotlivé styly Picture Style.
A Uživatelské nastavení stylu Picture StyleN Styl Picture Style můžete upravit nastavením jednotlivých parametrů, jako jsou [Ostrost] a [Kontrast]. Chcete-li zjistit výsledný efekt, vytvořte několik zkušebních snímků. Jestliže chcete upravit nastavení položky [Černobílý], vyhledejte informace na straně 117. 1 Vyberte položku [Picture Style]. Na kartě [z4] vyberte položku [Picture Style] a stiskněte tlačítko <0>. Zobrazí se obrazovka výběru stylu Picture Style. styl Picture Style.
A Uživatelské nastavení stylu Picture StyleN Nastavení parametrů a jejich účinek g Ostrost 0: Méně ostré obrysy +7: Ostré obrysy h Kontrast –4: Nízký kontrast +4: Vysoký kontrast i Saturace –4: Nízká saturace +4: Vysoká saturace j Tón barvy –4: Načervenalý odstín pleti +4: Nažloutlý odstín pleti Výběrem položky [Vých. nast.] v kroku 3 lze u daného stylu Picture Style obnovit výchozí nastavení parametrů.
A Uživatelské nastavení stylu Picture StyleN V Nastavení černobílého efektu U položky Černobílý lze kromě parametrů [Ostrost] a [Kontrast] popsaných na předchozí straně nastavit také parametry [Efekt filtru] a [Efekt tónování]. kEfekt filtru Při aplikaci efektu filtru na černobílý snímek mohou lépe vyniknout bílé mraky či zelené stromy. Filtr Příklad účinku N: Žádný Běžný černobílý snímek bez efektu filtru. Ye: Žlutý Modrá obloha bude působit přirozeněji a vyniknou bílé mraky.
A Uložení stylu Picture StyleN Je možné vybrat některý ze základních stylů Picture Style, jako je [Portrét] nebo [Krajina], upravit jeho parametry požadovaným způsobem a uložit jej jako styl [Uživ. def. 1], [Uživ. def. 2] nebo [Uživ. def. 3]. Můžete vytvořit více stylů Picture Style s odlišnými nastaveními parametrů, jako jsou ostrost a kontrast. Můžete rovněž upravit parametry stylu Picture Style, který byl zaregistrován do fotoaparátu pomocí softwaru EOS Utility (dodávaný software, str. 390).
A Uložení stylu Picture StyleN příslušný parametr. 5 Vyberte Vyberte parametr, jako například [Ostrost], a stiskněte tlačítko <0>. parametr. 6 Nastavte Stisknutím tlačítka proveďte požadovanou úpravu parametru a stiskněte tlačítko <0>. Podrobné informace naleznete v části „Uživatelské nastavení stylu Picture Style“ na stranách 115–117. Stisknutím tlačítka uložte upravený styl Picture Style. Opět se zobrazí obrazovka výběru stylu Picture Style.
3 Nastavení vyvážení bíléN Vyvážení bílé (WB) slouží k tomu, aby bílé oblasti snímku neměly žádný barevný nádech. Za normálních okolností lze správného vyvážení bílé dosáhnout pomocí nastavení (Auto). Pokud nelze pomocí nastavení dosáhnout přirozených barev, můžete zvolit vyvážení bílé odpovídající zdroji světla, nebo můžete vyvážení bílé nastavit ručně tak, že vyfotografujete bílý objekt. V režimech základní zóny se automaticky nastaví možnost . 1 Vyberte položku [Vyvážení bílé].
3 Nastavení vyvážení bíléN O Uživatelské nastavení vyvážení bílé Pomocí uživatelského nastavení vyvážení bílé lze ručně nastavit vyvážení bílé pro konkrétní světelný zdroj, a dosáhnout tak vyšší přesnosti. Tento postup proveďte s aktuálním zdrojem světla, který bude použit při fotografování. 1 Kruhová ploška bodového měření Vyfotografujte bílý objekt. Jednobarevný bílý objekt by měl vyplňovat kruhovou plošku bodového měření. Zaostřete ručně a nastavte standardní expozici bílého objektu.
3 Nastavení vyvážení bíléN Pokud se expozice dosažená v kroku 1 značně liší od standardní expozice, nemusí být dosaženo správné vyvážení bílé. V kroku 3 nelze vybrat následující snímky: snímky vyfotografované při nastavení stylu Picture Style [Černobílý], snímky s násobnou expozicí a snímky pořízené jiným fotoaparátem. Přesnějšího vyvážení bílé můžete dosáhnout, jestliže místo bílého objektu použijete volně prodejnou kartu s 18% šedou.
3 Korekce vyvážení bíléN Nastavenou hodnotu vyvážení bílé lze korigovat. Tímto nastavením je možné dosáhnout stejného účinku jako pomocí konverzního filtru teploty barvy nebo korekčního filtru barev, které jsou dostupné jako příslušenství. Každou z barev lze korigovat na jednu z devíti úrovní. Tato funkce je určena pro pokročilé uživatele, kteří mají zkušenosti s konverzí teploty barvy nebo korekčními barevnými filtry. Korekce vyvážení bílé 1 Vyberte položku [Posun WB/ BKT].
3 Korekce vyvážení bíléN Automatický braketing vyvážení bílé Tato funkce umožňuje při fotografování jednoho záběru zaznamenat současně tři snímky s odlišnými tóny barev. Na základě teploty barvy určené aktuálním nastavením vyvážení bílé budou kromě snímku odpovídajícího tomuto nastavení vytvořeny snímky s posunem k modré/jantarové a purpurové/zelené. Tato funkce se označuje jako braketing vyvážení bílé (WB-BKT). Posun braketingu lze nastavit v rozsahu ±3 úrovně v přírůstcích po jednotlivých úrovních.
3 Automatická korekce jasu a kontrastuN Pokud snímek vychází příliš tmavý nebo má nízký kontrast, automaticky se upraví jas a kontrast. Tato funkce se nazývá Auto Lighting Optimizer (Automatická optimalizace jasu). Výchozí nastavení je [Standardní]. U snímků typu JPEG se korekce provede při pořízení snímku. V režimech základní zóny se automaticky nastaví možnost [Standardní]. 1 Vyberte položku [Auto Lighting Optimizer/ Automatická optimalizace jasu].
3 Nastavení potlačení šumuN Potlačení šumu při vysoké citlivosti ISO Tato funkce potlačuje šum vytvářený ve snímku. Redukce šumu je aplikována při nastavení jakékoli citlivosti ISO, je však účinná především u vysokých citlivostí ISO. Při nízkých citlivostech ISO je dále potlačen šum v tmavších částech snímku (v oblastech stínů). 1 Vyberte položku [Potlač.šumu při vysokém ISO]. Na kartě [z4] vyberte položku [Potlač.šumu při vysokém ISO] a stiskněte tlačítko <0>. úroveň.
3 Nastavení potlačení šumuN Možnost [Potlač. šumu u více sním.] Nelze nastavit následující funkce: automatický braketing expozice, braketing vyvážení bílé, položky [z4: Potlač. šumu dlouhé expozice], [z4: Režim HDR] a [z4: Násobná expozice] a snímky typu RAW. Pokud již byla libovolná z těchto funkcí nastavena, nelze nastavit možnost [Potlač. šumu u více sním.]. Fotografování s bleskem není možné. V závislosti na nastavení funkce [8C.
3 Nastavení potlačení šumuN Potlačení šumu dlouhé expozice Potlačit šum je možné u snímků exponovaných po dobu 1 s a delším. 1 Vyberte položku [Potlač. šumu dlouhé expozice]. Na kartě [z4] vyberte položku [Potlač. šumu dlouhé expozice] a stiskněte tlačítko <0>. požadované nastavení. 2 Zadejte Vyberte požadované nastavení a stiskněte tlačítko <0>. Obrazovka nastavení se zavře a znovu se zobrazí nabídka.
3 Nastavení potlačení šumuN Při použití možnosti [Automaticky] nebo [Povolit] může proces potlačení šumu po pořízení snímku trvat stejně dlouhou dobu jako expozice. Během potlačení šumu lze nadále snímat, dokud je na ukazateli maximálního počtu snímků sekvence v hledáčku zobrazena hodnota „1“ nebo vyšší. Snímky pořízené s citlivostí ISO 1600 nebo vyšší mohou vypadat zrnitější při použití nastavení [Povolit] než při použití nastavení [Zakázat] nebo [Automaticky].
3 Priorita zvýraznění tónuN Můžete minimalizovat přeexponované oblasti s vysokým jasem. 1 Vyberte položku [Priorita zvýraz. tónu]. Na kartě [z4] vyberte položku [Priorita zvýraz. tónu] a stiskněte tlačítko <0>. možnost [Povolit]. 2 Vyberte Vyberte možnost [Povolit] a stiskněte tlačítko <0>. Zlepší se detaily v oblastech s vysokým jasem. Dynamický rozsah je rozšířen od standardní 18% šedé až po úrovně nejvyššího jasu. Přechody mezi šedou a světlými tóny jsou plynulejší. snímek.
3 Korekce vinětace objektivu a barevné odchylky Pokles periferního osvětlení, tzv. vinětace, je jev, kdy dojde ke ztmavení rohů snímku v důsledku charakteristik objektivu. Rozptyl barev podél obrysů objektu se nazývá chromatická vada (barevná odchylka). Obě vady objektivu lze korigovat. Výchozí nastavení pro obě korekce je [Povolit]. Pokud se zobrazí zpráva [Nelze korigovat - žádná data], vyhledejte informace v části „Data korekce objektivu“ na straně 133.
3 Korekce vinětace objektivu a barevné odchylky Korekce barevné odchylky 1 Vyberte nastavení. Zkontrolujte, zda se pro nasazený objektiv zobrazí zpráva [Data korekce dostupná]. Vyberte položku [Barevná odchylka] a stiskněte tlačítko <0>. Vyberte možnost [Povolit] a stiskněte tlačítko <0>. snímek. 2 Vyfotografujte Snímek bude zaznamenán s provedenou korekcí barevné odchylky.
3 Korekce vinětace objektivu a barevné odchylky Data korekce objektivu Fotoaparát již obsahuje data korekce vinětace objektivu a data korekce barevné odchylky pro přibližně 25 objektivů. Pokud vyberete možnost [Povolit], budou korekce vinětace a korekce barevné odchylky použity automaticky pro jakýkoli objektiv, jehož data korekce jsou ve fotoaparátu uložena. Pomocí dodaného softwaru EOS Utility můžete zkontrolovat, pro které objektivy jsou ve fotoaparátu uložena data korekce.
3 Vytvoření a výběr složky Můžete podle vlastních potřeb vytvořit nebo vybrat složku, do níž chcete vyfotografované snímky uložit. Tato operace je volitelná, protože složka pro uložení vyfotografovaných snímků bude vytvořena automaticky. Vytvoření složky 1 Vyberte položku [Vybrat složku]. Na kartě [51] vyberte položku [Vybrat složku] a stiskněte tlačítko <0>. položku [Vytvořit složku]. 2 Vyberte Vyberte položku [Vytvořit složku] a stiskněte tlačítko <0>. novou složku.
3 Vytvoření a výběr složky Výběr složky Nejnižší číslo souboru Počet snímků ve složce Zobrazte obrazovku pro výběr složky, vyberte požadovanou složku a stiskněte tlačítko <0>. Tímto způsobem vyberete složku, do níž budou uloženy vyfotografované snímky. Následně vyfotografované snímky se uloží do vybrané složky. Název složky Nejvyšší číslo souboru Složky Název složky začíná třemi číslicemi (číslo složky), po kterých následuje pět alfanumerických znaků, jako například „100CANON“.
3 Způsoby číslování souborů Soubory snímků budou číslovány od 0001 do 9999 v pořadí, v němž jsou snímky pořízeny, a poté budou ukládány do složky. Způsob přiřazování čísel souborů lze změnit. Číslo souboru se v počítači zobrazí v následujícím formátu: IMG_0001.JPG. 1 Vyberte položku [Číslov. soub.]. Na kartě [51] vyberte položku [Číslov. soub.] a stiskněte tlačítko <0>. způsob číslování souborů. 2 Vyberte Vyberte požadované nastavení a stiskněte tlačítko <0>.
3 Způsoby číslování souborů Automatický reset Číslování souborů začne znovu od hodnoty 0001 po každé výměně karty nebo po každém vytvoření nové složky. Po výměně karty nebo vytvoření složky začne číslování souborů pro nové ukládané snímky znovu od hodnoty 0001. Tento způsob je vhodný v situacích, kdy chcete snímky uspořádat podle jednotlivých karet nebo složek.
3 Nastavení informací o autorských právechN Pokud nastavíte informace o autorských právech, budou zaznamenány do snímku jako údaje Exif. 1 Vyberte položku [Údaje copyrightu]. Na kartě [54] vyberte položku [Údaje copyrightu] a stiskněte tlačítko <0>. možnost, kterou chcete 2 Vyberte nastavit. Vyberte položku [Zadat jméno autora] nebo [Zadat údaje copyrightu] a stiskněte tlačítko <0>. text. 3 Zadejte Stisknutím tlačítka zvýrazníte paletu pro zadávání textu barevným rámečkem.
3 Nastavení informací o autorských právechN Kontrola informací o autorských právech Pokud v kroku 2 na předchozí stránce vyberete položku [Zobrazit údaje copyrightu], můžete zkontrolovat informace [Autor] a [Copyright], které jste zadali. Odstranění informací o autorských právech Pokud v kroku 2 na předchozí stránce vyberete položku [Odstranit údaje copyrightu], můžete odstranit informace [Autor] a [Copyright].
3 Nastavení barevného prostoruN Rozsah reprodukovatelných barev se nazývá barevný prostor. U tohoto fotoaparátu lze nastavit pro fotografované snímky barevný prostor sRGB nebo Adobe RGB. Při běžném fotografování doporučujeme použít barevný prostor sRGB. V režimech základní zóny se automaticky nastaví barevný prostor sRGB. 1 Vyberte položku [Barev. prostor]. Na kartě [z3] vyberte položku [Barev. prostor] a stiskněte tlačítko <0>. požadovaný barevný 2 Nastavte prostor.
5 Pokročilé techniky V režimech kreativní zóny můžete nastavením rychlosti závěrky a clony nastavit požadovanou expozici. Změnou nastavení fotoaparátu můžete dosáhnout různých výsledků. Ikona M v pravém horním rohu záhlaví stránky oznamuje, že funkce je dostupná pouze v režimech kreativní zóny (d/s/f/a/F). Po stisknutí tlačítka spouště do poloviny a jeho uvolnění zůstanou v hledáčku a na panelu LCD zobrazeny expoziční hodnoty po dobu 4 sekund (0).
d: Programová automatická expozice Fotoaparát automaticky nastaví rychlost závěrky a clonu podle jasu objektu. Tato funkce se označuje jako programová automatická expozice (Program AE). * Zkratka označuje program. * Zkratka AE označuje automatickou expozici (Auto Exposure). 1 Přesuňte volič režimů do polohy . na fotografovaný 2 Zaostřete objekt. Dívejte se do hledáčku a zaměřte vybraný AF bod na objekt. Pak stiskněte tlačítko spouště do poloviny.
d: Programová automatická expozice Blikající hodnota rychlosti závěrky „30"“ a nižší clonové číslo signalizují podexponování. Zvyšte citlivost ISO nebo použijte blesk. Blikající hodnota rychlosti závěrky „4000“ a vyšší clonové číslo signalizují přeexponování. Snižte citlivost ISO nebo použijte ND filtr (prodává se samostatně) k omezení množství světla vnikajícího do objektivu.
s: Automatická expozice s předvolbou času V tomto režimu nastavujete rychlost závěrky a fotoaparát automaticky nastaví clonu, aby byla zajištěna standardní expozice vyhovující jasu objektu. Tato funkce se nazývá automatická expozice s předvolbou času. Vyšší rychlost závěrky může „zmrazit“ pohyb nebo pohyblivý objekt. Nižší rychlost závěrky může vytvořit efekt rozmazání, který umocňuje dojem pohybu. * označuje hodnotu času (Time value).
s: Automatická expozice s předvolbou času Pokud bliká nižší clonové číslo, signalizuje podexponování. Otáčením voliče <6> nastavujte nižší rychlost závěrky, dokud hodnota clony nepřestane blikat, nebo nastavte vyšší citlivost ISO. Pokud bliká vyšší clonové číslo, signalizuje přeexponování. Otáčením voliče <6> nastavujte vyšší rychlost závěrky, dokud hodnota clony nepřestane blikat, nebo nastavte nižší citlivost ISO.
f: Automatická expozice s předvolbou clony V tomto režimu nastavujete požadovanou clonu a fotoaparát automaticky nastaví rychlost závěrky, aby byla zajištěna standardní expozice odpovídající jasu objektu. Tato funkce se nazývá automatická expozice s předvolbou clony. Vyšší clonové číslo (menší otvor clony) způsobí rozšíření hloubky ostrosti záběru blíže do popředí i dále do pozadí. Naproti tomu při nižším clonovém čísle (větším otvoru clony) se hloubka ostrosti záběru v popředí i v pozadí zmenší.
f: Automatická expozice s předvolbou clony Jestliže bliká hodnota rychlosti závěrky „30"“, signalizuje podexponování. Otáčením voliče <6> nastavujte větší clonu (nižší clonové číslo), dokud hodnota rychlosti závěrky nepřestane blikat, nebo nastavte vyšší citlivost ISO. Jestliže bliká hodnota rychlosti závěrky „4000“, signalizuje přeexponování. Otáčením voliče <6> nastavujte menší clonu (větší clonové číslo), dokud hodnota rychlosti závěrky nepřestane blikat, nebo nastavte nižší citlivost ISO.
a: Ruční expozice V tomto režimu můžete podle potřeby nastavit rychlost závěrky i clonu. Pokud chcete určit expozici, sledujte indikátor úrovně expozice v hledáčku nebo použijte volně prodejný expozimetr. Tento způsob se nazývá ruční expozice. * označuje ruční nastavení (Manual). volič režimů do polohy 1 Přesuňte . 2 Nastavte citlivost ISO (str. 106). rychlost závěrky a clonu. 3 Nastavte Chcete-li nastavit rychlost závěrky, otáčejte voličem <6>. Chcete-li nastavit clonu, otáčejte voličem <5>.
q Výběr režimu měřeníN Pokud je na obrazovce [z3: Auto Lighting Optimizer/z3: Automatická optimalizace jasu] odstraněno zatržítko pro položku [Zakázáno v rež. M či B], bude možné nastavit funkci Auto Lighting Optimizer (Automatická optimalizace jasu) v režimech a (str. 125). Jestliže je zvoleno automatické nastavení citlivosti ISO, můžete stisknutím tlačítka zablokovat citlivost ISO. Pokud stisknete tlačítko a změníte kompozici záběru, můžete na indikátoru úrovně expozice (str.
q Výběr režimu měřeníN r Bodové měření Tento režim je určen k měření určitého bodu objektu nebo scény. Měření je prováděno ve středové oblasti pokrývající přibližně 3,5 % plochy hledáčku. e Celoplošné měření se zdůrazněným středem Měření je prováděno ve středu pole a naměřené hodnoty jsou pak zprůměrovány s ohledem na celou scénu. V režimu q (Poměrové měření) se po stisknutí tlačítka spouště do poloviny a zaostření zablokuje nastavení expozice.
Nastavení kompenzace expozice N Kompenzace expozice může zjasnit (zvýšená expozice) nebo ztmavit (snížená expozice) standardní expozici nastavenou fotoaparátem. Kompenzaci expozice lze nastavit v režimech snímání d/s/f. Ačkoliv můžete nastavit kompenzaci expozice až do ±5 EV v přírůstcích po 1/3 EV, indikátor kompenzace expozice v hledáčku a na panelu LCD může zobrazit nastavení pouze do ±3 EV. Chcete-li nastavit kompenzaci expozice přesahující ±3 EV, musíte použít rychlé ovládání (str.
h Automatický braketing expozice (AEB)N Fotoaparát provedením automatické změny rychlosti závěrky nebo clony stupňuje expozici až do ±3 EV v přírůstcích po 1/3 EV pro tři po sobě následující snímky. Tato funkce se nazývá automatický braketing expozice (AEB). * Zkratka AEB označuje automatický braketing expozice (Auto Exposure Bracketing). 1 Vyberte položku [Komp.exp./AEB]. Na kartě [z3] vyberte položku [Komp. exp./AEB] a stiskněte tlačítko <0>. rozsah automatického braketingu expozice.
A Blokování automatické expoziceN Blokování automatické expozice se používá v případech, kdy je oblast zaostření jiná než oblast, na základě které probíhá měření expozice, nebo v situacích, kdy chcete pořídit několik snímků se stejně nastavenou expozicí. Stisknutím tlačítka zablokujte naměřenou expozici, poté změňte kompozici a vyfotografujte snímek. Tato funkce se označuje jako blokování automatické expozice. Lze ji účinně použít u objektů fotografovaných v protisvětle.
F: Dlouhé expozice Při nastavení dlouhé expozice zůstane závěrka otevřená tak dlouho, dokud podržíte tlačítko spouště úplně stisknuté, a zavře se po jeho uvolnění. Tato funkce se nazývá dlouhá expozice. Dlouhé expozice použijte pro fotografování nočních scén, ohňostrojů, astronomických objektů a jiných objektů vyžadujících dlouhé expoziční doby. 1 Přesuňte volič režimů do polohy . požadovanou clonu. 2 Nastavte Během sledování panelu LCD otáčejte voličem <6> nebo <5>. Vyfotografujte snímek.
w: Fotografování s vysokým dynamickým rozsahem (HDR)N Můžete fotografovat snímky, u nichž je potřebné zachovat široký rozsah tónů a kde by jinak došlo ke ztrátě detailů v oblastech světel a stínů. Fotografování s vysokým dynamickým rozsahem je užitečné pro pořizování snímků krajin a zátiší. Při fotografování s vysokým dynamickým rozsahem jsou pro každý záběr pořízeny tři snímky s různými expozicemi (standardní expozicí, podexponováním a přeexponováním) a poté jsou automaticky sloučeny dohromady.
w: Fotografování s vysokým dynamickým rozsahem (HDR)N položku [Kontinuální 3 Nastavte HDR]. Vyberte možnost [Pouze 1 sn.] nebo [Každý snímek] a stiskněte tlačítko <0>. Při nastavení možnosti [Pouze 1 sn.] bude fotografování s vysokým dynamickým rozsahem automaticky zrušeno po ukončení snímání. Při nastavení možnosti [Každý snímek] bude fotografování s vysokým dynamickým rozsahem pokračovat, dokud nebude pro položku z kroku 2 nastavena možnost [Zakázat HDR]. položku [Auto. zarovn. sn.].
w: Fotografování s vysokým dynamickým rozsahem (HDR)N Při fotografování pohyblivého objektu zanechá pohyb objektu zbytkový obraz. Z důvodu ochrany před otřesy fotoaparátu může být nastavena vyšší citlivost ISO než obvykle. Fotografování s vysokým dynamickým rozsahem není možné použít s rozšířením rozsahu citlivosti ISO. (Fotografování s vysokým dynamickým rozsahem je možné v rozsahu ISO 100 až 25600.) Při pořizování snímků v režimu HDR s možností [Auto. zarovn. sn.
P Násobné expoziceN Můžete pořídit dvě až devět expozic a sloučit je do jednoho snímku. Pokud pořizujete snímky s násobnou expozicí pomocí snímání s živým náhledem (str. 179), můžete v průběhu fotografování vidět, jak se jednotlivé expozice slučují. 1 Vyberte položku [Násobná expozice]. Na kartě [z4] vyberte položku [Násobná expozice] a stiskněte tlačítko <0>. Zobrazí se obrazovka nastavení násobné expozice. položku [Násobná 2 Nastavte expozice]. Vyberte možnost [Povolit] a stiskněte tlačítko <0>.
P Násobné expoziceN položku [Ovl. nás. 3 Nastavte expoz.]. Vyberte požadovanou metodu ovládání násobné expozice a stiskněte tlačítko <0>. Aditivní Expozice každé jednotlivé expozice je přidávána součtově. Na základě nastavení položky [Počet expozic] nastavte zápornou kompenzaci expozice. Zápornou kompenzaci expozice nastavte podle níže uvedeného základního pravidla.
P Násobné expoziceN položku [Pokrač. nás. 5 Nastavte ex.]. Vyberte možnost [Pouze 1 sn.] nebo [Kontinuálně] a stiskněte tlačítko <0>. Při nastavení možnosti [Pouze 1 sn.] bude fotografování s násobnou expozicí automaticky zrušeno po ukončení snímání. Při nastavení možnosti [Kontinuálně] bude fotografování s násobnou expozicí pokračovat, dokud nebude pro položku z kroku 2 nastavena možnost [Zakázat]. první expozici. 6 Pořiďte Zobrazí se pořízený snímek.
P Násobné expoziceN Uloží se pouze sloučený snímek s násobnou expozicí. Snímky pořízené v krocích 6 a 7 pro snímek s násobnou expozicí nebudou uloženy. U násobných expozic bude s rostoucím počtem expozic více patrný šum, nerovnoměrné barvy a proužkování. Vzhledem k tomu, že se při vyšších citlivostech ISO zvýší šum, je také doporučeno fotografovat s nízkými citlivostmi ISO. Pokud je nastavena možnost [Aditivní], bude zpracování snímku po pořízení násobných expozic určitou dobu trvat.
P Násobné expoziceN Spojení násobných expozic se snímkem zaznamenaným na kartu Snímek zaznamenaný na kartu můžete vybrat jako první jednotlivou expozici. Originál vybraného snímku zůstane nedotčen. Můžete vybrat pouze snímky s kvalitou záznamu 1. Nelze zvolit snímky s kvalitou záznamu 41/61 ani typu JPEG. 1 Vyberte položku [Vybrat sním.pro hrom. expozici]. Vyberte položku [Vybrat sním.pro hrom. expozici] a stiskněte tlačítko <0>. Zobrazí se snímky uložené na kartě. požadovaný snímek.
P Násobné expoziceN Jako první jednotlivou expozici můžete také vybrat snímek s násobnou expozicí s kvalitou záznamu 1. Pokud vyberete položku [Zrušit výběr], výběr snímku bude zrušen. Kontrola a odstranění násobných expozic během fotografování Před ukončením fotografování nastaveného počtu expozic můžete stisknutím tlačítka zobrazit aktuální stav sloučeného snímku s násobnou expozicí. Můžete zkontrolovat vzhled snímku a expozici.
P Násobné expoziceN Časté otázky Existují nějaká omezení týkající se kvality záznamu snímků? Lze vybrat všechna nastavení kvality záznamu snímků typu JPEG. Pokud je nastavena kvalita záznamu snímků 41 nebo 61, sloučený snímek s násobnou expozicí bude mít kvalitu 1. Nastavení kvality záznamu snímků Sloučená násobná expozice JPEG JPEG 1 1 41/61 1 1+JPEG 1+JPEG 41/61+JPEG 1+JPEG Mohu sloučit snímky zaznamenané na kartu? Pomocí funkce [Vybrat sním.pro hrom.
2 Blokování zrcadlaN Ačkoliv lze zabránit rozhýbání fotoaparátu použitím samospouště nebo dálkové spouště, můžete při použití silných teleobjektivů nebo při fotografování detailů (makrofotografování) zamezit vibracím fotoaparátu (otřesům způsobeným zrcadlem) také blokováním zrcadla. 1 Nastavte položku [Blokování zrcadla] na možnost [Povolit]. Na kartě [z2] vyberte položku [Blokování zrcadla] a stiskněte tlačítko <0>. Vyberte možnost [Povolit] a stiskněte tlačítko <0>.
Použití krytu okuláru Pokud používáte samospoušť, dlouhou expozici nebo dálkovou spoušť a nedíváte se do hledáčku, rušivé světlo, které vniká do hledáčku, může způsobit, že snímek bude tmavý. Chcete-li tomu zabránit, použijte kryt okuláru (str. 27), který je připevněn k řemenu fotoaparátu. Během snímání s živým náhledem a snímání filmů není nutné nasazovat kryt okuláru. 1 Sejměte oční mušli. Sejměte oční mušli tak, že zatlačíte na její spodní část. kryt okuláru.
F Použití dálkové spouště K fotoaparátu můžete pro snímání připojit dálkovou spoušť RS-80N3, dálkový ovladač s časovačem TC-80N3 (obě jednotky se prodávají samostatně) nebo jakékoli příslušenství řady EOS vybavené konektorem typu N3 (str. 354). Pokyny k používání příslušenství získáte v příslušném návodu k použití. 1 Otevřete kryt konektoru. zástrčku do konektoru 2 Připojte dálkového ovládání. Připojte zástrčku způsobem znázorněným na obrázku.
R Fotografování s dálkovým ovládáním 3 Stiskněte tlačítko . (9) požadovanou možnost 4 Vyberte samospouště. Sledujte panel LCD a otáčením voliče <6> vyberte možnost nebo . tlačítko pro přenos na 5 Stiskněte dálkovém ovladači. Snímač dálkového ovládání Nasměrujte dálkový ovladač na snímač dálkového ovládání na fotoaparátu a stiskněte tlačítko pro přenos. Rozsvítí se indikátor samospouště a dojde k pořízení snímku.
6 Fotografování s bleskem V této kapitole jsou vysvětleny postupy fotografování s bleskem Speedlite řady EX určeným pro fotoaparáty řady EOS (prodává se samostatně) nebo se zábleskovou jednotkou jiné značky než Canon. Rovněž je zde uveden popis nastavení funkcí blesku na obrazovce nabídky fotoaparátu.
D Fotografování s bleskem Blesky Speedlite řady EX určené pro fotoaparáty řady EOS Díky blesku Speedlite řady EX (prodává se samostatně) je fotografování s bleskem stejně snadné jako fotografování bez blesku. Podrobné pokyny naleznete v návodu k použití blesku Speedlite řady EX. Tento fotoaparát patří do skupiny Type-A a umožňuje využívat všechny funkce blesků Speedlite řady EX. Pokyny pro nastavení funkcí blesku a uživatelských funkcí pro blesk pomocí nabídky fotoaparátu naleznete na stranách 172–177.
D Fotografování s bleskem Jiné blesky Canon Speedlite než řady EX Blesky Speedlite řad EZ/E/EG/ML/TL nastavené do automatického zábleskového režimu TTL nebo A-TTL lze provozovat pouze na plný výkon. Před fotografováním nastavte na fotoaparátu režim snímání (ruční expozice) nebo (automatická expozice s předvolbou clony) a upravte nastavení clony. Při použití blesku Speedlite umožňujícího nastavení ručního zábleskového režimu fotografujte v tomto režimu.
3 Nastavení bleskuN Při použití blesku Speedlite řady EX, který je kompatibilní s nastaveními funkcí blesku, můžete nastavit funkce blesku Speedlite a uživatelské funkce na obrazovce nabídky fotoaparátu. Než začnete provádět tato nastavení, nasaďte blesk Speedlite na fotoaparát a zapněte jej. Podrobné informace o funkcích blesku Speedlite naleznete v návodu k použití blesku Speedlite. 1 Vyberte položku [Ovládání blesku Speedlite].
3 Nastavení bleskuN Rychlost synchronizace blesku v režimu Av V režimu automatické expozice s předvolbou clony (f) lze nastavit rychlost synchronizace blesku. : Auto Rychlost synchronizace blesku je nastavena automaticky v rozsahu 1/180 s až 30 s podle jasu scény. Je také možná synchronizace s vysokými rychlostmi. : 1/180–1/60 s auto Zabraňuje nastavení nízké rychlosti závěrky při nedostatečném osvětlení. Jedná se o účinný způsob, jak předejít rozmazání objektu a rozhýbání fotoaparátu.
3 Nastavení bleskuN Nastavení funkcí blesku Funkce, které lze nastavit, a údaje zobrazené na obrazovce se budou lišit v závislosti na modelu blesku Speedlite, aktuálním režimu blesku, nastavení uživatelských funkcí blesku atd. Podrobné informace o funkcích blesku Speedlite naleznete v návodu k použití blesku Speedlite.
3 Nastavení bleskuN Funkce bezdrátové sítě Při rádiovém nebo optickém přenosu lze fotografovat s bezdrátovým (vícenásobným) bleskem. Podrobné informace o bezdrátovém blesku naleznete v návodu k použití blesku Speedlite. Zoom blesku (pokrytí blesku) Při použití blesků Speedlite vybavených pohyblivou hlavou blesku můžete nastavit pokrytí blesku. Normálně nastavte možnost [AUTO], aby fotoaparát nastavil pokrytí blesku automaticky podle ohniskové vzdálenosti objektivu.
3 Nastavení bleskuN Kompenzace expozice s bleskem Lze provést stejné nastavení, jaké je popsáno v části „Kompenzace expozice s bleskem“ na straně 170. Podrobné informace naleznete v návodu k použití blesku Speedlite. Braketing expozice s bleskem Pořídí se tři snímky, přičemž se bude automaticky měnit výkon blesku. Podrobné informace naleznete v návodu k použití blesku Speedlite kompatibilního s braketingem expozice s bleskem.
3 Nastavení bleskuN Nastavení uživatelských funkcí blesku Podrobné informace o uživatelských funkcích blesku Speedlite naleznete v návodu k použití blesku Speedlite. 1 Vyberte možnost [Nastavení C.Fn blesku]. Vyberte možnost [Nastavení C.Fn blesku] a stiskněte tlačítko <0>. příslušné funkce. 2 Nastavte Stisknutím tlačítka vyberte číslo funkce a stiskněte tlačítko <0>. Vyberte požadované nastavení a stiskněte tlačítko <0>. Vymazat nastavení 1 Vyberte položku [Vymazat nastavení].
7 Fotografování pomocí displeje LCD (snímání s živým náhledem) Můžete fotografovat a současně sledovat záběr na displeji LCD fotoaparátu. Tento postup se nazývá „snímání s živým náhledem“. Snímání s živým náhledem se aktivuje přesunutím přepínače snímání s živým náhledem/ snímání filmů do polohy . Snímání s živým náhledem je vhodné pro fotografie objektů v klidu.
A Fotografování pomocí displeje LCD 1 Přesuňte přepínač snímání s živým náhledem/snímání filmů do polohy . obraz živého náhledu. 2 Zobrazte Stiskněte tlačítko <0>. Obraz živého náhledu se zobrazí na displeji LCD. Úroveň jasu obrazu živého náhledu téměř přesně odpovídá úrovni jasu skutečného snímku, který fotografujete. na fotografovaný objekt. 3 Zaostřete Po stisknutí tlačítka spouště do poloviny fotoaparát zaostří pomocí aktuální metody automatického zaostřování (str. 192). snímek.
A Fotografování pomocí displeje LCD Povolení snímání s živým náhledem Nastavte položku [A1: Sním.s živ. náhl.] na možnost [Povolit]. Počet možných snímků při snímání s živým náhledem Teplota Pokojová teplota (23 °C) Nízká teplota (0 °C) Počet možných snímků Přibližně 220 snímků Přibližně 190 snímků Hodnoty uvedené výše platí pro plně nabitý bateriový zdroj LP-E6 a vychází ze způsobu měření stanoveného asociací CIPA (Camera & Imaging Products Association).
A Fotografování pomocí displeje LCD Zobrazení informací Po každém stisknutí tlačítka se změní informace zobrazené na displeji.
A Fotografování pomocí displeje LCD Ikony scén Při snímání s živým náhledem v režimu se zobrazí ikona představující scénu detekovanou fotoaparátem a fotografování bude přizpůsobeno této scéně. Pro určité scény nebo podmínky při snímání nemusí zobrazená ikona odpovídat aktuální scéně.
Použití automatického zaostřování (metoda AF) na fotografovaný 3 Zaostřete objekt. Zaměřte AF bod na fotografovaný objekt a stiskněte tlačítko spouště do poloviny. Obraz živého náhledu se vypne, zrcadlo se vrátí zpět do dolní polohy a dojde k aktivaci automatického zaostřování. (Není vyfotografován žádný snímek.) Po zaostření zazní zvukový signál a znovu se zobrazí obraz živého náhledu. AF bod použitý k zaostření se rozsvítí zeleně. Jestliže zaostřit nelze, AF bod začne oranžově blikat. snímek.
Ruční zaostřování Můžete zvětšit obraz a přesně zaostřit ručně. 1 Přesuňte přepínač režimů zaostřování na objektivu do polohy . Zhruba zaostřete otočením zaostřovacího kroužku objektivu. rámeček zvětšení. 2 Zobrazte Stiskněte tlačítko . Rámeček zvětšení rámeček zvětšení. 3 Přesuňte Stisknutím multiovladače <9> přesuňte rámeček zvětšení na místo, které chcete zaostřit. Chcete-li přesunout rámeček zvětšení zpět do středu, stiskněte tlačítko <0> nebo . snímek.
Ruční zaostřování zaostřete. 5 Ručně Sledujte zvětšený obraz a zaostřete otáčením zaostřovacího kroužku objektivu. Po správném zaostření se stisknutím tlačítka vraťte do normálního záběru. snímek. 6 Vyfotografujte Zkontrolujte zaostření a expozici a úplným stisknutím tlačítka spouště vyfotografujte snímek (str. 180).
Upozornění pro snímání s živým náhledem Kvalita snímků Při fotografování s vysokými citlivostmi ISO může být patrný šum (například jako světelné body a pruhy). Fotografování za vysokých teplot může vést k vytváření zrnitých snímků nebo k nerovnoměrnosti barev na snímku. Při dlouhodobém nepřetržitém používání snímání s živým náhledem může dojít ke zvýšení vnitřní teploty fotoaparátu a k následnému zhoršení kvality snímků. Pokud nepořizujete snímky, ukončete snímání s živým náhledem.
Upozornění pro snímání s živým náhledem Obraz živého náhledu Při nedostatečném nebo příliš jasném osvětlení nemusí obraz živého náhledu odrážet skutečný jas pořízeného snímku. Pokud se změní zdroj světla (osvětlení) v záběru, může obrazovka začít blikat. Jestliže k tomu dojde, ukončete snímání s živým náhledem a poté znovu pokračujte ve snímání s aktuálním zdrojem světla. Zaměříte-li fotoaparát jiným směrem, může dojít ke chvilkovému zobrazení nesprávného jasu obrazu živého náhledu.
8 Snímání filmů Snímání filmů se aktivuje přesunutím přepínače snímání s živým náhledem/snímání filmů do polohy . Pro záznam filmů se používá formát MOV. Karty, na které lze zaznamenat filmy, jsou uvedeny na straně 3. Pokud je na kartě [53] nastavena pro položku [Wi-Fi] možnost [Povolit], nelze snímat filmy. Před snímáním filmů nastavte pro položku [Wi-Fi] možnost [Zakázat].
k Snímání filmů Snímání v režimu automatické expozice Pokud je nastaven jiný režim snímání než , řízení automatické expozice upraví expozici tak, aby vyhovovala aktuálnímu jasu scény. 1 Nastavte režim snímání. Nastavte voličem režimů jakýkoliv režim snímání s výjimkou režimu . přepínač snímání 2 Přesuňte s živým náhledem/snímání filmů do polohy . Zrcadlo vydá zvuk a poté se na displeji LCD zobrazí obraz. na fotografovaný objekt.
k Snímání filmů Upozornění týkající se snímání filmů naleznete na stranách 233 a 234. V případě potřeby si přečtěte také upozornění týkající se snímání s živým náhledem na stranách 201 a 202. V režimech základní zóny bude výsledek snímání stejný jako v režimu . Rovněž se v levém horním rohu zobrazí ikona scény pro scénu detekovanou fotoaparátem (str. 207). V režimech snímání , a budou nastavení stejná jako v režimu .
k Snímání filmů Citlivost ISO v režimech základní zóny Citlivost ISO se nastaví automaticky na hodnotu v rozsahu od ISO 100 do 12800. Citlivost ISO v režimech kreativní zóny Citlivost ISO se nastaví automaticky na hodnotu v rozsahu od ISO 100 do 12800. Pokud je v nabídce [z3: Nastavení citlivosti ISO] po výběru položky [Rozsah citli. ISO] nastavena pro položku [Maximální] možnost [25600/H] (str.
k Snímání filmů Ikony scén Při snímání filmu v režimu základní zóny se zobrazí ikona představující scénu detekovanou fotoaparátem a snímání bude přizpůsobeno této scéně. Pro určité scény nebo podmínky při snímání nemusí zobrazená ikona odpovídat aktuální scéně.
k Snímání filmů Snímání v režimu ruční expozice Můžete ručně nastavit rychlost závěrky, clonu a citlivost ISO pro snímání filmů. Použití ruční expozice pro snímání filmů je určeno pro pokročilé uživatele. volič režimů do polohy 1 Přesuňte . přepínač snímání s živým 2 Přesuňte náhledem/snímání filmů do polohy . citlivost ISO. 3 Nastavte Stiskněte tlačítko . Na displeji LCD se zobrazí obrazovka nastavení citlivosti ISO. Otáčením voliče <6> nastavte požadovanou citlivost ISO.
k Snímání filmů Citlivost ISO během snímání s ruční expozicí V režimu [Auto] (A) bude citlivost ISO nastavena automaticky na hodnotu v rozsahu od ISO 100 do 12800. Pokud je v nabídce [z3: Nastavení citlivosti ISO] po výběru položky [Rozsah citli. ISO] nastavena pro položku [Maximální] možnost [25600/H], maximální citlivost ISO bude rozšířena a citlivost ISO bude automaticky nastavena v rozsahu od ISO 100 do H. Citlivost ISO můžete nastavit ručně v rozsahu od ISO 100 do 12800 v přírůstcích po 1/3.
k Snímání filmů Zobrazení informací Po každém stisknutí tlačítka se změní informace zobrazené na displeji.
k Snímání filmů Poznámky ke snímání filmů Fotoaparát nemůže nepřetržitě automaticky zaostřovat jako videokamera. Při snímání filmu nedoporučujeme zaostřovat automaticky, protože může dojít k chvilkovému výraznějšímu rozostření či změně expozice. Nezaměřujte fotoaparát na zdroj intenzivního světla, jako je slunce za slunečného dne nebo zdroj intenzivního umělého světla. Mohlo by dojít k poškození obrazového snímače nebo vnitřních součástí fotoaparátu.
k Snímání filmů Poznámky ke snímání filmů Pokud je zvolen režim řízení nebo , můžete ke spuštění a ukončení snímání filmů použít dálkový ovladač RC-6 (prodává se samostatně, str. 167). Nastavte přepínač časování snímání do polohy <2> (2sekundová prodleva) a stiskněte tlačítko pro přenos. Pokud je přepínač nastaven do polohy (okamžité fotografování), aktivuje se snímání fotografií.
k Snímání filmů Snímání fotografií Během snímání filmu můžete také pořídit fotografii, pokud úplně stisknete tlačítko spouště. Pořizování fotografií v průběhu snímání filmů Jestliže v průběhu snímání filmu pořídíte fotografii, zaznamená se do filmu nehybný okamžik trvající přibližně 1 s. Pořízená fotografie bude uložena na kartu a po zobrazení obrazu živého náhledu bude automaticky pokračovat snímání filmu. Film a fotografie budou zaznamenány na kartu jako samostatné soubory.
k Snímání filmů Automatický braketing expozice nelze použít. I když bude použit externí blesk Speedlite, neemituje záblesk. V průběhu snímání filmu lze použít kontinuální snímání fotografií. Vyfotografované snímky však nebudou zobrazeny na obrazovce. V závislosti na kvalitě záznamu snímků pro fotografie, počtu snímků při kontinuálním snímání, výkonnosti karty atd. se může snímání filmu automaticky zastavit.
Nastavení funkcí snímání Q Rychlé ovládání V režimech kreativní zóny můžete nastavit následující funkce: metodu AF, režim řízení, kvalitu záznamu snímků, velikost filmového záznamu, úroveň zvukového záznamu (po nastavení možnosti [Zvukový záznam: Ruční]), vyvážení bílé, styl Picture Style, Auto Lighting Optimizer (Automatická optimalizace jasu) a videomomentky. V režimech základní zóny lze nastavit pouze funkce uvedené tučně. 1 Stiskněte tlačítko . Zobrazí se nastavitelné funkce.
3 Nastavení velikosti filmového záznamu Pomocí položky [Z2: Velik.film.zázn.] můžete nastavit velikost obrazu pro film, snímkovou frekvenci (počet snímků zaznamenaných za sekundu) a metodu komprese. Snímková frekvence se přepíná automaticky v závislosti na nastavení položky [53: Videosystém]. Velikost snímků A [1920x1080] : Kvalita záznamu Full HD (Full High-Definition/ Plné vysoké rozlišení). Poměr stran bude 16:9. B [1280x720] : Kvalita záznamu HD (High-Definition/Vysoké rozlišení).
3 Nastavení velikosti filmového záznamu Celková doba záznamu filmu a velikost souboru za minutu Velikost filmového záznamu Celková doba záznamu (přibližně) Karta 4 GB Karta 8 GB Karta 16 GB Velikost souboru (přibližně) 16 min 32 min 1 h 4 min 235 MB/min 65 4 X 65 4 W 5 min 11 min 22 min 685 MB/min 87 B 87 C 65 X W X 18 min 6 min 48 min 37 min 12 min 1 h 37 min 1 h 14 min 25 min 3 h 14 min 205 MB/min 610 MB/min 78 MB/min A Soubory filmů větší než 4 GB I když nasnímáte film přesahuj
3 Nastavení zvukového záznamu Můžete snímat filmy a zároveň zaznamenávat zvuk pomocí integrovaného monofonního mikrofonu nebo směrového stereofonního mikrofonu DM-E1 (prodává se samostatně). Můžete také podle uvážení měnit úroveň záznamu zvuku. Nastavte záznam zvuku pomocí položky [Z2: Zvukový záznam]. Zvukový záznam/Úroveň záznamu zvuku [Auto] [Ruční] [Zakázat] : Úroveň záznamu zvuku se nastaví automaticky. Automatické řízení úrovně bude pracovat automaticky v reakci na úroveň zvuku.
3 Nastavení zvukového záznamu Používání mikrofonu Integrovaný mikrofon zaznamenává monofonní zvuk. Záznam stereofonního zvuku je také možný připojením směrového stereofonního mikrofonu DM-E1 (prodává se samostatně) ke vstupnímu konektoru pro externí mikrofon fotoaparátu (str. 20), jelikož je externímu mikrofonu stanovena priorita. V režimech základní zóny budou pro položku [Zvukový záznam] dostupné možnosti [Zap/Vyp].
3 Nastavení časového kódu Časový kód je časový odkaz, který se automatiky zaznamenává s cílem synchronizovat obraz a zvuk během snímání filmu. Zaznamenává se vždy, a to v následujících jednotkách: hodiny, minuty, sekundy a snímky. Využívá se hlavně při úpravách filmů. Nastavte časový kód pomocí položky [Z2: Časový kód]. Přičítání [Při záznamu] : Časový kód se přičítá pouze v době, kdy snímáte film. [Kdykoli] : Časový kód se přičítá bez ohledu na to, zda snímáte nebo nesnímáte film.
3 Nastavení časového kódu Snímání fotografií během snímání filmu způsobí nesrovnalost mezi skutečným časem a časovým kódem. Je-li vybrána možnost [Kdykoli] a změníte čas, pásmo nebo letní čas (str. 36), ovlivní to časový kód. Časový kód není zaznamenáván pro videomomentky. Bez ohledu na nastavení možnosti [Poč. zázn. filmu] se do souboru filmu vždy zaznamená časový kód. Počítání přehrávání záznamu Můžete vybrat, jaké položky se zobrazí na obrazovce pro přehrávání filmů.
3 Nastavení časového kódu Pokles počtu sn./s Je-li nastavena snímková frekvence 6 (29,97 sn./s) nebo 8 (59,94 sn./s), počet snímků časového kódu způsobí nesrovnalost mezi skutečným časem a časovým kódem. Tuto nesrovnalost lze automaticky opravit. Příslušná funkce korekce se nazývá pokles počtu snímků za sekundu. [Povolit] : Nesrovnalost se automaticky opraví přeskočením čísel časového kódu. [Zakázat] : Nesrovnalost se neopraví. Pokud je zvolena snímková frekvence 4 (23,976 sn.
3 Nastavení funkcí nabídky Nabídka [Z1] Je-li přepínač snímání s živým náhledem/snímání filmů nastaven do polohy , zobrazí se karty [Z1] a [Z2] vyhrazené pro snímání filmů. Karta obsahuje následující možnosti nabídky. Metoda AF Metody AF jsou shodné s metodami AF popsanými na stranách 192–198. Můžete vybrat možnost [FlexiZoneAF (Single)], [u Živý režim] nebo [Rychlý režim]. Povšimněte si, že není možné průběžné zaostřování pohybujícího se objektu.
3 Nastavení funkcí nabídky Nabídka [Z2] Zobrazit rastr Prostřednictvím možnosti [3x3 l] nebo [6x4 m] můžete zobrazit čáry rastru, které vám pomohou vyrovnat fotoaparát ve svislém nebo vodorovném směru. U možnosti [3x3+diag n] se rastr také zobrazuje spolu s příčnými čarami, které pomáhají zarovnat průsečíky nad objektem a dosáhnout lepšího vyvážení kompozice. Velikost filmového záznamu Můžete nastavit velikost filmového záznamu (velikost obrazu, snímkovou frekvenci a metodu komprese).
3 Snímání videomomentek Pomocí funkce videomomentek můžete snadno vytvořit krátký film. Videomomentka je krátký filmový klip trvající přibližně 2 s, 4 s nebo 8 s. Kolekce videomomentek se nazývá album videomomentek a lze ji uložit na kartu jako jediný filmový soubor. Změnou scény nebo úhlu v jednotlivých videomomentkách můžete vytvořit dynamické krátké filmy. Album videomomentek lze také přehrávat společně s hudbou na pozadí (str. 230, 254).
3 Snímání videomomentek položku [Nastavení alba]. 3 Vyberte Vyberte položku [Nastavení alba] a stiskněte tlačítko <0>. Pokud chcete pokračovat ve snímání pro existující album, přejděte na část „Přidávání do existujícího alba“ (str. 229). položku [Vytvořit nové 4 Vyberte album]. Vyberte položku [Vytvořit nové album] a stiskněte tlačítko <0>. délku videomomentek. 5 Vyberte Stiskněte tlačítko <0>, stisknutím tlačítka vyberte délku videomomentek a poté znovu stiskněte tlačítko <0>. položku [OK].
3 Snímání videomomentek Vytvoření alba videomomentek první videomomentku. 7 Pořiďte Stiskněte tlačítko <0> a pořiďte videomomentku. Modrý pruh znázorňující dobu snímání se bude postupně zmenšovat. Po uplynutí nastavené doby snímání se snímání automaticky zastaví. Poté, co se vypne displej LCD a přestane blikat indikátor přístupu na kartu, zobrazí se potvrzovací obrazovka (str. 228). videomomentku jako 8 Uložte album videomomentek.
3 Snímání videomomentek Možnosti dostupné v krocích 8 a 9 Funkce Popis Filmový klip se uloží jako první videomomentka J Uložit jako album (krok 8) alba videomomentek. J Přidat do alba (krok 9) Právě zaznamenaná videomomentka se přidá do alba zaznamenaného bezprostředně předtím. W Uložit jako nové album (krok 9) Vytvoří se nové album videomomentek a filmový klip se uloží jako první videomomentka. Nové album bude uloženo v jiném souboru než album zaznamenané předtím.
3 Snímání videomomentek Přidávání do existujícího alba 1 Vyberte položku [Přidat k existujícímu albu]. Přejděte na krok 4 na straně 226 a vyberte položku [Přidat k existujícímu albu], poté stiskněte tlačítko <0>. existující album. 2 Vyberte Otáčením voliče <5> vyberte existující album a stiskněte tlačítko <0>. Po zobrazení potvrzovacího dialogu vyberte na obrazovce položku [OK] a stiskněte tlačítko <0>. Určitá nastavení videomomentek se změní, aby odpovídala nastavením existujícího alba.
3 Snímání videomomentek Upozornění pro snímání videomomentek Do alba můžete přidávat pouze videomomentky se stejnou dobou trvání (přibližně 2 s, 4 s nebo 8 s pro každou videomomentku). Uvědomte si, že pokud během snímání videomomentek provedete libovolný z následujících úkonů, vytvoří se pro následující videomomentky nové album. • Změníte nastavení položky [Velik.film.zázn.] (str. 216).
3 Snímání videomomentek Hudba na pozadí Hudba zaznamenaná na paměťové kartě smí být používána pouze pro soukromé účely. Neporušujte práva držitele autorských práv. Při přehrávání alb, normálních filmů a prezentací ve fotoaparátu (str. 254, 257) můžete přehrávat hudbu na pozadí. Chcete-li přehrávat hudbu na pozadí, musíte ji nejprve zkopírovat na kartu pomocí dodaného softwaru EOS Utility. Informace o postupu kopírování hudby na pozadí naleznete v příručce EOS Utility Návod k použití.
3 Snímání videomomentek upravené album. 3 Uložte Stisknutím tlačítka přejděte zpět na panel pro provádění úprav u spodního okraje obrazovky. Stisknutím tlačítka vyberte tlačítko [W] (Uložit) a stiskněte tlačítko <0>. Zobrazí se obrazovka pro ukládání. Chcete-li upravený film uložit jako nový film, vyberte položku [Nový soubor]. Pokud jej chcete uložit a přepsat původní soubor s filmem, vyberte položku [Přepsat]. Poté stiskněte tlačítko <0>.
Upozornění pro snímání filmů Bílá ikona a červená ikona varování před vnitřní teplotou Pokud se zvýší vnitřní teplota fotoaparátu v důsledku dlouhotrvajícího snímání filmů nebo vysoké okolní teploty, zobrazí se bílá ikona nebo červená ikona . Bílá ikona signalizuje, že se zhorší kvalita obrazu fotografií. Měli byste ukončit snímání fotografií a nechat klesnout vnitřní teplotu fotoaparátu, než budete znovu fotografovat.
Upozornění pro snímání filmů Záznam a kvalita obrazu Pokud používáte kartu s nízkou rychlostí zápisu, může se během snímání filmu zobrazit v pravé části obrazovky pětiúrovňový indikátor. Tento indikátor ukazuje, kolik dat ještě zbývá zapsat na kartu (zbývající kapacita interní vyrovnávací paměti). Čím nižší bude rychlost zápisu na kartu, tím rychleji se bude indikátor pohybovat směrem nahoru. Jestliže indikátor dosáhne nejvyšší úrovně, snímání Indikátor filmu se automaticky zastaví.
9 Přehrávání snímků V této kapitole jsou vysvětleny postupy přehrávání a mazání fotografií a filmů nebo jejich zobrazení na obrazovce televizoru a další funkce související s přehráváním. Snímky pořízené a uložené jiným zařízením Fotoaparát nemusí být schopen správně zobrazit snímky vyfotografované jiným fotoaparátem, upravené pomocí počítače nebo snímky, jejichž název souboru byl změněn.
x Přehrávání snímků Zobrazení jednoho snímku 1 Zobrazte snímek. Stiskněte tlačítko . Zobrazí se poslední vyfotografovaný nebo zobrazený snímek. požadovaný snímek. 2 Vyberte Chcete-li přehrávat snímky od posledního snímku, otočte voličem <5> proti směru hodinových ručiček. Jestliže chcete snímky přehrávat od prvního pořízeného snímku, otočte voličem po směru hodinových ručiček. Po každém stisknutí tlačítka se změní formát zobrazení.
x Přehrávání snímků přehrávání snímků. 3 Ukončete Stisknutím tlačítka ukončete přehrávání snímků a přejděte zpět do stavu, kdy je fotoaparát připraven k snímání. 3 Přehrát rastr V režimu zobrazení jednotlivých snímků lze přehrávané snímky nebo filmy překrýt rastrem. Prostřednictvím položky [33: Přehrát rastr] můžete vybrat možnost [3x3 l], [6x4 m] nebo [3x3+diag n]. Tato funkce je vhodná pro kontrolu naklonění snímku ve vodorovném nebo svislém směru, stejně jako při volbě kompozice.
B: Zobrazení informací o snímku Ukázka snímku pořízeného v režimu kreativní zóny Mikronastavení AF Hodnota kompenzace expozice Hodnota kompenzace expozice s bleskem Clona Ochrana snímků Hodnocení Číslo složky – číslo souboru Histogram (Jas/RGB) Rychlost závěrky Styl Picture Style/ nastavení Režim měření Režim snímání Citlivost ISO Priorita zvýraznění tónu Barevný prostor Datum a čas fotografování Vyvážení bílé Kvalita záznamu snímků Číslo přehrávání/ Celkový počet zaznamenaných snímků Teplota barvy př
B: Zobrazení informací o snímku Ukázka snímku pořízeného v režimu základní zóny Prostředí a efekty prostředí Režim snímání Osvětlení nebo scéna * U snímků pořízených v režimu základní zóny se budou zobrazené informace lišit v závislosti na režimu snímání. * Pro fotografie pořízené v režimu se zobrazí funkce [Rozmazané pozadí].
B: Zobrazení informací o snímku Zobrazení indikace přepalů Pokud je položka [33: Zvýraz. upozor.] nastavena na možnost [Povolit], budou blikat přeexponované oblasti s vysokým jasem. Chcete-li dosáhnout zobrazení většího počtu podrobností v přeexponovaných oblastech, nastavte kompenzaci expozice na zápornou hodnotu a vyfotografujte snímek znovu. Zobrazení AF bodu Pokud je položka [33: Zobr. AF bodu] nastavena na možnost [Povolit], zobrazí se červeně AF bod, v němž došlo k zaostření.
B: Zobrazení informací o snímku Histogram typu [RGB] Tento histogram představuje graf znázorňující úrovně jasu na snímku pro jednotlivé primární barvy (RGB – červená, zelená a modrá). Na vodorovné ose jsou úrovně jasu dané barvy (tmavší vlevo, světlejší vpravo) a na svislé ose počet pixelů v jednotlivých úrovních jasu pro každou z barev. Čím více pixelů se nachází v levé části grafu, tím tmavší a méně výrazná bude daná barva na snímku.
x Rychlé hledání snímků H Zobrazení více snímků na jedné obrazovce (zobrazení náhledů) Snímky můžete rychle vyhledat zobrazením náhledů čtyř nebo devíti snímků na jedné obrazovce. 1 Stiskněte tlačítko . Stiskněte tlačítko během přehrávání snímku. V pravém dolním rohu obrazovky se zobrazí ikony [6u]. do režimu zobrazení náhledů. 2 Přepněte Otáčejte voličem <6> proti směru hodinových ručiček. Zobrazí se náhled 4 snímků. Vybraný snímek je zvýrazněn oranžovým rámečkem.
x Rychlé hledání snímků I Procházení snímky přeskakováním (přeskakování snímků) V režimu zobrazení jednotlivých snímků můžete otáčením voliče <6> přeskakovat snímky vpřed nebo vzad podle nastaveného způsobu přeskakování. 1 Vyberte položku [Skok sním.pom.6]. Na kartě [32] vyberte položku [Skok sním.pom.6] a stiskněte tlačítko <0>. způsob přeskakování. 2 Vyberte Otáčením voliče <5> vyberte způsob přeskakování a stiskněte tlačítko <0>.
u Zvětšené zobrazení Pořízený snímek můžete na displeji LCD zvětšit přibližně 1,5× až 10×. 1 Umístění oblasti zvětšení Zvětšete snímek. Snímek lze zvětšit během přehrávání snímku (zobrazení jednoho snímku), během kontroly snímku po jeho zachycení a také když je fotoaparát připraven k fotografování. Stiskněte tlačítko . Objeví se zvětšené zobrazení. V pravém dolním rohu obrazovky se zobrazí oblast zvětšení a ikony [6u].
u Zvětšené zobrazení 3 Nastavení zvětšení Pokud na kartě [33] vyberete možnost [Zvětšení (přibl.)], můžete nastavit počáteční zvětšení a úvodní pozici zvětšeného zobrazení. 1x (bez zvětšení) Snímek nebude zvětšen. Zvětšené zobrazení začne zobrazením jednoho snímku. 2x, 4x, 8x, 10x (zvětšení od středu) Zvětšené zobrazení začne ve středu snímku při vybraném zvětšení. Skutečná velik. (od zvol. bodu) Zobrazí se přibližně 100 % pixelů zaznamenaného snímku.
b Otočení snímku Zobrazený snímek můžete otočit na požadovanou orientaci. 1 Vyberte možnost [Otočit snímek]. Na kartě [31] vyberte položku [Otočit snímek] a stiskněte tlačítko <0>. požadovaný snímek. 2 Vyberte Otáčením voliče <5> vyberte snímek, který chcete otočit. Snímek můžete také vybrat v zobrazení náhledů (str. 242). snímek. 3 Otočte Po každém stisknutí tlačítka <0> dojde k otočení snímku ve směru hodinových ručiček následujícím způsobem: 90° 270° 0°.
3 Nastavení hodnocení Snímky a filmy můžete ohodnotit jedním z pěti symbolů hodnocení: l/ m/n/o/p. Tato funkce se nazývá hodnocení. 1 Vyberte položku [Hodnocení]. Na kartě [32] vyberte položku [Hodnocení] a stiskněte tlačítko <0>. snímek nebo film. 2 Vyberte Otáčením voliče <5> vyberte snímek nebo film, jenž chcete ohodnotit. Pokud stisknete tlačítko a otočíte voličem <6> proti směru hodinových ručiček, můžete vybrat snímek nebo film ze zobrazení tří snímků.
3 Nastavení hodnocení Celkový počet snímků s daným hodnocením lze zobrazit až do hodnoty 999. Pokud existuje více než 999 snímků s daným hodnocením, pro dané hodnocení se zobrazí symbol [###]. Využití hodnocení Pomocí položky [32: Skok sním.pom.6] můžete zobrazit pouze snímky a filmy s určitým hodnocením. Pomocí položky [32: Prezentace] můžete přehrát pouze snímky a filmy s určitým hodnocením. V dodaném softwaru Digital Photo Professional (str.
Q Rychlé ovládání pro přehrávání Při přehrávání můžete stisknout tlačítko a nastavit libovolnou z následujících funkcí: [J: Ochrana snímků, b: Otočit snímek, 9: Hodnocení, R: Zpracování snímku RAW (pouze snímky typu RAW), S: Změnit velikost (pouze snímky typu JPEG), : Upoz. na výrazné body, : Zobrazit bod AF, e: Skok snímku pomocí 6, k: Wi-Fi*]. Pro filmy lze nastavit pouze funkce uvedené tučným písmem. * Nelze vybrat, pokud je na kartě [53] nastavena položka [Wi-Fi] na možnost [Zakázat].
Q Rychlé ovládání pro přehrávání Chcete-li snímek otočit, nastavte položku [51: Aut. otáčení] na možnost [ZapzD]. Pokud je položka [51: Aut. otáčení] nastavena na možnost [ZapD] nebo [Vyp], nastavení položky [b Otočit snímek] bude zaznamenáno do snímku, ale fotoaparát snímek při zobrazení neotočí. Stisknutím tlačítka při zobrazení náhledů přepnete do režimu zobrazení jednotlivých snímků a zobrazíte obrazovku rychlého ovládání. Opětovným stisknutím tlačítka se vrátíte do zobrazení náhledů.
k Potěšení z filmů Filmy můžete přehrávat následujícími třemi způsoby: Přehrávání na televizoru (str. 261, 264). Použijte dodaný AV kabel nebo kabel HDMI HTC-100 (prodává se samostatně) a připojte fotoaparát k televizoru. Poté můžete přehrávat pořízené filmy a fotografie na televizoru.
k Potěšení z filmů Přehrávání a úprava pomocí počítače (str. 391) Soubory s filmy uložené na kartě lze přenést do počítače a přehrát pomocí dodaného softwaru ImageBrowser EX. Chcete-li zajistit plynulé přehrávání filmů v počítači, použijte vysoce výkonný počítač. Požadavky softwaru ImageBrowser EX na hardware počítače naleznete v návodu k použití softwaru ImageBrowser EX (soubor ve formátu PDF).
k Přehrávání filmů 1 Zobrazte snímek. Stisknutím tlačítka zobrazte požadované snímky. film. 2 Vyberte Otáčením voliče <5> vyberte film, který chcete přehrát. V režimu zobrazení jednotlivých snímků označuje film ikona zobrazená v levém horním rohu. Pokud je film >. videomomentka, zobrazí se ikona < Stisknutím tlačítka můžete přepnout na zobrazení informací o snímání (str. 238). V režimu zobrazení náhledů označuje film děrování na levém okraji náhledu.
k Přehrávání filmů Panel pro přehrávání filmů Obsluha Popis funkcí přehrávání 7 Přehrát Stisknutím tlačítka <0> lze přepínat mezi přehráváním a zastavením. 8 Pomalý pohyb Rychlost zpomaleného přehrávání lze upravit stisknutím tlačítka . Její hodnota se zobrazuje v pravém horním rohu obrazovky. 5 První políčko Umožňuje zobrazit první políčko filmu. 3 Předchozí políčko Po každém stisknutí tlačítka <0> se zobrazí předchozí políčko.
X Úprava prvních a posledních scén filmu Můžete vynechat první a poslední scény filmu v krocích po 1 s. 1 Na obrazovce přehrávání filmu vyberte ikonu [X]. V dolní části displeje se zobrazí panel pro úpravy filmů. část, která má být 2 Určete vynechána. Vyberte ikonu [U] (Střih začátek) nebo [V] (Střih konec) a stiskněte tlačítko <0>. Stisknutím tlačítka (převíjet vpřed) nebo otáčením voliče <5> (přehrávat po jednotlivých snímcích) určete místo, kde chcete odstranit scénu.
X Úprava prvních a posledních scén filmu upravený film. 4 Uložte Vyberte ikonu [W] a stiskněte tlačítko <0>. Zobrazí se obrazovka pro ukládání. Chcete-li upravený film uložit jako nový film, vyberte položku [Nový soubor]. Pokud jej chcete uložit a přepsat původní soubor s filmem, vyberte položku [Přepsat]. Poté stiskněte tlačítko <0>. Na obrazovce pro potvrzení vyberte možnost [OK]. Poté stisknutím tlačítka <0> uložte upravený film a vraťte se na obrazovku pro přehrávání filmů.
3 Prezentace (automatické přehrávání) Snímky uložené na kartě můžete přehrávat jako automatickou prezentaci. 1 Počet snímků, které mají být přehrány Vyberte položku [Prezentace]. Na kartě [32] vyberte položku [Prezentace] a stiskněte tlačítko <0>. snímky, které chcete přehrát. 2 Vyberte Stisknutím tlačítka vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko <0>. [Všechny sn./Filmy/Fotografie] Stisknutím tlačítka vyberte jednu z následujících možností: [jVšechny sn./kFilmy/ zFotografie].
3 Prezentace (automatické přehrávání) Položka Popis funkcí přehrávání jVšechny sn. Přehrají se všechny fotografie a filmy uložené na kartě. iDatum Přehrají se fotografie a filmy pořízené v den podle vybraného data. nSložka Přehrají se fotografie a filmy ve vybrané složce. kFilmy Přehrají se pouze filmy uložené na kartě. zFotografie Přehrají se pouze fotografie uložené na kartě. 9Hodnocení Přehrají se pouze fotografie a filmy se zvoleným hodnocením.
3 Prezentace (automatické přehrávání) [Přechodový efekt] [Hudba na pozadí] prezentaci. 4 Spusťte Stisknutím tlačítka vyberte možnost [Start] a stiskněte tlačítko <0>. Po zobrazení hlášení [Načítání snímku...] bude spuštěna prezentace. prezentaci. 5 Ukončete Chcete-li ukončit prezentaci a vrátit se na obrazovku nastavení, stiskněte tlačítko . Chcete-li prezentaci pozastavit, stiskněte tlačítko <0>. Během pozastavení bude v levém horním rohu snímku zobrazena ikona [G].
3 Prezentace (automatické přehrávání) Výběr hudby na pozadí 1 Vyberte položku [Hudba na pozadí]. Nastavte položku [Hudba na pozadí] na možnost [Zap] a stiskněte tlačítko <0>. hudbu na pozadí. 2 Vyberte Stisknutím tlačítka vyberte požadovanou hudbu na pozadí a stiskněte tlačítko <0>. Můžete také vybrat více skladeb pro hudbu na pozadí. hudbu na pozadí. 3 Přehrajte Po stisknutí tlačítka si můžete poslechnout ukázku hudby na pozadí.
Zobrazení snímků na televizoru Fotografie a filmy lze prohlížet na televizoru. Hlasitost zvuku filmu nastavte na televizoru. Hlasitost zvuku nelze upravit prostřednictvím fotoaparátu. Před připojením nebo odpojením kabelu pro propojení fotoaparátu a televizoru vypněte fotoaparát i televizor. V závislosti na televizoru může být část zobrazeného snímku oříznuta.
Zobrazení snímků na televizoru tlačítko . 5 Stiskněte Snímek se objeví na obrazovce televizoru. (Na displeji LCD fotoaparátu nebude nic zobrazeno.) Snímky se automaticky zobrazí v optimálním rozlišení televizoru. Stisknutím tlačítka můžete změnit formát zobrazení. Informace o přehrávání filmů získáte na straně 253. Nelze zajistit současný výstup snímků na konektorech a . Ke konektoru fotoaparátu nepřipojujte výstup z žádného jiného zařízení. Mohlo by dojít k závadě.
Zobrazení snímků na televizoru fotoaparát k televizoru. 2 Připojte K připojení fotoaparátu k televizoru použijte kabel HDMI. Vstup televizoru se automaticky přepne na port HDMI, k němuž je připojen fotoaparát. tlačítko fotoaparátu. 3 Stiskněte Na obrazovce televizoru se zobrazí snímek a pro přehrávání snímků bude možné použít dálkový ovladač televizoru. požadovaný snímek. 4 Vyberte Namiřte dálkový ovladač směrem k televizoru a stisknutím tlačítka / vyberte snímek.
Zobrazení snímků na televizoru Zobrazení na televizorech nepodporujících rozlišení HD (připojených AV kabelem) 1 Připojte dodaný AV kabel k fotoaparátu. Otočte zástrčku tak, aby logo směřovalo k zadní části fotoaparátu, a zasuňte ji do konektoru fotoaparátu. AV kabel k televizoru. 2 Připojte Připojte AV kabel ke konektorům (Červený) (Bílý) AUDIO Video IN a Audio IN televizoru. (Žlutý) VIDEO televizor a jeho 3 Zapněte přepnutím na vstup videa vyberte připojený port.
K Ochrana snímků Ochrana snímku zabraňuje jeho náhodnému vymazání. 3 Ochrana jednoho snímku 1 Vyberte položku [Ochrana snímků]. Na kartě [31] vyberte položku [Ochrana snímků] a stiskněte tlačítko <0>. položku [Výběr snímků]. 2 Vyberte Vyberte položku [Výběr snímků] a stiskněte tlačítko <0>. Zobrazí se snímky. Ikona ochrany snímku proti vymazání ochranu snímku. 3 Nastavte Otáčením voliče <5> vyberte snímek, u kterého chcete nastavit ochranu, a stiskněte tlačítko <0>.
K Ochrana snímků 3 Ochrana všech snímků ve složce nebo na kartě Můžete současně nastavit ochranu pro všechny snímky ve složce nebo na kartě. Pokud v nabídce [x1: Ochrana snímků] vyberete položku [Všechny snímky ve složce] nebo [Všechny snímky na kartě], budou chráněny všechny snímky ve složce nebo na kartě. Ochranu snímků zrušíte výběrem položky [Zruš. ochr. všech sn. ve složce] nebo [Zruš. ochr. všech sn. na kartě]. Při formátování karty (str. 53) budou vymazány také chráněné snímky.
L Mazání snímků Snímky lze vybírat a mazat jednotlivě nebo je možné mazat více snímků současně. Chráněné snímky (str. 265) nebudou vymazány. Po vymazání snímku jej již nelze obnovit. Před vymazáním snímku ověřte, že se skutečně jedná o snímek, který již nebudete potřebovat. Pomocí funkce ochrany lze důležité snímky ochránit před neúmyslným vymazáním. Vymazáním snímku RAW+JPEG dojde k odstranění snímků typu RAW i JPEG. Vymazání jednotlivého snímku snímek, který chcete 1 Zobrazte vymazat. tlačítko .
L Mazání snímků možnost [Výběr 2 Vyberte a smazání snímků]. Vyberte možnost [Výběr a smazání snímků] a stiskněte tlačítko <0>. Zobrazí se snímek. Pokud stisknete tlačítko a otočíte voličem <6> proti směru hodinových ručiček, můžete vybrat snímek ze zobrazení tří snímků. Chcete-li se vrátit do zobrazení jednoho snímku, otočte voličem <6> po směru hodinových ručiček. snímky, které chcete vymazat. 3 Vyberte Otáčením voliče <5> vyberte snímek, který chcete vymazat, a stiskněte tlačítko <0>.
Změna nastavení přehrávání snímků 3 Úprava jasu displeje LCD Úpravou jasu displeje LCD lze usnadnit jeho čtení. 1 Vyberte položku [Jas LCD]. Na kartě [52] vyberte položku [Jas LCD] a stiskněte tlačítko <0>. jas. 2 Upravte Sledujte šedý graf, stiskněte tlačítko a poté tlačítko <0>. Chcete-li zkontrolovat expozici snímku, doporučujeme vám podívat se na histogram (str. 240).
Změna nastavení přehrávání snímků 3 Automatické otáčení snímků na výšku Snímky pořízené na výšku jsou automaticky otáčeny tak, aby se zobrazily na displeji LCD fotoaparátu a v počítači na výšku, nikoli na šířku. Nastavení pro tuto funkci lze změnit. 1 Vyberte položku [Aut. otáčení]. Na kartě [51] vyberte položku [Aut. otáčení] a stiskněte tlačítko <0>. automatické otáčení. 2 Nastavte Vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko <0>.
10 Zpracování snímků po pořízení Pomocí fotoaparátu můžete zpracovat snímky typu RAW nebo změnit (zmenšit) velikost snímků JPEG. Symbol M uvedený vpravo od nadpisu stránky oznamuje, že funkce je dostupná pouze v režimech kreativní zóny (d/s/f/a/F). Fotoaparát nemusí být schopen zpracovat snímky vyfotografované jiným fotoaparátem.
R Zpracování snímků typu RAW pomocí fotoaparátuN Snímky 1 můžete zpracovat pomocí fotoaparátu a uložit je jako snímky typu JPEG. Snímek typu RAW je možné zpracovat podle různých podmínek, čímž z něj lze vytvořit libovolný počet snímků typu JPEG, aniž by došlo ke změně samotného snímku typu RAW. Uvědomte si, že snímky 41 a 61 nelze zpracovat pomocí fotoaparátu. Ke zpracování těchto snímků použijte dodaný software Digital Photo Professional (str. 390). 1 Vyberte položku [Zpracování snímku RAW].
R Zpracování snímků typu RAW pomocí fotoaparátuN Zobrazení obrazovky nastavení Stisknutím tlačítka <0> zobrazte obrazovku nastavení. Otáčením voliče <5> změňte nastavení. Chcete-li dokončit provedení změny a vrátit se na obrazovku z kroku 3, stiskněte tlačítko <0>. snímek. 4 Uložte Vyberte položku [W] (Uložit) a stiskněte tlačítko <0>. Výběrem položky [OK] uložte snímek. Zkontrolujte cílovou složku a číslo souboru snímku a vyberte položku [OK].
R Zpracování snímků typu RAW pomocí fotoaparátuN Možnosti zpracování snímků typu RAW Nastavení jasu Můžete upravit jas snímku až do ±1 EV v krocích po 1/3 EV. Na zobrazeném snímku se projeví účinek nastavení. Vyvážení bílé (str. 120) Můžete vybrat vyvážení bílé. Pokud vyberete možnost [P], nastavte otáčením voliče <6> teplotu barvy na obrazovce nastavení. Na zobrazeném snímku se projeví účinek nastavení. Styl Picture Style (str. 112) Můžete vybrat styl Picture Style.
R Zpracování snímků typu RAW pomocí fotoaparátuN Barevný prostor (str. 140) Můžete vybrat možnost sRGB nebo Adobe RGB. Vzhledem k tomu, že displej LCD fotoaparátu není kompatibilní s barevným prostorem Adobe RGB, vzhled snímku nebude při nastavení obou barevných prostorů velmi odlišný. Korekce vinětace (str. 131) Je-li nastavena hodnota [Povolit], zobrazí se opravený snímek. Pokud je obtížné účinek funkce rozpoznat, zvětšete snímek stisknutím tlačítka a zkontrolujte rohy snímku.
R Zpracování snímků typu RAW pomocí fotoaparátuN Korekce barevné odchylky Je-li nastavena hodnota [Povolit], lze opravit barevné odchylky objektivu (nepřesné barvy podél okrajů objektu). Je-li nastavena hodnota [Povolit], zobrazí se opravený snímek. Pokud je obtížné účinek funkce rozpoznat, zvětšete snímek stisknutím tlačítka . (Do normálního zobrazení se vrátíte opětovným stisknutím tlačítka .
S Změna velikosti Můžete změnit velikost snímku, aby se snížil počet pixelů, a poté jej lze uložit jako nový snímek. Změnit velikost je možné pouze u snímků typu JPEG 3/ 4/a/b. Velikost snímků typu JPEG c a RAW změnit nelze. 1 Vyberte položku [Změnit velikost]. Na kartě [32] vyberte položku [Změnit velikost] a stiskněte tlačítko <0>. Zobrazí se snímky. požadovaný snímek. 2 Vyberte Otáčením voliče <5> vyberte snímek, jehož velikost chcete změnit.
S Změna velikosti Možnosti pro změnu velikosti podle původní velikosti snímku Dostupná nastavení pro změnu velikosti Původní velikost snímku 4 a b 3 k k k k k k k k k 4 a c k b Velikosti snímků Velikost snímku zobrazená v kroku 3 na předcházející straně, jako je [***M ****x****], má poměr stran 3:2. Velikosti snímků podle poměrů stran jsou uvedeny v následující tabulce. Hodnoty pro kvalitu záznamu snímků označené hvězdičkou neodpovídají přesně poměru stran. Snímek bude nepatrně oříznutý.
11 Čištění snímače Fotoaparát je vybaven samočisticí jednotkou senzoru, která automaticky setřásá prach, jenž ulpí na přední vrstvě obrazového snímače (dolní propust). Ke snímku lze zároveň připojit data pro odstranění prachu, aby mohly být zbývající prachové částice automaticky odstraněny programem Digital Photo Professional (dodaný software, str. 390).
f Automatické čištění snímače Kdykoli přesunete vypínač napájení do polohy <1> nebo <2>, aktivuje se samočisticí jednotka senzoru, která automaticky setřese prach z přední části snímače. Obvykle tato operace nevyžaduje žádnou pozornost. Můžete si však zvolit čištění snímače v libovolnou dobu nebo tuto možnost zakázat. Čištění snímače na vyžádání 1 Vyberte položku [Čištění snímače]. Na kartě [54] vyberte položku [Čištění snímače] a stiskněte tlačítko <0>. položku [Vyčistit nyníf].
3 Vložení dat pro odstranění prachuN Samočisticí jednotka senzoru obvykle zajistí odstranění většiny prachových částic, které mohou být viditelné na vyfotografovaných snímcích. Pokud však přesto zůstanou některé prachové částice viditelné, můžete do snímku vložit data pro odstranění prachu, která umožní později tyto prachové částice na snímku vyretušovat. Data pro odstranění prachu využívá software Digital Photo Professional (dodaný software, str. 390) k automatickému vymazání prachových částic.
3 Vložení dat pro odstranění prachuN jednolitě bílý objekt. 3 Vyfotografujte Umístěte jednolitě bílý objekt bez vzorů do vzdálenosti 20 až 30 cm tak, aby vyplňoval celé zorné pole v hledáčku, a vyfotografujte snímek. Snímek bude vyfotografován v režimu automatické expozice s předvolbou clony s clonovým číslem f/22. Snímek nebude uložen, data lze proto získat i v případě, že do fotoaparátu není vložena karta. Po vyfotografování snímku začne fotoaparát shromažďovat data pro odstranění prachu.
3 Ruční čištění snímačeN Prachové částice, které se nepodařilo odstranit automatickým čištěním snímače, lze odstranit ručně pomocí ofukovacího balonku či podobných nástrojů. Před čištěním snímače sejměte z fotoaparátu objektiv. Povrch obrazového snímače je extrémně citlivý. Je-li třeba očistit snímač přímo, doporučujeme obrátit se na servisní středisko Canon. 1 Vyberte položku [Čištění snímače]. Na kartě [54] vyberte položku [Čištění snímače] a stiskněte tlačítko <0>. položku [Ruční čištění].
w Tisk e Úprava nastavení efektů tisku V kroku 4 na straně 290 vyberte požadovaný efekt. Jakmile se jasně zobrazí ikona vedle ikony , můžete stisknout tlačítko . Poté můžete upravit nastavení daného efektu tisku. Možnosti nastavení a zobrazené položky závisí na položce vybrané v kroku 4. Jas Je možné upravit jas snímku. Nast. úrovní Pokud vyberete možnost [Ruční], můžete změnit rozložení na histogramu a upravit jas a kontrast snímku. Během zobrazení obrazovky Nast.
w Tisk Výřez snímku Korekce sklonu Snímek můžete oříznout a vytisknout pouze výřez snímku, takže výsledek bude obdobný, jako kdybyste upravili kompozici při snímání. Výřez nastavte bezprostředně před tiskem. Pokud byste nastavili výřez a potom teprve upravili nastavení tisku, bylo by pravděpodobně nutné nastavit výřez před tiskem znovu. 1 Na obrazovce nastavení tisku vyberte položku [Výřez]. 2 Nastavte velikost rámečku výřezu, jeho polohu a poměr stran.
w Tisk U některých tiskáren se oříznutá oblast snímku nemusí vytisknout tak, jak byla nastavena. Čím menší rámeček výřezu nastavíte, tím zrnitější bude vzhled vytištěného snímku. Během používání funkce výřezu snímku sledujte displej LCD na fotoaparátu. Pokud byste sledovali obraz na televizoru, nemusel by se rámeček výřezu zobrazit přesně. Řešení chyb tiskárny Pokud vyřešíte chybu tiskárny (došlý inkoust, chybějící papír apod.) a vyberete položku [Pokrač.
W Formát DPOF (Digital Print Order Format) Můžete nastavit typ tisku, tisk data a tisk čísla souboru. Nastavení tisku budou aplikována na všechny snímky označené k tisku. (Nelze použít jiné nastavení pro každý ze snímků.) Nastavení možností tisku 1 Vyberte položku [Příkaz tisku]. Na kartě [31] vyberte položku [Příkaz tisku] a stiskněte tlačítko <0>. položku [Nastavit]. 2 Vyberte Vyberte položku [Nastavit] a stiskněte tlačítko <0>. požadovanou možnost.
W Formát DPOF (Digital Print Order Format) Druh tisku Datum Č. Souboru K L K L Standardní Tisk jednoho snímku na jeden list. Index Na jeden list se vytiskne více náhledů snímků. Obojí Standardní tisk i tisk náhledů. Zap Vyp Zap Vyp Pomocí možnosti [Zap] zajistíte tisk data zaznamenání snímku na výtisk. Pomocí možnosti [Zap] zajistíte tisk čísla souboru na výtisk. nastavení. 4 Ukončete Stiskněte tlačítko . Znovu se zobrazí obrazovka příkazu tisku. Poté výběrem položky [Výb.sním.
W Formát DPOF (Digital Print Order Format) Označení snímků k tisku Výb.sním. Slouží k výběru a označení snímků po jednom. Pokud stisknete tlačítko a otočíte voličem <6> proti směru hodinových ručiček, můžete vybrat snímek ze zobrazení tří snímků. Chceteli se vrátit do zobrazení jednoho snímku, otočte voličem <6> po směru hodinových ručiček. Stisknutím tlačítka uložte výběr snímků na kartu.
W Přímý tisk snímků označených k tisku Při použití tiskárny kompatibilní se standardem PictBridge lze snímky snadno vytisknout pomocí formátu DPOF. 1 Proveďte přípravu k tisku. Vyhledejte informace na straně 286. Postupujte podle pokynů uvedených v části „Připojení fotoaparátu k tiskárně“ až do kroku 5. 2 Na kartě [31] vyberte položku [Příkaz tisku]. 3 Vyberte položku [Tisk]. Položka [Tisk] se zobrazí pouze v případě, že je fotoaparát připojen k tiskárně a je možný tisk. 4 Nastavte položku [Nast.
p Určení snímků pro fotoalbum Pokud vyberete snímky k použití ve fotoalbech (až 998 snímků) a k jejich přenosu do počítače použijete dodaný software EOS Utility, zkopírují se vybrané snímky do vyhrazené složky. Tato funkce je užitečná pro online objednávání fotoalb a pro tisk fotoalb na tiskárně. Určení snímků po jednom 1 Vyberte položku [Nast. fotoalba]. Na kartě [x1] vyberte položku [Nast. fotoalba] a stiskněte tlačítko <0>. položku [Výběr snímků].
p Určení snímků pro fotoalbum Určení všech snímků ve složce nebo na kartě K použití ve fotoalbech můžete současně určit všechny snímky ve složce nebo na kartě. Pokud je položka [x1: Nast. fotoalba] nastavena na možnost [Všechny snímky ve složce] nebo [Všechny snímky na kartě], budou pro fotoalbum určeny všechny snímky ve složce či na kartě. Určení snímků pro fotoalbum zrušíte výběrem možnosti [Vymazat vše ve složce] nebo [Vymazat vše na kartě].
13 Uživatelské nastavení fotoaparátu Různé funkce fotoaparátu můžete prostřednictvím uživatelských funkcí přizpůsobit svým prioritám při fotografování snímků. Aktuální nastavení fotoaparátu lze také uložit pro polohy a voliče režimů. Funkce vysvětlené v této kapitole se používají pouze v režimech kreativní zóny.
3 Nastavení uživatelských funkcíN 1 Vyberte kartu [8]. skupinu. 2 Vyberte Vyberte jednu ze skupin uživatelských funkcí C.Fn I až III a stiskněte tlačítko <0>. Číslo uživatelské funkce číslo uživatelské funkce. 3 Vyberte Stisknutím tlačítka vyberte číslo uživatelské funkce a stiskněte tlačítko <0>. nastavení požadovaným 4 Změňte způsobem. Vyberte požadované nastavení (číslo) a stiskněte tlačítko <0>. Pokud chcete nastavit další uživatelské funkce, opakujte kroky 2 až 4.
3 Uživatelské funkceN A Snímání k Snímání filmů s živým náhledem C.Fn I: Expozice 1 Kroky úrovně expozice 2 Kroky nastavení rychlosti ISO 3 Automatické zrušení braketingu 4 Sekvence braketingu 5 Počet snímků v braketingu 6 Bezpečný posun str. 304 str. 305 str. 306 2 2 2 2 2 2 2 V režimu a (Fotografie, s braketingem vyvážení bílé) C.Fn II: Automatické ostření 1 Sledovací citlivost 2 Zrychlení/zpomalení sledování 3 Priorita 1. snímku AI servo 4 Priorita 2.
3 Nastavení uživatelských funkcíN C.Fn I: Expozice C.Fn I -1 Kroky úrovně expozice 0: 1/3-kroku 1: 1/2-kroku Slouží k nastavení kroků po 1/2 EV pro rychlost závěrky, clonu, kompenzaci expozice, automatický braketing expozice (AEB), kompenzaci expozice s bleskem apod. To je užitečné, pokud upřednostňujete řízení expozice ve větších krocích než po 1/3 EV. Při nastavení možnosti 1 se zobrazí úroveň expozice v hledáčku a na displeji LCD níže uvedeným způsobem. C.
3 Nastavení uživatelských funkcíN C.Fn I -4 Sekvence braketingu Sekvenci snímání automatického braketingu expozice a sekvenci braketingu vyvážení bílé lze změnit.
3 Nastavení uživatelských funkcíN C.Fn I -6 Bezpečný posun 0: Zakázat 1: Rychlost závěrky/Clona Tato funkce se uplatní v režimech automatické expozice s předvolbou času (s) a automatické expozice s předvolbou clony (f). Pokud se jas objektu mění a není možné dosáhnout standardní expozice v rámci automatické expozice, fotoaparát automaticky změní ručně nastavenou hodnotu expozice, aby dosáhl standardní expozice.
3 Nastavení uživatelských funkcíN C.Fn II: Automatické ostření C.Fn II -1 Sledovací citlivost Slouží k nastavení citlivosti sledování objektu při inteligentním průběžném automatickém zaostřování AI Servo AF, pokud se v dosahu AF bodů objeví překážka nebo pokud objekt uniká z dosahu AF bodů. [0] Výchozí nastavení vhodné pro většinu objektů. Vhodné pro normální, pohybující se objekty.
3 Nastavení uživatelských funkcíN C.Fn II -2 Zrychlení/zpomalení sledování Slouží k nastavení sledovací citlivosti pro pohyblivé objekty, jejichž rychlost se může náhle výrazně změnit nenadálým uvedením do pohybu nebo zastavením atd. [0] Vhodné pro objekty, které se pohybují stálou rychlostí. [+2/+1] Je účinné pro objekty, které se náhle začínají pohybovat, náhle zrychlují nebo zpomalují či se náhle zastavují.
3 Nastavení uživatelských funkcíN C.Fn II -4 Priorita 2. snímku AI servo Můžete nastavit charakteristiky činnosti automatického zaostřování a časování uvolnění závěrky při kontinuálním snímání po pořízení prvního snímku pomocí inteligentního průběžného automatického zaostřování AI Servo AF. [Vyrovnaná priorita] Zajišťuje vyrovnanou prioritu pro zaostřování a rychlost kontinuálního snímání. Za nedostatečného osvětlení nebo pro objekty s nízkým kontrastem může dojít ke snížení rychlosti snímání.
3 Nastavení uživatelských funkcíN C.Fn II -6 Pohon objektivu při nemožném AF Pokud nelze zaostřit pomocí automatického zaostřování, můžete fotoaparát ponechat, aby hledal správné zaostření, nebo jej můžete přinutit k zastavení hledání. 0: Pokračovat v zaostřování 1: Zastavit zaostřování Pokud se spustí automatické zaostřování a zaostření je daleko nebo nelze zaostřit, pohyb objektivu se zastaví. To zabraňuje výraznému rozostření objektivu z důvodu hledání zaostření.
3 Nastavení uživatelských funkcíN C.Fn II -9 Mikronastavení AF Lze provést jemnou korekci zaostřovacího bodu AF pro fotografování pomocí hledáčku nebo snímání s živým náhledem při použití metody AF Rychlý režim. Podrobné informace naleznete na straně 314. C.Fn III: Obsluha/Jiné C.Fn III -1 Směr otáčení při Tv/Av 0: Normální 1: Obrácený směr Směr otáčení voliče pro nastavení rychlosti závěrky a clony lze obrátit. V režimu snímání bude směr otáčení voličů <6> a <5> opačný.
3 Nastavení uživatelských funkcíN C.Fn III -2 Matnice Pokud vyměníte matnici, změňte toto nastavení, aby odpovídalo nové matnici, a bylo tak možné dosáhnout správných expozic. 0: Eg-A II 1: Eg-D 2: Eg-S Charakteristické vlastnosti matnic Eg-A II: Standardní přesná matnice Standardní matnice dodávaná s fotoaparátem. Zajišťuje dostatečný jas hledáčku i snadné ruční zaostřování. Eg-D : Přesná matnice s rastrem Matnice obsahuje čáry rastru. Pomáhá zachovat vyrovnání snímku ve vodorovném nebo svislém směru.
3 Nastavení uživatelských funkcíN C.Fn III -3 Blokování více funkcí Je-li přepínač nastaven do pravé polohy, zabrání náhodné změně nastavení voličů <6> a <5> a multiovladače <9>. Vyberte ovládací prvek fotoaparátu, který chcete zablokovat. Poté stisknutím tlačítka <0> přidejte zatržítko a vyberte možnost [OK].
8: Mikronastavení AF Lze provést jemnou korekci zaostřovacího bodu AF pro fotografování pomocí hledáčku nebo snímání s živým náhledem při použití metody AF Rychlý režim. Tato funkce se nazývá „mikronastavení AF“. Před provedením korekce si přečtěte část „Poznámky pro mikronastavení AF“ na straně 319. Tato korekce obvykle není nutná. Nastavte ji pouze v případě potřeby. Provedením korekce můžete znemožnit správné zaostření.
8: Mikronastavení AF nastavení. 5 Upravte Stisknutím tlačítka upravte nastavení. Nastavitelný rozsah je ±20 kroků. Nastavení směrem ke straně „–: “ posune zaostřovací bod před standardní zaostřovací bod. Nastavení směrem ke straně „+: “ posune zaostřovací bod za standardní zaostřovací bod. Po provedení korekce stiskněte tlačítko <0>. Vyberte možnost [1: Vše o stejné hodnotě] a stiskněte tlačítko <0>. Postup ukončíte stisknutím tlačítka . výsledek korekce.
8: Mikronastavení AF 2: Nastavit dle objektivu Můžete provést korekci pro jednotlivé objektivy a uložit ji do fotoaparátu. Uložit lze korekce až pro 40 objektivů. Při automatickém zaostřování s objektivem, jehož korekce byla uložena, se zaostřovací bod vždy posune podle nastavené korekce. Korekci nastavíte ručně úpravou, pořízením snímku a kontrolou výsledku. Tento postup opakujte, dokud nebude provedena požadovaná korekce.
8: Mikronastavení AF Zadejte sériové číslo. Stisknutím tlačítka vyberte číslici, kterou chcete zadat, a stisknutím tlačítka <0> zobrazte rámeček . Stisknutím tlačítka zadejte číselnou hodnotu a stiskněte tlačítko <0>. Po zadání všech číslic vyberte položku [OK] a stiskněte tlačítko <0>. Sériové číslo objektivu Pokud se v kroku 3 zobrazí před 10místným sériovým číslem objektivu symbol „ * “, nelze uložit několik kopií stejného modelu objektivu.
8: Mikronastavení AF Objektiv s jedinou ohniskovou vzdáleností Objektiv se zoomem nastavení. 4 Upravte Pro objektiv se zoomem vyberte stisknutím tlačítka krajní polohu pro širokoúhlý záběr (W) nebo teleobjektiv (T). Stisknutím tlačítka <0> odstraňte rámeček, aby bylo možné upravit nastavení. Stisknutím tlačítka proveďte požadovanou úpravu a stiskněte tlačítko <0>. Nastavitelný rozsah je ±20 kroků.
8: Mikronastavení AF Vymazání všech mikronastavení AF Když se v dolní části obrazovky zobrazí položka [ Vymaz.vše], stisknutím tlačítka vymažete veškeré korekce provedené pro položky [1: Vše o stejné hodnotě] a [2: Nastavit dle objektivu]. Poznámky pro mikronastavení AF Zaostřovací bod AF se bude nepatrně lišit v závislosti na podmínkách objektu, jasu, poloze zoomu a dalších podmínkách fotografování.
8: Zákaznické nastavení Tlačítkům a voličům fotoaparátu můžete přiřadit často používané funkce podle svých požadavků. 1 Vyberte položku [C.Fn III: Obsluha/Jiné]. Na kartě [8] vyberte položku [C.Fn III: Obsluha/Jiné] a stiskněte tlačítko <0>. položku [5]:[Zákaznické 2 Vyberte nastavení]. Vyberte položku [5]:[Zákaznické nastavení] a stiskněte tlačítko <0>. Zobrazí se obrazovka Zákaznické nastavení. tlačítko nebo volič 3 Vyberte fotoaparátu.
8: Zákaznické nastavení Je-li zobrazena obrazovka z kroku 3, můžete stisknutím tlačítka zrušit nastavení uživatelské funkce Zákaznické nastavení. Uvědomte si, že nastavení uživatelské funkce [8C.Fn III -5: Zákaznické nastavení] nebudou zrušena ani po výběru položky [8: Vymaz.vš.uživ. funkce(C.Fn)].
8: Zákaznické nastavení Funkce přiřaditelné ovládacím prvkům fotoaparátu Funkce Strana Zahájení měření a AF AF 2 Stop AF 324 ONE SHOT z AI SERVO 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Přímá volba bodu AF Zahájení měření 324 Blokování AE/Blokování FE 2 Blokování AE Blokování AE (při stisku tlačítka) Expozice 2 Blokování AE (přidržení) Blokování FE Citlivost ISO (držte tlačítko, otočte 325 ) Rychlost závěrky v režimu M Nastavení clony v režimu M Externí blesk Snímek Kompenzace expozice s b
8: Zákaznické nastavení * 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 * Tlačítko Stop AF ( 2 ) je k dispozici pouze u silných teleobjektivů IS.
8: Zákaznické nastavení : Zahájení měření a AF Pokud stisknete tlačítko, kterému je přiřazena tato funkce, provede se měření a automatické zaostření. : Stop AF Pokud přidržíte tlačítko, kterému je přiřazena tato funkce, zastaví se automatické zaostřování. To je vhodné, pokud chcete zablokovat zaostření při inteligentním průběžném automatickém zaostřování AI Servo AF. : ONE SHOT z AI SERVO Můžete přepnout režim činnosti AF.
8: Zákaznické nastavení : Blokování AE Pokud stisknete tlačítko, kterému je přiřazena tato funkce, můžete v průběhu měření zablokovat expozici (blokování automatické expozice). Tato možnost je užitečná, pokud chcete zaostřit a změřit snímek v různých oblastech nebo pokud chcete pořídit více snímků se stejným nastavením expozice. : Blokování AE (při stisku tlačítka) Dojde k zablokování expozice (blokování automatické expozice) při stisknutí tlačítka spouště.
8: Zákaznické nastavení : Kompenzace expozice s bleskem Stisknutím tlačítka <0> zobrazíte na displeji LCD obrazovku nastavení kompenzace expozice s bleskem (str. 170). : Kvalita obrazu Stisknutím tlačítka <0> zobrazíte na displeji LCD obrazovku pro nastavení kvality záznamu snímků (str. 102). : Styl obrázku Stisknutím tlačítka <0> zobrazíte na displeji LCD obrazovku nastavení stylu Picture Style (str. 112).
3 Uložení uživatelské nabídky Moje menuN Na kartě Moje menu můžete uložit až šest možností nabídky a uživatelských funkcí, jejichž nastavení měníte nejčastěji. 1 Vyberte položku [Nastavení Mého menu]. Na kartě [9] vyberte položku [Nastavení Mého menu] a stiskněte tlačítko <0>. položku [Zadat do Mého 2 Vyberte menu]. Vyberte položku [Zadat do Mého menu] a stiskněte tlačítko <0>. požadované položky. 3 Zadejte Vyberte požadovanou položku a stiskněte tlačítko <0>.
w Registrace uživatelských režimů snímáníN Můžete zaregistrovat aktuální nastavení fotoaparátu, například režim snímání, funkce nabídky a nastavení uživatelských funkcí, jako uživatelské režimy snímání přiřazené polohám a voliče režimů. 1 Vyberte položku [Uživat. režim snímání (C1, C2)]. Na kartě [54] vyberte položku [Uživat. režim snímání (C1, C2)] a stiskněte tlačítko <0>. položku [Zadávání nastavení]. 2 Vyberte Vyberte položku [Zadávání nastavení] a stiskněte tlačítko <0>.
w Registrace uživatelských režimů snímáníN Uložená nastavení Nastavení fotografování Režim snímání + nastavení, citlivost ISO, kompenzace expozice, kompenzace expozice s bleskem, režim činnosti AF, AF bod, režim řízení a režim měření.
w Registrace uživatelských režimů snímáníN [C.Fn I: Expozice] Kroky úrovně expozice, Kroky nastavení citlivosti ISO, Automatické zrušení braketingu, Sekvence braketingu, Počet snímků v braketingu, Bezpečný posun [C.Fn II: Automatické ostření] Sledovací citlivost, Zrychlení/zpomalení sledování, Priorita 1. snímku AI servo, Priorita 2. snímku AI servo, Spuštění pomocného světla AF, Pohon objektivu při nemožném AF, Bod AF na základě orientace, Překryvné zobrazení, Mikronastavení AF [C.
14 Referenční informace Tato kapitola poskytuje referenční informace pro funkce fotoaparátu, systémové příslušenství atd. Logo osvědčení Pokud na kartě [54] vyberete položku [Zobrazení loga osvědčení] a stisknete tlačítko <0>, zobrazí se některá loga osvědčení fotoaparátu. Další loga osvědčení naleznete v tomto návodu k použití, na těle fotoaparátu a na obalu fotoaparátu.
Funkce tlačítka B Pokud stisknete tlačítko v době, kdy je fotoaparát připraven k fotografování, můžete zobrazit možnosti [Zobrazí nastavení fotoapar.], [Elektronický horizont] (str. 60) a [Zobrazí funkce snímání] (str. 333). Na kartě [53] umožňuje nabídka [Možn. zobr. tlačítka z] vybrat, jaké informace se zobrazí po stisknutí tlačítka . Vyberte požadovanou možnost zobrazení a stisknutím tlačítka <0> k ní přidejte zatržítko . Po provedení výběru zvolte položku [OK] a stiskněte tlačítko <0>.
Funkce tlačítka B Nastavení funkcí snímání Korekce vyvážení bílé Rychlost závěrky Režim snímání Clona Blokování automatické expozice Kompenzace expozice s bleskem Citlivost ISO Priorita zvýraznění tónu Indikátor úrovně expozice Picture Style Funkce Wi-Fi Zákaznické nastavení Automatické zaostřování Kvalita záznamu snímků Ikona rychlého ovládání Počet možných snímků Kontrola stavu baterie Vyvážení bílé Volba AF bodu Stav přenosu karty Eye-Fi Stav vyhledávání signálu GPS Funkce zaznamenávání polohy R
3 Kontrola údajů baterie Stav baterie můžete zjistit na displeji LCD. Každý bateriový zdroj LP-E6/LP-E6N má jedinečné sériové číslo. Ve fotoaparátu lze zaregistrovat více bateriových zdrojů. Pokud použijete tuto funkci, můžete zjistit zbývající kapacitu a historii používání bateriového zdroje. Vyberte možnost [Info baterie]. Na kartě [54] vyberte položku [Info baterie] a stiskněte tlačítko <0>. Zobrazí se obrazovka s informacemi o baterii.
3 Kontrola údajů baterie Registrace baterie ve fotoaparátu Ve fotoaparátu je možné zaregistrovat až šest bateriových zdrojů LP-E6/LP-E6N. Chcete-li ve fotoaparátu zaregistrovat více bateriových zdrojů, opakujte následující postup u všech těchto zdrojů. 1 Stiskněte tlačítko . Po zobrazení obrazovky Info baterie stiskněte tlačítko . Zobrazí se obrazovka historie baterií. Pokud baterie není zaregistrována, zobrazí se šedě. položku [Registrovat].
3 Kontrola údajů baterie Označení baterie štítkem se sériovým číslem Je vhodné označit všechny zaregistrované bateriové zdroje LP-E6/LP-E6N jejich sériovými čísly pomocí volně prodejných štítků. 1 Sériové číslo Zaznamenejte si sériové číslo na štítek. Zapište sériové číslo zobrazené na obrazovce historie baterie na štítek o rozměrech přibližně 25 mm × 15 mm. 7c40 0300 baterii a přilepte na ni 2 Vyjměte štítek. Přesuňte vypínač napájení do polohy <2>.
3 Kontrola údajů baterie Kontrola zbývající kapacity zaregistrovaného bateriového zdroje Je možné zjistit zbývající kapacitu jakéhokoli bateriového zdroje (přestože není nainstalován) a informace o datu posledního použití. Sériové číslo Datum posledního použití Vyhledejte sériové číslo. Zjistěte sériové číslo baterie podle štítku a vyhledejte toto číslo na obrazovce historie baterií. Můžete zjistit zbývající kapacitu požadovaného bateriového zdroje a datum jeho posledního použití.
Použití domovní zásuvky elektrické sítě Fotoaparát můžete napájet z domovní zásuvky elektrické sítě pomocí DC propojky DR-E6 a napájecího adaptéru AC-E6N (obojí se prodává samostatně). 1 Připojte zástrčku DC propojky. Připojte zástrčku DC propojky do zdířky napájecího adaptéru. napájecí kabel. 2 Připojte Připojte napájecí kabel způsobem znázorněným na obrázku. Po dokončení práce s fotoaparátem odpojte zástrčku napájecího kabelu od zásuvky elektrické sítě. kabel do držáku.
Použití karet Eye-Fi Pomocí již nastavené, volně prodejné karty Eye-Fi můžete automaticky přenášet vyfotografované snímky do počítače nebo je odesílat do online služby prostřednictvím bezdrátové sítě LAN. Funkcí karty Eye-Fi je přenos snímků. Pokyny pro nastavení a použití karty Eye-Fi nebo pro řešení jakýchkoli potíží s přenosem snímků naleznete v návodu k použití karty Eye-Fi či je získáte od výrobce karty. Fotoaparát nezaručuje podporu funkcí karty Eye-Fi (včetně bezdrátového přenosu).
Použití karet Eye-Fi informace o připojení. 4 Zobrazte Vyberte položku [Informace o připojení] a stiskněte tlačítko <0>. položku [SSID 5 Zkontrolujte přístupového bodu:]. Zkontrolujte, zda je u položky [SSID přístupového bodu:] zobrazen přístupový bod. Můžete také zkontrolovat adresu MAC a verzi firmwaru karty Eye-Fi. Stisknutím tlačítka zobrazte nabídku. snímek.
Použití karet Eye-Fi Upozornění pro používání karet Eye-Fi Pokud je položka [53: Wi-Fi] nastavena na možnost [Povolit], nelze uskutečňovat přenos snímků pomocí karty Eye-Fi. Pokud se zobrazí symbol „ “, došlo k chybě při načítání informací karty. Vypněte a znovu zapněte vypínač napájení fotoaparátu. I když je položka [Přenos Eye-Fi] nastavena na hodnotu [Zakázat], může být přesto přenášen signál.
Tabulka dostupnosti funkcí podle režimů snímání Pro snímání fotografií o: nastavuje se automaticky k: volitelná uživatelem : nelze zvolit/je nedostupná Základní zóna Funkce AC 8 2 3 4 5 6 F Kreativní zóna G d sf a F Možnost výběru všech nastavení k k k k k k k k*1 k*1 k k k k k kvality snímku Citlivost Automatické nastavení/Auto ISO o o o o o o o o ISO Ruční Picture Style Automatické nastavení/Automaticky o o o o o o o o Ruční výběr Auto o o o o o o o o Přednastavené Vyvážení Uživatelské nastavení
Tabulka dostupnosti funkcí podle režimů snímání Základní zóna Funkce Režim měření Expozice Poměrové měření A C Kreativní zóna 8 2 3 4 5 6 F G d sf a F o o o o o o o o o k k k k k Výběr režimu měření k k k k k Posun programu k Blokování automatické expozice k k k Kompenzace expozice k k k Automatický braketing expozice (AEB) k k k k k k k k k Kontrola hloubky ostrosti Jednotlivé snímky Řízení Externí blesk k k k k k k k k k k k k k k Kontinuální snímání k Tiché snímání k jednotlivých
Tabulka dostupnosti funkcí podle režimů snímání Pro snímání filmů o: nastavuje se automaticky k: volitelná uživatelem : nelze zvolit/je nedostupná Film Funkce A C 8 d y Výběr všech nastavení kvality snímku (film) k k Fotografie s f F k k k k k M y k M k k Výběr všech nastavení kvality snímku (fotografie) Videomomentka k Automatické nastavení/ Automaticky k k k o k o k o k o k o k k k o o k k o o o k k k k k o k k o o o k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k
Tabulka dostupnosti funkcí podle režimů snímání Film Funkce A C 8 d y FlexiZone – Singled AF Živý režim c Rychlý režim*3 f Ruční zaostřování (MF) Režim měření k k k k o k k k k o Fotografie s f F k k k k k o z*1 a M y k M k k k k o k k k k o k k k k o k k k k o k k k k o k k k k k k k k *4 k k k k o k k k k o k k k k o Posun programu Blokování automatické expozice Expozice Kompenzace expozice k k Automatický braketing expozice (AEB) Kontrola hloubky ostrosti Jednotlivé snímky Ko
Nastavení nabídky Pro fotografování pomocí hledáčku a snímání s živým náhledem z: Fotografování 1 (červená) Kvalita snímku 1* / 41* / 61* 73 / 83 / 74 / 84 / 7a / 8a / b / c Strana 102 Tón Povolit / Zakázat – Uvolnit závěrku bez karty Povolit / Zakázat 32 Doba prohlídky Vypnuto / 2 s / 4 s / 8 s / Přidržet 55 * Nelze vybrat v režimu nebo .
Nastavení nabídky z: Fotografování 3 (červená) Kompenzace expozice/AEB Kroky po 1/3 EV, ±5 EV (AEB ±3 EV) Nastavení citlivosti ISO Citlivost ISO / Rozsah citlivosti ISO / Automatický rozsah ISO / Minimální rychlost závěrky Zakázat / Nízká / Standardní / Vysoká Auto Lighting Optimizer (Automatická optimalizace jasu) Zakázáno v režimu M či B Strana 151 152 106 až 111 125 Vyvážení bílé Q/W/E/R/Y/U/D/O/ P (přibližně 2 500 až 10 000) 120 Uživatelské nastavení vyvážení bílé Ruční nastavení vyvážení bílé
Nastavení nabídky A1: Snímání s živým náhledem 1 (červená) Strana Snímání s živým náhledem Povolit / Zakázat 187 Metoda AF FlexiZone – Single / u Živý režim / Rychlý režim 192 Zobrazit rastr Vypnuto / 3x3 l / 6x4 m / 3x3+diag n 187 Poměr stran 3:2 / 4:3 / 16:9 / 1:1 188 Simulace expozice Povolit / Při e / Zakázat 189 A2: Snímání s živým náhledem 2 (červená) Tiché LV snímání Režim 1 / Režim 2 / Zakázat 190 Časovač měření 4 s / 16 s / 30 s / 1 min / 10 min / 30 min 191 3: Přehrávání 1
Nastavení nabídky 3: Přehrávání 2 (modrá) Strana Změnit velikost Snížení počtu pixelů snímku 277 Hodnocení [OFF] / l / m / n / o / p 247 Prezentace Popis přehrávání / Doba zobrazení / Opakovat / Přechodový efekt / Hudba na pozadí 257 Přeskakování snímků pomocí 6 1 snímek / 10 snímků / 100 snímků / Datum / Složka / Filmy / Fotografie / Hodnocení 243 3: Přehrávání 3 (modrá) Zvýraznit upozornění Zakázat / Povolit 240 Zobrazení AF bodu Zakázat / Povolit 240 Přehrát rastr Vypnuto / 3x3 l /
Nastavení nabídky 5: Nastavení 1 (žlutá) Strana Vybrat složku Umožňuje vytvořit a vybrat složku 134 Číslování souborů Souvislé / Automatický reset / Ruční reset 136 Automatické otáčení ZapnutozD / ZapnutoD / Vypnuto 270 Formátovat kartu Inicializace paměťové karty a vymazání dat na kartě 53 Nastavení Eye-Fi Zobrazuje se v případě, že je vložena volně prodejná karta Eye-Fi 339 Automatické vypnutí 1 min / 2 min / 4 min / 8 min / 15 min / 30 min / Zakázat 55 Jas LCD Sedm úrovní jasu 269
Nastavení nabídky 5: Nastavení 3 (žlutá) Strana Videosystém NTSC / PAL 216 264 Průvodce funkcí Povolit / Zakázat 63 Možnosti zobrazení tlačítka z Zobrazí nastavení fotoaparátu / Elektronický horizont / Zobrazí funkce snímání 332 Wi-Fi Zakázat / Povolit Funkce Wi-Fi Přenos snímků mezi fotoaparáty / Připojení ke smartphonu / Dálkové ovládání (EOS Utility) / Tisk prostřednictvím Wi-Fi tiskárny / Načtení na webové stránky / Prohlížení snímků na zařízeních DLNA * * Podrobné informace naleznete v
Nastavení nabídky 8: Uživatelské funkce (oranžová) C.Fn I: Expozice C.Fn II: Automatické ostření 304 Umožňují přizpůsobit funkce fotoaparátu podle potřeby C.Fn III: Obsluha/Jiné Vymazat všechny uživatelské funkce (C.
Nastavení nabídky Pro snímání filmů Z1: Film 1 (červená) Strana Metoda AF FlexiZone – Single / u Živý režim / Rychlý režim 223 Tiché LV snímání Režim 1 / Režim 2 / Zakázat 223 Časovač měření 4 s / 16 s / 30 s / 1 min / 10 min / 30 min 223 Zobrazit rastr Vypnuto / 3x3 l / 6x4 m / 3x3+diag n 224 Velikost filmového záznamu 1920 x 1080 (6 / 5 / 4) (W / X) 1280 x 720 (8 / 7) (W / X) 640 x 480 (6 / 5) (X) 216 Z2: Film 2 (červená) Zvukový záznam: Automatický / Ruční / Zakázat Zvukový záznam*1 Ú
Mapa systému ST-E2 ST-E3-RT 270EX II Kruhový 430EX III-RT/ 600EX II-RT makroblesk Lite 430EX III MR-14EX II Dvojitý makroblesk Lite MT-24EX Příslušenství v dodávce Nástavec okuláru EP-EX15 Matnice Eg-A II Pryžový rámeček Eb Dioptrické korekční čočky řady E Široký řemen EW-EOS6D Bateriový zdroj LP-E6*1 Oční mušle Eb Úhlový hledáček C Napájecí DC propojka adaptér DR-E6*3 AC-E6N*3 Bateriový grip BG-E13 Nabíječka baterií LC-E6 nebo LC-E6E Kabel nabíječky baterií do automobilu CB-570 Nabíječka ba
Mapa systému Přijímač GPS GP-E2*2 Dálkový ovladač RC-6 Dálkový ovladač Dálková spoušť s časovačem RS-80N3 TC-80N3 Bezdrátový ovladač LC-5 Směrový stereofonní mikrofon DM-E1 Objektivy typu EF Kabel HDMI HTC-100 (2,9 m) Stereofonní AV kabel AVC-DC400ST (1,3 m) TV / video EOS Solution Disk Zařízení Connect Station CS100 Propojovací kabel IFC-200U (1,9 m) Tiskárna kompatibilní se standardem PictBridge Propojovací kabel IFC-500U (4,7 m) USB port Paměťová karta SD/SDHC/SDXC Čtečka karet Slot karty Ko
Pokyny k řešení potíží Pokud dojde k potížím s fotoaparátem, zkuste nejdříve vyhledat potřebné informace v těchto Pokynech k řešení potíží. Pokud se vám nepodaří potíže vyřešit pomocí těchto pokynů, obraťte se na prodejce nebo nejbližší servisní středisko Canon. Potíže s napájením Bateriový zdroj se nenabíjí. Pokud zbývající kapacita baterie (str. 334) dosahuje 94 % nebo více, baterie se nebude nabíjet. Nenabíjejte jiný bateriový zdroj než originální bateriový zdroj společnosti Canon LP-E6/LP-E6N.
Pokyny k řešení potíží Indikátor přístupu na kartu stále bliká, přestože je vypínač napájení přesunut do polohy <2>. Pokud dojde během záznamu snímku na kartu k vypnutí napájení, bude indikátor přístupu na kartu ještě po dobu několika sekund svítit nebo blikat. Po dokončení záznamu snímku se fotoaparát automaticky vypne. Baterie se rychle vybíjí. Použijte plně nabitý bateriový zdroj (str. 28). Mohlo dojít ke snížení schopnosti dobití baterie.
Pokyny k řešení potíží Potíže s fotografováním Nelze připojit objektiv. Fotoaparát nelze používat s objektivy EF-S a EF-M (str. 39). Nelze vyfotografovat a zaznamenat žádné snímky. Zkontrolujte, zda je karta správně vložena (str. 31). Přesuňte přepínač ochrany proti zápisu karty do polohy pro zápis nebo vymazání (str. 31). Pokud je karta zaplněna, vyměňte ji za jinou nebo uvolněte místo odstraněním nepotřebných snímků (str. 31, 267).
Pokyny k řešení potíží Snímek je neostrý. Přesuňte přepínač režimů zaostřování na objektivu do polohy (str. 39). Chcete-li předejít rozhýbání fotoaparátu, tiskněte tlačítko spouště jemně (str. 43, 44). Pokud objektiv používá funkci Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu), nastavte přepínač IS do polohy <1> (str. 42). Za nedostatečného osvětlení se může snížit rychlost závěrky. Použijte vyšší rychlost závěrky (str. 144), nastavte vyšší citlivost ISO (str. 106), použijte blesk (str.
Pokyny k řešení potíží Nelze nastavit citlivost ISO 100. Nelze vybrat rozšíření citlivosti ISO. Pokud je položka [z4: Priorita zvýraz. tónu] nastavena na možnost [Povolit], nastavitelný rozsah citlivosti ISO bude ISO 200 až 25600 (nebo až ISO 12800 pro snímání filmů). I když rozšíříte nastavitelný rozsah citlivosti ISO v nabídce [Rozsah citli. ISO], nelze nastavit rozšířené citlivosti ISO (L, H, H1, H2). Po nastavení položky [z4: Priorita zvýraz.
Pokyny k řešení potíží Blesk neemituje záblesk. Jestliže při snímání s živým náhledem používáte zábleskovou jednotku jiné značky než Canon, nastavte položku [A2: Tiché LV snímání] na možnost [Zakázat] (str. 190). Blesk vždy emituje záblesk s plným výkonem. Pokud používáte blesk jiný než Speedlite řady EX, bude vždy emitovat záblesk s plným výkonem (str. 171).
Pokyny k řešení potíží Nelze snímat film. Pokud je na kartě [53] nastavena pro položku [Wi-Fi] možnost [Povolit], nelze snímat filmy. Před snímáním filmů nastavte pro položku [Wi-Fi] možnost [Zakázat]. Snímání filmu se automaticky zastaví. Používáte-li kartu s nižší rychlostí zápisu, může se záznam filmu automaticky zastavit. Pokud je nastavena metoda komprese [IPB], použijte kartu s rychlostí čtení/zápisu nejméně 6 MB/s.
Pokyny k řešení potíží Ručně nastavená citlivost ISO se při přepnutí na snímání filmu změní. Pokud snímáte film, na obrazovce [Rozsah citli. ISO] je zvolena hodnota [Maximální: 25600] a citlivost ISO je nastavena na hodnotu ISO 16000, 20000 nebo 25600, pak se citlivost ISO změní na hodnotu ISO 12800 (během snímání filmu s ruční expozicí). I když přepnete zpět na fotografování, hodnota citlivosti ISO se na původní nastavení nevrátí. Pokud snímáte film a je nastavena hodnota 1. L (ISO 50) nebo 2.
Pokyny k řešení potíží Snímání filmu se zastaví, když v jeho průběhu vyfotografuji fotografie. Problém je možné vyřešit nastavením nižší kvality snímků pro fotografie a pořízením menšího počtu fotografií při kontinuálním snímání. Časový kód je vypnutý. Snímání fotografií během snímání filmu způsobí nesrovnalost mezi skutečným časem a časovým kódem. Chcete-li upravovat film pomocí časového kódu, doporučujeme nefotografovat během snímání filmu. Wi-Fi Nelze nastavit funkci Wi-Fi.
Pokyny k řešení potíží Potíže se zobrazením Na obrazovce nabídky je zobrazeno pouze několik karet a možností. V režimech základní zóny se určité karty a možnosti nabídek nezobrazí. Nastavte režim kreativní zóny (str. 51). Název souboru začíná podtržítkem („_“). Nastavte barevný prostor na možnost sRGB. Pokud je nastaven barevný prostor Adobe RGB, bude jako první znak použito podtržítko (str. 140). Číslování souborů nezačíná hodnotou 0001.
Pokyny k řešení potíží Na displeji LCD se nezobrazuje jasný obraz. Pokud je displej LCD znečistěný, vyčistěte jej měkkým hadříkem. Za nízkých nebo vysokých teplot může displej LCD reagovat se zpožděním nebo se jevit tmavý. Při pokojové teplotě se obnoví normální zobrazení. Nezobrazí se položka [Nastavení Eye-Fi]. Položka [Nastavení Eye-Fi] se zobrazí pouze tehdy, je-li do fotoaparátu vložena karta Eye-Fi.
Pokyny k řešení potíží Při přehrávání filmu je slyšet provozní hluk fotoaparátu. Pokud budete v průběhu snímání filmu manipulovat s voliči fotoaparátu nebo objektivem, zaznamenají se také provozní zvuky. Doporučujeme použít směrový stereofonní mikrofon DM-E1 (prodává se samostatně (str. 219). Film obsahuje nehybné okamžiky. Jestliže v průběhu snímání filmu v režimu automatické expozice dojde k zásadní změně úrovně expozice, záznam se krátkodobě zastaví, dokud se nestabilizuje jas.
Pokyny k řešení potíží Nelze změnit velikost snímku. Velikost snímků typu JPEG c a snímků 1/41/61 nelze změnit pomocí fotoaparátu (str. 277). Potíže s čištěním snímače Závěrka vydává při čištění snímače zvuky. Pokud jste vybrali možnost [Vyčistit nyníf], uslyšíte zvuk závěrky, ale žádný snímek se nepořídí (str. 280). Automatické čištění snímače nefunguje. Pokud opakovaně v krátkých intervalech změníte polohu vypínače napájení <1> / <2> nemusí se ikona zobrazit (str. 34).
Pokyny k řešení potíží Problémy s přenosem snímků Nelze přenést snímky do počítače. Nainstalujte do počítače software EOS Utility (str. 390). Pokud je na kartě [53] nastavena pro položku [Wi-Fi] možnost [Povolit], fotoaparát nelze připojit k počítači. Nastavte pro položku [Wi-Fi] možnost [Zakázat] a připojte fotoaparát k počítači pomocí propojovacího kabelu.
Chybové kódy Číslo chyby V případě potíží s fotoaparátem se zobrazí chybová zpráva. Postupujte podle pokynů na obrazovce. Opatření Číslo 01 02 Chybová zpráva a řešení Chyba komunikace mezi fotoaparátem a objektivem. Vyčistěte kontakty objektivu. Vyčistěte elektrické kontakty fotoaparátu a objektivu nebo použijte objektiv Canon (str. 20, 386). Karta není přístupná. Kartu znovu vložte/vyměňte nebo naformátujte ve fotoaparátu. Vyjměte a znovu vložte kartu, vyměňte kartu nebo ji naformátujte (str.
Technické údaje • Typ Typ: Záznamové médium: Digitální jednooká zrcadlovka s automatickým zaostřováním a automatickým nastavením expozice Paměťové karty SD, SDHC* a SDXC* * Kompatibilní s UHS-I Velikost obrazového snímače: Přibližně 35,8 × 23,9 mm Kompatibilní objektivy: Objektivy Canon typu EF (s výjimkou objektivů EF-S a EF-M) (ekvivalentní ohnisková vzdálenost objektivu pro 35mm kinofilm bude shodná s údajem uvedeným na objektivu) Bajonet objektivu: Bajonet Canon EF • Obrazový snímač Typ: Efektivní pi
Technické údaje Potlačení šumu: Automatická korekce jasu snímku: Priorita zvýraznění tónu: Korekce odchylky objektivu: Použitelné u dlouhých expozic a snímků s vysokou citlivostí ISO Auto Lighting Optimizer (Automatická optimalizace jasu) K dispozici Korekce vinětace, korekce barevné odchylky • Hledáček Typ: Pokrytí: Pentaprizmatický v úrovni očí Ve svislém a vodorovném směru přibližně 97 % (s bodem oka přibližně 21 mm) Zvětšení: Přibližně 0,71× (–1 m–1 s objektivem 50 mm zaostřeným na nekonečno) Bod ok
Technické údaje • Řízení expozice Režimy měření: 63zónové měření za objektivem TTL při plně otevřené cloně • Poměrové měření (propojené se všemi AF body) • Částečné měření (přibližně 8,0 % plochy uprostřed hledáčku) • Bodové měření (přibližně 3,5 % plochy uprostřed hledáčku) • Celoplošné měření se zdůrazněným středem Rozsah měření: EV 1 až 20 (při pokojové teplotě s objektivem EF50mm f/1.
Technické údaje • Závěrka Typ: Rychlosti závěrky: Elektronicky řízená štěrbinová závěrka 1/4000 s až 30 s, dlouhá expozice, synchronizace X-sync při 1/180 s • Systém řízení Režimy řízení: Jednotlivé snímky, kontinuální snímání, tiché snímání jednotlivých snímků, kontinuální tiché snímání, samospoušť s 10sekundovou prodlevou/dálkové ovládání, samospoušť s 2sekundovou prodlevou/dálkové ovládání Rychlost kontinuálního snímání: Kontinuální snímání: maximálně přibližně 4,5 snímku/s Kontinuální tiché snímání:
Technické údaje Režimy měření: Rozsah měření: Tiché snímání: Zobrazení rastru: Poměrové měření (315 zón), částečné měření (přibližně 11 % plochy obrazovky živého náhledu), bodové měření (přibližně 3 % plochy obrazovky živého náhledu), celoplošné měření se zdůrazněným středem EV 0 až 20 (při pokojové teplotě s objektivem EF50mm f/1.4 USM, ISO 100) K dispozici (režimy 1 a 2) Tři typy • Snímání filmů Formát záznamu: Film MOV MPEG-4 AVC / H.
Technické údaje Citlivost ISO: (Doporučený index expozice) Časový kód: Pokles počtu snímků: Videomomentky: Záznam zvuku: Zobrazení rastru: Snímání fotografií: S automatickou expozicí: automatické nastavení citlivosti ISO (v rozsahu ISO 100 až 12800), v režimech kreativní zóny lze změnit maximální a minimální citlivosti ISO S ruční expozicí: automatické nastavení citlivosti ISO (v rozsahu ISO 100 až 12800), ruční nastavení v rozsahu ISO 100 až 12800 (v krocích po 1/3 EV nebo 1 EV), možnost rozšíření rozs
Technické údaje Prezentace: Hudba na pozadí: Ochrana snímků: Všechny snímky, podle data, podle složky, podle filmů, podle fotografií nebo podle hodnocení Lze zvolit pro prezentace a přehrávání filmů Možná • Zpracování snímků po pořízení Zpracování snímků typu RAW ve fotoaparátu: Korekce jasu, vyvážení bílé, styl Picture Style, Auto Lighting Optimizer (Automatická optimalizace jasu), potlačení šumu při vysokých citlivostech ISO, kvalita záznamu snímků typu JPEG, barevný prostor, korekce vinětace, korekce
Technické údaje • Napájení Baterie: Bateriový zdroj LP-E6/LP-E6N (1 ks) * Napájení střídavým proudem s příslušenstvím domovní zásuvky elektrické sítě. * S připojeným bateriovým gripem BG-E13 lze použít baterie typu LR6 velikosti AA.
379
380
Ochranné známky Adobe je ochranná známka společnosti Adobe Systems Incorporated. Microsoft a Windows jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích. Macintosh a Mac OS jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. registrované v USA a dalších zemích. Logo SDXC je ochranná známka společnosti SD-3C, LLC.
Bezpečnostní opatření Následující opatření mají chránit před zraněním vás i další osoby. Před použitím produktu se s těmito opatřeními důkladně seznamte a řiďte se jimi. V případě jakýchkoli závad, potíží nebo poškození produktu se obraťte na nejbližší servisní středisko Canon nebo prodejce, u kterého jste produkt zakoupili. Varování: Dodržujte následující varování. V opačném případě může dojít k úmrtí nebo vážnému zranění osob.
Bezpečnostní opatření Když fotoaparát nebo příslušenství nepoužíváte, před uložením vyjměte baterii a odpojte od vybavení zástrčku napájení. Jinak by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem, vzniku nadměrné teploty, požáru nebo koroze. Nepoužívejte zařízení v místech, kde se vyskytují hořlavé plyny. Hrozí riziko výbuchu nebo požáru. Pokud vám zařízení spadne na zem a rozlomí se kryt tak, že se odhalí vnitřní součásti, nedotýkejte se vnitřních součástí. Může dojít k úrazu elektrickým proudem.
Bezpečnostní opatření Upozornění: Dodržujte následující upozornění. Jinak může dojít ke zranění osob nebo poškození majetku. Produkt nepoužívejte a nenechávejte v automobilu vystavený intenzivnímu slunečnímu záření nebo v blízkosti zdroje tepla. Produkt se může přehrát a způsobit popálení pokožky. Mohlo by také dojít k úniku tekutiny z baterie nebo k výbuchu baterie. V takovém případě se sníží výkon nebo zkrátí životnost produktu. Nepřenášejte fotoaparát upevněný na stativ.
Pokyny k zacházení s fotoaparátem: EF24-105mm f/3.5-5.6 IS STM Objektiv EF24-105mm f/3.5-5.6 IS STM používá krokový motor, který pohání zaostřovací čočku. Motor ovládá zaostřovací čočku také při změně nastavení zoomu. 1. Je-li fotoaparát vypnutý Motor nepracuje, pokud je fotoaparát vypnutý vypínačem napájení nebo v důsledku použití funkce automatického vypnutí napájení. Uživatelé si proto musí být vědomi následujících skutečností. Není možné provést ruční úpravy zaostření.
Pokyny k zacházení s fotoaparátem Panel LCD a displej LCD Přestože je displej LCD vyroben pomocí technologie s mimořádně vysokou přesností, která zaručuje více než 99,99 % efektivních pixelů, může dojít v rámci zbývajícího množství představujícího 0,01 % či méně pixelů k výskytu několika nefunkčních pixelů, které mají pouze jednu barvu, například černou nebo červenou. Nefunkční pixely nepředstavují závadu. Tyto pixely nemají vliv na zaznamenané snímky.
15 Stahování snímků do počítače V této kapitole je vysvětlen postup stahování snímků z fotoaparátu do počítače, uveden přehled softwaru obsaženého na disku CD-ROM EOS Solution Disk a vysvětlen postup instalace softwaru do počítače. EOS Solution Disk XXX CEL-XXX XXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Windows XXX XXX Mac OS X XXX XXX © CA U. the E NON INC . 20XX.
Stahování snímků do počítače Dodaný software můžete použít ke stahování snímků uložených ve fotoaparátu do počítače. K dispozici jsou dva způsoby, jak to provést. Stažení připojením fotoaparátu k počítači 1 Nainstalujte software (str. 392). fotoaparát k počítači 2 Připojte pomocí dodaného propojovacího kabelu. Použijte propojovací kabel dodaný s fotoaparátem. Připojte kabel ke konektoru fotoaparátu tak, aby ikona na zástrčce kabelu směřovala k přední části fotoaparátu.
Stahování snímků do počítače Stažení snímků pomocí čtečky karet Pokud máte k dispozici volně prodejnou čtečku karet, můžete ji použít ke stažení snímků do počítače. Nainstalujte software (str. 392). 1 2 Vložte kartu do čtečky karet. software od společnosti 3 Použijte Canon a stáhněte snímky nebo filmy. Použijte software Digital Photo Professional. Použijte software ImageBrowser EX. Podrobné informace naleznete v souboru PDF s návodem k použití softwaru.
Software EOS Solution Disk XXX CEL-XXX XXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Windows XXX XXX Mac OS X XXX XXX © CA U. the E NON INC . 20XX. Made in EOS Solution Disk Tento disk obsahuje různé softwarové aplikace pro fotoaparáty EOS. Uvědomte si, že software dodávaný s předchozími modely fotoaparátů nemusí podporovat soubory s fotografiemi a filmy pořízené tímto fotoaparátem. Používejte software dodaný s tímto fotoaparátem.
Software K instalaci níže uvedeného softwaru je vyžadováno připojení k Internetu. Vložte disk EOS Solution Disk do počítače, který lze připojit k Internetu. d ImageBrowser EX Software pro prohlížení a úpravu snímků Připojte se k Internetu, stáhněte a nainstalujte software.* Umožňuje zobrazit, procházet a vytisknout vyfotografované snímky typu JPEG v počítači. Umožňuje přehrávat filmy (soubory typu MOV) a alba videomomentek a získávat fotografie z filmů.
Instalace softwaru Instalace softwaru v systému Windows Kompatibilní operační systémy Windows 8.1 1 Windows 8 Windows 7 Zkontrolujte, zda není k počítači připojen fotoaparát. Nikdy nepřipojujte fotoaparát k počítači dříve, než nainstalujete software. Software by se nenainstaloval správně. 2 Vložte disk CD EOS Solution Disk. 3 Vyberte zeměpisnou oblast, zemi a jazyk. 4 Kliknutím na položku [Easy Installation/Jednoduchá instalace] spusťte instalaci. Dokončete instalaci podle pokynů na obrazovce.
Instalace softwaru Instalace softwaru v systému Macintosh Kompatibilní operační systémy MAC OS X 10.8 až 10.9 1 Zkontrolujte, zda není k počítači připojen fotoaparát. 2 Vložte disk CD EOS Solution Disk. Na ploše počítače dvakrát klikněte na ikonu disku CD-ROM a po otevření okna disku dvakrát klikněte na položku [Canon EOS Digital Installer/Instalační program Canon EOS Digital]. Vyberte zeměpisnou oblast, zemi a jazyk. 3 4 Kliknutím na položku [Easy Installation/Jednoduchá instalace] spusťte instalaci.
Rejstřík Čísla 10sekundová či 2sekundová prodleva ........................................100 11bodové AF s automatickým výběrem ..........................................94 1280x720 ......................................216 1920x1080 ....................................216 640x480 ........................................216 A A (Automatický inteligentní scénický režim) ...............................66 Adobe RGB...................................140 AF bod ............................................
Rejstřík Blokování zrcadla..........................165 Bodové měření..............................150 Braketing.......................124, 152, 304 C w (Uživatelské snímání)..............328 C (Kreativní automatický režim)......71 Zobrazení nastavení funkcí snímání .............................. 48, 333 Dlouhé expozice........................... 154 Doba prohlídky ............................... 55 DPOF ........................................... 295 E Celoplošné měření se zdůrazněným středem ........
Rejstřík Velikost filmového záznamu .....216 Velikost souboru .......................217 Videomomentky........................225 Vynechání prvních a posledních scén ....................255 Zobrazení informací .................210 Zobrazení na televizoru....251, 261 Zobrazení rastru .......................224 Zvukový záznam ......................218 Formátování (inicializace karty) ......53 Fotoaparát Držení fotoaparátu......................43 Rozhýbání fotoaparátu .............
Rejstřík Korekce barevné odchylky............132 Krajiny .............................................76 Kreativní automatický režim............71 Kroky úrovně expozice..................304 Kryt okuláru.............................27, 166 Kvalita záznamu snímku ...............102 L Počet možných snímků ....................... 35, 103, 181 Schopnost dobití ...................... 334 Napájení z domovní zásuvky ....... 338 Nápověda ....................................... 64 Násobné expozice.................
Rejstřík P P (Programová automatická expozice) ......................................142 PAL .......................................216, 351 Paměťové karty 9 Karty Panel LCD ......................................22 Periferní osvětlení objektivu..........131 PictBridge .....................................285 Picture Style..................112, 115, 118 Pixely ............................................102 Počet možných snímků......35, 103, 181 Poměr stran ..................................
Rejstřík Ruční reset....................................137 Sáňky pro příslušenství...........20, 170 Informace o snímku ................. 238 Mazání ..................................... 267 Náhled...................................... 242 Ochrana ................................... 265 Prezentace............................... 257 Přehrávání ............................... 235 Přeskakování snímků (procházení snímků) ................ 243 Ruční otáčení........................... 246 Zobrazení AF bodu ...
Rejstřík Nastavení fotoalba ...................299 Nastavení papíru ......................289 Příkaz tisku (DPOF) .................295 Rozvržení .................................289 Výřez ........................................293 Tlačítko AF-ON (Start AF) ..............44 Tlačítko INFO........182, 210, 236, 332 Tlačítko spouště..............................44 Tlumič ...........................................218 Tón................................................346 Tón barvy.............................
CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japonsko Evropa, Afrika a Blízký východ CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, Nizozemsko Informace o vaší místní kanceláři Canon naleznete v záručním listu nebo na webu www.canon-europe.com/Support Výrobek a příslušná záruka jsou v evropských zemích poskytovány společností Canon Europa N.V. Popisy uvedené v tomto návodu k použití jsou aktuální k únoru 2017.