CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japonsko Európa, Afrika a Blízky východ CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Holandsko Informácie o zastúpení spoločnosti Canon vo vašej krajine nájdete v záručnom liste alebo na stránke www.canon-europe.com/Support Produkt a príslušná záruka sú v európskych krajinách poskytované spoločnosťou Canon Europa N.V. NÁVOD NA POUŽÍVANIE Opisy uvádzané v tomto návode na používanie sú aktuálne k marcu 2016.
Úvod Fotoaparát EOS 700D je digitálna zrkadlovka so snímačom CMOS s vysokým efektívnym rozlíšením približne 18,00 megapixelov, procesorom DIGIC 5, presným a rýchlym 9-bodovým automatickým zaostrením, sériovým snímaním približne 5 snímok/s, fotografovaním so živým náhľadom Live View a snímaním videozáznamov vo vysokom rozlíšení Full HD. Než začnete so snímaním, prečítajte si tieto pokyny Aby ste sa vyhli nekvalitným obrázkom a nechceným nehodám, prečítajte si najskôr časti „Bezpečnostné opatrenia“ (str.
Kontrolný zoznam položiek Pred začatím skontrolujte, či ste s fotoaparátom dostali všetky nasledujúce položky. Ak niektorá z nich chýba, obráťte sa na predajcu.
Konvencie použité v tomto návode Ikony v tomto návode <6> : Označuje hlavný volič. : Označuje krížové tlačidlá . <0> : Označuje nastavovacie tlačidlo. 0, 9, 7, 8 : Označuje, že príslušná funkcia zostane aktívna po dobu 4 s, 6 s, 10 s alebo 16 s po uvoľnení tlačidla. * Ikony a značky označujúce tlačidlá, otočné voliče a nastavenia fotoaparátu použité v tomto návode na používanie zodpovedajú ikonám a značkám na fotoaparáte a na obrazovke LCD.
Kapitoly Používatelia, ktorí sa s digitálnou zrkadlovkou len zoznamujú, nájdu v kapitole 1 a 2 informácie o ovládaní základných funkcií fotoaparátu a postupoch snímania.
Obsah v skratke Snímanie Automatické snímanie str. 57 - 75 (režimy Základnej zóny) Snímanie série záberov str. 104 (i Sériové snímanie) Odfotografovanie samého seba v skupine str. 106 (j Samospúšť) Ostré zachytenie akcie Rozostrenie akcie str. 110 (s Priorita uzávierky AE) Rozostrenie pozadia Zachovanie zaostreného pozadia str. 64 (C Kreatívny automatický) str. 112 (f Priorita clony AE) Úprava jasu obrázka (expozície) str.
Tlač fotografie vo veľkom formáte str. 88 (73, 83, 1) Snímanie mnohých záberov str. 88 (7a, 8a, b, c) Zaostrovanie Zmena bodu zaostrenia str. 100 (S Výber bodu AF) Snímanie pohyblivého objektu str. 70, 98 (Inteligentné AF-servo) Prehrávanie Zobrazenie obrázkov pomocou fotoaparátu str. 84 (x Prehrávanie) Rýchle vyhľadanie obrázkov str. 242 (H Zobrazenie registra) str. 243 (I Prehľadávanie obrázkov) Hodnotenie obrázkov str.
Register funkcií Napájanie Batéria • Nabíjanie • Vloženie/vybratie • Ukazovateľ stavu batérie Elektrická zásuvka Automatické vypnutie Kvalita snímky str. 28 str. 30 str. 35 str. 306 str. 34 Karta Vloženie/vybratie str. 31 Formátovanie str. 48 Aktivácia uzávierky bez karty str. 204 Objektív Nasadenie/zloženie str. 39 Transfokácia str. 40 Funkcia Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) str.
Register funkcií Nastavenie expozície Prehrávanie Kompenzácia expozície str. 119 AEB str. 121 Uzamknutie AE str. 123 Blesk Zabudovaný blesk str. 107 • Kompenzácia expozície blesku str. 120 • Uzamknutie FE str. 124 Externý blesk str. 309 Ovládanie blesku str. 218 • Bezdrôtový blesk str. 229 Fotografovanie so živým náhľadom Live View Fotografovanie so živým náhľadom Live View str. 145 Spôsoby automatického zaostrovania (AF) str. 159 Nepretržité AF str.
Obsah Úvod 2 Kontrolný zoznam položiek .............................................................. 3 Konvencie použité v tomto návode .................................................. 4 Kapitoly............................................................................................. 5 Obsah v skratke ............................................................................... 6 Register funkcií.................................................................................
Obsah 2 Základné postupy pri snímaní a prehrávanie obrázkov 57 A Plnoautomatické snímanie (Automatický režim s inteligentným nastavením scény) .....58 A Techniky plnoautomatického snímania (Automatický režim s inteligentným nastavením scény) .....61 7 Vypnutie blesku......................................................................... 63 C Kreatívne automatické fotografovanie ...................................... 64 2 Fotografovanie portrétov.........................................................
Obsah 4 Pokročilé fotografovanie 109 s: Zachytenie pohybu snímaného objektu ................................ 110 f: Zmena hĺbky poľa ................................................................ 112 Kontrola hĺbky poľa .....................................................................114 a: Manuálne nastavenie expozície............................................. 115 q Zmena režimu merania ...........................................................117 Nastavenie kompenzácie expozície ............
Obsah 6 Snímanie videozáznamov 173 k Snímanie videozáznamov.......................................................174 Snímanie s automatickým nastavením expozície ...................... 174 Snímanie s manuálnym nastavením expozície .......................... 177 Snímanie statických záberov...................................................... 182 Nastavenia funkcií snímania ......................................................... 184 Nastavenie veľkosti nahrávania videozáznamu..........................
Obsah 8 Fotografovanie s bezdrôtovým bleskom 229 Používanie bezdrôtového blesku ................................................. 230 Jednoduché snímanie pomocou bezdrôtového blesku ................ 231 Snímanie pomocou bezdrôtového blesku s vlastným nastavením ...... 234 Iné nastavenia .............................................................................. 238 9 Prehrávanie obrázkov 241 H I Rýchle vyhľadávanie obrázkov.......................................... 242 u/y Zväčšené zobrazenie ...
Obsah 12 Užívateľské prispôsobenie fotoaparátu 295 Nastavenie užívateľských funkcií.................................................. 296 Nastavenia užívateľských funkcií.................................................. 298 C.Fn I: Exposure (Expozícia) ..................................................... 298 C.Fn II: Image (Obraz) ...............................................................299 C.Fn III: Autofocus/Drive (Automatické zaostrovanie/Priebeh snímania).... 300 C.
Bezpečnostné upozornenia pri manipulácii Starostlivosť o fotoaparát Tento fotoaparát je veľmi jemné zariadenie. Preto by vám nesmie spadnúť, ani by ste ho nemali vystavovať nárazom. Prístroj nie je vodotesný a nemožno ho používať pod vodou. Ak vám spadne do vody, obráťte sa čo najskôr na najbližšie servisné stredisko spoločnosti Canon. Prípadné vodné kvapky utrite suchou tkaninou. Fotoaparát, ktorý bol vystavený slanému vzduchu, utrite navlhčenou, dobre vyžmýkanou tkaninou.
Bezpečnostné upozornenia pri manipulácii Obrazovka LCD Aj keď je obrazovka LCD vyrobená technológiou s veľmi vysokou presnosťou, ktorá zabezpečuje viac ako 99,99 % efektívnych pixelov, zo zvyšných 0,01 % alebo menej pixelov môže byť niekoľko pixelov nefunkčných, takže zobrazujú len čiernu alebo červenú farbu a pod. Nefunkčné pixely neznamenajú chybnú funkciu prístroja. V žiadnom prípade neovplyvňujú zaznamenávaný obraz.
Stručný návod Vložte batériu (str. 30). 1 Informácie o nabíjaní batérie nájdete na str. 28. Vložte kartu (str. 31). 2 3 Kartu vložte do otvoru tak, aby jej štítok s označením smeroval k zadnej strane fotoaparátu. Biela značka Červená značka Nasaďte objektív (str. 39). Zarovnajte bielu alebo červenú značku na objektíve so značkou zodpovedajúcej farby na fotoaparáte. 4 Prepínač režimov zaostrenia na objektíve prepnite do polohy (str. 39).
Stručný návod 6 Vyklopte obrazovku LCD (str. 33). 7 Zaostrite na objekt (str. 43). 8 Nasnímajte obrázok (str. 43). 9 Skontrolujte obrázok (str. 204). Ak sa na obrazovke LCD zobrazia obrazovky nastavenia časového pásma a dátumu/času, pozrite si stranu 36. Pozrite sa do hľadáčika a jeho stred zamierte na objekt. Stlačte spúšť do polovice a fotoaparát zaostrí na objekt. V prípade potreby sa automaticky vysunie zabudovaný blesk. Stlačte tlačidlo spúšte úplne, čím sa nasníma obrázok.
Popis položiek Názvy uvedené tučným písmom označujú časti uvedené po časť „Základné postupy pri snímaní a prehrávanie obrázkov“. Zabudovaný blesk/ pomocný lúč automatického zaostrenia (str. 107/101) Značka pre nasadenie objektívu EF (str. 39) Otočný volič režimov (str. 24) Mikrofóny (str. 174) Kontakty synchronizácie blesku Vypínač (str. 34) Pätica pre príslušenstvo (str. 309) Tlačidlo nastavenia citlivosti ISO (str. 92) Značka pre nasadenie objektívu EF-S (str.
Popis položiek Snímač vypnutia displeja (str. 50, 217) Ovládací prvok dioptrického nastavenia (str. 42) Tlačidlo fotografovania so živým náhľadom Live View/snímania videozáznamu (str. 146/174) Okulár hľadáčika Tlačidlo uzamknutia AE/ uzamknutia FE/ registra/zmenšenia (str. 123/124/242/244, 287) Očnica (str. 308) Tlačidlo informácií (str. 50, 84, 148, 179, 213) Tlačidlo výberu bodu AF/zväčšenia (str. 100/244, 287) Tlačidlo ponuky (str. 46) Reproduktor (str.
Popis položiek Nastavenia snímania (v režimoch Kreatívnej zóny, str. 24) Rýchlosť uzávierky Ukazovateľ úrovne expozície Hodnota kompenzácie expozície (str. 119) Rozsah AEB (str. 121) Režim snímania Štýl Picture Style (str. 95) Funkcia AF (str. 97) X Jednoobrázkový AF 9 Inteligentné AF Z Inteligentné AF-servo MF Manuálne zaostrovanie Ikona rýchleho ovládania (str. 44) Ukazovateľ stavu batérie (str. 35) zxcn Vyváženie bielej (str.
Popis položiek Informácie v hľadáčiku Kruh bodového merania Indikátor aktivovania bodu AF <•> Zaostrovacia matnica Body AF Citlivosť ISO Korekcia vyváženia bielej Uzamknutie AE/ prebiehajúce AEB Potvrdzovacie svetlo zaostrenia Max.
Popis položiek Otočný volič režimov Otočný volič režimov obsahuje režimy Základnej zóny a Kreatívnej zóny. Kreatívna zóna Tieto režimy vám poskytujú vyšší stupeň kontroly pri snímaní rozličných objektov. d : Program AE (str. 86) s : Priorita uzávierky AE (str. 110) f : Priorita clony AE (str. 112) a : Manuálne nastavenie expozície (str. 115) Základná zóna Jediné, čo musíte urobiť, je stlačiť tlačidlo spúšte. Fotoaparát nastaví všetko tak, aby dané nastavenie zodpovedalo snímanému objektu alebo scéne.
Popis položiek Objektív Objektív bez stupnice so vzdialenosťou Objektív so stupnicou so vzdialenosťou 25
Nabíjanie batérie 1 Zložte ochranný kryt. Zložte ochranný kryt dodaný s batériou. batériu. 2 Vložte Batériu bezpečne upevnite do nabíjačky podľa nákresu na obrázku. Ak chcete batériu vybrať, postupujte opačným postupom. LC-E8 batériu. 3 Nabite Pre model LC-E8 Vyklopte z nabíjačky batérií vidlicu v smere šípky a zasuňte ju do sieťovej zásuvky. Pre model LC-E8E LC-E8E Pripojte napájací kábel do nabíjačky batérií a zástrčku zasuňte do sieťovej zásuvky.
Nabíjanie batérie Tipy pri používaní batérie a nabíjačky batérií Batéria pri zakúpení nie je úplne nabitá. Pred použitím batériu nabite. Batériu nabíjajte deň pred alebo v deň, kedy ju plánujete použiť. Aj počas skladovania sa nabitá batéria postupne vybíja a po čase stratí svoju kapacitu. Po nabití batériu vyberte a odpojte nabíjačku od elektrickej zásuvky. Ak fotoaparát nepoužívate, batériu z neho vyberte.
Vloženie a vybratie batérie Do fotoaparátu vložte úplne nabitú súpravu batérií LP-E8. Vloženie batérie 1 Otvorte kryt. Posuňte páčku v smere zobrazených šípok a otvorte kryt. batériu. 2 Vložte Ako prvú vložte stranu s kontaktmi. Batériu zasuňte tak, aby sa zaistila na svojom mieste. kryt. 3 Zatvorte Zatlačte na kryt, aby zaskočil a zaistil sa. Vybratie batérie Otvorte kryt a vyberte batériu. Uvoľňovaciu páčku batérie zatlačte v smere šípky a batériu vyberte.
Vloženie a vybratie karty Ako kartu (predáva sa samostatne) možno použiť pamäťovú kartu SD, SDHC alebo SDXC. Použiť možno aj pamäťové karty SDHC a SDXC typu UHS-I. Nasnímané obrázky sa zaznamenávajú na pamäťovú kartu. Uistite sa, že je prepínač ochrany proti zápisu na karte nastavený do hornej polohy, aby bolo možné na kartu zapisovať a vymazávať z nej údaje. Vloženie karty 1 Prepínač ochrany proti zápisu Otvorte kryt. Posunutím krytu v smere šípok ho otvorte. kartu.
Vloženie a vybratie karty Vybratie karty 1 Kontrolka prístupu Otvorte kryt. Vypínač prepnite do polohy <2>. Uistite sa, že kontrolka prístupu nesvieti, a potom otvorte kryt. Ak sa zobrazuje položka [Recording.../Záznam...], zatvorte kryt. kartu. 2 Vyberte Kartu jemne zatlačte a potom ju uvoľnite, čím sa vysunie. Vytiahnite kartu a zatvorte kryt. Ak kontrolka prístupu svieti alebo bliká, znamená to, že obrázky sa zapisujú, načítavajú alebo vymazávajú z karty, prípadne sa prenášajú údaje.
Používanie obrazovky LCD Po vyklopení obrazovky LCD môžete nastavovať funkcie ponuky, používať fotografovanie so živým náhľadom Live View, snímať videozáznamy a prehrávať obrázky a videozáznamy. Môžete zmeniť smer a uhol obrazovky LCD. 1 Vyklopte obrazovku LCD. obrazovku LCD. 2 Otočte Keď je obrazovka LCD vyklopená, 180° 90° 175° môžete ju otáčať nahor alebo nadol alebo otočiť smerom k snímanému objektu. Znázornený uhol je len približný. ju k sebe.
Zapnutie fotoaparátu Ak sa pri zapnutí vypínača zobrazia obrazovky nastavenia časového pásma a dátumu/času, pozrite si informácie o nastavení časového pásma a dátumu/času na strane 36. : Fotoaparát sa zapne. Môžete snímať videozáznamy (str. 173). <1> : Fotoaparát sa zapne. Môžete snímať statické zábery. <2> : Fotoaparát je vypnutý a nepracuje. Nastavte do tejto polohy, keď fotoaparát nepoužívate.
Zapnutie fotoaparátu z Kontrola úrovne nabitia batérie Ak je fotoaparát zapnutý, kapacita batérie bude signalizovaná jednou zo štyroch úrovní. z : Kapacita batérie je dostatočná. x : Kapacita batérie je nízka, fotoaparát je však stále možné používať. c : Batéria sa čoskoro vybije. (Bliká) n : Nabite batériu.
3 Nastavenie časového pásma, dátumu a času Keď prvýkrát zapnete napájanie alebo ak sa vynulovalo časové pásmo a dátum/čas, zobrazia sa obrazovky nastavenia časového pásma a dátumu/ času. Podľa nasledujúcich krokov nastavte najskôr časové pásmo. Nastaviť môžete aj časové pásmo pre vašu aktuálnu adresu. V prípade, že odcestujete do iného časového pásma, môžete jednoducho nastaviť časové pásmo miesta, na ktorom sa nachádzate, takže sa zaznamená správny dátum a čas.
3 Nastavenie časového pásma, dátumu a času dátum a čas. 3 Nastavte Stlačením tlačidla vyberte príslušnú číslicu dátumu alebo času. Stlačte tlačidlo <0>, čím sa zobrazí položka . Stlačením tlačidla nastavte číselnú hodnotu a stlačte tlačidlo <0>. (Návrat k položke .) letný čas. 4 Nastavte Nastavte túto možnosť v prípade potreby. Stlačením tlačidla vyberte položku [Y]. Stlačte tlačidlo <0>, čím sa zobrazí položka .
3 Výber jazyka používateľského rozhrania 1 Zobrazte obrazovku ponuky. Stlačením tlačidla zobrazte obrazovku ponuky. karte [52] vyberte položku 2 Na [LanguageK/JazykK]. Stlačením tlačidla vyberte kartu [52]. Stlačením tlačidla vyberte položku [LanguageK/JazykK] (šiesta položka zvrchu) a stlačte tlačidlo <0>. požadovaný jazyk. 3 Nastavte Stlačením tlačidla vyberte daný jazyk a stlačte tlačidlo <0>. Jazyk rozhrania sa zmení.
Nasadenie a zloženie objektívu Fotoaparát je kompatibilný so všetkými objektívmi EF a EF-S značky Canon. Fotoaparát nemožno používať s objektívmi EF-M. 1 Biela značka Zložte kryty. Zložte zadný kryt objektívu aj kryt otvoru pre objektív ich otočením v smere šípok, ako je znázornené na obrázku. objektív. 2 Nasaďte Zarovnajte červenú alebo bielu značku na objektíve so značkou rovnakej farby na fotoaparáte. Otočte objektívom v smere šípky, až kým sa s cvaknutím nezaistí.
Nasadenie a zloženie objektívu Informácie o transfokácii (zoom) Ak chcete použiť funkciu transfokácie (tzv. zoom), prstami otočte prstencom transfokácie. Ak chcete použiť transfokáciu, urobte tak predtým, než zaostríte. Otočenie prstenca transfokácie po dosiahnutí zaostrenia môže spôsobiť rozostrenie. Zloženie objektívu Podržte stlačené tlačidlo uvoľnenia objektívu a zároveň otočte objektívom v smere zobrazených šípok. Otočte ho až na doraz a potom ho zložte.
Informácie o funkcii objektívu Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) Pri použití zabudovanej funkcie Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) objektívu IS sa vykoná korekcia chvenia fotoaparátu na dosiahnutie ostrejších záberov. V postupe, ktorý je vysvetlený v tejto časti, sa ako príklad používa objektív EF-S 18-55 mm f/3.5-5.6 IS STM. * IS označuje funkciu Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu). 1 Nastavte prepínač IS do polohy <1>. Vypínač fotoaparátu taktiež prepnite do polohy <1>.
Základné operácie Nastavenie ostrosti obrazu v hľadáčiku Otočte ovládacím prvkom dioptrického nastavenia. Otáčajte ovládacím prvkom doľava alebo doprava, až kým sa deväť bodov AF v hľadáčiku nebude zobrazovať ostro. Ak dioptrické nastavenie stále neponúka ostrý obraz v hľadáčiku, odporúča sa použiť korekčné dioptrické šošovky série E (10 druhov, predávajú sa samostatne). Držanie fotoaparátu Ak chcete dosiahnuť ostré obrázky, držte fotoaparát pevne, aby ste minimalizovali riziko otrasov.
Základné operácie Tlačidlo spúšte Tlačidlo spúšte pracuje v dvoch krokoch. Tlačidlo spúšte môžete stlačiť do polovice. Potom ho ďalším pritlačením môžete stlačiť úplne. Stlačenie do polovice Aktivuje automatické zaostrovanie a systém automatického nastavenia expozície, ktorý nastaví rýchlosť uzávierky a clonu. Nastavenie expozície (rýchlosť uzávierky a clona) sa zobrazí v hľadáčiku (0). Úplné stlačenie Uvoľní uzávierku a nasníma sa obrázok.
Q Rýchle ovládanie funkcií snímania Môžete priamo vybrať a nastaviť funkcie snímania zobrazené na obrazovke LCD. Táto obrazovka sa nazýva obrazovka rýchleho ovládania. 1 Stlačte tlačidlo . Zobrazí sa obrazovka rýchleho ovládania (7). požadovanú funkciu. 2 Nastavte Stlačením tlačidla vyberte funkciu. Zobrazí sa vybratá funkcia a sprievodca funkciami (str. 52). Otočením voliča <6> zmeňte nastavenie. Režimy Základnej zóny Režimy Kreatívnej zóny obrázok.
Q Rýchle ovládanie funkcií snímania Príklad obrazovky rýchleho ovládania Korekcia vyváženia bielej (str. 139) Rýchlosť uzávierky (str. 110) Clona (str. 112) Priorita jasných tónov* (str. 299) Režim snímania* (str. 24) Kompenzácia expozície/ Nastavenie AEB (str. 119, 121) Štýl Picture Style (str. 95) Citlivosť ISO (str. 92) Kompenzácia expozície blesku (str. 120) Vyváženie bielej (str. 137) Nastavenia zabudovaného blesku (str. 234). Funkcia AF (str. 97) Návrat Kvalita záznamu záberov (str.
3 Ovládanie pomocou ponuky Pomocou ponúk môžete nastaviť rôzne nastavenia, napr. kvalitu záznamu záberov, dátum a čas atď. Sledujte obrazovku LCD a na ovládanie ponúk používajte tlačidlo , krížové tlačidlá a tlačidlo <0> na zadnej strane fotoaparátu. Tlačidlo Tlačidlo <0> Obrazovka LCD Krížové tlačidlá Obrazovka ponuky Zobrazené karty a položky ponuky sa budú líšiť v závislosti od daného režimu snímania.
3 Ovládanie pomocou ponuky Postup nastavovania ponuky 1 Zobrazte obrazovku ponuky. Stlačením tlačidla zobrazte obrazovku ponuky. kartu. 2 Vyberte Stlačením tlačidla vyberte kartu ponuky. Karta [z3] napríklad označuje obrazovku, ktorá sa zobrazí pri výbere tretieho bodu [ ] zľava na karte z (Snímanie). požadovanú položku. 3 Vyberte Príslušnú položku vyberte stlačením tlačidla a potom stlačte tlačidlo <0>. nastavenie.
3 Formátovanie karty Ak je karta nová alebo bola predtým naformátovaná iným fotoaparátom alebo osobným počítačom, naformátujte ju v tomto fotoaparáte. Pri formátovaní karty sa vymažú všetky obrázky a údaje. Odstránia sa aj chránené obrázky, preto sa uistite, že neobsahuje žiadne údaje, ktoré si chcete ponechať. V prípade potreby pred formátovaním karty obrázky preneste do počítača a pod. 1 Vyberte položku [Format card/ Formátovať kartu].
3 Formátovanie karty Príkaz [Format card/Formátovať kartu] vykonajte v nasledujúcich prípadoch: Karta je nová. Karta bola naformátovaná iným fotoaparátom alebo počítačom. Karta je zaplnená obrázkami alebo údajmi. Zobrazuje sa chyba týkajúca sa karty (str. 337). Informácie o formátovaní nízkej úrovne Formátovanie nízkej úrovne vykonajte, ak sa rýchlosť zapisovania alebo čítania z karty zdá byť nízka alebo ak chcete úplne odstrániť všetky údaje z karty.
Prepínanie zobrazenia na obrazovke LCD Na obrazovke LCD sa môže zobrazovať obrazovka nastavení snímania, obrazovka ponuky, nasnímaný obrázok a pod. Nastavenia snímania Keď zapnete napájanie, zobrazia sa nastavenia snímania. Keď sa vaše oko priblíži k okuláru hľadáčika, snímač vypnutia obrazovky (str. 21, 217) vypne obrazovku LCD, aby nedochádzalo k nežiaducemu osvetleniu. Keď sa vaše oko vzdiali od okulára hľadáčika, obrazovka LCD sa opäť zapne.
Prepínanie zobrazenia na obrazovke LCD Pomocou nastavenia [52: LCD auto off/52: Automatické vypnutie obrazovky LCD] môžete zabrániť automatickému vypínaniu obrazovky LCD (str. 217). Aj keď sa zobrazuje obrazovka ponuky alebo nasnímaný obrázok, stlačením tlačidla spúšte môžete okamžite nasnímať obrázok. Ak sa dívate cez hľadáčik v slnečných okuliaroch, obrazovka LCD sa nemusí automaticky vypnúť. V takom prípade obrazovku LCD vypnite stlačením tlačidla .
Sprievodca funkciami Sprievodca funkciami poskytuje jednoduchý opis príslušnej funkcie alebo možnosti. Zobrazuje sa pri zmene režimu snímania alebo pri nastavení funkcie snímania pomocou obrazovky rýchleho ovládania, pri fotografovaní so živým náhľadom Live View, snímaní videozáznamov alebo prehrávaní. Keď vyberiete funkciu alebo možnosť na obrazovke rýchleho ovládania, zobrazí sa opis sprievodcu funkciami. Sprievodca funkciami sa vypne, keď ťuknete na opis alebo pokračujete v príslušnej operácii.
d Ovládanie pomocou dotykovej obrazovky Obrazovka LCD má panel citlivý na dotyk, ktorý môžete ovládať prstami. Ťuknutie Rýchle ovládanie (príklad zobrazenia) Prstom ťuknite (dotknite sa a nadvihnite prst) na obrazovku LCD. Ťuknutím môžete vybrať ponuky, ikony a pod. zobrazené na obrazovke LCD. Ikony, na ktoré môžete ťuknúť, sa zobrazia v rámiku (okrem obrazovky ponuky). Keď ťuknete napríklad na ikonu [Q], zobrazí sa obrazovka rýchleho ovládania.
d Ovládanie pomocou dotykovej obrazovky Potiahnutie Obrazovka ponuky (príklad zobrazenia) Dotýkajte sa prstom obrazovky LCD a posúvajte ním.
d Ovládanie pomocou dotykovej obrazovky 3 Nastavenia dotykového ovládania 1 Vyberte položku [Touch control/ Dotykové ovládanie]. Na karte [53] vyberte položku [Touch control/Dotykové ovládanie] a stlačte tlačidlo <0>. dotykové ovládanie. 2 Nastavte Vyberte položku [Enable/Povoliť]. Nastavením možnosti [Disable/ Zakázať] sa zakáže dotykové ovládanie.
2 Základné postupy pri snímaní a prehrávanie obrázkov Táto kapitola vysvetľuje, ako používať režimy Základnej zóny na otočnom voliči režimov na dosiahnutie čo najlepších výsledkov a ako prehrávať obrázky. V režimoch Základnej zóny stačí fotoaparát namieriť a stlačiť tlačidlo spúšte, pričom fotoaparát nastaví všetko automaticky (str. 76, 314). Zároveň nie je možné meniť hlavné nastavenia snímania, aby sa tak predišlo nekvalitným záberom z dôvodu nesprávnej obsluhy fotoaparátu.
A Plnoautomatické snímanie (Automatický režim s inteligentným nastavením scény) je plnoautomatický režim. Fotoaparát analyzuje scénu a automaticky použije optimálne nastavenia. Automaticky upraví aj zaostrenie podľa toho, či je snímaný objekt statický, alebo sa pohybuje (str. 61). 1 Bod AF Otočný volič režimov nastavte do polohy . ľubovoľný bod AF na 2 Zamierte snímaný objekt. Na zaostrenie sa použijú všetky body AF a vo všeobecnosti sa zaostrí na najbližší objekt.
A Plnoautomatické snímanie (Automatický režim s inteligentným nastavením scény) obrázok. 4 Nasnímajte Stlačte tlačidlo spúšte úplne, čím sa nasníma obrázok. Nasnímaný záber sa zobrazí na 2 sekundy na obrazovke LCD. Po nasnímaní záberu zasuňte zabudovaný blesk zatlačením nadol prstami. V režime budú farby vyzerať pôsobivejšie pri scénach v prírode, exteriéroch a pri západe slnka.
A Plnoautomatické snímanie (Automatický režim s inteligentným nastavením scény) Blesk sa vysunul aj pri dennom svetle. Pri objekte v protisvetle sa môže vysunúť blesk, aby pomohol osvetliť tmavé časti objektu. Ak nechcete, aby sa blesk spustil, nastavte režim Bez blesku (str. 63). Okrem nastavenia blesku budú nastavenia rovnaké ako v režime . Blesk sa spustil a výsledný obrázok je veľmi svetlý. Odstúpte ďalej od snímaného objektu a snímajte.
A Techniky plnoautomatického snímania (Automatický režim s inteligentným nastavením scény) Zmena kompozície záberu V závislosti od scény upravte polohu snímaného objektu doľava alebo doprava, aby ste vytvorili vyvážené pozadie a dobrú perspektívu. Po stlačení tlačidla spúšte do polovice v režime a zaostrení na statický objekt sa zaostrenie uzamkne. Následne môžete zmeniť kompozíciu záberu a úplným stlačením tlačidla spúšte nasnímať obrázok. Táto funkcia sa nazýva „uzamknutie zaostrenia“.
A Techniky plnoautomatického snímania (Automatický režim s inteligentným nastavením scény) A Fotografovanie so živým náhľadom Live View Pri fotografovaní môžete sledovať obraz na obrazovke LCD. Táto funkcia sa nazýva „fotografovanie so živým náhľadom Live View“ (Live View – živý náhľad). Bližšie informácie nájdete na strane 145. 1 Na obrazovke LCD zobrazte obraz živého náhľadu Live View. Stlačte tlačidlo . Na obrazovke LCD sa zobrazí obraz živého náhľadu Live View. na objekt.
7 Vypnutie blesku Fotoaparát analyzuje scénu a automaticky použije optimálne nastavenia. Na miestach, kde je zakázané fotografovať s bleskom, použite režim <7> (Bez blesku). Tento režim možno použiť aj na zachytenie špecifickej atmosféry scény, napríklad scény osvetlenej sviečkami. Tipy pri fotografovaní Ak číselné zobrazenie v hľadáčiku bliká, dbajte na to, aby ste predišli otrasom fotoaparátu.
C Kreatívne automatické fotografovanie V režime môžete jednoducho zmeniť hĺbku poľa, režim priebehu snímania a spustenie blesku. Vybrať si môžete aj atmosféru, ktorú chcete vo svojich obrázkoch vyjadriť. Predvolené nastavenia sú rovnaké ako v režime . * CA znamená Creative Auto (Kreatívny automatický). 1 Nastavte otočný volič režimov do polohy . tlačidlo . (7) 2 Stlačte Zobrazí sa obrazovka rýchleho ovládania. požadovanú funkciu.
C Kreatívne automatické fotografovanie Rýchlosť uzávierky Clona Citlivosť ISO (3) Ukazovateľ stavu batérie Kvalita záznamu záberov (1) (2) (4) Počet možných záberov Stlačením tlačidla môžete nastaviť nasledujúce možnosti: (1) Zábery na základe atmosféry Môžete vybrať atmosféru, ktorú chcete vyjadriť na svojich obrázkoch. Otočením voliča <6> vyberte požadovanú atmosféru. Stlačením tlačidla <0> ju môžete vybrať aj zo zoznamu. Bližšie informácie nájdete na strane 77.
C Kreatívne automatické fotografovanie (3) Režim priebehu snímania: Otočením voliča <6> vykonajte požadované nastavenie. Stlačením tlačidla <0> ho môžete vybrať aj zo zoznamu. Snímanie jedného záberu: Nasníma sa jeden obrázok. Sériové snímanie: Počas úplného stlačenia tlačidla spúšte bude prebiehať sériové snímanie. Môžete snímať rýchlosťou až približne 5 snímok/s. Samospúšť: 10-sekundová/diaľkové ovládanie: Po stlačení tlačidla spúšte sa obrázok nasníma po 10 sekundách.
2 Fotografovanie portrétov Režim <2> (Portrét) spôsobí rozostrenie pozadia, čím zvýrazní fotografovanú osobu. Taktiež spôsobí, že tóny farby pleti a vlasy budú vyzerať jemnejšie. Tipy pri fotografovaní Čím väčšia je vzdialenosť medzi snímaným objektom a pozadím, tým lepšie. Čím väčšia je vzdialenosť medzi snímaným objektom a pozadím, tým viac bude pozadie rozostrené. Objekt bude tiež výraznejší na jednoduchom, tmavom pozadí. Použite teleobjektív.
3 Fotografovanie krajiny Režim <3> (Krajina) použite vtedy, keď fotografujete širokú scenériu alebo keď chcete, aby boli všetky objekty, od blízkych až po tie vzdialené, zaostrené. Pre jasné modré a zelené odtiene a veľmi ostré a výrazné obrázky. Tipy pri fotografovaní Pri objektíve so zoomom použite širokouhlý rozsah. Pri použití širokouhlého rozsahu objektívu so zoomom budú blízke aj vzdialené objekty zaostrené lepšie než pri použití rozsahu teleobjektívu. Krajine to tiež dodá priestorovosť.
4 Fotografovanie záberov zblízka Ak chcete fotografovať kvety alebo malé predmety zblízka, použite režim <4> (Záber zblízka). Ak chcete, aby malé predmety vyzerali oveľa väčšie, použite makroobjektív (predáva sa samostatne). Tipy pri fotografovaní Použite jednoduché pozadie. Jednoduché pozadie umožní kvetom a pod. lepšie vyniknúť. Čo najviac sa priblížte k snímanému objektu. Skontrolujte, akú má objektív najmenšiu zaostrovaciu vzdialenosť. Na niektorých objektívoch sa nachádza označenie, napríklad <40.
5 Fotografovanie pohyblivých objektov Ak chcete fotografovať pohyblivý objekt, či už je to bežiace dieťa alebo idúci automobil, použite režim <5> (Šport). Tipy pri fotografovaní Použite teleobjektív. Odporúča sa použiť teleobjektív, ktorý vám dovolí fotografovať z väčšej vzdialenosti. Na zaostrovanie použite stredný bod AF. Ak chcete vykonať automatické zaostrenie, zamierte stredný bod AF na objekt a stlačte tlačidlo spúšte do polovice. Počas zaostrovania bude signalizácia aj naďalej potichu znieť.
8: Režim špeciálnej scény Vyberte režim snímania „Nočný portrét“, „Nočná scéna bez statívu“ alebo „Ovládanie snímania v protisvetle HDR“. Fotoaparát nastaví všetko tak, aby dané nastavenie zodpovedalo vybratému režimu snímania. 1 Otočný volič režimov nastavte do polohy <8>. tlačidlo . (7) 2 Stlačte Zobrazí sa obrazovka rýchleho ovládania. režim snímania. 3 Vyberte Stlačením tlačidla alebo vyberte ikonu režimu snímania. Otočením voliča <6> vyberte režim snímania.
6 Fotografovanie portrétov v noci (pomocou statívu) Ak chcete snímať ľudí v noci a získať prirodzene vyzerajúcu nočnú scénu v pozadí, použite režim <6> (Nočný portrét). Tipy pri fotografovaní Použite širokouhlý objektív a statív. Keď používate objektív so zoomom, použite širokouhlý rozsah na získanie širokého nočného obzoru. Ak chcete predísť otrasom fotoaparátu, použite statív. Skontrolujte jas snímaného objektu.
F Fotografovanie nočných scén bez statívu Pri fotografovaní nočných scén je zvyčajne potrebné stabilizovať fotoaparát pomocou statívu. V režime (Nočná scéna bez statívu) však môžete pri snímaní nočných scén držať fotoaparát v ruke. Pre každý obrázok sa nasnímajú štyri zábery v sérii a zaznamená sa výsledný obrázok s obmedzeným vplyvom otrasov fotoaparátu. Tipy pri fotografovaní Držte fotoaparát pevne. Pri snímaní držte fotoaparát pevne a stabilne.
G Fotografovanie scén v protisvetle Pri snímaní scény, na ktorej sa nachádzajú svetlé aj tmavé oblasti, použite režim (Ovládanie snímania v protisvetle HDR). Pri nasnímaní jedného obrázka sa v tomto režime nasnímajú tri zábery v sérii s rôznou expozíciou. Výsledkom je jeden obrázok so širokým tónovým rozsahom, v ktorom sú minimalizované tmavé oblasti spôsobené protisvetlom. * Skratka HDR označuje výraz High Dynamic Range – vysoký dynamický rozsah. Tipy pri fotografovaní Držte fotoaparát pevne.
Upozornenie týkajúce sa režimu <6> (Nočný portrét) a (Nočná scéna bez statívu) Počas fotografovania so živým náhľadom Live View môže byť náročné zaostriť na svetelné body, napríklad v nočnej scéne. V takom prípade by ste mali spôsob AF nastaviť na možnos [Quick mode/Rýchly režim] a snímať s týmto nastavením. Ak je zaostrenie stále náročné, nastavte prepínač režimov zaostrenia na objektíve do polohy [MF] a zaostrite manuálne.
Q Rýchle ovládanie Keď je v režimoch Základnej zóny zobrazená obrazovka s nastaveniami snímania, môžete stlačením tlačidla zobraziť obrazovku rýchleho ovládania. V nasledujúcej tabuľke sú uvedené funkcie, ktoré možno nastaviť pomocou obrazovky rýchleho ovládania v jednotlivých režimoch Základnej zóny. Príklad: režim Portrét 1 Nastavte jeden z režimov Základnej zóny pomocou otočného voliča režimov. 2Stlačte tlačidlo . (7) Zobrazí sa obrazovka rýchleho ovládania. 3 Nastavte funkciu.
Výber snímania podľa atmosféry S výnimkou režimov Základnej zóny , <7> a môžete vybrať atmosféru snímania.
Výber snímania podľa atmosféry Stlačením tlačidla alebo otočením voliča <6> vyberte požadovanú atmosféru. Na obrazovke LCD sa zobrazí obrázok v podobe, ako bude vyzerať pri nastavení vybratej atmosféry. efekt atmosféry. 4 Nastavte Stlačením tlačidla vyberte pruh s efektom tak, aby sa na spodnej strane obrazovky zobrazila položka [Effect/Efekt]. Stlačením tlačidla alebo otočením voliča <6> vyberte požadovaný efekt. obrázok.
Výber snímania podľa atmosféry Nastavenia atmosféry Štandardné nastavenie Štandardná charakteristika obrázka pre príslušný režim snímania. Režim <2> má charakteristiky obrázka upravené na snímanie portrétov a režim <3> na snímanie krajiny. Každá atmosféra predstavuje úpravu charakteristiky obrázka príslušného režimu snímania. Živá Snímaný objekt bude vyzerať ostro a živo. Fotografia bude vyzerať pôsobivejšie než pri nastavení [ Standard setting/ Štandardné nastavenie].
Výber snímania podľa atmosféry Jasnejšia Obrázok bude vyzerať jasnejšie. Tmavšia Obrázok bude vyzerať tmavšie. Monochromatická Obrázok bude monochromatický. Ako monochromatickú farbu môžete vybrať čiernobielu farbu, odtieň sépia alebo modrú farbu. Ak zvolíte nastavenie [Monochrome/Monochromatická], v hľadáčiku sa zobrazí symbol <0>.
Snímanie podľa osvetlenia alebo typu scény V režimoch Základnej zóny <2>, <3>, <4> a <5> môžete snímať s nastaveniami, ktoré zodpovedajú danému osvetleniu alebo typu scény. Za normálnych okolností je vhodná možnosť [ Default setting/ Predvolené nastavenie], ak však nastavenia zodpovedajú daným podmienkam osvetlenia alebo scény, obrázok bude na pohľad pôsobiť realistickejšie.
Snímanie podľa osvetlenia alebo typu scény obrazovke rýchleho ovládania 3 Na vyberte osvetlenie alebo typ scény. Stlačte tlačidlo (7). Stlačením tlačidla vyberte položku [ Default setting/ Predvolené nastavenie]. Na obrazovke sa zobrazí položka [Light/ scene-based shots/Zábery na základe osvetlenia/scény]. Stlačením tlačidla alebo otočením voliča <6> vyberte požadované osvetlenie alebo typ scény. Zobrazí sa výsledný obrázok s vybratým osvetlením a typom scény. obrázok.
Snímanie podľa osvetlenia alebo typu scény Nastavenia osvetlenia alebo typu scény Predvolené nastavenie Predvolené nastavenie vhodné pre väčšinu objektov. Denné svetlo Určené na snímanie objektov osvetlených slnečným svetlom. Poskytuje prirodzenejší vzhľad modrej oblohy a zelene a umožňuje lepšie obrazové podanie kvetov so svetlými farbami. Tieň Určené na snímanie objektov v tieni. Vhodné pre odtiene pleti, ktoré by mohli vyzerať príliš namodravé, a kvety so svetlými farbami.
x Prehrávanie obrázkov V nasledujúcej časti je vysvetlený najjednoduchší spôsob prehrávania obrázkov. Podrobnejšie informácie o postupe prehrávania nájdete na strane 241. 1 Prehrajte obrázok. Stlačte tlačidlo . Zobrazí sa posledný zaznamenaný alebo posledný zobrazovaný obrázok. obrázok. 2 Vyberte Ak chcete zobraziť obrázky od posledného obrázka, stlačte tlačidlo . Ak chcete zobraziť obrázky od prvého (najstaršieho) obrázka, stlačte tlačidlo .
3 Kreatívne fotografovanie V režimoch Základnej zóny nemožno zmeniť nastavenia pokročilých funkcií, aby sa predišlo chybným záberom. V režime (Program AE) však môžete nastaviť rozličné funkcie a byť pri snímaní viac kreatívni. V režime fotoaparát automaticky nastaví rýchlosť uzávierky a clonu na dosiahnutie štandardnej expozície. Rozdiel medzi režimami Základnej zóny a režimom je vysvetlený na strane 314.
d: Program AE Fotoaparát automaticky nastaví rýchlosť uzávierky a clonu, ktoré vyhovujú jasu objektu. Tento režim sa nazýva Program AE. 1 Otočný volič režimov nastavte do polohy . na objekt. 2 Zaostrite Pozrite sa do hľadáčika a vybratý bod AF zamierte na objekt. Potom stlačte do polovice tlačidlo spúšte. Bodka vo vnútri bodu AF, ktorý dosiahne zaostrenie, sa krátko rozsvieti na červeno a rozsvieti sa potvrdzovacie svetlo zaostrenia v pravej dolnej časti hľadáčika (v režime Jednoobrázkový AF).
d: Program AE Tipy pri fotografovaní Zmeňte citlivosť ISO alebo použite zabudovaný blesk. Aby úroveň okolitého osvetlenia zodpovedala snímanému objektu, môžete zmeniť citlivosť ISO (str. 92) alebo použiť zabudovaný blesk (str. 107). V režime sa zabudovaný blesk neaktivuje automaticky. Pri nízkej úrovni osvetlenia preto stlačením tlačidla (blesk) vysuňte zabudovaný blesk. Program umožňuje posun.
3 Nastavenie kvality záznamu záberov Môžete vybrať počet pixelov a kvalitu obrázka. Dostupných je desať nastavení kvality záznamu záberov: 73, 83, 74, 84, 7a, 8a, b, c, 1+73, 1. 1 Vyberte položku [Image quality/ Kvalita snímky]. Na karte [z1] vyberte položku [Image quality/Kvalita snímky] a stlačte tlačidlo <0>. Zobrazí sa položka [Image quality/ Kvalita snímky]. Počet zaznamenaných pixelov (počet pixelov) Počet možných záberov 88 požadovanú kvalitu 2 Nastavte záznamu záberov.
3 Nastavenie kvality záznamu záberov Pomôcka na nastavenie kvality záznamu záberov (približné údaje) Kvalita snímky 73 83 74 84 Počet možných záberov Max.
3 Nastavenie kvality záznamu záberov Často kladené otázky Chcem vybrať kvalitu záznamu záberov, ktorá zodpovedá veľkosti papiera pre tlač. Pri výbere kvality záznamu záberov sa Veľkosť papiera riaďte nákresom uvedeným vľavo. Ak A2 (59,4 x 42 cm) chcete obrázok orezať, odporúča sa 73 83 vybrať vyššiu kvalitu (vyšší počet pixelov), A3 (42 x 29,7 cm) 1+73 napríklad 73, 83, 1+73 alebo 1. 74 1 84 Nastavenie b je vhodné na prehrávanie 7a obrázkov na digitálnom fotorámiku.
3 Nastavenie kvality záznamu záberov Informácie o nastavení 1 Formát 1 predstavuje nespracované obrazové údaje pred ich spracovaním na obrázok typu 73 alebo iné typy obrázkov. Hoci je na zobrazenie obrázkov 1 v počítači potrebný softvér ako napríklad Digital Photo Professional (súčasť dodávky, str. 364), poskytujú zároveň flexibilitu pre úpravy obrázkov, ktorá je možná len pri formáte 1. Formát 1 je vhodný, ak chcete sami presne upravovať obrázok alebo snímať dôležitý objekt.
i: Zmena citlivosti ISON Môžete nastaviť citlivosť ISO (citlivosť obrazového snímača na svetlo) zodpovedajúcu úrovní okolitého osvetlenia. V režimoch Základnej zóny sa citlivosť ISO nastaví automaticky (str. 93). 1 Stlačte tlačidlo . (9) Zobrazí sa položka [ISO speed/ Citlivosť ISO]. citlivosť ISO. 2 Nastavte Stlačením tlačidla alebo otočením voliča <6> vyberte požadovanú citlivosť ISO a stlačte tlačidlo <0>. Citlivosť ISO môžete nastaviť aj v hľadáčiku počas otáčania voličom <6>.
i: Zmena citlivosti ISON Pri snímaní s vysokou citlivosťou ISO sa môže objaviť viditeľný šum (napríklad svetelné body a pruhy). Ak na snímanie blízkeho objektu používate vysokú citlivosť ISO a blesk, môže nastať preexponovanie. Pri nastavení ISO 12800 alebo „H“ (ekvivalentné citlivosti ISO 25600) sa maximálny počet záberov v sérii výrazne zníži.
i: Zmena citlivosti ISON Režim snímania Nastavenie citlivosti ISO A/7/C/3/4/5/6/G Automaticky nastavené v rozsahu ISO 100 – ISO 6400 2 ISO 100 F Automaticky nastavené v rozsahu ISO 100 – ISO 12800 d/s/f/a*1 Automaticky nastavené v rozsahu ISO 100 – ISO 6400*2 S bleskom ISO 400*3*4*5 *1: Pevná hodnota ISO 400 pre dlhodobé expozície (bulb). *2: Závisí od nastaveného maximálneho limitu citlivosti ISO. *3: Ak výplňový blesk spôsobuje preexponovanie, nastaví sa citlivosť ISO 100 alebo vyššia.
A Optimálna charakteristika obrázka snímaného objektuN Výberom štýlu Picture Style môžete získať charakteristiky obrázka, ktoré budú vyjadrovať vaše fotografické cítenie alebo budú vhodné pre daný objekt. V režimoch Základnej zóny nemožno vybrať štýl Picture Style. 1 Stlačte tlačidlo . Zobrazí sa položka [Picture Style/ Štýl obrázka]. štýl Picture Style. 2 Vyberte Stlačením tlačidla alebo otočením voliča <6> vyberte požadovaný štýl Picture Style a potom stlačte tlačidlo <0>.
A Optimálna charakteristika obrázka snímaného objektuN R Krajina Pre jasné modré a zelené odtiene a veľmi ostré a výrazné obrázky. Vhodný pri vytváraní pôsobivých záberov krajiny. S Neutrálny Štýl Picture Style určený pre používateľov, ktorí chcú spracovávať obrázky pomocou počítača. Pre prirodzené farby a tlmené obrázky. U Verný Štýl Picture Style určený pre používateľov, ktorí chcú spracovávať obrázky pomocou počítača.
f: Zmena činnosti automatického zaostreniaN Môžete vybrať charakteristiku funkcie AF (automatické zaostrenie), ktorá vyhovuje daným podmienkam alebo objektu snímania. V režimoch Základnej zóny sa optimálna funkcia AF nastaví automaticky podľa príslušného režimu snímania. 1 Prepínač režimov zaostrenia na objektíve prepnite do polohy . tlačidlo . 2 Stlačte Zobrazí sa položka [AF operation/ Funkcia AF]. funkciu AF.
f: Zmena činnosti automatického zaostreniaN Režim Jednoobrázkový AF pre statické objekty Vhodný pre statické objekty. Stlačením tlačidla spúšte do polovice fotoaparát zaostrí iba raz. Keď sa zaostrí, bodka vo vnútri bodu AF, ktorý dosiahol zaostrenie, sa nakrátko rozsvieti na červeno a v hľadáčiku sa rozsvieti aj potvrdzovacie svetlo zaostrenia . V prípade pomerového merania (str. 117) sa zároveň so zaostrením nastavia hodnoty expozície.
f: Zmena činnosti automatického zaostreniaN Režim Inteligentné AF pre automatické prepínanie funkcie automatického zaostrenia Režim Inteligentné AF automaticky prepína funkciu automatického zaostrenia Jednoobrázkový AF na funkciu Inteligentné AF-servo, ak sa statický objekt začne pohybovať.
S Výber bodu AFN V režimoch Základnej zóny fotoaparát za normálnych okolností automaticky zaostrí na najbližší objekt. Niekedy preto nemusí zaostriť na vami požadovaný objekt. V režimoch , , a môžete vybrať bod AF a zaostriť pomocou neho na požadovaný objekt. 1 Stlačte tlačidlo . (9) Vybratý bod AF sa zobrazí na obrazovke LCD a v hľadáčiku. bod AF. 2 Vyberte Pomocou tlačidla vyberte príslušný bod AF.
S Výber bodu AFN Tipy pri fotografovaní Pri snímaní portrétu zblízka použite režim Jednoobrázkový AF a zaostrite na oči. Ak najskôr zaostríte na oči, môžete neskôr zmeniť kompozíciu záberu, pričom tvár zostane ostrá. Ak je zaostrenie problematické, vyberte a použite stredný bod AF. Stredný bod AF je najcitlivejší spomedzi deviatich dostupných bodov AF. Na jednoduchšie zaostrenie na pohyblivý objekt nastavte na fotoaparáte automatický výber bodu AF a režim Inteligentné AF-servo (str. 98).
S Výber bodu AFN Funkcia AF a maximálna clona objektívu Pri maximálne clone do f/5.6: Zaostrovanie krížového typu (so súčasnou detekciou vertikálnych a horizontálnych línií) je možné pri všetkých bodoch AF. Pri niektorých objektívoch (pozrite si informácie nižšie) umožňujú body AF mimo stredu len detekciu vertikálnych alebo horizontálnych línií (nepodporujú zaostrovanie krížového typu). Pri maximálne clone do f/2.
Objekty, na ktoré je ťažké zaostriť Automatický systém zaostrenia nemusí dosiahnuť zaostrenie (potvrdzovacie svetlo zaostrenia v hľadáčiku bliká) pri určitých objektoch, napríklad: Objekty s veľmi nízkym kontrastom (Napríklad: modrá obloha, jednofarebné steny a pod.) Objekty vo veľmi slabom svetle Extrémne presvetlené alebo lesklé objekty (Napríklad: automobil s veľmi lesklou karosériou a pod.) Blízke a vzdialené objekty, ktoré pokrýva bod AF (Napríklad: zviera v klietke a pod.
i Sériové snímanie Môžete snímať rýchlosťou až približne 5 snímok/s. Možno tak snímať napríklad dieťa, ktoré vám beží oproti, alebo zachytiť rozličné výrazy tváre. 1 Stlačte tlačidlo . položku . 2 Vyberte Stlačením tlačidla alebo otočením voliča <6> vyberte sériové snímanie a stlačte tlačidlo <0>. obrázok. 3 Nasnímajte Fotoaparát sníma nepretržite po celú dobu úplného stlačenia tlačidla spúšte. Tipy pri fotografovaní Nastavte aj funkciu AF (str. 97) zodpovedajúcu snímanému objektu.
i Sériové snímanie Maximálna rýchlosť sériového snímania približne 5 snímok za sekundu sa dosiahne* pri rýchlosti uzávierky 1/500 s alebo vyššej a pri maximálnej hodnote clony (líši sa v závislosti od daného objektívu). Rýchlosť sériového snímania sa môže znížiť v dôsledku rýchlosti uzávierky, clony, podmienok snímaného objektu, jasu, objektívu, použitia blesku a pod.
j Použitie samospúšte 1 Stlačte tlačidlo . samospúšť. 2 Vyberte Stlačením tlačidla alebo otočením voliča <6> vyberte samospúšť a stlačte tlačidlo <0>. Q: 10-sek. samospúšť Možno použiť aj diaľkový ovládač (str. 307). l: 2-sek. samospúšť (str. 142) q: 10-sek. samospúšť plus sériové zábery Stlačením tlačidla nastavte počet záberov v sérii (2 až 10), ktoré sa majú nasnímať pomocou samospúšte. obrázok. 3 Nasnímajte Pozrite sa cez hľadáčik, zaostrite na objekt a úplne stlačte tlačidlo spúšte.
D Použitie zabudovaného blesku Pri snímaní v interiéri, pri slabom osvetlení alebo pri protisvetle počas snímania cez deň stačí vysunúť zabudovaný blesk a stlačením tlačidla spúšte nasnímať záber osvetlený bleskom. V režime sa rýchlosť uzávierky (1/60 s – 1/200 s) nastaví automaticky, aby sa predišlo vplyvu otrasov fotoaparátu. 1 Stlačte tlačidlo . V režimoch Kreatívnej zóny môžete nasnímať zábery s bleskom kedykoľvek stlačením tlačidla .
q Zmena režimu meraniaN K dispozícii sú štyri spôsoby (režimy merania) na meranie jasu snímaného objektu. Za bežných okolností sa odporúča pomerové meranie expozície. V režimoch Základnej zóny sa automaticky nastaví pomerové meranie. 1 Vyberte položku [Metering mode/ Režim merania]. Na karte [z2] vyberte položku [Metering mode/Režim merania] a stlačte tlačidlo <0>. režim merania. 2 Nastavte Vyberte režim merania a stlačte tlačidlo <0>.
q Zmena režimu meraniaN e Priemerové meranie s vyvážením na stred Jas sa meria v strede obrázka a následne je spriemerovaný na celú scénu. Tento režim merania je určený pre pokročilých používateľov. Rozsah merania počas fotografovania so živým náhľadom Live View V režime q (pomerové meranie) a e (priemerové meranie s vyvážením na stred) bude rozsah merania takmer rovnaký ako pri fotografovaní pomocou hľadáčika.
Nastavenie kompenzácie expozícieN O Nastavenie kompenzácie expozície Kompenzáciu expozície nastavte v prípade, ak sa nepodarilo dosiahnuť požadovanú expozíciu (bez blesku). Túto funkciu je možné použiť v režimoch Kreatívnej zóny (okrem režimu ). Môžete nastaviť kompenzáciu expozície až do ±5 dielikov s krokom po 1/3 dielika.
Nastavenie kompenzácie expozícieN y Kompenzácia expozície blesku Kompenzáciu expozície blesku nastavte v prípade, ak sa nepodarilo dosiahnuť požadovanú expozíciu objektu snímaného pomocou blesku. Môžete nastaviť kompenzáciu expozície až do ±2 dielikov s krokom po 1/3 dielika. 1 Stlačte tlačidlo . (7) Zobrazí sa obrazovka rýchleho ovládania (str. 44). položku [y]. 2 Vyberte Stlačením tlačidla vyberte položku [y*]. V dolnej časti sa zobrazí položka [Flash exposure comp.
3 Stupňovanie automatickej expozícieN Táto funkcia predstavuje ďalší stupeň kompenzácie expozície tým, že v rámci troch záberov automaticky upravuje nastavenie expozície (do ±2 dielikov s krokom po 1/3 dielika), ako je znázornené na obrázkoch nižšie. Následne si môžete vybrať tú najlepšiu expozíciu. Tento postup sa označuje ako stupňovanie automatickej expozície (AEB – Auto Exposure Bracketing).
3 Stupňovanie automatickej expozícieN Zrušenie AEB Vykonaním krokov 1 a 2 vypnete zobrazenie úrovne AEB. Nastavenie funkcie AEB sa automaticky zruší aj po prepnutí vypínača do polohy <2>, dokončení nabíjania blesku a pod. Tipy pri fotografovaní Použitie funkcie AEB pri sériovom snímaní Ak bolo nastavené sériové snímanie (str. 104) a úplne stlačíte tlačidlo spúšte, nasnímajú sa za sebou tri odstupňované zábery v nasledovnej postupnosti: štandardná expozícia, znížená expozícia a zvýšená expozícia.
A Uzamknutie expozícieN Expozíciu môžete uzamknúť, keď má byť oblasť zaostrenia na inom mieste než oblasť merania expozície alebo ak chcete zhotoviť viacero obrázkov s rovnakým nastavením expozície. Stlačením tlačidla uzamknite expozíciu, potom zmeňte kompozíciu a nasnímajte obrázok. Táto funkcia sa nazýva uzamknutie AE. Táto funkcia je vhodná pri objektoch v protisvetle. 1 Zaostrite na objekt. Stlačte do polovice tlačidlo spúšte. Zobrazí sa nastavenie expozície. tlačidlo .
A Uzamknutie expozície bleskuN Ak sa snímaný objekt nachádza na okraji snímky a použijete blesk, výsledok môže byť príliš svetlý alebo príliš tmavý v závislosti od pozadia a pod. V tejto situácii by ste mali použiť uzamknutie FE. Po nastavení správnej expozície blesku pre snímaný objekt môžete zmeniť kompozícii (umiestniť snímaný objekt smerom k okraju) a nasnímať záber. Túto funkciu možno použiť aj s bleskami Canon Speedlite radu EX. * FE znamená Flash Exposure (expozícia blesku).
3 Automatická korekcia jasu a kontrastuN Ak sa obrázok nasníma ako príliš tmavý alebo s nízkym kontrastom, jas a kontrast obrázka možno automaticky opraviť. Táto funkcia sa označuje ako Auto Lighting Optimizer (Automatická optimalizácia úrovne osvetlenia). Predvolené nastavenie je [Standard/Štandardná]. V prípade obrázkov JPEG sa korekcia vykonáva pri zaznamenaní obrázka. V režimoch Základnej zóny sa automaticky nastaví možnosť [Standard/Štandardná].
3 Nastavenia redukcie šumuN Redukcia šumu pri vysokej citlivosti ISO Táto funkcia znižuje mieru vzniknutého šumu v obraze. Napriek tomu, že redukcia šumu sa aplikuje pri všetkých nastaveniach citlivosti ISO, je vhodná najmä pri nastavení vyššej citlivosti ISO. Pri nastavení nízkej citlivosti ISO sa šum v tmavších častiach obrázka (v oblastiach v tieni) zredukuje ešte viac. Zmeňte toto nastavenie, aby zodpovedalo úrovni šumu. 1 Vyberte položku [High ISO speed NR/ Redukcia šumu pri vysokej citlivosti ISO].
3 Nastavenia redukcie šumuN Informácie o režime [Multi Shot Noise Reduction/Redukcia šumu pri viacerých záberoch] Nemožno nastaviť nasledujúce funkcie: AEB, stupňovanie vyváženia bielej, [z3: Long exp. noise reduction/z3: Redukcia šumu pri dlhodobej expozícii], 1+73/1. Ak niektorá z týchto funkcií už bola nastavená, položku [Multi Shot Noise Reduction/Redukcia šumu pri viacerých záberoch] nemožno nastaviť. Snímanie s bleskom nie je možné.
3 Nastavenia redukcie šumuN nastavenie. 2 Vykonajte Vyberte požadované nastavenie a potom stlačte tlačidlo <0>. Obrazovka nastavenia sa zatvorí a znovu sa zobrazí ponuka. [Auto/Automaticky] Ak sa pri expozícii v trvaní 1 s alebo viac zistí šum typický pre dlhé expozície, automaticky sa vykoná redukcia šumu. Toto nastavenie [Auto/Automaticky] je vhodné vo väčšine prípadov. [Enable/Povoliť] Redukcia šumu sa vykonáva pri všetkých expozičných časoch 1 s alebo dlhších.
3 Korekcia periférneho osvetlenia objektívu/chromatickej aberácie Pokles periférneho osvetlenia (vinetácia) je jav, ktorý spôsobuje, že v dôsledku charakteristiky objektívu vyzerajú rohy obrázka tmavšie. Farebné lemovanie okolo okrajov snímaného objektu predstavuje ďalší druh chromatickej aberácie. Oba druhy aberácie sa dajú korigovať. V prípade obrázkov 1 sa môže korekcia vykonať pomocou programu Digital Photo Professional (softvér dodávaný s fotoaparátom, str. 364).
3 Korekcia periférneho osvetlenia objektívu/chromatickej aberácie Korekcia chromatickej aberácie 1 Vyberte nastavenie. Skontrolujte, či sa pre nasadený objektív zobrazuje správa [Correction data available/ Korekčné údaje dostupné]. Vyberte položku [Chromatic aberration/Chromatická aberácia] a stlačte tlačidlo <0>. Vyberte položku [Enable/Povoliť] a stlačte tlačidlo <0>.
3 Korekcia periférneho osvetlenia objektívu/chromatickej aberácie Informácie o korekčných údajoch pre objektív Fotoaparát už obsahuje údaje na korekciu periférneho osvetlenia objektívu a údaje na korekciu chromatickej aberácie pre pribl. 25 objektívov. Ak vyberiete položku [Enable/Povoliť], korekcia periférneho osvetlenia a korekcia chromatickej aberácie sa použije automaticky pre každý objektív, pre ktorý sú korekčné údaje zaregistrované vo fotoaparáte.
A Prispôsobenie charakteristiky obrázkaN Štýl Picture Style je možné prispôsobiť nastavením jednotlivých parametrov, ako napríklad [Sharpness/Ostrosť] a [Contrast/Kontrast]. Na overenie výsledného efektu nasnímajte skúšobné zábery. Informácie o prispôsobení štýlu [Monochrome/Monochromatický] nájdete na strane 134. 1 Stlačte tlačidlo . štýl Picture Style. 2 Vyberte Vyberte príslušný štýl Picture Style a stlačte tlačidlo . Zobrazí sa obrazovka podrobného nastavenia. parameter.
A Prispôsobenie charakteristiky obrázkaN Nastavenia parametrov a efekty Ostrosť Slúži na úpravu ostrosti obrázka. Ak chcete, aby bol obrázok menej ostrý, vyberte nastavenie bližšie ku koncovej položke E. Čím bližšie bude nastavenie k položke E, tým bude obrázok jemnejší. Ak chcete, aby bol obrázok ostrejší, vyberte nastavenie bližšie ku koncovej položke F. Čím bližšie bude nastavenie k položke F, tým bude obrázok ostrejší. Kontrast Slúži na úpravu kontrastu obrázka a sýtosti farieb.
A Prispôsobenie charakteristiky obrázkaN V Úprava štýlu Monochromatický Pri štýle Monochromatický môžete okrem možností [Sharpness/Ostrosť] a [Contrast/Kontrast] opísaných na predchádzajúcej strane nastaviť aj možnosti [Filter effect/Efekt filtra] a [Toning effect/Tónovací efekt]. kEfekt filtra Pomocou aplikovania efektu filtra na monochromatický obrázok môžete nechať viac vyniknúť biele oblaky alebo zelené stromy.
A Zaregistrovanie preferovanej charakteristiky obrázkaN Môžete si vybrať základný štýl Picture Style, napríklad [Portrait/ Portrét] alebo [Landscape/Krajina], a podľa potreby upraviť jeho parametre a zaregistrovať ho pod položkou [User Def. 1/Def. užívateľom 1], [User Def. 2/Def. užívateľom 2] alebo [User Def. 3/ Def. užívateľom 3]. Môžete vytvoriť viaceré štýly Picture Styles s rozdielnymi nastaveniami parametrov napríklad pre ostrosť a kontrast.
A Zaregistrovanie preferovanej charakteristiky obrázkaN parameter. 5 Vyberte Vyberte niektorý parameter, napríklad [Sharpness/Ostrosť], a stlačte tlačidlo <0>. zvolený parameter. 6 Nastavte Stlačením tlačidla upravte daný parameter podľa potreby a potom stlačte tlačidlo <0>. Podrobnosti nájdete v časti „Prispôsobenie charakteristiky obrázka“ na stranách 132 – 134. Ak chcete upravený štýl Picture Style zaregistrovať, stlačte tlačidlo . Znovu sa zobrazí obrazovka pre výber štýlu Picture Style.
B: Prispôsobenie zdroju svetlaN Funkcia na úpravu farebného tónu tak, aby biele objekty vyzerali ako biele aj na obrázku, sa označuje ako vyváženie bielej (WB). Pri obvyklom fotografovaní dosiahnete nastavením hodnoty (Automaticky) správne vyváženie bielej. Ak s nastavením možnosti nedosiahnete prirodzený vzhľad farieb, môžete vybrať vyváženie bielej zodpovedajúce zdroju svetla alebo nastaviť vyváženie bielej ručne nasnímaním bieleho objektu. 1 Stlačte tlačidlo .
B: Prispôsobenie zdroju svetlaN položku [Custom White 2 Vyberte Balance/Vlastné vyváženie bielej]. Na karte [z2] vyberte položku [Custom White Balance/Vlastné vyváženie bielej] a stlačte tlačidlo <0>. Zobrazí sa obrazovka výberu vlastného vyváženia bielej. dáta vyváženia bielej. 3 Importujte Vyberte obrázok, ktorý bol zaznamenaný v kroku 1, a potom stlačte tlačidlo <0>. V zobrazenom dialógovom okne vyberte možnosť [OK] a dáta sa importujú.
u Nastavenie farebného tónu podľa zdroja svetlaN Nastavené vyváženie bielej je možné korigovať. Nastavenie bude mať rovnaký efekt ako použitie komerčne dostupného konverzného filtra farebnej teploty alebo farebného kompenzačného filtra. Každú farbu je možné korigovať na jednu z deviatich úrovní. Táto funkcia je určená pre používateľov, ktorí majú skúsenosti s konverzným filtrami farebnej teploty alebo farebnými kompenzačnými filtrami. Korekcia vyváženia bielej 1 Vyberte možnosť [WB Shift/Bkt.
u Nastavenie farebného tónu podľa zdroja svetlaN Automatické stupňovanie vyváženia bielej Jedným odfotografovaním je možné zaznamenať súčasne tri obrázky s rôznym vyvážením farby. S ohľadom na farebnú teplotu aktuálneho nastavenia vyváženia bielej bude obrázok posunutý s odchýlkou do modrej/jantárovej alebo purpurovej/zelenej. Toto sa nazýva stupňovanie vyváženia bielej (skratka WBBKT). Je možné nastaviť až ±3 úrovne s krokom po jednej úrovni. Nastavte veľkosť stupňovania vyváženia bielej.
3 Nastavenie rozsahu reprodukcie fariebN Rozsah reprodukovateľných farieb sa označuje ako farebný priestor. V tomto fotoaparáte môžete pre zaznamenané obrázky nastaviť farebný priestor sRGB alebo Adobe RGB. Pre normálne fotografovanie sa odporúča priestor sRGB. V režimoch Základnej zóny sa automaticky nastaví priestor sRGB. 1 Vyberte možnosť [Color space/ Farebný priestor]. Na karte [z2] vyberte položku [Color space/Farebný priestor] a stlačte tlačidlo <0>. požadovaný farebný 2 Nastavte priestor.
Predsklopenie zrkadla na obmedzenie otrasov fotoaparátuN Mechanické otrasy fotoaparátu spôsobené pohybom zrkadla môžu spôsobiť rozostrenie obrázkov nasnímaných pomocou super teleobjektívu alebo makroobjektívu (pre zábery zblízka). V takých prípadoch možno použiť predsklopenie zrkadla. Predsklopenie zrkadla sa zapína nastavením položky [5: Mirror lockup/5: Predsklopenie zrkadla] na možnosť [1: Enable/1: Povoliť] v časti [54: Custom Functions (C.Fn)/54: Užívateľské funkcie (C.Fn)] (str. 300).
Predsklopenie zrkadla na obmedzenie otrasov fotoaparátuN Vo veľmi jasnom svetle, aké býva na pláži alebo na lyžiarskych svahoch, fotografujte okamžite po predsklopení zrkadla. Fotoaparátom nemierte na zdroj intenzívneho svetla, ako je slnko počas slnečného dňa alebo silný zdroj umelého osvetlenia. Mohlo by tým dôjsť k poškodeniu obrazového snímača alebo iných vnútorných súčastí fotoaparátu.
5 Fotografovanie pomocou obrazovky LCD (fotografovanie so živým náhľadom Live View) Pri fotografovaní môžete sledovať obraz na obrazovke LCD fotoaparátu. Táto funkcia sa nazýva „fotografovanie so živým náhľadom Live View“ (Live View – živý náhľad). Ak budete fotoaparát držať v ruke a pri fotografovaní sledovať obrazovku LCD, chvenie fotoaparátu môže spôsobiť rozmazané obrázky. Odporúča sa používať statív.
A Fotografovanie pomocou obrazovky LCD 1 Zobrazte obraz živého náhľadu Live View. Stlačte tlačidlo . Na obrazovke LCD sa zobrazí obraz živého náhľadu Live View. V režime sa vľavo hore zobrazí ikona scény rozpoznanej fotoaparátom (str. 149). Predvolene sa použije nepretržité AF (str. 156). Obraz živého náhľadu Live View do značnej miery zodpovedá jasu skutočného snímaného obrázka. na objekt.
A Fotografovanie pomocou obrazovky LCD Povolenie fotografovania so živým náhľadom Live View Nastavte ponuku [A: Live View shoot./A: Fotografovanie s Live View] na možnosť [Enable/Povoliť].
A Fotografovanie pomocou obrazovky LCD Zobrazenie informácií Každým stlačením tlačidla sa zobrazené informácie zmenia.
A Fotografovanie pomocou obrazovky LCD Ikony scény Počas fotografovania so živým náhľadom Live View v režime sa zobrazí ikona predstavujúca scénu rozpoznanú fotoaparátom a snímanie sa prispôsobí danej scéne. Pri určitých scénach alebo podmienkach snímania nemusí zobrazená ikona zodpovedať skutočnej scéne.
A Fotografovanie pomocou obrazovky LCD *5: Zobrazí sa pri ľubovoľnom z nasledujúcich objektívov: • EF-S 18-55 mm f/3.5-5.6 IS II • EF-S 55-250 mm f/4-5.6 IS II • EF 300 mm f/2.8L IS II USM • EF 400 mm f/2.8L IS II USM • Objektívy s funkciou Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) uvedené na trh v roku 2012 alebo neskôr. *4*5: Ak platia podmienky v bode *4 aj *5, rýchlosť uzávierky sa zníži. Simulácia finálneho obrazu Simulácia finálneho obrazu zohľadňuje efekty štýlu Picture Style, vyváženia bielej a pod.
Nastavenia funkcií snímania V tejto časti sú vysvetlené nastavenia funkcií týkajúcich sa fotografovania so živým náhľadom Live View.
U Používanie kreatívnych filtrov Pri sledovaní obrazovky so živým náhľadom Live View môžete snímať s použitím efektu filtra (Zrnitý čiernobiely, Zmäkčenie kresby, Efekt rybieho oka, Výrazný umelecký efekt, Efekt vodových farieb, Efekt hračkárskeho fotoaparátu a Efekt miniatúry). Tieto možnosti sa označujú ako kreatívne filtre. Ak snímate s použitím kreatívneho filtra, uložia sa len obrázky, na ktorých bol použitý kreatívny filter.
U Používanie kreatívnych filtrov efekt kreatívneho filtra. 5 Upravte Stlačte tlačidlo (okrem efektu miniatúry). Stlačením tlačidla upravte efekt kreatívneho filtra a stlačte tlačidlo <0>. V prípade efektu miniatúry stlačte tlačidlo <0> a potom stlačením tlačidla presuňte biely rámik na tú časť obrázka, ktorá má vyzerať ostro. obrázok. 6 Nasnímajte Na obrázok sa použije daný kreatívny filter.
U Používanie kreatívnych filtrov Charakteristiky kreatívnych filtrov Zrnitý čiernobiely Vytvorí zrnitý a čiernobiely vzhľad obrázka. Úpravou kontrastu môžete zmeniť čiernobiely efekt. Zmäkčenie kresby Dodá obrázku jemnejší vzhľad. Úpravou rozostrenia môžete zmeniť stupeň zmäkčenia obrázka. Efekt rybieho oka Dodá obrázku efekt objektívu typu rybie oko. Na obrázku bude viditeľné súdkovité skreslenie.
U Používanie kreatívnych filtrov Efekt hračkárskeho fotoaparátu Vytvorí odtieň farieb typický pre hračkárske fotoaparáty a stmaví štyri rohy obrázka. Úpravou farebného tónu môžete zmeniť odtieň farieb. Efekt miniatúry Vytvorí efekt diorámy. Môžete zmeniť oblasť, v ktorej bude obrázok vyzerať ostrý. V kroku 5 môžete stlačením tlačidla (alebo ťuknutím na položku [ ] na obrazovke) zmeniť orientáciu (vertikálnu/horizontálnu) bieleho rámika, ktorý znázorňuje, kde má obrázok vyzerať ostro.
A Nastavenia funkcií ponuky Zobrazia sa nasledujúce možnosti ponuky. Funkcie, ktoré možno nastaviť na tejto obrazovke ponuky, sa použijú len počas fotografovania so živým náhľadom Live View. Tieto funkcie sa neprejavia pri fotografovaní pomocou hľadáčika. Live View shooting (Fotografovanie so živým náhľadom Live View) Pre fotografovanie so živým náhľadom Live View môžete nastaviť možnosť [Enable/Povoliť] alebo [Disable/Zakázať].
A Nastavenia funkcií ponuky Aspect ratio (Pomer strán)N Pomer strán obrázka možno nastaviť na možnosti [3:2], [4:3], [16:9] alebo [1:1]. Oblasť okolo obrazu živého náhľadu Live View je prekrytá čiernou pri nastavení nasledujúcich pomerov strán: [4:3] [16:9] [1:1]. Obrázky JPEG sa uložia s nastaveným pomerom strán. Obrázky 1 sa vždy uložia s pomerom strán [3:2].
A Nastavenia funkcií ponuky Metering timer (Časovač merania)N Môžete zmeniť, ako dlho sa zobrazuje nastavenie expozície (doba uzamknutia AE). V režimoch Základnej zóny je časovač merania pevne nastavený na hodnotu 16 s. Fotografovanie so živým náhľadom Live View sa zastaví pri ktorejkoľvek z nasledujúcich činností. Ak chcete obnoviť fotografovanie so živým náhľadom Live View, znova stlačte tlačidlo .
Zmena spôsobu automatického zaostrenia (spôsob AF) Výber spôsobu AF Môžete vybrať spôsob automatického zaostrenia, ktorý vyhovuje podmienkam alebo objektu fotografovania. K dispozícii sú nasledujúce spôsoby AF: [u(face)+Tracking/u (detekcia tváre) + Sledovanie], [FlexiZone - Multi/ Flexibilná zóna – viacero bodov] (str. 161), [FlexiZone - Single/Flexibilná zóna – jeden bod] (str. 162) a [Quick mode/Rýchly režim] (str. 166).
Zmena spôsobu automatického zaostrenia (spôsob AF) Ak sa nerozpoznajú žiadne tváre alebo ak ťuknete na obrazovku LCD, ale nevyberiete pritom žiadnu tvár ani objekt, fotoaparát sa prepne na automatický výber v režime [FlexiZone - Multi/Flexibilná zóna – viacero bodov] (str. 161). na objekt. 3 Zaostrite Zaostrite stlačením tlačidla spúšte do polovice. Po dosiahnutí zaostrenia sa bod AF zobrazí na zeleno a zaznie zvuková signalizácia. Ak sa zaostrenie nedosiahne, bod AF sa zobrazí oranžovou.
Zmena spôsobu automatického zaostrenia (spôsob AF) Pri nastavení položky [Continuous AF/Nepretržité AF] (str. 156) alebo [Movie servo AF/AF-servo pri videozázname] (str. 196) na možnosť [Enable/Povoliť] Keď je nastavená možnosť [u+Tracking/u + Sledovanie] alebo [FlexiZone Multi/Flexibilná zóna – viacero bodov] s automatickým výberom, bod AF sa krátko zobrazí v strede obrazu v prípade, že sa nerozpozná daný objekt.
Zmena spôsobu automatického zaostrenia (spôsob AF) na objekt. 3 Zaostrite Zamerajte bod automatického zaostrenia AF na snímaný objekt a stlačte tlačidlo spúšte do polovice. Po dosiahnutí zaostrenia sa bod AF zobrazí na zeleno a zaznie zvuková signalizácia. Ak sa zaostrenie nedosiahne, rám oblasti sa zobrazí na oranžovo. obrázok. 4 Nasnímajte Skontrolujte zaostrenie a expozíciu a potom úplným stlačením tlačidla spúšte nasnímajte obrázok (str. 146).
Upozornenia týkajúce sa fotografovania so živým náhľadom Live View Kvalita snímky Pri snímaní s vysokou citlivosťou ISO sa môže objaviť viditeľný šum (napríklad svetelné body a pruhy). Snímanie pri vysokých teplotách môže spôsobiť šum alebo nesprávne podanie farieb v obrázku. Pri dlhodobom fotografovaní so živým náhľadom Live View sa môže zvýšiť vnútorná teplota fotoaparátu, čo môže znížiť kvalitu obrázkov. Keď nesnímate obrázky, fotografovanie so živým náhľadom Live View vypnite.
Upozornenia týkajúce sa fotografovania so živým náhľadom Live View Výsledok fotografovania Ak nasnímate obrázok pri zväčšenom zobrazení, nemusí sa dosiahnuť požadovaná expozícia. Pred nasnímaním obrázka obnovte normálne zobrazenie. Pri zväčšenom zobrazení sa rýchlosť uzávierky a clona zobrazuje oranžovou farbou. Aj keď nasnímate obrázok pri zväčšenom zobrazení, obrázok sa zaznamená v normálnom zobrazení. Ak položka [z2: Auto Lighting Optimizer/z2: Automatická optimalizácia úrovne osvetlenia] (str.
6 Snímanie videozáznamov Videozáznamy môžete snímať prepnutím vypínača do polohy . Videozáznam sa zaznamená vo formáte MOV. Karty, ktoré umožňujú nahrávanie videozáznamov Pri snímaní videozáznamov použite vysokokapacitnú kartu SD s triedou rýchlosti SD Class 6 „ “ alebo vyššou. Ak pri snímaní videozáznamov používate kartu s nízkou rýchlosťou zápisu, videozáznam sa nemusí správne zaznamenať. Ak prehrávate videozáznamy z karty s nízkou rýchlosťou čítania, videozáznam sa nemusí správne prehrávať.
k Snímanie videozáznamov Na prehrávanie nasnímaných videozáznamov sa odporúča pripojiť fotoaparát k televízoru (str. 262, 265). Snímanie s automatickým nastavením expozície Keď pre režim snímania nie je nastavená možnosť , použije sa automatická expozícia vyhovujúca jasu danej scény. 1 Nastavte vypínač do polohy . Zaznie zvuk zrkadla a obraz sa zobrazí na obrazovke LCD. režim snímania. 2 Nastavte Nastavte otočný volič režimov na ľubovoľný režim snímania okrem režimu . na objekt.
k Snímanie videozáznamov Upozornenia týkajúce sa snímania videozáznamu nájdete na stranách 200 a 201. V prípade potreby si prečítajte aj upozornenia pre fotografovanie so živým náhľadom Live View na strane 171 a 172. V režimoch Základnej zóny bude výsledok snímania rovnaký ako v režime . Vľavo hore sa tiež zobrazí ikona scény rozpoznanej fotoaparátom (str. 176). V režimoch snímania a budú nastavenia rovnaké ako v režime .
k Snímanie videozáznamov Ikony scény Počas snímania videozáznamu v režime Základnej zóny sa zobrazí ikona predstavujúca scénu rozpoznanú fotoaparátom a snímanie sa prispôsobí danej scéne. Pri určitých scénach alebo podmienkach snímania nemusí zobrazená ikona zodpovedať skutočnej scéne.
k Snímanie videozáznamov Snímanie s manuálnym nastavením expozície V režime môžete bez obmedzenia nastaviť rýchlosť uzávierky, clonu a citlivosť ISO pre snímanie videozáznamu. Použitie manuálneho nastavenia expozície pri snímaní videozáznamov je určené pre skúsených používateľov. 1 Nastavte vypínač do polohy . Zaznie zvuk zrkadla a obraz sa zobrazí na obrazovke LCD. Otočný volič režimov nastavte do 2 polohy . <6> + <6> požadovanú rýchlosť 3 Nastavte uzávierky a clonu.
k Snímanie videozáznamov a nasnímajte videozáznam. 5 Zaostrite Postup je rovnaký ako v krokoch 3 a 4 v časti „Snímanie s automatickým nastavením expozície“ (str. 174). Citlivosť ISO pri snímaní s manuálnym nastavením expozície V režime [Auto/Automaticky] sa citlivosť ISO nastaví automaticky v rozsahu ISO 100 – ISO 6400. Citlivosť ISO môžete nastaviť ručne v rozsahu ISO 100 – ISO 6400 po celých hodnotách. Ak je v časti [54: Custom Functions (C.Fn)/54: Užívateľské funkcie (C.
k Snímanie videozáznamov Zobrazenie informácií Každým stlačením tlačidla sa zobrazené informácie zmenia.
k Snímanie videozáznamov Poznámky o snímaní videozáznamov Fotoaparátom nemierte na zdroj intenzívneho svetla, ako je slnko počas slnečného dňa alebo silný zdroj umelého osvetlenia. Mohlo by tým dôjsť k poškodeniu obrazového snímača alebo iných vnútorných súčastí fotoaparátu. Ak je nastavená možnosť , počas snímania videozáznamu by ste nemali meniť citlivosť ISO alebo clonu, pretože sa tým môže zmeniť aj vyváženie bielej.
k Snímanie videozáznamov Simulácia finálneho obrazu Simulácia finálneho obrazu je funkcia, pomocou ktorej môžete vidieť vplyv efektov štýlu Picture Style, vyváženia bielej a pod. na obraz. Počas snímania videozáznamu bude obraz automaticky zohľadňovať vplyv nasledujúcich nastavení. Simulácia finálneho obrazu pre snímanie videozáznamu Štýl Picture Style * Zohľadnené budú všetky nastavenia ako ostrosť, kontrast, sýtosť farieb a farebný tón.
k Snímanie videozáznamov Snímanie statických záberov Úplným stlačením tlačidla spúšte môžete aj počas snímania videozáznamu nasnímať statický záber. Snímanie statických záberov počas snímania videozáznamu Ak nasnímate statický záber počas snímania videozáznamu, vo videozázname sa zaznamená statický záber v trvaní približne 1 sekundy. Nasnímaný statický záber sa zaznamená na kartu a po zobrazení obrazu živého náhľadu Live View sa automaticky obnoví snímanie videozáznamu.
k Snímanie videozáznamov Ak počas snímania videozáznamov vykonáte automatické zaostrenie stlačením tlačidla spúšte do polovice, môžu sa vyskytnúť nasledujúce javy. • Zaostrenie sa môže na okamih výrazne narušiť. • Jas zaznamenaného videozáznamu sa môže líšiť od jasu skutočnej scény. • Zaznamenaný videozáznam môže byť na okamih statický. • Môžu sa zaznamenať prevádzkové zvuky objektívu.
Nastavenia funkcií snímania V tejto časti sú vysvetlené nastavenia funkcií týkajúcich sa snímania videozáznamu. Q Rýchle ovládanie Počas zobrazovania obrázka na obrazovke LCD môžete stlačením tlačidla nastaviť nasledujúce funkcie: spôsob AF, režim priebehu snímania, kvalita záznamu záberov (fotografie), veľkosť nahrávania videozáznamu, videoklipy, vyváženie bielej, štýl Picture Style a Auto Lighting Optimizer (Automatická optimalizácia úrovne osvetlenia).
3 Nastavenie veľkosti nahrávania videozáznamu V položke ponuky [Z2: Movie rec. size/Z2: Veľkosť videozáznamu] môžete vybrať veľkosť obrazu videozáznamu [****x****] a snímkovú frekvenciu [9] (počet zaznamenaných snímok za sekundu). Možnosť 9 (snímková frekvencia) sa prepína automaticky podľa nastavenia [52: Video system/52: Videosystém]. Veľkosť obrázka A [1920x1080] : Kvalita záznamu v úplnom vysokom rozlíšení (Full HD). Pomer strán je 16:9. B [1280x720] : Kvalita záznamu vo vysokom rozlíšení (HD).
3 Nastavenie veľkosti nahrávania videozáznamu Celková doba nahrávania videozáznamu a veľkosť súboru za minútu Veľkosť nahrávania videozáznamu Karta 4 GB Celková doba nahrávania (približne) Karta 8 GB Karta 16 GB Veľkosť súboru (približne) 11 min. 22 min. 44 min. 330 MB/min. 11 min. 22 min. 44 min. 330 MB/min. 6 [1920x1080] 5 4 [1280x720] [640x480] 8 7 6 5 46 min. 1 hod. 32 min. 3 hod. 4 min. 82,5 MB/min.
3 Snímanie videoklipov Pomocou funkcie snímania videoklipov môžete jednoducho vytvoriť krátky film. Videoklip je krátky videozáznam s dĺžkou približne 2 s, 4 s alebo 8 s. Zbierka videoklipov sa označuje ako album videoklipov, ktorý možno uložiť na kartu ako jeden súbor videozáznamu. Zmenou scény alebo uhla jednotlivých videoklipov môžete vytvárať dynamické krátke filmy. Album videoklipov možno prehrať aj spolu s hudbou na pozadí (str. 193, 255).
3 Snímanie videoklipov položku [Album settings/ 3 Vyberte Nastavenia albumu]. Vyberte položku [Album settings/ Nastavenia albumu] a stlačte tlačidlo <0>. Ak chcete pokračovať v snímaní do existujúceho albumu, prejdite k časti „Pridanie do existujúceho albumu“ (str. 192). položku [Create a new 4 Vyberte album/Vytvoriť nový album]. Vyberte položku [Create a new album/Vytvoriť nový album] a stlačte tlačidlo <0>. dĺžku videoklipu.
3 Snímanie videoklipov Vytvorenie albumu videoklipov prvý videoklip. 7 Nasnímajte Stlačte tlačidlo a snímajte. Modrý pruh signalizujúci dĺžku snímania sa bude postupne zmenšovať. Po uplynutí nastavenej dĺžky snímania sa snímanie automaticky zastaví. Keď sa obrazovka LCD vypne a kontrolka prístupu prestane blikať, zobrazí sa obrazovka s potvrdením (str. 190). ako album videoklipov. 8 Uložte Stlačením tlačidla vyberte položku [JSave as album/JUložiť ako album] a stlačte tlačidlo <0>.
3 Snímanie videoklipov snímanie videoklipov. 10 Ukončite Položku [Video snapshot/Videoklip] nastavte na možnosť [Disable/ Zakázať]. Ak sa chcete vrátiť k normálnemu snímaniu videozáznamov, nezabudnite nastaviť možnosť [Disable/ Zakázať]. Stlačením tlačidla opustíte ponuku a vrátite sa na obrazovku normálneho snímania videozáznamu. Možnosti na obrazovke v kroku 8 a 9 Funkcia Popis Videozáznam sa uloží ako prvý videoklip JUložiť ako album (krok 8) albumu videoklipov.
3 Snímanie videoklipov Ovládanie pri nastavení [Playback video snapshot/Prehrať videoklip] Funkcia Popis prehrávania 7 Prehrať Stlačením tlačidla <0> môžete prehrať alebo pozastaviť práve zaznamenaný videoklip. 5 Prvá snímka Zobrazí prvú scénu prvého videoklipu v albume. Posun dozadu* 3 Predchádzajúca snímka 6 Nasledujúca snímka Posun dopredu* 4 Posledná snímka Každým stlačením tlačidla <0> sa videoklip posunie o niekoľko sekúnd späť.
3 Snímanie videoklipov Pridanie do existujúceho albumu 1 Vyberte položku [Add to existing album/Pridať do existujúceho albumu]. Podľa kroku 4 na strane 188 vyberte položku [Add to existing album/ Pridať do existujúceho albumu] a stlačte tlačidlo <0>. existujúci album. 2 Vyberte Stlačením tlačidla vyberte album a stlačte tlačidlo <0>. Skontrolujte text, vyberte položku [OK] a stlačte tlačidlo <0>. Niektoré nastavenia videoklipu sa zmenia, aby zodpovedali nastaveniam existujúceho albumu.
3 Snímanie videoklipov Upozornenia pre snímanie videoklipov Do albumu možno pridať len videoklipy s rovnakou dĺžkou (približne 2 s, 4 s alebo 8 s). Zapamätajte si, že ak počas snímania videoklipov vykonáte ktorúkoľvek z nasledujúcich operácii, pri nasledujúcich videoklipoch sa vytvorí nový album. • Zmena nastavenia [Movie rec. size/Veľkosť videozáznamu] (str. 185). • Zmena nastavenia [Sound rec.
3 Snímanie videoklipov Hudba na pozadí Hudbu zaznamenanú na pamäťovej karte možno použiť len na osobné účely. Neporušujte práva držiteľa autorských práv. Hudbu na pozadí môžete prehrávať pri prehrávaní albumov, bežných videozáznamov a prezentácií pomocou fotoaparátu (str. 255, 258). Ak chcete prehrávať hudbu na pozadí, musíte najskôr na kartu skopírovať hudbu na pozadí pomocou nástroja EOS Utility (softvér dodávaný s fotoaparátom).
3 Snímanie videoklipov upravený album. 3 Uložte Stlačením tlačidla sa vrátite k panelu úprav v spodnej časti obrazovky. Stlačením tlačidla vyberte položku [W] (Uložiť) a stlačte tlačidlo <0>. Zobrazí sa obrazovka uloženia. Ak chcete obsah uložiť ako nový videozáznam, vyberte možnosť [New file/Nový súbor]. Ak ho chcete uložiť a prepísať tak pôvodný súbor videozáznamu, vyberte možnosť [Overwrite/Prepísať] a stlačte tlačidlo <0>.
3 Nastavenia funkcií ponuky videozáznamu Keď prepnete vypínač do polohy , na karte [Z1] a [Z2] sa zobrazia funkcie týkajúce sa snímania videozáznamu. Možnosti ponuky sú nasledovné. Ponuka [Z1] Ponuka [Z2] AF method (Spôsob AF) Spôsoby AF sú rovnaké, ako je uvedené na stranách 159 – 165. Môžete vybrať nastavenia [u+Tracking/u + Sledovanie], [FlexiZone - Multi/Flexibilná zóna – viacero bodov] alebo [FlexiZone - Single/Flexibilná zóna – jeden bod].
3 Nastavenia funkcií ponuky videozáznamu • Ak chcete v určitom bode pozastaviť zaostrovanie alebo zabrániť tomu, aby sa zaznamenali prevádzkové zvuky objektívu pred snímaním videozáznamu alebo počas snímania, funkciu AF-servo pri videozázname môžete dočasne zastaviť vykonaním jednej z nasledujúcich operácií. Keď zastavíte funkciu AF-servo pri videozázname, bod AF sa zobrazí sivou. Keď opäť vykonáte rovnakú operáciu uvedenú nižšie, funkcia AF-servo pri videozázname sa obnoví.
3 Nastavenia funkcií ponuky videozáznamu Grid display (Zobrazenie mriežky) Pomocou možností [Grid 1l/Mriežka 1l] alebo [Grid 2m/ Mriežka 2m] môžete zobraziť čiary mriežky ako pomôcku pri vyrovnaní fotoaparátu vo zvislom alebo vodorovnom smere. Metering timer (Časovač merania)N Môžete zmeniť, ako dlho sa zobrazuje nastavenie expozície (doba uzamknutia AE). Movie recording size (Veľkosť nahrávania videozáznamu) Môžete nastaviť veľkosť nahrávania videozáznamu (veľkosť obrazu a snímková frekvencia).
3 Nastavenia funkcií ponuky videozáznamu [Wind filter/Filter proti vetru] Pri nastavení [Enable/Povoliť] potláča toto nastavenie zvuk vetra pri veternom počasí. Táto funkcia funguje len so zabudovanými mikrofónmi. Upozorňujeme, že nastavenie [Enable/Povoliť] obmedzuje aj hlboké basové zvuky, preto pre túto funkciu nastavte možnosť [Disable/Zakázať], ak nefúka vietor. Zaznamená sa prirodzenejší zvuk ako pri nastavení [Enable/Povoliť].
Upozornenia týkajúce sa snímania videozáznamu Biela a červená výstražná ikona vnútornej teploty Ak sa zvýši vnútorná teplota fotoaparátu v dôsledku dlhodobého snímania videozáznamu alebo pri vysokej okolitej teplote, zobrazí sa biela ikona . Ak snímate videozáznam, aj keď sa zobrazuje táto ikona, nebude to mať takmer žiaden vplyv na kvalitu obrazu videozáznamu. Ak však snímate statické zábery, ich kvalita sa môže znížiť.
Upozornenia týkajúce sa snímania videozáznamu Záznam Ak používate kartu s nízkou rýchlosťou zápisu, počas snímania videozáznamu sa môže v pravej časti obrazovky zobraziť päťstupňový ukazovateľ. Signalizuje, aký objem údajov sa ešte nezapísal na kartu (zostávajúca kapacita internej vyrovnávacej pamäte). Čím je karta pomalšia, tým rýchlejšie bude ukazovateľ stúpať. Pri dosiahnutí najvyššej úrovne ukazovateľa sa snímanie videozáznamu automaticky Ukazovateľ zastaví.
Upozornenia týkajúce sa nastavenia položky [Movie servo AF/ AF-servo pri videozázname] na možnosť [Enable/Povoliť] Podmienky snímania, ktoré spôsobujú problémy pri zaostrovaní Objekt približujúci sa k fotoaparátu alebo vzďaľujúci sa od neho veľkou rýchlosťou. Objekt pohybujúci sa blízko pred fotoaparátom. Pozrite si aj informácie v časti „Podmienky snímania, ktoré spôsobujú problémy pri zaostrovaní“ na strane 165.
7 Praktické funkcie Vypnutie zvukovej signalizácie (str. 204) Upozornenie na kartu (str. 204) Nastavenie doby náhľadu obrázka (str. 204) Nastavenie času automatického vypnutia (str. 205) Úprava jasu obrazovky LCD (str. 205) Vytvorenie a výber priečinka (str. 206) Spôsoby číslovania súborov (str. 208) Nastavenie informácií o autorských právach (str. 210) Automatické otočenie zvislých obrázkov (str. 212) Kontrola nastavení fotoaparátu (str.
Praktické funkcie 3 Vypnutie zvukovej signalizácie Môžete vypnúť zvukovú signalizáciu pri dosiahnutí zaostrenia, počas činnosti samospúšte alebo počas dotykového ovládania. Na karte [z1] vyberte položku [Beep/ Zvuková signalizácia] a stlačte tlačidlo <0>. Vyberte možnosť [Disable/ Zakázať] a potom stlačte tlačidlo <0>. Ak chcete vypnúť zvukovú signalizáciu len pri dotykovom ovládaní, vyberte možnosť [Touch to / pri ovládaní dotykom].
Praktické funkcie 3 Nastavenie času automatického vypnutia Kvôli úspore energie batérie sa fotoaparát automaticky vypne po uplynutí nastaveného času nečinnosti. Čas automatického vypnutia môžete nastaviť. Potom, ako sa fotoaparát vypne pomocou funkcie automatického vypnutia, ho môžete znovu zapnúť stlačením tlačidla spúšte do polovice alebo stlačením ľubovoľného z nasledovných tlačidiel: , , , atď.
Praktické funkcie 3 Vytvorenie a výber priečinka Môžete bez obmedzenia vytvárať a vyberať priečinky na uloženie zaznamenaných obrázkov. Táto operácia je voliteľná, pretože priečinok na uloženie zaznamenaných obrázkov sa vytvorí automaticky. Vytvorenie priečinka 1 Vyberte položku [Select folder/ Vybrať priečinok]. Na karte [51] vyberte položku [Select folder/Vybrať priečinok] a stlačte tlačidlo <0>. položku [Create folder/ 2 Vyberte Vytvoriť priečinok].
Praktické funkcie Výber priečinka Najnižšie číslo súboru Počet obrázkov v priečinku Pri zobrazenej obrazovke na výber priečinka vyberte priečinok a stlačte tlačidlo <0>. Vyberie sa priečinok, do ktorého sa budú ukladať zaznamenané obrázky. Nasledujúce zaznamenané obrázky sa budú ukladať do vybratého priečinka.
Praktické funkcie 3 Spôsoby číslovania súborov Súbory obrázkov budú očíslované od 0001 do 9999 v poradí, v akom boli obrázky nasnímané, a potom sa uložia do priečinka. Spôsob priraďovania čísla súboru môžete zmeniť. Číslo súboru sa v počítači zobrazí v tomto formáte: IMG_0001.JPG. Na karte [51] vyberte položku [File numbering/Číslovanie súborov] a stlačte tlačidlo <0>. Dostupné nastavenia sú uvedené nižšie. Vyberte príslušnú možnosť a stlačte tlačidlo <0>.
Praktické funkcie [Auto reset/Automatické vynulovanie]: Číslovanie súborov od 0001 sa obnoví po každej výmene karty alebo po vytvorení nového priečinka. Postupnosť číslovania súborov nových uložených obrázkov začne znova od 0001 po výmene karty alebo vytvorení priečinka. Toto nastavenie je praktické, ak chcete obrázky organizovať podľa jednotlivých kariet alebo priečinkov.
Praktické funkcie 3 Nastavenie informácií o autorských právachN Po nastavení informácií o autorských právach sa tieto informácie pridajú do obrázka ako informácie Exif. 1 Vyberte položku [Copyright information/ Informácia o autorských právach]. Na karte [54] vyberte položku [Copyright information/Informácia o autorských právach] a stlačte tlačidlo <0>. možnosť, ktorú chcete nastaviť.
Praktické funkcie Postup pri zadávaní textu Zmena oblasti zadávania textu: Stlačením tlačidla prepínajte medzi vrchnou a spodnou oblasťou zadávania textu. Posúvanie kurzora: Stlačením tlačidla posúvajte kurzor. Zadávanie textu: Stlačením tlačidla alebo otočením voliča <6> vyberte znak v spodnej oblasti a potom ho stlačením tlačidla <0> zadajte. Zmena režimu zadávania textu:* Vyberte položku [ ] vpravo dole v dolnej oblasti zadávania textu.
Praktické funkcie 3 Automatické otočenie zvislých obrázkov Zvislé obrázky sa automaticky otáčajú, aby sa na obrazovke LCD fotoaparátu a obrazovke počítača namiesto vodorovného zobrazenia zobrazili zvislo. Môžete zmeniť nastavenie tejto funkcie. Na karte [51] vyberte položku [Auto rotate/Automatické otáčanie] a stlačte tlačidlo <0>. Dostupné nastavenia sú uvedené nižšie. Vyberte príslušnú možnosť a stlačte tlačidlo <0>. [OnzD/Zap.
Praktické funkcie B Kontrola nastavení fotoaparátu Pri zobrazených nastaveniach snímania (str. 50) stlačením tlačidla zobrazíte nastavenia hlavných funkcií fotoaparátu. Zobrazenie nastavení Zvyšná kapacita karty Farebný priestor (str. 141) Korekcia vyváženia bielej (str. 139)/ Stupňovanie vyváženia bielej (str. 140) Dotykové ovládanie (str. 55) Potlačenie efektu červených očí (str. 108) Automatické otočenie zobrazenia (str. 212) Automatické vypnutie obrazovky LCD (str. 217) Dátum/čas (str.
Praktické funkcie 3 Obnovenie predvolených nastavení fotoaparátuN Je možné obnoviť predvolené nastavenia snímania a nastavenia ponuky fotoaparátu. Táto možnosť je dostupná v režimoch Kreatívnej zóny. 1 Vyberte možnosť [Clear settings/ Zrušiť nastavenia]. Na karte [54] vyberte položku [Clear settings/Zrušiť nastavenia] a stlačte tlačidlo <0>. položku [Clear all camera 2 Vyberte settings/Zrušiť všetky nastavenia fotoaparátu].
Praktické funkcie Nastavenia snímania AF operation (Funkcia AF) AF point selection (Výber bodu automatického zaostrenia AF) Drive mode (Režim priebehu snímania) Metering mode (Režim merania) ISO speed (Citlivosť ISO) ISO Auto (Automatické nastavenie citlivosti ISO) One-Shot AF (Jednoobrázkový AF) Automatic selection (Automatický výber) u (Snímanie jedného záberu) q (Pomerové meranie) AUTO (Automaticky) Maximálne 6400 Exposure compensation/AEB Zrušené (Kompenzácia expozície/AEB) Built-in flash settings (N
Praktické funkcie Fotografovanie so živým náhľadom Live View Snímanie videozáznamov Live View shooting (Fotografovanie so živým Enable (Povoliť) náhľadom Live View) AF method (Spôsob AF) u+Tracking (u + Sledovanie) AF method (Spôsob AF) Movie Servo AF (AF-servo pri videozázname) Enable (Povoliť) AF with shutter button during k (AF s tlačidlom spúšte počas k) ONE SHOT (JEDEN ZÁBER) u+Tracking (u + Sledovanie) Continuous AF Enable (Povoliť) (Nepretržité AF) Touch Shutter (Ovládanie uzávierky Disab
Praktické funkcie 3 Zabránenie automatickému vypínaniu obrazovky LCD Môžete zabrániť vypnutiu zobrazenia nastavení snímania na obrazovke LCD pomocou snímača vypnutia displeja, keď sa vaše oko priblíži k hľadáčiku. Na karte [52] vyberte položku [LCD auto off/Automatické vypnutie obrazovky LCD] a stlačte tlačidlo <0>. Vyberte možnosť [Disable/Zakázať] a potom stlačte tlačidlo <0>. 3 Zmena farby obrazovky s nastaveniami snímania Môžete nastaviť farbu pozadia obrazovky s nastaveniami snímania.
3 Nastavenie bleskuN Zabudovaný blesk a externé blesky Speedlite je možné nastaviť pomocou ponuky fotoaparátu. Ponuku fotoaparátu možno použiť na nastavenie funkcií externého blesku Speedlite, len ak je pripojený blesk Speedlite radu EX s touto funkciou kompatibilný. Postup nastavenia je rovnaký ako pri nastavovaní funkcií ponuky fotoaparátu. Vyberte položku [Flash control/ Ovládanie blesku]. Na karte [z1] vyberte položku [Flash control/Ovládanie blesku] a stlačte tlačidlo <0>.
3 Nastavenie bleskuN [Flash sync. speed in Av mode/Synchronizačný čas blesku v režime Av] Môžete nastaviť synchronizačný čas blesku na snímanie s bleskom v režime priority clony AE (f). : Automaticky Synchronizačný čas blesku sa nastavuje automaticky v rozsahu od 1/200 s po 30 s, aby zodpovedal jasu scény. Možno použiť aj synchronizáciu s krátkymi časmi. : 1/200 – 1/60 s automaticky Zabraňuje nastaveniu nízkej rýchlosti uzávierky pri slabom osvetlení.
3 Nastavenie bleskuN [Built-in flash settings/Nastavenia funkcie zabudovaného blesku] a [External flash func. setting/Nastavenie funkcie externého blesku] Môžete nastaviť funkcie uvedené v tabuľke nižšie. Funkcie zobrazené v časti [External flash func. setting/Nastavenie funkcie externého blesku] sa budú líšiť v závislosti od modelu blesku Speedlite. Vyberte položku [Built-in flash settings/Nastavenia funkcie zabudovaného blesku] alebo [External flash func. setting/Nastavenie funkcie externého blesku].
3 Nastavenie bleskuN Synchronizácia uzávierky Štandardne túto položku nastavte na možnosť [1st curtain/Prvá lamela], aby sa blesk spustil ihneď potom, ako sa začne expozícia. Ak nastavíte možnosť [2nd curtain/Druhá lamela], blesk sa spustí tesne pred zatvorením uzávierky. Pri skombinovaní s nízkou rýchlosťou uzávierky môžete vytvoriť efekt svetelnej stopy, napríklad od svetiel áut v noci.
3 Nastavenie bleskuN Nastavenie užívateľských funkcií externého blesku Speedlite Užívateľské funkcie zobrazené v ponuke [External flash C.Fn setting/ Nastavenie užívateľskej funkcie externého blesku] sa budú líšiť v závislosti od modelu blesku Speedlite. 1 Zobrazte užívateľskú funkciu. Keď je fotoaparát pripravený na snímanie s externým bleskom Speedlite, vyberte položku [External flash C.Fn setting/ Nastavenie užívateľskej funkcie externého blesku] a stlačte tlačidlo <0>. užívateľskú funkciu.
f Automatické čistenie snímača Vždy, keď prepnete vypínač do polohy <1> alebo <2>, spustí sa samočistiaca jednotka snímača, ktorá slúži na automatické odstránenie prachu z prednej časti snímača. Štandardne nemusíte tejto operácii venovať pozornosť. Čistenie snímača však môžete vykonať kedykoľvek alebo ho môžete zakázať. Okamžité vyčistenie snímača 1 Vyberte položku [Sensor cleaning/Čistenie snímača]. Na karte [53] vyberte položku [Sensor cleaning/Čistenie snímača] a stlačte tlačidlo <0>.
3 Pridávanie údajov pre vymazanie prachových škvŕnN Samočistiaca jednotka snímača štandardne odstráni väčšinu prachu, ktorý by sa mohol viditeľne prejaviť na nasnímaných obrázkoch. Ak sa však nepodarí odstrániť všetok prach, môžete k obrázku pridať údaje pre vymazanie prachových škvŕn, na základe ktorých môžete neskôr prachové škvrny z obrázka odstrániť. Údaje pre vymazanie prachových škvŕn využíva program Digital Photo Professional (softvér dodávaný s fotoaparátom, str.
3 Pridávanie údajov pre vymazanie prachových škvŕnN biely predmet. 3 Odfotografujte Zo vzdialenosti 20 – 30 cm vyplňte rámec hľadáčika bielym predmetom bez vzoru a nasnímajte obrázok. Obrázok sa nasníma v režime priority clony AE s clonou f/22. Keďže sa obrázok neukladá, údaje je možné získať aj v prípade, že vo fotoaparáte nie je vložená karta. Po nasnímaní obrázka začne fotoaparát získavať údaje pre vymazanie prachových škvŕn.
3 Ručné čistenie snímačaN Prach, ktorý nebolo možné odstrániť automatickým čistením snímača, je možné odstrániť ručne pomocou balónika na ofukovanie, a pod. Pred čistením snímača demontujte objektív z fotoaparátu. Povrch snímača je mimoriadne krehký. Ak je potrebné vyčistiť priamo snímač, odporúčame nechať tento úkon vykonať odborníkom v servisnom stredisku spoločnosti Canon. 1 Vyberte položku [Sensor cleaning/Čistenie snímača].
3 Ručné čistenie snímačaN Počas čistenia snímača nesmiete nikdy robiť žiadnu z nasledujúcich činností. Ak sa napájanie preruší, uzávierka sa zatvorí a jej lamely a obrazový snímač sa môžu poškodiť. • Prepnutie vypínača do polohy <2>. • Otváranie krytu priestoru pre batériu. • Otváranie krytu zásuvky na kartu. Povrch snímača je mimoriadne krehký. Snímač čistite veľmi opatrne. Použite balónik na ofukovanie bez akéhokoľvek štetca. Štetec by mohol snímač poškriabať.
8 Fotografovanie s bezdrôtovým bleskom Zabudovaný blesk môžete použiť na snímanie s bezdrôtovým bleskom. Zabudovaný blesk fotoaparátu možno použiť ako hlavnú jednotku s podradenými bleskami Canon Speedlite s bezdrôtovou funkciou a bezdrôtovo ovládať spustenie bleskov Speedlite. Zrušenie automatického vypnutia podradenej jednotky Na zrušenie automatického vypnutia podradenej jednotky stlačte tlačidlo na fotoaparáte.
Používanie bezdrôtového bleskuN Nastavenia a pozícia podradenej jednotky Informácie o blesku Speedlite (podradenej jednotke) nájdete v jeho návode na používanie. Blesk nastavte nasledovne. Všetky nastavenia na ovládanie podradenej jednotky, okrem nastavení uvedených nižšie, sa nastavujú na fotoaparáte. Spoločne možno používať a ovládať rôzne typy podradených jednotiek Canon Speedlite. (1) Nastavte blesk Speedlite ako podradenú jednotku.
Jednoduché snímanie pomocou bezdrôtového blesku V nasledujúcej časti sú vysvetlené základy jednoduchého a plnoautomatického snímania pomocou bezdrôtového blesku. Plnoautomatické snímanie s jedným externým bleskom Speedlite Kroky 1 až 4 a 6 platia pre každé snímanie s bezdrôtovým bleskom. Tieto kroky sú preto vynechané v popise iných nastavení bezdrôtového blesku na nasledujúcich stranách. 1 Stlačením tlačidla vysuňte zabudovaný blesk.
Jednoduché snímanie pomocou bezdrôtového blesku položku [Built-in flash settings/ 4 Vyberte Nastavenia funkcie zabudovaného blesku]. Vyberte položku [Built-in flash settings/ Nastavenia funkcie zabudovaného blesk] a stlačte tlačidlo <0>. položku [EasyWireless/ 5 Vyberte Jednoduché bezdrôtové nastavenie]. V položke [Built-in flash/Zabudovaný blesk] vyberte možnosť [EasyWireless/ Jednoduché bezdrôtové nastavenie] a stlačte tlačidlo <0>. položku [Channel/Kanál].
Jednoduché snímanie pomocou bezdrôtového blesku Plnoautomatické snímanie s viacerými externými bleskami Speedlite Viacero podradených jednotiek sa môže spustiť tak, akoby predstavovali jeden blesk Speedlite. Je to praktické v prípade, ak potrebuje vysoký výkon blesku.
Snímanie pomocou bezdrôtového blesku s vlastným nastavením Plnoautomatické snímanie s jedným externým bleskom Speedlite a zabudovaným bleskom Táto časť opisuje plnoautomatické snímanie s bezdrôtovým bleskom pomocou jedného externého blesku Speedlite a zabudovaného blesku. Na úpravu vzhľadu tieňov na snímanom objekte môžete upraviť pomer výkonu blesku medzi externým bleskom Speedlite a zabudovaným bleskom.
Snímanie pomocou bezdrôtového blesku s vlastným nastavením Plnoautomatické snímanie s viacerými externými bleskami Speedlite Viaceré podradené jednotky Speedlite sa môžu správať ako jedna záblesková jednotka alebo môžu byť rozdelené do podradených skupín, pre ktoré možno nastaviť pomer výkonu blesku. Základné nastavenia sú uvedené nižšie. Zmenou nastavenia [Firing group/Skupina spustenia] môžete snímať s rôznymi konfiguráciami bezdrôtového blesku pomocou viacerých bleskov Speedlite.
Snímanie pomocou bezdrôtového blesku s vlastným nastavením [1 (A:B)] Viacero podradených jednotiek vo viacerých skupinách Rozdeľte podradené jednotky do skupín A a B a zmeňte pomer výkonu blesku na dosiahnutie požadovaného efektu osvetlenia. Podľa návodu na používanie blesku Speedlite nastavte identifikátor jednej A B podradenej jednotky ako A (skupina A) a identifikátor druhej podradenej jednotky ako B (skupina B) a rozmiestnite ich podľa nákresu. 1 Vyberte položku [Wireless func./ Bezdrôtová funkcia].
Snímanie pomocou bezdrôtového blesku s vlastným nastavením Plnoautomatické snímanie so zabudovaným bleskom a viacerými externými bleskami Speedlite K snímaniu pomocou bezdrôtového blesku vysvetlenému na stranách 235 – 236 možno pridať aj zabudovaný blesk. Základné nastavenia sú uvedené nižšie. Zmenou nastavenia [Firing group/ Skupina spustenia] môžete snímať s rôznym nastaveniami bezdrôtového blesku pomocou viacerých bleskov Speedlite, ktoré dopĺňa zabudovaný blesk.
Iné nastavenia Kompenzácia expozície blesku Keď je položka [Flash mode/Režim blesku] nastavená na možnosť [E-TTL II], je možné nastaviť kompenzáciu expozície blesku. Nastavenia kompenzácie expozície blesku (uvedené nižšie), ktoré možno nastaviť, sa budú líšiť v závislosti od nastavení [Wireless func./ Bezdrôtová funkcia] a [Firing group/Skupina spustenia]. [Flash exp. comp./Kompenzácia expozície blesku] Kompenzácia expozície blesku sa použije na zabudovaný blesk a všetky externé blesky Speedlite. [2exp.
Iné nastavenia Ručné nastavenie výkonu blesku pre snímanie pomocou bezdrôtového blesku Keď je položka [Flash mode/Režim blesku] nastavená na možnosť [Manual flash/Manuálny blesk], je možné ručne nastaviť expozíciu blesku. Nastavenia výkonu blesku ([1 flash output/Výkon blesku 1], [Group A output/Výkon skupiny A] a pod.), ktoré možno nastaviť, sa budú líšiť v závislosti od nastavenia [Wireless func./Bezdrôtová funkcia] (pozrite nižšie). [Wireless func.
240
d Prehrávanie pomocou dotykovej obrazovky Obrazovka LCD má panel citlivý na dotyk, na ktorom môžete prehrávanie ovládať prstami. Stlačením tlačidla prehrajte obrázky. Prehľadávanie obrázkov Potiahnite jedným prstom. V zobrazení jednotlivých obrázkov zobrazíte ďalší obrázok tak, že jedným prstom potiahnete obrázok doľava alebo doprava. Potiahnutím prstom doľava zobrazíte nasledujúci (novší) obrázok alebo potiahnutím prstom doprava zobrazíte predchádzajúci (starší) obrázok.
d Prehrávanie pomocou dotykovej obrazovky Zmenšenie obrázka (Zobrazenie registra) Potiahnite dvoma prstami k sebe. Dotknite sa obrazovky dvoma roztiahnutými prstami a potiahnite ich na obrazovke k sebe. Každým potiahnutím prstov k sebe sa zmení zobrazenie na obrazovke zo zobrazenia jednotlivých obrázkov na zobrazenie registra so 4 obrázkami a registra s 9 obrázkami. Potiahnutím prstov na obrazovke od seba sa vykoná opačný postup. Vybratý obrázok bude zvýraznený modrým rámikom.
b Otáčanie obrázka Zobrazený obrázok môžete otočiť do požadovanej polohy. 1 Vyberte položku [Rotate image/ Otočiť obrázok]. Na karte [x1] vyberte položku [Rotate/Otočiť] a stlačte tlačidlo <0>. obrázok. 2 Vyberte Stlačením tlačidla vyberte obrázok, ktorý chcete otočiť. Obrázok môžete vybrať aj v zobrazení registra (str. 242). obrázok. 3 Otočte Každým stlačením tlačidla <0> sa obrázok otočí v smere hodinových ručičiek nasledovne: 90° → 270° → 0°.
3 Nastavenie hodnotenia Obrázky a videozáznamy môžete hodnotiť pomocou jednej z piatich značiek hodnotenia: l/m/n/o/p. Táto funkcia sa nazýva „hodnotenie“. 1 Vyberte položku [Rating/ Hodnotenie]. Na karte [x2] vyberte položku [Rating/Hodnotenie] a stlačte tlačidlo <0>. obrázok alebo 2 Vyberte videozáznam. Stlačením tlačidla vyberte obrázok alebo videozáznam, ktorý chcete hodnotiť. Stlačením tlačidla môžete zobraziť tri obrázky.
3 Nastavenie hodnotenia Celkový počet obrázkov s určitým hodnotením, ktorý možno zobraziť, je 999. Ak pre dané hodnotenie existuje viac ako 999 obrázkov, zobrazí sa položka [###]. Využitie výhod hodnotenia Pomocou funkcie [x2: Image jump w/6/x2: Preskakovanie obrázkov s 6] môžete zobraziť len obrázky a videozáznamy s určitým hodnotením. Pomocou funkcie [x2: Slide show/x2: Prezentácia] môžete prehrať len obrázky a videozáznamy s určitým hodnotením.
Q Rýchle ovládanie počas prehrávania Počas prehrávania môžete stlačením tlačidla nastaviť nasledujúce možnosti: [ : Protect images/ : Ochrániť obrázky], [b: Rotate image/b: Otočiť obrázok], [9: Rating/9: Hodnotenie], [U: Creative filters/U: Kreatívne filtre], [S: Resize/S: Zmena veľkosti] (len obrázky JPEG) a [e: Image jump w/6/ e: Preskakovanie obrázkov s 6]. V prípade videozáznamov možno nastaviť len funkcie uvedené tučným písmom. 1 Stlačte tlačidlo .
Q Rýchle ovládanie počas prehrávania Ak chcete otočiť obrázok, nastavte položku [51: Auto rotate/51: Automatické otáčanie] na možnosť [OnzD/Zap.zD]. Ak je ponuka [51: Auto rotate/51: Automatické otáčanie] nastavená na možnosť [OnD/Zap.D] alebo [Off/Vyp.], nastavenie [b Rotate image/b Otočiť obrázok] sa zaznamená do obrázka, ale fotoaparát pri zobrazení obrázok neotočí. Stlačením tlačidla počas zobrazenia registra sa prepne zobrazenie jednotlivých obrázkov a zobrazí sa obrazovka rýchleho ovládania.
k Používanie videozáznamov Videozáznamy môžete prehrávať nasledujúcimi tromi spôsobmi: Prehrávanie na televízore (str. 262, 265) Na pripojenie fotoaparátu k televízoru použite stereofónny kábel AV AVC-DC400ST (predáva sa samostatne) alebo kábel HDMI HTC-100 (predáva sa samostatne). Zaznamenané videozáznamy a fotografie potom môžete prehrávať na obrazovke televízora.
k Používanie videozáznamov Prehrávanie a úprava pomocou osobného počítača (str. 365). Súbory videozáznamov zaznamenané na karte možno preniesť do osobného počítača a prehrať pomocou programu ImageBrowser EX (softvér dodaný s fotoaparátom). Na dosiahnutie plynulého prehrávania videozáznamu v osobnom počítači použite počítač s vysokým výkonom. Informácie o hardvérových požiadavkách počítača pre program ImageBrowser EX nájdete v príručke Program ImageBrowser EX Užívateľská príručka vo formáte PDF.
k Prehrávanie videozáznamov obrázok. 1 Prehrajte Stlačením tlačidla zobrazte obrázky. videozáznam. 2 Vyberte Stlačením tlačidla vyberte videozáznam. Pri zobrazení jednotlivých obrázkov označuje ikona zobrazená v ľavom hornom rohu, že ide o videozáznam. Ak je videozáznam vo formáte videoklipu, zobrazí sa ikona < >. Stlačením tlačidla môžete prejsť na zobrazenie informácií o snímaní (str. 271).
k Prehrávanie videozáznamov Panel prehrávania videozáznamu Operácia Popis prehrávania Stlačením tlačidla <0> je možné prepínať medzi 7 Prehrať prehrávaním a zastavením. 8 Spomalené Rýchlosť spomaleného prehrávania nastavte stlačením tlačidla . prehrávanie Rýchlosť spomaleného prehrávania je uvedená v pravej hornej časti obrazovky. 5 Prvá snímka Zobrazí prvú snímku videozáznamu. 3 Predchádzajúca Každým stlačením tlačidla <0> sa zobrazí predchádzajúca snímka.
X Úprava prvej a poslednej scény videozáznamu Prvú a poslednú scénu videozáznamu (okrem videoklipov) môžete zostrihať po 1-sekundových krokoch. 1 Na obrazovke prehrávania videozáznamu vyberte možnosť [X]. Zobrazí sa obrazovka úprav. Vyberte časť, ktorú chcete 2 vystrihnúť. Vyberte možnosť [U] (Vystrihnúť začiatok) alebo [V] (Vystrihnúť koniec) a potom stlačte tlačidlo <0>. Stlačením tlačidla zobrazíte predchádzajúce alebo nasledujúce snímky.
X Úprava prvej a poslednej scény videozáznamu upravený videozáznam. 4 Uložte Vyberte možnosť [W] a potom stlačte tlačidlo <0>. Zobrazí sa obrazovka uloženia. Ak chcete obsah uložiť ako nový videozáznam, vyberte možnosť [New file/Nový súbor]. Ak ho chcete uložiť a prepísať tak pôvodný súbor videozáznamu, vyberte možnosť [Overwrite/Prepísať]. Potom stlačte tlačidlo <0>.
3 Prezentácia (automatické prehrávanie) Obrázky uložené na karte môžete prehrávať prostredníctvom automatickej prezentácie. 1 Počet obrázkov, ktoré sa prehrajú Vyberte položku [Slide show/Prezentácia]. Na karte [x2] vyberte položku [Slide show/Prezentácia] a stlačte tlačidlo <0>. obrázky, ktoré sa majú prehrať. 2 Vyberte Stlačením tlačidla vyberte požadovanú možnosť a potom stlačte tlačidlo <0>.
3 Prezentácia (automatické prehrávanie) Položka Popis prehrávania jVšetky obrázky Prehrajú sa všetky statické zábery a videozáznamy na karte. iDátum Prehrajú sa statické zábery a videozáznamy s vybratým dátumom snímania. nPriečinok Prehrajú sa statické zábery a videozáznamy vo vybratom priečinku. kVideozáznamy Prehrajú sa len videozáznamy na karte. zStatické zábery Prehrajú sa len statické zábery na karte. 9Hodnotenie Prehrajú sa iba statické zábery a videozáznamy s vybratým hodnotením.
3 Prezentácia (automatické prehrávanie) [Transition effect/ Prechodový efekt] [Background music/ Hudba na pozadí] prezentáciu. 4 Spustite Stlačením tlačidla vyberte položku [Start/Spustiť] a stlačte tlačidlo <0>. Po zobrazení položky [Loading image.../Načítava sa obrázok...] sa spustí prezentácia. prezentáciu. 5 Ukončite Ak chcete ukončiť prezentáciu a vrátiť sa na obrazovku nastavenia, stlačte tlačidlo . Ak chcete prezentáciu pozastaviť, stlačte tlačidlo <0>.
3 Prezentácia (automatické prehrávanie) Výber hudby na pozadí 1 Vyberte položku [Background music/Hudba na pozadí]. Položku [Background music/Hudba na pozadí] nastavte na možnosť [On/Zap.] a stlačte tlačidlo <0>. hudbu na pozadí. 2 Vyberte Stlačením tlačidla vyberte požadovanú hudbu na pozadí a stlačte tlačidlo <0>. Vybrať môžete aj viacero skladieb pre hudbu na pozadí. hudbu na pozadí. 3 Prehrajte Ak si chcete vypočuť ukážku hudby na pozadí, stlačte tlačidlo .
Prezeranie obrázkov na obrazovke televízora Statické zábery a videozáznamy môžete zobraziť na obrazovke televízora. Zobrazenie na televízoroch s vysokým rozlíšením (HD) (pripojených pomocou rozhrania HDMI) Je potrebný kábel HDMI HTC-100 (predáva sa samostatne). 1 Kábel HDMI zapojte do fotoaparátu. Logo na zástrčke otočte k prednej strane fotoaparátu a zástrčku zasuňte do konektora . HDMI zapojte do televízora. 2 Kábel Kábel HDMI zapojte do portu HDMI IN televízora.
Prezeranie obrázkov na obrazovke televízora tlačidlo . 5 Stlačte Obrázok sa zobrazí na obrazovke televízora. (Na obrazovke LCD fotoaparátu sa nezobrazí nič.) Obrázky sa automaticky zobrazia s optimálnym rozlíšením televízora. Stlačením tlačidla môžete zmeniť formát zobrazenia. Informácie o prehrávaní videozáznamov nájdete na strane 254. Na výstup obrázkov nemožno naraz používať konektory a . Do konektora fotoaparátu nepripájajte výstup žiadneho iného zariadenia.
Prezeranie obrázkov na obrazovke televízora fotoaparát k televízoru. 2 Pripojte Na pripojenie fotoaparátu k televízoru použite kábel HDMI. Vstup televízora sa automaticky prepne na port HDMI pripojený ku fotoaparátu. tlačidlo na fotoaparáte. 3 Stlačte Na obrazovke televízora sa zobrazí obrázok a na prehrávanie obrázkov môžete použiť diaľkový ovládač televízora. obrázok. 4 Vyberte Namierte diaľkovým ovládačom na televízor a stlačením tlačidla / vyberte obrázok.
Prezeranie obrázkov na obrazovke televízora Zobrazenie na televízoroch bez podpory vysokého rozlíšenia (pripojených pomocou kábla AV) Je potrebný stereofónny kábel AV AVC-DC400ST (predáva sa samostatne). 1 Logo na zástrčke otočte k zadnej strane fotoaparátu a zasuňte zástrčku do konektora . AV zapojte do televízora. 2 Kábel Kábel AV zapojte do vstupného (červený) (biely) Kábel AV zapojte do fotoaparátu. ZVUK (žltý) videokonektora a vstupného zvukového konektora na televízore.
K Ochrana obrázkov Ochranou obrázka predídete jeho neúmyselnému zmazaniu. 3 Ochrana jedného obrázka 1 Vyberte položku [Protect images/ Ochrániť obrázky]. Na karte [x1] vyberte položku [Protect images/Ochrániť obrázky] a stlačte tlačidlo <0>. Zobrazí sa obrazovka s nastaveniami ochrany. položku [Select images/ 2 Vyberte Vybrať obrázky]. Vyberte položku [Select images/ Vybrať obrázky], potom stlačte tlačidlo <0>. Obrázky sa zobrazia. Ikona ochrany obrázka ochranu obrázka.
K Ochrana obrázkov 3 Ochrana všetkých obrázkov v priečinku alebo na karte Ochranu môžete naraz nastaviť pre všetky obrázky v priečinku alebo na karte. Keď v ponuke [x1: Protect images/ x1: Ochrániť obrázky] vyberiete položku [All images in folder/Všetky obrázky v priečinku] alebo [All images on card/Všetky obrázky na karte], nastaví sa ochrana pre všetky obrázky v danom priečinku alebo na danej karte.
L Zmazanie obrázkov Obrázky môžete buď mazať po jednom, alebo všetky naraz. Obrázky s nastavenou ochranou (str. 266) sa nezmažú. Zmazaný obrázok sa už nedá obnoviť. Pred vymazaním obrázka sa preto uistite, že ho už nepotrebujete. Ak chcete zabrániť nechcenému zmazaniu dôležitých obrázkov, nastavte ich ochranu. Pri vymazaní obrázka 1+73 sa vymaže obrázok RAW aj JPEG. Zmazanie jednotlivých obrázkov obrázok, ktorý chcete 1 Prehrajte zmazať. tlačidlo .
L Zmazanie obrázkov položku [Select and erase 2 Vyberte images/Vybrať a zmazať obrázky]. Vyberte položku [Select and erase images/Vybrať a zmazať obrázky], potom stlačte tlačidlo <0>. Obrázky sa zobrazia. Ak chcete zobraziť zobrazenie s tromi obrázkami, stlačte tlačidlo . K zobrazeniu jedného obrázka sa vrátite stlačením tlačidla . obrázky určené na vymazanie. 3 Vyberte Stlačením tlačidla vyberte obrázok, ktorý chcete zmazať, a stlačte tlačidlo <0>.
B: Zobrazenie informácií o snímaní Príklad obrázka nasnímaného v režime Kreatívnej zóny Hodnota kompenzácie expozície Hodnota kompenzácie expozície blesku Clona Ochrana obrázkov Hodnotenie Číslo priečinka – Číslo súboru Histogram (Jas/RGB) Rýchlosť uzávierky Štýl Picture Style/ nastavenia Citlivosť ISO Priorita jasných tónov Režim merania Režim snímania Vyváženie bielej Farebný priestor Dátum a čas snímania Kvalita záznamu záberov Číslo prehrávaného obrázka/ Celkový počet zaznamenaných obrázkov Prenos
B: Zobrazenie informácií o snímaní Príklad obrázka nasnímaného v režime Základnej zóny Režim snímania Atmosféra Efekt atmosféry Osvetlenie alebo scéna * V prípade obrázkov nasnímaných v režime Základnej zóny sa zobrazené informácie budú líšiť v závislosti od príslušného režimu snímania. * Pri fotografiách nasnímaných v režime sa bude zobrazovať položka [Background blur/Rozostrenie pozadia].
B: Zobrazenie informácií o snímaní Informácie o upozornení na najjasnejšie oblasti Pri zobrazení informácií o snímaní budú blikať preexponované oblasti obrázka. Ak chcete získať viac detailov v preexponovaných oblastiach, nastavte kompenzáciu expozície na zápornú hodnotu a znovu nasnímajte obrázok. Čo je histogram Histogram jasu zobrazuje rozloženie expozičnej úrovne a celkový jas. Histogram RGB je určený na kontrolu sýtosti farieb a gradácie.
10 Ďalšie spracovanie obrázkov Po nasnímaní môžete použiť kreatívne filtre alebo zmeniť veľkosť obrázkov (zníženie počtu pixelov). Obrázky nasnímané pomocou iného fotoaparátu sa nemusia dať spracovať týmto fotoaparátom. Ďalšie spracovanie obrázkov uvedené v tejto kapitole nemožno vykonávať počas pripojenia fotoaparátu k počítaču pomocou konektora .
U Použitie kreatívnych filtrov na obrázok Na obrázok môžete použiť nasledujúce kreatívne filtre a uložiť ho ako nový obrázok: Zrnitý čiernobiely, Zmäkčenie kresby, Efekt rybieho oka, Výrazný umelecký efekt, Efekt vodových farieb, Efekt hračkárskeho fotoaparátu a Efekt miniatúry. 1 Vyberte položku [Creative filters/ Kreatívne filtre]. Na karte [x1] vyberte položku [Creative filters/Kreatívne filtre] a stlačte tlačidlo <0>. Obrázky sa zobrazia. obrázok.
U Použitie kreatívnych filtrov na obrázok obrázok. 5 Uložte Výberom položky [OK] uložte obrázok. Skontrolujte cieľový priečinok a číslo súboru obrázka a potom vyberte položku [OK]. Ak chcete použiť filter na iný obrázok, zopakujte kroky 2 a 5. Stlačením tlačidla sa vrátite späť do ponuky. Pri snímaní obrázkov 1+73 alebo 1 sa kreatívny filter použije na obrázok 1 a obrázok sa uloží ako obrázok JPEG.
U Použitie kreatívnych filtrov na obrázok Efekt rybieho oka Dodá obrázku efekt objektívu typu rybie oko. Na obrázku bude viditeľné súdkovité skreslenie. V závislosti od úrovne efektu tohto filtra sa bude meniť orezaná oblasť na okraji obrázka. Efekt tohto filtra zväčší stred obrázka, viditeľné rozlíšenie v strede sa preto môže znížiť v závislosti od počtu zaznamenaných pixelov. V kroku 4 nastavte efekt filtra a zároveň kontrolujte výsledný obrázok.
S Zmena veľkosti obrázka JPEG Môžete zmeniť veľkosť obrázka, čím sa zníži počet pixelov, a uložiť ho ako nový obrázok. Zmena veľkosti obrázka je možná len pri obrázkoch typu JPEG 3/4/a/b. Veľkosť obrázkov JPEG c a 1 nemožno zmeniť. 1 Vyberte položku [Resize/Zmena veľkosti]. Na karte [x1] vyberte položku [Resize/Zmena veľkosti] a stlačte tlačidlo <0>. Obrázky sa zobrazia. obrázok. 2 Vyberte Vyberte obrázok, ktorého veľkosť chcete zmeniť.
S Zmena veľkosti obrázka JPEG Možnosti zmeny veľkosti obrázka podľa pôvodnej veľkosti obrázka Pôvodná veľkosť obrázka Dostupné nastavenia na zmenu veľkosti 4 a b c 3 k k k k k k k k k 4 a k b c Informácie o veľkostiach obrázka Veľkosť obrázka zobrazená v kroku 3 na predchádzajúcej strane, napr. [***M ****x****], má pomer strán 3:2. V nasledujúcej tabuľke je uvedená veľkosť obrázka podľa pomerov strán. Hodnoty kvality záznamu záberov označené hviezdičkou presne nezodpovedajú pomeru strán.
11 Tlač obrázkov Tlač (str. 280) Fotoaparát môžete pripojiť priamo k tlačiarni a vytlačiť obrázky uložené na karte. Fotoaparát je kompatibilný s technológiou „wPictBridge“, ktorá je štandardom pre priamu tlač. Formát Digital Print Order Format (DPOF) (str. 289) Formát DPOF (Digital Print Order Format) umožňuje tlačiť fotografie zaznamenané na karte podľa pokynov na tlač, ktoré udávajú napríklad výber obrázkov, počet výtlačkov a pod.
Príprava na tlač Celý postup priamej tlače sa dá vykonávať prostredníctvom fotoaparátu, pričom sledujete obrazovku LCD. Pripojenie fotoaparátu k tlačiarni 1 Vypínač fotoaparátu prepnite do polohy <2>. tlačiareň. 2 Nastavte Podrobnosti nájdete v príručke k tlačiarni. fotoaparát k tlačiarni. 3 Pripojte Použite prepojovací kábel dodaný s fotoaparátom. Pripojte kábel ku konektoru na fotoaparáte tak, aby ikona na zástrčke kábla smerovala k prednej časti fotoaparátu.
Príprava na tlač wPictBridge obrázok. 6 Prehrajte Stlačte tlačidlo . Zobrazí sa obrázok a vľavo hore sa zobrazí ikona , ktorá signalizuje, že fotoaparát je pripojený k tlačiarni. Pred použitím tlačiarne skontrolujte, či je vybavená pripájacím portom PictBridge. Videozáznamy nemožno vytlačiť. Fotoaparát nie je možné použiť s tlačiarňami kompatibilnými so štandardmi CP Direct alebo Bubble Jet Direct. Nepoužívajte žiadny iný prepojovací kábel než ten, ktorý bol dodaný s fotoaparátom.
wTlač V závislosti od tlačiarne sa zobrazenie na displeji a možnosti nastavenia môžu líšiť. Niektoré nastavenia nemusia byť dostupné. Podrobnosti nájdete v návode na používanie tlačiarne. Ikona pripojenej tlačiarne 1 Vyberte obrázok na vytlačenie. Skontrolujte, či sa v ľavom hornom rohu obrazovky LCD zobrazuje ikona . Stlačením tlačidla vyberte obrázok, ktorý chcete vytlačiť. tlačidlo <0>. 2 Stlačte Zobrazí sa obrazovka nastavenia tlače.
wTlač Q Nastavenie veľkosti papiera Vyberte veľkosť papiera vloženého do tlačiarne a stlačte tlačidlo <0>. Zobrazí sa obrazovka s nastavením typu papiera. Y Nastavenie typu papiera Vyberte typ papiera vloženého do tlačiarne a stlačte tlačidlo <0>. Zobrazí sa obrazovka s rozložením strany. U Nastavenie rozloženia strany Vyberte rozloženie strany a stlačte tlačidlo <0>. Znovu sa zobrazí obrazovka s nastaveniami tlače.
wTlač tlačové efekty (optimalizácia obrazu). 4 Nastavte V prípade potreby nastavte tieto Tlačový efekt EOn (Zap.) EOff (Vyp.) EVivid (Živé) ENR (Redukcia šumu) 0 B/W (Čiernobielo) 0 Cool tone (Chladný odtieň) 0 Warm tone (Teplý odtieň) zNatural (Prirodzené) efekty. Ak nepotrebujete nastaviť tlačové efekty, pokračuje krokom 5. V závislosti od tlačiarne sa zobrazenie na obrazovke môže líšiť. Vyberte príslušnú možnosť a stlačte tlačidlo <0>. Vyberte požadovaný tlačový efekt a stlačte tlačidlo <0>.
wTlač či sa má do obrázka 5 Nastavte, tlačiť dátum a číslo súboru. V prípade potreby nastavte tieto efekty. Vyberte možnosť a stlačte tlačidlo <0>. Nastavte požadovanú možnosť a stlačte tlačidlo <0>. počet kópií. 6 Nastavte Nastavte túto možnosť v prípade potreby. Vyberte možnosť a stlačte tlačidlo <0>. Nastavte počet kópií a stlačte tlačidlo <0>. tlač. 7 Spustite Vyberte možnosť [Print/Tlač] a stlačte tlačidlo <0>.
wTlač e Úprava tlačových efektov V kroku č. 4 na strane 284 vyberte príslušný tlačový efekt. Ak sa vedľa ikony jasne zobrazí ikona , môžete stlačiť tlačidlo . Potom môžete tlačový efekt upraviť. Položky, ktoré je možné upraviť alebo ktoré sa zobrazujú, závisia od výberu v kroku č. 4. Brightness (Jas) Je možné upraviť jas obrázka. Adjust levels (Nastavenie úrovní) Ak vyberiete možnosť [Manual/Ručne], môžete zmeniť rozloženie histogramu a upraviť jas a kontrast obrázka.
wTlač Orezanie obrázka Korekcia naklonenia Na obrázku môžete urobiť výrez a potom vytlačiť len ten, ako keby ste zmenili kompozíciu obrázka. Nastavenie výrezu urobte priamo pred tlačou. Ak nastavíte výrez a potom vykonáte nastavenia tlače, je možné, že pred tlačou budete musieť znovu nastaviť výrez obrázka. 1 Na obrazovke s nastaveniami tlače vyberte možnosť [Cropping/Orezanie]. 2 Nastavte veľkosť a polohu rámu pre orezanie a pomer strán. Oblasť vo vnútri rámu pre orezanie sa vytlačí.
wTlač V závislosti od tlačiarne sa nemusí oblasť výrezu vytlačiť tak, ako ste určili. Čím menší rám pre orezanie nastavíte, tým zrnitejšia bude fotografia pri vytlačení. Pri orezávaní obrázka sledujte obrazovku LCD fotoaparátu. Ak sa pozeráte na obrázok na televízore, rám pre orezanie sa nemusí zobrazovať správne. Riešenie chýb tlačiarne Ak sa vyskytne chyba tlačiarne (nie je atrament, papier, a pod.
W Formát Digital Print Order Format (DPOF) Môžete nastaviť typ tlače, tlač dátumu a tlač čísla súboru. Tlačové nastavenia sa aplikujú na všetky obrázky zadané do poradia na tlač. (Nie je možné ich nastaviť jednotlivo pre každý obrázok.) Nastavenie možností tlače 1 Vyberte možnosť [Print order/ Poradie tlače]. Na karte [x1] vyberte položku [Print order/Poradie tlače] a stlačte tlačidlo <0>. možnosť [Set up/ 2 Vyberte Nastavenie]. Vyberte možnosť [Set up/ Nastavenie] a potom stlačte tlačidlo <0>.
W Formát Digital Print Order Format (DPOF) Print type (Typ tlače) Date (Dátum) File number (Číslo súboru) K Standard Vytlačí jeden obrázok na jeden list. (Štandardná) L K L Index (Register) Na jeden list sa vytlačí viacero miniatúr obrázkov. Both (Obe) On (Zap.) Off (Vyp.) On (Zap.) Off (Vyp.) Vytlačí aj štandardné obrázky aj miniatúry v registri. Pri nastavení možnosti [On/Zap.] sa do obrázka vytlačí zaznamenaný dátum. Pri nastavení možnosti [On/Zap.] sa do obrázka vytlačí číslo súboru.
W Formát Digital Print Order Format (DPOF) Nastavenie poradia tlače Sel.Image (Vybrať obrázok) Vyberte a určte poradie obrázkov jeden po druhom. Ak chcete zobraziť zobrazenie s tromi obrázkami, stlačte tlačidlo . K zobrazeniu jedného obrázka sa vrátite stlačením tlačidla . Stlačením tlačidla uložíte poradie tlače na kartu. Celkový počet vybraných obrázkov [Standard/Štandardný] [Both/Obe] Stlačením tlačidla nastavte počet kópií, ktoré sa majú zo zobrazeného obrázka vytlačiť.
W Priama tlač pomocou DPOF Na tlačiarni kompatibilnej so štandardom PictBridge môžete jednoducho tlačiť obrázky pomocou formátu DPOF. 1 Pripravte tlač. Pozrite si stranu 280. Postupujte podľa pokynov v časti „Pripojenie fotoaparátu k tlačiarni“ až po krok č. 5. 2 Na karte [x1] vyberte možnosť [Print order/Poradie tlače]. 3 Vyberte možnosť [Print/Tlač]. Možnosť [Print/Tlač] sa zobrazí iba v prípade, že je fotoaparát pripojený k tlačiarni a je možné vykonať tlač.
p Určenie obrázkov pre fotoknihu Keď vyberiete obrázky (max. 998 obrázkov), ktoré sa majú použiť vo fotoknihe, a pomocou nástroja EOS Utility (softvér dodávaný s fotoaparátom) ich prenesiete z fotoaparátu do počítača, obrázky sa skopírujú do vyhradeného priečinka. Táto funkcia je praktická pri objednávaní fotoknihy cez internet. Určenie obrázkov po jednom 1 Vyberte položku [Photobook Set-up/Nastavenie fotoknihy].
p Určenie obrázkov pre fotoknihu Určenie všetkých obrázkov v priečinku alebo na karte Všetky obrázky v priečinku alebo na karte môžete určiť naraz. Keď je položka [x1: Photobook Set-up/x1: Nastavenie fotoknihy] nastavená na možnosť [All images in folder/Všetky obrázky v priečinku] alebo [All images on card/Všetky obrázky na karte], určia sa všetky obrázky v danom priečinku alebo na danej karte.
12 Užívateľské prispôsobenie fotoaparátu Kre atí v Rozličné funkcie fotoaparátu môžete prispôsobiť svojim potrebám pri snímaní fotografií pomocou užívateľských funkcií. Užívateľské funkcie možno nastaviť a používať len v režimoch Kreatívnej zóny.
3 Nastavenie užívateľských funkciíN 1 Vyberte položku [Custom Functions (C.Fn)/Užívateľské funkcie (C.Fn)]. Na karte [54] vyberte položku [Custom Functions (C.Fn)/ Užívateľské funkcie (C.Fn)] a stlačte tlačidlo <0>. Číslo užívateľskej funkcie číslo užívateľskej 2 Vyberte funkcie. Stlačením tlačidla vyberte číslo užívateľskej funkcie a potom stlačte tlačidlo <0>. nastavenie podľa potreby. 3 Zmeňte Stlačením tlačidla vyberte nastavenie (číslo) a potom stlačte tlačidlo <0>.
3 Nastavenie užívateľských funkciíN Užívateľské funkcie A kSnímanie Fotografovanie videozáznamov s Live View C.Fn I: Exposure (Expozícia) 1 2 Exposure level increments (Zmeny expozičnej úrovne) str. 298 ISO expansion (Rozšírenie citlivosti ISO) k k k V režime a k k C.Fn II: Image (Obraz) 3 Highlight tone priority (Priorita jasných tónov) str. 299 C.
3 Nastavenia užívateľských funkciíN Užívateľské funkcie sú usporiadané do štyroch skupín podľa typu funkcie: C.Fn I: Expozícia, C.Fn II: Obraz, C.Fn III: Automatické zaostrovanie/Priebeh snímania, C.Fn IV: Ovládanie/Iné. C.Fn I: Exposure (Expozícia) C.Fn-1 Exposure level increments (Zmeny expozičnej úrovne) 0: 1/3-stop (1/3 dielika) 1: 1/2-stop (1/2 dielika) Zmeny rýchlosti uzávierky, clony, kompenzácie expozície, funkcie AEB, kompenzácie expozície blesku atď. sa vykonajú o 1/2 dielika.
3 Nastavenia užívateľských funkciíN C.Fn II: Image (Obraz) C.Fn-3 Highlight tone priority (Priorita jasných tónov) 0: Disable (Zakázať) 1: Enable (Povoliť) Zlepšenie detailov v svetlých častiach. Dynamický rozsah sa rozšíri od štandardnej sivej tónovej hodnoty 18 % po jasné tóny. Kontrast medzi sivými tónmi a jasnými tónmi bude plynulejší. Pri nastavení 1 sa funkcia Auto Lighting Optimizer (Automatická optimalizácia úrovne osvetlenia) (str.
3 Nastavenia užívateľských funkciíN C.Fn III: Autofocus/Drive (Automatické zaostrovanie/Priebeh snímania) C.Fn-4 AF-assist beam firing (Rozsvietenie pomocného lúča AF) Pomocou týchto nastavení je možné určiť, či sa pomocný lúč AF bude emitovať pomocou zabudovaného blesku fotoaparátu alebo externého blesku Speedlite pre fotoaparáty radu EOS. 0: Enable (Povoliť) V prípade potreby sa prostredníctvom zabudovaného blesku alebo externého blesku Speedlite rozsvieti pomocný lúč AF.
3 Nastavenia užívateľských funkciíN C.Fn IV: Operation/Others (Ovládanie/Iné) C.Fn-6 Shutter/AE lock button (Tlačidlo spúšte/uzamknutia AE) 0: AF/AE lock (AF/uzamknutie AE) 1: AE lock/AF (Uzamknutie AE/AF) Toto nastavenie je praktické v prípade, ak chcete samostatne zaostrovať a merať expozíciu. Stlačením tlačidla sa vykoná automatické zaostrenie a stlačením tlačidla spúšte do polovice sa použije uzamknutie AE.
3 Nastavenia užívateľských funkciíN C.Fn-7 Assign SET button (Priradenie tlačidla SET) Tlačidlu <0> môžete priradiť často používanú funkciu. Stlačte tlačidlo <0>, keď je fotoaparát pripravený na snímanie. 0: Normal (disabled) (Normálne (neaktívne)) 1: Image quality (Kvalita snímky) Stlačením tlačidla <0> zobrazíte na obrazovke LCD obrazovku nastavenia kvality záznamu záberov. Vyberte požadovanú kvalitu záznamu záberov a stlačte tlačidlo <0>.
3 Zaregistrovanie ponuky My MenuN Na karte My Menu (Moja ponuka) môžete zaregistrovať až šesť možností ponuky a užívateľských funkcií, ktorých nastavenia často meníte. 1 Vyberte položku [My Menu settings/ Nastavenia mojej ponuky]. Na karte [9] vyberte položku [My Menu settings/Nastavenia mojej ponuky] a stlačte tlačidlo <0>. položku [Register to My Menu/ 2 Vyberte Zaregistrovať do mojej ponuky]. Vyberte položku [Register to My Menu/Zaregistrovať do mojej ponuky] a potom stlačte tlačidlo <0>.
13 Referencie Táto kapitola poskytuje referenčné informácie o funkciách fotoaparátu, systémovom príslušenstve, a pod. Logo certifikácie Ak vyberiete položku [54: Certification Logo Display/ 54: Zobrazenie loga certifikácie] a stlačíte tlačidlo <0>, zobrazia sa niektoré logá certifikácií fotoaparátu. Ďalšie logá certifikácií sa nachádzajú v tomto návode na používanie, na tele alebo na balení fotoaparátu.
Používanie domácej elektrickej zásuvky Fotoaparát môžete napájať pomocou domácej elektrickej zásuvky, ak použijete DC adaptér DR-E8 a kompaktný sieťový adaptér CA-PS700 (oba sa predávajú samostatne). 1 Pripojte napájací kábel. Napájací kábel zapojte podľa obrázka. Po skončení používania fotoaparátu vytiahnite zástrčku zo zásuvky. DC adaptér. 2 Pripojte Pripojte zástrčku kábla DC adaptéra k DC adaptéru. DC adaptér do fotoaparátu.
Snímanie s diaľkovým ovládaním Diaľkový ovládač RC-6 (predáva sa samostatne) Pomocou tohto diaľkového ovládača môžete fotografovať bezdrôtovo až zo vzdialenosti približne 5 metrov od fotoaparátu. Môžete snímať okamžite alebo s 2-sekundovým oneskorením. Snímač diaľkového ovládania Nastavte samospúšť na možnosť (str. 106). Namierte diaľkový ovládač smerom k snímaču diaľkového ovládania fotoaparátu a stlačte prenosové tlačidlo. Fotoaparát potom vykoná automatické zaostrenie.
Snímanie s diaľkovým ovládaním F Diaľková spúšť RS-60E3 (predáva sa samostatne) Diaľková spúšť RS-60E3 (predáva sa samostatne) sa dodáva s káblom s dĺžkou približne 60 cm. Po pripojení ku konektoru diaľkového ovládania fotoaparátu umožňuje čiastočné alebo úplné stlačenie, rovnako ako tlačidlo spúšte.
Externé blesky Speedlite Blesky Speedlite radu EX určené pre fotoaparáty EOS Na zjednodušenie používania funguje tento blesk pri základných funkciách rovnako, ako zabudovaný blesk. Keď je na fotoaparáte nasadený blesk Speedlite radu EX (predáva sa samostatne), takmer celé ovládanie automatického blesku vykonáva fotoaparát. Inými slovami, je to ako keby bol namiesto zabudovaného blesku nasadený externý vysoko výkonný blesk. Podrobné pokyny nájdete v návode na používanie blesku Speedlite radu EX.
Externé blesky Speedlite Pri nastavení blesku Speedlite radu EZ/E/EG/ML/TL do automatického režimu TTL alebo A-TTL sa blesk môže spustiť iba s plným výkonom.
3 Nastavenia ponuky Nastavenie 3 (Žltá) Strana Screen color (Farba obrazovky) Výber farby obrazovky s nastaveniami snímania 217 Feature guide Enable (Povoliť) / Disable (Zakázať) (Sprievodca funkciami) 52 Touch control (Dotykové ovládanie) Enable (Povoliť) / Disable (Zakázať) 55 Auto cleaning (Automatické čistenie): Enable (Povoliť) / Disable (Zakázať) 223 Sensor cleaning (Čistenie snímača) Clean now (Vyčistiť teraz) Clean manually (Vyčistiť ručne) Nastavenia sú dostupné, keď je pripojený GPS
3 Nastavenia ponuky k Pre snímanie videozáznamov Snímanie 1 (Červená) Image quality (Kvalita snímky) Beep (Zvuková signalizácia) Release shutter without card (Aktivácia uzávierky bez karty) Image review (Náhľad obrázka) Lens aberration correction (Korekcia aberácie objektívu 73 / 83 / 74 / 84 / 7a / 8a / b / c / 1+73 / 1 Enable (Povoliť) / Touch to ( pri ovládaní dotykom) / Disable (Zakázať) Strana 88 204 Enable (Povoliť) / Disable (Zakázať) 204 Off (Vyp.) / 2 sec. (2 s) / 4 sec. (4 s) / 8 sec.
3 Nastavenia ponuky Videozáznam 1 (Červená) Strana AF method (Spôsob AF) u+Tracking (u + Sledovanie), FlexiZone - Multi (Flexibilná zóna – viacero bodov) / FlexiZone - Single (Flexibilná zóna – jeden bod) 196 Movie Servo AF (AF-servo pri videozázname) Enable (Povoliť) / Disable (Zakázať) 196 AF with shutter button ONE SHOT (JEDEN ZÁBER) / during k (AF s tlačidlom spúšte Disable (Zakázať) počas k) 197 Grid display (Zobrazenie mriežky) Off (Vyp.
Poradca pri riešení problémov Ak sa vyskytne problém s fotoaparátom, skúste ho najskôr odstrániť pomocou pokynov v tomto poradcovi pri riešení problémov. Ak pomocou týchto pokynov problém nevyriešite, obráťte sa na predajcu alebo najbližšie servisné stredisko Canon. Problémy súvisiace s napájaním Súprava batérií sa nenabíja. Okrem originálnych súprav batérií LP-E8 od spoločnosti Canon nenabíjajte iné súpravy batérií. Indikátor na nabíjačke batérií bliká.
Poradca pri riešení problémov Batéria sa veľmi rýchlo vybije. Použite úplne nabitú súpravu batérií (str. 28). Opakovaným používaním sa výkon súpravy batérií postupne znižuje. Zakúpte novú batériu. Počet zhotoviteľných záberov sa zníži v prípade ktorejkoľvek z nasledujúcich operácií: • Dlhšie stlačenie tlačidla spúšte do polovice. • Časté aktivovanie len automatického zaostrenia bez nasnímania záberu. • Používanie funkcie objektívu Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu).
Poradca pri riešení problémov Problémy súvisiace s fotografovaním Nie je možné nasnímať ani nahrať žiadny obrázok. Skontrolujte, či je karta správne vložená (str. 31). Prepnite prepínač ochrany proti zápisu na karte do polohy umožňujúce zápis a mazanie (str. 31). Ak je karta plná, vymeňte ju alebo na nej vytvorte priestor odstránením nepotrebných obrázkov (str. 31, 268).
Poradca pri riešení problémov Nie je možné uzamknutie zaostrenia a zmena kompozície záberu. Nastavte funkciu AF na možnosť Jednoobrázkový AF. Uzamknutie zaostrenia nie je možné pri funkcii Inteligentné AF-servo a Inteligentné AF (str. 98). Pri nastavení Flexibilná zóna – viacero bodov trvá automatické zaostrenie dlhšie. V závislosti od daných podmienok snímania môže trvať dlhšie, kým fotoaparát zaostrí na objekt. Namiesto toho použite funkciu Flexibilná zóna – jeden bod alebo zaostrite manuálne.
Poradca pri riešení problémov Citlivosť ISO 100 nemožno nastaviť. Ak je v časti [54: Custom Functions (C.Fn)/54: Užívateľské funkcie (C.Fn)] položka [3: Highlight tone priority/3: Priorita jasných tónov] nastavená na možnosť [1: Enable/1: Povoliť], nemožno nastaviť citlivosť ISO 100. Ak je nastavená možnosť [0: Disable/0: Zakázať], môžete nastaviť citlivosť ISO 100 (str. 299). Platí to aj pre snímanie videozáznamu (str. 178). Nastavenie citlivosti ISO [H] (ISO 25600) nemožno nastaviť.
Poradca pri riešení problémov Zabudovaný blesk sa vysunie sám od seba. V režimoch A, C, 2, 4, 6 a G sa v prípade potreby automaticky vysunie zabudovaný blesk. Zabudovaný blesk sa nespúšťa. Ak fotografujete súvislo v krátkych intervaloch za pomoci zabudovaného blesku, blesk môže prestať pracovať, aby sa predišlo jeho poškodeniu. Blesk sa vždy spustí s plným výkonom. Ak používate inú zábleskovú jednotku ako Speedlite radu EX, blesk sa vždy spustí s plným výkonom (str. 310).
Poradca pri riešení problémov Synchronizáciu s krátkymi časmi nemožno nastaviť v režime . V časti [z1: Flash control/z1: Ovládanie blesku] nastavte položku [Flash sync. speed in Av mode/Synchronizačný čas blesku v režime Av] na možnosť [Auto/Automaticky] (str. 219). Pri trasení fotoaparátom sa ozýva zvuk. Mechanizmus na vysúvanie zabudovaného blesku sa mierne pohybuje. Je to normálne. Počas fotografovania so živým náhľadom Live View vydá uzávierka dva zvuky snímania.
Poradca pri riešení problémov Pri snímaní videozáznamov sa nedá nastaviť citlivosť ISO. V iných režimoch snímania ako sa citlivosť ISO nastaví automaticky. V režime môžete citlivosť ISO nastaviť bez obmedzenia (str. 178). Počas snímania videozáznamu sa mení expozícia. Ak počas snímania videozáznamu zmeníte rýchlosť uzávierky alebo clonu, môžu sa zaznamenať zmeny v expozícii.
Poradca pri riešení problémov Problémy s ovládaním Počas dotykového ovládania obrazovky zvuková signalizácia zrazu začne znieť tichšie. Skontrolujte, či prstom nezakrývate reproduktor (str. 21). Ovládanie pomocou dotykovej obrazovky nie je možné. Skontrolujte, či je nastavená možnosť [Enable/Povoliť] v položke [53: Touch control/53: Dotykové ovládanie] (str. 55). Problémy so zobrazením Na obrazovke ponuky sa zobrazuje málo kariet a možností.
Poradca pri riešení problémov Zobrazený dátum a čas snímania je nesprávny. Uistite sa, že bol nastavený správny dátum a čas (str. 36). Skontrolujte časové pásmo a letný čas (str. 36). Na obrázku sa nezobrazuje dátum a čas. Dátum a čas snímania sa na obrázku nezobrazuje. Dátum a čas snímania sa namiesto toho zaznamená do obrázka v rámci informácií o snímaní. Pri tlači môžete na obrázok vytlačiť dátum a čas na základe dátumu a času zaznamenaného v informáciách o snímaní (str. 285).
Poradca pri riešení problémov Problémy s prehrávaním Časť obrázka bliká načierno. Je to upozornenie na najjasnejšie oblasti (str. 272). Preexponované oblasti, v ktorých dochádza ku strate detailov v najjasnejších častiach, budú blikať. Obrázok nie je možné zmazať. Ak je obrázok chránený, nedá sa zmazať (str. 266). Videozáznam nemožno prehrať. Videozáznamy upravené pomocou osobného počítača s dodaným softvérom ImageBrowser EX (str. 365) alebo iným softvérom nemožno prehrať pomocou fotoaparátu.
Poradca pri riešení problémov Pre jeden nasnímaný videozáznam existujú viaceré súbory videozáznamov. Ak veľkosť súboru videozáznamu prekročí 4 GB, automaticky sa vytvorí ďalší súbor videozáznamu (str. 186). Čítačka pamäťových kariet nedokázala rozpoznať kartu. V závislosti od použitej čítačky kariet a operačného systému počítača nemusia byť karty SDXC správne rozpoznané.
Poradca pri riešení problémov Problémy pri čistení snímača Počas čistenia snímača vydáva uzávierka zvuk. Ak ste vybrali možnosť [Clean nowf/Vyčistiť terazf], zaznie zvuk uzávierky, nenasníma sa však žiaden obrázok (str. 223). Automatické čistenie snímača nie je funkčné. Pri opakovanom prepnutí vypínača <1>/<2> krátko po sebe sa ikona nemusí zobraziť (str. 34). Problémy súvisiace s tlačou K dispozícii je menej tlačových efektov, než je uvedené v tomto návode na používanie.
Chybové kódy Číslo chyby Ak sa vyskytol problém s fotoaparátom, zobrazí sa chybová správa. Postupujte podľa pokynov na obrazovke. Protiopatrenia Číslo Chybová správa a riešenie Porucha komunikácie medzi fotoaparátom a objektívom. Vyčistite kontakty objektívu. 01 02 Vyčistite elektrické kontakty na fotoaparáte a objektíve alebo používajte objektív značky Canon (str. 17, 20). Prístup ku karte nie je možný. Znova vložte/vymeňte kartu alebo naformátujte kartu pomocou fotoaparátu.
Technické parametre • Typ Typ: Nahrávacie médium: Digitálna jednooká zrkadlovka s AF/AE a so zabudovaným bleskom Pamäťová karta SD, SDHC, SDXC * Kompatibilné s režimom UHS-I Veľkosť obrazového snímača: Približne 22,3 x 14,9 mm Kompatibilné objektívy: Objektívy Canon série EF (vrátane objektívov EF-S) * Okrem objektívov EF-M (Ohnisková vzdialenosť ekvivalentná s 35 mm filmom je približne 1,6-krát väčšia, než je ohnisková vzdialenosť objektívu) Objímka pre objektív: Objímka Canon EF • Obrazový snímač Typ: E
Technické parametre • Hľadáčik Typ: Pokrytie: Zväčšenie: Bod oka: Zabudovaná dioptrická korekcia: Zaostrovacia matnica: Zrkadlo: Kontrola hĺbky poľa: Penta-zrkadlo na úrovni očí Vertikálne/horizontálne pribl. 95 % (s bodom oka pribl.
Technické parametre Uzamknutie AE: Automaticky: Používa sa v režime Jednoobrázkový AF s pomerovým meraním, keď sa dosiahne zaostrenie Ručne: Tlačidlom uzamknutia AE • Uzávierka Typ: Elektronicky riadená štrbinová uzávierka Rozsah rýchlosti uzávierky: 1/4000 s po 30 s, (Celkový rozsah rýchlosti uzávierky. Dostupný rozsah sa líši podľa režimu snímania.
Technické parametre Nepretržité AF: Áno Ovládanie uzávierky dotykom: Áno Režimy merania: Meranie v reálnom čase pomocou obrazového snímača Pomerové meranie (315 zón), selektívne meranie (pribl. 8,8 % plochy obrazovky so živým náhľadom Live View), bodové meranie (pribl.
Technické parametre Citlivosť ISO: (Odporúčaný expozičný index) Videoklipy: Záznam zvuku: Zobrazenie mriežky: Pri snímaní s automatickým nastavením expozície: ISO 100 – ISO 6400 nastavené automaticky S manuálnym nastavením expozície: ISO 100 – ISO 6400 nastavené automaticky/ manuálne, s možnosťou rozšírenia po úroveň H (ekvivalentné citlivosti ISO 12800) Nastaviteľná dĺžka 2 s/4 s/8 s Zabudované stereofónne mikrofóny K dispozícii konektor na pripojenie externého stereofónneho mikrofónu Nastaviteľná úrove
Technické parametre • Priama tlač Kompatibilné tlačiarne: Tlačiarne kompatibilné s technológiou PictBridge Tlačiteľné obrázky: Obrázky JPEG a RAW Nastavenie poradia tlače: Kompatibilné s DPOF verzia 1.
Technické parametre • Prevádzkové podmienky Rozsah pracovnej teploty: 0 °C až 40 °C Pracovná vlhkosť: 85 % alebo menej • Súprava batérií LP-E8 Typ: Menovité napätie: Kapacita batérie: Rozsah pracovnej teploty: Pracovná vlhkosť: Rozmery (Š x V x H): Hmotnosť: Nabíjateľná lítium-iónová batéria 7,2 V jednosm.
Technické parametre Max. zväčšenie: 0,36x (pri 55 mm) Zorné pole: 199 x 129 – 63 x 42 mm (pri 0,25 m) Funkcia Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu): Typ s posunom objektívu Priemer filtra: 58 mm Kryt objektívu: E-58 II Max. priemer x dĺžka: Približne 69,0 x 75,2 mm Hmotnosť: Približne 205 g Slnečná clona: EW-63C (predáva sa samostatne) Puzdro: LP1016 (predáva sa samostatne) • EF-S 18-135 mm f/3.5-5.
Bezpečnostné upozornenia pri manipulácii: EF-S 18-55 mm f/3.5-5.6 IS STM, EF-S 18-135 mm f/3.5-5.6 IS STM Objektívy používajú krokový motor na ovládanie zaostrenia objektívu. Motor ovláda zaostrenie objektívu aj počas transfokácie. 1. Keď je fotoaparát vypnutý Motor nie je v prevádzke, keď je fotoaparát vypnutý alebo keď ho vypne funkcia automatického vypnutia. Používatelia preto musia mať na pamäti nasledujúce body. Manuálne zaostrovanie nie je možné.
Ochranné známky Adobe je ochranná známka spoločnosti Adobe Systems Incorporated. Microsoft a Windows sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a iných krajinách. Macintosh a Mac OS sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc. registrované v USA a iných krajinách. Logo SDXC je ochranná známka spoločnosti SD-3C, LLC.
Odporúča sa používať originálne príslušenstvo Canon Tento produkt je určený na dosahovanie vynikajúcej výkonnosti, keď sa používa s originálnym príslušenstvom Canon. Spoločnosť Canon nepreberá zodpovednosť za žiadne poškodenie tohto produktu a nehody, ako je požiar atď., spôsobené poruchami príslušenstva, ktoré nie je originálnym príslušenstvom Canon (napr. netesnosť a výbuch súpravy batérií).
Bezpečnostné opatrenia Nasledujúce bezpečnostné opatrenia majú zabrániť škodám a poraneniam spôsobeným vám alebo iným osobám. Než začnete produkt používať, ubezpečte sa, že máte tieto bezpečnostné opatrenia dôkladne naštudované a postupujete podľa nich. V prípade nesprávneho fungovania, poškodenia alebo problémov s produktom sa obráťte na najbližšie servisné stredisko spoločnosti Canon alebo predajcu, od ktorého ste produkt kúpili. Výstrahy: Riaďte sa nasledujúcimi výstrahami.
Bezpečnostné opatrenia Ak fotoaparát alebo jeho príslušenstvo nepoužívate, nezabudnite pred uskladnením vybrať batériu a odpojiť zástrčku zo zariadenia. Zabránite tým úrazu elektrickým prúdom, vzniku nadmerného tepla, požiaru alebo korózii. Nepoužívajte zariadenie na miestach, kde sú horľavé plyny. Predídete tak výbuchu alebo požiaru. V prípade, že vám zariadenie spadne a poškodí sa ochranný kryt tak, že dôjde k obnaženiu vnútorných súčiastok, v žiadnom prípade sa týchto súčiastok nedotýkajte.
Bezpečnostné opatrenia Upozornenia: Riaďte sa nasledujúcimi upozorneniami. V opačnom prípade hrozí riziko poranenia alebo poškodenia majetku. Produkt nepoužívajte ani neskladujte vo vnútri automobilu za slnečného dňa ani v blízkosti tepelných zdrojov. Produkt sa môže zahriať a spôsobiť popáleniny. Takéto zaobchádzanie môže tiež spôsobiť vytekanie batérie alebo jej explóziu, čím sa zníži výkon alebo skráti životnosť produktu. Neprenášajte fotoaparát, keď je nasadený na statíve.
Platí len pre štáty Európskej únie a EHP (Nórsko, Island a Lichtenštajnsko) Tieto symboly označujú, že podľa Smernice o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) 2012/19/ EÚ, Smernice o batériách (2006/66/ES) a podľa platnej legislatívy Slovenskej republiky sa tento produkt nesmie likvidovať spolu s komunálnym odpadom.
353
354
355
356
357
358
359
360
14 Prevzatie obrázkov do osobného počítača Táto kapitola vysvetľuje, ako prevziať obrázky z fotoaparátu do osobného počítača, prináša prehľad softvéru uloženého na disku EOS Solution Disk (disk CD-ROM) dodanom s fotoaparátom a uvádza pokyny, ako nainštalovať softvér do osobného počítača. Poskytuje tiež návod, ako zobraziť súbory PDF uložené na disku EOS Software Instruction Manuals Disk (disk CD-ROM).
Prevzatie obrázkov do osobného počítača Na prevzatie obrázkov z fotoaparátu do počítača môžete použiť softvér dodaný spolu s fotoaparátom. K dispozícii sú dva spôsoby. Prevzatie pomocou pripojenia fotoaparátu k počítaču 1 Nainštalujte softvér (str. 366). dodaného 2 Pomocou prepojovacieho kábla pripojte fotoaparát k počítaču. Použite prepojovací kábel dodaný s fotoaparátom. Pripojte kábel ku konektoru na fotoaparáte tak, aby ikona na zástrčke kábla smerovala k prednej časti fotoaparátu.
Prevzatie obrázkov do osobného počítača Prevzatie obrázkov prostredníctvom čítačky kariet Ak máte komerčne dostupnú čítačku kariet, môžete ju použiť na prevzatie obrázkov do počítača. Nainštalujte softvér (str. 366). 1 2 Vložte kartu do čítačky kariet. obrázky/ 3 Prevezmite videozáznamy pomocou softvéru spoločnosti Canon. Použite program Digital Photo Professional. Použite program ImageBrowser EX. Podrobnosti nájdete v návodoch na používanie softvéru (str. 368). .
EOS Solution Disk XXX CEL-XXX XXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Windows XXX XXX EOS Solution Disk Tento disk obsahuje rozličný softvér pre fotoaparáty EOS. Mac OS X XXX XXX © CA U. the E NON INC . 20XX. Made in Upozorňujeme, že softvér dodaný s predchádzajúcimi modelmi fotoaparátov nemusí podporovať statické zábery a súbory videozáznamov nasnímané týmto fotoaparátom. Používajte softvér dodaný s týmto fotoaparátom.
d ImageBrowser EX Softvér na prezeranie a úpravu obrázkov Pripojte sa k internetu a preberte a nainštalujte softvér.* Umožňuje prezerať, prehľadávať a tlačiť obrázky JPEG pomocou počítača. Umožňuje prehrávať videozáznamy (súbory MOV) a albumy videoklipov a získavať z videozáznamov statické zábery. Odporúča sa pre začiatočníkov, ktorí pracujú s digitálnym fotoaparátom po prvý raz, a pre amatérskych používateľov. * Na prevzatie a inštaláciu softvéru ImageBrowser EX je potrebný disk EOS Solution Disk.
Inštalácia softvéru v systéme Windows Windows 8 Kompatibilné operačné systémy 1 Windows 7 Windows Vista Windows XP Skontrolujte, či fotoaparát nie je pripojený k počítaču. Nepripájajte fotoaparát k počítaču pred nainštalovaním softvéru. Softvér sa nenainštaluje správne. Pri preberaní a inštalácii softvéru ImageBrowser EX postupujte podľa nižšie uvedených krokov, ktoré platia pre všetok softvér EOS na disku EOS Solution Disk. Upozorňujeme, že je potrebné internetové pripojenie.
Inštalácia softvéru v systéme Macintosh Kompatibilné operačné systémy 1 MAC OS X 10.6 – 10.8 Skontrolujte, či fotoaparát nie je pripojený k počítaču. Nepripájajte fotoaparát k počítaču pred nainštalovaním softvéru. Softvér sa nenainštaluje správne. Pri preberaní a inštalácii softvéru ImageBrowser EX postupujte podľa nižšie uvedených krokov, ktoré platia pre všetok softvér EOS na disku EOS Solution Disk. Upozorňujeme, že je potrebné internetové pripojenie.
[WINDOWS] EOS Software Instruction Manuals Disk XXX EOS Software Instruction Manuals Disk Z tohto disku skopírujte do počítača návody na používanie vo formáte PDF. CEL-XXX XXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX © CA 1 . e EU NON IN C. 20XX. Made in th Vložte disk CD EOS Software Instruction Manuals Disk do mechaniky CD-ROM v počítači. 2 Otvorte disk. Na pracovnej ploche dvakrát kliknite na ikonu [My Computer/Tento počítač] a potom dvakrát kliknite na ikonu jednotky CD-ROM, do ktorej ste vložili disk.
15 Stručná referenčná príručka a register Ovládanie pomocou ponuky - - - - - - - - - - - Kvalita záznamu záberov - - - - - - - - - - - - - A Štýl Picture Style - - - - - - - - - - - - - - - Q Rýchle ovládanie - - - - - - - - - - - - - - - - Popis položiek - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Režimy Základnej zóny - - - - - - - - - - - - - - D Použitie zabudovaného blesku - - - - - - - Režimy Kreatívnej zóny - - - - - - - - - - - - - - d: Program AE - - - - - - - - - - - - - - - - - s: Priorita uzávier
Stručná referenčná príručka Ovládanie pomocou ponuky Tlačidlo Tlačidlo <0> Obrazovka LCD/ dotyková obrazovka Krížové tlačidlá 1. Stlačením tlačidla zobrazte ponuku. 2. Stlačením tlačidla vyberte kartu a stlačením tlačidla vyberte požadovanú položku. 3. Stlačením tlačidla <0> zobrazte nastavenie. 4. Po nastavení položky stlačte tlačidlo <0>.
Stručná referenčná príručka Kvalita záznamu záberov Vyberte položku [z1: Image quality/z1: Kvalita snímky] a stlačte tlačidlo <0>. Stlačením tlačidla vyberte kvalitu a potom stlačte tlačidlo <0>. Kvalita záznamu záberov Počet zaznamenaných pixelov Počet možných záberov A Štýl Picture StyleN Stlačte tlačidlo . Stlačením tlačidla vyberte štýl Picture Style a potom stlačte tlačidlo <0>.
Stručná referenčná príručka Q Rýchle ovládanie Stlačte tlačidlo . Zobrazí sa obrazovka rýchleho ovládania.
Stručná referenčná príručka Popis položiek Vypínač Tlačidlo nastavenia citlivosti ISO <6> Hlavný volič Otočný volič režimov Tlačidlo blesku Tlačidlo spúšte Prepínač režimov zaostrenia Tlačidlo fotografovania so živým náhľadom Live View/snímania videozáznamu Tlačidlo rýchleho ovládania Tlačidlo uzamknutia AE Tlačidlo výberu bodu AF Krížové tlačidlá Kontrolka prístupu Tlačidlo clony/ kompenzácie expozície <0> Nastavovacie tlačidlo 373
Stručná referenčná príručka Nastavenia snímania Rýchlosť uzávierky Režim snímania Clona Automatické zaostrenie Citlivosť ISO Auto Lighting Optimizer (Automatická optimalizácia úrovne osvetlenia) Nastavenia zabudovaného blesku Ikona rýchleho ovládania Kvalita záznamu záberov Ukazovateľ úrovne expozície Vyváženie bielej Štýl Picture Style Ukazovateľ stavu batérie zxcn Nabitá Vybitá Informácie v hľadáčiku Počet možných záberov Režim merania Režim priebehu snímania Indikátor aktivovania bodu AF <•>
Stručná referenčná príručka Režimy Základnej zóny Všetky nastavenia potrebné pre snímanie sa nastavia automaticky. Stačí stlačiť tlačidlo spúšte a o ostatné sa postará fotoaparát.
Stručná referenčná príručka Krea tív n Režimy Kreatívnej zóny óna az Podľa potreby môžete zmeniť nastavenia fotoaparátu a snímať rozličnými spôsobmi. d: Program AE Fotoaparát automaticky nastaví rýchlosť uzávierky a clonu rovnako ako v režime . Otočný volič režimov nastavte do polohy . s: Priorita uzávierky AE Otočný volič režimov nastavte do polohy . Otočením voliča <6> nastavte požadovanú rýchlosť uzávierky a potom zaostrite na snímaný objekt. Clona sa nastaví automaticky.
Stručná referenčná príručka f: Automatické zaostrenieN S Bod AFN Prepínač režimov zaostrenia na objektíve prepnite do polohy . Stlačte tlačidlo . Stlačením tlačidla alebo otočením voliča <6> vyberte funkciu AF a potom stlačte tlačidlo <0>. X (Jednoobrázkový AF): Pre statické snímané objekty 9 (Inteligentné AF): Automaticky prepína funkciu AF Z (Inteligentné AF-servo): Pre pohybujúce sa snímané objekty Stlačte tlačidlo . Stlačením tlačidla vyberte príslušný bod AF.
Stručná referenčná príručka i: Citlivosť ISON Stlačte tlačidlo . Stlačením tlačidla alebo otočením voliča <6> vyberte citlivosť ISO a stlačte tlačidlo <0>. Keď je vybratá možnosť [AUTO/ AUTOMATICKY], citlivosť ISO sa nastaví automaticky. Keď stlačíte tlačidlo spúšte do polovice, zobrazí sa nastavenie citlivosti ISO. i Režim priebehu snímania Stlačte tlačidlo . Stlačením tlačidla alebo otočením voliča <6> vyberte požadovaný režim priebehu snímania a stlačte tlačidlo <0>.
Stručná referenčná príručka A Fotografovanie so živým náhľadom Live View Stlačením tlačidla zobrazíte obraz živého náhľadu Live View. Zaostrite stlačením tlačidla spúšte do polovice. Stlačte tlačidlo spúšte úplne, čím sa nasníma obrázok.
Stručná referenčná príručka k Snímanie videozáznamov Nastavte vypínač do polohy . Nastavte otočný volič režimov na ľubovoľný režim snímania okrem režimu . Stlačením tlačidla spustite snímanie videozáznamu. Ak chcete snímanie videozáznamu zastaviť, znovu stlačte tlačidlo .
Stručná referenčná príručka Prehrávanie obrázkov y u Register y u Zväčšenie S Výber obrázka x Prehrávanie B Informácie o snímaní L Vymazanie 381
Register Čísla 10-sekundové alebo 2-sekundové oneskorenie ..................................106 1280 x 720 ....................................185 1920 x 1080 ..................................185 640 x 480 ......................................185 9-bodové AF s automatickým výberom ........................................100 A A (Automatický s inteligentným nastavením scény)..........................58 Adobe RGB...................................141 AEB.......................................
Register Externý blesk Speedlite ................309 F Farebná teplota.............................137 Farebný priestor (rozsah reprodukcie farieb) ........................141 Farebný tón...................................133 FEB ...............................................220 Filter proti vetru .............................199 Formátovanie (Inicializácia karty) ......48 Fotoaparát Chvenie fotoaparátu .................142 Držanie fotoaparátu ....................42 Zobrazenie nastavení ...............
Register Kreatívne filtre.......................152, 274 Kreatívny automatický ....................64 Kryt okulára.............................27, 308 Kvalita záznamu záberov................88 L Letný čas ........................................37 M M (Manuálne nastavenie expozície) .....115 Makrofotografia...............................69 Malý (kvalita záznamu záberov).....22, 278 Manuálne nastavenie expozície ....115, 177 Manuálne zaostrovanie (MF)....103, 170 Mapa systému .............................
Register Očnica...........................................308 ONE SHOT (Jednoobrázkový AF)......98 Orezanie (tlač) ..............................287 Osobné vyváženie bielej ...............138 Ostrosť ..........................................133 Otočiť (obrázok) ............212, 247, 287 Otočný volič ............................20, 109 Otočný volič režimov.......................24 Otrasy fotoaparátu ....................41, 42 Ovládanie snímania v protisvetle HDR ....74 Ovládanie uzávierky dotykom .......
Register 3 (Krajina)................................68 4 (Záber zblízka) ......................69 5 (Šport) ..................................70 SCN (Špeciálna scéna) ..............71 6 (Nočný portrét) ..................72 F (Nočná scéna bez statívu) .....73 G (Ovládanie snímania v protisvetle HDR).....................74 Režim špeciálnej scény ..................71 Režimy Kreatívnej zóny ..................24 Režimy Základnej zóny...................24 Ručné vynulovanie .......................
Register Video systém ................185, 265, 320 Videoklip .......................................187 Videozáznam ................................173 AF-servo pri videozázname......196 Album videoklipov.....................187 Automatické nastavenie expozície .....174 Čas nahrávania ........................186 Časovač merania......................198 Filter proti vetru.........................199 Manuálne nastavenie expozície ....177 Manuálne zaostrovanie ............174 Používanie......................
CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japonsko Európa, Afrika a Blízky východ CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Holandsko Informácie o zastúpení spoločnosti Canon vo vašej krajine nájdete v záručnom liste alebo na stránke www.canon-europe.com/Support Produkt a príslušná záruka sú v európskych krajinách poskytované spoločnosťou Canon Europa N.V. NÁVOD NA POUŽÍVANIE Opisy uvádzané v tomto návode na používanie sú aktuálne k marcu 2016.