CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan Europa, Afrika und Naher Osten CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Niederlande Informationen zu Ihrer lokalen Canon Niederlassung finden Sie auf Ihrer Garantiekarte oder unter www.canon-europe.com/Support Das Produkt und dessen Garantie werden in europäischen Ländern durch Canon Europa N.V. bereitgestellt. Der technische Stand für die in dieser Bedienungsanleitung erwähnten Objektive und Zubehör ist Juli 2012.
Einleitung Die EOS M ist eine leistungsstarke digitale Systemkamera mit austauschbarem Objektiv. Sie zeichnet sich durch einen CMOS-Sensor für Detailschärfe mit ca. 18,0 effektiven Megapixel, DIGIC 5, einen hochpräzisen und schnellen 31-Messfeld-Autofokus, ca. 4,3 Aufnahmen pro Sekunde bei Reihenaufnahmen und Movie-Aufnahmen in Full HD (Full High-Definition) aus. Die Kamera kann sich schnell an jede Aufnahmesituation anpassen und bietet zahlreiche Funktionen für anspruchsvolle Aufnahmen.
Bedienungsanleitungen Diese kurze Bedienungsanleitung erklärt nur die grundlegenden Vorgänge und Aufnahmeverfahren der EOS M mit aufgesetztem EF-M-Objektiv. Detailliertere Anweisungen für Aufnahmen mit EF- und EF-S-Objektiven mit dem Anschlussadapter EF-EOS M, für Aufnahmeund Wiedergabefunktionen für Fortgeschrittene, Drucken von Fotos und Individualfunktionen finden Sie in der KameraBedienungsanleitung auf der DVD-ROM.
Komponentenprüfliste Überprüfen Sie zunächst, ob folgende Komponenten im Lieferumfang Ihrer Kamera enthalten sind. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Komponenten fehlen.
In dieser Bedienungsanleitung verwendete Piktogramme Symbole in dieser Bedienungsanleitung <5> : Symbolisiert, dass das Hauptwahlrad gedreht werden soll. /// : Symbolisiert, dass die Tasten des Hauptwahlrads oben, unten, links oder rechts gedrückt werden sollen. : Symbolisiert, dass das Hauptwahlrad in der Mitte gedrückt werden soll.
Inhalt Einleitung 2 Bedienungsanleitungen.............................................................................. 3 Komponentenprüfliste ................................................................................ 4 In dieser Bedienungsanleitung verwendete Piktogramme ......................... 5 Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden............................................... 8 Kurzanleitung ...........................................................................................
Inhalt 4 Nahaufnahmen (Nahaufnahmen)........................................................ 58 5 Aufnahmen von Motiven in Bewegung (Sport)................................... 59 6 Porträtaufnahmen bei Nacht (Nachtporträts) (mit Stativ) .................... 60 F Nachtaufnahmen ohne Stativ (Nachtaufnahmen ohne Stativ) ............ 61 G Gegenlichtaufnahmen (HDR-Gegenlicht) ........................................... 62 x Bildwiedergabe...........................................................................
Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden Kamerapflege Diese Kamera ist ein Präzisionsgerät. Lassen Sie sie nicht fallen, und setzen Sie sie keinen physischen Belastungen aus. Richten Sie das auf die Kamera aufgesetzte Objektiv nicht gegen die Sonne. Durch die Erwärmung können interne Kamerakomponenten beschädigt werden. Die Kamera ist nicht wasserdicht und kann deshalb nicht unter Wasser eingesetzt werden. Wenn die Kamera ins Wasser gefallen ist, bringen Sie sie umgehend zum Canon Kundendienst in Ihrer Nähe.
Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden LCD-Monitor Obwohl der LCD-Monitor mit höchster Präzisionstechnologie gefertigt ist und mindestens 99,99 % effektive Pixel besitzt, können sich unter den verbleibenden 0,01 % Pixel (oder weniger) einige wenige inaktive Pixel befinden. Es handelt sich jedoch nicht um eine Fehlfunktion, wenn inaktive Pixel (schwarz, rot usw.) angezeigt werden. Sie beeinträchtigen auch nicht die Qualität der aufgenommenen Bilder.
Kurzanleitung 1 Legen Sie den Akku ein (S. 22). 2 Legen Sie die Karte ein (S. 22). 3 Bringen Sie das Objektiv an (S. 30). 4 Drücken Sie den Hauptschalter zum Einschalten der Kamera, und wählen Sie (Automatische Motiverkennung) (S. 48). Aufladen des Akkus: S. 20 Legen Sie die Karte so in den Steckplatz ein, dass das Etikett zur Vorderseite der Kamera zeigt. Richten Sie die Markierung des Objektivs an der Markierung auf der Kamera aus.
Kurzanleitung 5 Stellen Sie scharf (S. 35). 6 Lösen Sie aus (S. 35). 7 Überprüfen Sie das Bild (9?). Richten Sie die Mitte des LCD-Monitors auf das Motiv. Drücken Sie den Auslöser zur Fokussierung halb durch. Drücken Sie den Auslöser zur Bildaufnahme ganz nach unten. Das aufgenommene Bild wird ca. 2 Sekunden lang auf dem LCD-Monitor angezeigt. Drücken Sie die Taste (S. 64), um das Bild erneut anzuzeigen.
Teilebezeichnungen Lautsprecher (S. 84) Markierung der Bildebene (S. 58) Hauptschalter (S. 25) Blitzsynchronisationskontakte Auslöser (S. 35) Zubehörschuh Mikrofon Modus-Wahlrad (S. 15) SelbstauslöserLampe/ AF-Hilfslicht Befestigung für Schlaufe (S. 19) Sensor der Fernsteuerung Anschlussabdeckung Griff EF-M-ObjektivansetzMarkierung (S. 30) Kontakte (S. 9) Kamerabajonett Objektiventriegelungstaste (S.
Teilebezeichnungen LCD-Monitor/Touchscreen (S. 39, 44/45, 82, 85) Betriebsanzeige/Zugriffsleuchte (S. 24) Menütaste (S. 39) Taste Movie starten/stoppen (S. 76) Wiedergabetaste (S. 64) Schnelleinstellung/ SET-Taste (S. 36/39) INFO.-Taste (S. 36, 44, 64, 78) Anschlussabdeckung DC-Kuppler Stativbuchse <5> Hauptwahlrad (S. 46) Auswahltaste für Betriebsart (S. 74) Speicherkarten-/Akkufachabdeckung (S.
Teilebezeichnungen Bildschirmanzeige Anzahl möglicher Aufnahmen Anzahl möglicher Aufnahmen während Weißabgleich-Bracketing Ablauf des Selbstauslösers Kreativfilter Maximale Anzahl von Reihenaufnahmen Akkuprüfung (S. 26) zxcn e Kurzzeitsynchronisation (FP-Blitz) d FE-Speicherung/FEB aktiv Eye-Fi-Übertragungsstatus* Aufnahmemodus Bildstil AF-Methode (S.
Teilebezeichnungen Modus-Wahlrad Wechselt zu Automatische Motiverkennung, Standbildaufnahmen oder Movies. Nehmen Sie Standbilder mit oder auf oder machen Sie Movie-Aufnahmen mit . Mit Automatische Motiverkennung können Sie durch einfaches Drücken des Auslösers ein Bild aufnehmen, während die Kamera alle für das Motiv und die Aufnahmesituation passenden Einstellungen vornimmt. Mit Standbildaufnahmen können Sie Kreativ-Programme oder die Motivbereich-Modi wählen.
Teilebezeichnungen Motivbereich Sie müssen nur den Auslöser drücken. Die Kamera nimmt alle für das Motiv und die Aufnahmesituation passenden Einstellungen automatisch vor. C : Kreativ-Automatik (S. 54) 2 : Porträt (S. 56) 3 : Landschaft (S. 57) 4 : Nahaufnahme (S. 58) 5 : Sport (S. 59) 6 : Nachtporträt (S. 60) F : Nachtaufnahmen ohne Stativ (S. 61) G : HDR-Gegenlicht (S. 62) Movies Mit Movie-Aufnahmen können Sie zwischen automatischer und manueller Belichtung wählen. k : Automat.
Teilebezeichnungen Objektiv EF-M-Objektiv (Objektiv ohne Fokussierschalter und Schalter für Image Stabilizer (Bildstabilisator)) * Anleitungen für das EF-Objektiv, EF-S-Objektiv und den Anschlussadapter EF-EOS M befinden sich in der Kamera-Bedienungsanleitung im PDF-Format. Entfernungsring (9?) Zoom-Ring (S. 31) Blendenhalterung Index für Zoomposition (S. 31) Filtergewinde (Vorderseite des Objektivs) Objektivansetz-Markierung (S. 30) Kontakte (S.
Teilebezeichnungen Akku-Ladegerät LC-E12 Ladegerät für Akku LP-E12 (S. 20). Netzstecker Akkufach Ladeanzeige Anzeige für vollständig geladenen Zustand WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE! BEWAHREN SIE SIE GUT AUF. VORSICHT! BEACHTEN SIE DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG, UM DIE GEFAHR EINES BRANDES ODER STROMSCHLAGES ZU MINIMIEREN. Verwenden Sie bei Anschluss des Geräts an eine Steckdose außerhalb der USA, falls erforderlich, einen für die Stromstärke und Steckdose passenden Adapter.
Die EOS M wurde entwickelt, um Ihre Kreativität zur Geltung zu bringen. Entdecken Sie neue Möglichkeiten, und sehen Sie die Welt mit ganz neuen Augen. 1 Erste Schritte In diesem Kapitel werden vorbereitende Schritte zu den Aufnahmen sowie die Grundfunktionen der Kamera beschrieben. Anbringen des Trageriemens Führen Sie den Metallring des Riemens über die Riemenhalterung der Kamera.
Aufladen des Akkus 1 Nehmen Sie die Schutzabdeckung ab. Sie den Akku ein. 2 Legen Richten Sie die Markierung h des Akkus auf die Markierung g des AkkuLadegeräts aus. Zum Entnehmen des Akkus führen Sie diese Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus. LC-E12 Sie den Akku auf. 3 Laden Für LC-E12 Klappen Sie die Stifte des AkkuLadegeräts in Pfeilrichtung heraus, und stecken Sie die Stifte in eine Steckdose.
Aufladen des Akkus Tipps zur Verwendung von Akku und Ladegerät Beim Kauf ist der Akku nicht vollständig geladen. Deshalb sollten Sie ihn vor der ersten Verwendung vollständig laden. Laden Sie den Akku am Tag oder Vortag der Verwendung auf. Akkus entladen sich auch während der Aufbewahrung im Lauf der Zeit. Nehmen Sie den Akku nach dem Aufladen heraus, und trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose. Nehmen Sie den Akku heraus, wenn Sie die Kamera nicht verwenden.
Einlegen und Entnehmen des Akkus und der Karte Legen Sie einen voll aufgeladenen Akku LP-E12 in die Kamera ein. Sie können eine SD-, SDHC- oder SDXC-Speicherkarte (separat erhältlich) verwenden. Darüber hinaus können auch UHS-I-fähige SDHC- und SDXCKarten verwendet werden. Die aufgenommenen Bilder werden auf der Karte gespeichert. Stellen Sie sicher, dass sich der Schreibschutzschalter der Karte in der oberen Position befindet, um das Schreiben/Löschen von Daten zu ermöglichen.
Einlegen und Entnehmen des Akkus und der Karte Sie die Abdeckung. 4 Schließen Drücken Sie zum Schließen auf die Abdeckung, sodass sie einrastet. Wenn Sie den Hauptschalter auf <1> stellen, wird die Anzahl der möglichen Aufnahmen (S. 26) auf dem LCD-Monitor angezeigt. Mögliche Aufnahmen Entnehmen des Akkus und der Karte 1 Stellen Sie den Hauptschalter auf <2>. Sie die Abdeckung. 2 Öffnen Stellen Sie sicher, dass der LCD-Monitor und der Hauptschalter/die Zugriffsleuchte ausgeschaltet sind bzw.
Einlegen und Entnehmen des Akkus und der Karte Achten Sie beim Öffnen der Speicherkarten- und Akkufachabdeckungen darauf, sie nicht zu weit zu öffnen. Andernfalls kann das Scharnier abbrechen. Wenn die Betriebs-/Zugriffsleuchte orange blinkt, werden Daten auf die Karte geschrieben oder von dieser gelesen bzw. gelöscht, oder es findet eine Datenübertragung statt. Die Karten-/Akkufachabdeckung darf währenddessen nicht geöffnet werden.
Einschalten der Kamera Wenn Sie den Hauptschalter auf <1> stellen und der Bildschirm zur Einstellung von Zeitzone/Datum/Uhrzeit angezeigt wird, können Sie die Einstellung von Zeitzone, Datum und Uhrzeit anhand der Informationen auf Seite 27 vornehmen. Durch Drücken des Hauptschalters können Sie zwischen <1> und <2> umschalten. Wenn der Hauptschalter auf <2> steht und Sie die Taste mindestens 2 Sekunden gedrückt halten, gelangen Sie in den Wiedergabemodus.
Einschalten der Kamera z Prüfen des Aufladezustands Wenn die Kamera eingeschaltet ist, wird der Aufladezustand des Akkus in vier Stufen angezeigt. z : Der Akkuladezustand ist ausreichend. x : Der Akkuladezustand ist niedrig, doch die Kamera kann noch verwendet werden. c : Der Akku ist bald leer. (Blinkt) n : Laden Sie den Akku auf.
3 Einstellen von Zeitzone, Datum und Uhrzeit Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten, wird der Bildschirm zum Einstellen von Zeitzone, Datum und Uhrzeit angezeigt. Stellen Sie zunächst die Zeitzone und anschließend Datum und Uhrzeit ein. Beachten Sie, dass die Datums- und Uhrzeitangaben, die aufgenommenen Bildern zugewiesen werden, auf dieser Datums-/Uhrzeiteinstellung basieren. Achten Sie auf die richtige Einstellung von Datum und Uhrzeit.
3 Einstellen von Zeitzone, Datum und Uhrzeit Wählen Sie auf der Registerkarte [52] 2 die Option [Datum/Uhrzeit]. Drücken Sie auf dem Hauptwahlrad die Taste / , um die Registerkarte [52] zu wählen. Drücken Sie auf dem Hauptwahlrad die Taste /, um [Datum/Uhrzeit] zu wählen, und anschließend . Sie das Datum und die 3 Stellen Uhrzeit ein. Drücken Sie auf dem Hauptwahlrad die Taste /, um die Zahl auszuwählen, die Sie einstellen möchten.
3 Auswählen der Sprache für die Benutzeroberfläche Sie den Menübildschirm auf. 1 Rufen Drücken Sie die Taste . Sie auf der Registerkarte 2 Wählen [52] die Option [SpracheK]. Drücken Sie auf dem Hauptwahlrad die Taste /, um die Registerkarte [52] zu wählen. Drücken Sie auf dem Hauptwahlrad die Taste /, um [SpracheK] (an fünfter Stelle von oben) zu wählen, und anschließend . Sie die gewünschte Sprache 3 Stellen ein.
Anbringen und Entfernen eines Objektivs Die Kamera kann mit EF-M-, EF- und EF-S-Objektiven verwendet werden. Für das Anbringen eines EF- oder EF-S-Objektivs auf die Kamera wird der Anschlussadapter EF-EOS M benötigt. Anbringen eines Objektivs Sie die Objektiv- und die 1 Nehmen Gehäuseschutzkappe ab. Nehmen Sie den hinteren Objektivdeckel und die Gehäuseschutzkappe der Kamera ab, indem Sie beide, wie in der Abbildung gezeigt, in Pfeilrichtung drehen. Index Sie das Objektiv an.
Anbringen und Entfernen eines Objektivs Entfernen eines Objektivs Drücken Sie die Taste zur Objektiventriegelung, und drehen Sie gleichzeitig das Objektiv in die angegebene Pfeilrichtung. Drehen Sie das Objektiv bis zum Anschlag, und entfernen Sie es. Befestigen Sie den hinteren Objektivdeckel am entfernten Objektiv. Informationen zum Zoomen Zum Zoomen drehen Sie den Zoom-Ring mit der Hand. Nehmen Sie Zoom-Einstellungen vor, bevor Sie auf ein Motiv scharf stellen.
Informationen zu Objektiven mit Image Stabilizer (Bildstabilisator) Wenn Sie den integrierten Image Stabilizer (Bildstabilisator) des IS-Objektivs verwenden, wird die Verwacklungsunschärfe korrigiert, damit Sie ein schärferes Bild erhalten. * IS steht für Image Stabilizer (Bildstabilisator). * Anleitungen für das EF-Objektiv und das EF-S-Objektiv befinden sich in der KameraBedienungsanleitung im PDF-Format. Mit einem EF-M-Objektiv (Bedienung über ein Menü) Stellen Sie die Funktion über das Menü ein*.
Informationen zu Objektiven mit Image Stabilizer (Bildstabilisator) Verwenden des Image Stabilizers (Bildstabilisator) bei Aufnahmen Sie den Auslöser halb 1 Drücken durch. X Der Image Stabilizer (Bildstabilisator) wird aktiviert. Sie aus. 2 Lösen Wenn das Bild auf dem LCD-Monitor stabil aussieht, machen Sie die Aufnahme, indem Sie den Auslöser ganz durchdrücken.
Grundsätzliches Kamerahaltung Scharfe Aufnahmen sind nur möglich, wenn die Kamera beim Auslösen ruhig gehalten wird. Fotografieren im Querformat Fotografieren im Hochformat 1. 2. 3. 4. Halten Sie die Kamera mit der rechten Hand am Handgriff fest. Stützen Sie das Objektiv von unten mit der linken Hand. Legen Sie den Zeigefinger der rechten Hand leicht auf den Auslöser. Drücken Sie Ihre Arme und Ellenbogen leicht vorne gegen Ihren Oberkörper. 5.
Grundsätzliches Auslöser Der Auslöser hat zwei Funktionsstufen: Sie können den Auslöser halb durchdrücken, und Sie können den Auslöser vollständig durchdrücken. Halbes Durchdrücken des Auslösers Die Kamera wird die Fokussierung und Belichtung automatisch anpassen (Verschlusszeit und Blendenwert werden automatisch eingestellt). Die Belichtungseinstellung (Verschlusszeit und Blendenwert) wird angezeigt (8). Vollständiges Durchdrücken des Auslösers Der Auslöser wird betätigt, und das Bild wird aufgenommen.
Schnelleinstellung Sie können die Aufnahmeeinstellungen, die auf dem LCD-Monitor angezeigt werden, direkt wählen und festlegen. Dies ist der Schnelleinstellungsbildschirm. Es gibt zwei Arten von Schnelleinstellungsbildschirmen: Q Schnelleinstellung und B Schnelleinstellung. Schnelleinstellung 1 QTippen Sie auf dem Bildschirm auf [Q] oder drücken Sie die Taste .
Schnelleinstellung Autom. Motiverkennung Q Schnelleinstellung B Schnelleinstellung B Motivbereich-Modi B Kreativ-Programme B Sie aus. 3 Lösen Drücken Sie den Auslöser zur Bildaufnahme ganz nach unten.
Schnelleinstellung Funktionen, die mit der Schnelleinstellung eingestellt werden können AF-Methode (S. 66) Weißabgleich (9?) AF-Betrieb (9?) BildaufnahmeQualität (9?) Kreativfilter (9?) Bildstil (9?) Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) (S. 47) Messmethode (9?) Verschlusszeit (9?) Aufnahmemodus (S.
3 Menüfunktionen Sie können diverse Einstellungen über die Menüs vornehmen, darunter die Bildaufnahmequalität, das Datum/die Uhrzeit usw. Steuern Sie die Menüs mit der Taste , dem Hauptwahlrad und der Taste . Taste LCD-Monitor Hauptwahlrad Menübildschirm Das verfügbare Menü entspricht immer dem aktuellen Aufnahmemodus. Autom.
3 Menüfunktionen Kreativ-Programme 3 Wiedergabe A Aufnehmen 5 Einstellung 9 My Menu Registerkarte Menüoptionen Movie-Aufnahme 40 Menüeinstellungen
3 Menüfunktionen Wählen von Menüeinstellungen Sie den Menübildschirm auf. 1 Rufen Drücken Sie die Taste . Sie eine Registerkarte aus. 2 Wählen Drücken Sie die Taste /, um eine Registerkarte zu wählen. Die Angabe „Registerkarte [A3]“ bezieht sich beispielsweise auf die Registerkarte A (Aufnahme) mit den drei Punkten, also die dritte Registerkarte von links [ ]. Sie das gewünschte 3 Wählen Element. Drücken Sie die Taste /, um die Option zu wählen, und anschließend .
3 Formatieren der Karte Wenn die Karte neu ist oder zuvor mit einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert wurde, formatieren Sie die Karte mit der Kamera. Bei der Formatierung der Karte werden alle darauf enthaltenen Bilder und Daten gelöscht. Auch geschützte Bilder werden gelöscht. Vergewissern Sie sich deswegen vor dem Formatieren, dass sich keine Bilder auf der Karte befinden, die Sie noch benötigen.
3 Formatieren der Karte Führen Sie [Karte formatieren] in folgenden Fällen aus: Die Karte ist neu. Die Karte wurde von einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert. Die Karte ist voll mit Bildern oder Daten. Es wird ein Kartenfehler angezeigt (9?). Was versteht man unter einer Formatierung niedriger Stufe? Die Formatierung auf niedriger Stufe wird empfohlen, wenn die Aufnahme- oder Lesegeschwindigkeit der Karte langsam erscheint oder alle Daten auf der Karte vollständig gelöscht werden sollen.
Umschalten der Anzeige des LCD-Monitors B Schnelleinstellung Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken, schaltet der LCD-Monitor zwischen dem Bildschirm für LivebildAufnahmen und B Schnelleinstellung um (S. 36). Menü Wird angezeigt, wenn Sie die Taste drücken. Drücken Sie die Taste erneut, um zum Bildschirm für Livebild-Aufnahmen zurückzukehren. Aufnahme Wird angezeigt, wenn Sie die Taste drücken. Drücken Sie die Taste erneut, um zum Bildschirm für Livebild-Aufnahmen zurückzukehren.
d Verwenden des Touchscreens und des Hauptwahlrads Der LCD-Monitor ist ein Touchscreen, den Sie mit den Fingern bedienen können. Auf der Kamerarückseite können Sie auch das Hauptwahlrad drehen, um eine Auswahl zu treffen, und oben, unten, links, rechts oder in der Mitte des Wahlrads drücken. Sie können diese Kamera durch Berühren des LCD-Monitors oder Verwenden des Hauptwahlrads (drehen oder oben, unten, links oder rechts drücken) bedienen, um eine Option auszuwählen.
d Verwenden des Touchscreens und des Hauptwahlrads Ziehen Menübildschirm (Anzeigebeispiel) Streichen Sie mit dem Finger über die Oberfläche des LCD-Monitors.
Nehmen Sie Ihre EOS M als treuen Begleiter überall mit hin. Halten Sie die besonderen Momente des Lebens fest - ob im Alltagsgeschehen oder bei besonderen Ereignissen. 2 Automatische Motiverkennung + Motivbereich-Modi Dieses Kapitel erklärt, wie Sie Aufnahmen mit der automatischen Motiverkennung und in den MotivbereichModi machen können. Die Motivbereich-Modi ermöglichen es Ihnen, einfach das Motiv zu erfassen und den Auslöser zu drücken. Allerdings können Sie auch den Hintergrund unscharf stellen (S.
A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung) ist ein Vollautomatikmodus. Die Kamera analysiert das Motiv und legt die optimalen Einstellungen dafür automatisch fest. Mit der automatischen Motiverkennung nimmt die Kamera die Fokussierung stets automatisch vor. Sie können über das Menü oder den Schnelleinstellungsbildschirm eine von drei AF-Methoden wählen. Wenn Sie [u+Verfolg. (Gesichtsverfolgung)] wählen, wird das Gesicht der Person erkannt und fokussiert (S. 66).
A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung) Sie scharf. 3 Stellen Drücken Sie den Auslöser zur Fokussierung halb durch. X Wenn die Fokussierung erreicht ist, wird das AF-Messfeld grün, und es ist ein Piep-Ton zu hören. Sie aus. 4 Lösen Drücken Sie den Auslöser ganz durch. X Das aufgenommene Bild wird ca. 2 Sekunden lang auf dem LCD-Monitor angezeigt. Im Modus haben die Farben bei Natur-, Außen- und Abendlichtaufnahmen eine intensivere Wirkung.
A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung) Häufig gestellte Fragen Das AF-Messfeld wird nicht grün und es ist keine Fokussierung möglich. Versuchen Sie es erneut. Richten Sie das AF-Messfeld dabei auf einen Bildbereich mit gutem Hell-Dunkel-Kontrast, und drücken Sie den Auslöser halb durch. Des Weiteren ist eine Fokussierung eventuell nicht möglich, wenn Sie zu nahe am Motiv sind. Bewegen Sie sich vom Motiv weg, und machen Sie dann die Aufnahme. Mehrere AF-Messfelder werden grün angezeigt.
A Aufnahmetechniken im Vollautomatik-Modus (Automatische Motiverkennung) Mit einer Digitalkamera sollten Sie eine Karte mit ausreichend Kapazität verwenden. Wenn Sie sich in Bezug auf die Komposition oder den zu verwendenden Modus nicht entscheiden können, sollten Sie diverse Kompositionen und Modi nach Belieben ausprobieren. Selbst wenn das Bild leicht verwackelt ist, kann es noch etwas darstellen. Sie können misslungene oder unerwünschte Bilder stets löschen.
A Aufnahmetechniken im Vollautomatik-Modus (Automatische Motiverkennung) Motiv-Symbole Bei Aufnahmen im Modus wird ein Symbol für das von der Kamera erkannte Motiv angezeigt. Objekt Porträt*1 Bewegung Hintergrund Kein Porträt HintergrundNatur- und farbe AußenBewegung Nahaufnahme*2 aufnahmen Hell Grau Gegenlicht Blauer Himmel Hellblau Gegenlicht *3 Abendlicht *3 Orange Punktstrahler Dunkelblau Dunkel Mit Stativ *4*5 *3 *4*5 *3 *1 : Wird nur angezeigt, wenn als AF-Methode [u+Verfolg.
Auswählen eines Aufnahmemodus Sie auf das Symbol für den 1 Tippen Aufnahmemodus links oben auf dem Bildschirm. Der Auswahlbildschirm für den Aufnahmemodus wird angezeigt. Sie auf den Bildschirm, um 2 Tippen einen Aufnahmemodus zu wählen. Sie können den Aufnahmemodus auch auf dem B Schnelleinstellungsbildschirm auswählen. Mit z Tippen Sie auf den Pfeil auf der linken oder rechten Seite des Bildschirms, um zu einer anderen Seite zu gelangen.
C Kreativ-Automatik Im Modus können Sie den Hintergrund auf einfache Weise unscharf stellen, die Betriebsart ändern oder das Auslösen eines angebrachten Speedlite-Blitzes steuern. In diesem Fall können Sie auch den Umgebungseffekt auswählen, den Sie in dem Bild darstellen möchten. Die Standardeinstellungen sind die gleichen wie im Modus . * „CA“ steht für „Creative Auto“ (Kreativ-Automatik). Sie das Modus-Wahlrad auf 1 Drehen , und wählen Sie anschließend auf dem Bildschirm.
C Kreativ-Automatik (1) Umgebungsbezogene Aufnahmen (Q Schnelleinstellung / B Schnelleinstellung) Sie können den Umgebungseffekt auswählen, den Sie in dem Bild darstellen möchten. (2) Verschwommener/Scharfer Hintergrund (Q Schnelleinstellung / B Schnelleinstellung) Wenn Sie die Markierung nach links verschieben, wirkt der Hintergrund verschwommener. Wenn Sie sie nach rechts verschieben, wirkt der Hintergrund schärfer.
2 Porträtaufnahmen (Porträt) In diesem Modus wird der Hintergrund unscharf gestellt, damit die Person besser zur Geltung kommt. Außerdem erscheinen die Farben von Haaren und Haut weicher. Aufnahmetipps Je größer der Abstand zwischen Motiv und Hintergrund, desto besser. Je weiter der Hintergrund vom Motiv entfernt ist, desto unschärfer wird er. Außerdem hebt sich das Motiv besser vor einem einfachen, dunklen Hintergrund ab. Verwenden Sie ein Teleobjektiv.
3 Landschaftsaufnahmen (Landschaft) Geeignet für weitläufige Landschaften, bei denen sowohl der Vorder- als auch der Hintergrund scharf sein soll. Für leuchtende Blau- und Grüntöne in sehr scharfen und frischen Bildern. Aufnahmetipps Wenn Sie ein Zoomobjektiv verwenden, wählen Sie die Weitwinkeleinstellung. Wenn Sie die Weitwinkeleinstellung eines Zoomobjektivs verwenden, sind die Motive im Vorder- und Hintergrund schärfer als bei Verwendung der Teleeinstellung.
4 Nahaufnahmen (Nahaufnahmen) Für die Aufnahme von Blumen und kleinen Gegenständen aus der Nähe. Verwenden Sie ggf. ein Makroobjektiv (separat erhältlich), um kleine Gegenstände größer erscheinen zu lassen. Aufnahmetipps Wählen Sie einen einfachen Hintergrund. Wenn im Hintergrund keine anderen Blumen, Blätter usw. zu sehen sind, kommt das nahe Motiv besser zur Geltung. Gehen Sie so nah wie möglich an das Motiv heran. Überprüfen Sie, welcher Mindestabstand für das verwendete Objektiv gilt.
5 Aufnahmen von Motiven in Bewegung (Sport) Verwenden Sie diesen Modus, um Aufnahmen von Motiven in Bewegung zu machen. Aufnahmetipps Machen Sie Reihenaufnahmen. Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, fokussiert die Kamera, und das AF-Messfeld wird fixiert. Während der Fokussierung der Kamera ertönt ein Signalton. Falls die Fokussierung nicht möglich ist, wird das AF-Messfeld orange. Drücken Sie zum passenden Zeitpunkt den Auslöser ganz durch, um das Bild aufzunehmen.
6 Porträtaufnahmen bei Nacht (Nachtporträt) (mit Stativ) Bringen Sie das Speedlite 90EX an, und machen Sie Porträtaufnahmen mit einer schönen Nachtszene im Hintergrund. Aufnahmetipps Verwenden Sie ein Weitwinkelobjektiv und ein Stativ. Wenn Sie ein Zoomobjektiv verwenden, wählen Sie die Weitwinkeleinstellung, um szenische Nachtaufnahmen zu erreichen. Setzen Sie außerdem ein Stativ ein, um Verwacklung zu vermeiden. Nehmen Sie Porträts ohne Blitzlicht auf.
F Nachtaufnahmen ohne Stativ (Nachtaufnahmen ohne Stativ) Für Nachtaufnahmen ohne Stativ. Wenn Sie ein Bild aufnehmen, werden vier Aufnahmen hintereinander gemacht, um ein einziges brillantes Foto mit Vermeidung von Verwacklungsunschärfe zu erhalten. Aufnahmetipps Halten Sie die Kamera fest. Halten Sie die Kamera während der Aufnahme fest und ruhig.
G Gegenlichtaufnahmen (HDR-Gegenlicht) Für die Aufnahme einer Szene mit hellen und dunklen Bereichen. Bei diesem Modus werden drei Aufnahmen mit unterschiedlicher Belichtung als Serie gemacht. Diese Aufnahmen werden zu einem Bild zusammengefügt, um den Detailverlust bei Lichtern und Schatten zu verringern. Aufnahmetipps Halten Sie die Kamera fest. Halten Sie die Kamera während der Aufnahme fest und ruhig.
(Nachtaufnahmen ohne Stativ) Wenn Sie Nachtaufnahmen oder andere Aufnahmen mit mehreren punktartigen Lichtquellen machen, ist die Kamera möglicherweise nicht in der Lage, einen Autofokus durchzuführen. Stellen Sie in solchen Fällen den Fokussiermodus auf [MF], und nehmen Sie eine manuelle Fokussierung vor.
x Bildwiedergabe Nachfolgend wird in einfachen Schritten die Bildwiedergabe erläutert. Weitere Informationen zur Wiedergabe finden Sie auf S. 81. Sie ein Bild an. 1 Zeigen Drücken Sie die Taste . X Das zuletzt aufgenommene oder zuletzt angezeigte Bild wird angezeigt. Wenn der Hauptschalter auf <2> gestellt ist und Sie die Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt halten, wird der Hauptschalter auf <1> gestellt und der Wiedergabebildschirm angezeigt. Sie ein Bild aus.
Ändern der Fokussierungsmethode Autom. Motiverkennung Fokussiermodus* Menü (nur AF) Motivbereich-Modi, Kreativ-Programme AF, MF, AF+MF AF-Methode Menü, Schnelleinstellung u+Verfolg., FlexiZone - Multi, FlexiZone - Single Kontinuierl.AF Menü Aktiv/Deaktiv * Der „Fokussiermodus“ wird angezeigt, wenn ein EF-M-Objektiv aufgesetzt worden ist. * Anleitungen für das EF-Objektiv und das EF-S-Objektiv befinden sich in der KameraBedienungsanleitung im PDF-Format. Sie die AF-Methode aus.
Ändern der Fokussierungsmethode u+Verfolg. (Gesichtsverfolgung): c Gesichter werden erkannt und fokussiert. Wenn sich ein Gesicht im Bildbereich bewegt, wird es vom AF-Messfeld
„verfolgt“. Sie das AF-Messfeld. 1 Überprüfen Bei Erkennung eines Gesichts wird das AF-Messfeld
über dem Gesicht angezeigt, damit dafür eine Scharfeinstellung erfolgen kann. Sie können auch auf den Bildschirm tippen, um das gewünschte Gesicht oder Motiv auszuwählen. Wenn das Motiv kein Gesicht ist, wird < > angezeigt.
Ändern der Fokussierungsmethode Bei einer sehr ungenauen Scharfeinstellung ist eine Gesichtserkennung nicht möglich. Indem Sie [Kontinuierl.AF] auf [Aktivieren] einstellen, können Sie eine starke Fehlfokussierung des Bilds verhindern. Ein anderes Objekt könnte fälschlicherweise als Gesicht erkannt werden. Die Gesichtserkennung funktioniert nicht, wenn das Gesicht im Bild sehr klein oder sehr groß, zu hell oder zu dunkel oder teilweise verdeckt ist.
Ändern der Fokussierungsmethode FlexiZone - Multi: o Zum Fokussieren werden bis zu 31 AF-Messfelder (automatische Auswahl) verwendet, die über einen großen Bereich verteilt sind. Dieser Bereich kann auch in 9 Fokussierungszonen (Zonenauswahl) unterteilt werden. Sie die AF-Zone aus. N 1 Wählen Indem Sie die Taste drücken, können Sie zwischen automatischer Auswahl und Zonenauswahl wechseln. In den Motivbereich-Modi wird die automatische Auswahl eingestellt.
Ändern der Fokussierungsmethode Wenn die Kamera das gewünschte Zielobjekt nicht mit der automatischen AFMessfeldwahl fokussiert, stellen Sie die AF-Methode auf Zonenauswahl oder [FlexiZone - Single] ein, und führen Sie die Fokussierung erneut durch. Die Anzahl der AF-Messfelder hängt vom eingestellten Seitenverhältnis ab. Bei [3:2] sind es 31 AF-Messfelder. Bei [1:1] und [4:3] sind es 25 AF-Messfelder, und bei [16:9] 21 AF-Messfelder. Außerdem sind es bei [16:9] nur drei Zonen.
Ändern der Fokussierungsmethode Hinweise zu den AF-Methoden [u+Verfolg.], [FlexiZone - Multi] und [FlexiZone - Single] AF-Betrieb Selbst wenn die Fokussierung bereits erreicht wurde, wird erneut fokussiert, wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken. Die Bildhelligkeit kann sich während und nach des AF-Betriebs ändern. Wenn sich die Lichtquelle während der automatischen Scharfstellung ändert, kann der Bildschirm flackern und die Fokussierung schwierig werden.
Ändern der Fokussierungsmethode Die Fokussierung erschwerende Aufnahmebedingungen Motive mit geringem Kontrast, wie blauer Himmel und einfarbige flache Oberflächen oder bei Detailverlust durch Lichter und Schatten Extrem helle oder dunkle Motive Streifen und andere Muster, die nur in horizontaler Richtung Kontrast aufweisen Motive mit sich wiederholenden Mustern (Fenster von Wolkenkratzern, Computertastaturen usw.
Ändern der Fokussierungsmethode Verwenden des kontinuierlichen Autofokus Die Standardeinstellung ist [Aktivieren]. Sobald Sie den Auslöser drücken, fokussiert die Kamera das Motiv sehr schnell, da sich der Fokus ständig nah am Motiv befindet. Bei der Einstellung [Aktivieren] wird das Objektiv sehr häufig betätigt. Dies führt zu einem höheren Stromverbrauch und wegen der abnehmenden Akkuleistung zu einer geringeren Anzahl möglicher Aufnahmen.
x Aufnahmen mit dem Touch-Auslöser Sie können auch einfach auf den LCD-Monitor tippen, um zu fokussieren und das Bild automatisch aufzunehmen. Dies ist in jedem Aufnahmemodus möglich. Sie den Touch-Auslöser. 1 Aktivieren Tippen Sie unten links auf dem Bildschirm auf [y]. Jedes Mal, wenn Sie auf das Symbol tippen, wird zwischen [y] und [x] gewechselt. Wenn [x] eingestellt ist, können Sie zur Scharfeinstellung und Aufnahme auf den Bildschirm tippen.
j Verwenden des Selbstauslösers Sie die Taste . 1 Drücken Sie können den Aufnahmemodus auch auf dem B Schnelleinstellungsbildschirm auswählen. Sie auf den Selbstauslöser. 2 Tippen Sie können zum vorherigen Bildschirm zurückkehren, indem Sie auf [2] tippen. Q: 10 Sek. Selbstauslöser Sie können auch die Fernbedienung verwenden (9?). l: 2 Sek. Selbstauslöser q: 10 Sek. Selbstauslöser plus Reihenaufnahme Tippen Sie auf [W]/[X], um die Anzahl der Aufnahmen mit dem Selbstauslöser festzulegen (2 bis 10).
Movies, die mit einer EOS M gemacht wurden, haben ein anderes Erscheinungsbild als Aufnahmen, die mit einem handelsüblichen Camcorder gemacht wurden. Erzeugen Sie durch die Verwendung einer großen Objektivblende Oberflächenfokus-Effekte, und profitieren Sie von hoher Bildqualität auch bei schwachem Licht. 3 Aufnehmen von Movies Stellen Sie das Modus-Wahlrad zum Aufnehmen von Movies auf . Movie-Aufnahmen werden im Format MOV gespeichert.
k Aufnehmen von Movies Für die Movie-Wiedergabe wird das Anschließen der Kamera an ein Fernsehgerät empfohlen (9?). * Informationen zu Movie-Aufnahmen mit manueller Belichtung (M) finden Sie in der Kamera-Bedienungsanleitung im PDF-Format. Aufnahmen mit automatischer Belichtung Wenn Sie den Movie-Aufnahmemodus [k] wählen, wird die automatische Belichtung so eingestellt, dass die Helligkeit automatisch angepasst wird. Sie das Modus-Wahlrad auf 1 Stellen .
k Aufnehmen von Movies Mit bestimmten Objektiven kann mit AF keine Scharfstellung erreicht werden. Nehmen Sie stattdessen eine manuelle Fokussierung vor (9?). Wenn [Movie-Servo-AF: Deaktivieren] eingestellt ist, können Sie durch halbes Durchdrücken des Auslösers eine Fokussierung vornehmen. Die ISO-Empfindlichkeit (100-6400), die Verschlusszeit und der Blendenwert werden automatisch eingestellt. Drücken Sie die Taste , um die aktuelle Belichtungseinstellung (AESpeicherung) zu speichern (9?).
k Aufnehmen von Movies Bildschirm zur Movie-Aufnahme Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken, ändert sich die Informationsanzeige. AF-Methode • c: u+Verfolg.
k Aufnehmen von Movies Beachten Sie während der Movie-Aufnahme Folgendes: Wenn eingestellt ist und sich die ISO-Empfindlichkeit oder Blende während der Movie-Aufnahme ändert, ändert sich ggf. auch der Weißabgleich. Wenn Sie ein Movie bei einer Beleuchtung mit Leuchtstoff- oder LEDLampen aufnehmen, kann das Movie u. U. flackern. Ein Zoomen des Objektivs während der Movie-Aufnahme ist nicht zu empfehlen.
Spaß an Fotografie lässt sich auf vielfältige Weise erleben, von klassisch auf Papier gedruckten Fotos bis hin zu Diashows auf dem Bildschirm und in sozialen Netzwerken. Auf einem HD-TV-Bildschirm können Sie Ihre Bilder mit Ihrer Familie und Freunden bei sich zu Hause teilen. 4 Bildwiedergabe In diesem Kapitel werden die wichtigsten Vorgänge beschrieben, Bilder und Movies wiederzugeben.
d Wiedergabe mit dem Touchscreen Der LCD-Monitor ist ein berührungsempfindliches Anzeigegerät, auf dem Sie durch Berührung mit Ihren Fingern Wiedergabefunktionen ausführen können. Drücken Sie die Taste , um die Bilder wiederzugeben. (Die letzte Aufnahme wird zuerst angezeigt.) Wenn der Hauptschalter ausgeschaltet ist, können Sie die Taste mindestens 2 Sek. gedrückt halten, um die Kamera einzuschalten und den Wiedergabebildschirm anzuzeigen.
d Wiedergabe mit dem Touchscreen Verkleinern von Bildern (Übersichtsanzeige) Zuziehen mit zwei Fingern: Berühren Sie den Bildschirm mit zwei gespreizten Fingern, und ziehen Sie die Finger auf dem Bildschirm zu. Jedes Mal, wenn Sie Ihre Finger zuziehen, wechselt der Bildschirm von einer Einzelbildanzeige zu einem Index mit 4 und dann mit 9 Bildern. Das in der Übersichtsanzeige ausgewählte Bild wird in einem orangefarbenen Rahmen angezeigt.
k Wiedergeben von Movies Sie ein Bild an. 1 Zeigen Drücken Sie die Taste , um Bilder anzuzeigen. Sie ein Movie. 2 Wählen Drücken Sie die Taste /, um ein Movie auszuwählen. In der Einzelbildanzeige gibt das Symbol < 1> oben links an, dass es sich um ein Movie handelt. Wenn es sich bei dem Movie um einen Video-Schnappschuss handelt, wird < > angezeigt. Sie können auf die Taste drücken, um zur Anzeige der Aufnahmeinformationen zu wechseln (9?).
k Wiedergeben von Movies Wiedergabeleiste für Movies Funktion Beschreibung der Wiedergabefunktionen 7 Wiedergabe Mit der Taste können Sie die Wiedergabe anhalten und fortsetzen. 8 Zeitlupe Passen Sie die Zeitlupe durch Drücken der Taste / an. Das Tempo der Zeitlupe wird oben rechts am Bildschirm angezeigt. 5 Erstes Bild Das erste Bild des Movies wird angezeigt. 3 Vorheriges Bild Bei jedem Drücken von wird das jeweils vorherige Bild angezeigt.
5 Bedienungsanleitungen auf DVDROM und Software-Startanleitung In diesem Kapitel wird erklärt, wie Bedienungsanleitungen im PDF-Format auf der mitgelieferten DVD-ROM angezeigt werden. Außerdem wird die Software auf der EOS Solution Disk (CD-ROM) vorgestellt, und es wird erklärt, wie man diese auf einem PC installiert.
Anzeige der EOS Camera Instruction Manuals Disk (DVD-ROM) EOS Camera Instruction Manuals Disk EOS Camera Instruction Manuals Disk XXX CEL-XXX XXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Windows XXX XXX Mac OS X XXX XXX © CA . e EU NON IN C. 20XX.
Anzeige der EOS Camera Instruction Manuals Disk (DVD-ROM) Anzeige der EOS Camera Instruction Manuals Disk (DVD-ROM) [WINDOWS] EOS Camera Instruction Manuals Disk XXX CEL-XXX XXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Windows XXX XXX Mac OS X XXX XXX © CA EOS Camera Instruction Manuals Disk Kopieren Sie die Bedienungsanleitung, die auf der DVD im PDF-Format enthalten ist, auf Ihren Computer. . e EU NON IN C. 20XX.
Anzeige der EOS Camera Instruction Manuals Disk (DVD-ROM) Anzeige der EOS Camera Instruction Manuals Disk (DVD-ROM) [MACINTOSH] EOS Camera Instruction Manuals Disk XXX CEL-XXX XXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Windows XXX XXX Mac OS X XXX XXX © CA EOS Camera Instruction Manuals Disk Kopieren Sie die Bedienungsanleitung, die auf der DVD im PDF-Format enthalten ist, auf Ihren Macintosh-Computer. . e EU NON IN C. 20XX.
EOS Solution Disk EOS Solution Disk XXX Dieser Datenträger enthält verschiedene Softwareprogramme für EOS-Kameras. CEL-XXX XXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Windows XXX XXX Mac OS X XXX XXX © CA U. the E NON INC . 20XX. Made in Beachten Sie, dass die Software, die im Lieferumfang früherer Kameras enthalten war, mit dieser Kamera aufgenommene Standbilder und Movie-Dateien nicht unterstützt. Verwenden Sie stattdessen die mit der Kamera gelieferte Software.
Installieren der Software unter Windows Kompatible Betriebssysteme Windows 7 Windows Vista Windows XP 1 Stellen Sie sicher, dass die Kamera nicht an Ihren Computer angeschlossen ist. Schließen Sie die Kamera erst an den Computer an, nachdem Sie die Software installiert haben. Andernfalls wird die Software nicht einwandfrei installiert. 2 Legen Sie die EOS Solution Disk (CD) ein. 3 Wählen Sie Ihre Region, Ihr Land und Ihre Sprache aus.
Installieren der Software auf Macintosh-Computern Kompatible Betriebssysteme MAC OS X 10.6 - 10.7 1 Stellen Sie sicher, dass die Kamera nicht an Ihren Computer angeschlossen ist. 2 Legen Sie die EOS Solution Disk (CD) ein. Doppelklicken Sie auf das CD-ROM-Symbol auf Ihrem Desktop, und öffnen Sie es. Doppelklicken Sie danach auf [Canon EOS Digital Installer]. 3 Wählen Sie Ihre Region, Ihr Land und Ihre Sprache aus. 4 Klicken Sie auf [Einfache Installation], um mit der Installation zu beginnen.
Software-Systemvoraussetzungen Software-Systemvoraussetzungen Die neuesten Informationen zur Kompatibilität (einschließlich neuer Betriebssystem-Versionen) finden Sie auf der Website von Canon. EOS Utility Windows Betriebssystem Windows 7*1 Windows Vista*2 Windows XP Professional/Home Edition*3 Computer Ein PC, auf dem eines der oben genannten Betriebssysteme vorinstalliert ist und der standardmäßig über einen USBAnschluss verfügt (Rechner mit Upgrade werden nicht unterstützt) * .NET Framework 3.
Software-Systemvoraussetzungen Digital Photo Professional Windows Betriebssystem Windows 7*1 Windows Vista*2 Windows XP Professional/Home Edition*3 Computer Ein PC, auf dem eines der oben genannten Betriebssysteme vorinstalliert ist * Rechner mit Upgrade werden nicht unterstützt CPU 1,3 GHz Pentium oder höher*4 RAM Mindestens 1 GB*5 Bildschirm Bildschirmauflösung: 1024 x 768 Pixel oder mehr Farbqualität: Medium (16 Bit) oder mehr *1 Kompatibel mit 32-Bit-/64-Bit-Systemen für alle Versionen außer
Software-Systemvoraussetzungen ImageBrowser EX/CameraWindow Windows Betriebssystem Windows 7 SP1 Windows Vista SP2 Windows XP SP3 Computer Ein PC, auf dem eines der oben aufgeführten Betriebssyteme ausgeführt wird (vorinstalliert), mit USB-Anschluss Für die automatische Aktualisierungsfunktion ist ein Internetanschluss erforderlich.
Software-Systemvoraussetzungen Picture Style Editor Windows Betriebssystem Windows 7*1 Windows Vista*2 Windows XP Professional/Home Edition*3 Computer Ein PC, auf dem eines der oben genannten Betriebssysteme vorinstalliert ist (Rechner mit Upgrade werden nicht unterstützt) * .NET Framework 3.0 oder höher ist erforderlich.
Sicherheitshinweise Befolgen Sie diese Sicherheitshinweise, und verwenden Sie die Ausrüstung sachgemäß, um Verletzungen (auch tödliche) oder Materialschäden zu verhindern. Verhindern von schweren und tödlichen Verletzungen • Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Brände, die Entwicklung starker Hitze, das Auslaufen von Chemikalien und Explosionen zu verhindern: - Verwenden Sie nur Akkus, Stromquellen oder Zubehörteile, die in dieser Dokumentation angegeben sind.
• Nehmen Sie die Ausrüstung nicht auseinander, und nehmen Sie keine Änderungen daran vor. Komponenten mit hoher Spannung im Inneren der Ausrüstung können einen Stromschlag verursachen. • Wenn Sie durch die Kamera oder das Objektiv blicken, richten Sie diese nicht auf die Sonne oder auf extrem helle Lichtquellen. Dadurch kann Ihr Sehvermögen beeinträchtigt werden. • Bewahren Sie die Kamera außerhalb der Reichweite von Kindern und Kleinkindern auf.
Nur Europäische Union (und EWR). Diese Symbole weisen darauf hin, dass dieses Produkt gemäß WEEE-Richtlinie 2002/96/EG (Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte), Batterien-Richtlinie (2006/66/EG) und/ oder nationalen Gesetzen zur Umsetzung dieser Richtlinien nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf.
WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN 1. BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF – Diese Anleitung umfasst wichtige Sicherheitsinformationen und Betriebsanleitungen für die Akku-Ladegeräte LCE12 und LC-E12E. 2. Bevor Sie das Ladegerät verwenden, lesen Sie alle Anleitungen und Sicherheitshinweise zu (1) dem Ladegerät, (2) dem Akku und (3) dem Produkt durch, in dem der Akku verwendet wird. 3. HINWEIS: Laden Sie aus Sicherheitsgründen nur den Akku LP-E12 auf.
Einleitung Die EOS M ist eine leistungsstarke digitale Systemkamera mit austauschbarem Objektiv. Sie zeichnet sich durch einen CMOS-Sensor für Detailschärfe mit ca. 18,0 effektiven Megapixel, DIGIC 5, einen hochpräzisen und schnellen 31-Messfeld-Autofokus, ca. 4,3 Aufnahmen pro Sekunde bei Reihenaufnahmen und Movie-Aufnahmen in Full HD (Full High-Definition) aus. Die Kamera kann sich schnell an jede Aufnahmesituation anpassen und bietet zahlreiche Funktionen für anspruchsvolle Aufnahmen.
CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan Europa, Afrika und Naher Osten CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Niederlande Informationen zu Ihrer lokalen Canon Niederlassung finden Sie auf Ihrer Garantiekarte oder unter www.canon-europe.com/Support Das Produkt und dessen Garantie werden in europäischen Ländern durch Canon Europa N.V. bereitgestellt. Der technische Stand für die in dieser Bedienungsanleitung erwähnten Objektive und Zubehör ist Juli 2012.