CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan Europa, Afrika och Mellanöstern CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Nederländerna Information om ditt lokala Canon-kontor finns på garantikortet eller på www.canon-europe.com/Support. Produkten och tillhörande garanti tillhandahålls i europeiska länder av Canon Europa N.V. De objektiv och tillbehör som nämns i den här användarhandboken är aktuella från och med juli 2012.
Inledning EOS M är en digitalkamera med utbytbart objektiv och höga prestanda som är utrustad med en findetaljerad CMOS-sensor med cirka 18,0 effektiva megapixels, DIGIC 5, 31 exakta och snabba AF-punkter, seriebildtagning med cirka 4,3 b/s och videoinspelning i full HD (Full High-Definition). Kameran reagerar snabbt i alla fotograferingssituationer och har många funktioner för krävande fotografering.
Användarhandböcker I den här grundläggande användarhandboken förklaras kamerans hantering och funktioner för grundläggande fotografering med EOS M och ett EF M-objektiv. Mer detaljerade instruktioner om till exempel fotografering med EF- och EF-S-objektiv samt objektivadapter EF-EOS M, avancerad fotografering och bildvisning, utskrift av foton och egen programmering finns i användarhandboken till kameran på DVD-ROM-skivan.
Checklista Innan du börjar kontrollerar du att följande levererades med kameran. Om något saknas kontaktar du återförsäljaren. Batteri LP-E12 (med skyddsskikt) Kamera (med kamerahuslock) Gränssnittskabel Halsrem EM-100DB EOS Solution Disk XXX EOS Camera Instruction Manuals Disk XXX CEL-XXX XXX CEL-XXX XXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Batteriladdare LC-E12/LC-E12E* XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Windows XXX XXX Mac OS X XXX XXX © CA U. the E NON INC . 20XX.
Så här läser du användarhandboken Symboler i den här handboken <5> : Syftar på inmatningsratten som ska användas. /// : Syftar på knapparna på inmatningsrattens övre, nedre, vänstra och högra del. : Syftar på inmatningsrattens centrala knapp. 0, 9, 7, 8 : Anger att motsvarande funktion förblir aktiv i 4, 6, 10 eller 16 sekunder efter att du har släppt knappen.
Innehåll Inledning 2 Användarhandböcker ................................................................................. 3 Checklista för utrustning............................................................................. 4 Så här läser du användarhandboken ......................................................... 5 Försiktighetsåtgärder vid hantering ............................................................ 8 Snabbguide .............................................................................
Innehåll 4 Fotografera närbilder (Närbild) ............................................................ 58 5 Fotografera rörliga motiv (Sport) ........................................................ 59 6 Fotografera porträtt på kvällen (Kvällsporträtt) (med stativ) ................ 60 F Fotografera kvällsmiljöer utan stativ (Nattfoto utan stativ) .................. 61 G Fotografera miljöer med motljus (HDR-motljuskontroll) ...................... 62 x Bildvisning ...........................................
Försiktighetsåtgärder vid hantering Skötsel av kameran Kameran är ett precisionsinstrument. Tappa den inte och utsätt den inte för stötar. Rikta inte det kameramonterade objektivet mot solen. Hettan från solen kan skada kamerans inre komponenter. Kameran är inte vattentät och kan inte användas under vatten. Om du råkar tappa kameran i vatten ska du genast ta kontakt med närmaste Canon Service Center. Torka av vattendroppar med en torr trasa.
Försiktighetsåtgärder vid hantering LCD-monitor LCD-monitorn är tillverkad med teknik med mycket hög precision och över 99,99 procent effektiva pixels. Men trots detta kan det finnas ett fåtal döda pixels bland de återstående 0,01 procent eller färre pixels. Döda pixels som till exempel bara visar svart eller rött är ingen felfunktion. De påverkar inte registreringen av bilder.
Snabbguide 1 Sätt i batteriet (s. 22). 2 Sätt i ett kort (s. 22). 3 Fäst objektivet (s. 30). 4 Tryck på strömbrytaren för att starta kameran, och välj (Smart motivläge) (s. 48). Ladda batteriet: s. 20 Vänd kortets etikett mot framsidan av kameran och skjut in kortet. Rikta in objektivets fastsättningspunkt mot motsvarande punkt på kameran. Alla nödvändiga kamerainställningar görs automatiskt.
Snabbguide 5 Ställ in fokus på motivet (s. 35). 6 Ta bilden (s. 35). 7 Granska bilden (9?). Rikta LCD-monitorns mittparti över motivet. Tryck ned avtryckaren halvvägs så fokuserar kameran på motivet. Du tar bilden genom att trycka ned avtryckaren helt. Den tagna bilden visas i cirka 2 sek på LCD-monitorn. Om du vill visa bilden igen trycker du på knappen (s. 64). Information om hur du visar redan tagna bilder finns i ”Bildvisning” (s. 64).
Delarnas namn LCD-monitor/pekskärm (s. 39, 44/45, 82, 85) Ström-/åtkomstlampa (s. 24) Menyknapp (s. 39) Start-/stoppknapp till video (s. 76) Bildvisningsknapp (s. 64) Direktkontroll/inställningsknapp (s. 36/39) Info-knapp (s. 36, 44, 64, 78) Kontaktskydd till nätaggregat Stativgänga Kort-/ batterilucka (s. 22) <5> Inmatningsratt (s. 46) Knapp för val av matningsmetod (s.
Delarnas namn Menybild Antal möjliga bilder Antal möjliga bilder vid vitbalansvariation Självutlösarens tidsfördröjning Kreativa filter Maximalt antal bilder i en bildserie Batterikontroll (s. 26) zxcn e Kort blixtsynkroniseringstid (FP-blixt) d FE-lås/FEB används Status för Eye-Fi-överföring* Fotograferingsmetod Bildstil AF-metod (s.
Delarnas namn Inställningsratt Växlar mellan Smart motivläge, Stillbilder och Videoscener. Ta stillbilder med eller , eller spela in videoscener med . I smart motivläge behöver du bara trycka på avtryckaren för att ta ett foto medan kameran anpassar inställningarna till motivet eller omgivningen. Med stillbildstagning kan du välja kreativa zonens metoder eller baszonens metoder. Kreativa zonen Med de här metoderna får du större kontroll vid fotografering av olika motiv.
Delarnas namn Baszonen Du behöver bara trycka på avtryckaren. Alla inställningar sker automatiskt för att passa motivet eller omgivningen. C : Kreativt autoläge (s. 54) 2 : Porträtt (s. 56) 3 : Landskap (s. 57) 4 : Närbild (s. 58) 5 : Sport (s. 59) 6 : Kvällsporträtt (s. 60) F : Nattfoto utan stativ (s. 61) G : HDR-motljuskontroll (s. 62) Video Med videoinspelning kan du välja autoexponering eller manuell exponering.
Delarnas namn Batteriladdare LC-E12 Laddare för batteri LP-E12 (s. 20). Nätkontakt Batterifack Laddningslampa Lampa som tänds när batteriet är fulladdat VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER – SPARA DE HÄR INSTRUKTIONERNA. VARNING! MINSKA RISKEN FÖR BRAND OCH ELEKTRISKA STÖTAR GENOM ATT NOGGRANT FÖLJA DE HÄR ANVISNINGARNA. När du ansluter till ett eluttag någon annanstans än i USA ska du vid behov använda en strömadapter som passar för det aktuella eluttaget.
EOS M har utformats med din kreativitet i åtanke. Upptäck nya möjligheter och se världen omkring dig med nya ögon. 1 Börja använda kameran Det här kapitlet innehåller inledande anvisningar och beskrivningar av grundläggande kamerafunktioner. Fästa remmen Placera remmens metallring över kamerans remfäste. Vrid stoppskruven medurs med ett mynt eller liknande verktyg tills det tar stopp (indexmarkeringarna är i linje). Kontrollera att remmens metallring inte är lös. Justera remmens längd.
Ladda batteriet 1 Ta bort skyddshöljet. i batteriet. 2 Sätt Passa in batteriets markering h mot batteriladdarens markering g. Utför momenten i omvänd ordning när du tar ut batteriet. LC-E12 batteriet. 3 Ladda För LC-E12 Fäll ut batteriladdarens stift enligt pilen och sätt dem i ett eluttag. För LC-E12E LC-E12E Anslut nätkabeln till laddaren och sätt i kontakten i eluttaget. Laddningen startar automatiskt och laddningslampan börjar lysa orange.
Ladda batteriet Tips om hur du använder batteriet och laddaren Batteriet är inte fulladdat när det levereras. Ladda batteriet innan du börjar använda det. Ladda batteriet dagen före eller den dag du ska använda det. Batteriet laddas gradvis ur även när du inte använder kameran. När batteriet är laddat tar du loss det och kopplar bort laddaren från eluttaget. När du inte använder kameran tar du bort batteriet.
Sätta i och ta ur batteriet och kortet Sätt i ett fulladdat batteri LP-E12 i kameran. Minneskort säljs separat och följande typer kan användas: SD, SDHC eller SDXC. SDHC- och SDXC-kort med UHS-I kan också användas. De bilder du tar registreras på kortet. Se till att kortets omkopplare för skrivskydd är ställd uppåt för att tillåta skrivning/radering. Sätta i batteriet och kortet luckan. 1 Öppna Skjut låsspaken i pilarnas riktning och öppna luckan. i batteriet.
Sätta i och ta ur batteriet och kortet luckan. 4 Stäng Tryck på luckan tills den stängs. När du ställer strömbrytaren på <1> visas antalet möjliga bilder (s. 26) på LCD-monitorn. Möjligt antal bilder Ta ut batteriet och kortet 1 Ställ strömbrytaren på <2>. luckan. 2 Öppna Kontrollera att LCD-monitorn och ström-/åtkomstlampan är släckta och öppna sedan luckan. Om [Registrerar...] visas stänger du luckan. ur batteriet. 3 Ta 1. Tryck på frigöringsknappen enligt pilen. 2. Ta ur batteriet.
Sätta i och ta ur batteriet och kortet När du öppnar kort-/batteriluckan bör du undvika att öppna den för mycket. Gångjärnen kan gå sönder annars. När ström-/åtkomstlampan blinkar orange betyder det att bilder raderas, registreras på eller läses från kortet, eller att data överförs. Öppna inte kort-/batteriluckan så länge detta sker. Gör heller inget av följande när ström-/åtkomstlampan blinkar orange. Det kan göra att bildkortet, minneskortet eller kameran tar skada. • Ta ur kortet. • Ta ur batteriet.
Slå på strömmen Om du ställer strömbrytaren i läget <1> och menybilderna för tidszon/datum/klockslag visas läser du på sidan 27 om hur du ställer in tidszon och datum/klockslag. Tryck på strömbrytaren för att växla mellan <1> och <2>. Med strömbrytaren i läget <2> håller du knappen nedtryckt i 2 s eller längre för att starta bildvisning. När ett EF-M-objektiv fästs på kameran och strömmen är avstängd bländas bländaröppningen ned för att stänga ute ljuset och skydda kamerans insida.
Slå på strömmen z Kontrollera batteriets laddningsnivå När du sätter på kameran visar batterisymbolen hur mycket batteri som finns kvar. Det finns fyra nivåer: z : Batterinivån är tillräcklig. x : Batterinivån är låg, men du kan fortfarande använda kameran. c : Batteriet tar snart slut. (Symbolen blinkar.) n : Ladda batteriet.
3 Ställa in tidszon, datum och klockslag När du slår på kameran första gången visas menybilderna för tidszon och datum/klockslag. Ställ först in tidszon, sedan datum och klockslag. Observera att det fotograferingsdatum/-klockslag som läggs till i bilderna baseras på den här inställningen. Kom ihåg att ställa in rätt datum/klockslag. Ställa in tidszon [London] är inställd som standard. menyskärmen. 1 Visa Tryck på knappen . fliken [52] väljer du [Tidszon].
3 Ställa in tidszon, datum och klockslag fliken [52] väljer du [Dat/Klock]. 2 På Tryck på knappen / på inmatningsratten för att välja fliken [52]. Tryck på knappen / på inmatningsratten för att välja [Dat/Klock] och tryck sedan på . in datum och klockslag. 3 Ställ Tryck på knappen / på inmatningsratten för att välja den siffra som ska justeras. Tryck på så att visas.
3 Välja språk menyskärmen. 1 Visa Tryck på knappen . [SpråkK] på fliken [52]. 2 Välj Tryck på knappen / på inmatningsratten för att välja fliken [52]. Tryck på knappen / på inmatningsratten för att välja [SpråkK] (det femte uppifrån) och tryck sedan på . in önskat språk. 3 Ställ Tryck på knappen // / på inmatningsratten för att välja språk och tryck sedan på . Gränssnittsspråket ändras.
Fästa och ta bort ett objektiv Ta bort objektivet Tryck in objektivets frigöringsknapp och vrid objektivet i pilens riktning. Vrid objektivet tills det tar stopp och ta sedan bort det. Sätt på det bakre objektivlocket på det borttagna objektivet. Om zoomning Om du vill zooma vrider du på objektivets zoomring med fingrarna. Om du vill zooma gör du det innan du ställer in fokus. Om du vrider på zoomringen efter att du ställt in fokus kan fokus gå förlorad igen.
Om objektivets Image Stabilizer (bildstabilisator) När du använder IS-objektivets inbyggda Image Stabilizer (bildstabilisator) korrigeras skakningsoskärpan så att bilden blir skarpare. * IS står för Image Stabilizer (bildstabilisator). * Instruktioner för EF- och EF-S-objektiv finns i användarhandboken till kameran (PDF). Med ett EF-M-objektiv (som styrs via en meny) Ställ in det via menyn*. Som standard är den inställd på [På]. menyskärmen. 1 Visa Tryck på knappen .
Om objektivets Image Stabilizer (bildstabilisator) Använda Image Stabilizer (bildstabilisator) vid fotografering ned avtryckaren halvvägs. 1 Håll Image Stabilizer (bildstabilisator) fungerar. bilden. 2 Ta När bilden på LCD-monitorn verkar stadig trycker du ned avtryckaren helt för att ta bilden. Det går inte att justera oskärpa med hjälp av Image Stabilizer (bildstabilisator) om motivet är i rörelse vid exponeringen. Vid bulbexponeringar bör du ställa IS-omkopplaren på <2>.
Grundfunktioner Hålla kameran Du får skarpa bilder genom att hålla kameran stadigt, så att skakningsoskärpan minimeras. Horisontell fotografering 1. 2. 3. 4. 5. Vertikal fotografering Håll kameran i ett stadigt grepp med höger hand. Håll under objektivet med vänster hand. Vila ditt högra pekfinger lätt mot avtryckaren. Tryck armarna och armbågarna lätt mot kroppens framsida. Sätt ena foten strax framför den andra så att du står stadigt. Se till att du inte täcker mikrofonen när du spelar in videoscener.
Grundfunktioner Avtryckare Avtryckaren har två steg. Du kan trycka ned den halvvägs. Sedan kan du trycka ned den helt. Trycka ned halvvägs Kameran fokuserar och justerar exponeringen automatiskt (slutartid och bländare ställs in automatiskt). Exponeringsinställningen (slutartid och bländare) visas (8). Trycka ned helt Slutaren utlöses och en bild tas. Undvika skakningsoskärpa Kamerarörelser vid exponeringstillfället kallas för skakningsoskärpa. Det kan resultera i suddiga bilder.
Direktkontroll Du kan välja och ställa in de fotograferingsfunktioner som visas på LCDmonitorn direkt. Det kallas direktkontrollskärmen. Det finns två typer av direktkontrollskärmar: Q Direktkontroll och B Direktkontroll. Direktkontroll 1Q Peka på [Q] på skärmen eller tryck på . B Direktkontroll Håll knappen nedtryckt ända tills direktkontrollskärmen B visas (se nästa sida). Direktkontrollskärmen visas. in önskad funktion. 2 Ställ Peka på den funktion du vill ställa in.
Direktkontroll Smart motivläge Q Direktkontroll B Direktkontroll B Baszonens metoder B Kreativa zonens metoder B bilden. 3 Ta Du tar bilden genom att trycka ned avtryckaren helt.
Direktkontroll Funktioner som kan ställas in med direktkontroll AF-metod (s. 66) Vitbalans (9?) AF-funktion (9?) Bildregistreringskvalitet (9?) Kreativa filter (9?) Bildstil (9?) Auto Lighting Optimizer (Auto ljuskorrigering) (s. 47) Ljusmätmetod (9?) Slutartid (9?) Fotograferingsmetod (s. 15, 16) Exponeringskompensation/AEBinställning (9?) Vitbalanskompensation (9?) Vitbalans (9?) AF-metod (s. 66) AF-funktion (9?) Vitbalansvariation (9?) Matningsmetod (s.
3 Menyhantering Du kan ställa in olika funktioner med menyerna, bl.a. bildregistreringskvalitet och datum/klockslag. Navigera bland menyerna med knappen , inmatningsratten och knappen . Knappen LCD- monitor Inmatningsratt Menyskärm Den meny som gäller för aktuell fotograferingsmetod visas.
3 Menyhantering Kreativa zonens 3 Bildvisning A Fotografering 5 Inställningar 9 Min meny Flik Menyalternativ Videoinspelning 40 Menyinställningar
3 Menyhantering Menyinställningar menyskärmen. 1 Visa Tryck på knappen . en flik. 2 Välj Tryck på knappen / för att välja en flik. Fliken [A3] hänvisar till exempel till den skärm som visas när A-flikens (fotografering) tredje symbol [ ] från vänster är vald. önskat alternativ. 3 Välj Tryck på knappen / för att välja alternativet och tryck sedan på . inställningen. 4 Välj Tryck på knappen / eller knappen / för att välja inställningen.
3 Formatera kortet Om kortet är nytt eller tidigare har formaterats med en annan kamera eller med en dator formaterar du kortet med kameran. När kortet formateras raderas alla bilder och alla data på kortet. Även skyddade bilder raderas, så se till att där inte finns något som du vill behålla. Vid behov överför du bilderna till exempel till en dator innan du formaterar kortet. [Formatera kort]. 1 Välj På fliken [51] väljer du [Formatera kort] och trycker sedan på . kortet.
3 Formatera kortet Använd [Formatera kort] i följande fall: Kortet är nytt. Kortet har formaterats med en annan kamera eller med en dator. Kortet är fullt med bilder eller data. Ett kortrelaterat felmeddelande visas (9?). Vad är lågnivåformatering? Utför lågnivåformatering om kortets registrerings- eller läsningshastighet förefaller långsam eller om du vill radera alla data på kortet.
Ändra LCD-monitorns visning B Direktkontroll Varje gång du trycker på knappen växlar LCD-monitorn mellan Live View-skärmen och B direktkontroll (s. 36). Meny Visas när du trycker på knappen . Tryck på knappen igen om du vill återgå till Live Viewskärmen. Tagen bild Visas när du trycker på knappen . Tryck på knappen igen om du vill återgå till Live Viewskärmen. När menyskärmen eller en tagen bild visas kan du börja ta bilder omedelbart genom att trycka på avtryckaren.
d Använda pekskärmen och inmatningsratten LCD-monitorn är en pekskärm som du kan styra med fingrarna. På kamerans baksida kan du även göra val genom att vrida på inmatningsratten och trycka på rattens övre, nedre, vänstra, högra eller mittre del. Du kan styra kameran genom att vidröra LCD-monitorn eller använda inmatningsratten (vrida den eller trycka på dess övre, nedre, vänstra eller högra del) för att välja ett alternativ och sedan trycka på inmatningsrattens mittknapp för att ställa in det.
d Använda pekskärmen och inmatningsratten Dra Menyskärm (exempel) Dra fingret samtidigt som du håller det mot LCD-monitorn. Visning av skala (exempel) Det här kan du göra genom att dra fingret på skärmen: Välja en menyflik eller alternativ efter att du har tryckt på knappen . Ändra inställningarna för en skala. Direktkontroll Visa bilder och videoscener (dra). Inmatningsratt Du kan vrida ratten eller trycka på dess övre, nedre, vänstra och högra del för att välja en funktion.
Låt EOS M bli din ständiga följeslagare. Dokumentera de där speciella ögonblicken, från det ordinära till det extraordinära. 2 Smart motivläge + baszonens metoder I det här kapitlet förklaras hur du använder smart motivläge och baszonens metoder. När du använder baszonens metoder behöver du bara sikta och trycka ned avtryckaren. Men du kan också skapa en oskarp bakgrund (s. 55), använda bildeffekter (9?) och göra anpassningar så att det passar belysningen eller motivet (9?).
A Helautomatisk fotografering (Smart motivläge) är ett helautomatiskt läge. Motivet analyseras och inställningar sker automatiskt. Med smart motivläge ställer kameran alltid in fokus automatiskt. Du kan välja en av tre AF-metoder via menyn eller direktkontrollskärmen. När du väljer [u (ansikte)+Följande] kommer personens ansikte att identifieras och fokus ställas in på det (s. 66). [FlexiZone - Multi] gör det enklare att fokusera på ett rörligt motiv (s. 68).
A Helautomatisk fotografering (Smart motivläge) in fokus på motivet. 3 Ställ Håll ned avtryckaren halvvägs så att fokus ställs in. När fokuseringen är klar blir AF-punkten grön och en pipsignal hörs. bilden. 4 Ta Tryck ned avtryckaren helt. Den tagna bilden visas i cirka 2 sek på LCD-monitorn. Om du använder metoden vid fotografering av naturbilder, utomhusbilder och solnedgångar blir färgerna mer imponerande.
A Helautomatisk fotografering (Smart motivläge) Vanliga frågor AF-punkten blir inte grön och fokus ställs inte in. Försök igen genom att placera AF-punkten över ett område med bra kontrast mellan ljus och mörker. Tryck sedan ned avtryckaren halvvägs. Fokuseringen kan även misslyckas om du befinner dig för nära motivet. Ställ dig längre från motivet och ta bilden. Flera AF-punkter är gröna. Fokus har ställts in för alla gröna AF-punkter.
A Helautomatisk teknik (Smart motivläge) Med en digitalkamera kan du använda ett kort med gott om utrymme. Om du inte kan bestämma kompositionen eller vilket fotograferingsmetod du ska använda kan du ta flera bilder med olika kompositioner och metoder. Även om bilden blir lite suddig kan den fortfarande förmedla något. Du kan alltid radera misslyckade eller onödiga bilder, så se till att prova olika inställningar.
A Helautomatisk teknik (Smart motivläge) Motivsymboler När du fotograferar med metoden visas en symbol för den miljö som kameran har identifierat. Motiv Porträtt*1 Rörelse Bakgrund Icke-porträtt Naturoch utom- Rörelse husmiljö Nära*2 Bakgrundsfärg Ljus Grå Motljus Innehåller blå himmel Ljusblå Motljus *3 Solnedgång *3 Orange Spotlight Mörk Med stativ Mörkblå *4*5 *3 *4*5 *3 *1 : Visas endast när AF-metoden är inställd på [u+Följande].
Välj en fotograferingsmetod på fotograferingsmetodens 1 Peka symbol i skärmens övre vänstra hörn. Fotograferingsmetodens menybild visas. på skärmen för att välja en 2 Peka fotograferingsmetod. Du kan även välja fotograferingsmetod på direktkontrollskärmen B. Med z Peka på någon av pilarna på skärmen för att gå till en annan sida. Menybilden för fotograferingsmetod har tre sidor, menybilden för kreativa zonens metoder har en sida och menybilden för baszonens metoder har två sidor.
C Fotografera med kreativt autoläge (1) Bilder efter känsla (Q Direktkontroll/B Direktkontroll) Du kan välja vilka känslor du vill förmedla i bilden. (2) Ge bakgrunden mer skärpa/oskärpa (Q Direktkontroll/B Direktkontroll) Om du flyttar markeringen åt vänster blir bakgrunden mer oskarp. Om du flyttar den åt höger blir bakgrunden skarpare. Om du vill ge bakgrunden mer oskärpa läser du vidare i ”Fotografera porträtt” på sidan 56.
2 Fotografera porträtt (Porträtt) Denna metod gör bakgrunden oskarp så att personen framträder bättre. Den får även hår och hudtoner att se mjukare ut. Tips vid fotografering Ju större avstånd mellan motiv och bakgrund, desto bättre. Ju större avståndet är mellan motivet och bakgrunden, desto mer oskarp kommer bakgrunden att bli. Motivet blir också mer framträdande framför en enkel, mörk bakgrund. Använd ett teleobjektiv.
3 Fotografera landskap (Landskap) Anpassad för utsträckta vyer när du vill fokusera både på nära och långt håll. För starka blå och gröna färger och väldigt skarpa och klara bilder. Tips vid fotografering Med ett zoomobjektiv använder du minsta brännvidden. När du använder ett zoomobjektivs minsta brännvidd får motiv både på nära och långt håll bättre fokus än med maximal brännvidd. Det ger även landskapet en bättre bredd. Fotografera kvällsmiljöer.
4 Fotografera närbilder (Närbild) Fotografera blommor och små föremål på nära håll. Om du vill få små föremål att verka betydligt större använder du ett makroobjektiv (säljs separat). Tips vid fotografering Använd en enkel bakgrund. När bakgrunden saknar blommor, löv osv. framträder närbildens motiv tydligare. Kom så nära motivet som möjligt. Kontrollera objektivets minsta fokuseringsavstånd. Vissa objektiv har angivelser som <40,25m>. (Detta exempel anger ett minsta fokuseringsavstånd på 25 cm.
5 Fotografera rörliga motiv (Sport) Använd den här metoden för att fotografera rörliga motiv. Tips vid fotografering Fotografera bildserier. När du trycker ned avtryckaren halvvägs ställs fokus in och AF-punkten låses. Under fokuseringen hörs en pipsignal. Om fokus inte uppnås blir AF-punkten orange. När ögonblicket kommer tar du bilden genom att trycka ned avtryckaren helt.
6 Fotografera porträtt på kvällen (Kvällsporträtt) (med stativ) Anslut Speedlite 90EX och fotografera porträtt med en vacker och upplyst kvällsmiljö i bakgrunden. Tips vid fotografering Använd ett vidvinkelobjektiv och ett stativ. Om du använder ett zoomobjektiv använder du minsta brännvidden för att få en bred kvällsvy. Använd också ett stativ för att undvika skakningsoskärpa. Ta porträttbilder utan blixt.
F Fotografera kvällsmiljöer utan stativ (Nattfoto utan stativ) Fotografera kvällsmiljöer utan stativ. När du fotograferar tas fyra bilder efter varandra som sammanfogas till ett enda ljust foto med reducerad skakningsoskärpa. Tips vid fotografering Håll kameran stadigt. Håll kameran stadigt och stilla när du fotograferar. Om de efterföljande bilderna skiljer sig på grund av till exempel skakningsoskärpa kan bilden bli misslyckad.
G Fotografera miljöer med motljus (HDR-motljuskontroll) Om du fotograferar en miljö med både mörka och ljusa områden. Tre efterföljande bilder tas med olika exponeringar. Detaljer som försvinner i de ljusa och mörka områdena kompenseras i den slutliga bilden. Tips vid fotografering Håll kameran stadigt. Håll kameran stadigt och stilla när du fotograferar. Om de efterföljande bilderna skiljer sig på grund av till exempel skakningsoskärpa kan bilden bli misslyckad.
(Nattfoto utan stativ) När du fotograferar i kvällsmiljöer och andra miljöer med flera punktlika ljuskällor kanske kameran inte kan ställa in rätt fokus automatiskt. I så fall ställer du in fokusläget på [MF] och fokuserar manuellt. Om du fotograferar med blixt och motivets bakgrund ligger inom blixtens räckvidd eller om kvällsmiljön har få ljuskällor kan bilden bli misslyckad. Bilden kan med andra ord bli suddig.
x Bildvisning Nedan beskrivs det enklaste sättet att visa bilder. Mer information om visningsproceduren finns på sidan 81. bilden. 1 Visa Tryck på knappen . Den senast tagna eller senast visade bilden visas. När strömbrytaren är inställd på <2> och du håller knappen nedtryckt i 2 sekunder eller mer ställs strömbrytaren i läget <1> och bildvisningsskärmen visas. en bild. 2 Välj När du trycker på visas den senast tagna bilden först.
Ändra fokuseringsmetod Smart motivläge Baszonens metoder, kreativa zonens metoder Fokusläge* Meny (Endast AF) AF-metod Meny, Direktkontroll u+Följande, FlexiZone - Multi, FlexiZone - Single AF, MF, AF+MF KontinuerligAF Meny Aktivera/Inaktivera * ”Fokusläge” visas när ett EF-M-objektiv används. * Instruktioner för EF- och EF-S-objektiv finns i användarhandboken till kameran (PDF). AF-metod. 1 Välj På fliken [A2] väljer du [Fokusläge], [AF-metod] eller [KontinuerligAF].
Ändra fokuseringsmetod u(ansikte)+Följande: c Människoansikten identifieras, och fokus ställs in på dem. Om ett ansikte förflyttar sig spåras det av AF-punkten
. AF-punkten. 1 Kontrollera När ett ansikte identifieras visas AFpunkten
över det och fokus ställs in där. Du kan även peka på skärmen när du vill välja ett ansikte eller motiv. Om motivet inte är ett ansikte visas < >.
Ändra fokuseringsmetod Ansiktsigenkänning fungerar inte om motivet är för långt bort. Om du ställer in [KontinuerligAF] på [Aktivera] kan det förhindra att fokuseringen misslyckas. Det kan hända att ett annat objekt misstas för ett mänskligt ansikte. Ansiktsigenkänning fungerar inte om ansiktet upptar för stor eller liten del av bilden, är för ljust eller mörkt eller om det är delvis dolt. Det kan hända att
bara täcker en del av ansiktet.
Ändra fokuseringsmetod FlexiZone - Multi: o Upp till 31 AF-punkter (väljs automatiskt) som täcker ett omfattande område kan användas när du vill ställa in fokus. Området kan även delas upp i 9 zoner (zonval). AF-zon. N 1 Välj Om du trycker på knappen växlar du mellan automatiskt val och zonval. I baszonens metoder ställs automatiskt val in. Peka på skärmen för att välja en zon. Tryck på knappen om du vill återgå till den centrerade zonen.
Ändra fokuseringsmetod Om kameran inte kan fokusera motivet med automatiskt val av fokuseringspunkt kan du byta AF-metod till zonval eller [FlexiZone - Single] och fokusera om. Antalet AF-punkter varierar beroende på inställt sidförhållande. Vid [3:2] finns det 31 AF-punkter. Vid [1:1] och [4:3] finns det 25 AF-punkter. Och vid [16:9] finns det 21 AF-punkter. Vid [16:9] finns det endast tre zoner.
Ändra fokuseringsmetod Anmärkningar om [u+Följande], [FlexiZone - Multi] och [FlexiZone - Single] AF-funktion Om du trycker ned avtryckaren halvvägs efter att fokus uppnåtts ställs fokus in igen. Bildens ljusstyrka kan ändras under och efter autofokus. Om ljuskällan ändras under autofokuseringen kan skärmen flimra och det kan vara svårt att ställa in fokus. I så fall bör du autofokusera med den ljuskälla som ska användas.
Ändra fokuseringsmetod Fotograferingsförhållanden som försvårar fokuseringen Motiv med låg kontrast som en blå himmel eller enfärgade ytor, eller om detaljer försvinner i skuggor eller högdagrar. Mycket ljusa eller mörka motiv. Ränder och andra mönster där det bara finns kontrast i horisontell riktning. Motiv med upprepade mönster (fönster i skyskrapor, tangentbord osv.). Tunna linjer och motivkonturer. Vid alla ljuskällor där ljusstyrka, färg eller mönster förändras.
Ändra fokuseringsmetod Använda KontinuerligAF Standardinställningen är [Aktivera]. Fokuseringen är hela tiden i närheten av motivet och därför ställs fokus in snabbt när du väl trycker på avtryckaren. Om [Aktivera] har valts arbetar objektivet ofta och förbrukar mer batterikraft. Det innebär att antalet möjliga bilder minskas (batteritid). Om du använder ett EF- eller EF-S-objektiv och KontinuerligAF har valts måste du stänga av kameran innan du ställer objektivets AF-omkopplare på .
x Fotografera med skärmavtryckaren Du kan fokusera och ta bilden genom att peka på LCD-monitorn. Det här fungerar med alla fotograferingsmetoder. skärmavtryckaren. 1 Aktivera Peka på [y] på skärmen nere till vänster. Varje gång du pekar på symbolen växlar du mellan [y] och [x]. När [x] är valt kan du peka för att fokusera och ta bilder. När [y] är valt kan du peka för att välja fokuseringspunkt. Tryck sedan ned avtryckaren helt för att ta bilden. på skärmen när du vill 2 Peka fotografera.
j Använda självutlösaren på knappen . 1 Tryck Du kan även välja fotograferingsmetod på direktkontrollskärmen B. på självutlösaren. 2 Peka Peka på [2] när du vill gå till föregående skärm. Q: 10 s självutlösare Det går även att använda fjärrkontrollen (9?). l: 2 s självutlösare q: 10 s självutlösare samt bildserier Peka på [W]/[X] för att ställa in antalet bilder (2 till 10) som ska tas med självutlösaren. bilden. 3 Ta Ställ in fokus på motivet och tryck ned avtryckaren helt.
Filmer som spelats in med din EOS M har ett annat utseende och känsla än de som har spelats in med en traditionell videokamera. Försök skapa effekter av grunt skärpedjup genom att använda en stor bländare och utnyttja den höga kvaliteten vid svaga ljusförhållanden. 3 Spela in videoscener Ställ inställningsratten på för att spela in videoscener. Inspelningsformatet för video är MOV.
k Spela in videoscener Anslut gärna kameran till en TV när du ska spela upp dina videoscener (9?). * Mer information om videoinspelning med manuell exponering (M) finns i användarhandboken till kameran (PDF). Spela in med autoexponering När du väljer videoinspelningsmetod [k] är autoexponering inställd på automatisk justering av ljusstyrkan. 1 Ställ inställningsratten på . [k] (automatisk filmexponering) 2 Välj som videoinspelningsmetod. in fokus på motivet.
k Spela in videoscener Med vissa objektiv går det inte att fokusera med AF. Fokusera manuellt istället (9?). Om [Filmservo-AF: Inaktivera] är inställt kan du fokusera genom att trycka ned avtryckaren halvvägs. ISO-tal (100–6400), slutartid och bländarvärde ställs in automatiskt. Tryck på knappen om du vill låsa aktuell exponeringsinställning (AElås) (9?). Om du vill stänga av AE-låset trycker du på knappen igen.
k Spela in videoscener Videoinspelningsskärm Varje gång du trycker på ändras informationsvisningen.
k Spela in videoscener Observera följande vid inspelning av videoscener: Om ISO-tal eller bländarvärde ändras under pågående inspelning och har valts, kan vitbalansen påverkas. Om du spelar in en videoscen under lysrörs- eller LED-belysning kan flimmer uppstå i videoscenen. Undvik att zooma med objektivet under inspelning. Objektivzoomning kan orsaka variationer i exponeringen, oavsett om objektivets största bländaröppning ändras eller inte.
Det finns många olika sätt att titta på och dela med dig av dina bilder, från traditionella utskrifter till bildspel på skärmen och sociala media. Men en HD-TV kan du dela med dig av bilder med familj och vänner hemma. 4 Bildvisning I det här kapitlet förklaras grundläggande metoder för att spela upp bilder och videoscener.
d Visa bilder med pekskärmen LCD-monitorn är en pekskärm, där du kan styra bildvisningen med fingrarna. Visa bilder genom att trycka på knappen . (Den senast tagna bilden visas först.) Om kameran är avstängd kan du hålla knappen nedtryckt i 2 s eller längre för att starta kameran och visa skärmen för uppspelning. Bläddra bland bilder Dra med ett finger. Vid enbildsvisning kan du dra med fingret åt vänster eller höger när du vill se en annan bild.
d Visa bilder med pekskärmen Förminska bilder (indexbild) Nyp med två fingrar. Peka på skärmen med två fingertoppar isär och nyp sedan ihop. För varje gång du nyper ihop fingrarna växlar du mellan visningslägena: enbildsvisning, indexbild med 4 bilder och indexbild med 9 bilder. Den valda bilden indikeras med en orange ram i indexbilden. Videobilder har en vertikal perforering i indexbilden. Förstora bilder Dra isär med två fingrar. Peka på skärmen med två fingertoppar och dra sedan isär fingrarna.
k Spela upp videoscener bilden. 1 Visa Visa bilderna genom att trycka på . en video. 2 Välj Tryck på knappen / och välj en videoscen. I enbildsvisningen anger symbolen < 1> längst upp till vänster att det är en videoscen. Vid video-snapshots visas symbolen < >. Du kan växla till visning av fotograferingsinformation genom att trycka på (9?). Vid visning av indexbild anger perforeringen i bildens vänsterkant att det är en video som visas.
k Spela upp videoscener Panel för uppspelning av videoscener Funktion Visningsbeskrivning 7 Uppspelning Tryck på om du vill växla mellan uppspelning och paus. 8 Slow motion Justera slow motion-hastigheten genom att trycka på knappen /. Slow motion-hastigheten anges uppe till höger på skärmen. 5 Första bilden Visar den första bildrutan i videon. 3 Föregående bild Varje gång du trycker på visas föregående bild. Om du håller ned spolas videoscenen tillbaka.
86
5 Användarhandböcker på DVD-ROM-skivan och programsnabbguide I det här kapitlet förklaras hur du visar användarhandboken (PDF) på den medföljande DVD-ROM-skivan. Det ingår också en introduktion och installationsanvisningar (för dator) för programvaran på EOS Solution Disk (cd-skiva). EOS Solution Disk XXX CEL-XXX XXX CEL-XXX XXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX EOS Camera Instruction Manuals Disk XXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Windows XXX XXX Mac OS X XXX XXX © CA U. the E NON INC . 20XX.
Visa DVD-ROM-skivan EOS Camera Instruction Manuals Disk Visa DVD-ROM-skivan EOS Camera Instruction Manuals Disk EOS Camera Instruction Manuals Disk EOS Camera Instruction Manuals Disk XXX CEL-XXX XXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Windows XXX XXX Mac OS X XXX XXX © CA . e EU NON IN C. 20XX.
Visa DVD-ROM-skivan EOS Camera Instruction Manuals Disk Visa DVD-ROM-skivan EOS Camera Instruction Manuals Disk [WINDOWS] EOS Camera Instruction Manuals Disk XXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Windows XXX XXX Mac OS X XXX XXX © CA EOS Camera Instruction Manuals Disk Kopiera de användarhandböcker i PDF-format som finns på skivan till datorn. CEL-XXX XXX . e EU NON IN C. 20XX. Made in th 1 Sätt in EOS Camera Instruction Manuals Disk (dvd-skiva) i datorns DVD-ROM-enhet.
Visa DVD-ROM-skivan EOS Camera Instruction Manuals Disk Visa DVD-ROM-skivan EOS Camera Instruction Manuals Disk [MACINTOSH] EOS Camera Instruction Manuals Disk XXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Windows XXX XXX Mac OS X XXX XXX © CA EOS Camera Instruction Manuals Disk Kopiera de användarhandböcker i PDF-format som finns på skivan till din Macintosh-dator. CEL-XXX XXX . e EU NON IN C. 20XX. Made in th 1 Sätt in EOS Camera Instruction Manuals Disk (dvd-skiva) i Macintoshdatorns DVD-ROM-enhet.
EOS Solution Disk EOS Solution Disk XXX CEL-XXX XXX Den här skivan innehåller olika programvaror för EOS-kameror. XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Windows XXX XXX Mac OS X XXX XXX © CA U. the E NON INC . 20XX. Made in Observera att det kan hända att programvara från tidigare kameror inte kan användas med stillbilder och videoscener som tagits med den här kameran. Använd programvaran som medföljer den här kameran istället.
Installera programvaran i Windows Kompatibla operativsystem Windows 7 Windows Vista Windows XP 1 Kontrollera att kameran inte är ansluten till datorn. Anslut aldrig kameran till datorn innan du har installerat programvaran. Då installeras inte programvaran på rätt sätt. 2 Sätt i EOS Solution Disk (cd-skiva). 3 Välj land och språk. 4 Klicka på [Easy Installation/Enkel installation] så startas installationen. Följ anvisningarna på skärmen för att slutföra installationen.
Installera programvaran på en Macintosh Kompatibla operativsystem MAC OS X 10.6–10.7 1 Kontrollera att kameran inte är ansluten till datorn. 2 Sätt i EOS Solution Disk (cd-skiva). På datorns skrivbord dubbelklickar du och öppnar CD-ROM-ikonen, och sedan dubbelklickar du på [Canon EOS Digital Installer]. 3 Välj land och språk. 4 Klicka på [Easy Installation/Enkel installation] så startas installationen. Följ anvisningarna på skärmen för att slutföra installationen.
Systemkrav Systemkrav Uppdaterad kompatibilitetsinformation (inklusive nya versioner av operativsystem) finns på din lokala Canon-webbplats. EOS Utility Windows Operativsystem Windows 7*1 Windows Vista*2 Windows XP Professional/Home Edition*3 Dator Dator med ett av operativsystemen ovan samt en USB-port som standardfunktion (uppgraderade datorer kan ej användas) * .NET Framework 3.0 eller senare krävs.*4 Processor 1,3 GHz Pentium eller mer RAM-minne Min.
Systemkrav Digital Photo Professional Windows Operativsystem Windows 7*1 Windows Vista*2 Windows XP Professional/Home Edition*3 Dator Dator med ett av operativsystemen ovan * Uppgraderade datorer kan ej användas Processor 1,3 GHz Pentium eller mer*4 RAM-minne Min.
Systemkrav ImageBrowser EX/CameraWindow Windows Operativsystem Dator Processor (stillbilder) Processor (videoscener) RAM-minne (stillbilder) Windows 7 SP1 Windows Vista SP2 Windows XP SP3 Dator med ett av operativsystemen ovan (förinstallerat) samt en USB-port Internetanslutning behövs för den automatiska uppdateringsfunktionen.
Systemkrav Picture Style Editor Windows Operativsystem Windows 7*1 Windows Vista*2 Windows XP Professional/Home Edition*3 Dator Dator med ett av operativsystemen ovan (uppgraderade datorer kan ej användas) * .NET Framework 3.0 eller senare krävs.*4 Processor 1,3 GHz Pentium eller mer*5 RAM-minne Min.
Säkerhetsföreskrifter Följ de här föreskrifterna och använd utrustningen på rätt sätt för att undvika personskada, dödsfall och skada på utrustningen. Förhindra allvarliga personskador och dödsfall • Förhindra brand, överhettning, kemiskt läckage och explosion genom att följa nedanstående föreskrifter: - Använd inte batterier, strömkällor och tillbehör som inte anges i det här häftet. Använd inte hemgjorda eller förändrade batterier.
• Montera inte isär eller modifiera utrustningen. Högspänningskomponenter kan orsaka elektriska stötar. • Titta aldrig på solen eller andra starka ljuskällor genom kameran eller objektivet. Synen kan skadas. • Håll alltid kameran utom räckhåll för små barn. Barnet kan fastna i och strypas av halsremmen. • Förvara inte utrustningen på en fuktig eller dammig plats. På så sätt kan du förhindra brand och elektriska stötar.
Endast för EU (och EEA). De här symbolerna anger att produkten inte får slängas i hushållssoporna enligt WEEE-direktivet (2002/96/EG), batteridirektivet (2006/66/EG) och/eller nationell lagstiftning som implementerar dessa direktiv.
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER 1. SPARA DE HÄR INSTRUKTIONERNA – Den här handboken innehåller viktiga säkerhets- och hanteringsinstruktioner för batteriladdare LC-E12 och LC-E12E. 2. Läs alla instruktioner och försiktighetsanmärkningar på (1) laddaren, (2) batteriet och (3) den produkt som använder batteriet innan du använder laddaren. 3. VAR FÖRSIKTIG – För att minska skaderisken, ladda endast batteri LP-E12. Andra batterityper kan spricka och orsaka personskador och andra skador. 4.
Inledning EOS M är en digitalkamera med utbytbart objektiv och höga prestanda som är utrustad med en findetaljerad CMOS-sensor med cirka 18,0 effektiva megapixels, DIGIC 5, 31 exakta och snabba AF-punkter, seriebildtagning med cirka 4,3 b/s och videoinspelning i full HD (Full High-Definition). Kameran reagerar snabbt i alla fotograferingssituationer och har många funktioner för krävande fotografering.
CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan Europa, Afrika och Mellanöstern CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Nederländerna Information om ditt lokala Canon-kontor finns på garantikortet eller på www.canon-europe.com/Support. Produkten och tillhörande garanti tillhandahålls i europeiska länder av Canon Europa N.V. De objektiv och tillbehör som nämns i den här användarhandboken är aktuella från och med juli 2012.