DEUTSCH Erweitertes Benutzerhandbuch
Einleitung Vor der Aufnahme sollten Sie sich zunächst Folgendes durchlesen Lesen Sie zunächst „Sicherheitshinweise“ (=25–=27) und „Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden“ (=28–=30), um Probleme oder Unfälle beim Aufnehmen von Bildern zu vermeiden“. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung zudem sorgfältig durch, um die Kamera korrekt zu verwenden.
Komponentenprüfliste Überprüfen Sie zunächst, ob folgende Komponenten im Lieferumfang Ihrer Kamera enthalten sind. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Komponenten fehlen. Kamera (mit Gehäuseschutzkappe) Akku LP-E17 (mit Schutzabdeckung) Akku-Ladegerät LC-E17E* Trageriemen * Das Akku-Ladegerät LC-E17E wird mit Netzkabel geliefert. oo Eine Speicherkarte (=10), ein Schnittstellenkabel und ein HDMI-Kabel gehören nicht zum Lieferumfang der Kamera.
Bedienungsanleitungen Die mit der Kamera gelieferte Bedienungsanleitung enthält die grundlegende Anleitung für die Verwendung der Kamera und der WLAN-Funktionen. Das Erweiterte Benutzerhandbuch (vorliegendes PDF-Dokument) enthält eine vollständige Anleitung zur Verwendung der Kamera und kann auf der Canon Website auf einen Computer oder ein anderes Gerät heruntergeladen werden.
Bedienungsanleitungen Herunterladen des Erweiterten Benutzerhandbuchs/der Bedienungsanleitungen mithilfe eines QR-Codes Das Erweiterte Benutzerhandbuch und die Bedienungsanleitungen für Objektive und Software (PDF-Dateien) können mithilfe des QR-Codes auf ein Smartphone oder ein Tablet heruntergeladen werden. www.canon.com/icpd oo Für das Lesen des QR-Codes ist eine Software-App erforderlich. oo Wählen Sie Ihr Land bzw.
Kurzanleitung 1 2 3 Legen Sie den Akku ein (=42). zz Laden Sie den Akku nach dem Kauf, um mit der Verwendung der Kamera zu beginnen (=40). Legen Sie die Karte ein (=42). zz Legen Sie die Karte so in den Kartensteckplatz ein, dass das Etikett zur Rückseite der Kamera zeigt. Bringen Sie das Objektiv an (=48). zz Richten Sie die rote AnsetzMarkierung auf dem Objektiv an der roten Ansetz-Markierung auf der Kamera aus, um das Objektiv anzubringen.
Kurzanleitung 6 7 8 9 Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf (=68). zz Alle erforderlichen Kameraeinstellungen werden automatisch vorgenommen. Stellen Sie das Motiv scharf (=54). zz Über erkannten Gesichtern wird (ein AF-Messfeld) angezeigt. zz Drücken Sie den Auslöser zur Fokussierung halb durch. Lösen Sie aus (=54). zz Drücken Sie den Auslöser zur Bildaufnahme ganz nach unten. Überprüfen Sie das Bild. zz Das gerade aufgenommene Bild wird für ca. 2 Sek. auf dem Bildschirm angezeigt.
Über diese Bedienungsanleitung Symbole in dieser Bedienungsanleitung <6> <5> <0> * : Symbolisiert das Hauptwahlrad. : Symbolisiert das Schnellwahlrad. : Symbolisiert die entsprechende Richtung auf den Kreuztasten . : Symbolisiert den Steuerungsring des Objektivs. : Symbolisiert die Set-Taste. : Zeigt die Dauer (in * Sekunden) des durch die Taste ausgelösten Vorgangs an, beginnend mit dem Loslassen der Taste.
Über diese Bedienungsanleitung Grundsätzliche Betriebsanweisungen und Beispielfotos zz Stellen Sie vor dem Befolgen von Anweisungen sicher, dass der Hauptschalter auf <1> eingestellt und die Multifunktionssperre deaktiviert ist (=46, =58). zz Es wird vorausgesetzt, dass sich alle Menüeinstellungen und Individualfunktionen in der Grundeinstellung befinden. zz In den Beispielabbildungen wird die Kamera mit dem Objektiv RF24-105mm F4 L IS USM gezeigt.
Kompatible Karten Folgende Karten können unabhängig von ihrer Kapazität mit der Kamera verwendet werden. Wenn die Karte neu ist oder zuvor mit einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert wurde, formatieren Sie die Karte in dieser Kamera erneut (=367). zzSD-/SDHC-/SDXC-Speicherkarten UHS-II- und UHS-I-Karten werden unterstützt.
Kapitel Einleitung 2 Vorbereitung und grundlegende Bedienung 39 Einfache Aufnahmen 67 Kreativ-Programme 95 Aufnahme 109 Wiedergabe 293 Einstellung 357 WLAN-Funktionen (Drahtloskommunikation) 415 Individualfunktionen/My Menu 523 Referenzmaterial 553 11
Inhalt Einleitung 2 Komponentenprüfliste.............................................................................3 Bedienungsanleitungen..........................................................................4 Kurzanleitung..........................................................................................6 Über diese Bedienungsanleitung............................................................8 Kompatible Karten................................................................................
Inhalt Einfache Aufnahmen 67 Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung)............68 Aufnahmetechniken im Vollautomatik-Modus (Automatische Motiverkennung)...........................................................71 Modus „Besondere Szene“...................................................................75 Porträtaufnahmen.................................................................................77 Aufnahmen von Gruppenfotos..........................................................
Inhalt Aufnahme Aufnehmen von Einzelbildern 109 110 Registerkartenmenüs: Einzelbildaufnahme........................................ 111 Einstellen der Bildqualität....................................................................116 Einstellen des Ausschnitt-/Seitenverhältnisses...................................119 Einstellen der Rückschauzeit..............................................................122 Korrektur von Objektiv-Aberrationen aufgrund optischer Eigenschaften...........................
Inhalt Mehrfachbelichtungen.........................................................................165 HDR-Aufnahmen (Hoher Dynamikumfang) .......................................171 Aufnahmen mit dem Intervall-Timer....................................................176 Verringern von Flackern......................................................................179 Auswählen der Anzeigegeschwindigkeit für Reihenaufnahme mit hoher Geschwindigkeit................................
Inhalt Aufnehmen von Movies 235 Registerkartenmenüs: Movie-Aufnahme.............................................236 Aufnehmen von Movies......................................................................239 Aufnehmen von HDR-Movies.............................................................247 Einstellen der Movie-Aufnahmegröße.................................................249 Movie beschneiden.............................................................................
Inhalt Löschen von Bildern...........................................................................314 Digitales Druckauftragsformat (DPOF)...............................................318 Auswählen von Bildern für ein Fotobuch ...........................................322 Bearbeiten von RAW-Bildern mit der Kamera.....................................325 Anwenden von Favoriteneffekten (Kreativ-Assistent).........................331 Festlegen der Art der RAW-Bildbearbeitung...............................
Inhalt Festlegen des automatischen Drehens von vertikalen Bildern...........366 Formatieren von Speicherkarten.........................................................367 Anzeigen des Aufnahmemodus..........................................................369 Anzeigen der Erläuterungen zu den Funktionen.................................370 Einstellen des Eco-Modus..................................................................371 Einstellen von Energiesparfunktionen.........................................
Inhalt Einstellen der Multifunktionssperre.....................................................407 Individuelle Aufnahmemodi registrieren..............................................408 Zurücksetzen der Kamera auf die Standardeinstellungen..................410 Festlegen der Copyright-Informationen..............................................411 Überprüfen anderer Informationen......................................................
Inhalt Bedienen der virtuellen Tastatur..........................................................517 Manuelles Einrichten der IP-Adresse..................................................518 Anzeige des WLAN-/Bluetooth-Status................................................520 Individualfunktionen/My Menu 523 Registerkartenmenüs: Individuelle Anpassung...................................524 Einstellen von Individualfunktionen.....................................................
Index für die Funktionen Stromversorgung Sucher zz Aufladen des Akkus (=40) zz Dioptrieneinstellung (=52) zz Akkuladezustand (=47) zz Info Akkuladung (=381) zz Informationsanzeige im Sucher (=389) zz Eco-Modus (=371) zz Vertikale Anzeige Sucher (=390) zz Stromsparmodus (=372) zz Sucheranzeigeformat (=393) Karten Bildschirm zz Formatieren (=367) zz Variabler Winkel (=45) zz Auslöser ohne Karte betätigen (=182) zz Touch-Steuerung (=64) zz Mit der Movie-Aufnahme kompatible Karten (=585) zz Anz
Index für die Funktionen Messung zz Messmethode (=211) Antriebsmodus Aufnahme zz Aufnahmemodus (=34) zz HDR-Modus (=171) zz Mehrfachbelichtungen (=165) zz Antriebsmodus (=206) zz Langzeitbelichtungs-Timer (=107) zz Selbstauslöser (=209) zz Schärfentiefe-Kontrolle (=101) zz Maximale Anzahl von Reihenaufnahmen (=118) zz Auslösekabel (=219) Einstellungen für Bildaufnahme zz Erstellen/Auswählen eines Ordners (=361) zz Datei-Nummer (=363) Bildqualität zz Bildqualität (=116) zz Ausschnitt-/Seitenverhäl
Index für die Funktionen Blitz Wiedergabe zz Externer Blitz (=220) zz Rückschauzeit (=122) zz Blitzbelichtungskorrektur (=220) zz Einzelbildanzeige (=296) zz FE-Speicherung (=220) zz Anzeige der Aufnahmeinformationen (=597) zz Blitzfunktion Einstellungen (=225) zz Einstellungen der Individualfunktionen für den Blitz (=230) Movie-Aufnahme zz Aufnahme mit automatischer Belichtung (=239) zz Aufnahme mit manueller Belichtung (=241) zz Gitteranzeige (=353) zz Touch-Wiedergabe (=298) zz Auf dem Infobil
Index für die Funktionen Bildbearbeitung Wireless-Funktionen zz RAW-Bildbearbeitung (=325) zz Verbinden mit Smartphones (=419) zz Ändern der Größe von JPEG-Bildern (=339) zz Bilder automatisch zum Smartphone senden (=439) zz Zuschneiden von JPEG-Bildern (=337) zz Fernbedienung (EOS Utility) (=453) Druckauftrag zz Druckauftrag (DPOF) (=318) zz Fotobuch-Einstellung (=322) Individuelle Anpassung zz Individualfunktionen (C.
Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Hinweise zum sicheren Betrieb des Produkts. Befolgen Sie die Anweisungen, um Verletzungen und Schädigungen des Bedieners und Dritter zu vermeiden. WARNUNG: Weist auf die Gefahr schwerer oder tödlicher Verletzungen hin. oo Bewahren Sie die Geräte für Kleinkinder unzugänglich auf. Es besteht Erstickungsgefahr, wenn sich der Trageriemen um den Hals einer Person legt. Das Verschlucken von Teilen einer Kamera oder von Zubehör ist gefährlich.
Sicherheitshinweise oo Bei Verwendung eines Akku-Ladegeräts oder Netzadapters die folgenden Anweisungen beachten. • Staub regelmäßig mit einem trockenen Tuch vom Netzstecker und von der Netzsteckdose entfernen. • Das Produkt nicht mit feuchten Händen ein- oder ausstecken. • Das Produkt nicht verwenden, wenn der Netzstecker nicht vollständig in die Steckdose eingesteckt ist.
Sicherheitshinweise VORSICHT: Weist auf die Gefahr von Verletzungen hin. oo Den Blitz nicht in Augennähe auslösen. Dies kann zu Augenverletzungen führen. oo Nicht für längere Zeit auf den Bildschirm oder durch den Sucher blicken. Dies kann zu Symptomen führen, die der Reisekrankheit ähneln. In diesem Fall die Verwendung des Produkts sofort beenden und eine Weile ausruhen, bevor es wieder genutzt wird. oo Der Blitz erzeugt beim Auslösen hohe Temperaturen.
Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden Kamerapflege zz Diese Kamera ist ein Präzisionsinstrument. Lassen Sie sie nicht fallen, und setzen Sie sie keinen physischen Belastungen aus. zz Die Kamera ist nicht wasserdicht und darf deshalb nicht unter Wasser eingesetzt werden. zz Lassen Sie zum Schutz vor Staub und Feuchtigkeit die Anschlussabdeckung, die Akkufachabdeckung, die Speicherkartenabdeckung und alle anderen Abdeckungen fest geschlossen.
Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden zz Blockieren Sie den Verschlussvorhang nicht mit dem Finger oder anderen Gegenständen. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen. zz Verwenden Sie ausschließlich einen handelsüblichen Blasebalg, um Staub zu entfernen, der am Objektiv, Sucher usw. haftet. Verwenden Sie zur Reinigung des Kameragehäuses oder des Objektivs keine Reinigungsmittel, die organische Lösungsmittel enthalten.
Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden Bildschirm und Sucher zz Obwohl Bildschirm und Sucher mit sehr präziser Technologie mit über 99,99 % effektiven Pixeln hergestellt werden, können bis zu 0,01 % der Pixel inaktiv („tot“) sein. Ebenso kommen schwarze, rote oder andere Farbflecken vor. Es handelt sich nicht um eine Fehlfunktion. Sie beeinträchtigen auch nicht die Qualität der aufgenommenen Bilder.
Teilebezeichnungen (1) (10) (11) (12) (2) (3) (4) (13) (14) (15) (5) (6) (16) (7) (17) (18) (19) (8) (9) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) Markierung der Bildebene <6> Hauptwahlrad Multifunktionstaste Auslöser Taste für Movie-Aufnahme AF-Hilfslicht/Selbstauslöser/ Fernsteuerungsleuchte Griff (Akkufach) Kontakte Kamerabajonett (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) Blitzsynchronisationskontakte Zubehörschuh RF-Objektivbajonett-Markierung Hauptschalter Riemenhalterung Mikrofo
Teilebezeichnungen (5) (1) (2) (6) (3) (7) (8) (4) (9) (14) (10) (15) (11) (16) (17) (18) (12) (13) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) Augenmuschel Sucherokular Knopf zur Dioptrieneinstellung Anschlussabdeckung Modus-Wahlrad <5> Schnellwahlrad MultifunktionsVerriegelungsschalter (8) AF-Start-Taste (9) Suchersensor (10) Infotaste 32 (11) Zugriffsleuchte (12) Schnelleinstellung/ Set-Taste (13) Menütaste (14) Fernbedienungsbuchse (15) HDMI mini-AUSGANG (16) EINGANG f
Teilebezeichnungen (7) (8) (9) (10) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (13) (14) (15) (16) Platzierungsöffnung für Zubehör Bildschirm Stativbuchse : Kreuztasten Seriennummer Platzierungsöffnung für Zubehör Lautsprecher Taste für AE-Speicherung/ FE-Speicherung (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (11) (12) Taste für AF-Messfeld/ Index/Vergrößerung/Verkleinerung Riemenhalterung Kartensteckplatz Akkufach Verschluss für Kartensteckplatz-/ Akkufachabdecku
Teilebezeichnungen Modus-Wahlrad Mit dem Modus-Wahlrad können die Motiv-Programme, Kreativ-Programme und der Movie-Aufnahmemodus eingestellt werden. (1) (1) Motiv-Programme Sie müssen nur den Auslöser drücken. Die Kamera nimmt alle für das Motiv und die Aufnahmesituation passenden Aufnahmeeinstellungen automatisch vor.
Teilebezeichnungen (2) (3) (4) (2) Kreativ-Programme In diesen Modi haben Sie mehr Kontrolle über die Aufnahme unterschiedlicher Motive. t Flexible Automatik (=104) d Programmautomatik (=96) s Blendenautomatik (=98) f Verschlusszeitautomatik (=100) a Manuelle Belichtung (=102) F Langzeitbelichtung (=106) (3) Individuelle Aufnahmemodi Sie können , , , , , , AF-Betrieb, Menüfunktionen und vieles mehr zu , oder zuweisen (=408).
Teilebezeichnungen Sucheranzeige Die angezeigten Informationen variieren in Abhängigkeit vom Kamerastatus.
Teilebezeichnungen Akku-Ladegerät LC-E17E Ladegerät für Akku LP-E17 (=40).
Teilebezeichnungen Anbringen des Trageriemens Führen Sie das Riemenende von unten durch die Öse der Riemenhalterung hindurch und dann in die Riemenschnalle hinein. Anschließend ziehen Sie den Riemen, wie in der Abbildung gezeigt, durch die Riemenöse. Ziehen Sie den Riemen straff, damit er sich nicht aus der Öse löst.
Vorbereitung und grundlegende Bedienung In diesem Kapitel werden vorbereitende Schritte zu den Aufnahmen sowie die grundlegende Bedienung der Kamera beschrieben.
Aufladen des Akkus Sie die am Akku 1 Nehmen angebrachte Schutzabdeckung ab. Sie den Akku in das 2 Legen Ladegerät ein. zz Zum Entnehmen des Akkus führen Sie die gegenteilige Aktion aus. Sie den Akku auf. 3 Laden zz Schließen Sie das Netzkabel an das Ladegerät an und stecken Sie den Stecker in die Steckdose. gg Der Aufladevorgang beginnt automatisch, und die Ladeanzeige (1) beginnt orange zu leuchten.
Aufladen des Akkus zzBeim Kauf ist der Akku nicht vollständig geladen. Deshalb sollten Sie ihn vor der ersten Verwendung vollständig laden. zzLaden Sie den Akku am Tag oder Vortag der Verwendung auf. Geladene Akkus entladen sich auch während der Aufbewahrung im Lauf der Zeit. zzNehmen Sie den Akku nach dem Laden heraus, und trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose. zzNehmen Sie den Akku heraus, wenn Sie die Kamera nicht verwenden.
Einsetzen/Entnehmen des Akkus und der Karte Legen Sie einen voll aufgeladenen Akku LP-E17 in die Kamera ein. Sie können für die Kamera SD-, SDHC- oder SDXC-Speicherkarten (separat erhältlich) verwenden. UHS-II-/UHS-I SDHC- und SDXC-Karten werden ebenfalls unterstützt. Die aufgenommenen Bilder werden auf der Karte gespeichert. oo Vergewissern Sie sich, dass sich der Schreibschutzschalter (1) der Karte in der oberen Position befindet, um das Schreiben und Löschen von Daten zu ermöglichen.
Einsetzen/Entnehmen des Akkus und der Karte oo Verwenden Sie grundsätzlich nur Canon-Akkus vom Typ LP-E17. oo Achten Sie beim Öffnen der Kartensteckplatz- und Akkufachabdeckungen darauf, sie nicht weiter zu öffnen. Andernfalls kann das Scharnier abbrechen. Entnehmen Sie die Kartensteckplatz-/ 1 Öffnen Akkufachabdeckung. (1) zz Stellen Sie den Hauptschalter auf <2>. zz Stellen Sie sicher, dass die Zugriffsleuchte (1) nicht leuchtet, und öffnen Sie die Abdeckung. zz Wenn [Wird gespeichert...
Einsetzen/Entnehmen des Akkus und der Karte Formatieren der Karte Wenn die Karte neu ist oder zuvor mit einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert wurde, formatieren Sie die Karte in dieser Kamera erneut (=367). oo Die Anzahl der möglichen Aufnahmen hängt von der verbleibenden Kapazität der Karte, den Einstellungen für die Bildqualität, der ISO-Empfindlichkeit usw. ab.
Verwenden des Bildschirms Sie können Ausrichtung und Winkel des Bildschirms ändern. Sie den Bildschirm aus. 1 Klappen zz Halten Sie ihn oben und unten fest und ziehen Sie in wie gezeigt heraus. Sie den Bildschirm. 2 Drehen zz Wenn der Bildschirm ausgeklappt 180° 90° 175° ist, können Sie ihn nach oben oder unten richten oder um 180° ganz zum Motiv hin umdrehen. zz Der angegebene Winkel ist nur ein Näherungswert. Sie den Monitor zu sich 3 Richten selbst aus.
Einschalten der Kamera zz <1> Die Kamera wird eingeschaltet. zz <2> Die Kamera ist ausgeschaltet und kann nicht verwendet werden. Stellen Sie den Hauptschalter auf diese Position ein, wenn Sie die Kamera nicht verwenden. Einstellen von Datum, Uhrzeit und Zeitzone Wenn Sie die Kamera über den Hauptschalter einschalten, können Sie auf dem daraufhin angezeigten Datum/Zeit/Zeitzone-Bildschirm anhand der Anleitung auf =374 das Datum, die Zeit und die Zeitzone einstellen.
Einschalten der Kamera Akkustandsanzeige : Der Akkuladezustand ist ausreichend. : Der Akkuladezustand ist niedrig, doch die Kamera kann noch verwendet werden. : Der Akku ist bald leer. (Blinkt) : Laden Sie den Akku auf. oo Folgende Aktivitäten führen dazu, dass sich der Akku schneller erschöpft: • Halbes Durchdrücken des Auslösers und in dieser Stellung halten. • Häufiges Aktivieren der AF, ohne Aufnahmen zu machen. • Verwenden des Objektiv-Image Stabilizer (Bildstabilisator).
Anbringen und Entfernen eines Objektivs Anbringen eines Objektivs Sie die Objektiv- und 1 Nehmen die Gehäuseschutzkappe ab. zz Nehmen Sie den hinteren Objektivdeckel und die Gehäuseschutzkappe der Kamera ab, indem Sie beide, wie in der Abbildung gezeigt, in Pfeilrichtung drehen. Sie das Objektiv an. 2 Bringen zz Richten Sie die rote Ansetz-Markierung am Objektiv an der roten Ansetz-Markierung der Kamera aus, und drehen Sie das Objektiv in Pfeilrichtung, bis es einrastet.
Anbringen und Entfernen eines Objektivs Entfernen eines Objektivs Drücken Sie die Objektiventriegelungstaste, und drehen Sie gleichzeitig das Objektiv in die angegebene Pfeilrichtung. zz Drehen Sie den Adapter bis zum Anschlag und entfernen Sie ihn. zz Befestigen Sie den hinteren Objektivdeckel am entfernten Objektiv. oo Sehen Sie durch ein Objektiv nicht direkt in die Sonne. Dies kann zu Schäden an den Augen führen.
Anbringen und Entfernen von EF/EF-S-Objektiven Mit dem optionalen Adapter EF-EOS R können alle EF- und EF-S-Objektive verwendet werden. Die Kamera kann nicht mit EF-M-Objektiven verwendet werden. Anbringen eines Objektivs Sie die Objektiv- und 1 Nehmen die Gehäuseschutzkappe ab. zz Nehmen Sie den hinteren Objektivdeckel und die Gehäuseschutzkappe der Kamera ab, indem Sie beide, wie in der Abbildung gezeigt, in Pfeilrichtung drehen. (1) (2) Sie das Objektiv 2 Bringen am Adapter an.
Anbringen und Entfernen von EF/EF-S-Objektiven Sie den Fokussierschalter 4 Stellen des Objektivs auf . zz steht für Autofokus. zz steht für manuellen Fokus. Die automatische Fokussierung ist nicht möglich. Sie den vorderen 5 Nehmen Objektivdeckel ab. Entfernen eines Objektivs Sie die 1 Drücken Objektiventriegelungstaste, und drehen Sie gleichzeitig den Adapter in die angegebene Pfeilrichtung. zz Drehen Sie den Adapter bis zum Anschlag und entfernen Sie ihn.
Verwenden des Suchers Schauen Sie durch den Sucher, um ihn zu aktivieren. Sie können die Anzeige auch auf den Bildschirm oder den Sucher einschränken (=394). Anpassen der Schärfe der Sucheranzeige Drehen Sie den Knopf zur Dioptrieneinstellung. zz Drehen Sie den Knopf nach links oder rechts, bis die Sucheranzeige scharf dargestellt wird. oo Sucher und Bildschirm können nicht gleichzeitig aktiv sein.
Grundlegende Bedienung Kamerahaltung zzBetrachten des Bildschirms während der Aufnahme Während der Aufnahme können Sie den Bildschirm durch Neigen anpassen. Einzelheiten finden Sie auf =45. Normaler Winkel Niedriger Winkel Hoher Winkel zzErstellen von Aufnahmen über den Sucher Scharfe Aufnahmen sind nur möglich, wenn die Kamera beim Auslösen ruhig gehalten wird. Fotografieren im Querformat Vertikale Aufnahme 1. Halten Sie die Kamera mit der rechten Hand am Handgriff fest. 2.
Grundlegende Bedienung Auslöser Der Auslöser hat zwei Funktionsstufen. Sie können den Auslöser halb durchdrücken, und Sie können den Auslöser vollständig durchdrücken. Halbes Durchdrücken des Auslösers Dadurch werden die automatische Fokussierung und das automatische Belichtungssystem aktiviert, durch die die Verschlusszeit und der Blendenwert festgelegt werden. Die Belichtungseinstellung (Verschlusszeit und Blendenwert) werden auf dem Bildschirm oder im Sucher ca. 8 Sek.
Grundlegende Bedienung
AF-Start-Taste In Kreativ-Programmen wirkt die Taste so, als wenn der Auslöser halb durchgedrückt würde. Multifunktionstaste Durch Drücken der Taste und Drehen des Wahlrads <5> können Sie die ISO-Empfindlichkeit, den Antriebsmodus, den AFBetrieb, den Weißabgleich und die Blitzbelichtungskorrektur einstellen.
Grundlegende Bedienung <6> Hauptwahlrad (1) Drücken Sie eine Taste, und drehen Sie dann das Wahlrad <6>. Drücken Sie eine Taste, z. B. und drehen Sie dann das Wahlrad <6>. Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, wechselt die Kamera wieder in den Status „Aufnahmebereit“. (2) Drehen Sie nur das Wahlrad <6>. Beobachten Sie den Bildschirm oder den Sucher, während Sie das Schnellwahlrad <6> drehen. Mit diesem Wahlrad können Sie Verschlusszeit, Blende usw. einstellen.
Grundlegende Bedienung <5> Schnellwahlrad (1) Drücken Sie eine Taste, und drehen Sie dann das Wahlrad <5>. Drücken Sie eine Taste, z. B. und drehen Sie dann das Wahlrad <5>. Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, wechselt die Kamera wieder in den Status „Aufnahmebereit“. (2) Drehen Sie nur das Wahlrad <5>. Beobachten Sie den Bildschirm oder den Sucher, während Sie das Schnellwahlrad <5> drehen.
Grundlegende Bedienung Multifunktions-Verriegelungsschalter Um zu vermeiden, dass Einstellungen versehentlich über Hauptwahlrad, Schnellwahlrad, Steuerungsring oder Touchscreen geändert werden, konfigurieren Sie [5: Multifunktionssperre] und stellen Sie den Schalter auf ein. Details zur [5: Multifunktionssperre] finden Sie auf =407. Steuerungsring Sie können dem Steuerungsring von RF-Objektiven oder -Adaptern eine häufig verwendete Funktion zuweisen (=542).
Grundlegende Bedienung INFO-Taste Die angezeigten Informationen ändern sich bei jedem Drücken auf die Taste . Die folgenden Beispielbildschirme sind für Einzelbilder.
Menüfunktionen und Einstellungen (1) (2) (3) (6) (7) (5) (4) (1) (2) (3) (4) Taste Taste Bildschirm Kreuztasten (5) (6) (7) Taste <0> Schnellwahlrad Hauptwahlrad Menübildschirm für Motiv-Programme * In den Motiv-Programmen werden bestimmte Registerkarten und Menüelemente nicht angezeigt.
Menüfunktionen und Einstellungen Menübildschirm für Kreativ-Programme (4) (5) (6) (7) (8) (1) (2) (9) (3) (1) (2) (3) (4) (5) Hauptregisterkarten Sekundäre Registerkarten Menüelemente z : Aufnahme 3 : Wiedergabe (6) (7) (8) (9) 5 : Einstellung 8 : Individualfunktionen 9 : My Menu Menüeinstellungen Wählen von Menüeinstellungen Sie den Menübildschirm auf. 1 Rufen zz Drücken Sie die Taste . Sie eine Registerkarte aus.
Menüfunktionen und Einstellungen Sie ein Element aus. 3 Wählen zz Drehen Sie zur Auswahl eines Elements das Schnellwahlrad <5>, und drücken Sie dann die Taste <0>. Sie eine Option aus. 4 Wählen zz Drehen Sie das Wahlrad <5>, um eine Option auszuwählen. zz Die aktuelle Einstellung ist blau gekennzeichnet. Sie eine Option fest. 5 Legen zz Drücken Sie die Taste <0>, um die Einstellung festzulegen. Sie die Einstellung.
Menüfunktionen und Einstellungen Abgeblendete Menüpunkte Beispiel: Tonwert Priorität Abgeblendete Menüpunkte können nicht eingestellt werden. Der Menüpunkt ist abgeblendet, wenn eine andere Funktionseinstellung Vorrang hat. Sie können die Funktion sehen, die Vorrang hat, indem Sie den abgeblendeten Menüpunkt auswählen und <0> drücken. Wenn Sie die Einstellung der Funktion annullieren, die Vorrang hat, wird der abgeblendete Menüpunkt auswählbar.
Touchscreen-Betrieb Sie können die Kamera bedienen, indem Sie mit dem Finger auf den Bildschirm (Touchscreen) tippen oder darüber streichen. Tippen Beispielbildschirm (Schnelleinstellung) zz Tippen Sie mit dem Finger kurz auf den Bildschirm. zz Wenn Sie beispielsweise auf [Q] tippen, wird der Schnelleinstellungsbildschirm angezeigt. Sie können zum vorherigen Bildschirm zurückkehren, indem Sie auf [2] tippen.
Schnelleinstellung Sie können die Einstellungen, die auf dem Bildschirm angezeigt werden, direkt wählen und festlegen. Dies wird als Schnelleinstellung bezeichnet (außer im Modus ). 1 Drücken Sie die Taste (7). Sie eine Einstellung aus. 2 Wählen zz Drücken Sie zum Auswählen die Tasten . zz Wenn der links dargestellte Bildschirm angezeigt wird, drücken Sie zum Auswählen die Tasten . Sie eine Option aus.
Einfache Aufnahmen In diesem Kapitel wird die Verwendung der Motiv-Programme auf dem Modus-Wahlrad für beste Ergebnisse erläutert. In den Motiv-Programmen müssen Sie lediglich das Motiv erfassen und den Auslöser drücken – alle Einstellungen nimmt die Kamera automatisch vor.
Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung) ist der Vollautomatikmodus. Die Kamera analysiert das Motiv und legt die optimalen Einstellungen dafür automatisch fest. Auch der Fokus kann bei unbeweglichen und bei beweglichen Motiven durch Erfassung der Bewegung automatisch eingestellt werden (=71). Sie das Modus-Wahlrad 1 Stellen auf . Sie <0>. 2 Drücken zz Lesen Sie die Meldung und wählen Sie dann [OK] aus. Sie die Kamera auf das Motiv.
Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung) Sie das Motiv scharf. 4 Stellen zz Drücken Sie den Auslöser zur Fokussierung halb durch. zz Sie können auch durch Tippen auf dem Bildschirm auf ein Gesicht oder das Motiv (Touch AF) zum scharfstellen, wenn [z: Kontinuierl.AF] auf [Deaktivieren] eingestellt ist. zz Bei schlechten Lichtverhältnissen wird das AF-Hilfslicht (=201) bei Bedarf automatisch aktiviert.
Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung) Minimieren unscharfer Fotos zz Verwenden Sie ein stabiles Stativ, das für das Gewicht der AufnahmeGeräte geeignet ist. Bringen Sie die Kamera sicher am Stativ an. zz Die Verwendung eines Auslösekabels (separat erhältlich, =219) oder einer drahtlosen Fernbedienung (separat erhältlich, =217) wird empfohlen. Häufig gestellte Fragen zzEine Fokussierung ist nicht möglich (angezeigt durch ein orangefarbenes AF-Messfeld).
Aufnahmetechniken im VollautomatikModus (Automatische Motiverkennung) Verändern des Bildausschnitts Je nach Situation können Sie das Motiv weiter rechts oder links im Bild positionieren, um einen ausgewogenen Hintergrund und somit ein Bild mit einer optimalen Perspektive zu erzielen. Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, um ein still stehendes Motiv scharf zu stellen, wird die eingestellte Bildschärfe gespeichert. Sie können den Bildausschnitt ändern, während Sie den Auslöser halb durchdrücken.
Aufnahmetechniken im Vollautomatik-Modus (Automatische Motiverkennung) Motiv-Symbole Die Kamera erkennt den Motivtyp und passt alle Einstellungen automatisch an die Szene an. Der erkannte Motivtyp wird oben links auf dem Bildschirm angezeigt. Ausführlichere Informationen zu Symbolen finden Sie auf =595. Anpassen von Einstellungen durch Bildschirmberührung Durch Berühren von Symbolen können Sie Einstellungen für den Antriebsmodus, die Bildqualität, den Touch-Auslöser und den Kreativ-Assistenten anpassen.
Aufnahmetechniken im Vollautomatik-Modus (Automatische Motiverkennung) Aufnehmen mit angewendeten Effekten (Kreativ-Assistent) Sie können Aufnahmen mit den von Ihnen ausgewählten Effekten erstellen. Sie die Taste . 1 Drücken zz Lesen Sie die Meldung und wählen Sie dann [OK] aus. Effekt auswählen. 2 Einen zz Drücken Sie die Tasten , um einen Effekt auszuwählen, und dann <0>. Sie die Effektstärke 3 Wählen und andere Details aus.
Aufnahmetechniken im Vollautomatik-Modus (Automatische Motiverkennung) zz[ ] Helligkeit zz[ ] Kontrast zz[ ] Farbsättigung Passt die Bildhelligkeit an. Passt den Kontrast an. Passt das Leuchten der Farben an. zz[ ] Farbton 1 zz[ ] Farbton 2 zz[ ] Monochrom Passt den Gelb/Blau-Farbton an. Passt den Grün/Magenta-Farbton an. Stellt den Tonungseffekt für Schwarzweiß-Aufnahmen ein. Stellen Sie die Option [Aus] ein, um Farbaufnahmen zu erstellen.
Modus „Besondere Szene“ Bei der Wahl eines Aufnahmemodus für Ihr Motiv oder Ihre Szene werden die korrekten Einstellungen automatisch vorgenommen. * <8> steht für „Special Scene“ (Besondere Szene). Sie das Modus-Wahlrad 1 Stellen auf <8>. 2 Drücken Sie die Taste <0>. Sie den Aufnahmemodus. 3 Wählen zz Drücken Sie zur Auswahl des Aufnahmemodus die Tasten und anschließend <0>. zz Die Verwendung des Wahlrads <6> oder <5> zur Auswahl des Aufnahmemodus bietet sich ebenso an.
Modus „Besondere Szene“ Verfügbare Aufnahmemodi im Modus 8 Aufnahmemodus 2 Porträt Seite =77 4 Aufnahmemodus Seite Nahaufnahme =84 q Gruppenfoto =78 P Speisen =85 3 Landschaft =79 6 Nachtporträt =86 5 Sport =80 F Nachtaufnahmen ohne Stativ =87 Kinder =81 G HDR-Gegenlicht =88 r Schwenken =82 I Leiser Modus =89 C oo Sie können den Aufnahmemodus auch über [z: Aufnahmemodus] einstellen, nachdem für das Modus-Wahlrad der Wert <8> festgelegt wurde.
Porträtaufnahmen Im Modus <2> (Porträt) wird der Hintergrund unscharf abgebildet, damit sich Personen besser davor abheben. Außerdem erscheinen die Farben von Haaren und Haut weicher. Aufnahmetipps zzWählen Sie den Ort aus, an dem die Entfernung zwischen Motiv und Hintergrund am größten ist. Je weiter der Hintergrund vom Motiv entfernt ist, desto unschärfer wird er. Außerdem hebt sich das Motiv besser vor einem einfachen, dunklen Hintergrund ab. zzVerwenden Sie ein Teleobjektiv.
Aufnahmen von Gruppenfotos Nehmen Sie im Modus (Gruppenfoto) Gruppenfotos auf. Nehmen Sie in diesem Modus Fotos auf, auf denen sowohl die Personen im Vordergrund als auch die Personen im Hintergrund scharfgestellt sind. Aufnahmetipps zzVerwenden Sie ein Weitwinkelobjektiv. Verwenden Sie mit einem Zoomobjektiv das Weitwinkel-Ende, damit Sie gleichzeitig alle Personen der Gruppe – egal ob vorne oder hinten – scharfstellen können.
Landschaftsaufnahmen Verwenden Sie den Modus <3> (Landschaft) für Landschaften oder in Fällen, wenn sowohl der Vorder- als auch der Hintergrund scharf sein sollen. Für kräftige Blau- und Grüntöne in sehr scharfen und frischen Bildern. Aufnahmetipps zzWenn Sie ein Zoomobjektiv verwenden, wählen Sie das Weitwinkel-Ende. Stellen Sie bei Verwendung eines Zoomobjektivs das Weitwinkel-Ende ein, damit sowohl die Motive in der Nähe als auch die in der Ferne scharfgestellt werden.
Aufnahmen von beweglichen Motiven Verwenden Sie den Modus <5> (Sport) zum Aufnehmen von bewegten Motiven, beispielsweise einem Jogger oder einem fahrenden Auto. (1) Aufnahmetipps zzVerwenden Sie ein Teleobjektiv. Verwenden Sie ein Teleobjektiv für Aufnahmen aus größerer Entfernung. zzVerfolgen Sie das Motiv mit dem Rahmen des Bereichs-AF nach. Standardmäßig ist [z: AF-Methode] auf [u+Verfolg.] eingestellt. Ein Rahmen des Bereichs-AF (1) wird angezeigt, wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken.
Aufnahmen von Kindern Verwenden Sie für das Ablichten von rennenden Kindern den Modus (Kinder). Hauttöne wirken dadurch gesünder. (1) Aufnahmetipps zzVerfolgen Sie das Motiv mit dem Rahmen des Bereichs-AF nach. Standardmäßig ist [z: AF-Methode] auf [u+Verfolg.] eingestellt. Ein Rahmen des Bereichs-AF (1) wird angezeigt, wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken. Sobald das Motiv scharfgestellt ist, wird das AF-Messfeld blau. zzMachen Sie Reihenaufnahmen.
Schwenken Möchten Sie ein Bild aufnehmen, das das Gefühl von Geschwindigkeit vermittelt und im Hintergrund des Motivs einen Bewegungsunschärfeeffekt zeigt, dann verwenden Sie den Modus (Schwenken). Bei Aufnahmen mit einem mit dem Modus kompatiblen Objektiv wird die Motivunschärfe erkannt, korrigiert und reduziert. Aufnahmetipps zzSchwenken Sie die Kamera so, dass Sie dem bewegten Motiv folgt.
Schwenken zzLegen Sie den Grad der Hintergrundbewegungsunschärfe fest. Mit der Option [Effekt] legen Sie die Intensität der Hintergrundbewegungsunschärfe fest. Mit der Einstellung [Maximum] wird eine längere Verschlusszeit eingestellt, um die Hintergrundbewegungsunschärfe um das Motiv zu erhöhen. Fällt die Motivunschärfe auf, stellen Sie [Effekt] auf [Mittel] oder [Minimum] ein, um die Unschärfe zu reduzieren. oo Einzelheiten zu den mit dem -Modus kompatiblen Objektiven finden Sie auf der Canon-Website.
Nahaufnahmen Wenn Sie Blumen oder kleine Gegenstände aus der Nähe aufnehmen möchten, verwenden Sie den Modus <4> (Nahaufnahme). Verwenden Sie ggf. ein Makroobjektiv (separat erhältlich), um kleine Gegenstände größer erscheinen zu lassen. Aufnahmetipps zzWählen Sie einen einfachen Hintergrund. Vor einem einfachen Hintergrund heben sich kleine Motive wie z. B. Blumen besser ab. zzGehen Sie so nah wie möglich an das Motiv heran.
Aufnahmen von Speisen Nutzen Sie für Aufnahmen von Speisen den Modus
(Speisen). Das Foto wirkt hell und kräftig. Je nach Lichtquelle wird zudem die rötliche Tönung von Bildern unterdrückt, die bei Kunstlicht usw. aufgenommen wurden. Aufnahmetipps zzÄndern Sie den Farbton. Sie können den [Farbton] ändern. Zur Erhöhung der rötlichen Tönung der Speisen stellen Sie diese Option in Richtung [Warm] ein. Wenn das Foto zu rot erscheint, stellen Sie die Option in Richtung [Kalt] ein.
Nachtporträts (mit Stativ) Verwenden Sie für die Erstellung von Porträtaufnahmen bei Nacht mit natürlich wirkender Hintergrundbelichtung den Modus <6> (Nachtporträt). Ein externes Speedlite ist für solche Aufnahmen erforderlich. Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen. Aufnahmetipps zzVerwenden Sie ein Weitwinkelobjektiv und ein Stativ. Wenn Sie ein Zoomobjektiv verwenden, wählen Sie das WeitwinkelEnde, um szenische Nachtaufnahmen zu erreichen.
Nachtaufnahmen (ohne Stativ) Die besten Ergebnisse bei Nachtaufnahmen erzielen Sie, indem Sie ein Stativ einsetzen. Mit dem Modus (Nachtaufnahme ohne Stativ) können Sie jedoch auch mit der Kamera in der Hand Nachtaufnahmen machen. In diesem Aufnahmemodus werden für jedes Bild nacheinander vier Aufnahmen erstellt, die dann zu einem Bild zusammengefügt werden. So entsteht ein Bild mit reduzierter Verwacklung. Aufnahmetipps zzHalten Sie die Kamera fest.
Gegenlichtaufnahmen Wenn Sie eine Aufnahme erstellen möchten, in der es sowohl helle als auch dunkle Bereiche gibt, verwenden Sie den Modus (HDR-Gegenlicht). Wenn Sie in diesem Modus ein Bild aufnehmen, werden nacheinander drei Aufnahmen mit unterschiedlicher Belichtung erstellt. Dadurch entsteht ein Bild mit einem breiten Farbtonbereich, in dem die durch das Gegenlicht verursachten Schatten auf ein Minimum beschränkt werden. * HDR steht für „High Dynamic Range“ (hoher Dynamikumfang).
Aufnahmen leiser Szenen Wenn es leise sein muss, können Sie ohne Piep-Töne wie Verschlussgeräusche fotografieren. Aufnahmetipps zzFühren Sie einige Testaufnahmen aus. Es wird empfohlen, vorab ein paar Testaufnahmen zu erstellen, weil unter bestimmten Aufnahmebedingungen die Einstellung der Objektivblende hörbar sein kann. oo Während der Aufnahme wird vorübergehend ein weißer Rahmen um den Bildschirm angezeigt. oo Der Antriebsmodus kann nur auf , oder eingestellt werden.
Hinweise zu -Modi q: Gruppenfoto oo Der Bildwinkel verändert sich aufgrund der Verzeichnungskorrektur geringfügig. oo Je nach Aufnahmebedingungen werden unter Umständen nicht alle Personen vorne und hinten im Bild gleichmäßig fokussiert. 5: Sport oo Bei schwachem Licht, in dem die Gefahr einer Verwacklungsunschärfe besonders hoch ist, blinkt die Verschlusszeitanzeige unten links. Halten Sie die Kamera ruhig, und drücken Sie den Auslöser.
Hinweise zu -Modi r: Schwenken (Fortsetzung) oo Bei Aufnahmen mit einem Objektiv, das den Modus unterstützt, wird Motivunschärfe möglicherweise nicht richtig korrigiert, wenn Aufnahmen von folgenden Motiven oder unter folgenden Aufnahmebedingungen erstellt werden. • Sehr kontrastarme Motive. • Motive bei schwachem Licht. • Motive mit starkem Gegenlicht oder starker Reflexion. • Motive mit sich wiederholenden Mustern. • Motive mit geringeren oder monotonen Mustern.
Hinweise zu -Modi 6: Nachtporträt oo Bitten Sie die menschlichen Motive, einen Moment still zu halten, nachdem der Blitz ausgelöst wurde. oo Wenn das Gesicht eines Motivs dunkel erscheint, ist das Scharfstellen unter Umständen schwierig. Stellen Sie in diesem Fall den Fokussierschalter des Objektivs auf und stellen Sie den Fokus manuell ein. oo Die Autofokussierung während der Nacht oder bei dunklen Szenen kann schwierig sein, wenn Lichtpunkte innerhalb des AF-Messfelds liegen.
Hinweise zu -Modi F: Nachtaufnahme ohne Stativ (Fortsetzung) oo Wenn Sie ein sich bewegendes Motiv aufnehmen, kann die Bewegung des Motivs zu Nachbildern führen, oder die Umgebung des Motivs kann dunkel dargestellt werden. oo Die Bildausrichtung funktioniert bei sich wiederholenden Mustern (Gitter, Streifen usw.), bei einfarbigen Bildern ohne Struktur oder bei Aufnahmen mit stark abweichender Ausrichtung wegen Verwacklungsunschärfe möglicherweise nicht.
Kreativ-Programme Kreativ-Programme bieten flexible Aufnahmemöglichkeiten, da Sie Verschlusszeit, Blendenwert, Belichtung und vieles mehr wie gewünscht einstellen können. zz Um die beim Drehen des Modus-Wahlrads angezeigte Beschreibung des Aufnahmemodus zu löschen, drücken Sie <0> (=369). oo Stellen Sie sicher, dass die Multifunktionssperre deaktiviert ist.
Programmautomatik Die Kamera wählt die Verschlusszeit und den Blendenwert automatisch entsprechend der Helligkeit des Motivs. Dieser Modus wird als Programmautomatik bezeichnet. * steht für „Programm“. * AE steht für „Auto Exposure“ (Belichtungsautomatik). Sie das Modus-Wahlrad 1 Stellen auf . Sie das Motiv scharf. 2 Stellen zz Richten Sie das AF-Messfeld auf das Motiv und drücken Sie den Auslöser halb durch.
Programmautomatik oo Wenn die Verschlusszeit „30"“ und der niedrigste Blendenwert blinken, ist die Aufnahme unterbelichtet. Erhöhen Sie die ISO-Empfindlichkeit oder verwenden Sie den Blitz. oo Wenn die Verschlusszeit „1/4000“ und der höchste Blendenwert blinken, ist die Aufnahme überbelichtet. Wählen Sie eine niedrigere ISO-Empfindlichkeit oder verwenden Sie einen ND-Filter (separat erhältlich), um die in das Objektiv einfallende Lichtmenge zu verringern.
Blendenautomatik In diesem Modus wählen Sie die Verschlusszeit aus, während die Kamera entsprechend der Helligkeit des Motivs den geeigneten Blendenwert ermittelt, um die Standardbelichtung zu erhalten. Diese Funktion wird als Blendenautomatik bezeichnet. Eine kürzere Verschlusszeit eignet sich für scharfe Momentaufnahmen von Bewegungsabläufen. Eine längere Verschlusszeit hingegen schafft eine gewisse Unschärfe, wodurch das Bild dynamischer wirkt. * steht für „Time Value“ (Zeitwert).
Blendenautomatik oo Wenn die kleinste Blendenzahl blinkt, ist die Aufnahme unterbelichtet. Stellen Sie mit dem Hauptwahlrad <6> eine längere Verschlusszeit ein, bis der Blendenwert nicht mehr blinkt, oder stellen Sie eine höhere ISO-Empfindlichkeit ein. oo Wenn die größte Blendenzahl blinkt, ist die Aufnahme überbelichtet. Stellen Sie mit dem Hauptwahlrad <6> eine kürzere Verschlusszeit ein, bis der Blendenwert nicht mehr blinkt, oder stellen Sie eine niedrigere ISO-Empfindlichkeit ein.
Verschlusszeitautomatik In diesem Modus wählen Sie den gewünschten Blendenwert und die Kamera stellt entsprechend der Helligkeit des Motivs die geeignete Verschlusszeit automatisch ein, um die Standardbelichtung zu erhalten. Diese Funktion wird als Verschlusszeitautomatik bezeichnet. Bei einer höheren Blendenzahl (kleinere Blendenöffnung) befindet sich ein größerer Teil des Vorder- und Hintergrunds im annehmbaren Autofokusbereich, d. h. es wird eine größere Schärfentiefe erreicht.
Verschlusszeitautomatik oo Wenn die Verschlusszeit „30"“ blinkt, ist die Aufnahme unterbelichtet. Stellen Sie mit dem Wahlrad <6> eine größere Blende (niedrigere Blendenzahl) ein, bis die Verschlusszeit aufhört zu blinken, oder wählen Sie eine höhere ISO-Empfindlichkeit. oo Wenn die Verschlusszeit „1/4000“ blinkt, ist die Aufnahme überbelichtet. Stellen Sie mit dem Wahlrad <6> eine kleinere Blende (bzw.
Manuelle Belichtung In diesem Modus wählen Sie die gewünschte Verschlusszeit und den gewünschten Blendenwert aus. Stellen Sie die Belichtung mithilfe der Belichtungsstufenanzeige oder mit einem handelsüblichen Belichtungsmesser ein. Dieses Verfahren wird als manuelle Belichtung bezeichnet. * steht für „Manuell“. Sie das Modus-Wahlrad 1 Stellen auf . Sie die ISO-Empfindlichkeit 2 Stellen ein (=131). zz Mit der Einstellung „ISO auto“ können Sie die Belichtungskorrektur einstellen (=103).
Manuelle Belichtung Belichtungskorrektur mit der Einstellung „ISO Auto-Limit“ Wenn die ISO-Empfindlichkeit bei Aufnahmen mit manueller Belichtung auf [AUTO] eingestellt ist, können Sie die Belichtungskorrektur (=128) wie folgt einstellen: Tippen Sie auf die Belichtungsstufenanzeige [z: Beli.korr.
Flexible Automatik In diesem Modus können Sie die Verschlusszeit, Blende und ISO-Empfindlichkeit manuell oder automatisch einstellen und diese Einstellungen mit der von Ihnen gewünschten Belichtungskorrektur kombinieren. Eine Aufnahme im Modus , mit Kontrolle über jeden dieser Parameter, entspricht Aufnahmen im Modus , , oder . * steht für „Flexible value“, also einen flexiblen Wert. Sie das Modus-Wahlrad 1 Stellen auf .
Flexible Automatik Funktionskombinationen im Modus Verschlusszeit Blende [AUTO] [AUTO] Manuelle Wahl [AUTO] [AUTO] Manuelle Wahl Manuelle Wahl Manuelle Wahl ISO-Empfindlichkeit [AUTO] Manuelle Wahl [AUTO] Manuelle Wahl [AUTO] Manuelle Wahl [AUTO] Manuelle Wahl Belichtungskorrektur Aufnahmemodus Verfügbar Ähnlich wie Verfügbar Ähnlich wie Verfügbar Ähnlich wie Verfügbar – Ähnlich wie oo Ein blinkender Wert bedeutet, dass die Einstellung zu einer Unterbelichtung oder
Langzeitbelichtung In diesem Modus bleibt der Verschluss geöffnet, solange der Auslöser vollständig durchgedrückt wird. Der Verschluss wird erst geschlossen, wenn der Auslöser losgelassen wird. Diese fotografische Technik wird als Langzeitbelichtung bezeichnet. Langzeitbelichtungen sind für Nacht- oder Feuerwerksaufnahmen bzw. Aufnahmen anderer Motive, z. B. des Himmels, geeignet, die lange Belichtungszeiten erfordern. Sie das Modus-Wahlrad 1 Stellen auf . Sie den gewünschten 2 Legen Blendenwert fest.
Langzeitbelichtung oo Mit [z Rauschred. bei Langzeitbel.] können Sie das Bildrauschen reduzieren, das bei Langzeitbelichtungen entsteht (=159). oo Bei Langzeitbelichtungen wird die Verwendung einer Stativbuchse und eines Langzeitbelichtungs-Timers empfohlen. oo Zudem können Sie Aufnahmen mit Langzeitbelichtung machen, indem Sie das Auslösekabel RS-60E3 verwenden (separat erhältlich, =219). oo Aufnahmen mit Langzeitbelichtung können auch über die Fernbedienung BR-E1 (separat erhältlich) ausgelöst werden.
Langzeitbelichtung Sie die gewünschte 3 Stellen Belichtungszeit ein. zz Wählen Sie Stunde, Minute oder Sekunde aus. zz Drücken Sie <0>, um anzuzeigen. zz Wählen Sie die gewünschte Zahl, und drücken Sie <0>. (Sie kehren zu zurück.) 4 Wählen Sie [OK]. Sie aus. 5 Lösen gg Drücken Sie den Auslöser komplett durch, und die Langzeitbelichtung startet und wird fortgesetzt, bis die festgelegte Zeit abgelaufen ist.
Aufnahme In diesem Kapitel werden das Thema Aufnahme sowie Menüeinstellungen für die Registerkarte „Aufnahme“ ([z]) vorgestellt.
Aufnehmen von Einzelbildern zz Das Symbol M rechts auf einem Seitentitel gibt an, dass die Funktion nur im Modus Kreativ-Programme , , , , oder verfügbar ist.
Registerkartenmenüs: Einzelbildaufnahme zzAufnahme 1 =116 =119 =122 =182 zzAufnahme 2 =123 =222 zzAufnahme 3 =129 =131 =286 =136 =137 =138 =139 111
Registerkartenmenüs: Einzelbildaufnahme zzAufnahme 4 =140 =143 =145 =147 =148, 152, 155 zzAufnahme 5 =159 =157 =161 =163 =165 =171 =202 zzAufnahme 6 =176 =106 =179 =181 112
Registerkartenmenüs: Einzelbildaufnahme zzAufnahme 7 =185 =188 =198 =199 =183 zzAufnahme 8 =200 =201 =216 zzAufnahme 9 =249 =257 =260 =280 =288 113
Registerkartenmenüs: Einzelbildaufnahme In den Motiv-Programmen werden die folgenden Bildschirme angezeigt. zzAufnahme 1 =76 =116 =122 =182 zzAufnahme 2 =73 =163 =176 zzAufnahme 3 =188 =198 =199 =183 oo [Aufnahmemodus] und [AF-Methode] sind im Modus <8> verfügbar. oo [Kreativass.-Daten behalten] ist im Modus verfügbar.
Registerkartenmenüs: Einzelbildaufnahme zzAufnahme 4 =201 =71 =216 zzAufnahme 5 =249 =257 =260 =280 oo [Einst. für MF Peaking] ist im Modus <8> verfügbar. oo [A Auto Servo] ist im Modus verfügbar.
Einstellen der Bildqualität Sie können die Pixelanzahl und die Bildaufnahmequalität festlegen. Zu den JPEG-Bildqualitätsoptionen gehören 73, 83, 74, 84, 7a, 8a und b. Die RAW-Bildqualitätsoptionen sind 1 und F. 1 Wählen Sie [z: Bildqualität]. Sie die Bildqualität ein. 2 Stellen zz Um die RAW-Qualität festzulegen, drehen Sie das Wahlrad <6>. Um die JPEG-Qualität festzulegen, drücken Sie die Tasten . zz Drücken Sie die Taste <0>, um die Einstellung festzulegen.
Einstellen der Bildqualität RAW-Bilder Ein RAW-Bild besteht aus den vom Bildsensor erfassten und in Digitalform umgewandelten Daten. Die in ihrem ursprünglichen Zustand auf der Karte aufgezeichnet werden. Sie können folgende Qualitätseinstellungen wählen: 1 oder F. F liefert RAW-Bilder mit kleinerer Dateigröße als 1. RAW-Bilder können mit [3: RAW-Bildbearbeitung] verarbeitet (=325) und als JPEG-Bilder gespeichert werden. (Wie bei 1 stehen sämtliche JPEG-Größenoptionen für F zur Verfügung.
Einstellen der Bildqualität Maximale Anzahl von Reihenaufnahmen Die maximale Anzahl von Reihenaufnahmen wird auf dem Aufnahmebildschirm sowie unten rechts im Sucher angezeigt. oo Wenn als maximale Anzahl von Reihenaufnahmen „99“ angegeben ist, können Sie mindestens 99 Aufnahmen hintereinander machen. Dieser Wert nimmt ab, wenn eine Zahl von 98 oder weniger erreicht wird. Die Anzeige [BUSY] gibt an, dass der interne Speicher voll ist und die Aufnahme vorübergehend beendet wird.
Einstellen des Ausschnitt-/ Seitenverhältnisses N Bei RF- oder EF-Objektiven werden Bilder normalerweise mit einer Sensorgröße von ca. 36,0 mm × 24,0 mm aufgenommen (Vollformataufnahme), aber mit der Aufnahmefunktion „Bildausschnitt“ können Sie nur die Bildmitte um das 1,6-Fache (APS-C-Größe) vergrößern. So als würden Sie ein Teleobjektiv verwenden. Außerdem ist es möglich, das Seitenverhältnis vor der Aufnahme entsprechend der Anwendung festlegen.
Einstellen des Ausschnitt-/Seitenverhältnisses Beispiele für Einstellungen Y eingestellt U eingestellt oder EF-S Objektiv verwendet W einstellen 120 Sie aus. 3 Lösen zz Wenn [1,6x (Ausschnitt)] eingestellt ist oder ein EF-S Objektiv verwendet wird, wird ein Bild angezeigt, das ca. um das 1,6-Fache vergrößert ist. zz Wenn [1:1 (Seitenverhältnis)], [4:3 (Seitenverhältnis)] oder [16:9 (Seitenverhältnis)] eingestellt ist, wird das Bild im schwarz maskierten Bereich aufgenommen.
Einstellen des Ausschnitt-/Seitenverhältnisses oo Bereiche außerhalb des zugeschnittenen Bereichs werden in der RAWAufnahme nicht aufgenommen, wenn [1,6x (Ausschnitt)] eingestellt ist oder EF-S Objektive verwendet werden. oo Die Einstellung [z: zAusschnitt-/Seitenverhältnis] wird nicht als Basis für automatischen Zoomblitz (automatische Leuchtwinkeleinstellung) von einem externen Speedlite verwendet. oo Einzelheiten zu Pixelzahlen bei eingestelltem Ausschnitt-/Seitenverhältnis finden Sie auf =584.
Einstellen der Rückschauzeit Sie können einstellen, wie lange das aufgenommene Bild direkt nach der Aufnahme auf dem Bildschirm angezeigt wird. Um das aufgenommene Bild weiterhin anzuzeigen, wählen Sie die Option [Halten]. Um das aufgenommene Bild nicht mehr anzuzeigen, wählen Sie die Option [Aus]. 1 Wählen Sie [z: Rückschauzeit]. 2 Legen Sie eine Zeitoption fest. oo Wenn die Option [Halten] eingestellt ist, entspricht die Anzeigedauer des Bildes der Einstellung unter [5: Stromsparmodus].
Korrektur von Objektiv-Aberrationen aufgrund optischer Eigenschaften N Vignettierung, Bildverzeichnung und andere Probleme können auf die optischen Eigenschaften des Objektivs zurückzuführen sein. Die Kamera kann diese Phänomene mittels [ObjektivAberrationskorrektur] korrigieren. Sie [z: 1 Wählen ObjektivAberrationskorrektur]. 2 Wählen Sie ein Element aus. Sie [Aktivieren].
Korrektur von Objektiv-Aberrationen aufgrund optischer Eigenschaften Vignettierungs-Korrektur Vignettierung (dunkle Bildecken) kann (können) korrigiert werden. oo Je nach Aufnahmebedingungen kann Bildrauschen am Bildrand auftreten. oo Je höher die ISO-Empfindlichkeit, desto geringer ist der Korrekturwert. oo Der Korrekturwert ist geringer als der maximale Korrekturwert, der mit Digital Photo Professional (EOS-Software) angewendet wird.
Korrektur von Objektiv-Aberrationen aufgrund optischer Eigenschaften Digitale Objektivoptimierung Verschiedene Aberrationen aufgrund der optischen Eigenschaften des Objektivs sowie Diffraktion und vom Tiefpassfilter verursachte Klarheitsverluste können korrigiert werden. Wenn [Korrekturdaten nicht verfügbar] oder [ ] unter [Digitale Objektivoptimierung] angezeigt wird, können Sie das EOS Utility verwenden, um der Kamera Objektivkorrekturdaten hinzuzufügen.
Korrektur von Objektiv-Aberrationen aufgrund optischer Eigenschaften Chromatische Aberrationskorrektur Die chromatische Aberration (Farbabweichung an Motiven) kann korrigiert werden. oo [Farbfehlerkorrektur] wird nicht angezeigt, wenn [Digitale Objektivoptimierung] aktiviert ist. Beugungskorrektur Diffraktion (von der Blende verursachter Schärfeverlust) kann korrigiert werden. oo Je nach Aufnahmebedingungen kann das Bildrauschen zusammen mit dem Wirkungsgrad der Korrektur verstärkt werden.
Korrektur von Objektiv-Aberrationen aufgrund optischer Eigenschaften Allgemeine Hinweise zur Objektiv-Aberrationskorrektur oo Vignettierungs-Korrektur, chromatische Aberrationskorrektur, Verzeichnungskorrektur und Beugungskorrektur können nicht auf bereits aufgenommene JPEG-Bilder angewendet werden. oo Bei Verwendung eines Objektivs eines anderen Herstellers als Canon wird für die Korrektur die Einstellung [Deaktivieren] empfohlen, auch wenn [Korrekturdaten verfügbar] angezeigt wird.
Einstellen der gewünschten Belichtungskorrektur N Die Belichtungskorrektur kann die von der Kamera eingestellte Standardbelichtung aufhellen (Überbelichtung) oder abdunkeln (Unterbelichtung). Die Belichtungskorrektur kann in den Aufnahmemodi , , , und eingestellt werden. Sie können eine Belichtungskorrektur in 1/3-Einstellungsstufen um bis zu ±3 Stufen einstellen.
Belichtungsreihenautomatik (AEB) N Die automatische Änderung der Verschlusszeit, der Blende oder der ISO-Empfindlichkeit ermöglicht die Streuung der Belichtung für drei aufeinanderfolgende Aufnahmen automatisch in 1/3-Einstellungsstufen um bis zu ±3 Stufen. Dieser Modus wird als AEB (Belichtungsreihenautomatik) bezeichnet. * AEB steht für „Auto Exposure Bracketing“ (Belichtungsreihenautomatik). 1 Wählen Sie [z: Beli.korr./AEB]. Sie den AEB-Bereich ein.
Belichtungsreihenautomatik (AEB) oo Wenn [z: Auto Lighting Optimizer/z: Autom. Belichtungsoptimierung] (=136) auf eine andere Option als [Deaktivieren] eingestellt ist, ist der AEB‑Effekt möglicherweise reduziert. oo Bei AEB-Aufnahmen blinkt unten links auf dem Bildschirm. oo Wenn der Antriebsmodus auf eingestellt ist, müssen Sie den Auslöser für jede Aufnahme dreimal drücken.
Einstellen der ISO-Empfindlichkeit für Einzelbilder N Wählen Sie die ISO-Empfindlichkeit (Lichtempfindlichkeit des Bildsensors) entsprechend dem Umgebungslicht aus. In den Motiv-Programmen wird die ISO-Empfindlichkeit automatisch eingestellt. Informationen zu der ISO-Empfindlichkeit während Movie-Aufnahme finden Sie auf =588. Sie die Taste (9). 1 Drücken zz Drücken Sie bei einem auf dem Bildschirm angezeigten Bild die Taste . Sie die Option für die 2 Wählen ISO-Empfindlichkeit aus.
Einstellen der ISO-Empfindlichkeit für Einzelbilder Leitfaden zur ISO-Empfindlichkeit zz Bei geringer ISO-Empfindlichkeit wird zwar das Bildrauschen reduziert, aber unter bestimmten Aufnahmebedingungen steigt das Risiko für eine Verwacklung der Kamera/Unschärfe des Motivs oder der Fokussierbereich wird verkleinert (weniger Feldtiefe). zz Eine höhere ISO-Empfindlichkeit ermöglicht Aufnahmen mit schwachem Licht, einen größeren Fokussierbereich (mehr Feldtiefe) und eine größere Blitzreichweite.
Einstellen der ISO-Empfindlichkeit für Einzelbilder Einstellen des manuell einstellbaren ISO-Bereichs Sie können den manuell einstellbaren ISO-Geschwindigkeitsbereich einstellen (Unter- und Obergrenzen). Sie können den Mindestwert zwischen L (entspricht ISO 50) und H1 (entspricht ISO 51200) und den Höchstwert zwischen ISO 100 und H2 (entspricht ISO 102400) einstellen. Sie [z: z ISO-Empfindl. 1 Wählen Einstellungen]. 2 Wählen Sie [ISO-Bereich]. Sie die Untergrenze ein.
Einstellen der ISO-Empfindlichkeit für Einzelbilder Einstellen des ISO-Bereichs für „ISO Auto“ Sie können für den automatischen ISO-Empfindlichkeitsbereich für „ISO auto“-Werte zwischen ISO 100 und ISO 40000 einstellen. 1 Wählen Sie [Auto-Bereich]. Sie die Untergrenze ein. 2 Stellen zz Wählen Sie das Feld für die Untergrenze aus und drücken Sie die Taste <0>. zz Wählen Sie die gewünschte ISOEmpfindlichkeit und drücken Sie die Taste <0>. Sie die Obergrenze ein.
Einstellen der ISO-Empfindlichkeit für Einzelbilder Einstellen der minimalen Verschlusszeit für „ISO auto“ Sie können die minimale Verschlusszeit für „ISO auto“ einstellen. Dies kann zu weniger Verwacklungen und Motivunschärfen im Modus oder beitragen, wenn bewegliche Motive mit einem Weitwinkelobjektiv aufgenommen oder ein Teleobjektiv verwendet wird. 1 Wählen Sie [Längste Verschl.zeit]. Automatische Einstellung Sie die gewünschte 2 Legen Mindest-Verschlusszeit fest.
Automatische Korrektur von Helligkeit und Kontrast N Helligkeit und Kontrast können automatisch korrigiert werden, wenn die Aufnahme zu dunkel oder der Kontrast zu gering oder stark ist. Diese Funktion wird als Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) bezeichnet. In den Motiv-Programmen wird [Standard] automatisch eingestellt. Sie [z: Auto Lighting 1 Wählen Optimizer/z: Autom. Belichtungsoptimierung]. 2 Legen Sie eine Korrekturoption fest. Sie aus.
Tonwert Priorität N Sie können Überbelichtung und Clipping in hellen Bereichen reduzieren. 1 Wählen Sie [z: Tonwert Priorität]. Sie eine Option fest. 2 Legen zz [Aktivieren]: Gradation bei Lichtern wird verbessert. Der Dynamikumfang wird vom Standardwert von 18 % Grau auf helle Tonwerte erweitert. Die Gradation zwischen den Grautönen und den Lichtern wird weicher.
Einstellen des Messtimers N Sie können einstellen, wie lange der Messtimer ausgeführt wird (Festlegung der Dauer der Belichtungsanzeige/AE-Speicherung), nachdem er nach einer Aktion, etwa halbem Durchdrücken des Auslösers, ausgelöst wurde. 1 Wählen Sie [z: Messtimer]. 2 Legen Sie eine Zeitoption fest.
Belichtungssimulation N Die Belichtungssimulation simuliert und zeigt an, wie die Helligkeit (Belichtung) des zu effektiven Bilds aussehen wird. 1 Wählen Sie [z: Belichtungssimul.]. 2 Legen Sie eine Option fest. zzAktivieren (g) Die Helligkeit des angezeigten Bilds entspricht in etwa der Helligkeit (Belichtung) der späteren Aufnahme. Wenn Sie „Belichtungskorrektur“ einstellen, ändert sich die Bildhelligkeit entsprechend.
Einstellen des Weißabgleichs N Der Weißabgleich dient dazu, weiße Bereiche auch weiß erscheinen zu lassen. Normalerweise wird mit „Auto“ [Q] (Priorität Umgebung) oder [Qw] (Priorität Weiß) der korrekte Weißabgleich erzielt. Wenn mit „Auto“ keine natürlich wirkenden Farben erzielt werden können, können Sie den passenden Weißabgleich für die Lichtquelle auswählen oder ihn manuell einstellen, indem Sie ein weißes Objekt aufnehmen. In den Motiv-Programmen wird [Q] (Priorität Umgebung) automatisch eingestellt.
Einstellen des Weißabgleichs (Ca.) Anzeige Q Qw W E R Y U D Modus Auto (Priorität Umgebung, =142) Auto (Priorität Weiß, =142) Tageslicht Schatten Wolkig, Dämmerung, Abendlicht Kunstlicht Leuchtstoff Blitz Farbtemperatur (K: Kelvin) 3000–7000 5200 7000 6000 3200 4000 Automatische Einstellung* O Manuell (=143) 2000–10000 P Farbtemperatur (=144) 2500–10000 * Gilt für Speedlites mit einer Funktion zur Übertragung der Farbtemperaturdaten. Andernfalls wird die Farbtemperatur auf ca. 6000K eingestellt.
Einstellen des Weißabgleichs [Q] Automatischer Weißabgleich Mit der Option [Q] (Priorität Umgebung) können Sie die Intensität des warmen Farbstichs des Bilds geringfügig erhöhen, wenn Sie Aufnahmen bei Kunstlicht machen. Wenn Sie [Qw] (Priorität Weiß) auswählen, können Sie die Intensität des warmen Farbstichs des Bilds verringern. Falls die Intensität dem automatischen Weißabgleich vorheriger EOSKameramodelle entsprechen soll, wählen Sie [Q] (Priorität Umgebung) aus. 1 Wählen Sie [z: Weißabgleich].
Einstellen des Weißabgleichs [O] Custom WB Mit Custom WB können Sie den Weißabgleich für die spezifische Lichtquelle am Aufnahmeort manuell einstellen. Nehmen Sie die Anpassung unbedingt unter der Lichtquelle am tatsächlichen Aufnahmeort vor. Sie ein weißes Objekt auf. 1 Nehmen zz Richten Sie die Kamera auf ein einfaches, weißes Motiv, sodass das Weiß den Bildschirm ausfüllt. zz Stellen Sie manuell scharf und machen Sie die Aufnahme mit der ausgewählten Standardbelichtung für das weiße Objekt.
Einstellen des Weißabgleichs oo Falls die Belichtung des in Schritt 1 aufgenommenen Bilds stark von der Standardbelichtung abweicht, ist eventuell kein korrekter Weißabgleich möglich. oo Die folgenden Bilder können nicht ausgewählt werden: Bilder, die mit dem Bildstil [Monochrom] aufgenommen wurden, mehrfach belichtete Aufnahmen, Bildausschnitte sowie Bilder, die mit einer anderen Kamera gemacht wurden.
Weißabgleich-Korrektur N Sie können den eingestellten Weißabgleich korrigieren. Durch diese Korrektur wird derselbe Effekt erzielt wie mit einem handelsüblichen Farbtemperaturkonversions- bzw. Farbkorrekturfilter. Jede Farbe kann auf neun unterschiedliche Stufen eingestellt werden. Weißabgleich-Korrektur 1 Wählen Sie [z: WB-Korr.einst.]. Sie die Weißabgleich2 Stellen Korrektur ein. Beispiel-Einstellung: A2, G1 zz Drücken Sie die Kreuztasten , um die Markierung „■“ entsprechend zu positionieren.
Weißabgleich-Korrektur Automatisches Weißabgleich-Bracketing Weißabgleich-Bracketing (WB Bkt.) ermöglicht es Ihnen, gleichzeitig drei Bilder mit unterschiedlichen Farbtönen aufzunehmen. Das Bild wird auf Grundlage der Farbtemperatur des aktuellen Weißabgleichs mit einer blau/gelben bzw. magentarot/grünen Verfärbung gestreut. Ein Weißabgleich-Bracketing kann in einzelnen Schritten im Bereich von ±3 Stufen festgelegt werden. B/A-Verfärbung ±3 Stufen Legen Sie den Wert für das Weißabgleich-Bracketing fest.
Einstellen des Farbraums N Die Palette der reproduzierbaren Farben wird als „Farbraum“ bezeichnet. Sie können mit dieser Kamera den Farbraum für aufgenommene Bilder auf „sRGB“ oder „Adobe RGB“ einstellen. Für normale Aufnahmen wird die Einstellung „sRGB“ empfohlen. 1 Wählen Sie [z: Farbraum]. Sie eine Option 2 Legen für den Farbraum fest. Adobe RGB Dieser Farbraum wird hauptsächlich für den kommerziellen Druck und andere industrielle Anwendungsbereiche verwendet.
Auswählen eines Bildstils N Mithilfe eines voreingestellten Bildstils können Sie die Bildeigenschaften ganz einfach je nach Motiv und fotografischem Ausdruck wirkungsvoll festlegen. In den Motiv-Programmen ist [D] (Auto) automatisch eingestellt. 1 Wählen Sie [z: Bildstil]. 2 Wählen Sie einen Bildstil.
Auswählen eines Bildstils Bildstileigenschaften zz[D] Auto Der Farbton wird automatisch auf das Motiv abgestimmt. Bei Natur-, Außen- und Sonnenuntergangsaufnahmen sehen die Farben von blauem Himmel, Grünpflanzen und Sonnenuntergängen lebendiger aus. oo Wenn der gewünschte Farbton mit der Einstellung [Auto] nicht erzielt werden kann, verwenden Sie einen anderen Bildstil. zz[P] Standard Das Bild wirkt kräftig, scharf und frisch. Dieser universelle Bildstil eignet sich für die meisten Aufnahmesituationen.
Auswählen eines Bildstils zz[U] Natürlich Eignet sich für die Bildbearbeitung mit einem Computer. Die Farbe eines Motivs, das im Sonnenlicht bei einer Farbtemperatur von 5200 K fotografiert wird, wird farbmetrisch an die Farbe des Aufnahmegegenstandes angepasst. Für gedämpfte Bilder mit moderater Helligkeit und Farbsättigung. zz[V] Monochrom Für Schwarz-Weiß-Bilder. oo Aus mit dem Bildstil [Monochrom] aufgenommenen JPEG-Bildern können keine Farbbilder wiederhergestellt werden.
Auswählen eines Bildstils Symbole Der Auswahlbildschirm für Bildstil verfügt über Symbole für die Parameter [Stärke], [Feinheit] oder [Schwelle] für [Schärfe] sowie [Kontrast] und für andere Einstellungen. Die Ziffern geben die Werte für diese Einstellungen an, die für den entsprechenden Bildstil festgelegt wurden.
Anpassen eines Bildstils N Sie können die Bildstile anpassen. Sie können Bildstileinstellungen wie [Kontrast] oder [Schärfe] ([Stärke], [Feinheit] und [Schwelle]) anpassen. Informationen zum Anpassen von [Monochrom] finden Sie auf =154. 1 Wählen Sie [z: Bildstil]. Sie einen Bildstil. 2 Wählen zz Wählen Sie den anzupassenden Bildstil und drücken Sie dann die Taste . Sie ein Element aus. 3 Wählen zz Einzelheiten zu Einstellungen und Effekten finden Sie auf der nächsten Seite.
Anpassen eines Bildstils 4 Stellen Sie die Effektstärke ein. zz Drücken Sie die Taste , um die angepasste Einstellung zu speichern und zum Auswahlbildschirm für Bildstil zurückzukehren. gg Alle von den Standardwerten abweichenden Einstellungen werden in Blau angezeigt.
Anpassen eines Bildstils [V] Schwarzweißeinstellung Neben den auf der vorherigen Seite beschriebenen Effekten wie [Kontrast] oder [Stärke], [Feinheit] und [Schwelle] des Parameters [Schärfe] können Sie auch die Option [Filtereffekt] und [Tonungseffekt] auswählen. [k] Filtereffekt Durch die Anwendung eines Filtereffekts auf ein Monochrom-Bild können Sie beispielsweise weiße Wolken oder grüne Bäume klarer hervortreten lassen. Filter Wirkung N: Kein Normales Schwarz-Weiß-Bild ohne Filtereffekte.
Registrieren eines Bildstils N Sie können einen Standard-Bildstil wählen, beispielsweise [Porträt] oder [Landschaft], diesen nach Wunsch anpassen und unter [Anw. Def. 1], [Anw. Def. 2] oder [Anw. Def. 3] registrieren. Dies ist nützlich, wenn mehrere Bildstile mit verschiedenen Einstellungen erstellt werden. Bildstile, die in der Kamera mit EOS Utility (EOS-Software) registriert wurden, können hier ebenfalls geändert werden. 1 Wählen Sie [z: Bildstil]. Sie [Anw. Def.]. 2 Wählen zz Wählen Sie [Anw. Def.
Registrieren eines Bildstils 5 Wählen Sie ein Element aus. Sie die Effektstärke ein. 6 Stellen zz Weitere Informationen finden Sie unter „Anpassen eines Bildstils“ (=152). zz Drücken Sie die Taste , um die angepasste Einstellung zu speichern und zum Auswahlbildschirm für Bildstil zurückzukehren. gg Der Standard-Bildstil wird rechts neben [Anw. Def. *] angezeigt. gg Blau dargestellte Stilnamen bedeuten, dass Sie die Einstellungen so geändert haben, dass sie nicht mehr den Standardwerten entsprechen.
Einstellen der Rauschreduzierung N High ISO Rauschreduzierung Diese Funktion reduziert das im Bild erzeugte Bildrauschen. Diese Funktion ist bei Aufnahmen mit hoher ISO-Empfindlichkeit besonders nützlich. Bei Aufnahmen mit geringer ISO-Empfindlichkeit kann das Bildrauschen in den dunkleren Bereichen (Tiefenbereichen) des Bilds weiter reduziert werden. Sie [z: High ISO 1 Wählen Rauschreduzierung]. 2 Stellen Sie die gewünschte Stufe ein.
Einstellen der Rauschreduzierung Hinweise zur Einstellung von Multi-Shot-Rauschreduzierung oo Wenn die Bilder wegen Verwacklungsunschärfe stark uneinheitlich ausgerichtet sind, kann der Effekt der Rauschreduzierung geringer sein. oo Wenn Sie die Kamera in der Hand halten, halten Sie sie ruhig, um eine Verwacklung zu verhindern. Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen. oo Wenn Sie ein sich bewegendes Motiv aufnehmen, hinterlässt dieses unter Umständen Nachbilder.
Einstellen der Rauschreduzierung Rauschreduzierung bei Langzeitbelichtung Für Belichtungen von 1 Sekunde oder länger lässt sich das für lange Belichtungszeiten typische Bildrauschen (Lichtpunkte und Streifen) reduzieren. Sie [z: Rauschred. 1 Wählen bei Langzeitbel.]. Sie eine Option zur 2 Wählen Rauschunterdrückung. zz[AUTO] Automatisch Bei Belichtungszeiten von 1 Sek. oder länger wird die Rauschunterdrückung automatisch ausgeführt, wenn Rauschen im Zusammenhang mit Langzeitbelichtung erkannt wird.
Einstellen der Rauschreduzierung oo Bei den Einstellungen [Auto] oder [Aktivieren] kann die Rauschreduzierung nach der Aufnahme genauso lange dauern wie die Belichtung. oo Bilder können bei der Einstellung [Aktivieren] körniger aussehen als bei der Einstellung [Deaktivieren] oder [Auto]. oo [BUSY] wird angezeigt, wenn das Bildrauschen reduziert wird, und der Aufnahmebildschirm wird erst wieder nach abgeschlossener Verarbeitung eingeblendet. Dann können Sie weiter aufnehmen.
Anfügen von Staublöschungsdaten N Zum Löschen von Staubpunkten verwendete Staublöschungsdaten können an Bilder angehängt werden, falls bei der Sensorreinigung Staub auf dem Sensor zurückbleibt. Mit Digital Photo Professional (EOS Software) werden die Staubpunkte unter Verwendung der Staublöschungsdaten automatisch gelöscht. Vorbereitung zz Verwenden Sie ein RF- oder EF-Objektiv. zz Verwenden Sie ein rein weißes Motiv, z. B. ein weißes Blatt Papier.
Anfügen von Staublöschungsdaten Sie ein rein weißes Motiv. 3 Fotografieren zz Fotografieren Sie mit einem rein weißen, den Bildschirm ausfüllenden Motiv (etwa einem neuen Blatt weißen Papiers) in einem Abstand von 20–30 cm. zz Die Aufnahme wird nicht gespeichert. Die Daten können jedoch trotzdem abgerufen werden, selbst wenn sich in der Kamera keine Karte befindet. gg Nach der Aufnahme ruft die Kamera die Staublöschungsdaten ab. Nach Ermittlung der Staublöschungsdaten wird eine Meldung angezeigt.
Aufnahmen mit dem Touch-Auslöser Sie können auch einfach auf den Bildschirm tippen, um zu fokussieren und das Bild automatisch aufzunehmen. Sie den Touch-Auslöser. 1 Aktivieren zz Tippen Sie unten links auf dem Bildschirm auf [y]. zz Jedes Mal, wenn Sie auf das Symbol tippen, wird zwischen [y] und [x] gewechselt. zz [x] (Touch-Auslöser: Ein) Die Kamera fokussiert den Punkt, den Sie antippen, anschließend wird das Bild aufgenommen.
Aufnahmen mit dem Touch-Auslöser oo Auch wenn Sie den Antriebsmodus auf oder setzen, nimmt die Kamera Fotos im Einzelbildmodus auf. oo Auch wenn [AF-Betrieb] auf [Servo-AF] eingestellt ist, wird das Bild beim Tippen auf den Bildschirm mit [One-Shot AF] fokussiert. oo In der vergrößerten Ansicht kann nicht durch Tippen auf den Bildschirm fokussiert und ausgelöst werden.
Mehrfachbelichtungen N Bei Mehrfachbelichtungen (2–9) können Sie sehen, wie die Bilder zu einem Einzelbild zusammengeführt werden. 1 Wählen Sie [z: Mehrfachbelichtg.]. Sie eine Option 2 Stellen [Mehrfachbelichtg.] ein. zz Wählen Sie [Aktiv.]. zz Um die Mehrfachbelichtung zu beenden, wählen Sie [Deaktivieren]. 3 Wählen Sie [Mehrfachbel. Strg]. zzAdditiv Die Belichtung von jedem einzelnen aufgenommenen Bild wird kumulativ hinzugefügt. Stellen Sie basierend auf dem Wert für [Anzahl Belichtg.
Mehrfachbelichtungen Sie die Option 4 Stellen [Anzahl Belichtg.] ein. zz Wählen Sie die Anzahl der Belichtungen aus, und drücken Sie <0>. zz Sie können zwischen 2 und 9 Belichtungen wählen. Sie eine [Mehrf.bel. forts.] ein. 5 Stellen zz Bei [Nur 1 Aufn.] wird der Mehrfachbelichtungsmodus nach Abschluss der Aufnahme automatisch beendet. zz Bei [Fortlaufend] bleibt der Mehrfachbelichtungsmodus aktiv, bis Sie die Einstellung in Schritt 2 auf [Deaktivieren] setzen. (1) Sie die erste Belichtung auf.
Mehrfachbelichtungen oo Die Einstellungen für Bildqualität, ISO-Empfindlichkeit, Bildstil, High ISORauschreduzierung, Farbraum usw., die für die erste Belichtung verwendet wurden, werden auch für die weiteren Belichtungen übernommen. oo Wenn [z: Bildstil] auf [Auto] eingestellt ist, wird für die Aufnahme [Standard] angewendet. oo Bei Mehrfachbelichtungen werden mit der Anzahl der Belichtungen auch das Bildrauschen, die unregelmäßige Farbverteilung und die Streifenbildung zunehmen.
Mehrfachbelichtungen Zusammenführen von Mehrfachbelichtungen mit einem auf der Karte gespeicherten Bild Sie können ein auf der Karte gespeichertes RAW-Bild als erste Einzelbelichtung auswählen. Die Bilddaten des ausgewählten RAW-Bilds bleiben dabei unverändert. Es können nur 1- oder F-Bilder verwendet werden. JPEG-Bilder können nicht ausgewählt werden. Welche Bilder festgelegt werden können, ist zudem vom angebrachten Objektiv abhängig. Einzelheiten hierzu finden Sie in der folgenden Tabelle.
Mehrfachbelichtungen oo Die Einstellungen für ISO-Empfindlichkeit, Bildstil, High ISORauschreduzierung, Farbraum usw., die für das erste 1-Bild gelten, werden auch für die darauffolgenden Belichtungen übernommen. oo Wenn als Bildstil [Auto] für das erste Bild eingestellt ist, das als erstes Bild gewählt wurde, wird bei der Aufnahme [Standard] angewendet. oo Sie können keine Bilder auswählen, die mit einer anderen Kamera aufgenommen wurden.
Mehrfachbelichtungen Häufig gestellte Fragen zzGibt es irgendwelche Beschränkungen zur Bildqualität? Alle Einzelbelichtungen und die Mehrfachbelichtungsaufnahme werden in der angegebenen Bildqualität erstellt. zzKann ich auf der Karte gespeicherte Bilder zusammenführen? Mit der Option [Bildauswahl Mehrfachbelichtung] können Sie die erste Einzelbelichtung unter den auf der Karte gespeicherten Bildern auswählen (=168).
HDR-Aufnahmen (Hoher Dynamikumfang) N Sie können Einzelbilder mit ausgeschnittenen Höhepunkten und verringerten Schatten für einen hohen Dynamikumfang von Farbtönen auch in kontrastreichen Szenen aufnehmen. HDR-Aufnahmen sind effektiv für Landschaftsbilder und Stillleben. Bei HDR-Aufnahmen werden für jede Aufnahme drei Bilder mit unterschiedlichen Belichtungen (Standardbelichtung, Unterbelichtung und Überbelichtung) in Folge aufgenommen und dann automatisch zusammengeführt.
HDR-Aufnahmen (Hoher Dynamikumfang) Effekte zz[P] Natürlich Für Bilder mit einem breiten Farbtonbereich, bei denen Detailstufen in Licht- und Schattenbereichen sonst verloren gingen. Ausgeschnittene Höhepunkte und Schatten werden verringert. zz[A] Standard Während ausgeschnittene Höhepunkte und Schatten stärker verringert werden als mit dem Effekt [Natürlich], ist der Kontrast niedriger und die Gradation flacher, sodass das Bild wie gemalt aussieht.
HDR-Aufnahmen (Hoher Dynamikumfang) eine Option für 4 Stellen [HDR fortsetzen] ein. zz Bei [Nur 1 Aufn.] wird der HDR-Modus nach der ersten Aufnahme automatisch deaktiviert. zz Bei [Jede Aufn.] bleibt der HDR-Modus aktiv, bis die Einstellung in Schritt 2 auf [HDR deaktiv.] gesetzt wird. Sie [Auto Bildabgleich]. 5 Wählen zz Wählen Sie [Aktivieren] für Aufnahmen aus freier Hand. Wenn Sie ein Stativ verwenden, wählen Sie [Deaktivieren]. Sie aus.
HDR-Aufnahmen (Hoher Dynamikumfang) oo RAW HDR-Bilder werden mit der Bildqualität JPEG 73 aufgenommen. RAW+JPEG-HDR-Bilder werden mit der angegebenen JPEG-Bildqualität aufgenommen. oo Bei erweiterter ISO-Empfindlichkeit (L, H1, H2) sind keine HDR-Aufnahmen möglich. HDR-Aufnahmen sind möglich mit ISO 100–40000 (variiert je nach Einstellung der Optionen [Minimum] und [Maximum] für [ISO-Bereich]). oo Das Blitzlicht wird bei HDR-Aufnahmen nicht ausgelöst. oo AEB ist nicht verfügbar.
HDR-Aufnahmen (Hoher Dynamikumfang) oo Wenn Sie HDR-Bilder aufnehmen, während [Auto Bildabgleich] auf [Aktivieren] eingestellt ist, werden dem Bild keine Informationen für die AF-Messfeldanzeige (=352) und Staublöschungsdaten (=161) hinzugefügt. oo Wenn Sie HDR-Bilder mit freier Hand aufnehmen, während die Option [Auto Bildabgleich] auf [Aktivieren] eingestellt ist, kann es vorkommen, dass der Bildrand ein wenig beschnitten und die Auflösung leicht verringert wird.
Aufnahmen mit dem Intervall-Timer Mit dem Intervall-Timer können Sie das Aufnahmeintervall und die Anzahl der Aufnahmen festlegen, sodass die Kamera so lange wiederholt Einzelaufnahmen gemäß dem definierten Intervall erstellt, bis die von Ihnen angegebene Anzahl der Aufnahmen erreicht wurde. 1 Wählen Sie [z: Intervall-Timer]. Sie [Aktiv.]. 2 Wählen zz Wählen Sie [Aktiv.] aus und drücken Sie dann die Taste . Sie das Aufnahmeintervall 3 Legen und die Anzahl der Aufnahmen fest.
Aufnahmen mit dem Intervall-Timer (1) (2) Sie [OK]. 4 Wählen gg Die Einstellungen des Intervall-Timers werden auf dem Menübildschirm angezeigt. (1) (2) Intervall Anzahl der Aufnahmen Sie aus. 5 Lösen gg Das erste Bild wird aufgenommen und die Aufnahmen werden gemäß den Einstellungen des Intervall-Timers fortgesetzt. zz Während Intervalltimer-Aufnahmen blinkt . zz Nachdem die festgelegte Anzahl der Aufnahmen gemacht wurde, endet die Aufnahme mit dem Intervall-Timer. Sie wird automatisch abgebrochen.
Aufnahmen mit dem Intervall-Timer oo Richten Sie die Kamera nicht auf starke Lichtquellen wie die Sonne oder starke künstliche Lichtquellen. Dadurch können der Bildsensor oder interne Kamerakomponenten beschädigt werden. oo Wird der Fokussierschalter des Objektivs auf eingestellt, nimmt die Kamera nur dann auf, wenn Motive im Fokus sind. Wir empfehlen, den Schalter auf zu stellen und vor der Aufnahme manuell zu fokussieren.
Verringern von Flackern N Wenn Sie ein Bild mit kurzer Verschlusszeit unter einer hellen Lichtquelle wie einer Leuchtstofflampe aufnehmen, kann das Blinken der Lichtquelle zu Flackern führen, und das Bild kann vertikal ungleichmäßig belichtet sein. Wenn unter diesen Umständen Reihenaufnahmen gemacht werden, kann dies eine ungleichmäßige Belichtung oder ungleichmäßige Farben in Bildern zur Folge haben.
Verringern von Flackern oo Ändert sich im Modus , oder die Verschlusszeit bei Reihenaufnahmen, oder werden mehrere Aufnahmen der gleichen Szene mit unterschiedlichen Verschlusszeiten gemacht, wird der Farbton möglicherweise nicht korrekt aufgenommen. Um inkonsistente Farbtöne zu vermeiden, verwenden Sie den Modus , oder mit einer festen Verschlusszeit. oo Der Farbton von aufgenommenen Bildern kann bei [Aktivieren] und [Deaktivieren] verschieden sein.
Auswählen der Anzeigegeschwindigkeit für N Reihenaufnahme mit hoher Geschwindigkeit Die Schnellanzeige, die zwischen Aufnahme und dem Livebild wechselt, ist verfügbar, wenn Sie die Aufnahme mit einem RF-Objektiv erstellen, [z: AF-Betrieb] auf [Servo-AF] eingestellt und für den Antriebsmodus die Option [Reihenaufnahme schnell] festgelegt ist. Die Anzeige reagiert schneller, sodass sich schnell bewegende Motive besser verfolgt werden können. Sie [z: 1 Wählen Schnellanzeige]. Sie ein Element aus.
Erinnerungsfunktion für Karte Sie können die Kamera so einstellen, dass erst dann eine Aufnahme erstellt wird, wenn eine Karte in der Kamera eingelegt ist. Die Standardeinstellung ist [Aktivieren]. Sie [z: Auslöser ohne 1 Wählen Karte betätigen]. 2 Wählen Sie [Deaktivieren].
Konfigurieren von Touch & Drag AF Bewegen Sie das AF-Messfeld oder die AF-Feldwahl/Zone, indem Sie den Bildschirm berühren oder ziehen, während Sie durch den Sucher schauen. Aktivieren von Touch & Drag AF Sie [z: Touch & Drag 1 Wählen AF-Einstell.]. Sie [Touch & Drag AF]. 2 Wählen zz Wählen Sie [Aktiv.]. Pos.-Methode Legen Sie fest, wie Positionen durch Berühren oder Ziehen festgelegt werden. 1 Legen Sie die Pos.-Methode fest.
Konfigurieren von Touch & Drag AF Akt. Touch-Ber. Legen Sie den Bereich des Bildschirms fest, der für Touch & Drag-Vorgänge verwendet wird. 1 Legen Sie den akt. Touch-Ber. fest. oo Wenn [u+Verfolg.] aktiviert ist, wird nach dem Berühren des Bildschirms ein orangefarbener Rahmen angezeigt < >. Nachdem Sie Ihren Finger von der Position gehoben haben, an den Sie das AF-Messfeld bewegen möchten, wird < > angezeigt, und das gewünschte Objekt wird verfolgt.
Auswählen des AF-Betriebs N Sie können die Eigenschaften des AF-Betriebs einstellen, die sich am besten für die Aufnahmebedingungen und das Motiv eignen. 1 Wählen Sie [z: AF-Betrieb]. 2 Wählen Sie ein Element aus. oo Falls die Fokussierung nicht möglich ist, wird das AF-Messfeld orange. In diesem Fall ist keine Aufnahme möglich, selbst wenn der Auslöser vollständig durchgedrückt wird. Wählen Sie den Bildausschnitt neu aus und versuchen Sie erneut, scharf zu stellen.
Auswählen des AF-Betriebs One-Shot AF für unbewegliche Motive (ONE SHOT) Geeignet für alle unbeweglichen Motive. Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, fokussiert die Kamera nur einmal. zz Wenn die Fokussierung abgeschlossen ist, wird das AF-Messfeld grün, und ein Signalton ist zu hören. zz Solange Sie den Auslöser halb durchgedrückt halten, bleibt der Fokus blockiert, sodass Sie vor der Aufnahme den Bildausschnitt ändern können.
Auswählen des AF-Betriebs AF-Hilfslicht Das AF-Hilfslicht kann wiederholt ausgelöst werden, wenn Sie den Auslöser bei schwachem Licht oder ähnlichen Bedingungen halb durchdrücken, um die automatische Fokussierung zu vereinfachen. oo Das AF-Hilfslicht wird nicht ausgesendet, wenn [z: AF-Betrieb] auf [Servo-AF] eingestellt ist. oo Das AF-Hilfslicht wird nicht ausgesendet, wenn Touch AF verwendet wird ([z: Touch-Auslöser] auf [Deaktivieren] eingestellt).
Auswählen der AF-Methode Wählen Sie die AF-Methode, die am besten für die Aufnahmebedingungen und das Motiv geeignet ist. Die Kamera richtet den Fokus auf Gesichter von Personen, die sich im AF-Messfeld oder in der AF-Feldwahl/Zone befinden. Im Modus wird [u+Verfolg.] automatisch eingestellt. Anweisungen zum Auswählen einer AF-Methode finden Sie auf =190. AF-Methode : Gesichtserkennung + Verfolg. Die Kamera erkennt menschliche Gesichter und stellt darauf scharf.
Auswählen der AF-Methode : AF-Bereich erweitern (Z) Die Fokussierung erfolgt mit einem AFMessfeld und Punkten oberhalb, unterhalb, links und rechts von diesem . Dies ist nützlich bei sich bewegenden Objekten, die mit Einzelfeld AF schwer zu verfolgen sind. Auf das von Ihnen bevorzugte Motiv zu fokussieren, ist einfacher als mit AF-Messfeldwahl in Zone. Wenn Servo-AF verwendet wird, stellen Sie zunächst mit einem AF-Messfeld scharf. : AF-Bereich erweit.
Auswählen der AF-Methode Auswählen der AF-Methode Wählen Sie die AF-Methode, die am besten für die Aufnahmebedingungen und das Motiv geeignet ist. Wenn Sie lieber den manuellen Fokus verwenden, lesen Sie auf =214 mehr darüber. 1 Wählen Sie [z: AF-Methode]. 2 Wählen Sie ein Element aus. oo Im Modus wird [u+Verfolg.] automatisch eingestellt. oo Im Modus kann nur [Einzelfeld AF] oder [AF-Messfeldwahl in Zone] eingestellt werden. oo Nur [u+Verfolg.
Auswählen der AF-Methode zzu(Gesichtserkennung)+Verfolgung: c Die Kamera erkennt menschliche Gesichter und stellt darauf scharf. Wenn sich ein Gesicht im Bildbereich bewegt, wird es vom AF-Messfeld
„verfolgt“. Sie das AF-Messfeld. 1 Überprüfen gg Über erkannten Gesichtern wird
(ein AF-Messfeld) angezeigt. zz Sie können ein Gesicht mit den Tasten auswählen, wenn nach Betätigen der Taste angezeigt wird. Sie das Motiv scharf.
Auswählen der AF-Methode Tippen auf ein Gesicht zum Fokussieren Wenn Sie auf ein Gesicht oder Motiv tippen, um dieses scharfzustellen, ändert sich das AF-Messfeld zu < > und es wird auf die Stelle, auf die Sie tippen, fokussiert. Wenn sich das Gesicht oder Motiv auf dem Bildschirm bewegt, bewegt sich auch das AF-Messfeld < > zur Nachverfolgung. oo Bei einer sehr ungenauen Scharfeinstellung des Gesichts ist eine Gesichtserkennung nicht möglich.
Auswählen der AF-Methode zzSpot-AF/Einzelfeld AF/AF-Bereich erweitern (Z)/AF-Bereich erweit.: Umgebg/AF-Messfeldwahl in Zone Sie können das AF-Messfeld bzw. die AF-Feldwahl/Zone manuell einstellen. Im Beispiel werden Einzelfeld AF-Bildschirme verwendet. Sie das AF-Messfeld. 1 Überprüfen gg Das AF-Messfeld (1) wird angezeigt. (1) zz Mit „AF-Bereich erweitern (Z)“ oder „AF-Bereich erweitern: Umgebung“ werden auch angrenzende AF-Messfelder angezeigt.
Auswählen der AF-Methode Sie das Motiv scharf. 3 Stellen zz Richten Sie das AF-Messfeld auf das Motiv und drücken Sie den Auslöser halb durch. gg Wenn die Fokussierung abgeschlossen ist, wird das AF-Messfeld grün, und ein Signalton ist zu hören. gg Falls die Fokussierung nicht möglich ist, wird das AF-Messfeld orangefarben. 4 Lösen Sie aus. oo Die Kamera bewegt bei der Verwendung von Servo-AF weiterhin das aktive AF-Messfeld , um Objekte für Zonen-AF zu verfolgen.
Auswählen der AF-Methode Vergrößerte Ansicht Sie können den Fokus prüfen, indem Sie die Anzeige in etwa um den Faktor 5× oder 10× vergrößern. Die vergrößerte Ansicht ist mit [u+Verfolg.] nicht möglich. zz Die Vergrößerung ist auf das AF-Messfeld für [Spot-AF], [Einzelfeld AF], [AF-Bereich erweitern (Z)] ausgerichtet, [AF-Bereich erweit.:Umgebg] wiederum auf die AF-Feldwahl/Zone für [AF-Messfeldwahl in Zone].
Auswählen der AF-Methode Hinweise zum AF AF-Betrieb zz Selbst wenn die Fokussierung bereits erreicht wurde, wird erneut fokussiert, wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken. zz Die Bildhelligkeit ändert sich möglicherweise während der automatischen Fokussierung. zz Je nach Motiv und Aufnahmebedingungen kann das Fokussieren länger dauern oder die Geschwindigkeit der Reihenaufnahmen abnehmen.
Auswählen der AF-Methode Die Fokussierung erschwerende Aufnahmebedingungen zz Motive mit geringem Kontrast wie blauer Himmel und einfarbige flache Oberflächen oder Detailverlust durch Licht und Schatten. zz Motive bei schwachem Licht. zz Streifen und andere Muster, die nur in horizontaler Richtung Kontrast aufweisen. zz Motive mit sich wiederholenden Mustern (z. B. Fenster von Wolkenkratzern, Computertastaturen usw.).
Fokussieren auf die Augen von Personen Wenn die AF-Methode auf [u+Verfolg.] eingestellt ist, sind die Augen des menschlichen Motivs im Fokus. 1 Wählen Sie [z: AF Augenerkennung]. 2 Wählen Sie [Aktivieren]. Sie die Kamera auf das Motiv. 3 Richten gg Das fokussierte Augenpaar wird von einem AF-Messfeld umgeben. zz Sie können auf den Bildschirm tippen, um ein Auge zum Fokussieren auszuwählen. Das gesamte Gesicht wird ausgewählt, wenn Sie auf andere Gesichtsmerkmale, z. B. die Nase oder den Mund, tippen.
Einstellen des kontinuierlichen AF Mithilfe dieser Funktion bleiben Objekte in der Regel im Fokus. Die Kamera fokussiert umgehend, wenn Sie den Auslöser halb herunterdrücken. 1 Wählen Sie [z: Kontinuierl.AF]. 2 Wählen Sie [Aktivieren]. oo Wenn diese Funktion aktiviert ist, sinkt die Anzahl der verfügbaren Aufnahmen, da das Objektiv kontinuierlich verwendet und die Batterie verbraucht wird.
Einstellen des Objektiv Electronic MF N Bei RF, EF oder EF-S Objektiven mit elektronischer manueller Fokussierungsfunktion können Sie festlegen, wie die manuelle Fokusanpassung mit One-Shot AF verwendet wird. Sie [z: Objektiv 1 Wählen Electronic MF]. 2 Wählen Sie ein Element aus. zz[ ] Nach One-Shot deaktivieren zz[ ] One-Shot→aktiviert zz[ ] One-Shot→aktiv. (vergröß.) Manuelle Fokusanpassung, nachdem der AF-Betrieb deaktiviert wurde.
Einstellen von „AF-Hilfslicht Aussendung“ Sie können die Verwendung des AF-Hilfslichts für die Kamera oder Speedlites festlegen. Sie [z: AF-Hilfslicht 1 Wählen Aussendung]. 2 Wählen Sie ein Element aus. zz[ON] Aktivieren Aktiviert bei Bedarf das AF-Hilfslicht. zz[OFF] Deaktivieren Deaktiviert bei Bedarf das AF-Hilfslicht. Verwenden Sie diese Einstellung, wenn Sie das AF-Hilfslicht der Kamera oder externer Blitzgeräte nicht aktivieren möchten.
Fokus-Bracketing N Fokus-Bracketing* ermöglicht Reihenaufnahmen, wobei sich der Fokussierabstand nach einer Einzelaufnahme automatisch anpasst. Ausgehend von diesen Bildern können Sie ein Einzelbild im Fokus über einen größeren Bereich erstellen, indem Sie eine Anwendung einsetzen, die Depth Compositing unterstützt, z. B. Digital Photo Professional (EOS-Software). * „Bkt.“ steht für Bracketing. 1 Wählen Sie [z: Fokus-Bracketing]. Sie [Fokus-Bracketing] fest. 2 Legen zz Wählen Sie [Aktivieren].
Fokus-Bracketing Sie [Fokus-Abstufung] ein. 4 Stellen zz Legen Sie fest, wie stark der Fokus verlagert werden soll. Dieser Wert wird automatisch an den zum Aufnahmezeitpunkt verwendeten Blendenwert angepasst. Da höhere Blendenwerte eine stärkere Fokusverlagerung bedeuten, deckt Fokus-Bracketing in diesem Fall einen größeren Bereich unter derselben [Fokus-Abstufung] und denselben Einstellungen für [Anzahl der Bilder] ab. zz Wenn Sie die Einstellungen vorgenommen haben, drücken Sie die Taste .
Fokus-Bracketing oo Fokus-Bracketing ist für Einzelbildaufnahmen mit Stativ vorgesehen. oo Es werden Aufnahmen mit einem weiteren Bildwinkel empfohlen. Im Anschluss an das Depth Compositing können Sie das Bild ggf. zuschneiden. oo Die folgenden Objektive können verwendet werden (Stand: Oktober 2018). • RF35mm F1.8 MACRO IS STM • RF50mm F1.2 L USM • RF28-70mm F2 L USM • RF24-105mm F4 L IS USM • EF16-35mm f/4L IS USM • EF24-70mm f/4L IS USM • EF100mm f/2.8L MACRO IS USM • EF180mm f/3.
Fokus-Bracketing oo Es wird der Gebrauch eines Stativs, eines Auslösekabels (separat erhältlich, =219) oder einer drahtlosen Fernbedienung (separat erhältlich, =217) empfohlen. oo Um ein optimales Ergebnis zu erzielen, stellen Sie den Blendenwert vor der Aufnahme in einem Bereich zwischen f/5.6–11 ein. oo Details wie Verschlusszeit, Blendenwert und ISO-Empfindlichkeit werden durch die Bedingungen für das erste Bild bestimmt.
Auswählen der Betriebsart Es stehen Antriebsmodi für die Einzelbildaufnahme und die Reihenbildaufnahme zur Verfügung. Sie können den Antriebsmodus je nach Szene oder Motiv auswählen. Sie die Taste (9). 1 Drücken zz Drücken Sie bei einem auf dem Bildschirm angezeigten Bild die Taste . Sie eine Option für den 2 Legen Antriebsmodus fest. zz Drehen Sie das Wahlrad <5>, um das Element für den Antriebsmodus auszuwählen. Sie den Antriebsmodus. 3 Wählen zz Drehen Sie zur Auswahl das Wahlrad <6>.
Auswählen der Betriebsart Bei Servo-AF-Aufnahme: Wenn die [AF-Betrieb] auf [Servo-AF] eingestellt ist, hat die Geschwindigkeit für Reihenaufnahmen von max. ca. 4,0 Aufnahmen/Sek. Priorität. Bei Blitzaufnahmen: Bei Speedlite der Serie EL oder EX beträgt die Geschwindigkeit für Reihenaufnahmen max. ca. 2,3 Aufnahmen/Sek. zz[i] Reihenaufnahme mit geringer Geschwindigkeit Wenn Sie den Auslöser ganz durchdrücken, können Sie Reihenaufnahmen mit max. ca. 2,6 Aufnahmen/Sek.
Auswählen der Betriebsart oo Ca. 5,0 Aufnahmen/Sek. ist das Maximum bei Reihenaufnahmen mit hoher Geschwindigkeit (=206) unter diesen Bedingungen: Aufnahmen mit voll aufgeladenem Akku im One-Shot AF-Modus bei einer Verschlusszeit von höchstens 1/500 Sek. und maximaler Blende (abhängig vom Objektiv), deaktiviertem Image Stabilizer (Bildstabilisator) (abhängig vom Objektiv) bei Zimmertemperatur (23 °C) mit Flacker-Reduzierung und deaktivierter digitaler Objektivoptimierung.
Verwenden des Selbstauslösers Verwenden Sie den Selbstauslöser, wenn Sie selbst mit auf dem Bild sein möchten, wie für Erinnerungsfotos. Sie die Taste (9). 1 Drücken zz Drücken Sie bei einem auf dem Bildschirm angezeigten Bild die Taste . Sie eine Option für 2 Legen den Antriebsmodus fest. zz Drehen Sie das Wahlrad <5>, um das Element für den Antriebsmodus auszuwählen. Sie den Selbstauslöser. 3 Wählen zz Drehen Sie das Wahlrad <6>, um den Selbstauslöser auszuwählen. m (Q): Aufnahme in 10 Sek.
Verwenden des Selbstauslösers Sie aus. 4 Lösen zz Stellen Sie scharf und drücken Sie dann den Auslöser ganz durch. gg Um den Betrieb zu prüfen, werfen Sie einen Blick auf die SelbstauslöserLampe, achten Sie auf Piep-Töne oder sehen Sie sich den SekundenCountdown auf dem Bildschirm an. gg Die Selbstauslöser-Lampe blinkt schneller und die Kamera piept ca. 2 Sek. lang schnell, bevor das Bild aufgenommen wird. oo Mit kann das Aufnahmeintervall unter bestimmten Aufnahmebedingungen länger werden.
Auswählen der Messmethode N Sie können aus einer von vier Methoden zur Messung der Helligkeit des Motivs auswählen. In den Motiv-Programmen ist die Mehrfeldmessung automatisch eingestellt. Sie die Taste (7). 1 Drücken zz Drücken Sie bei angezeigtem Bild die Taste . 2 zz Drücken Sie die Tasten , um Wählen Sie die Messmethode. das angezeigte Element auszuwählen. zz Drücken Sie die Tasten , um die Messmethode auszuwählen.
Auswählen der Messmethode oo Standardmäßig legt die Kamera die Belichtung wie folgt fest. Bei [q] (Mehrfeldmessung) wird die Belichtungseinstellung (AE-Speicherung) durch halbes Durchdrücken des Auslösers gespeichert, nachdem der OneShot AF scharf gestellt hat. Bei [w] (Selektivmessung), [r] (Spotmessung) und [e] (Mittenbetonte Messung) wird die Belichtungseinstellung im Moment der Aufnahme festgelegt. (Wenn der Auslöser halb durchgedrückt wird, wird die Belichtung nicht gespeichert.
Speichern der Belichtung für die Aufnahme N (AE-Speicherung) Sie können die Belichtung speichern, wenn Sie den Fokus und die Belichtung separat einstellen oder mehrere Aufnahmen mit der gleichen Belichtungseinstellung aufnehmen möchten. Drücken Sie zum Speichern der Belichtung die Taste , verändern Sie dann den Bildausschnitt, und erstellen Sie die Aufnahme. Dieser Modus wird als AE-Speicherung bezeichnet. Dieser Modus eignet sich am besten für die Aufnahme von Motiven im Gegenlicht usw.
Manuelle Fokussierung Wenn die Fokussierung mit Autofokus nicht möglich ist, vergrößern Sie das Bild, und fokussieren Sie manuell. Sie den Fokussierschalter 1 Stellen des Objektivs auf . zz Drehen Sie den Entfernungsring des Objektivs, um den Fokus grob einzustellen. Sie einen zu 2 Bestimmen vergrößernden Bereich.
Manuelle Fokussierung Sie manuell. 4 Fokussieren zz Betrachten Sie das vergrößerte Bild, und drehen Sie zum Fokussieren den Entfernungsring des Objektivs. zz Drücken Sie nach der Fokussierung die Taste oder <0>, um zur Standardansicht zurückzukehren. 5 Lösen Sie aus. oo Auch bei manueller Fokussierung können Sie den Touch-Auslöser zum Fotografieren verwenden.
Manuelle Fokussierung Einstellen von MF Peaking (Umrissschwerpunkt) Die Ränder der fokussierten Objekte sind farblich dargestellt, um Ihnen die manuelle Fokussierung zu erleichtern. Passen Sie die Farben sowie die Empfindlichkeit (Stufen) der Kantenerkennung nach Ihren Bedürfnissen an (außer im Modus ). 1 Wählen Sie [z: Einst. für MF Peaking]. Sie [Peaking]. 2 Wählen zz Wählen Sie [Ein]. Sie Empfindlichkeit und 3 Stellen Farbe ein. zz Passen Sie die Einstellungen gegebenenfalls an.
Aufnahmen mit Fernbedienung Die drahtlose Fernbedienung BR-E1 (separat erhältlich) mit Bluetooth®Unterstützung und Niedrigenergietechnologie ermöglicht Aufnahmen mit Fernbedienung. Pairing Um die BR-E1 verwenden zu können, müssen Sie zunächst ein Pairing für Kamera und Fernbedienung durchführen (verbinden und registrieren). Anweisungen zum Pairing finden Sie auf =399. Gehen sie nach dem Pairing der Geräte wie folgt vor. Sie die Taste (9).
Aufnahmen mit Fernbedienung Sie aus. 4 Lösen zz Durch Drücken der Taste <2> auf der Fernbedienung können Sie auch den Autofokus verwenden. zz Um die Aufnahme zu erstellen, drücken Sie die Auslösetaste auf der Fernbedienung. zz Detaillierte Aufnahmeanweisungen finden Sie in der Bedienungsanleitung der BR-E1. oo Infrarotfernbedienungen wie die RC-6 können nicht verwendet werden. oo Wenn eine Fokussierung mit AF nicht möglich ist, fokussieren Sie manuell vor der Aufnahme (=214).
Verwenden eines Funkschalters Sie können für die Aufnahme ein Auslösekabel RS-60E3 (separat erhältlich) anschließen. Detaillierte Anweisungen zur Bedienung finden Sie in der Bedienungsanleitung des Auslösekabels. Sie die 1 Öffnen Anschlussabdeckung der Kamera. Sie den Stecker mit 2 Verbinden der Fernbedienungsbuchse.
Blitzaufnahmen Speedlite der Serie EL/EX für EOS Kameras Mit einem Speedlite der Serie EL/EX (separat erhältlich) sind Blitzaufnahmen ganz einfach. Detaillierte Informationen zur Bedienung finden Sie in der Bedienungsanleitung des Speedlite der Serie EL/EX. Diese Kamera ist eine Kamera des Typs A, die mit allen Speedlite-Blitzgeräten der Serie EL/EX kompatibel ist.
Blitzaufnahmen Andere Speedlites von Canon als die der Serie EL/EX zz Der Blitz kann mit einem Speedlite der EZ/E/EG/ML/TL-Serie im Blitzautomatikmodus „A-TTL“ oder „TTL“ nur mit voller Leistung abgegeben werden. Stellen Sie den Aufnahmemodus der Kamera auf manuelle Belichtung oder Verschlusszeitautomatik und passen Sie vor der Aufnahme die Blendeneinstellung an. zz Bei Verwendung eines Speedlite mit manuellem Blitzmodus nehmen Sie die Bilder im manuellen Blitzmodus auf.
Einstellung der Blitzfunktion N Da Speedlites der Serie EL/EX kompatible Blitzfunktionseinstellungen haben, können Sie den Menübildschirm der Kamera verwenden, um die Funktionen des Speedlites sowie individuelle Blitzfunktionen einzurichten. Bringen Sie das Speedlite an die Kamera an, und schalten Sie es ein, bevor Sie die Blitzfunktionen festlegen. Einzelheiten zu den Funktionen des Speedlite finden Sie in der Bedienungsanleitung für das Gerät. Sie [z: Steuerung 1 Wählen externes Speedlite].
Einstellung der Blitzfunktion Blitzzündung Wählen Sie [Aktiv.], um Blitzaufnahmen zu ermöglichen. Wählen Sie [Deakt.], um die Blitzzündung zu deaktivieren oder das AF-Hilfslicht zu aktivieren. Wenn ein Speedlite angebracht wird, der eine automatische Blitzzündung unterstützt, erfolgt die automatische Auslösung gemäß den Aufnahmebedingungen. Detaillierte Aufnahmeanweisungen finden Sie in der Bedienungsanleitung der Speedlites mit Unterstützung für eine automatische Blitzzündung.
Einstellung der Blitzfunktion Langzeitsynchronisation Sie können die Blitzsynchronzeit für Blitzaufnahmen im VerschlusszeitautomatikModus oder im ProgrammautomatikModus einstellen. zz[ ] 1/180-30 Sek. automatisch zz[ ] 1/180-1/60 Sek. automatisch zz[ ] 1/180 Sek. (fest) Die Blitzsynchronzeit wird je nach Umgebungshelligkeit automatisch auf einen Wert zwischen 1/180 und 30 Sek. eingestellt.
Einstellung der Blitzfunktion Safety FE Um eine Überbelichtung durch eine Blitzzündung am Tage oder bei kurzer Entfernung zu vermeiden, kann die Kamera mit „ISO auto“ die ISO-Empfindlichkeit automatisch herabsetzen und Aufnahmen mit Standard-Motivbelichtung erstellen. Blitzfunktionseinstellungen Die angezeigten Informationen, die Anzeigeposition sowie die verfügbaren Optionen variieren abhängig vom Speedlite-Modell, den Einstellungen der Individualfunktionen, dem Blitzmodus und anderen Faktoren.
Einstellung der Blitzfunktion zzBlitzmodus Sie können den Blitzmodus Ihren Bedürfnissen entsprechend auswählen. [E-TTL II-Blitzmessung] ist der Standardmodus für Aufnahmen mit automatischem Blitz bei Verwendung von Speedlite-Blitzgeräten der Serie EL/EX. Im Modus [Man. Blitz] können Sie die [Blitzleistungsstufe] des Speedlites selbst einrichten. Im Modus [CSP] (Modus Priorität Reihenaufnahme) wird die Blitzleistung automatisch in einem Schritt gesenkt und die ISO-Empfindlichkeit in einem Schritt erhöht.
Einstellung der Blitzfunktion zzDrahtlosfunktionen / Steuerung-Blitzverhältnis Über optische oder Funkübertragung können Sie drahtlos (mehrfache) Blitzaufnahmen vornehmen. Einzelheiten zu den Drahtlosfunktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung eines Speedlite, das mit Aufnahmen mit drahtlosem Blitz kompatibel ist. Mit einem Makroblitzgerät (MR-14EX II usw.
Einstellung der Blitzfunktion zzVerschluss-Synchronisation Im Normalfall sollten Sie hier [Synchronisation 1. Verschluss] einstellen, damit der Blitz gleichzeitig mit Belichtungsbeginn gezündet wird. Wenn Sie [Synchronisation 2. Verschluss] einstellen, wird der Blitz unmittelbar vor dem Ende der Verschlusszeit ausgelöst. Wenn Sie diese Einstellung mit einer langen Verschlusszeit kombinieren, können Sie Lichtspuren erzeugen, wie z. B. bei Autoscheinwerfern bei Nacht, die für mehr Natürlichkeit sorgen.
Einstellung der Blitzfunktion zzBlitzbelichtungskorrektur Sie können eine Blitzbelichtungskorrektur in 1/3-Einstellungsstufen um bis zu ±3 Stufen einstellen. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Speedlite. oo Wenn die Blitzbelichtungskorrektur mit dem Speedlite eingestellt ist, können Sie die Blitzbelichtungskorrektur auf der Kamera nicht einstellen. Ist die Funktion sowohl auf der Kamera als auch am Speedlite eingestellt, dann hat die Einstellung des Speedlite Vorrang.
Einstellung der Blitzfunktion Einstellungen der Individualfunktionen für den Blitz Einzelheiten zu den Individualfunktionen des Speedlite (separat erhältlich) finden Sie in der Bedienungsanleitung für das Gerät. 1 Wählen Sie [Blitz C.Fn Einstellungen]. Sie die gewünschten 2 Stellen Funktionen ein. zz Wählen Sie die Zahl aus. zz Wählen Sie ein Element aus.
Allgemeine Anmerkungen zu Einzelbildaufnahmen Informationsanzeige Ausführliche Informationen zu den angezeigten Symbolen für Einzelbildaufnahmen finden Sie auf =591. oo Wenn in Weiß angezeigt wird, gibt dies an, dass die Helligkeit des angezeigten Bilds nahezu der Helligkeit des tatsächlich aufzunehmenden Bilds entspricht.
Allgemeine Anmerkungen zu Einzelbildaufnahmen oo Richten Sie die Kamera nicht auf starke Lichtquellen wie die Sonne oder starke künstliche Lichtquellen. Dadurch können der Bildsensor oder interne Kamerakomponenten beschädigt werden. oo Defokussierte Bildbereiche können bei Aufnahmen in Nähe der maximalen Blende und bei kurzen Verschlusszeiten unvollständig sein. Wenn Ihnen die Darstellung der defokussierten Bildbereiche nicht gefällt, erhalten Sie ggf.
Allgemeine Anmerkungen zu Einzelbildaufnahmen Bilder und Anzeige oo Bei schwachem oder sehr hellem Licht kann es vorkommen, dass das angezeigte Bild nicht die Helligkeit des aufgenommenen Bilds widerspiegelt. oo Bei schwachem Licht kann Bildrauschen selbst bei geringer ISOEmpfindlichkeit in der Bildanzeige erkennbar sein. Das Bildrauschen in der tatsächlichen Aufnahme ist jedoch schwächer, da sich die Bildqualität der Anzeige und aufgenommenen Bilder unterscheidet.
Allgemeine Anmerkungen zu Einzelbildaufnahmen oo Das abgedeckte Gesichtsfeld beträgt etwa 100 % (wenn die Bildqualität auf JPEG 73 eingestellt ist). oo Wenn die Kamera für eine längere Zeit inaktiv ist, wird der Bildschirm nach der unter [Display Aus] oder [Sucher aus] festgelegten Zeit ausgeschaltet. Diese Einstellung erfolgt unter [5: Stromsparmodus]. Die Kamera schaltet sich nach Ablauf der unter [Autom. Absch.] eingestellten Zeit automatisch ab (=372).
Aufnehmen von Movies Für Movie-Aufnahmen stellen Sie das Modus-Wahlrad auf . zz Das Symbol M rechts vom Seitentitel gibt an, dass die Funktion ausschließlich für Aufnahmen mit manueller Belichtung verfügbar ist (=241). oo Sie können Movies aufnehmen, indem Sie die während der Einzelbildaufnahme die Taste für Movie-Aufnahme drücken. oo Sie können den Movie-Aufnahmemodus auch über [z: Aufnahmemodus] einstellen, nachdem für das Modus-Wahlrad der Wert festgelegt wurde.
Registerkartenmenüs: Movie-Aufnahme zzAufnahme 1 =239 =249 =256 =257 =260 zzAufnahme 2 =285 =262 =285 =274 zzAufnahme 3 =128 =286 =136 =287 =288 =138 =289 236
Registerkartenmenüs: Movie-Aufnahme zzAufnahme 4 =142 =143 =145 =148 =157 =290 zzAufnahme 5 =188 =280 =198 =183 zzAufnahme 6 =200 =282 =283 =216 237
Registerkartenmenüs: Movie-Aufnahme Im Modus [u] werden die folgenden Bildschirme angezeigt.
Aufnehmen von Movies k Aufnahme mit automatischer Belichtung Die automatische Belichtungsregelung tritt in Kraft, um der aktuellen Helligkeit des Bildfelds zu entsprechen. Sie das Modus-Wahlrad 1 Stellen auf . 2 Drücken Sie <0>. Sie [k]. 3 Wählen zz Wählen Sie mit den [k (Autom. Videobeli.)] und drücken Sie dann <0>. zz Die Auswahl ist auch mit dem Wahlrad <6> oder <5> möglich. Sie das Motiv scharf.
Aufnehmen von Movies Sie das Movie auf. 5 Nehmen zz Drücken Sie die Taste für Movie-Aufnahme, (1) um die Aufnahme des Movies zu beginnen. gg Während der Aufnahme des Movies wird das Zeichen „oREC“ (1) oben rechts im Bildschirm angezeigt. gg Ton wird von den Mikrofonen an den angegebenen Stellen (2) aufgezeichnet. zz Um die Aufnahme des Movies zu beenden, drücken Sie die Taste für Movie-Aufnahme erneut. (2) oo Der Schnelleinstellungsbildschirm wird nach Schritt 2 angezeigt, wenn [5: Modus-Beschreib.
Aufnehmen von Movies M Aufnahme mit manueller Belichtung Sie können die Verschlusszeit, die Blende und die ISO-Empfindlichkeit für Movie-Aufnahmen manuell einstellen. Sie das Modus-Wahlrad 1 Stellen auf . 2 Drücken Sie <0>. Sie [M]. 3 Wählen zz Wählen Sie mit den Tasten die Option [M (Man. Videobeli.)] aus und drücken Sie dann <0>. zz Die Auswahl ist auch mit dem Wahlrad <6> oder <5> möglich. Sie die ISO-Empfindlichkeit ein. 4 Stellen zz Drücken Sie die Taste .
Aufnehmen von Movies Sie Verschlusszeit (1) 5 Stellen und Blende (2) ein. zz Drücken Sie den Auslöser halb durch und überprüfen Sie die Belichtungsstufenanzeige. zz Wählen Sie mit dem Wahlrad <6> die Verschlusszeit. Stellen Sie mit dem Wahlrad <5> den gewünschten Blendenwert ein. zz Die Verschlusszeit kann in einem Bereich von 1/4000 bis 1/8 Sek. eingestellt werden. (1) (2) Sie und nehmen Sie 6 Fokussieren ein Movie auf.
Aufnehmen von Movies oo Für Movie-Aufnahmen kann die ISO-Empfindlichkeit nicht auf L (entspricht ISO 50) erweitert werden. oo Beim Wechsel von Einzelbild- zu Movie-Aufnahme sollten Sie die Kameraeinstellungen erneut prüfen, bevor Sie mit der Aufnahme beginnen. oo Vermeiden Sie während Movie-Aufnahme, die Verschlusszeit oder Blende zu ändern. Dies kann die Veränderung der Belichtung aufzeichnen oder höheres Bildrauschen bei hoher ISO-Geschwindigkeit erzeugen.
Aufnehmen von Movies Einzelbildaufnahme Im Movie-Aufnahmemodus können keine Einzelbilder aufgenommen werden. Um Einzelbilder aufzunehmen, ändern Sie mit dem Modus-Wahlrad den Aufnahmemodus entsprechend. Informationsanzeige (Movie-Aufzeichnung) Ausführliche Informationen zu den angezeigten Symbolen für Movie-Aufnahmen finden Sie auf =593.
Aufnehmen von Movies Hinweise für Movie-Aufnahmen oo Richten Sie die Kamera nicht auf starke Lichtquellen wie die Sonne oder starke künstliche Lichtquellen. Dadurch können der Bildsensor oder interne Kamerakomponenten beschädigt werden. oo Wenn Sie ein Motiv mit Feindetails aufnehmen, können Moiréeffekte oder verfälschte Farben auftreten. ooWenn oder eingestellt ist und sich die ISO-Empfindlichkeit oder Blende während der Movie-Aufnahme ändert, ändert sich ggf. auch der Weißabgleich.
Aufnehmen von Movies Hinweise für Movie-Aufnahmen oo Jedes Mal, wenn Sie ein Movie aufnehmen, wird eine neue Movie-Datei auf der Karte erstellt. oo Die Movie-Bildabdeckung für 4K-, Full HD- oder HD-Movies beträgt ca. 100 %. oo Sie können auch fokussieren, indem Sie die Taste
drücken. oo Um Movie-Aufnahmen durch vollständiges Durchdrücken des Auslösers starten und stoppen zu können, stellen Sie [Voll drücken] für [5: Auslöserfunktion für Movies] auf [Mov-Aufn.Start/Stop] ein.
Aufnehmen von HDR-Movies Sie können Movies mit hohem Dynamikumfang aufnehmen, die Detailschärfe in kontrastreichen Szenen bewahren. Sie das Modus-Wahlrad 1 Stellen auf . 2 Drücken Sie <0>. Sie [u]. 3 Wählen zz Wählen Sie mit den Tasten die Option [u (HDR-Movie)] aus und drücken Sie dann <0>. zz Die Auswahl ist auch mit dem Wahlrad <6> oder <5> möglich. Sie ein HDR-Movie auf. 4 Nehmen zz Die HDR-Movies werden auf die gleiche Weise aufgenommen wie normale Movies.
Aufnehmen von HDR-Movies oo [z: Movie beschneiden] ist nicht verfügbar. oo Da für die Erstellung eines HDR-Movies mehrere Bilder zusammengeführt werden, können bestimmte Teile des Movies verzerrt erscheinen. Bei Freihandaufnahmen werden diese Verzerrungen noch stärker wahrnehmbar, wenn die Kamera beim Aufnehmen bewegt wird. Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen.
Einstellen der Movie-Aufnahmegröße Wählen Sie auf der Registerkarte [z: Movie-Aufn.größe] Bildgröße, Bildrate und Komprimierungsmethode. Das Movie wird im MP4-Format aufgenommen. Die unter [Movie-Aufn.größe] angezeigte Bildrate wechselt automatisch je nach Einstellung von [5: Videosystem] (=378). oo Die für die Aufnahme von Movies erforderlichen Schreib- und Lesegeschwindigkeiten der Karte (Karten-Leistungsanforderungen) sind abhängig von der Movie-Aufnahmegröße.
Einstellen der Movie-Aufnahmegröße oo Wenn Sie die Einstellung [5: Videosystem] ändern, stellen Sie auch [z: Movie-Aufn.größe] wieder ein. oo Eine normale Wiedergabe von 4K- und L8/7-Movies ist auf anderen Geräten unter Umständen nicht möglich, weil die Wiedergabe berechnungsintensiv ist. oo Schärfe und Bildrauschen können je nach Movie-Aufnahmegröße, Einstellung der Aufnahmefunktion „Bildausschnitt“ und verwendetem Objektiv variieren. oo Movies können nicht in VGA-Qualität aufgenommen werden.
Einstellen der Movie-Aufnahmegröße Movie-Bildabdeckung Die Bildsensor-Bildabdeckung für Movies ist abhängig von der MovieAufnahmegröße, den Einstellungen der Aufnahmefunktion „Bildausschnitt“ und dem verwendeten Objektiv. Bei EF-S-Objektiven werden Movies im Bereich der Bildmitte zugeschnitten.
Einstellen der Movie-Aufnahmegröße zzBildrate (fps: frame per second, Bilder pro Sekunde) [8] 59,94 Bilder/Sek. / [6] 29,97 Bilder/Sek. Für Regionen, in denen das TV-System NTSC gebräuchlich ist (Nordamerika, Japan, Südkorea, Mexiko usw.). [7] 50,00 Bilder/Sek. / [5] 25,00 Bilder/Sek. Für Regionen, in denen das TV-System PAL gebräuchlich ist (Europa, Russland, China, Australien usw.). [4] 23,98 Bilder/Sek. Hauptsächlich für Filme. 4 (23,98 Bilder/Sek.
Einstellen der Movie-Aufnahmegröße Karten zur Aufzeichnung von Movies Einzelheiten zu den für die verschiedenen Movie-Aufnahmegrößen geeigneten Karten finden Sie auf =585. Verwenden Sie für die Aufnahme von Movies eine Karte mit großer Kapazität und einer Lese-/Schreibgeschwindigkeit (wie als Karten Leistungsanforderungen spezifiziert), die in der Tabelle auf =585 angegeben oder höher als die Standard-Spezifikation ist.
Einstellen der Movie-Aufnahmegröße Movie-Dateien, die größer sind als 4 GB Selbst wenn Sie ein Movie aufnehmen, das größer ist als 4 GB, können Sie Ihre Aufnahme ohne Unterbrechung fortsetzen. zzVerwendung von SD-/SDHC-Karten, die mit der Kamera formatiert wurden Bei Verwendung der Kamera zum Formatieren einer SD-/SDHC-Karte formatiert die Kamera die Karte in FAT32.
Einstellen der Movie-Aufnahmegröße Movie-Gesamtaufnahmezeit und Dateigröße pro Minute Einzelheiten zu Dateigröße und verfügbarer Aufnahmedauer bei den einzelnen Movie-Aufnahmegrößen finden Sie auf =586. Begrenzung der Movie-Aufnahmedauer Die maximale Aufnahmezeit für ein Movie beträgt 29 Min. 59 Sek. Nach Erreichen der 29 Min. 59 Sek. wird die Aufzeichnung automatisch beendet.
Movie beschneiden Mit RF- oder EF-Objektiven können Movies im Bereich der Bildmitte zugeschnitten werden, so als würden Sie ein Teleobjektiv verwenden. Movies mit EF-S-Objektiven aufzunehmen, hat die gleiche Wirkung wie die Funktion „Movie beschneiden“. 1 Wählen Sie [z: Movie beschneiden]. Sie [Aktiv.]. 2 Wählen gg Der Bereich in der Mitte wird vergrößert. oo Full HD-Movies können nicht mit „Movie beschneiden“ aufgenommen werden.
Einstellen der Tonaufnahme Während einer Movie-Aufnahme können Sie den Ton mit dem integrierten Stereo-Mikrofon oder einem externen Stereo-Mikrofon aufnehmen. Den Tonaufnahmepegel können Sie frei bestimmen. Verwenden Sie [z: Tonaufnahme] zur Einstellung der Tonaufnahmefunktionen. Tonaufnahme/Tonaufnahmepegel zzAutomatisch Der Tonaufnahmepegel wird automatisch angepasst. Die automatische Lautstärkeregelung wird automatisch an den Geräuschpegel angepasst.
Einstellen der Tonaufnahme Dämpfung Tonverzerrungen durch laute Geräusche werden automatisch unterdrückt. Auch wenn Sie für die Aufnahme [Tonaufnahme] auf [Automatisch] oder [Manuell] einstellen, kann es zu einer Tonverzerrung kommen, wenn der Ton sehr laut ist. In diesem Fall empfiehlt es sich, [Aktivieren] einzustellen. zzVerwenden eines Mikrofons In der Regel zeichnet das interne Mikrofon der Kamera in Stereo auf.
Einstellen der Tonaufnahme oo Beim WLAN-Betrieb ausgegebene Tonsignale können durch integrierte oder externe Mikrofone erfasst werden. Daher ist für Tonaufnahmen die Drahtloskommunikation nicht empfohlen. oo Achten Sie beim Anschluss eines externen Mikrofons oder eines Kopfhörers an die Kamera darauf, dass die jeweiligen Stecker vollständig eingeführt werden. oo Das interne Mikrofon der Kamera zeichnet auch das Betriebsgeräusch während der Aufnahme und mechanische Geräusche von der Kamera auf.
Movie Digital-IS Die Bildstabilisatorfunktion der Kamera korrigiert elektronisch die Verwacklung bei Movie-Aufzeichnung. Die entsprechende Funktion wird als „Movie Digital-IS“ bezeichnet. Mit „Movie Digital-IS“ können Bilder stabilisiert werden, auch wenn ein Objektiv ohne Image Stabilizer (Bildstabilisator) genutzt wird. Wenn Sie ein Objektiv mit integriertem optischen Image Stabilizer (Bildstabilisator) verwenden, stellen Sie den Schalter für Image Stabilizer (Bildstabilisator) des Objektivs auf <1> ein.
Movie Digital-IS Combination IS Eine noch effektivere Korrektur ist möglich, wenn Movies mit Movie DigitalIS und einem Combination IS-kompatiblen Objektiv aufgenommen werden. Dadurch werden die optische und digitale Bildstabilisierung von Objektiv und Kamera kombiniert. oo „Movie Digital-IS“ funktioniert nicht, wenn der Schalter für den optischen Image Stabilizer (Bildstabilisator) des Objektivs auf <2> eingestellt ist.
Zeitraffer-Movies Einzelbilder, die in einem festgelegten Intervall ausgenommen wurden, können zur Erstellung eines Zeitraffer-Movies in 4K oder Full HD zusammengefügt werden. Ein Zeitraffer-Movie zeigt, wie sich ein Motiv mit der Zeit verändert, und zwar in viel kürzerer Zeit als in Wirklichkeit. Dieser Modus eignet sich am besten, wenn Sie von einem festen Punkt aus die Veränderung einer Szenerie, das Wachstum einer Pflanze, die Bewegung von Himmelskörpern usw. beobachten wollen.
Zeitraffer-Movies Sie das Aufnahmeintervall ein. 5 Stellen zz Wählen Sie [Intervall] (Sek.). Stellen Sie mit den Tasten einen Wert ein und drücken Sie dann <0>. zz Siehe [k: Erforderl. Zeit] (1) und [3: Wiedergabedauer] (2), um die Zahl einzustellen. (1) (2) Wenn [Manuell] eingestellt ist: zz Wählen Sie [Intervall] (Min.:Sek.). (Ein Intervall von einmal in der Sekunde ist nicht verfügbar.) zz Drücken Sie <0>, um anzuzeigen. zz Wählen Sie die gewünschte Zahl, und drücken Sie <0>.
Zeitraffer-Movies oo Bei [Szene**] sind die verfügbaren Intervalle und Anzahl der Aufnahmen gemäß dem jeweiligen Szenentyp eingeschränkt. oo Informationen zu Karten, die Zeitraffer-Movies aufnehmen können (Karten-Leistungsanforderungen), finden Sie auf =585. oo Wenn die Anzahl an Aufnahmen auf 3600 eingestellt ist, dauert das ZeitrafferMovie im NTSC-Format ca. 2 Min. und im PAL-Format 2 Min. und 24 Sek. Sie die gewünschte 7 Wählen Movie-Aufnahmegröße.
Zeitraffer-Movies 8 Konfigurieren Sie [Autom. Belicht.]. zzFest 1. Bild Bei der ersten Aufnahme wird eine Messung durchgeführt, um die Belichtung automatisch an die Helligkeit anzupassen. Die Belichtungseinstellung der ersten Aufnahme wird für alle weiteren Aufnahmen verwendet. Weitere Aufnahmeeinstellungen der ersten Aufnahme werden für alle weiteren Aufnahmen verwendet. zzJedes Bild Die Messung erfolgt bei jeder weiteren Aufnahme, um die Belichtung automatisch an die Helligkeit anzupassen.
Zeitraffer-Movies Sie den Signalton ein. 10Stellen zz Wählen Sie [Piep bei Aufn.] aus. zz Ist [Deaktivieren] ausgewählt, wird bei der Aufnahme kein Signalton ausgegeben. 11 Überprüfen Sie die Einstellungen. (1) (2) (1) Erforderliche Zeit Gibt die Zeit an, die zur Aufnahme der festgelegten Anzahl der Aufnahmen im festgelegten Intervall benötigt wird. Falls es länger als 24 Stunden dauern sollte, wird „*** Tage“ angezeigt. (2) Wiedergabedauer Gibt die Movie-Aufnahmedauer (d. h.
Zeitraffer-Movies Sie die Meldung. 13 Lesen zz Lesen Sie die Meldung und wählen Sie dann [OK] aus. Sie Testaufnahmen aus. 14 Führen zz Legen Sie wie bei der Einzelbild-Aufnahme die Belichtungs- und Aufnahmefunktionen fest, und drücken Sie dann den Auslöser zur Fokussierung halb durch. zz Drücken Sie den Auslöser ganz durch, um Testaufnahmen durchzuführen. Die Einzelbilder werden auf der Karte aufgenommen. zz Falls die Testaufnahmen keine Probleme aufzeigen, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.
Zeitraffer-Movies Sie Taste für 15 Drücken Movie-Aufnahme. gg Die Kamera ist nun bereit, um mit der Zeitrafferaufnahme zu beginnen. zz Um zu Schritt 14 zurückzukehren, drücken Sie erneut die Taste für Movie-Aufnahme. Sie ein Zeitraffer-Movie auf. 16 Nehmen zz Drücken Sie die Taste , und (1) 268 (2) überprüfen Sie erneut die Anzeige für „Erforderl. Zeit (1)“ und „Intervall (2)“ auf dem Bildschirm. zz Drücken Sie den Auslöser ganz nach unten, um die Zeitrafferaufnahme zu starten.
Zeitraffer-Movies oo Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen. oo Testaufnahmen wie in Schritt 14 und das Aufnehmen von Test-Movies für Zeitraffer-Movies werden empfohlen. oo Die Movie-Bildabdeckung für 4K- und Full HD-Zeitraffer-Movie beträgt ca. 100 %. oo Drücken Sie zum Abbrechen der Zeitrafferaufnahme entweder den Auslöser ganz nach unten, oder drücken Sie die Taste für Movie-Aufnahme. Die bis zu diesem Zeitpunkt aufgenommene Zeitrafferaufnahme wird auf der Karte gespeichert.
Zeitraffer-Movies oo Richten Sie die Kamera nicht auf starke Lichtquellen wie die Sonne oder starke künstliche Lichtquellen. Dadurch können der Bildsensor oder interne Kamerakomponenten beschädigt werden. oo Zeitraffer-Movies können nicht aufgenommen werden, wenn die Kamera über ein Schnittstellenkabel mit einem Computer verbunden ist oder wenn ein HDMI-Kabel angeschlossen ist. oo Movie-Servo-AF funktioniert nicht. oo Falls die Verschlusszeit bei 1/30 Sek.
Zeitraffer-Movies oo Wenn die Verschlusszeit das Aufnahmeintervall überschreitet (wie bei Langzeitbelichtungen) oder wenn automatisch eine langsame Verschlusszeit eingestellt wurde, nimmt die Kamera die Aufnahmen möglicherweise nicht in den festgelegten Abständen vor. Aufnahmen können auch durch Aufnahmeintervalle verhindert werden, die beinahe der Verschlusszeit entsprechen. oo Falls die nächste geplante Aufnahme nicht möglich ist, wird diese übersprungen.
Zeitraffer-Movies oo Starten Sie eine Zeitrafferaufnahme; während das weiße Symbol (=291) für die Temperaturwarnung angezeigt wird, könnte die Bildqualität der Zeitrafferaufnahme beeinträchtigt werden. Es wird empfohlen, Zeitrafferaufnahmen zu starten, nachdem das weiße ausgeblendet wurde (die interne Temperatur der Kamera nimmt ab). oo Wenn [Autom. Belicht.
Zeitraffer-Movies oo Sie können die Zeitrafferaufnahme mit der drahtlosen Fernbedienung BR-E1 (separat erhältlich) beginnen und beenden. Mit drahtloser Fernbedienung BR-E1 • Führen Sie zunächst ein Pairing der drahtlose Fernbedienung BR-E1 mit der Kamera durch (=399). • Stellen Sie [z: Fernsteuerung] auf [Aktivieren] ein.
Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Nehmen Sie eine Reihe von Video-Schnappschüssen auf, die jeweils einige Sekunden lang sind. Die Kamera führt diese dann zu einem VideoSchnappschussalbum zusammen, um die Höhepunkte einer Reise oder Veranstaltung zu präsentieren. Video-Schnappschüsse sind verfügbar, wenn die Movie-Aufnahmegröße auf L6X (NTSC) oder L5X (PAL) eingestellt ist. Video-Schnappschussalben können auch zusammen mit Hintergrundmusik wiedergegeben werden (=336).
Aufnehmen von Video-Schnappschüssen 4 Wählen Sie [Albumeinstellungen]. Sie [Neues Album erstellen]. 5 Wählen zz Lesen Sie die Meldung und wählen Sie dann [OK] aus. Sie die Wiedergabedauer fest. 6 Legen zz Legen Sie die Wiedergabedauer pro Video-Schnappschuss fest. Sie den Wiedergabeeffekt fest. 7 Legen zz Diese Einstellung bestimmt, wie schnell Alben wiedergegeben werden. Sie die erforderliche 8 Überprüfen Aufnahmezeit.
Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Sie das Menü. 9 Schließen zz Drücken Sie die Taste , um das Menü zu verlassen. gg Über einen blauen Balken wird die Aufnahmezeit angezeigt (2). zz Gehen Sie zu „Erstellen von VideoSchnappschussalben“. (2) Erstellen von Video-Schnappschussalben Sie den ersten Video10Nehmen Schnappschuss auf. zz Drücken Sie die Taste für Movie-Aufnahme, um die Aufnahme des Movies zu beginnen.
Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Sie die Aufnahme 13 Beenden von Video-Schnappschüssen. zz Stellen Sie [Vid.Schnappschuss] auf [Deaktivieren] ein. Wenn Sie zur Aufnahme normaler Movies zurückkehren möchten, müssen Sie die Einstellung für Video-Schnappschüsse auf [Deaktivieren] einstellen. zz Drücken Sie die Taste , um das Menü zu schließen und zur normalen Movie-Aufnahme zurückzukehren.
Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Hinzufügen zu einem vorhandenen Album Sie [Vorhandenem 1 Wählen Album hinzufügen]. zz Folgen Sie Schritt 5 auf =275, um [Vorhandenem Album hinzufügen] auszuwählen. Sie ein vorhandenes Album. 2 Wählen zz Drehen Sie das Schnellwahlrad <5>, um ein vorhandenes Album auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <0>. zz Wählen Sie [OK]. gg Einige Video-Schnappschuss-Einstellungen werden gemäß den Einstellungen für das vorhandene Album aktualisiert. Sie das Menü.
Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Allgemeine Vorsichtshinweise für Video-Schnappschüsse oo Es wird kein Ton aufgenommen, wenn Sie [Wiedergabeeffekt] auf [1/2 x Geschw.] oder [2 x Geschw.] einstellen. oo Bei der Aufnahmezeit pro Video-Schnappschuss handelt es sich lediglich um einen Näherungswert. Sie kann sich aufgrund der Bildrate und anderer Faktoren geringfügig von der tatsächlichen während der Wiedergabe angegebenen Aufnahmezeit unterscheiden.
Einstellen von Movie-Servo-AF Bei Auswahl dieser Funktion wird das Motiv während Movie-Aufnahme von der Kamera kontinuierlich fokussiert. 1 Wählen Sie [z: Movie-Servo-AF]. 2 Wählen Sie [Aktivieren]. zzWenn [Aktivieren] eingestellt ist: Die Kamera stellt das Motiv kontinuierlich scharf, auch wenn Sie den Auslöser nicht halb herunterdrücken.
Einstellen von Movie-Servo-AF Hinweise bei Einstellung von [Movie-Servo-AF] auf [Aktivieren] oo Die Fokussierung erschwerende Aufnahmebedingungen • Ein Motiv, das sich schnell auf die Kamera zu bewegt oder sich von ihr entfernt. • Ein Motiv, das sich in geringem Abstand von der Kamera bewegt. • Bei Aufnahmen mit einer höheren Blendenzahl. • Lesen Sie auch „Die Fokussierung erschwerende Aufnahmebedingungen“ auf =197.
Einstellen von Movie-Servo-AF AI Servo-Reaktion Movie-Servo-AF Sie können die AI Servo-Reaktion (auf eine von sieben Stufen) einstellen. Dies wirkt sich auf die Empfindlichkeit aus, wenn das Motiv während des Movie-Servo-AF vom AF-Messfeld abweicht, z. B. wenn sich störende Objekte über AF-Messfelder bewegen oder wenn Sie die Kamera schwenken. Sie [z: Movie-Servo-AF 1 Wählen Reaktion].
Einstellen von Movie-Servo-AF Movie-Servo-AF-Geschwindigkeit Legen Sie die AF-Geschwindigkeit und die Betriebsbedingungen für MovieServo-AF fest. Die Funktion ist aktiviert, wenn Sie ein Objektiv verwenden, das langsame Fokusübergänge während der Movie-Aufnahme unterstützt*. Sie [z: Movie-Servo-AF 1 Wählen Geschwind.].
Einstellen von Movie-Servo-AF oo Bei bestimmten Objektiven ändert sich die Geschwindigkeit möglicherweise trotz Anpassung der AF-Geschwindigkeit nicht. oo Hat keinerlei Wirkung (Einstellung deaktiviert), wenn 4K-Movie-Aufnahmen eingestellt sind. oo Verfügbar, wenn [z: Movie-Servo-AF] auf [Aktivieren] und [z: AF-Methode] auf [Einzelfeld AF] eingestellt ist. oo Wenn für [z: AF-Methode] eine andere Einstellung als [Einzelfeld AF] gewählt ist, entspricht der Betrieb einer Einstellung von [AF-Geschw.
Weitere Menüfunktionen [z2] zzObjektiv-Aberrationskorrektur Während der Movie-Aufnahme ist eine Vignettierungs-Korrektur, Verzeichnungskorrektur und chromatische Aberrationskorrektur möglich. Ausführliche Informationen zur Objektiv-Aberrationskorrektur finden Sie auf =123. zzAufnahmen mit Fernbedienung Wenn Sie [Aktivieren] ausgewählt haben, können Sie Movie-Aufnahme mithilfe der drahtlosen Fernbedienung BR-E1 (separat erhältlich) starten oder anhalten.
Weitere Menüfunktionen [z3] zzk ISO-Empfindl. Einstellungen ISO-EmpfindlichkeitM Im Modus [M] können Sie die ISO-Empfindlichkeit manuell einstellen. Sie können auch „ISO Auto-Limit“ auswählen. ISO-Bereich Bei der Aufnahme von Full HD/HD-Movies oder Full HD-ZeitrafferMovies können Sie den Bereich für die manuelle Einstellung der ISO-Empfindlichkeit (Minimum und Maximum) einstellen.
Weitere Menüfunktionen zzTonwert Priorität Sie können bei der Aufnahme von Movies Überbelichtung und Clipping in hellen Bereichen reduzieren. Einzelheiten zur Tonwert Priorität finden Sie auf =137. oo [Erweitert] ist nicht verfügbar (wird nicht angezeigt), wenn Movies mit der Einstellung [z: Tonwert Priorität] aufgenommen werden.
Weitere Menüfunktionen zzk Langzeitautomatik Sie können festlegen, dass Movies aufgenommen werden, die heller und weniger von Bildrauschen betroffen sind als mit der Einstellung [Deaktivieren]. Hierzu wird die Verschlusszeit bei schwachem Licht automatisch verlangsamt. Verfügbar im Aufnahmemodus [k]. Wird angewendet, wenn die Bildrate der MovieAufnahmegröße 8 oder 7 beträgt. Deaktivieren Hiermit können Sie Movies mit fließenderen, natürlicheren Bewegungen aufnehmen.
Weitere Menüfunktionen zzk Av 1/8-EinstellungsstufenM Bei der Aufnahme von Movies mit einem RF-Objektiv können Sie Blendenwerte feiner einstellen. Verfügbar im Aufnahmemodus [M]. Wählen Sie [Aktiv.], um die Blendeneinstellungsstufe von 1/3 (oder 1/2) auf 1/8 zu ändern. oo [kAv 1/8-Einst.stuf.] ist nicht verfügbar (wird nicht angezeigt), wenn EF-S Objektive verwendet werden. oo Wenn [Aktiv.] eingestellt ist, sind die Einstellungsoptionen unter [8C.
Weitere Menüfunktionen [z4] zzHDMI-Infoanzeige Sie können die Informationsanzeige für die Bildausgabe über ein HDMI-Kabel konfigurieren. zzMit Info Das Bild, Aufnahmeinformationen, AF-Messfelder und weitere Informationen werden auf dem anderen Gerät per HDMI angezeigt. Hinweis: Der Kamerabildschirm schaltet sich aus. Movie-Aufnahmen werden auf der Karte gespeichert. zzClean / H-Ausgabe Die HDMI-Ausgabe besteht ausschließlich aus 4K-Movies.
Allgemeine Hinweise zu Movie-Aufnahmen Rotes -Warnsymbol für interne Temperatur oo Wenn die Temperatur im Inneren der Kamera ansteigt, weil Sie über eine längere Zeit hinweg Movie-Aufnahme gemacht haben oder hohe Umgebungstemperaturen herrschen, wird das rote Symbol angezeigt. oo Das rote Symbol weist darauf hin, dass die Movie-Aufnahme bald automatisch beendet wird. In diesem Fall können Sie keine weiteren Aufnahmen durchführen, bis die interne Temperatur der Kamera wieder sinkt.
Allgemeine Hinweise zu Movie-Aufnahmen Aufnahme- und Bildqualität oo Wenn Sie eine Karte mit einer niedrigen Schreibgeschwindigkeit verwenden, wird während der Movie-Aufnahme eventuell eine Anzeige auf der rechten Seite des Bildschirms angezeigt. Dadurch wird angezeigt, wie viele Daten noch nicht auf die Karte geschrieben wurden (Restkapazität des internen (1) Pufferspeichers). Je langsamer die Karte ist, desto schneller füllt sich die Anzeige des Indikators.
Wiedergabe Dieses Kapitel behandelt Themen mit Bezug zur Wiedergabe von aufgenommenen Einzelbildern und Movies und stellt die Menüeinstellungen auf der Registerkarte „Wiedergabe“ ([x]) vor.
Registerkartenmenüs: Wiedergabe zzWiedergabe 1 =310 =313 =314 =318 =322 zzWiedergabe 2 =325 =331 =333 =334 zzWiedergabe 3 =337 =339 =340 =343 =345 =347 oo [3: RAW-Bildbearbeitung] und [3: Schnelleinst. RAW-Verarbeit.] werden nicht in den Motiv-Programmen angezeigt.
Registerkartenmenüs: Wiedergabe zzWiedergabe 4 =349 =351 =352 =353 =354 =355 295
Bildwiedergabe Einzelbildanzeige Sie das Bild an. 1 Zeigen zz Drücken Sie die Taste . Sie ein Bild aus. 2 Wählen zz Drücken Sie zur Wiedergabe neuerer Bilder die Taste und zur Wiedergabe älterer Bilder die Taste . zz Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken, ändert sich die Anzeige. Keine Informationen Anzeige grundlegender Informationen Anzeige der Aufnahmeinformationen Sie die Bildwiedergabe. 3 Beenden zz Drücken Sie die Taste , um die Bildwiedergabe zu beenden.
Bildwiedergabe Anzeige der Aufnahmeinformationen Während der Bildschirm mit den Aufnahmeinformationen angezeigt wird, können Sie die Tasten drücken, um die angezeigten Informationen zu ändern. Sie können die angezeigten Informationen auch unter [x: Auf d. Infobildschirm wiedergeb.] (=349) anpassen.
Bildwiedergabe Touchscreen-Steuerung der Wiedergabe Die Kamera verfügt über einen Touchscreen, mit dem Sie die Wiedergabe durch Berühren steuern können. Dabei werden ähnliche Touch-Befehle wie auf Smartphones und ähnlichen Geräten unterstützt. Drücken Sie zuerst die Taste , um die Touchscreen-Steuerung der Wiedergabe vorzubereiten. Blättern durch Bilder Bildwechselanzeige Indexanzeige Vergrößerte Ansicht oo Sie können die Anzeige auch vergrößern, indem Sie mit einem Finger auf das Bild doppeltippen.
Vergrößern von Bildern Sie können aufgenommene Bilder vergrößern. Sie das Bild. 1 Vergrößern zz Drücken Sie während der Bildwiedergabe auf die Taste . gg Die vergrößerte Ansicht wird angezeigt. Die Position im Vergrößerungsbereich (1) und das Symbol [6u] werden rechts unten auf dem Bildschirm angezeigt. zz Zum Vergrößern von Bildern drehen Sie das Wahlrad <6> im Uhrzeigersinn. zz Zum Verkleinern von Bildern drehen Sie das Wahlrad <6> entgegen dem Uhrzeigersinn.
Indexanzeige (Anzeigen mehrerer Bilder) Mithilfe der Indexanzeige können Sie schnell nach Bildern suchen, indem Sie 4, 9, 36 oder 100 Bilder gleichzeitig auf dem Bildschirm anzeigen. Sie die Taste . 1 Drücken zz Drücken Sie während der Bildwiedergabe auf die Taste . gg [6u] wird unten rechts auf dem Bildschirm angezeigt. Sie zur Indexanzeige. 2 Wechseln zz Drehen Sie das Hauptwahlrad <6> gegen den Uhrzeigersinn. gg Die 4-Bild-Indexanzeige wird angezeigt.
Wiedergeben von Movies Sie das Bild an. 1 Zeigen zz Drücken Sie die Taste . Sie ein Movie. 2 Wählen zz Drücken Sie die Tasten , um ein Movie für die Wiedergabe zu wählen. zz In der Einzelbildanzeige gibt das Symbol oben links an, dass es sich um ein Movie handelt. zz In der Indexanzeige ist anhand der Lochung am linken Bildrand zu erkennen, dass es sich um ein Movie handelt.
Wiedergeben von Movies Wiedergabeleiste für Movies Option 7 Wiedergabe 8 Zeitlupe T Zurückspulen 3 Vorheriges Bild 6 Nächstes Bild v Vorspulen X Bearbeiten Wiedergabefunktionen Mit der Taste <0> können Sie die Wiedergabe anhalten und fortsetzen. Durch Drücken der Tasten können Sie das Tempo der Zeitlupe anpassen. Das Tempo der Zeitlupe wird oben rechts am Bildschirm angezeigt. Spult bei jedem Drücken von <0> 4 Sek. zurück. Zeigt bei jedem Drücken von <0> das jeweils vorherige Bild an.
Wiedergeben von Movies Wiedergabeleiste für Movies (Video-Schnappschussalben) Option 7 Wiedergabe 8 Zeitlupe T Vorheriger Clip 3 Vorheriges Bild 6 Nächstes Bild v Nächster Clip L Clip löschen X Bearbeiten y Hintergrundmusik mm’ ss” Lautstärke Wiedergabefunktionen Mit der Taste <0> können Sie die Wiedergabe anhalten und fortsetzen. Durch Drücken der Tasten können Sie das Tempo der Zeitlupe anpassen. Das Tempo der Zeitlupe wird oben rechts am Bildschirm angezeigt.
Bearbeiten der Szenen am Anfang und Ende eines Movies Sie können die Szenen am Anfang und Ende eines Movies ungefähr in 1-Sekunden-Schritten bearbeiten. Sie die Movie-Wiedergabe an. 1 Halten gg Die Wiedergabeleiste für Movies wird angezeigt. Sie in der Wiedergabeleiste 2 Wählen für Movies die Option [X]. Sie den Teil, der 3 Bestimmen herausgeschnitten werden soll. zz Wählen Sie entweder [U] (Schnittanfang) oder [V] (Schnittende).
Bearbeiten der Szenen am Anfang und Ende eines Movies Sie das Bild. 5 Speichern zz Wählen Sie [W] (1). (1) (2) zz Der Speicherbildschirm wird angezeigt. zz Um das Movie als neues Movie zu speichern, wählen Sie [Neue Datei]. Zum Speichern des Movies und Überschreiben der ursprünglichen MovieDatei wählen Sie [Überschreiben]. zz Wählen Sie [ ] (2), um eine komprimierte Version der Datei zu speichern. 4K-Movies werden vor der Komprimierung in Full HDMovies konvertiert.
Erfassen eines Einzelbilds in 4K-Movies oder 4K-Zeitraffer-Movies In 4K-Movies oder 4K-Zeitraffer-Movies können Sie Einzelbilder auswählen und als JPEG-Standbilder im Format 3840 × 2160 (ca. 8,3 Megapixel) speichern. Diese Funktion wird als „Frame Grab (4K Frame Capture)“ bezeichnet. Sie das Bild an. 1 Zeigen zz Drücken Sie die Taste <3>. Sie ein 4K-Movie aus. 2 Wählen zz Drücken Sie die Tasten , um ein 4K-Movie oder 4K-ZeitrafferMovie zu wählen.
Erfassen eines Einzelbilds in 4K-Movies oder 4K-Zeitraffer-Movies Sie das Bild. 7 Speichern zz Wählen Sie [OK], um den aktuellen Frame als JPEG-Standbild zu speichern. Sie das anzuzeigende 8 Wählen Bild aus. zz Prüfen Sie den Zielordner und die Bilddateinummer. zz Wählen Sie [Original-Movie anzeigen] oder [Erfasstes Einzelbild anzeigen].
Wiedergabe auf einem Fernsehgerät Durch Anschließen der Kamera an ein Fernsehgerät mit einem HDMI-Kabel können Sie die aufgenommenen Standbilder und Movies auf dem Fernsehgerät wiedergeben. Die Verwendung des HDMI-Kabels HTC-100 (separat erhältlich) wird empfohlen. Wenn das Bild nicht auf dem Fernsehschirm angezeigt wird, prüfen Sie, ob [5: Videosystem] korrekt auf [Für NTSC] oder [Für PAL] eingestellt ist (je nach Videosystem des Fernsehgeräts). Sie das HDMI-Kabel 1 Verbinden mit der Kamera.
Wiedergabe auf einem Fernsehgerät oo Stellen Sie die Lautstärke des Movies über das Fernsehgerät ein. Die Lautstärke kann nicht über die Kamera eingestellt werden. oo Schalten Sie Kamera und Fernsehgerät aus, bevor Sie die Verbindung herstellen oder trennen. oo Je nach Fernsehgerät wird möglicherweise ein Teil des Bilds abgeschnitten. oo Verbinden Sie keine anderen Geräte mit dem Anschluss der Kamera. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Schützen von Bildern Sie können wichtige Bilder vor versehentlichem Löschen schützen. Schützen eines einzelnen Bilds 1 Wählen Sie [3: Bilder schützen]. 2 Wählen Sie [Bilder auswählen]. Sie ein Bild aus. 3 Wählen zz Drücken Sie die Tasten , um das zu schützende Bild zu wählen. (1) 4 zz Drücken Sie <0>, um das ausgewählte Schützen Sie das Bild. Bild zu schützen. Das Symbol (1) wird oben auf dem Bildschirm angezeigt. zz Drücken Sie die Taste <0> erneut, um den Bildschutz zu deaktivieren.
Schützen von Bildern Auswählen einer Reihe von Bildern, die geschützt werden sollen Während Sie die Bilder in der Indexanzeige ansehen, können Sie die ersten und letzten Bilder für einen Bereich festlegen, um alle ausgewählten Bilder zu schützen. Sie [Bereich auswählen]. 1 Wählen zz Wählen Sie [Bereich auswählen] unter [3: Bilder schützen]. Sie die gewünschte Reihe 2 Geben von Bildern an. zz Wählen Sie das erste Bild (Startpunkt) aus. zz Wählen Sie dann das letzte Bild (Endpunkt) aus.
Schützen von Bildern Schützen aller Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte Sie können alle Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte gleichzeitig schützen. Wenn Sie [Alle Bilder im Ordner] oder [Alle Bilder auf Karte] unter [3: Bilder schützen] wählen, werden alle Bilder im Ordner oder auf der Karte geschützt. Wenn Sie die Auswahl aufheben möchten, wählen Sie [Alle Bild.im Ordner ungeschützt] oder [Alle Bild. auf Karte ungeschützt]. Wenn Sie die Suchbedingungen mit [3: Suchkrit. f.
Drehen von Bildern Sie können das angezeigte Bild mit dieser Funktion in die gewünschte Ausrichtung drehen. 1 Wählen Sie [3: Bild rotieren]. Sie ein Bild aus. 2 Wählen zz Drücken Sie die Tasten , um das zu drehende Bild zu wählen. Sie das Bild. 3 Drehen zz Jedes Mal, wenn Sie die Taste <0> drücken, wird das Bild im Uhrzeigersinn wie folgt gedreht: 90° → 270° → 0°. zz Zum Drehen eines weiteren Bilds wiederholen Sie die Schritte 2 und 3. oo Wenn Sie [5: Autom.
Löschen von Bildern Sie können nicht benötigte Bilder wählen und einzeln löschen oder sie zusammen als Stapel löschen. Geschützte Bilder (=310) werden nicht gelöscht. oo Ein gelöschtes Bild kann nicht wiederhergestellt werden. Prüfen Sie daher vor jedem Löschvorgang, ob Sie das Bild wirklich nicht mehr benötigen. Schützen Sie wichtige Bilder vor versehentlichem Löschen. Löschen von Einzelbildern 1 Wählen Sie das zu löschende Bild aus. zz Drücken Sie die Taste .
Löschen von Bildern Markieren [X] von Bildern, die im Stapel gelöscht werden sollen Wenn Sie die zu löschenden Bilder markieren, können Sie alle Bilder gleichzeitig löschen. 1 Wählen Sie [3: Bilder löschen]. Sie [Bilder auswählen 2 Wählen und löschen]. Sie ein Bild aus. 3 Wählen zz Wählen Sie die zu löschenden Bilder mithilfe der Tasten aus und drücken Sie dann <0>. zz Wenn Sie ein weiteres Bild zum Löschen auswählen möchten, wiederholen Sie Schritt 3. Sie die Bilder.
Löschen von Bildern Auswählen einer Reihe von Bildern, die gelöscht werden sollen Während Sie die Bilder in der Indexanzeige ansehen, können Sie die ersten und letzten Bilder für einen Bereich festlegen, um alle ausgewählten Bilder zu löschen. Sie [Bereich auswählen]. 1 Wählen zz Wählen Sie [Bereich auswählen] unter [3: Bilder löschen]. Sie die gewünschte 2 Geben Reihe von Bildern an. zz Wählen Sie das erste Bild (Startpunkt) aus. zz Wählen Sie dann das letzte Bild (Endpunkt) aus.
Löschen von Bildern Löschen aller Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte Sie können alle Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte gleichzeitig löschen. Wenn [3: Bilder löschen] entweder auf [Alle Bilder im Ordner] oder auf [Alle Bilder auf Karte] eingestellt ist, werden alle Bilder im Ordner oder auf der Karte gelöscht. Wenn Sie die Suchbedingungen mit [3: Suchkrit. f. Bilder festlegen] (=345) festlegen, ändert sich die Anzeige zu [Alle gefund.Bilder]. Wenn Sie [Alle gefund.
Digitales Druckauftragsformat (DPOF) Mit DPOF (Digital Print Order Format) können Sie auf der Karte gespeicherte Bilder entsprechend den Druckanweisungen wie der Bildauswahl, der Anzahl der zu druckenden Bilder usw. drucken. Sie können mehrere Bilder in einem Stapel drucken oder einen Druckauftrag für ein Fotolabor erstellen. Sie können die Druckeinstellungen wie das Drucklayout, das Drucken des Datums sowie der Dateinummer usw. einstellen.
Digitales Druckauftragsformat (DPOF) Sie die Einstellung. 4 Verlassen zz Drücken Sie die Taste . zz Wählen Sie als Nächstes [Bildwahl] oder [Mehrere], um die zu druckenden Bilder festzulegen. oo Wenn Sie ein Bild mit einer hohen Bildgröße über die Einstellung [Index] oder [Beide] (=318) drucken, wird bei manchen Druckern der Indexdruck u. U. nicht gedruckt. Ändern Sie in diesem Fall die Bildgröße (=339), und drucken Sie dann den Indexdruck. oo Selbst wenn [Datum] und [Datei-Nr.
Digitales Druckauftragsformat (DPOF) Auswählen der zu druckenden Bilder zzBilder auswählen Stellen Sie diese Option ein, und wählen Sie die Bilder einzeln aus. Drücken Sie die Taste , um den Druckauftrag auf der Karte zu speichern. (1) (2) zz Standard/Beide Drücken Sie <0>, um eine Kopie des angezeigten Bildes zu drucken. Durch Drücken der Tasten können Sie die Anzahl der zu druckenden Kopien auf bis zu 99 festlegen.
Digitales Druckauftragsformat (DPOF) Alle Bilder in einem Ordner Wählen Sie [Alle im Ordner markieren] und dann den Ordner. Ein Druckauftrag für ein Exemplar aller Bilder im Ordner wird festgelegt. Wenn Sie [Alle im Ordner löschen] und dann den Ordner wählen, wird der Druckauftrag für alle Bilder im Ordner abgebrochen. Alle Bilder auf einer Karte Wenn Sie [Alle auf Karte markieren] wählen, wird ein Exemplar aller Bilder auf der Karte für den Druck festgelegt.
Auswählen von Bildern für ein Fotobuch Sie können bis zu 998 Bilder für den Ausdruck in einem Fotobuch festlegen. Wenn Sie EOS Utility (EOS Software) für den Import von Bildern auf einen Computer nutzen, werden die für ein Fotobuch ausgewählten Bilder in einen festgelegten Ordner kopiert. Diese Funktion ist für die Onlinebestellung von Fotobüchern hilfreich. Festlegen eines Bilds nach dem anderen Sie [3: Fotobuch1 Wählen Einstellung]. 2 Wählen Sie [Bilder auswählen]. Sie das festzulegende Bild.
Auswählen von Bildern für ein Fotobuch Festlegen des Bildbereichs für ein Fotobuch Während Sie die Bilder in der Indexanzeige ansehen, können Sie den Bereich (Start- und Endpunkt) von Bildern festlegen, die für ein Foto ausgewählt werden sollen. Sie [Mehrere]. 1 Wählen zz Wählen Sie unter [3: Fotobuch- Einstellung] die Option [Mehrere]. 2 Wählen Sie [Bereich auswählen]. Sie die gewünschte 3 Geben Reihe von Bildern an. zz Wählen Sie das erste Bild (Startpunkt) aus.
Auswählen von Bildern für ein Fotobuch Festlegen aller Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte Sie können alle Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte gleichzeitig für ein Fotobuch festlegen. Unter [x: Fotobuch-Einstellung] können Sie [Mehrere] für [Alle Bilder im Ordner] oder [Alle Bilder auf Karte] auswählen, um alle Bilder im Ordner oder auf der Karte für ein Fotobuch anzugeben. Um die Auswahl aufzuheben, wählen Sie [Alle im Ordner löschen] oder [Alle auf Karte löschen].
Bearbeiten von RAW-Bildern mit der KameraN Sie können 1- oder F-Bilder mit der Kamera verarbeiten, um JPEGBilder zu erstellen. Dies wirkt sich nicht auf RAW-Bilder aus, sodass zum Erstellen von JPEG-Bildern unterschiedliche Bedingungen angewendet werden können. Sie können RAW-Bilder auch mit Digital Photo Professional (EOS Software) bearbeiten. 1 Wählen Sie [3: RAW-Bildbearbeitung]. Sie ein Element und 2 Wählen anschließend Bilder aus.
Bearbeiten von RAW-Bildern mit der Kamera Sie die gewünschten 3 Legen Bearbeitungsbedingungen fest. Aufnahmeeinstellungen verwenden zz Bei der Bearbeitung der Bilder werden die zum Zeitpunkt ihrer Aufnahme aktiven Bildeinstellungen verwendet. RAW-Verarbeit. anpassen zz Drücken Sie die Tasten , um ein Element auszuwählen. zz Drehen Sie das Wahlrad <6> oder <5>, um die Einstellung zu ändern. zz Drücken Sie <0>, um den Bildschirm für Funktionseinstellungen anzuzeigen.
Bearbeiten von RAW-Bildern mit der Kamera Sie das anzuzeigende Bild aus. 5 Wählen zz Wählen Sie [Ursprüngl. Bild] oder [Bearbeitetes Bild]. Vergrößerte Ansicht Sie können Bilder, die für [RAW-Verarbeit. anpassen] angezeigt werden, durch Drücken der Taste vergrößern. Die Vergrößerung hängt von der Einstellung [Bildqualität] ab. Mit den Kreuztasten können Sie das vergrößerte Bild vertikal oder horizontal verschieben. Um die vergrößerte Ansicht zu beenden, drücken Sie erneut auf die Taste .
Bearbeiten von RAW-Bildern mit der Kamera RAW-Bildbearbeitungsoptionen zz[ ] Helligkeitsanpassung zz[ ] Weißabgleich (=140) zz[ ] Bildstil (=148) Sie können die Bildhelligkeit in Drittelstufen um bis zu ±1 Stufe anpassen. Sie können den Weißabgleich auswählen. Wenn Sie [Q] wählen, können Sie [Auto: Priorität Umgeb.] oder [Auto: Priorität Weiß] wählen. Wenn Sie [P] wählen, können Sie die Farbtemperatur festlegen. Sie können den Bildstil auswählen.
Bearbeiten von RAW-Bildern mit der Kamera zz[ ] Farbraum (=147) zz[ ] Objektiv-Aberrationskorrektur Sie können entweder „sRGB“ oder „Adobe RGB“ auswählen. Da der Bildschirm der Kamera nicht mit Adobe RGB kompatibel ist, ist der Unterschied im Bild kaum wahrnehmbar, wenn einer der beiden Farbräume festgelegt ist.
Bearbeiten von RAW-Bildern mit der Kamera [ ] Chromatische Aberrationskorrektur (=126) [ ] Beugungskorrektur (=126) Chromatische Aberrationen (Farbabweichungen entlang der Ränder eines Objekts) aufgrund der Eigenschaften mancher Objektive können korrigiert werden. Wenn [Aktivieren] eingestellt ist, wird das korrigierte Bild angezeigt. Wenn der Effekt schwierig zu erkennen ist, vergrößern Sie das Bild (=299).
Anwenden von Favoriteneffekten (Kreativ-Assistent) Sie können RAW-Bilder verarbeiten, indem Sie Ihre bevorzugten Effekte anwenden und als JPEG-Bilder speichern. 1 Wählen Sie [3: Kreativassistent]. Sie ein Bild aus. 2 Wählen zz Wählen Sie die zu verarbeitenden Bilder mithilfe der Tasten aus und drücken Sie dann <0>. Sie eine Effektstärke fest. 3 Legen zz Drücken Sie die Tasten , um den Effekt auszuwählen.
Anwenden von Favoriteneffekten (Kreativ-Assistent) zz Sie können Effekte wie [Helligkeit] oder [Kontrast] anpassen, indem Sie <0> drücken und dann die Tasten verwenden. zz Drücken Sie <0>, wenn Sie fertig sind. zz Um den Effekt zurückzusetzen, drücken Sie die Taste . zz Um den Effekt zu bestätigen, drücken Sie die Taste . Sie [OK], um das Bild 4 Wählen zu speichern.
Festlegen der Art der RAW-Bildbearbeitung Über den Schnelleinstellungsbildschirm können Sie die Art der RAW-Bildbearbeitung festlegen. Sie [3: Schnelleinst. 1 Wählen RAW-Verarbeit.]. Sie ein Element aus. 2 Wählen zz Kreativ-Assistent RAW-Bearbeitung, bei der der von Ihnen bevorzugte Effekt angewendet wird (=331). zz RAW-Bildbearbeitung RAW-Bearbeitung gemäß Ihren Bedingungen (=325).
Bearbeiten von Video-Schnappschussalben Sie können die Video-Schnappschüsse in einem Album neu anordnen, löschen oder wiedergeben. 1 Wählen Sie [3: Album erstellen]. Sie ein zu bearbeitendes 2 Wählen Album. zz Drücken Sie <0>, um ein Häkchen [X] zu setzen. zz Drücken Sie nach der Auswahl die Taste . 3 Wählen Sie [OK]. Sie eine 4 Wählen Bearbeitungsoption.
Bearbeiten von Video-Schnappschussalben Option T VideoSchnappschuss neu anordnen L VideoSchnappschuss entfernen 7 VideoSchnappschuss wiedergeben Beschreibung Wählen Sie den zu verschiebenden Video-Schnappschuss mithilfe der Tasten aus und drücken Sie dann <0>. Verschieben Sie den Video-Schnappschuss mit den Tasten und drücken Sie dann <0>. Wählen Sie den zu löschenden Video-Schnappschuss mithilfe der Tasten aus und drücken Sie dann <0>.
Bearbeiten von Video-Schnappschussalben Auswählen von Hintergrundmusik Alben und Diaschauen können mit Hintergrundmusik wiedergegeben werden, wenn Sie mit EOS Utility (EOS-Software) Musik auf die Karte kopieren. Sie [Hintergrundmusik]. 1 Wählen zz Stellen Sie [Hintergrundmusik] auf [Aktivieren] ein. Sie die Hintergrundmusik. 2 Wählen zz Wählen Sie mit den Tasten Musik aus und drücken Sie dann <0>. Für [Diaschau] können Sie mehrere Musiktitel auswählen. Sie sich ein Beispiel an.
Zuschneiden von JPEG-Bildern Sie können ein erfasstes JPEG-Bild zuschneiden und als neues Bild speichern. Das Zuschneiden eines Bilds ist nur mit JPEG-Bildern möglich. RAW-Bilder können nicht zugeschnitten werden. 1 Wählen Sie [x: Ausschnitt]. Sie ein Bild aus. 2 Wählen zz Drücken Sie die Tasten , um das zuzuschneidende Bild zu wählen. Sie den 3 Legen Zuschneiderahmen fest. zz Drücken Sie <0>, um den Zuschneiderahmen anzuzeigen.
Zuschneiden von JPEG-Bildern zzVerschieben des Zuschneiderahmens Drücken Sie die Kreuztasten , um den Frame vertikal oder horizontal zu verschieben. Verschieben Sie den Zuschneiderahmen, bis der gewünschte Bildbereich abgedeckt wird. zzDezentrierungskorrektur Sie können die Bildneigung um ±10° korrigieren. Drehen Sie das Wahlrad <5>, um die Option auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste <0>.
Ändern der Größe von JPEG-Bildern Sie können die Größe eines JPEG-Bilds ändern, um die Pixelzahl zu verringern, und es als ein neues Bild speichern. Das Ändern der Größe eines Bilds ist nur bei JPEG 3-, 4- und a-Bildern möglich. Die Größe von JPEG b- und RAW-Bildern kann nicht geändert werden. 1 Wählen Sie [3: Größe ändern]. Sie ein Bild aus. 2 Wählen zz Drücken Sie die Tasten , um das Bild für die Größenänderung zu wählen. Sie die gewünschte Bildgröße.
Zuweisen von Bewertungen Sie können Bilder auf einer Skala von 1–5 (l/m/n/o/p) bewerten. Diese Funktion wird als Bewertung bezeichnet. Bewerten von Einzelbildern 1 Wählen Sie [3: Bewertung]. 2 Wählen Sie [Bilder auswählen]. Sie das zu bewertende 3 Wählen Bild aus. zz Drücken Sie die Tasten , um das zu bewertende Bild zu wählen. Sie das Bild. 4 Bewerten zz Drücken Sie <0>. Ein blauer Rahmen wird angezeigt, wie im Screenshot links dargestellt.
Zuweisen von Bewertungen Bewerten durch Festlegen des Bereichs Während Sie die Bilder in der Indexanzeige ansehen, können Sie die ersten und letzten Bilder für einen Bereich festlegen, um alle ausgewählten Bilder zu bewerten. Sie [Bereich auswählen]. 1 Wählen zz Wählen Sie [Bereich auswählen] unter [3: Bewertung]. Sie die gewünschte 2 Geben Reihe von Bildern an. zz Wählen Sie das erste Bild (Startpunkt) aus. zz Wählen Sie dann das letzte Bild (Endpunkt) aus.
Zuweisen von Bewertungen Bewerten aller Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte Sie können alle Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte gleichzeitig bewerten. Wenn [3: Bewertung] auf [Alle Bilder im Ordner] oder auf [Alle Bilder auf Karte] eingestellt ist, werden alle Bilder im Ordner bzw. auf der Karte bewertet. Drehen Sie das Wahlrad <6>, um eine Bewertung auszuwählen, und wählen Sie anschließend [OK]. Wenn Sie keine Bilder bewerten oder die Bewertung abbrechen möchten, wählen Sie [OFF].
Diaschau (Automatische Wiedergabe) Sie können die auf der Karte gespeicherten Bilder als automatische Diaschau wiedergeben. Sie die gewünschten 1 Wählen Bilder aus. zz Informationen zur Wiedergabe aller Bilder auf der Karte finden Sie in Schritt 2. zz Wenn Sie festlegen möchten, welcher Bilder in der Diaschau wiedergegeben werden sollen, filtern Sie die Bilder mit [3: Suchkrit. f. Bilder festlegen] (=345). 2 Wählen Sie [3: Diaschau]. Sie die Wiedergabe 3 Stellen wie gewünscht ein.
Diaschau (Automatische Wiedergabe) Anzeigedauer Wiederholen Übergangseffekt Hintergrundmusik Sie die Diaschau. 4 Starten zz Wählen Sie [Start]. gg Nachdem [Bild laden…] angezeigt wurde, wird die Diaschau gestartet. Sie die Diaschau. 5 Verlassen zz Drücken Sie die Taste , um die Diaschau zu verlassen und zum Bildschirm für die Einstellungen zurückzukehren. oo Wenn Sie die Diaschau anhalten möchten, drücken Sie die Taste <0>.
Filtern von Bildern für die Wiedergabe Sie können die Bildanzeige auf der Grundlage Ihrer Suchbedingungen filtern. Nach Festlegen der Bedingungen für die Bildsuche können Sie nur die gefundenen Bilder wiedergeben und anzeigen. Außerdem können Sie gefilterte Bilder schützen, bewerten und löschen sowie eine Diaschau damit erstellen oder andere Vorgänge für die Bilder durchführen. Sie [3: Suchkrit. f. Bilder 1 Wählen festlegen]. Sie die Suchkriterien fest.
Filtern von Bildern für die Wiedergabe Sie die Suchbedingungen an. 3 Wenden zz Drücken Sie <0> und lesen Sie die angezeigte Meldung. zz Wählen Sie [OK]. gg Die Suchbedingung wird angegeben. Sie die gefundenen Bilder an. 4 Zeigen zz Drücken Sie die Taste <3>. (2) gg Nur die Bilder, die den festgelegten Bedingungen entsprechen (gefiltert), werden wiedergegeben. gg Wenn die Bilder zur Anzeige gefiltert werden, wird ein gelber Rahmen auf dem Bildschirm angezeigt (2).
Bildwechselanzeige (Wechseln durch Bilder) In der Einzelbildanzeige können Sie durch Drehen des Hauptwahlrads <6> je nach eingestellter Bildwechselmethode schnell zum nächsten oder vorherigen Bild wechseln. 1 Wählen Sie [x: Bildsprung mit 6]. 2 Wählen Sie die Bildwechselmethode. oo Wenn Sie [Bilder entsprechend der angegeb. Zahl überspringen] wählen, können Sie durch Drehen das Wahlrads <6> festlegen, wie viele Bilder übersprungen werden sollen.
Bildwechselanzeige (Wechseln durch Bilder) Sie mit der 3 Suchen Bildwechselfunktion. (1) (2) zz Drücken Sie die Taste . zz Drehen Sie in der Einzelbildanzeige das Hauptwahlrad <6>. gg Sie können die Bilder auch nach eingestellter Methode durchsuchen. (1) (2) Bildwechselmethode Position der Wiedergabe oo Um Bilder anhand des Aufnahmedatums zu suchen, wählen Sie [g: Datum]. oo Um Bilder anhand eines Ordners zu suchen, wählen Sie [h: Ordner].
Anpassen der Wiedergabe auf dem Infobildschirm Sie können Bildschirme und zugehörige Informationen einstellen, die während der Bildwiedergabe angezeigt werden sollen. Sie [3: Auf d. 1 Wählen Infobildschirm wiedergeb.]. Sie das Kontrollkästchen 2 Aktivieren [X], um die Anzahl der anzuzeigenden Bildschirme festzulegen. zz Wählen Sie mit den Tasten eine Zahl aus. zz Drücken Sie <0>, um ein Häkchen [X] zu setzen.
Anpassen der Wiedergabe auf dem Infobildschirm zzAnzeige [Helligkeit] Bei diesem Histogramm wird in Form eines Beispiel-Histogramme Diagramms die Verteilung des Helligkeitsgrads einer Aufnahme dargestellt. Die horizontale Achse zeigt den Helligkeitsgrad an (links dunkler, rechts heller) und die vertikale Achse zeigt an, wie viele Dunkles Bild Pixel für jeden Helligkeitsgrad vorhanden sind. Je mehr Pixel auf der linken Hälfte angezeigt werden, desto dunkler ist das Bild.
Anzeigen der Überbelichtungswarnung Sie können festlegen, dass überbelichtete Bildbereiche auf dem Wiedergabebildschirm blinken. Stellen Sie für eine detailliertere Gradation in den blinkenden Bereichen, in denen die Gradation natürlich wiedergegeben werden soll, die Belichtungskompensation auf einen negativen Wert ein, und lösen Sie erneut aus, um bessere Erlebnisse zu erhalten. Sie [3: Überbelicht. 1 Wählen warn.]. 2 Wählen Sie [Aktivieren].
Anzeigen von AF-Messfeldern Sie können die zum Fokussieren verwendeten AF-Messfelder rot umrandet auf dem Wiedergabebildschirm anzeigen lassen. Bei Verwendung der automatischen AF-Messfeldwahl können mehrere AF-Messfelder angezeigt werden. 1 Wählen Sie [3: AF-Feldanzeige]. 2 Wählen Sie [Aktivieren].
Anzeigen eines Gitters Sie können ein Gitter über Einzelbilder in der Einzelbildanzeige auf dem Wiedergabebildschirm anzeigen lassen. Mit dieser Funktion können Sie auf einfache Weise die vertikale oder horizontale Ausrichtung des Bilds und die Bildkomposition überprüfen. 1 Wählen Sie [3: Wiedergaberaster]. 2 Wählen Sie ein Element aus.
Festlegen der ursprünglichen Bildanzeige zu Beginn der Wiedergabe Sie können festlegen, welches Bild beim Starten der Bildwiedergabe als erstes angezeigt wird. 1 Wählen Sie [3: Anz.v. Betrachtet]. Sie ein Element aus. 2 Wählen zz [Aktivieren]: Die Wiedergabe wird vom letzten angezeigten Bild an fortgesetzt (außer wenn die Aufnahme soeben beendet wurde). zz [Deaktivieren]: Die Wiedergabe wird bei einem Neustart der Kamera von der letzten Aufnahme an fortgesetzt.
Einstellen des ersten Vergrößerungsverhältnisses und der Ausgangsposition Sie können das erste Vergrößerungsverhältnis und die Startposition für die vergrößerte Ansicht einstellen. 1 Wählen Sie [3: Vergrößerung(ca.)]. 2 Wählen Sie ein Element aus. zz1x (keine Vergrößerung) Das Bild wird nicht vergrößert. Die vergrößerte Ansicht erfolgt von der Einzelbildanzeige aus.
Einstellung In diesem Kapitel werden die Menüeinstellungen auf der Registerkarte „Einstellung“ ([5]) beschrieben. zz Das Symbol M rechts auf einem Seitentitel gibt an, dass die Funktion nur im Modus , , , , oder verfügbar ist.
Registerkartenmenüs: Einstellung zzEinstellung 1 =361 =363 =366 =367 =369 =370 zzEinstellung 2 =371 =372 =373 =374 =377 zzEinstellung 3 =378 =379 =380 =381 =382 =386 =387 358
Registerkartenmenüs: Einstellung zzEinstellung 4 =388 =393 =393 =394 =395 =397 zzEinstellung 5 =398 =402 zzEinstellung 6 =407 =408 =410 =411 =413 =413 =413 359
Registerkartenmenüs: Einstellung Bei Movie-Aufnahme wird der folgende Bildschirm für [54] und [56] angezeigt. zzEinstellung 4 =388 =393 =394 =395 =397 zzEinstellung 6 =407 =410 =411 =413 =413 In Motiv-Programmen und im Modus [HDR-Movie] wird der folgende Bildschirm für [56] angezeigt.
Erstellen und Auswählen eines Ordners Sie können nach Bedarf Ordner erstellen und wählen, um die aufgenommenen Bilder dort zu speichern. Erstellen eines Ordners 1 Wählen Sie [5: Ordner wählen]. 2 Wählen Sie [Ordner erstellen]. 3 Wählen Sie [OK].
Erstellen und Auswählen eines Ordners Auswählen eines Ordners (1) (3) (2) (4) zz Wählen Sie im Bildschirm zur Auswahl eines Ordners einen Ordner aus. zz Aufgenommene Bilder werden in dem von Ihnen ausgewählten Ordner gespeichert. (1) (2) (3) (4) Anzahl der Bilder im Ordner Niedrigste Dateinummer Ordnername Höchste Dateinummer Ordner oo Ein Ordner kann bis zu 9999 Bilder enthalten (Dateinummer 0001–9999).
Methoden für Datei-Nummern Den in einem Ordner gespeicherten aufgenommenen Bildern wird eine (Beispiel) IMG_0001.JPG Dateinummer zwischen 0001 und 9999 Dateinummer zugewiesen. Sie können die Art und Weise ändern, wie Bilddateien nummeriert werden. 1 Wählen Sie [5: Datei-Nummer]. Sie das Element. 2 Wählen zz Wählen Sie [Nummerierung]. zz Wählen Sie [Reihenauf.] oder [Auto reset]. zz Wählen Sie zum Zurücksetzen der Datei-Nummer die Option [Man. reset] aus (=365).
Methoden für Datei-Nummern Fortlaufend Die Datei-Nummer wird auch nach dem Auswechseln der Karte oder dem Erstellen eines neuen Ordners fortgesetzt. Auch nach dem Auswechseln der Karte oder dem Erstellen eines neuen Ordners sind die Datei-Nummern fortlaufend bis 9999. Diese Art der Nummerierung ist hilfreich, wenn Sie mit beliebigen Nummern zwischen 0001 und 9999 versehene Bilder von verschiedenen Karten oder verschiedenen Ordnern in einem Ordner auf einem PC speichern möchten.
Methoden für Datei-Nummern Auto Reset Jedes Mal, wenn Sie die Karte austauschen oder einen neuen Ordner erstellen, beginnt die Datei-Nummer bei 0001. Beim Auswechseln der Karte oder beim Erstellen eines neuen Ordners beginnt die Datei-Nummer wieder ab 0001 für die neu gespeicherten Bilder. Dies ist praktisch, wenn Sie Bilder nach Karten oder Ordnern verwalten möchten.
Festlegen des automatischen Drehens von vertikalen Bildern Sie können die Einstellung zum automatischen Drehen ändern, durch die in vertikaler Ausrichtung aufgenommene Bilder korrekt angezeigt werden. 1 Wählen Sie [5: Autom. Drehen]. 2 Wählen Sie ein Element aus. zzEinzD Bilder werden zur Anzeige auf der Kamera und dem Computer automatisch gedreht. zzEinD Bilder werden nur zur Anzeige auf dem Computer automatisch gedreht.
Formatieren von Speicherkarten Wenn die Karte neu ist oder zuvor mit einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert wurde, formatieren Sie die Karte in dieser Kamera erneut. oo Bei der Formatierung der Karte werden alle darauf enthaltenen Bilder und Daten gelöscht. Auch geschützte Bilder werden gelöscht. Vergewissern Sie sich deswegen vor dem Formatieren, dass sich keine Bilder auf der Karte befinden, die Sie noch benötigen.
Formatieren von Speicherkarten Formatieren Sie die Karte in den folgenden Fällen: zz Die Karte ist neu. zz Die Karte wurde von einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert. zz Die Karte ist voll mit Bildern oder Daten. zz Es wird ein kartenbezogener Fehler angezeigt (=581). Formatierung auf niedriger Stufe zz Die Formatierung auf niedriger Stufe wird empfohlen, wenn die Schreib- oder Lesegeschwindigkeit der Karte gering ist oder die Daten auf der Karte vollständig gelöscht werden sollen.
Anzeigen des Aufnahmemodus Eine kurze Beschreibung des Aufnahmemodus kann beim Wechseln der Aufnahmemodi angezeigt werden. 1 Wählen Sie [5: Modus-Beschreib.]. 2 Wählen Sie [Aktivieren]. Sie das Modus-Wahlrad. 3 Drehen gg Eine kurze Beschreibung des ausgewählten Aufnahmemodus wird angezeigt. zz Um weitere Details anzuzeigen, drücken Sie die Taste . zz Um die Modus-Beschreibung zu löschen, drücken Sie <0>. Im Modus <8> oder wird der Bildschirm zum Auswählen des Aufnahmemodus angezeigt.
Anzeigen der Erläuterungen zu den Funktionen Eine kurze Beschreibung der Funktionen und Elemente kann über die Schnelleinstellung angezeigt werden. 1 Wählen Sie [5: Erläuterungen]. 2 Wählen Sie [Aktivieren]. oo Um eine Beschreibung zu löschen, tippen Sie darauf oder setzen Sie Vorgänge fort.
Einstellen des Eco-Modus Hierüber können Sie Akkuleistung im Aufnahmemodus sparen. Wird die Kamera nicht verwendet, verdunkelt sich der Bildschirm, um den Akkuverbrauch zu reduzieren. 1 Wählen Sie [5: Eco-Modus]. Sie [Ein]. 2 Wählen zz Der Bildschirm verdunkelt sich, wenn die Kamera etwa 2 Sekunden lang nicht mehr verwendet wird. Ca. 10 Sekunden nach dem Verdunkeln schaltet sich der Bildschirm aus.
Einstellen von Energiesparfunktionen Sie können den Zeitpunkt einstellen, zu dem Bildschirm, Kamera und Sucher automatisch ausgeschaltet werden (Display aus, automatische Abschaltung und Sucher aus). 1 Wählen Sie [5: Stromsparmodus]. Sie ein Element aus. 2 Wählen zz Selbst wenn [Autom. Absch.] auf [Deaktivieren] eingestellt ist, wird der Bildschirm nach der unter [Display Aus] festgelegten Zeit ausgeschaltet. oo Die Einstellungen [Display Aus] und [Autom. Absch.
Einstellen der Bildschirmhelligkeit Die Helligkeit von Bildschirm und Sucher kann separat eingestellt werden. 1 Wählen Sie [5: Displayhelligkeit]. Sie die Anpassung vor. 2 Nehmen zz Behalten Sie das graue Diagramm im Auge, während Sie die Tasten drücken, um die Helligkeit einzustellen. Drücken Sie dann <0>. zz Sehen Sie beim Einstellen der Sucherhelligkeit durch den Sucher. oo Um die Belichtung eines Bilds zu prüfen, empfiehlt sich die Betrachtung des Histogramms (=349).
Einstellen von Datum, Uhrzeit und Zeitzone Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten oder Datum, Uhrzeit oder Zeitzone zurückgesetzt wurden, führen Sie nachfolgende Schritte aus, um zunächst die Zeitzone einzustellen. Indem Sie zuerst die Zeitzone einstellen, können Sie diese Einstellung zukünftig einfach nach Bedarf anpassen; Datum/Uhrzeit wird dann entsprechend aktualisiert.
Einstellen von Datum, Uhrzeit und Zeitzone zz Drücken Sie die Tasten , um ein Element [Zeitunterschied] (+/-/Stunde/Minute) auszuwählen, und dann <0>. zz Drücken Sie die Tasten , um den Wert festzulegen, und dann <0>. zz Nachdem Sie die Zeitzone oder den Zeitunterschied eingegeben haben, drücken Sie die Tasten zur Auswahl von [OK] und anschließend <0>. Sie das Datum und 3 Stellen die Uhrzeit ein. zz Drücken Sie die Tasten , um ein Element auszuwählen, und dann <0>.
Einstellen von Datum, Uhrzeit und Zeitzone oo Die Datums-, Zeit- und Zeitzoneneinstellungen können zurückgesetzt werden, wenn die Kamera ohne Akku aufbewahrt wird oder die Kamera längere Zeit Temperaturen unterhalb des Gefrierpunkts ausgesetzt ist. Stellen Sie sie in diesem Fall ein weiteres Mal ein. oo Überprüfen Sie nach einer Änderung von [Zone/Zeitunterschied], ob das richtige Datum und die korrekte Uhrzeit angezeigt werden.
Auswählen der Sprache für die Benutzeroberfläche 1 Wählen Sie [5: SpracheK]. Sie die gewünschte 2 Stellen Sprache ein.
Einstellen des Videosystems Stellen Sie das Videosystem des Fernsehgeräts ein, das ggf. zur Anzeige verwendet wird. Mit dieser Einstellung werden die bei Movie-Aufnahmen verfügbaren Bildraten festgelegt. 1 Wählen Sie [5: Videosystem]. Sie ein Element aus. 2 Wählen zz NTSC Für Regionen, in denen das TV-System NTSC gebräuchlich ist (Nordamerika, Japan, Südkorea, Mexiko usw.). zz PAL Für Regionen, in denen das TV-System PAL gebräuchlich ist (Europa, Russland, China, Australien usw.).
Festlegen der Reaktion der Touch-Steuerung 1 Wählen Sie [5: Touch-Steuerung]. Sie ein Element aus. 2 Wählen zz Die Standardeinstellung lautet [Standard]. zz Die Einstellung [Empfindlich] bietet eine bessere Reaktion des Touchscreens als die Einstellung [Standard]. zz Um den Touch-Betrieb zu deaktivieren, wählen Sie [Deaktivieren] aus. Hinweise zur Touch-Steuerung oo Setzen Sie zum Touch-Betrieb keine scharfkantigen oder spitzen Objekte wie Fingernägeln oder Kugelschreiberminen ein.
Deaktivieren des Piep-Tons für Kamerafunktionen Sie können den Signalton für fokussierte Motive oder andere Vorgänge deaktivieren. 1 Wählen Sie [5: Piep-Ton]. Sie ein Element aus. 2 Wählen zz Touch Der Signalton ist nur bei Touch-Betrieb lautlos. zz Deaktivieren Hierdurch wird der Signalton für fokussierte Motive, bei SelbstauslöserAufnahmen und bei Touch-Betrieb deaktiviert.
Info Akkuladung Sie können den Aufladezustand des verwendeten Akkus überprüfen. 1 Wählen Sie [5: Info Akkuladung]. (1) (1) (2) (2) (3) (4) (3) (4) Akkuposition Modellbezeichnung des Akkus oder des verwendeten Zubehörs für gewöhnliche Steckdosen. Akkuladezustand (=47). Die Aufladeleistung des Akkus wird angezeigt. (Grün) : Die Aufladeleistung des Akkus ist gut. (Grün) : Die Aufladeleistung des Akkus ist leicht beeinträchtigt. (Rot) : Der Kauf eines neuen Akkus wird empfohlen.
Sensorreinigung Die Sensorreinigungsfunktion der Kamera reinigt die Vorderseite des Bildsensors. Aktivieren der Sofortreinigung 1 Wählen Sie [5: Sensorreinigung]. Sie [Jetzt reinigenf]. 2 Wählen zz Wählen Sie im Bestätigungsdialog [OK].
Sensorreinigung Einstellen der automatischen Reinigung 1 Wählen Sie [Autom.Reinigungf]. Sie ein Element aus. 2 Wählen zz Drücken Sie die Tasten , um ein Element auszuwählen, und dann <0>. oo Um ein optimales Ergebnis zu erzielen, reinigen Sie die Kamera in stabiler Position auf einer Tischplatte oder einer anderen flachen Oberfläche. oo Das Ergebnis lässt sich selbst durch wiederholte Sensorreinigung nicht entscheidend verbessern.
Sensorreinigung Manuelle Sensorreinigung Staub, der im Rahmen der automatischen Sensorreinigung nicht beseitigt wurde, lässt sich manuell mit einem handelsüblichen Blasebalg oder ähnlichem Werkzeug entfernen. Der Bildsensor ist sehr empfindlich. Wenn die direkte Reinigung des Sensors notwendig ist, empfiehlt es sich, diese Aufgabe dem Canon Kundendienst zu übertragen. 1 Stellen des Hauptschalters auf <2>. Sie das Objektiv und 2 Entfernen reinigen Sie den Sensor. Sie den 3 Beenden Reinigungsvorgang.
Sensorreinigung oo Stellen Sie den Hauptschalter während der Sensorreinigung niemals auf <1>. Dies führt zu Verschlussbewegungen. Dadurch können der Bildsensor und die Verschlussvorhänge beschädigt werden. oo Die Oberfläche des Bildsensors ist sehr empfindlich. Gehen Sie bei der Reinigung des Sensors vorsichtig vor. oo Verwenden Sie einen einfachen Blasebalg ohne Pinsel. Der Pinsel kann den Bildsensor verkratzen. oo Führen Sie die Blasespitze nicht weiter als bis zum Kamerabajonett in die Kamera ein.
Einstellen der HDMI-Ausgabeauflösung Stellen Sie die Bildausgabeauflösung ein, die verwendet wird, wenn die Kamera per HDMI-Kabel an ein Fernsehgerät oder externes Aufnahmegerät angeschlossen ist. 1 Wählen Sie [5: HDMI-Auflösung]. Sie ein Element aus. 2 Wählen zz Automatisch Die Bilder werden automatisch mit der höchstmöglichen Auflösung des angeschlossenen Fernsehgeräts angezeigt. zz 1080p Die Ausgabe erfolgt mit einer Auflösung von 1080p.
RAW-Wiedergabe auf einem HDR-Fernsehgerät Sie können RAW-Bilder in HDR anzeigen, indem Sie die Kamera an ein HDR-Fernsehgerät anschließen. 1 Wählen Sie [5: HDMI-HDR-Ausgabe]. 2 Wählen Sie [Ein]. oo Bildvorgänge wie die RAW-Verarbeitung sind während der HDR-Anzeige nicht verfügbar. oo JPEG-Bilder werden im Falle von L-Bildern (entsprechen ISO 50) oder RAW-Mehrfachbelichtungsaufnahmen zur HDR-Anzeige verwendet. oo Stellen Sie sicher, dass das HDR-Fernsehgerät für den HDR-Eingang eingerichtet ist.
Anpassen der bei Aufnahmen angezeigten Informationen Sie können die bei Aufnahmen angezeigten Details und Informationsbildschirme auf der Kamera oder im Sucher anpassen. Wählen Sie [5: Anzeige Aufn.info]. Anpassen der Informationen auf dem Bildschirm 1 Wählen Sie [Bilds.-Info-Einst]. Sie Bildschirme aus. 2 Wählen zz Drücken Sie die Tasten , um die auf der Kamera anzuzeigenden Informationsbildschirme auszuwählen.
Anpassen der bei Aufnahmen angezeigten Informationen Anpassen der Informationen im Sucher Sie [Sucher-Info/ 1 Wählen Einstellungen ändern]. Sie Bildschirme aus. 2 Wählen zz Drücken Sie die Tasten , um die im Sucher anzuzeigenden Informationsbildschirme auszuwählen. zz Für Elemente, die nicht angezeigt werden sollen, drücken Sie <0>, um das Häkchen [X] zu entfernen. zz Um den Bildschirm zu bearbeiten, drücken Sie die Taste . Sie den Bildschirm.
Anpassen der bei Aufnahmen angezeigten Informationen Vertikale Sucheranzeige Sie können festlegen, wie die Sucheranzeige bei der Aufnahme vertikaler Einzelbilder angezeigt wird. 1 Wählen Sie [Sucher: Vert. Anz.]. Sie ein Element aus. 2 Wählen zz Ein Die Anzeige wird automatisch gedreht, sodass die Informationen einfache zu lesen sind. zz Aus Die Anzeige wird nicht automatisch gedreht. Gitteranzeige Auf dem Bildschirm und im Sucher kann ein Gitter angezeigt werden. 1 Wählen Sie [Gitteranzeige] aus.
Anpassen der bei Aufnahmen angezeigten Informationen Einstellen des Histogramms Sie können Inhalt und Anzeigegröße des Histogramms ändern. 1 Wählen Sie [Histogramm]. Sie ein Element aus. 2 Wählen zz Wählen Sie den Inhalt ([Helligkeit] oder [RGB]) und die Anzeigegröße ([Groß] oder [Klein]) aus. zz Drücken Sie die Taste , um die Einstellung zu bestätigen. Einstellen der Anzeige der Fokusentfernung Bei der Verwendung von RF-Objektiven können Sie die Fokusentfernung anzeigen.
Anpassen der bei Aufnahmen angezeigten Informationen Löschen von Einstellungen Sie können die Standardwerte für [Anzeige Aufn.info] wiederherstellen. 1 Wählen Sie [Zurücksetzen]. 2 Wählen Sie [OK].
Priorisieren der Anzeigeleistung bei Aufnahmen Sie können die Leistungsoption festlegen, um die Sucheranzeige für Einzelbilder zu priorisieren. 1 Wählen Sie [5: Sucherleistung]. 2 Wählen Sie ein Element aus. Einstellen des Formats für die Sucheranzeige Sie können das Format für die Sucheranzeige auswählen. 1 Wählen Sie [5: Sucher-Anz.format]. Sie ein Element aus. 2 Wählen zz Drücken Sie die Tasten , um eine Option auszuwählen. zz Drücken Sie die Taste <0>, um die Einstellung festzulegen.
Einstellen des Anzeigemodus Sie können den Anzeigemodus für Aufnahmebildschirme festlegen. 1 Wählen Sie [5: Anz.-Einstell.]. Sie ein Element aus. 2 Wählen zz Auto Im Normalfall wird der Bildschirm zur Anzeige verwendet; beim Blick durch den Sucher wird jedoch dorthin gewechselt. zz Manuell Sie können die Bildschirm- oder Sucheranzeige beschränken. Sie Bildschirm- oder 3 Wählen Sucheranzeige aus. zz Drücken Sie die Taste <0>, um die Einstellung festzulegen.
Anpassen der Auslöserfunktionen für Movie-Aufnahmen Sie können die Funktionen einstellen, die durch halbes oder ganzes Durchdrücken des Auslösers während der Movie-Aufnahme ausgeführt werden. Sie [5: Auslöserfunktion 1 Wählen für Movies]. Sie ein Element aus. 2 Wählen zz Halb drücken Legen Sie fest, welche Funktion ausgeführt werden soll, wenn der Auslöser halb durchgedrückt wird.
Hilfe Wenn [zHilfe] unter einem Menü angezeigt wird, können Sie eine Beschreibung der Funktion durch Drücken der Taste aufrufen. Drücken Sie die Taste erneut, damit der Hilfe-Bildschirm geschlossen wird. Um durch einen Bildschirm zu blättern, wenn rechts eine Bildlaufleiste (1) angezeigt wird, drücken Sie die Tasten oder drehen Sie das Wahlrad <5>.
Hilfe Hilfetextgröße Sie können die Textgröße für den Hilfe-Bildschirm ändern. 1 Wählen Sie [5: Hilfetextgröße]. 2 Wählen Sie ein Element aus.
Einstellen der Wireless-Funktionen Sie können eine Wireless-Verbindung zwischen der Kamera und einem Smartphone oder Computer herstellen und per Fernsteuerung Aufnahmen senden oder die Kamera steuern. Sie [5: Wireless1 Wählen Kommunikationseinst.]. Sie das Element. 2 Wählen zz Einzelheiten finden Sie unter „WLAN- Funktionen (Drahtloskommunikation)“.
Einstellen der Wireless-Funktionen Aufnehmen mit einer Fernbedienung Sie können Aufnahmen per Fernsteuerung erstellen, indem Sie per Bluetooth ein Pairing für die Kamera und die drahtlose Fernbedienung BR-E1 (separat erhältlich) durchführen, die Bluetooth Low Energie-Technologie unterstützt. Pairing Um die BR-E1 verwenden zu können, müssen Sie zunächst ein Pairing für Kamera und Fernbedienung durchführen (verbinden und registrieren). Sie [5: Wireless1 Wählen Kommunikationseinst.].
Einstellen der Wireless-Funktionen Sie [Pairing]. 5 Wählen zz Wählen Sie [Pairing]. zz Halten Sie die Tasten und der BR-E1 mindestens 3 Sekunden lang gleichzeitig gedrückt. gg Der Pairing-Vorgang beginnt. Nach abgeschlossenem Pairing ist die BR-E1 bei der Kamera registriert. Bei der Aufnahme von Einzelbildern Bei der Aufnahme von Movies Sie die Kamera für 6 Richten Fernaufnahmen ein. zz Wählen Sie [Q] oder [k] als Antriebsmodus (=209).
Einstellen der Wireless-Funktionen Abbrechen des Pairing-Vorgangs Vor dem Pairing mit einer anderen BR-E1 müssen Sie die Informationen zur der verbundenen Fernbedienung löschen. Sie [5: Wireless1 Wählen Kommunikationseinst.]. 2 Wählen Sie [Bluetooth-Funktion]. Sie [Verbindungsinfo 3 Wählen prüfen/löschen]. 4 Drücken Sie die Taste . Sie die 5 Löschen Verbindungsinformationen. zz Wählen Sie [OK].
Geotagging von Bildern Der GPS-Empfänger GP-E2 (separat erhältlich) oder ein Bluetooth-fähiges Smartphone ermöglicht Ihnen das Geotagging von Bildern. Verwenden des GP-E2 Sie den GP-E2 an der 1 Bringen Kamera an. zz Bringen Sie den GP-E2 am Zubehörschuh der Kamera an und schalten Sie ihn ein. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des GP-E2. Sie [5: GPS2 Wählen Geräteeinstellungen]. 3 Wählen Sie [GPS-Empfänger]. Sie aus.
Geotagging von Bildern Verwenden eines Smartphones Die dedizierte App Camera Connect (kostenlos) muss auf dem Smartphone installiert sein. Ausführliche Informationen zur Installation von Camera Connect finden Sie auf =420. Festlegen des Smartphones als GPS-Gerät Sie die Ortungsdienste 1 Aktivieren auf dem Smartphone. Sie eine Bluetooth2 Stellen Verbindung her. zz Verbinden Sie die Kamera mit einem Smartphone über Bluetooth. Einzelheiten finden Sie auf =421. Sie [5: GPS3 Wählen Geräteeinstellungen].
Geotagging von Bildern Sie [Smartphone]. 4 Wählen zz Wählen Sie [Smartphone] unter [GPS-Gerät wählen]. gg Standortinformationen können nun vom Smartphone erfasst werden. zz Um Geotag-Informationen (Breitengrad, Längengrad, Höhenangabe und koordinierte Weltzeit (UTC)) zu prüfen, wählen Sie [GPS-Informationsanzeige] auf dem Bildschirm [GPSGeräteeinstellungen]. Sie aus. 5 Lösen zz Die Bilder werden mit den Geotag- Informationen vom Smartphone versehen.
Geotagging von Bildern GPS-Verbindungsanzeige Sie können den Status der Erfassung von Smartphone-Standortinformationen im GPS-Verbindungssymbol auf den Bildschirmen für Einzelbilder oder Movie-Aufnahmen prüfen (=591 bzw. =593). Grau: Ortungsdienste sind deaktiviert. Blinkt: Standortinformationen können nicht erfasst werden. Ein: Standortinformationen werden erfasst. Einzelheiten dazu, wie der GPS-Verbindungsstatus bei Verwendung des GP-E2 angegeben wird, finden Sie in der Bedienungsanleitung des GP-E2.
Geotagging von Bildern oo Das Smartphone kann Standortinformationen nur dann erfassen, wenn per Bluetooth ein Pairing mit der Kamera erfolgt ist. oo Richtungsinformationen werden nicht erworben. oo Je nach Reisebedingungen oder Smartphone-Status können die erfassten Standortinformationen ungenau sein. oo Es kann einige Zeit dauern, um nach dem Einschalten der Kamera Standortinformationen vom Smartphone zu erfassen.
Einstellen der Multifunktionssperre Legen Sie die Kamerasteuerungen fest, die bei aktivierter Multifunktionssperre gesperrt werden sollen. Dies kann verhindern, dass Einstellungen nicht vorübergehend geändert werden. 1 Wählen Sie [5: Multifunktionssperre]. Sie die zu sperrenden 2 Wählen Kamerasteuerungen aus. zz Drücken Sie <0>, um ein Häkchen [X] zu setzen. zz Wählen Sie [OK]. gg Wird der Schalter auf eingestellt, werden die ausgewählten Kamerasteuerungen [X] gesperrt.
Individuelle Aufnahmemodi registrieren N Sie können aktuelle Kameraeinstellungen, z. B. Aufnahme, Menü und Einstellungen der Individualfunktionen, als Individual Aufnahmemodi für bis registrieren. Sie [5: Indiv. 1 Wählen Aufnahmemodus (C1-C3)]. Sie [Einstellungen 2 Wählen registrieren]. Sie die gewünschten 3 Registrieren Elemente. zz Wählen Sie den zu registrierenden Individual-Aufnahmemodus aus und wählen Sie dann [OK] auf dem Registrierungsbildschirm.
Individuelle Aufnahmemodi registrieren oo Sie können auch Aufnahme- und Menüeinstellungen in IndividualAufnahmemodi ändern.
Zurücksetzen der Kamera auf die Standardeinstellungen N Es ist möglich, die Grundeinstellungen der Kamera für Aufnahme- und Menüfunktionen wiederherzustellen. Sie [5: Alle Kameraeinst. 1 Wählen löschen]. 2 Wählen Sie [OK]. oo Einzelheiten zum Löschen aller Individualfunktionen und angepassten Steuerungseinstellungen finden Sie auf =546.
Festlegen der Copyright-Informationen N Wenn Sie Copyright-Informationen festlegen, werden diese mit den Exif-Daten des Bilds aufgezeichnet. Sie [5: Copyright1 Wählen Informationen]. 2 Wählen Sie ein Element aus. Sie den Text ein. 3 Geben zz Verwenden Sie die Kreuztasten oder das Wahlrad <5>, um ein Zeichen auszuwählen. Drücken Sie dann <0>, um es einzugeben. zz Durch Auswählen von [ ] können Sie den Eingabemodus ändern.
Festlegen der Copyright-Informationen Überprüfen von Copyright-Informationen Wenn Sie [Copyright-Info anzeigen] in Schritt 2 auswählen, können Sie die von Ihnen unter [Autor] und [Copyright] eingegebenen Informationen überprüfen. Löschen von Copyright-Informationen Indem Sie in Schritt 2 [Copyright-Info löschen] wählen, können Sie die Informationen zu [Autor] und [Copyright] löschen.
Überprüfen anderer Informationen zzHerunterladen von Bedienungsanleitungen Um Bedienungsanleitungen herunterzuladen, wählen Sie [5: URL für Handbuch/Software] und scannen Sie den angezeigten QR-Code mit einem Smartphone. Zum Scannen von QR-Codes ist eine entsprechende App erforderlich. zzAnzeigen von ZertifizierungslogosM Wählen Sie [5: Anzeige Zertifizierungs-Logo], um Logos der Zertifizierungen der Kamera anzuzeigen.
WLAN-Funktionen (Drahtloskommunikation) In diesem Kapitel werden das Senden von Bildern von der Kamera an die unterschiedlichsten kompatiblen Geräte über WLAN® und die Verwendung von Webservices beschrieben.
Verwendungsmöglichkeiten der WLANFunktionen (Drahtloskommunikation) (CANON iMAGE GATEWAY) (4) Bilder an einen Webservice senden (3) Bilder mit einem WLAN-Drucker drucken (1) Mit einem Smartphone kommunizieren (2) Mit EOS-Software oder anderer dedizierter Software verwenden Wichtig Bitte beachten Sie, dass Canon keine Haftung für den Verlust oder die Beschädigung der Kamera übernimmt, die sich aus fehlerhaften WirelessKommunikationseinstellungen ergeben.
Verwendungsmöglichkeiten der WLAN-Funktionen (Drahtloskommunikation) (1) q Mit einem Smartphone kommunizieren (=419) Steuern Sie die Kamera per Fernsteuerung und durchblättern Sie die Bilder auf der Kamera über eine WLAN-Verbindung, indem Sie die dedizierte Camera Connect App auf Smartphones oder Tablets verwenden (in dieser Bedienungsanleitung zusammenfassend als „Smartphones“ bezeichnet).
Verwendungsmöglichkeiten der WLAN-Funktionen (Drahtloskommunikation) Bluetooth®-Funktionen Durch Pairing der Kamera mit einem Smartphone mit Unterstützung für Bluetooth und Niedrigenergietechnologie (im Folgenden „Bluetooth“), können Sie: zz die Kamera mit dem Smartphone fernsteuern (=433). zz eine WLAN-Verbindung über das Smartphone oder die Kamera herstellen (=428, =441). zz eine WLAN-Verbindung mit der Kamera herstellen, selbst wenn diese ausgeschaltet ist (=430).
Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Smartphone In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie eine WLAN-Verbindung zwischen der Kamera und dem Smartphone herstellen. Die WLAN-Verbindung mit einem Smartphone ermöglicht Folgendes: zz In der Kamera gespeicherte Bilder auf einem Smartphone anzeigen oder angezeigte Bilder auf einem Smartphone speichern. zz Über ein Smartphone mit der Kamera Aufnahmen machen oder Kameraeinstellungen ändern. zz Bilder von der Kamera an ein Smartphone senden.
Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Smartphone Installieren von Camera Connect auf einem Smartphone Zum Herstellen einer Verbindung zwischen der Kamera und einem Smartphone ist ein Smartphone mit Android oder iOS erforderlich. Darüber hinaus muss die dedizierte App Camera Connect (kostenlos) auf dem Smartphone installiert sein. zz Verwenden Sie die neueste Version des Betriebssystems des Smartphones. zz Camera Connect kann aus Google Play Store oder aus dem App Store installiert werden.
Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Smartphone Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Bluetooth-kompatiblen Smartphone Stellen Sie sicher, dass Camera Connect auf dem Smartphone installiert ist und dass Bluetooth und WLAN aktiviert sind. Schritte auf der Kamera (1) Sie [5: Wireless1 Wählen Kommunikationseinst.]. 2 Wählen Sie [Bluetooth-Funktion]. 3 Wählen Sie [Bluetooth-Funktion]. 4 Wählen Sie [Smartphone].
Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Smartphone 5 Registrieren Sie einen [Kurzname]. zz Drücken Sie die Taste , wenn Sie den angezeigten Kurznamen verwenden. zz Sie können den Kurznamen ändern (=497). 6 Wählen Sie [OK]. 7 Wählen Sie [Pairing].
Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Smartphone Sie ein Element aus. 8 Wählen zz Ist Camera Connect bereits installiert, wählen Sie [Nicht anzeigen]. zz Ist Camera Connect nicht installiert, wählen Sie die Option [Android] oder [iOS], scannen Sie mit dem Smartphone den angezeigten QR-Code, um auf Camera Connect anschließend über Google Play bzw. den App Store zu installieren. gg Der Pairing-Vorgang beginnt.
Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Smartphone Schritte auf dem Smartphone (1) 9 Starten Sie Camera Connect. Sie die Kamera, mit 10Wählen der das Pairing erfolgen soll. gg Wenn Sie ein Android-Smartphone verwenden, gehen Sie zu Schritt 12. 11 Tippen Sie auf [Koppeln] (nur iOS).
Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Smartphone Schritte auf der Kamera (2) 12 Wählen Sie [OK]. Sie <0>. 13 Drücken zz Das Pairing ist nun abgeschlossen und die Kamera ist über Bluetooth mit dem Smartphone verbunden. gg Auf dem Hauptbildschirm von Camera Connect wird ein Bluetooth-Symbol angezeigt. oo Pairing oder Bluetooth-Verbindung ist nicht möglich, wenn die Kamera über ein Schnittstellenkabel mit einem Computer oder einem anderen Gerät verbunden ist.
Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Smartphone Schritte auf dem Smartphone (2) Sie eine Camera 14 Wählen Connect-Funktion. zz Bei iOS wählen Sie [Verbinden], wenn eine Meldung angezeigt wird, die Verbindung mit der Kamera zu bestätigen. zz Informationen zu den Camera ConnectFunktionen finden Sie auf =437. gg Nach dem Herstellen einer WLANFunktion erscheint der Bildschirm für die ausgewählte Funktion. gg Auf der Kamera wird [qWLAN ein] angezeigt.
Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Smartphone zz Informationen zum Beenden der WLAN-Verbindung finden Sie unter „Beenden der WLAN-Verbindung“ (=449). zz Wenn die WLAN-Verbindung beendet wird, wechselt die Kamera zur Bluetooth-Verbindung. Bildschirm [qWLAN ein] Trenn., Beend zz Beendet die WLAN-Verbindung. Einst. bestät. zz Ermöglicht das Überprüfen der Einstellungen. Fehlerdetails zz Im Falle eines WLAN-Verbindungsfehlers können Sie sich die Details zu dem Fehler ansehen.
Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Smartphone Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem über Bluetooth verbundenen Smartphone 1 Starten Sie Camera Connect. Sie eine Camera 2 Wählen Connect-Funktion. zz Wählen Sie die gewünschte Camera Connect-Funktion. zz Bei iOS wählen Sie [Verbinden], wenn eine Meldung angezeigt wird, die Verbindung mit der Kamera zu bestätigen. Nach dem Herstellen einer WLANFunktion erscheint der Bildschirm für die ausgewählte Funktion.
Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Smartphone Bildschirm [Bluetooth-Funktion] Auf dem Bildschirm [Bluetooth-Funktion] können Sie die Einstellungen der Bluetooth-Funktion ändern oder überprüfen. Bluetooth-Funktion zz Wählen Sie das Gerät, für das ein Pairing mit der Kamera erfolgen soll. zz Wenn Sie die Bluetooth-Funktion nicht verwenden möchten, wählen Sie [Deaktivieren]. Pairing zz Führen Sie ein Pairing der Kamera mit dem unter [Bluetooth-Funktion] gewählten Gerät aus.
Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Smartphone Bei AUS Verb. halten zz Bei Auswahl von [Aktivieren] können Sie Bilder auf der Kamera anzeigen und sie durch Herstellen einer WLAN-Verbindung auf andere Arten steuern, selbst wenn die Kamera ausgeschaltet ist. Herstellen einer WLAN-Verbindung bei ausgeschalteter Kamera Wenn ein Pairing der Geräte erfolgt ist, können Sie eine WLAN-Verbindung über ein Smartphone herstellen und Bilder von der Kamera übertragen, selbst wenn diese ausgeschaltet ist.
Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Smartphone Herstellen einer WLAN-Verbindung Sie Camera Connect. 1 Starten zz Starten Sie Camera Connect auf einem Smartphone, das per Bluetooth-Pairing mit der Kamera verbunden ist. Sie [Bilder auf Kamera]. 2 Wählen zz Tippen Sie auf [Bilder auf Kamera] im Menü von Camera Connect. zz Bei iOS wählen Sie [Verbinden], wenn eine Meldung angezeigt wird, die Verbindung mit der Kamera zu bestätigen.
Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Smartphone Entfernen der Registrierung eines gekoppelten Geräts Um ein Pairing der Kamera mit einem anderen Smartphone durchzuführen, entfernen Sie die Registrierung des per Pairing verbundenen Geräts auf dem Bildschirm [Bluetooth-Funktion] (=429). Schritte auf der Kamera Sie [Verbindungsinfo 1 Wählen prüfen/löschen]. 2 Drücken Sie die Taste . Sie die 3 Löschen Verbindungsinformationen. zz Wählen Sie [OK].
Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Smartphone Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Smartphone über das Menü [WLAN-Funktion] Schritte auf der Kamera (1) Sie [5: Wireless1 Wählen Kommunikationseinst.]. Sie [WLAN-Funktion]. 2 Wählen zz Wenn der Bildschirm [Kurzname] angezeigt wird, registrieren Sie einen Kurznamen (=422). Sie [q] (Mit Smartphone 3 Wählen verbinden). zz Bei Anzeige des Verlaufs (=493) wechseln Sie den Bildschirm mit den Tasten .
Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Smartphone Sie ein Element aus. 5 Wählen zz Ist Camera Connect bereits installiert, wählen Sie [Nicht anzeigen]. zz Ist Camera Connect nicht installiert, wählen Sie auf dem links dargestellten Bildschirm die Option [Android] oder [iOS], scannen Sie mit dem Smartphone den angezeigten QRCode und installieren Sie anschließend Camera Connect über Google Play bzw. über den App Store. (1) Sie die SSID 6 Überprüfen (Netzwerkname) und das Kennwort.
Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Smartphone Schritte auf dem Smartphone Smartphone-Bildschirm (Beispiel) Sie das Smartphone, 7 Verwenden um eine WLAN-Verbindung herzustellen. zz Aktivieren Sie die WLAN-Funktion des Smartphones, und wählen Sie die in Schritt 6 überprüfte SSID (Netzwerkname). zz Geben Sie das in Schritt 6 festgelegte Kennwort ein. Sie Camera Connect.
Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Smartphone gg Das Hauptfenster von Camera Connect wird auf dem Smartphone angezeigt. Damit ist die Herstellung einer WLANVerbindung mit einem Smartphone abgeschlossen. zz Bedienen Sie die Kamera mithilfe von Camera Connect. Siehe =437. zz Informationen zum Beenden der WLAN-Verbindung finden Sie unter „Beenden der WLAN-Verbindung“ (=449). zz Informationen zum Wiederherstellen der WLAN-Verbindung finden Sie unter „Wiederherstellen einer WLAN-Verbindung“ (=493).
Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Smartphone Bedienen der Kamera über ein Smartphone Nachfolgend werden die Hauptfunktionen von Camera Connect beschrieben. Bilder auf Kamera zz Die auf der Kamera gespeicherten Bilder können angezeigt werden. zz Die auf der Kamera gespeicherten Bilder können auf einem Smartphone gespeichert werden. zz Die auf der Kamera gespeicherten Bilder können verwaltet, also z. B. gelöscht, werden.
Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Smartphone oo Wird die WLAN-Verbindung während einer laufenden Movie-Fernaufnahme beendet, reagiert die Kamera wie folgt: • Alle laufenden Movie-Aufnahme im Movie-Aufnahmemodus werden fortgesetzt. • Alle laufenden Movie-Aufnahmen in der Einzelbildaufnahme werden beendet. oo Nach der Verwendung von Camera Connect, um von der Einzelbildaufnahme in den Movie-Aufnahmemodus zu wechseln, können Sie die Kamera nicht mehr für Aufnahmen verwenden.
Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Smartphone Automatisches Senden von Bildern an ein Smartphone nach der Aufnahme Ihre Aufnahmen können automatisch gesendet werden. Vergewissern Sie sich vor dem Ausführen dieser Schritte, dass Kamera und Smartphone über WLAN miteinander verbunden sind. Sie [5: Wireless1 Wählen Kommunikationseinst.]. 2 Wählen Sie [WLAN-Einstellungen]. Sie [Nach Aufn. 3 Wählen z. Smartphone senden]. Sie [Automatisch senden] 4 Stellen auf [Aktivieren] ein.
Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Smartphone Sie die [Größe zum Senden] ein. 5 Stellen zz Wählen Sie die Bildgröße aus, und drücken Sie dann <0>. 6 Lösen Sie aus.
Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Smartphone Senden von Bildern von der Kamera an ein Smartphone Sie können die Kamera verwenden, um Bilder an ein per Bluetooth-Pairing verbundenes Smartphone (nur Android-Geräte) oder ein über WLAN verbundenes Smartphone zu senden. 1 Zeigen Sie das Bild an. 2 Drücken Sie die Taste . Sie [q]. 3 Wählen gg Wenn Sie diesen Schritt ausführen, während eine Bluetooth-Verbindung besteht, erscheint eine Meldung und die Verbindung wechselt zu einer WLAN-Verbindung.
Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Smartphone (1) Bilder einzeln senden Sie ein Bild aus, 1 Wählen das Sie senden möchten. zz Drücken Sie die Tasten oder drehen Sie das Wahlrad <5>, um das Bild auszuwählen, das Sie senden möchten. Drücken Sie dann <0>. zz Wenn Sie die Taste drücken und das Wahlrad <6> gegen den Uhrzeigersinn drehen, können Sie die zu sendenden Bilder aus der Indexanzeige auswählen. Sie [Bilder senden].
Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Smartphone (2) Senden mehrerer ausgewählter Bilder 1 Drücken Sie <0>. 2 Wählen Sie [Auswahl senden]. Sie die zu sendenden 3 Wählen Bilder aus. zz Drücken Sie die Tasten oder drehen Sie das Wahlrad <5>, um das Bild auszuwählen, das Sie senden möchten. Drücken Sie dann <0>. zz Sie können die Taste drücken und das Wahlrad <6> gegen den Uhrzeigersinn drehen, um für die Bildauswahl zur Anzeige von drei Bildern zu wechseln.
Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Smartphone Sie die Bildauswahl. 4 Beenden zz Wählen Sie [OK]. Sie [Größe zum Senden]. 5 Wählen zz Wählen Sie auf dem angezeigten Bildschirm eine Bildgröße aus. zz Legen Sie beim Senden von Movies die Bildqualität unter [Sendequalität] fest. 6 Wählen Sie [Senden]. (3) Senden einer Reihe von Bildern 1 Drücken Sie <0>. 2 Wählen Sie [Bereich senden].
Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Smartphone Sie die gewünschte 3 Geben Reihe von Bildern an. zz Wählen Sie das erste Bild (Startpunkt) aus. zz Wählen Sie das erste Bild (Endpunkt) aus. zz Wenn Sie die Auswahl wieder aufheben möchten, wiederholen Sie diesen Schritt. zz Wenn Sie die Taste drücken und das Rad <6> drehen, können Sie die Anzahl der Bilder in der Index-Anzeige ändern. Sie den Bereich. 4 Bestätigen zz Drücken Sie die Taste . Sie [Größe zum Senden].
Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Smartphone (4) Senden aller Bilder auf der Karte 1 Drücken Sie <0>. 2 Wählen Sie [Karte:alle send.]. Sie [Größe zum Senden]. 3 Wählen zz Wählen Sie auf dem angezeigten Bildschirm eine Bildgröße aus. zz Legen Sie beim Senden von Movies die Bildqualität unter [Sendequalität] fest. 4 Wählen Sie [Senden].
Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Smartphone (5) Senden von Bildern auf der Grundlage von Suchkriterien Senden Sie alle Bilder, die den Suchkriterien in [Suchkrit. f. Bilder festlegen] entsprechen, auf einmal. Die [Suchkrit. f. Bilder festlegen] finden Sie unter „Filtern von Bildern für die Wiedergabe“ (=345). 1 Drücken Sie <0>. 2 Wählen Sie [Alle gefun.send.]. Sie [Größe zum Senden]. 3 Wählen zz Wählen Sie auf dem angezeigten Bildschirm eine Bildgröße aus.
Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Smartphone 4 Wählen Sie [Senden]. Bildübertragung beenden Bilder von der Kamera bei Kopplung via Bluetooth senden (Android) zz Drücken Sie auf dem Bildübertragungsbildschirm die Taste . zz Wählen Sie auf dem linken Bildschirm [OK], um die Bildübertragung und WLAN-Verbindung zu beenden. Bilder von der Kamera über eine WLAN-Verbindung senden zz Drücken Sie auf dem Bildübertragungsbildschirm die Taste .
Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Smartphone oo Während der Bildübertragung ist keine Aufnahme möglich, selbst wenn der Auslöser der Kamera gedrückt wird. oo Die Kamera kann nicht gleichzeitig eine WLAN-Verbindung mit mehreren Smartphones herstellen, wenn eine WLAN-Verbindung zwischen der Kamera und einem anderen Gerät besteht. oo Sie können die Bildübertragung abbrechen, indem Sie während der Übertragung [Abbruch] wählen. oo Sie können bis zu 999 Dateien gleichzeitig auswählen.
Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Smartphone Anzeigbare Bilder angeben Sie können über die Kamera angeben, welche Bilder auf einem Smartphone anzeigbar sein sollen. Bilder können nach dem Beenden der WLANVerbindung angegeben werden. Sie [WLAN-Funktion]. 1 Wählen zz Wählen Sie [WLAN-Funktion] auf dem Bildschirm [WirelessKommunikationseinst.]. Sie [q]. 2 Wählen zz Bei Anzeige des Verlaufs (=493) wechseln Sie den Bildschirm mit den Tasten . Sie [Geräteinformationen 3 Wählen bearbeiten].
Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Smartphone 5 Wählen Sie [Anzeigb. Bilder]. Sie ein Element aus. 6 Wählen zz Wählen Sie [OK], um auf den Einstellungsbildschirm zuzugreifen. [Alle Bilder] Alle Bilder auf der Speicherkarte werden anzeigbar. [Bilder der letzten Tage] Machen Sie Bilder auf der Grundlage ihres Aufnahmedatums anzeigbar. Dabei können Sie Bilder anzeigbar machen, die während der letzten neun Tage aufgenommen wurden. zz Bei Verwendung von [Früher aufgenomm.
Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Smartphone [Nach Bewertung auswählen] Machen Sie Bilder abhängig davon anzeigbar, ob eine Bewertung angehängt ist (oder nicht) bzw. welche Bewertung sie erhalten haben. zz Nach Auswahl der Bewertungsart sind die anzeigbaren Bilder festgelegt. [Dateinummernbereich] (Bereich wählen) (1) 452 (2) Wählen Sie bei nach Dateinummer angeordneten Bildern das erste und letzte Bild einer gewünschten Serie aus, um die anzeigbaren Bilder festzulegen. 1.
Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Computer In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie die Kamera über WLAN mit einem Computer verbinden und Kameravorgänge mithilfe der EOS-Software oder anderer dedizierter Software ausführen. Installieren Sie die neueste Version der Software auf dem Computer, bevor Sie eine WLAN-Verbindung einrichten. Anweisungen zur Bedienung des Computers finden Sie in der Bedienungsanleitung des Computers.
Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Computer Sie [Gerät für Verbindung 4 Wählen registrieren]. (1) (2) Sie die SSID 5 Überprüfen (Netzwerkname) und das Kennwort. zz Überprüfen Sie die SSID (1) und das Kennwort (2), die auf dem Kamerabildschirm angezeigt werden. zz Wenn Sie in den [WLAN-Einstellungen] das [Kennwort] auf [Ohne] setzen, ist kein Kennwort erforderlich. Einzelheiten finden Sie auf =516.
Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Computer Schritte auf der Kamera (2) Sie [OK]. 7 Wählen gg Die folgende Meldung wird angezeigt. Dabei steht „******“ für die letzten sechs Ziffern der MAC-Adresse der Kamera, mit der eine Verbindung hergestellt werden soll. Schritte auf dem Computer (2) 8 Starten Sie EOS Utility. Sie in EOS Utility 9 Klicken auf [Pairing über Wi-Fi/LAN]. zz Sollte eine Firewallmeldung angezeigt werden, wählen Sie [Ja]. Sie auf [Verbinden].
Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Computer Schritte auf der Kamera (2) Sie eine WLAN-Verbindung her. 11 Stellen zz Wählen Sie [OK]. Bildschirm [DWLAN ein] Trenn., Beend zz Beendet die WLAN-Verbindung. Einst. bestät. zz Ermöglicht das Überprüfen der Einstellungen. Fehlerdetails zz Im Falle eines WLANVerbindungsfehlers können Sie sich die Details zu dem Fehler ansehen. Damit ist die Herstellung einer WLAN-Verbindung mit einem Computer abgeschlossen.
Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Computer oo Wird die WLAN-Verbindung während einer laufenden Movie-Fernaufnahme beendet, reagiert die Kamera wie folgt: • Alle laufenden Movie-Aufnahme im Movie-Aufnahmemodus werden fortgesetzt. • Alle laufenden Movie-Aufnahmen in der Einzelbildaufnahme werden beendet. oo Es können keine Vorgänge über die Kamera ausgeführt werden, nachdem Sie EOS Utility verwendet haben, um von der Einzelbildaufnahme in den Movie-Aufnahmemodus zu wechseln.
Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Computer Automatisches Senden von Bildern an einen Computer Mit der dedizierten Software Image Transfer Utility 2 können Sie Bilder auf der Kamera automatisch an einen Computer senden. Schritte auf dem Computer (1) Sie den Computer und 1 Verbinden den Zugangspunkt und starten Sie Image Transfer Utility 2. zz Greifen Sie in Image Transfer Utility 2 auf den Einstellungsbildschirm für das Pairing zu.
Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Computer 4 Wählen Sie [OK]. Sie eine WLAN-Verbindung 5 Stellen mit einem Zugangspunkt her. zz Stellen Sie eine WLAN-Verbindung zwischen der Kamera und dem mit dem Computer verbundenen Zugangspunkt her. Verbindungsanweisungen finden Sie unter „WLAN-Verbindung über Zugangspunkte“ (=488). Sie den Computer, 6 Wählen mit dem das Pairing mit der Kamera erfolgen soll. Schritte auf dem Computer (2) Sie ein Pairing von 7 Führen Kamera und Computer durch.
Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Computer Automatisches Senden von Bildern auf der Kamera an einen Computer Sie [Bilder automat. zum 1 Wählen PC senden] auf dem Bildschirm [WLAN-Einstellungen]. 2 Wählen Sie [Bildsendeoptionen]. Sie aus, was gesendet 3 Wählen werden soll. zz Wenn Sie in [Ausgew.Bilder] unter [Bereich zum Senden] wählen, geben Sie die zu sendenden Bilder auf dem Bildschirm [Bilder zum Senden auswählen] an.
Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Drucker In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie Bilder drucken, indem Sie eine WLAN-Verbindung zwischen der Kamera und dem Drucker herstellen. Anweisungen zur Bedienung des Druckers finden Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers. Herstellen einer WLAN-Verbindung Sie [5: Wireless1 Wählen Kommunikationseinst.]. Sie [WLAN-Funktion]. 2 Wählen zz Wenn der Bildschirm [Kurzname] angezeigt wird, registrieren Sie einen Kurznamen (=422).
Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Drucker (1) (2) Sie die SSID 5 Überprüfen (Netzwerkname) und das Kennwort. zz Überprüfen Sie die SSID (1) und das Kennwort (2), die auf dem Kamerabildschirm angezeigt werden. zz Wenn Sie in den [WLAN-Einstellungen] das [Kennwort] auf [Ohne] setzen, ist kein Kennwort erforderlich. Einzelheiten finden Sie auf =516. Sie den Drucker ein. 6 Richten zz Wählen Sie im WLAN-Einstellungsmenü des gewünschten Druckers die überprüfte SSID aus.
Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Drucker oo Eine WLAN-Verbindung kann mit WLAN-Druckern hergestellt werden, die PictBridge (WLAN) unterstützen. oo Informationen zum Herstellen einer WLAN-Verbindung über einen Zugangspunkt finden Sie unter „WLAN-Verbindung über Zugangspunkte“ (=488).
Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Drucker Drucken von Bildern Bilder einzeln drucken Sie das zu druckende Bild. 1 Wählen zz Drücken Sie die Tasten oder drehen Sie das Wahlrad <5>, um das Bild auszuwählen, das Sie drucken möchten. Drücken Sie dann <0>. zz Wenn Sie die Taste drücken und das Wahlrad <6> gegen den Uhrzeigersinn drehen, können Sie die zu sendenden Bilder aus der Indexanzeige auswählen. 2 Wählen Sie [Bild drucken]. Sie das Bild.
Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Drucker Drucken durch Angabe der Optionen 1 Drücken Sie <0>. 2 Wählen Sie [Druckauftrag]. Sie die Druckoptionen ein. 3 Stellen zz Informationen zu den Druckeinstellungen finden Sie unter „Digitales Druckauftragsformat (DPOF)“ (=318). zz Falls der Druckauftrag vor dem Herstellen einer WLAN-Verbindung fertig gestellt wurde, gehen Sie zu Schritt 4. Sie [Drucken].
Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Drucker Sie das Bild. 6 Drucken zz Wenn Sie [OK] wählen, wird der Druckvorgang gestartet. oo Eine Aufnahme ist nicht möglich, wenn ein Drucker per WLAN verbunden ist. oo Filme können nicht gedruckt werden. oo Stellen Sie vor dem Drucken unbedingt die Papiergröße ein. oo Manche Drucker können die Dateinummer u. U. nicht drucken. oo Bei Verwendung der Einstellung [Mit Rand] können manche Drucker das Datum auf den Rand drucken.
Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Drucker Druckeinstellungen Die Bildschirmanzeige- und Einstellungsoptionen können sich von Drucker zu Drucker unterscheiden. Außerdem sind bestimmte Einstellungen nicht verfügbar. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers. Bildschirm für die Druckeinstellungen (1) (2) (3) (4) (5) (6) (8) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (7) Drucken von Datum oder Dateinummer festlegen (=469). Druckeffekte festlegen (=469).
Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Drucker [Q] Festlegen der Papiergröße zz Wählen Sie die Größe des Papiers im Drucker aus. [Y] Festlegen der Papierart zz Wählen Sie die Art des Papiers im Drucker aus. [U] Festlegen des Seitenlayouts zz Wählen Sie das Seitenlayout aus. Randlos Mit Rand xx-fach Voreinst. Randloser Druck. Wenn Ihr Drucker nicht randlos drucken kann, weist der Ausdruck einen weißen Rand auf. Druck mit weißem Rand.
Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Drucker Festlegen des Drucks von Datum/Dateinummer zz Wählen Sie [I] aus. zz Wählen Sie aus, was gedruckt werden soll. Festlegen der Druckeffekte (Bildoptimierung) Die Bildschirmanzeige variiert je nach Drucker. zz Wählen Sie [E] aus. zz Wählen Sie die Druckeffekte aus. Option Druckeffekt Die Druckeffekte sind je nach Drucker unterschiedlich. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung [E] Voreinst. des Druckers.
Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Drucker Festlegen der Druckanzahl zz Wählen Sie [R]. zz Wählen Sie die Anzahl der Drucke aus. oo Die Einstellung [Voreinst.] steht bei Druckeffekten und anderen Optionen für die Standardeinstellungen des Druckers (Werkseinstellungen). Informationen zu den Standardeinstellungen [Voreinst.] des Druckers finden Sie in der dazugehörigen Bedienungsanleitung.
Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Drucker Zuschneiden von Bildern Legen Sie den Ausschnitt unmittelbar vor dem Drucken fest. Durch das Ändern anderer Druckeinstellungen nach dem Zuschneiden von Bildern kann ein erneutes Zuschneiden der Bilder erforderlich machen. Sie auf dem Bildschirm für die Druckeinstellungen 1 Wählen die Option [Ausschnitt] aus. Sie Größe, Position und Seitenverhältnis des 2 Legen Zuschneiderahmens fest. zz Der Bildbereich innerhalb des Zuschneiderahmens wird gedruckt.
Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Drucker oo Je nach Drucker wird der Bildausschnittsbereich unter Umständen nicht wie von Ihnen angegeben gedruckt. oo Je kleiner der Zuschneiderahmen, desto niedriger ist die Auflösung, mit der Bilder gedruckt werden. Behandeln von Druckerfehlern oo Wenn der Druckvorgang nach Beheben eines Druckerfehlers (keine Tinte mehr, kein Papier mehr usw.) und Auswählen von [Weiter] nicht fortgesetzt wird, bedienen Sie die Tasten auf dem Drucker.
Senden von Bildern an einen Webservice In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie Bilder an einen Webservice senden. Registrieren von Webservices Verwenden Sie ein Smartphone oder einen Computer, um der Kamera Webservices hinzuzufügen. zz Zum Abschließen der Kameraeinstellungen für CANON iMAGE GATEWAY und andere Webservices sind ein Smartphone oder Computer mit einem Browser und einer Internetverbindung erforderlich.
Senden von Bildern an einen Webservice Registrieren von CANON iMAGE GATEWAY Verknüpfen Sie die Kamera und CANON iMAGE GATEWAY durch Hinzufügen von CANON iMAGE GATEWAY als Ziel-Webservice auf der Kamera. Sie müssen eine auf Ihrem Computer oder Smartphone verwendete E-Mail-Adresse eingeben. Schritte auf der Kamera (1) Sie [5: Wireless1 Wählen Kommunikationseinst.]. Sie [WLAN-Funktion]. 2 Wählen zz Wenn der Bildschirm [Kurzname] angezeigt wird, registrieren Sie einen Kurznamen (=422). 3 Wählen Sie [R].
Senden von Bildern an einen Webservice einer WLAN-Verbindung 5 Herstellen zz Stellen Sie eine WLAN-Verbindung mit einem Zugangspunkt her. Gehen Sie zu Schritt 7 auf =490. Sie Ihre E-Mail-Adresse ein. 6 Geben zz Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein und wählen Sie dann [OK]. Sie eine vierstellige Zahl ein. 7 Geben zz Geben Sie eine vierstellige Zahl Ihrer Wahl ein und wählen Sie dann [OK]. Sie [OK]. 8 Wählen gg Das Symbol [R] wechselt zu [ ].
Senden von Bildern an einen Webservice Schritte auf dem Computer oder Smartphone Sie eine Kamera9 Richten Internetverbindung ein. zz Greifen Sie auf die Seite in der Hinweismeldung zu. zz Befolgen Sie die Anweisungen zum Abschließen der Einstellungen auf der Seite der Kam.-Int.verb.-Einst. Schritte auf der Kamera (2) Sie einen CANON iMAGE 10Fügen GATEWAY als Ziel hinzu. zz Wählen Sie [ ]. gg Der CANON iMAGE GATEWAY wurde hinzugefügt.
Senden von Bildern an einen Webservice Registrieren anderer Webservices Schritte auf dem Computer oder Smartphone Sie den Webservice, 1 Konfigurieren den Sie verwenden möchten. zz Besuchen Sie die Website des CANON iMAGE GATEWAY und greifen Sie auf die Seite der Kam.-Int.verb.-Einst. zu. zz Befolgen Sie die Anleitungen auf dem Bildschirm, um die Einstellungen für die Webservices abzuschließen, die Sie verwenden möchten.
Senden von Bildern an einen Webservice Herstellen einer WLAN-Verbindung Sie [WLAN-Funktion]. 1 Wählen zz Wählen Sie [WLAN-Funktion] auf dem Bildschirm [WirelessKommunikationseinst.]. Sie einen Webservice aus. 2 Wählen zz Bei Anzeige des Verlaufs (=493) wechseln Sie den Bildschirm mit den Tasten . zz Je nach Typ und Einstellungen des Webservice wird möglicherweise ein Bildschirm zur Auswahl eines Ziels angezeigt (=492).
Senden von Bildern an einen Webservice Senden von Bildern an einen Webservice Um Ihre Bilder mit Familie und Freunden zu teilen, können Sie Fotos an einen auf der Kamera registrierten Webservice senden oder Links zu den Online-Alben verschicken. Bilder einzeln senden Sie ein Bild aus, 1 Wählen das Sie senden möchten. zz Drücken Sie die Tasten oder drehen Sie das Wahlrad <5>, um das Bild auszuwählen, das Sie senden möchten. Drücken Sie dann <0>.
Senden von Bildern an einen Webservice Senden mehrerer ausgewählter Bilder 1 Drücken Sie <0>. 2 Wählen Sie [Auswahl senden]. Sie die zu sendenden 3 Wählen Bilder aus. zz Drücken Sie die Tasten oder drehen Sie das Wahlrad <5>, um das Bild auszuwählen, das Sie senden möchten. Drücken Sie dann <0>. zz Sie können die Taste drücken und das Wahlrad <6> gegen den Uhrzeigersinn drehen, um für die Bildauswahl zur Anzeige von drei Bildern zu wechseln.
Senden von Bildern an einen Webservice Sie [Größe zum Senden]. 4 Wählen zz Wenn Sie YouTube als Ziel des Sendevorgangs ausgewählt haben, wird die Option [Größe zum Senden] nicht angezeigt. zz Wählen Sie auf dem angezeigten Bildschirm eine Bildgröße aus. Sie [Senden]. 5 Wählen zz Wählen Sie auf dem Bildschirm nach dem Senden der Bilder [OK], um die WLAN-Verbindung zu beenden. zz Wenn der Bildschirm [Nutzungsbedingungen] angezeigt wird, lesen Sie sich diese aufmerksam durch, und wählen Sie dann [Zustimm.
Senden von Bildern an einen Webservice Senden einer Reihe von Bildern Geben Sie eine Reihe von Bildern an, um alle enthaltenen Bilder auf einmal zu senden. 1 Drücken Sie <0>. 2 Wählen Sie [Bereich senden]. Sie die gewünschte Reihe 3 Geben von Bildern an. zz Wählen Sie das erste Bild (Startpunkt) aus. zz Wählen Sie das erste Bild (Endpunkt) aus. gg Die Bilder werden ausgewählt und mit [X] gekennzeichnet. zz Wenn Sie die Auswahl wieder aufheben möchten, wiederholen Sie diesen Schritt.
Senden von Bildern an einen Webservice Sie [Größe zum Senden]. 5 Wählen zz Wählen Sie auf dem angezeigten Bildschirm eine Bildgröße aus. Sie [Senden]. 6 Wählen zz Wählen Sie auf dem Bildschirm nach dem Senden der Bilder [OK], um die WLAN-Verbindung zu beenden. zz Wenn der Bildschirm [Nutzungsbedingungen] angezeigt wird, lesen Sie sich diese aufmerksam durch, und wählen Sie dann [Zustimm.]. zz Um durch einen Bildschirm zu blättern, drücken Sie die Tasten .
Senden von Bildern an einen Webservice Sie [Größe zum Senden]. 3 Wählen zz Wählen Sie auf dem angezeigten Bildschirm eine Bildgröße aus. Sie [Senden]. 4 Wählen zz Wählen Sie auf dem Bildschirm nach dem Senden der Bilder [OK], um die WLAN-Verbindung zu beenden. zz Wenn der Bildschirm [Nutzungsbedingungen] angezeigt wird, lesen Sie sich diese aufmerksam durch, und wählen Sie dann [Zustimm.]. zz Um durch einen Bildschirm zu blättern, drücken Sie die Tasten .
Senden von Bildern an einen Webservice Senden von Bildern auf der Grundlage von Suchkriterien Senden Sie alle Bilder, die den Suchkriterien in [Suchkrit. f. Bilder festlegen] entsprechen, auf einmal. Die [Suchkrit. f. Bilder festlegen] finden Sie unter „Filtern von Bildern für die Wiedergabe“ (=345). 1 Drücken Sie <0>. 2 Wählen Sie [Alle gefun.send.]. Sie [Größe zum Senden]. 3 Wählen zz Wählen Sie auf dem angezeigten Bildschirm eine Bildgröße aus.
Senden von Bildern an einen Webservice Sie [Senden]. 4 Wählen zz Wählen Sie auf dem Bildschirm nach dem Senden der Bilder [OK], um die WLAN-Verbindung zu beenden. zz Wenn der Bildschirm [Nutzungsbedingungen] angezeigt wird, lesen Sie sich diese aufmerksam durch, und wählen Sie dann [Zustimm.]. zz Um durch einen Bildschirm zu blättern, drücken Sie die Tasten .
Senden von Bildern an einen Webservice oo Bei bestehender WLAN-Verbindung mit einem Webservice sind keine Aufnahmen möglich, selbst wenn der Auslöser der Kamera gedrückt wird. oo Wenn Sie ein Bild an einen anderen Webservice als CANON iMAGE GATEWAY senden, wird möglicherweise keine Fehlermeldung angezeigt, wenn das Senden eines Bilds an den Webservice nicht erfolgreich war.
WLAN-Verbindung über Zugangspunkte In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie eine Verbindung zu einem WLAN-Netzwerk über einen WPS-kompatiblen Zugangspunkt herstellen (PBC-Modus). Überprüfen Sie zunächst die Position der WPS-Taste und wie lange sie gedrückt werden muss. Das Herstellen einer WLAN-Verbindung dauert ungefähr eine Minute. Sie [5: Wireless1 Wählen Kommunikationseinst.]. Sie [WLAN-Funktion]. 2 Wählen zz Wenn der Bildschirm [Kurzname] angezeigt wird, registrieren Sie einen Kurznamen (=422).
WLAN-Verbindung über Zugangspunkte Sie [Gerät für Verbindung 4 Wählen registrieren]. zz Bei Auswahl von [q] (Mit Smartphone verbinden) wird der links dargestellte Bildschirm angezeigt. Ist Camera Connect bereits installiert, wählen Sie [Nicht anzeigen]. Sie [Netzw. wechs.]. 5 Wählen zz Wird angezeigt, wenn [q], [D] oder [l] ausgewählt ist. 6 Wählen Sie [Mit WPS verbinden]. oo Zum in Schritt 6 angezeigten [Kamerazugangspunkt-Modus] siehe =492.
WLAN-Verbindung über Zugangspunkte Sie [WPS (PBC-Modus)]. 7 Wählen zz Wählen Sie [OK]. Sie eine WLAN-Verbindung 8 Stellen mit dem Zugangspunkt her. zz Drücken Sie die WPS-Taste des Zugangspunkts. zz Wählen Sie [OK]. Sie [Automatische 9 Wählen Einstellung]. zz Wählen Sie [OK], um auf den Einstellungsbildschirm für die WLAN-Funktion zuzugreifen. zz Wenn ein Fehler im Zusammenhang mit [Automatische Einstellung] auftritt, finden Sie weitere Informationen auf =518.
WLAN-Verbindung über Zugangspunkte Sie die Einstellungen für 10Legen die WLAN-Funktion fest. [qMit Smartphone verbinden] Gehen Sie zu Schritt 7 auf =435. [DFernsteuerung (EOS Utility)] Gehen Sie zu Schritt 8 oder 9 auf =455. [lVom WLAN-Drucker drucken] Gehen Sie zu Schritt 7 auf =462. Registrieren von CANON iMAGE GATEWAY Gehen Sie zu Schritt 6 auf =475.
WLAN-Verbindung über Zugangspunkte Bildschirm „Senden an“ Abhängig von dem gewählten Webservice wird ggf. ein Zielwahlbildschirm angezeigt. Zur Registrierung von Zielen oder zur Angabe von Einstellungen muss ein Computer verwendet werden. Nähere Informationen finden Sie in der EOS Utility Bedienungsanleitung. zz Ggf. wird der Bildschirm [Senden an] angezeigt. zz Wählen Sie in der Liste mit den registrierten Zielen das gewünschte Ziel aus.
Wiederherstellen einer WLAN-Verbindung Führen Sie folgende Schritte aus, um erneut eine Verbindung mit Geräten oder Webservices herzustellen, für die bereits Verbindungseinstellungen registriert wurden. Sie [WLAN-Funktion]. 1 Wählen zz Wählen Sie [WLAN-Funktion] auf dem Bildschirm [WirelessKommunikationseinst.]. Sie ein Element aus. 2 Wählen zz Wählen Sie im angezeigten Verlauf das Element aus, mit dem Sie eine WLANVerbindung herstellen möchten.
Wiederherstellen einer WLAN-Verbindung [D] Computer zz Starten Sie die EOS-Software auf dem Computer. zz Falls das Verbindungsziel des Computers geändert wurde, stellen Sie die Einstellung wieder her, um eine WLAN-Verbindung mit der Kamera oder mit dem gleichen Zugangspunkt herzustellen, mit dem auch die Kamera verbunden ist. Wenn Sie die Kamera über WLAN direkt mit einem Computer verbinden, wird am Ende der SSID „_Canon0A“ angezeigt.
Wiederherstellen einer WLAN-Verbindung Registrieren mehrerer Verbindungseinstellungen Für die WLAN-Funktion können bis zu 20 Verbindungseinstellungen registriert werden. Sie [WLAN-Funktion]. 1 Wählen zz Wählen Sie [WLAN-Funktion] auf dem Bildschirm [WirelessKommunikationseinst.]. Sie ein Element aus. 2 Wählen zz Wenn der links dargestellte Bildschirm angezeigt wird, drücken Sie die Tasten , um die Bildschirme zu wechseln.
Ändern oder Löschen von Verbindungseinstellungen Ändern oder löschen Sie die auf der Kamera gespeicherten Verbindungseinstellungen. Um die Verbindungseinstellungen ändern oder löschen zu können, muss zunächst die WLAN-Verbindung beendet werden. Sie [WLAN-Funktion]. 1 Wählen zz Wählen Sie [WLAN-Funktion] auf dem Bildschirm [WirelessKommunikationseinst.]. Sie ein Element aus. 2 Wählen zz Wenn der links dargestellte Bildschirm angezeigt wird, drücken Sie die Tasten , um die Bildschirme zu wechseln.
Ändern oder Löschen von Verbindungseinstellungen oder ändern Sie die 5 Prüfen Verbindungseinstellungen. zz Wählen Sie ein Element aus und ändern oder löschen Sie die Verbindungseinstellungen auf dem daraufhin angezeigten Bildschirm. zzGeräte-Kurzname ändern Der Kurzname kann über die virtuelle Tastatur geändert werden (=517). zzAnzeigbare Bilder (=450) Erscheint bei Verwendung von [q] (Mit Smartphone verbinden). Die Einstellungen werden unten auf dem Bildschirm angezeigt.
Zurücksetzen der WirelessKommunikationseinstellungen auf die Standardeinstellungen Alle Wireless-Kommunikationseinstellungen können gelöscht werden. Durch Löschen der Wireless-Kommunikationseinstellungen können Sie beispielsweise verhindern, dass Dritte Zugriff auf die zugehörigen Informationen haben, wenn Sie Ihre Kamera verleihen. 1 Wählen Sie [Einstellungen löschen]. Sie [OK].
Bildschirm „Info anzeigen“ Auf dem Bildschirm [Info anzeigen] können Sie Fehlerdetails und die MAC-Adresse der Kamera überprüfen. Sie [WLAN-Funktion]. 1 Wählen zz Wählen Sie [WLAN-Funktion] auf dem Bildschirm [WirelessKommunikationseinst.]. Sie die Taste . 2 Drücken gg Der Bildschirm [Info anzeigen] wird angezeigt. zz Falls ein Fehler aufgetreten ist, drücken Sie <0>, um den Inhalt der Fehlermeldung anzuzeigen.
Umgang mit Fehlermeldungen Gehen Sie im Falle eines Fehlers wie folgt vor, um Details zu dem Fehler anzuzeigen. Beheben Sie dann die Fehlerursache wie in den Beispielen in diesem Kapitel gezeigt. zz Drücken Sie auf dem Bildschirm [Info anzeigen] die Taste <0> (=499). zz Wählen Sie [Fehlerdetails] auf dem Bildschirm [WLAN ein]. Klicken Sie im Schaubild unten auf die zugehörige Seitenzahl der Fehlercodenummer, um zur entsprechenden Seite zu springen.
Umgang mit Fehlermeldungen 11: Zielgerät für Verbindung nicht gefunden zz Bei Verwendung von [q]: Wird Camera Connect ausgeführt? gg Stellen Sie mithilfe von Camera Connect eine Verbindung her (=435). zz Bei Verwendung von [l]: Ist der Drucker eingeschaltet? gg Schalten Sie den Drucker ein. zz Wenn [D] angezeigt wird: Wird die EOS-Software ausgeführt? gg Starten Sie die EOS-Software und stellen Sie die Verbindung wieder her (=455).
Umgang mit Fehlermeldungen 21: Keine Adresse vom DHCP-Server zugewiesen Was an der Kamera überprüft werden muss zz Die IP-Adresse ist auf der Kamera auf [Automatische Einstellung] eingerichtet. Ist dies die korrekte Einstellung? gg Wenn kein DHCP-Server verwendet wird, geben Sie die Einstellungen an, nachdem Sie die IP-Adresse auf der Kamera auf [Manuelle Einstellung] festgelegt haben (=518).
Umgang mit Fehlermeldungen 22: Keine Antwort vom DNS-Server Was an der Kamera überprüft werden muss zz Stimmt an der Kamera die IP-Adressen-Einstellung des DNS-Servers mit der tatsächlichen Adresse des Servers überein? gg Legen Sie für die IP-Adresse [Manuelle Einstellung] fest. Legen Sie dann auf der Kamera die IP-Adresse fest, die mit der Adresse des verwendeten DNS-Servers übereinstimmt (=514, =518).
Umgang mit Fehlermeldungen 23: Gerät mit identischer IP-Adresse existiert im selben Netzwerk Was an der Kamera überprüft werden muss zz Hat die Kamera die gleiche IP-Adresse wie ein anderes Gerät, das über WLAN mit dem gleichen Netzwerk verbunden ist? gg Ändern Sie die IP-Adresse der Kamera, um zu verhindern, dass zwei Geräte im Netzwerk dieselbe Adresse verwenden. Alternativ dazu können Sie auch die IP-Adresse des anderen Geräts ändern, das dieselbe Adresse besitzt.
Umgang mit Fehlermeldungen 61: Gewähltes SSID-Wireless-LAN-Netzwerk nicht gefunden zz Wird die Sichtverbindung zwischen Kamera und der Antenne am Zugangspunkt durch ein Hindernis blockiert? gg Positionieren Sie Kamera und Zugangspunkt so, dass die Sichtverbindung nicht durch Hindernisse blockiert wird (=511).
Umgang mit Fehlermeldungen 63: Wireless-LAN-Authentifizierung fehlgeschlagen zz Sind Kamera und Zugangspunkt so konfiguriert, dass auf beiden dieselbe Authentifizierungsmethode verwendet wird? gg Die Kamera unterstützt die folgenden Authentifizierungsmethoden: [Offenes System], [Shared key] und [WPA/WPA2-PSK]. zz Sind Kamera und Zugangspunkt so konfiguriert, dass zur Authentifizierung das gleiche Kennwort verwendet wird? gg Bei dieser Einstellung muss die Groß- und Kleinschreibung beachtet werden.
Umgang mit Fehlermeldungen 65: Wireless-LAN-Verbindung verloren zz Wird die Sichtverbindung zwischen Kamera und der Antenne am Zugangspunkt durch ein Hindernis blockiert? gg Positionieren Sie Kamera und Zugangspunkt so, dass die Sichtverbindung nicht durch Hindernisse blockiert wird (=511). zz Die WLAN-Verbindung wurde aus einem unbekannten Grund unterbrochen und kann nicht wiederhergestellt werden.
Umgang mit Fehlermeldungen 68: Keine Verbindung zum WLAN-Endgerät möglich. Beginnen Sie noch einmal von vorne. zz Haben Sie die WPS-Taste (Wi-Fi Protected Setup) am Zugangspunkt so lange wie angegeben gedrückt gehalten? gg Halten Sie die WPS-Taste so lange gedrückt wie in der Bedienungsanleitung des Zugangspunkts angegeben.
Umgang mit Fehlermeldungen 125: Überprüfen Sie die Netzwerkeinstellungen zz Besteht eine Verbindung zum Netzwerk? gg Überprüfen Sie den Verbindungsstatus des Netzwerks. 126: Keine Verbindung zum Server möglich zz CANON iMAGE GATEWAY wird derzeit gewartet oder ist überlastet. gg Versuchen Sie später noch einmal, sich bei dem Webservice anzumelden.
Umgang mit Fehlermeldungen 151: Übertragung abgebrochen zz Die automatische Übertragung auf den Computer wurde auf irgendeine Art unterbrochen. gg Stellen Sie den Hauptschalter der Kamera auf <2> und anschließend auf <1>, um die automatische Bildübertragung fortzusetzen. 152: Der Schreibschutzschalter der Karte ist verriegelt zz Befindet sich der Schreibschutzschalter der Karte in der Sicherungsstellung? gg Stellen Sie den Schreibschutzschalter der Karte auf die Schreibposition.
Hinweise zur Drahtloskommunikation Falls die Übertragungsrate sinkt, die Verbindung unterbrochen wird oder andere Probleme bei der Drahtloskommunikation auftreten, haben Sie folgende Möglichkeiten. Entfernung zwischen Kamera und Smartphone Wenn die Kamera zu weit vom Smartphone entfernt ist, kann unter Umständen keine WLAN-Verbindung hergestellt werden, auch wenn eine Bluetooth-Verbindung möglich ist.
Hinweise zur Drahtloskommunikation Verwenden der drahtlosen Fernbedienung BR-E1 zz Wenn [Bluetooth-Funktion] für die Verwendung der drahtlosen Fernbedienung BR-E1 auf [Fernbedienung] eingestellt ist, kann die Kamera nicht per Bluetooth mit einem Smartphone verbunden werden.
Sicherheit Wenn keine geeigneten Sicherheitseinstellungen vorgenommen wurden, können folgende Probleme auftreten. zzAbhören der Übertragung Dritte mit böswilligen Absichten können die WLAN-Übertragungen abhören und versuchen, an die von Ihnen gesendeten Daten zu gelangen. zzUnberechtigter Zugriff auf das Netzwerk Dritte mit böswilligen Absichten können unberechtigten Zugriff auf das von Ihnen verwendete Netzwerk erlangen und Informationen stehlen, verfälschen oder zerstören.
Überprüfen der Netzwerkeinstellungen zzWindows Öffnen Sie die [Eingabeaufforderung] von Windows, geben Sie „ipconfig/ all“ ein, und drücken Sie die Taste . Neben der dem Computer zugewiesenen IP-Adresse werden auch die Subnetzmaske, das Gateway und Informationen zum DNS-Server angezeigt. zzMac OS Öffnen Sie unter Mac OS X die Anwendung [Terminal], geben Sie „ifconfig -a“ ein, und drücken Sie die Taste .
Bildschirm [WirelessKommunikationseinst.] Auf dem Bildschirm [Wireless-Kommunikationseinst.] können Sie die Einstellungen für die Drahtloskommunikation ändern. Wählen Sie [5: Wireless-Kommunikationseinst.]. WLAN-Einstellungen zz Siehe nächste Seite.
Bildschirm [WLAN-Einstellungen] WLAN Wenn die Verwendung elektronischer und drahtloser Geräte nicht gestattet ist (beispielsweise an Bord von Flugzeugen oder in Krankenhäusern), legen Sie die Funktion auf [Deaktivieren] fest. Kennwort Legen Sie diese Einstellung auf [Ohne] fest, um die Herstellung einer WLANVerbindung ohne Kennwort zu ermöglichen. (Gilt nicht für eine WLAN-Verbindung mit einem Zugangspunkt.
Bedienen der virtuellen Tastatur (1) (2) (3) (4) (5) (1) (2) (3) (4) (5) (6) Eingabebereich zum Eingeben von Text Pfeiltasten zum Navigieren im Eingabereich Aktuelle Zeichenanzahl/ verfügbare Anzahl Tastatur Eingabemodi wechseln (7) (8) (9) (6) (7) (8) (9) Leerzeichen Ein Zeichen im Eingabebereich löschen Tastaturtyp wechseln Texteingabe beenden zz Drücken Sie die Tasten , um zwischen 2 und 4–8 zu wechseln.
Manuelles Einrichten der IP-Adresse Richten Sie die Einstellungen für die IP-Adresse manuell ein. Die angezeigten Elemente sind von der WLAN-Funktion abhängig. Sie [Manuelle Einstellung]. 1 Wählen zz Wählen Sie [OK]. Sie ein Element aus. 2 Wählen zz Wählen Sie ein Element aus, um auf den Bildschirm für die numerische Eingabe zuzugreifen. zz Wählen Sie zur Verwendung eines Gateways [Aktiv.] und dann [Adresse]. Sie die gewünschten Werte ein.
Manuelles Einrichten der IP-Adresse Sie [OK]. 4 Wählen zz Wenn Sie die Einstellungen der erforderlichen Punkte festgelegt haben, wählen Sie [OK]. zz Wenn Sie nicht sicher sind, was Sie eingeben sollen, schlagen Sie unter „Überprüfen der Netzwerkeinstellungen“ (=514) nach, oder fragen Sie den Netzwerkadministrator oder eine andere Person, die sich mit dem Netzwerk auskennt.
Anzeige des WLAN-/Bluetooth-Status Der Status der Wireless-Kommunikation kann auf dem Bildschirm der Kamera überprüft werden.
Anzeige des WLAN-/Bluetooth-Status Indikator für die Bluetooth-Funktion Bluetooth-Funktion Verbindungsstatus Bildschirm Bluetooth verbunden Andere Funktion als [Deaktivieren] Bluetooth nicht verbunden [Deaktivieren] Bluetooth nicht verbunden Nicht angezeigt 521
Individualfunktionen/My Menu Nehmen Sie eine Feinabstimmung verschiedener Kamerafunktionen vor, und ändern Sie die Funktion der Tasten und Wahlräder entsprechend Ihrer Präferenzen. Außerdem können Sie Menüpunkte und Individualfunktionen, die Sie häufig anpassen, der Registerkarte „My Menu“ hinzufügen.
Registerkartenmenüs: Individuelle Anpassung =526 =530 =536 =546 =546 524
Einstellen von Individualfunktionen 1 (1) N Wählen Sie [C.Fn I: Belichtung], [C.Fn II: Autofokus] oder [C.Fn III: Operation/Weiteres]. Sie die Nummer 2 Wählen einer Individualfunktion. zz Wählen Sie mit den Tasten die Nummer der einzurichtenden Individualfunktion (1) aus. Sie die Einstellung 3 Ändern nach Bedarf. zz Wählen Sie mit den Tasten eine Einstellung (Zahl) aus. zz Um eine weitere Individualfunktion einzurichten, wiederholen Sie die Schritte 2–3.
Einstellungen der Individualfunktionen N Sie können die Kamerafunktionen auf der Registerkarte [8] nach Wunsch anpassen. C.Fn I: Belichtung C.Fn I-1: Einstellstufen Damit werden 1/2-stufige Schritte für die Verschlusszeit, die Blende, Belichtungskompensation, AEB, Blitzbelichtungskorrektur usw. eingestellt. zz 0: 1/3-stufig zz 1: 1/2-Stufe oo Wenn [1/2-Stufe] eingestellt ist, sieht die Anzeige aus wie folgt. C.
Einstellungen der Individualfunktionen C.Fn I-3: Automatisches Bracketingende Sie können festlegen, dass AEB und Weißabgleich-Bracketing abgebrochen wird, wenn der Hauptschalter auf <2> eingestellt ist. zz 0: Aktivieren zz 1: Deaktivieren C.Fn I-4: Bracketing-Sequenz Die AEB-Aufnahmesequenz und die Sequenz des Weißabgleich-Bracketings können geändert werden.
Einstellungen der Individualfunktionen C.Fn I-5: Anzahl Belichtungsreihenaufnahmen Die Anzahl der mit AEB und Weißabgleich-Bracketing erstellten Aufnahmen kann geändert werden. Wenn [Bracketing-Sequenz] auf [0, –, +] eingestellt ist, erfolgen die Belichtungsreihenaufnahmen gemäß der folgenden Tabelle. zz 0: 3 Aufnahmen zz 1: 2 Aufnahmen zz 2: 5 Aufnahmen zz 3: 7 Aufnahmen (in ganzen Stufen/Schritten) 3: 3 Aufnahmen 2: 2 Aufnahmen 5: 5 Aufnahmen 7: 7 Aufnahmen 1. Aufnahme 2. Aufnahme 3. Aufnahme 4.
Einstellungen der Individualfunktionen C.Fn I-6: Safety Shift Wenn sich die Helligkeit des Motivs ändert und keine Standardbelichtung innerhalb des automatischen Belichtungsbereichs möglich ist, ändert die Kamera automatisch die manuell gewählte Einstellung, um die Standardbelichtung zu erreichen. Wenn [Verschlusszeit/Blende] eingestellt ist, gilt diese Einstellung für den Modus und Wenn [ISOEmpfindlichkeit] eingestellt ist, gilt diese Einstellung für den Modus , und .
Einstellungen der Individualfunktionen C.Fn II: Autofokus C.Fn II-1: AI Servo-Reaktion Sie können die Empfindlichkeit der AI Servo-Reaktion von Objekten einstellen. Dies beeinflusst Reaktionsfähigkeit auf störende Objekte, die sich über AF-Messfelder bewegen, oder auf Objekte, die während des Servo-AF von AF-Messfeldern abweichen. zz 0 Standardeinstellung. Geeignet für bewegliche Motive im Allgemeinen.
Einstellungen der Individualfunktionen C.Fn II-2: Nachführung Beschleunigung/Verzögerung Stellt die AI Servo-Reaktion von Servo-AF für Objekte ein, die ihre Geschwindigkeit ändern, z. B. durch plötzliches Bewegen oder Anhalten. zz 0 Eignet sich für Motive, die sich mit einer stabilen Geschwindigkeit bewegen (geringe Änderungen bei der Bewegungsgeschwindigkeit). zz -2/-1 Eignet sich für Motive, die sich mit einer stabilen Geschwindigkeit bewegen (geringe Änderungen bei der Bewegungsgeschwindigkeit).
Einstellungen der Individualfunktionen C.Fn II-3: AF-Messfeld-Nachführung Damit wird die Nachführung der AF-Messfelder eingestellt, während drastische Bewegungen des Motivs nach oben, unten, rechts oder links nachverfolgt werden. Diese Einstellung wird wirksam, wenn [z: AF-Methode] auf [u+Verfolg.], [AF-Bereich erweitern:Z], [AF-Bereich erweit.:Umgebg] oder [AF-Messfeldwahl in Zone] eingestellt ist. zz 0 Standardeinstellung für schrittweisen AF-Messfeld-Wechsel.
Einstellungen der Individualfunktionen C.Fn II-4: Schärfensuche, wenn AF unmöglich Sie können einen Objektivbetrieb festlegen, wenn die Kamera nicht automatisch auf ein Motiv scharfstellen kann. zz 0: Schärfensuche fortfahren Wenn mit Autofokus keine Scharfeinstellung erreicht werden kann, wird die Schärfensuche fortgesetzt, um eine präzise Fokussierung zu erreichen. zz 1: Schärfensuche stoppen Wenn Autofokus beginnt und die Scharfeinstellung sehr ungenau ist bzw.
Einstellungen der Individualfunktionen C.Fn II-6: AF-Messfeld Ausrichtung Weisen Sie AF-Messfeldern oder der AF-Feldwahl/Zone verschiedene Positionen zu, je nachdem, ob Sie vertikal oder horizontal fotografieren. zz 0: Dasselbe für vertik./horiz. AF-Messfelder oder die AF-Feldwahl/Zone in derselben Position werden für vertikale und horizontale Aufnahmen verwendet. zz 1: Separ. AF-Fld: nur Feld Für jede Kameraausrichtung können separate AF-Messfeld- oder AFZonenrahmenpositionen zugewiesen werden (1.
Einstellungen der Individualfunktionen C.Fn II-7: Servo AF-Ausgangsfeld für c Legen Sie das AF-Ausgangsfeld für Servo-AF fest, wenn die AF-Methode auf [u+Verfolg.] eingestellt ist. zz 0: Automatisch Das AF-Messfeld, mit dem Servo-AF für [u+Verfolg.] beginnt, wird automatisch entsprechend den Aufnahmebedingungen eingestellt. zz 1: Eingestelltes AF-Ausgangsfeld für c Servo-AF beginnt mit dem manuell gewählten AF-Messfeld, wenn der AFBetrieb auf [Servo-AF] und die AF-Methode auf [u+Verfolg.] eingestellt ist.
Einstellungen der Individualfunktionen C.Fn III: Operation/Weiteres C.Fn III-1: Drehung Wählrad bei Tv/Av Beim Einstellen der Verschlusszeit und Blendenöffnung kann die Drehrichtung des Rads umgekehrt werden. Im Aufnahmemodus wird die Drehrichtung der Wahlräder <6> und <5> umgekehrt. In den anderen Aufnahmemodi wird nur die Drehrichtung des Wahlrads <6> umgekehrt.
Einstellungen der Individualfunktionen C.Fn III-5: Tasten anpassen Sie können häufig verwendete Funktionen Tasten wie oder zuweisen. Unterschiedliche Funktionen zur Verwendung bei Einzelbild- oder MovieAufnahmen können derselben Taste zugewiesen werden. 1 Wählen Sie einen Teil der Leiste aus. Sie die Funktion fest, 2 Legen die Sie zuweisen möchten. zz Drücken Sie die Taste <0>, um die Einstellung festzulegen.
Einstellungen der Individualfunktionen Für Tasten verfügbare Funktionen Funktion L Messung und AF-Start k k k AF-Stopp k k AF-Messfeldwahl k k AF Direktauswahl AF-Feld AF-Feld zentrieren k k One-Shot AFzServo-AF*1 k k Touch & Drag AF k k AF Augenerkennung*1 k k AE-Speicherung k k AE-Speicherung (halten) k k k k Blitzfunktion Einstellungen*1 k k FE-Speicherung*1 k k Movies k k Messung Start Belichtung AE-Speicherung (bei gedrückter Taste) AE-Speicherung/FE-Speiche
Einstellungen der Individualfunktionen k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k 539
Einstellungen der Individualfunktionen Funktion L Tasten direkt drücken Wahlrad-Funktionseinstellungen k k Schärfentiefen-Vorschau*1 k k Ausgewähltes Element in Fv-Modus zurücksetzen*1 k k Tv/Av/ 1 /ISO in Fv-Modus zurücksetzen* Menü k k Schnelleinstellungsbildschirm k k Vergrößern/Verkleinern k k Menüanzeige k k Bildqualität*1 k k Bildstil k k Ordner wählen k k Ordner erstellen k k Bildschirmhelligkeit maximieren (temporär) k k Display aus k k Sucher/Bildschirm
Einstellungen der Individualfunktionen k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k > steht für „AF-Stopptaste“ u
Einstellungen der Individualfunktionen C.Fn III-6: Wahlräder anpassen Sie können häufig verwendete Funktionen Wahlrädern wie <5>, <6> oder zuweisen. 1 Wählen Sie einen Teil der Leiste aus. Sie die Funktion fest, 2 Legen die Sie zuweisen möchten. zz Drücken Sie die Taste <0>, um die Einstellung festzulegen.
Einstellungen der Individualfunktionen Für Wahlräder verfügbare Funktionen Funktion 6 5 Verschlusszeiteinstellung M-Modus k k Blendeneinstellung im M-Modus k k T Blende ändern (Mess-Taste halten) k Verschlussz. änd. (Mess-Tst. halten) k ISO-Empf. einst. (Mess-Tst. halten) k Belichtungskorrektur (Mess-Tst.
Einstellungen der Individualfunktionen C.Fn III-7: Ohne Objektiv auslösen Sie können festlegen, ob Einzelbilder oder Movies aufgenommen werden können, wenn kein Objektiv an der Kamera angebracht ist. zz 0: Deaktivieren zz 1: Aktivieren C.Fn III-8: Obj. b. Abschalt. einziehen Sie können festlegen, ob schrittgesteuerte STM-Objektive (wie EF40mm f/2.8 STM) automatisch eingezogen werden, wenn der Hauptschalter der Kamera auf <2> eingestellt ist.
Einstellungen der Individualfunktionen C.Fn III-9: Audiokompression Hierüber wird die Audiokompression für Movie-Aufnahmen festgelegt. [1: Deaktivieren] ermöglicht zwar eine höhere Audioqualität als bei aktivierter Audiokompression, aber die Dateien sind in diesem Fall größer. zz 0: Aktivieren zz 1: Deaktivieren oo Beim Bearbeiten von Movie-Dateien, die mit [1: Deaktivieren] aufgenommen wurden, und deren anschließendem Speichern im komprimierten Zustand wird der Audioinhalt ebenfalls komprimiert.
Löschen von Einstellungen der Individualfunktionen zzLöschen aller Einstellungen der Individualfunktionen Bei Auswahl von [8: Alle C.Fn löschen] können Sie alle Einstellungen der Individualfunktionen bis auf [Tasten anpassen] und [Wahlräder anpassen] löschen. zzLöschen der Einstellungen [Tasten anpassen] und [Wahlräder anpassen] Bei Auswahl von [8: Indiv. Einstellungen löschen] können Sie die Einstellungen [Tasten anpassen] und [Wahlräder anpassen] löschen.
Registerkartenmenüs: My Menu =548 =551 =551 =552 547
Registrieren in My Menu N Auf der Registerkarte „My Menu“ können Sie Menüoptionen und Individualfunktionen registrieren, deren Einstellungen Sie häufig ändern möchten. Erstellen und Hinzufügen der Registerkarte „My Menu“ Sie [Registerkarte 1 Wählen My Menu hinzuf.]. Sie [OK]. 2 Wählen zz Sie können Sie bis zu fünf My MenuRegisterkarten erstellen, indem Sie Schritt 1 und 2 wiederholen. Registrieren von Menüpositionen unter der Registerkarte „My Menu“ 1 Wählen Sie [MY MENU*: Konfig.].
Registrieren in My Menu Sie [Zu regist. Positionen 2 Wählen wählen]. Sie die gewünschten 3 Registrieren Elemente. zz Wählen Sie die einzustellende Option, und drücken Sie die Taste <0>. zz Wählen Sie im Bestätigungsdialog [OK]. zz Sie können bis zu sechs Elemente registrieren. zz Um zum Bildschirm in Schritt 2 zurückzukehren, drücken Sie die Taste .
Registrieren in My Menu zzRegisterkarte löschen Sie können die aktuelle Registerkarte „My Menu“ löschen. Wählen Sie [Registerkarte löschen], um die Registerkarte [MY MENU*] zu löschen. zzRegisterkarte umbenennen Sie können die Registerkarte „My Menu“ über [MY MENU*] umbenennen. Sie [Registerkarte 1 Wählen umbenennen]. Sie den Text ein. 2 Geben zz Wählen Sie [ ] oder drücken Sie die Taste , um unerwünschte Zeichen zu löschen.
Registrieren in My Menu Löschen aller Registerkarten „My Menu“/Löschen aller Positionen Sie können alle von Ihnen erstellten Registerkarten „My Menu“ sowie alle „My Menu“-Elemente, die Sie unter den Registerkarten erstellt haben, löschen. zzAlle Registerkarten „My Menu“ lösch. Sie können alle von Ihnen erstellten Registerkarten „My Menu“ löschen. Wenn Sie [Alle Reg.
Registrieren in My Menu Einstellungen der Menüanzeige Sie können [Menüanzeige] auswählen, um den Menübildschirm einzustellen, der zuerst angezeigt werden soll, wenn Sie auf die Taste drücken. zzNormale Anzeige Zeigt den zuletzt angezeigten Menübildschirm an. zzVon Registerkarten My Menu anz. Anzeige mit ausgewählter Registerkarte [9]. zzNur Registerkarten My Menu anz. Nur die Registerkarte [9] wird angezeigt. (Die Registerkarten [z], [3], [5] und [8] werden nicht angezeigt.
Referenzmaterial Dieses Kapitel enthält Referenzangaben zu Kamerafunktionen.
Softwareüberblick Herunterladen und Installieren der Software Verwenden Sie immer die neueste verfügbare Version der EOS-Software oder anderer dedizierter Software. Zum Herunterladen müssen Sie die Seriennummer auf der Unterseite der Kamera eingeben. oo Schließen Sie die Kamera erst an einen Computer an, nachdem Sie die Software installiert haben. Andernfalls wird die Software nicht einwandfrei installiert. oo Sie können die EOS-Software nur auf einem Computer mit Internetverbindung installieren.
Softwareüberblick (1) Doppelklicken Sie auf die DMG-Datei. gg Ein Laufwerkssymbol sowie die Installationsdatei werden auf dem Desktop angezeigt. Falls keine Installationsdatei erscheint, doppelklicken Sie auf das Laufwerkssystem, um sie anzuzeigen. (2) Doppelklicken Sie auf die Installationsdatei. gg Das Installationsprogramm wird gestartet. Sie die Anleitungen auf dem Bildschirm, 2 Befolgen um die Software zu installieren.
Importieren von Bildern auf einen Computer Mithilfe der EOS-Software können Sie von der Kamera auf einen Computer importieren. Hierfür stehen Ihnen zwei Möglichkeiten zur Verfügung. Importieren durch Anschließen der Kamera an den Computer 1 Installieren Sie die Software (=554). Sie die Kamera und den 2 Verbinden Computer über ein Schnittstellenkabel (separat erhältlich). zz Stecken Sie den Stecker in den Digital-Anschluss der Kamera.
Importieren von Bildern auf einen Computer Importieren von Bildern mit einem Kartenleser Sie können einen Kartenleser verwenden, um Bilder auf einen Computer zu importieren. 1 Installieren Sie die Software (=554). Sie die Karte in den 2 Führen Kartenleser ein. Sie Digital Photo 3 Verwenden Professional, um die Bilder zu importieren. zz Weitere Informationen finden Sie in der Digital Photo Professional Bedienungsanleitung.
Laden eines Akkus in der Kamera Mit dem USB-Netzadapter PD-E1 (separat erhältlich) können Sie Akkus vom Typ LP-E17 laden, ohne sie aus der Kamera zu entnehmen. Der Ladevorgang wird angehalten, wenn Sie die Kamera verwenden. 1 Schließen Sie den USB-Netzadapter an. zz Stellen Sie den Hauptschalter der Kamera auf <2> ein und führen Sie den Stecker des USB-Netzadapters vollständig in den Digital-Anschluss ein. Sie das Netzkabel an.
Laden eines Akkus in der Kamera oo Wenn die Zugriffsleuchte nicht aufleuchtet, trennen Sie den USB-Netzadapter und schließen Sie ihn wieder an. oo Wie lange und wie viel geladen wird, ist abhängig von der Umgebungstemperatur und der verbleibende Kapazität. oo Aus Sicherheitsgründen dauert das Laden bei geringen Temperaturen (5–10 °C) länger. oo Akkus werden nicht geladen, wenn die Kamera mit dem WLAN verbunden ist oder wenn die Kartensteckplatz-/Akkufachabdeckung offen ist.
Verwenden eines Verlängerungsgriffs Der Verlängerungsgriff EG-E1 (separat erhältlich) ist ein eigenes Zubehör, mit dem sich EOS RP Kameras noch einfacher halten lassen. Der Akku und die Karte können eingesetzt oder entfernt werden, während der Verlängerungsgriff an der Kamera angebracht ist. Sie die Kartensteckplatz-/ 1 Nehmen Akkufachabdeckung ab. zz Schalten Sie die Kamera aus und entfernen Sie die Abdeckung. Achten Sie darauf, die Abdeckung und die Schraube nach dem abnehmen nicht zu verlieren.
Verwenden eines Verlängerungsgriffs Sie die Abdeckung 3 Öffnen des Verlängerungsgriffs. zz Informationen zum Einsetzen oder Entnehmen des Akkus und der Karte finden Sie unter „Einsetzen/Entnehmen des Akkus und der Karte“ (=42). oo Wenn Sie die Kartensteckplatz-/Akkufachabdeckung wieder an der Kamera befestigen, sollten sie so angebracht werden, dass sie sich in einem Winkel von mindestens 90° öffnet.
Fehlerbehebung Wenn ein Problem mit der Kamera auftritt, lesen Sie zuerst diese Fehlerbehebungsinformationen. Wird das Problem dadurch nicht behoben, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an einen Canon Kundendienst in Ihrer Nähe. Probleme mit der Stromversorgung Akkus können nicht mit dem Akku-Ladegerät geladen werden. zz Verwenden Sie grundsätzlich nur Canon Akkus vom Typ LP-E17. Die Ladeanzeige blinkt sehr schnell.
Fehlerbehebung Akkus können nicht mit dem USB-Netzadapter (separat erhältlich) geladen werden. zz Akkus werden nicht geladen, wenn der Hauptschalter der Kamera auf <1> eingestellt ist. zz Wird die Kamera verwendet, wird der Ladevorgang angehalten. Die Zugriffsleuchte blinkt beim Laden mit dem USB-Netzadapter. zz Bei einem Ladeproblem blinkt die Zugriffsleuchte grün und ein Sicherheitsstromkreis unterbricht den Ladevorgang.
Fehlerbehebung [Zeigt dieser Akku/zeigen diese Akkus das Canon-Logo an?] wird angezeigt. zz Verwenden Sie grundsätzlich nur Canon Akkus vom Typ LP-E17. zz Entnehmen Sie den Akku und setzen Sie ihn wieder ein (=42). zz Wenn die elektrischen Kontakte verschmutzt sind, reinigen Sie diese mit einem weichen Tuch. Der Akku wird schnell leer. zz Verwenden Sie einen vollständig aufgeladenen Akku (=40). zz Die Aufladeleistung des Akkus könnte beeinträchtigt sein.
Fehlerbehebung Aufnahmespezifische Probleme Das Objektiv lässt sich nicht anbringen. zz Um EF oder EF-S-Objektive anzubringen, benötigen Sie einen Bajonett Adapter. Die Kamera kann nicht mit EF-M-Objektiven verwendet werden. Es können keine Bilder aufgenommen oder gespeichert werden. zz Stellen Sie sicher, dass die Karte richtig eingesetzt ist (=42). zz Stellen Sie den Schreibschutz-Schalter der Karte auf die Einstellung zum Schreiben/Löschen ein (=42).
Fehlerbehebung Das Bild ist unscharf oder verschwommen. zz Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf (=48, =51). zz Drücken Sie den Auslöser vorsichtig, damit die Kamera nicht wackelt (=54). zz Wenn das Objektiv über einen Image Stabilizer (Bildstabilisator) verfügt, stellen Sie den IS-Schalter auf <1> ein. zz Bei schwachem Licht kann die Verschlusszeit sehr lang sein.
Fehlerbehebung Die maximale Anzahl von Reihenaufnahmen ist geringer als angegeben. zz Wenn Sie ein Motiv mit vielen Details aufnehmen, z. B. eine Wiese, ist die Datei größer und die tatsächliche maximale Anzahl der Aufnahmen bei Reihenaufnahmen liegt ggf. unter der auf =583 angegebenen Zahl. Die angezeigte maximale Anzahl der Reihenaufnahmen ändert sich nicht, selbst nachdem ich die Karte geändert habe.
Fehlerbehebung ISO 100 kann nicht eingestellt werden. Das Erweitern der ISO-Empfindlichkeit ist nicht möglich. zz Überprüfen Sie die Einstellung [ISO-Bereich] unter [z: zISO-Empfindl. Einstellungen]. zz Wenn [z: Tonwert Priorität] auf [Aktivieren] oder [Erweitert] eingestellt ist, liegt der verfügbare ISO-Bereich bei Einzelbildaufnahmen zwischen ISO 200 und 40000. Auch wenn Sie unter [ISO-Bereich] unter [z: ISO-Empfindl.
Fehlerbehebung Wird Blitz im Modus oder verwendet, verringert sich die Verschlusszeit. zz Stellen Sie unter [z: Steuerung externes Speedlite] die Option [Langzeitsyncr.] auf [1/180-1/60Sek. automatisch] oder [1/180 Sek. (fest)] ein (=224). Der Blitz wird nicht ausgelöst. zz Prüfen Sie, ob der Blitz fest an der Kamera angebracht ist. Der Blitz wird stets mit voller Leistung ausgelöst.
Fehlerbehebung High-Speed-Synchronisation ist im Modus oder nicht verfügbar. zz Stellen Sie unter [z: Steuerung externes Speedlite] die Option [Langzeitsyncr.] auf [1/180-30Sek. automatisch] oder [1/180-1/60Sek. automatisch] ein (=224). Aufnahmen mit Fernbedienung sind nicht möglich. zz Legen Sie bei der Aufnahme von Einzelbildern die Betriebsart auf oder fest (=209). Stellen Sie bei Movie-Aufnahmen [z: Fernsteuerung] auf [Aktivieren] ein (=285).
Fehlerbehebung Die Movie-Aufnahme wird von selbst beendet. zz Wenn die Schreibgeschwindigkeit der Karte gering ist, wird die MovieAufnahme automatisch beendet. Informationen zu Karten zur Aufzeichnung von Movies finden Sie auf =585. Die Schreibgeschwindigkeit Ihrer Karte finden Sie auf der Website des Herstellers usw. zz Wenn die Movie-Aufnahme 29 Min. 59 Sek. erreicht hat, wird die Movie-Aufnahme automatisch beendet. Die ISO-Empfindlichkeit lässt sich während Movie-Aufnahme nicht einstellen.
Fehlerbehebung Bei Movie-Aufnahmen ändert sich die Belichtung. zz Wenn Sie die Verschlusszeit oder den Blendenwert während einer Movie-Aufnahme ändern, wird die Veränderung der Belichtung im Movie aufgezeichnet. zz Ein paar Testfilme werden empfohlen, wenn Sie beabsichtigen, während der Aufnahme von Movies zu zoomen. Das Zoomen bei MovieAufnahmen kann Veränderungen in der Belichtung oder aufzunehmende Objektivgeräusche, einen ungleichmäßigen Audiopegel oder Schärfenverlust verursachen.
Fehlerbehebung Probleme mit Wireless-Funktionen Das Pairing mit einem Smartphone ist nicht möglich. zz Verwenden Sie ein mit Version 4.1 der Bluetooth-Spezifikation oder höher kompatibles Smartphone. zz Aktivieren Sie Bluetooth über den Einstellungsbildschirm des Smartphones. zz Das Pairing mit der Kamera ist über den Bluetooth-Einstellungsbildschirm des Smartphones nicht möglich. Installieren Sie die dedizierte App Camera Connect (kostenlos) auf dem Smartphone (=420).
Fehlerbehebung Es kann keine erneute Verbindung zu einem Smartphone hergestellt werden. zz Wenn Sie die Einstellungen geändert oder eine andere Einstellung gewählt haben, kann es auch bei Verwendung derselben Kamera mit demselben Smartphone vorkommen, dass auch bei Auswahl derselben SSID keine erneute Verbindung hergestellt werden kann. Löschen Sie in diesem Fall die Verbindungseinstellungen der Kamera aus den WLAN-Einstellungen auf dem Smartphone, und richten Sie eine neue Verbindung ein.
Fehlerbehebung Anzeigeprobleme Auf dem Menübildschirm werden weniger Registerkarten und Elemente angezeigt. zz Im Motiv-Programmen werden nicht alle Registerkarten und Elemente angezeigt. Registerkarten und Elemente auf dem Menübildschirm variieren ebenfalls bei Einzelbildern und Movies. Die Anzeige startet mit [9] My Menu oder nur die Registerkarte [9] wird angezeigt. zz [Menüanzeige] auf der Registerkarte [9] ist auf [Von Reg.karte My Menu anz.] oder [Nur Reg.karte My Menu anz.] eingestellt.
Fehlerbehebung Die angezeigten Datums- und Uhrzeitangaben der Aufnahme sind inkorrekt. zz Prüfen Sie, ob Datum und Uhrzeit richtig eingestellt sind (=374). zz Prüfen Sie die Zeitzone und die Sommerzeit (=374). Datum und Uhrzeit werden nicht im Bild angezeigt. zz Aufnahmedatum und -uhrzeit werden nicht im Bild angezeigt. Datum und Uhrzeit werden mit den Aufnahmeinformationen in den Bilddaten gespeichert.
Fehlerbehebung Wiedergabeprobleme Ein Teil des Bilds blinkt schwarz. zz [3: Überbelicht.warn.] ist auf [Aktivieren] eingestellt (=351). Auf dem Bild wird ein rotes Feld angezeigt. zz [3: AF-Feldanzeige] ist auf [Aktivieren] eingestellt (=352). Während der Wiedergabe von Bildern werden die AF-Messfelder nicht angezeigt. zz Die AF-Messfelder werden nicht angezeigt, wenn die folgenden Bildtypen wiedergegeben werden: Im Modus <8: F> oder <8: G> erfasste Bilder.
Fehlerbehebung Während der Movie-Wiedergabe können Bediengeräusche sowie mechanische Geräusche zu hören sein. zz Wenn Sie während der Movie-Aufnahme ein Wahlrad oder das Objektiv betätigen, werden die dabei auftretenden Bediengeräusche ebenfalls aufgezeichnet. Es wird die Verwendung des Stereo-Richtmikrofons DM-E1 (separat erhältlich) empfohlen (=258). Es scheint so, dass das Movie manchmal kurzfristig angehalten wird.
Fehlerbehebung Die Karte wird vom Kartenleser nicht erkannt. zz Abhängig vom verwendeten Kartenleser und dem Betriebssystem des Computers werden SDXC-Karten möglicherweise nicht korrekt erkannt. Verbinden Sie in diesem Fall Kamera und Computer über das Schnittstellenkabel und importieren Sie die Bilder mithilfe von EOS Utility (EOS-Software) auf den Computer. Die Größe des Bilds kann nicht geändert werden. zz Mit dieser Kamera können JPEG b- und RAW-Bilder nicht in der Größe geändert werden (=339).
Fehlerbehebung Probleme bei der Sensorreinigung Während der Sensorreinigung macht der Auslöser ein Geräusch. zz Wenn Sie unter [5: Sensorreinigung] die Option [Jetzt reinigenf] wählen, macht der Auslöser während der Reinigung ein mechanisches Geräusch, aber es wird kein Bild auf der Karte aufgenommen (=382). Die automatische Sensorreinigung funktioniert nicht. zz Wenn Sie den Hauptschalter <1> und <2> in kurzen Zeitabständen ein- und ausschalten, wird das Symbol eventuell nicht angezeigt (=46).
Fehlercodes (1) Wenn bei der Kamera ein Problem auftritt, wird eine Fehlermeldung angezeigt. Befolgen Sie die Anleitungen auf dem Bildschirm. (1) (2) Fehlernummer Ursache und Fehlerbehebung (2) Nummer Fehlermeldung und Lösung Die Verbindung zwischen den Geräten ist fehlerhaft. Überprüfen Sie die Kamera, das Objektiv und die Kontakte des Mount Adapters.
Leistungsdaten Einzelbildaufnahme zzAnzahl möglicher Aufnahmen Temperatur Raumtemperatur (23 °C) Mögliche Aufnahmen Ca. 250 Aufnahmen Niedrige Temperaturen (0 °C) Ca. 240 Aufnahmen • Dies basiert auf der Verwendung des Bildschirms und eines vollständig aufgeladenen Akkus LP-E17 und der Befolgung der Teststandards der CIPA (Camera & Imaging Products Association).
Leistungsdaten zzÜbersicht: Bildaufnahmequalitäten Bildqualität Aufgenomme- Dateigröße Mögliche ne Pixel (MB) Aufnahmen (Ca.) Maximale Anzahl von Reihenaufnahmen Standard Hohe Geschwindigkeit Voll Voll Voll Voll Voll Voll Voll Voll Voll Voll Voll Voll Voll Voll JPEG 73 83 74 84 7a 8a b RAW 26 Mio. 12 Mio. 6,5 Mio. 3,8 Mio. 9,1 4,9 5,1 2,9 3,4 2,0 1,9 3320 6060 5820 10280 8750 14620 15760 1 26 Mio. 29,1 1040 50 Voll F RAW+JPEG 26 Mio. 17,1 1780 130 Voll 1 73 F 73 26 Mio. 26 Mio.
Leistungsdaten zzPixelzahl bei eingestelltem Ausschnitt-/Seitenverhältnis für Einzelbild (Geschätzte Pixel) Bildqualität 3/1/F a a b Bildqualität 3/1/F a a b Vollformat (3:2) 1,6x (Ausschnitt) 6240 × 4160 (Ca. 26,0 Megapixel) 4160 × 2768* (Ca. 11,5 Megapixel) 3120 × 2080 (Ca. 6,5 Megapixel) 2400 × 1600 (Ca. 3,8 Megapixel) 3888 × 2592 (Ca. 10,1 Megapixel) 1:1 (Seitenverhältnis) 4160 × 4160 (Ca. 17,3 Megapixel) 2768 × 2768 (Ca. 7,7 Megapixel) 2080 × 2080 (Ca. 4,3 Megapixel) 1600 × 1600 (Ca.
Leistungsdaten Movie-Aufnahme zzKarten zur Aufzeichnung von Movies Movie-Aufnahmegröße H L w 45 X 87 X 65 X HDR-Movie 65 V 87 65 X SD-Karte UHS-I, UHS Speed Class 3 oder höher SD Speed Class 10 oder höher SD Speed Class 4 oder höher • Wenn „Movie beschneiden“ und „Movie Digital-IS“ deaktiviert sind. • In dieser Tabelle ist die für Movie-Aufnahmen erforderliche Schreib- und Lesegeschwindigkeit (Karten-Leistungsanforderungen) angegeben.
Leistungsdaten zzMovie-Gesamtaufnahmezeit und Dateigröße pro Minute MovieAufnahmegröße 45 X 87 X 65 X L HDR-Movie 5 H Mögliche Gesamtaufnahmedauer auf der Karte 8 GB 32 GB X 65 X Dateigröße 8 Min. 17 Min. 35 Min. 2 Std. 20 Min. 1 Std. 09 Min. 4 Std. 37 Min. 869 MB/Min. 440 MB/Min. 33 Min. 2 Std. 15 Min. 9 Std. 01 Min. 225 MB/Min. 65 V 1 Std. 26 Min. 5 Std. 47 Min. 87 128 GB (Ca.) 38 Min. 2 Std. 34 Min. w 1 Std. 13 Min. 4 Std. 53 Min. 23 Std. 11 Min. 10 Std. 19 Min. 19 Std. 34 Min.
Leistungsdaten zzMögliche Gesamtdauer für Zeitraffer-Movie-Aufnahmen Zeitraffer-Movie-Aufnahmen Autom. BildschirmIntervall abschaltung Deaktivieren 2 Sek. Aktivieren Deaktivieren 10 Sek. Aktivieren (Ca.) Raumtemperatur (23 °C) Niedrige Temperaturen (0 °C) Ca. 2 Std. 40 Min. Ca. 2 Std. 50 Min. Ca. 2 Std. 20 Min. Ca. 4 Std. 40 Min. Ca. 2 Std. 30 Min. Ca. 2 Std. 40 Min. Ca. 2 Std. 10 Min. Ca. 4 Std. 30 Min. • Mit vollständig aufgeladenem Akku LP-E17.
Leistungsdaten ISO-Empfindlichkeit bei Movie-Aufnahmen Im [k]-Modus zz Bei Full HD/HD-Movies wird die ISO-Empfindlichkeit automatisch auf einen Bereich von ISO 100–25600 festgelegt. zz Bei 4K-Movies wird die ISO-Empfindlichkeit automatisch auf einen Bereich von ISO 100–12800 festgelegt. zz Wenn unter [z: kISO-Empfindl. Einstellungen] [Max. für Auto] oder [H Max.
Leistungsdaten Im Modus [M] zz Bei Full HD/HD-Movies mit der ISO-Empfindlichkeitseinstellung [AUTO] wird die ISO-Empfindlichkeit automatisch auf einen Bereich von ISO 100–25600 festgelegt. zz Bei 4K-Movies mit der ISO-Empfindlichkeitseinstellung [AUTO] wird die ISO-Empfindlichkeit automatisch auf einen Bereich von ISO 100–12800 festgelegt. zz Wenn beim Einstellen von ISO Auto [Max. für Auto] oder [H Max. für Auto] unter [z: kISO-Empfindl.
Leistungsdaten Bildwiedergabe zzGrößenänderungsoptionen nach ursprünglicher Bildqualität Ursprüngliche Bildqualität 3* Verfügbare Einstellungen zur Größenänderung 4 a k k k k k 4 b k a * Nur b ist für Bilder verfügbar, bei deren Aufnahme [z: zAusschnitt-/ Seitenverhältnis] auf [1,6x (Ausschnitt)] eingestellt war. zzGröße von Bildern mit geänderter Größe Bildqualität 4 a b Vollformat (3:2) 4160 × 2768* (Ca. 11,5 Megapixel) 3120 × 2080 (Ca. 6,5 Megapixel) 2400 × 1600 (Ca.
Informationsanzeige Bildschirm für Einzelbildaufnahmen Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken, ändert sich die Informationsanzeige. zz Die Position der Sucheranzeige variiert bei bestimmten Elementen. zz Angezeigt werden nur die jeweils relevanten Einstellungen. (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (1) (2) Verfügbare Movie-Aufnahmedauer Maximale Anzahl von Reihenaufnahmen (3) Mögliche Aufnahmen/Sek.
Informationsanzeige (25) (26) (27) (28) (29) (35) (36) (37) (30) (31) (32) (38) (39) (40) (41) (33) (34) (25) Blitzbereitschaft/FE-Speicherung/ High-Speed-Synchronisation (26) Stärke des WLAN-Signals (27) WLAN-Funktion (28) Touch-Auslöser (29) AE-Speicherung (30) Verschlusszeit/Warnung Multifunktionssperre (31) Bluetooth-Funktion (32) Blende (42) (33) (34) (35) (36) (37) (38) (39) (40) (41) (42) Blitzbelichtungskorrektur Belichtungsstufenanzeige Anzeige der Fokusentfernung Vergrößerungstaste ISO-Empf
Informationsanzeige Movie-Aufnahmebildschirm Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken, ändert sich die Informationsanzeige. zz Die Position der Sucheranzeige variiert bei bestimmten Elementen. zz Angezeigt werden nur die jeweils relevanten Einstellungen.
Informationsanzeige (21) (22) (28) (29) (30) (23) (24) (25) (26) (27) (21) Tonaufnahmepegelanzeige (manuell) (22) WLAN-Funktion (23) AE-Speicherung (24) Verschlusszeit (25) Blende (26) Stärke des WLAN-Signals (27) Bluetooth-Funktion (31) (32) (33) (28) (29) (30) (31) (32) (33) Belichtungsstufenanzeige GPS-Erfassungsstatus ISO-Empfindlichkeit Tonwert Priorität Belichtungskorrektur Anzeige der Fokusentfernung oo Sie können alles einstellen, was beim Drücken der Taste angezeigt wird (=388).
Informationsanzeige Motiv-Symbole Im Aufnahmemodus erkennt die Kamera den Motivtyp und passt alle Einstellungen automatisch an die Szene an. Der erkannte Motivtyp wird oben links auf dem Bildschirm angezeigt.
Informationsanzeige *4: Wird angezeigt, wenn die folgenden Bedingungen alle erfüllt sind: Der Hintergrund für die Aufnahme ist dunkel, es handelt sich um eine Nachtaufnahme und die Kamera ist auf einem Stativ montiert. *5: Wird bei Verwendung eines der folgenden Objektive angezeigt: • EF300mm f/2.8L IS II USM • EF400mm f/2.8L IS II USM • EF500mm f/4L IS II USM • EF600mm f/4L IS II USM • 2012 oder später erschienene Image Stabilizer (Bildstabilisator)-Objektive.
Informationsanzeige Wiedergabebildschirm zzAnzeige grundlegender Informationen für Einzelbilder (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (1) (2) (3) (4) (8) (9) (10) (11) (12) (5) (6) (7) (13) (14) (15) WLAN-Funktion Stärke des WLAN-Signals Akkuladezustand Wiedergabenr.
Informationsanzeige zzAnzeige detaillierter Informationen für Einzelbilder (8) (1) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (2) (3) (4) (16) (5) (6) (7) (1) (2) (3) Blende Verschlusszeit Aufnahmemodus/ Mehrfachbelichtung (4) Weißabgleich (5) Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) (6) Weißabgleich-Korrektur (7) Bildstil/Einstellungen (8) Belichtungskorrekturwert (9) Datums- und Uhrzeitangaben der Aufnahme (10) Histogramm (Helligkeit/RGB) (17) (11) (12) (13) (14) ISO-Empfindlichkeit
Informationsanzeige zzAnzeige detaillierter Informationen für Movies (1) (2) (6) (3) (4) (5) (1) (2) (3) (4) Movie-Wiedergabe Movie-Aufnahmemodus/ Zeitraffer-Movie/VideoSchnappschuss Bildgröße Bildrate (7) (8) (5) (6) (7) (8) Komprimierungsmethode Movie Digital-IS Aufnahmezeit Movie-Aufnahmeformat * Bei Aufnahmen von Einzelbildern als Testaufnahmen für Zeitraffer-Movies wird angezeigt.
Marken oo Adobe ist eine Marke von Adobe Systems Incorporated. oo Microsoft und Windows sind Marken oder eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. oo Macintosh und Mac OS sind Marken von Apple Inc. in den USA und in anderen Ländern. oo Das SDXC-Logo ist eine Marke von SD-3C, LLC. oo HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC.
Informationen zur MPEG-4-Lizenzierung „Dieses Produkt ist unter den AT&T Patenten für den MPEG-4-Standard lizenziert und kann zur Verschlüsselung von MPEG-4-kompatiblen Videos und/oder zur Entschlüsselung von MPEG-4-kompatiblen Videos verwendet werden, die (1) zu privaten und nicht-gewerblichen Zwecken oder (2) von einem Videoanbieter, der unter den AT&T Patenten zur Bereitstellung von MPEG-4-kompatiblen Videos lizenziert ist, verschlüsselt worden sind.
Es sollte nur Canon-Originalzubehör verwendet werden. Bei Verwendung mit Canon-Originalzubehör bietet dieses Produkt die optimale Leistung. Daher wird dringend empfohlen, das Produkt nur mit Originalzubehör zu verwenden. Canon haftet nicht für Schäden an diesem Produkt und/oder für Unfälle, z. B. Funktionsstörungen, Brände usw., die durch eine Fehlfunktion von Zubehör von anderen Herstellern als Canon entstehen (Beispiel: Auslaufen und/oder Explosion eines Akkus).
Nur für Europäische Union und EWR (Norwegen, Island und Liechtenstein) Diese Symbole weisen darauf hin, dass dieses Produkt gemäß WEEE-Richtlinie (2012/19/EU; Richtlinie über Elektround Elektronik-Altgeräte), Batterien-Richtlinie (2006/66/EG) und nationalen Gesetzen zur Umsetzung dieser Richtlinien nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf.
VORSICHT ES BESTEHT DIE GEFAHR EINER EXPLOSION, WENN EIN FALSCHER AKKUTYP VERWENDET WIRD. VERBRAUCHTE AKKUS SIND ENTSPRECHEND DEN ÖRTLICHEN BESTIMMUNGEN ZU ENTSORGEN.
Index Ziffern [4K] 3840 × 2160 (Movie) : 249 Album (Video-Schnappschuss) : 274, 334 ALL-I : 265 4K-Einzelbilderfassung : 306 Ändern der Größe : 339 A Antriebsmodus : 206 (Autom.
Index Autom.
Index Blitzsynchronisationskontakte : 31 Druckauftrag (DPOF) : 318 Bluetooth-Funktion : 399, 418 Fotobuch-Einstellung : 322 Adresse : 429 Verbinden : 421 Bracketing AEB (Belichtungsreihenautomatik) : 129 FEB (Blitzbelichtungs-Bracketing) : 229 Fokus-Bracketing : 202 Weißabgleich-Bracketing : 146 BUSY : 118 E Eco-Modus : 371 Einstellstufen : 526 Einzelbild : 206 Einzelbildanzeige : 296 Einzelbildausschnitt/ Seitenverhältnis : 119, 584 Einzelfeld AF : 188, 193 Elektronische Wasserwaage : 388 C Empfind
Index Fein (Bildqualität) : 116 HDR-Aufnahme : 171 Fernbedienung : 217 HDR-Gegenlicht : 88 Fernbedienungsbuchse : 32, 219 HDR-Movie-Aufnahme : 247 FE-Speicherung : 220 High ISO Rauschreduzierung : 157 Filtereffekt (Monochrom) : 154 Hilfe : 396 Firmware : 413 Textgröße : 397 Flexible Automatik : 104 Hintergrundmusik : 336 Fokus-Bracketing : 202 Histogramm : 349, 391 Fokussierschalter : 48, 51 Hoher Dynamikumfang → HDR Fokussierung → AF Formatierung (Karteninitialisierung) : 367 Fortlaufend
Index Verwackeln des Motivs durch Kameravibrationen : 107, 210 Karten : 10, 30, 42 Menü : 60 Abgeblendete Menüpunkte : 63 Einstellung : 61 Erinnerungsfunktion für Karte : 182 Funktionseinstellungen : 358 Fehlerbehebung : 44, 565 Individualfunktionen : 524 Formatierung : 367 Movie-Aufnahmen : 236 Formatierung niedriger Stufe : 367 My Menu : 548 Schreibschutz : 42 Kartenanforderungen : 253, 585 Standbildaufnahme : 111 Wiedergabe : 294 Kinder : 81 Messmethode : 211 Klein (Bildqualität) : 116 Me
Index Aufnahmebereich : 251 Aufnahmen mit automatischer Zeitraffer-Movie : 262 MP4 : 252 Belichtung : 239 Multifunktion : 55 Aufnahmen mit manueller Multifunktionssperre : 58, 407 Belichtung : 241 Multi-Shot-Rauschreduzierung : 157 Aufnahmezeit : 255, 586 My Menu : 548 Av 1/8-Einstellungsstufen : 289 Bearbeiten : 304 Bearbeiten der Szenen am Anfang und Ende : 304 Bildrate : 252 Dämpfung : 258 Dateigröße : 254, 586 Externes Mikrofon : 258 Frame Grab : 306 N Nachführung Beschleunigung/ Verzögerung
Index Pixelzahl : 116, 583 Schnellanzeige : 181 Porträt : 77 Schnelleinstellung : 65 Positionierungsbohrung : 33 Schnellwahlrad : 65 P (Programmautomatik) : 96 Schützen von Bildern : 310 Priorität Umgebung (Automatischer Schwenken : 82 Weißabgleich) : 142 (Besondere Szene) : 34, 75 Priorität Weiß (Automatischer SD-/SDHC-/SDXC-Karten → Karten Weißabgleich) : 142 Seitenverhältnis → Programmautomatik : 96 Einzelbildausschnitt/Seitenverhältnis Programmverschiebung : 97 Selbstauslöser :
Index Blitzfunktion Einstellungen : 230 Touch-Betrieb : 54, 298, 379 Individual-Aufnahmemodus : 408 Trageriemen : 38 Individualfunktionen : 546 TV-Anzeige : 308 My Menu : 551 Tv (Blendenautomatik) : 98 Standortinformationen : 402 Stativbuchse : 33 Staublöschungsdaten : 161 Steuerungsring : 58 Stromversorgung : 46 Akkuladezustand : 47 Automatische Abschaltung : 372 U Überbelichtungswarnung : 351 UHS-II/UHS-I : 10 USB-Anschluss (Digital) : 32, 556 UTC (Koordinierte Weltzeit) : 406 V Info Akkuladun
Index Winkelanpassung : 45 Pairing : 422 Auslöser : 45 PictBridge : 463 Wireless- Senden aller Bilder auf der Kommunikationseinstellungen : 398, 415 Karte : 446, 483 WLAN-Funktion : 415 Senden von Bildern auf der Grundlage Android : 420 von Suchkriterien : 447, 485 Anmerkungen : 511 SSID : 434, 454, 462 Anzeigbare Bilder : 450 Verbindungsinformationen Auswahl senden : 443, 480 löschen : 497 Bilder anzeigen : 437 Verbindungsverlauf : 493, 516 Bildgröße ändern : 440, 445, 481 Verbindung
CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan Europa, Afrika und Naher Osten CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, Niederlande Den Standort Ihrer nächsten Canon-Niederlassung finden Sie auf Ihrer Garantiekarte oder auf www.canon-europe.com/Support Das Produkt und die damit verbundene Garantie werden für die europäischen Länder von Canon Europa N.V. zur Verfügung gestellt. Die Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung geben den Stand von Oktober 2018.