Česky Magyar NÁVOD K POUŽITÍ KEZELÉSI KÉZIKÖNYV INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD NA POUŽÍVANIE Polski Slovensky
Úvod Přijímač GPS GP-E1 je příslušenství fotoaparátu EOS-1D X, které může doplňovat zeměpisné údaje ke snímkům. Pomocí dodaného softwaru Map Utility můžete zobrazit místa, na kterých byly snímky pořízeny. Přijímač může prostřednictvím systému GPS také nastavit čas fotoaparátu.
Funkce Nastavení času fotoaparátu Čas fotoaparátu lze nastavit pomocí signálů GPS. Hranice chyby je přibližně ±0,02 sekundy. Zobrazení snímků a informací na virtuální mapě Místa pořízení a směry fotografování snímků lze zobrazit na virtuální mapě pomocí softwaru Map Utility, který se nachází na dodaném disku GPS Receiver Solution Disk.
Obsah Úvod ................................................................................................. 2 Funkce.............................................................................................. 2 Konvence použité v tomto návodu ................................................... 5 Bezpečnostní opatření ..................................................................... 6 Označení ..........................................................................................
Konvence použité v tomto návodu Význam symbolů : Upozornění umožňující předejít potížím při fotografování. : Doplňkové informace. (str.**) : Čísla referenčních stránek s dalšími informacemi. Ikony a označení ovládacích prvků fotoaparátu a nastavení použité v tomto návodu odpovídají ikonám a označením na fotoaparátu a přijímači. Základní předpoklady U všech operací uvedených v tomto návodu se předpokládá, že fotoaparát a přijímač jsou propojeny a vypínač napájení fotoaparátu je přesunut do polohy .
Bezpečnostní opatření Následující bezpečnostní opatření slouží jako prevence zranění uživatele či jiných osob a poškození zařízení. Před použitím přijímače se s těmito opatřeními seznamte, abyste jej dokázali správně a bezpečně obsluhovat. Varování Prevence vážných nebo smrtelných úrazů Abyste předešli požáru, nadměrnému přehřívání, úniku chemikálií a explozi, dodržujte následující bezpečnostní opatření. • Nevkládejte kovové předměty mezi elektrické kontakty přijímače.
Označení Upevňovací kolík Upínací šroub Konektor Úložné pouzdro Zadní panel LCD fotoaparátu EOS-1D X Připojení zařízení GPS 7
Připevnění a sejmutí přijímače Před připevněním přijímače vypněte fotoaparát. Přijímač je napájen fotoaparátem. 1 Otevřete kryt konektoru na fotoaparátu. Vytáhněte kryt konektoru pro rozšíření systému a otočte jej směrem dopředu. přijímač. 2 Připevněte Vyrovnejte konektor přijímače a upevňovací kolík s odpovídajícím konektorem a otvorem na fotoaparátu. Zasuňte konektor pevně do fotoaparátu.
Vyhledání signálů GPS Chcete-li vyhledat signály GPS, přeneste fotoaparát s připevněným přijímačem mimo budovu na místo, kde je přímý výhled na oblohu, a zaměřte jej směrem nahoru. Horní stranu přijímače nezakrývejte rukou ani jiným objektem. 1 Vyberte položku [Nastavení zařízení GPS]. položku [Zařízení GPS] 2 Nastavte na možnost [Povolit]. Pokud se zobrazí obrazovka [Kalibrace digitálního kompasu], proveďte kroky 6 až 7 na str. 16. nabídku. 3 Zavřete Stiskněte tlačítko .
Vyhledání signálů GPS Vyhledání signálu po zapnutí fotoaparátu trvá za příznivých podmínek přibližně 30 až 60 sekund. Po počátečním vyhledání signálů může další vyhledávání signálů po opětovném zapnutí fotoaparátu proběhnout téměř okamžitě (za příznivých podmínek, a pokud byl fotoaparát vypnutý po dobu kratší než přibližně 30 minut).
Vyhledání signálů GPS položku [Nastavení 3 Vyberte zařízení GPS]. položku [Zobraz. 4 Vyberte informací GPS]. X Zobrazí se podrobné informace GPS. Sever 0° Západ 270° Východ 90° Jih 180° Na této ukázkové obrazovce údaj [Směr: NE 45°] udává, že byl fotoaparát natočen pod úhlem 45° na severovýchod. Čas [UTC] (koordinovaný světový čas) je v podstatě shodný s greenwichským středním časem. Ikona ukazuje podmínky pro příjem signálu. Pokud se zobrazí symbol , lze také zaznamenávat nadmořskou výšku.
Vyhledání signálů GPS Doplňované zeměpisné informace Směr Zeměpisná šířka Zeměpisná délka Nadmořská výška UTC Pro filmy jsou zaznamenány informace GPS získané v okamžiku, kdy je zahájeno pořizování filmu. Uvědomte si, že nejsou zaznamenávány informace o podmínkách příjmu signálu.
Nastavení intervalu určování polohy Na fotoaparátu můžete zadat interval určování polohy. Čím jsou intervaly určování polohy kratší, tím poskytují přesnější informace o poloze pro vaše snímky. Avšak na jedno nabití lze pořídit méně snímků. 1 Vyberte položku [Nastavení zařízení GPS]. položku [Zařízení GPS] 2 Nastavte na možnost [Povolit]. položku [Nastavení 3 Vyberte zařízení GPS]. položku [Načasování 4 Vyberte aktualizace pozice]. 5 Zvolte čas.
Použití digitálního kompasu Ke snímkům lze doplnit informace o směru fotografování. 1 Vyberte položku [Nastavení zařízení GPS]. položku [Zařízení GPS] 2 Nastavte na možnost [Povolit]. položku [Nastavení 3 Vyberte zařízení GPS]. položku [Digitální 4 Nastavte kompas] na možnost [Povolit]. Pokud se zobrazí obrazovka [Kalibrace digitálního kompasu], proveďte kroky 6 až 7 na str. 16. Zobrazení kompasu při fotografování Když fotografujete, můžete vidět, kterým směrem je fotoaparát natočen.
Použití digitálního kompasu Kalibrace digitálního kompasu Kalibraci kompasu popsanou na této a následující straně proveďte v místě pořizování snímků, nebo pokud se při použití nabídky zobrazí obrazovka uvedená vlevo či v případě, že se zobrazený směr, kterým fotografujete, zdá být nesprávný. 1 Vyberte položku [Nastavení zařízení GPS]. položku [Zařízení GPS] 2 Nastavte na možnost [Povolit]. položku [Nastavení 3 Vyberte zařízení GPS]. položku [Digitální 4 Nastavte kompas] na možnost [Povolit].
Použití digitálního kompasu fotoaparátem. 6 Pohybujte c Pohněte fotoaparátem do stran po oblouku alespoň 180°. d Pohněte fotoaparátem nahoru a dolů po oblouku alespoň 180°. e Otočte fotoaparát po oblouku alespoň 180° tak, aby byla jeho přední strana natočena stále stejným směrem. Dávejte pozor, aby vám fotoaparát během kalibrace nespadl. Kroky c, d a e lze provést v libovolném pořadí. Pohybujte s fotoaparátem, dokud nebude kalibrace dokončena.
Nastavení času ve fotoaparátu ze systému GPS Čas fotoaparátu lze nastavit pomocí signálů GPS. Hranice chyby je přibližně ±0,02 sekundy. 1 Vyberte položku [Nastavení zařízení GPS]. položku [Zařízení GPS] 2 Nastavte na možnost [Povolit]. položku [Nastavení 3 Vyberte zařízení GPS]. položku [Auto. nast. času]. 4 Vyberte Vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko <0>. Možnost [Auto.aktual.] zajistí aktualizaci času po zapnutí fotoaparátu a přijetí signálu GPS.
Bezpečnostní opatření pro použití systému GPS Při použití přijímače mějte na paměti následující body. V určitých zemích a oblastech může být použití systému GPS omezeno. Z tohoto důvodu se ujistěte, zda používáte systém GPS v souladu se zákony a předpisy dané země nebo oblasti. Buďte obzvláště opatrní při používání systému GPS mimo svou domovskou zemi. Buďte opatrní při používání funkcí GPS v místech, kde je omezen provoz elektronických zařízení.
Dodávaný software Níže je popsán software obsažený na dodávaném disku řešení, společně s pokyny pro instalaci. GPS Receiver Solution Disk Obsahuje software přijímače a návody k použití v ostatních jazycích. Map Utility Tento software používá informace o poloze zaznamenané přijímačem k zobrazení míst pořízení a směrů fotografování snímků na virtuální mapě. ImageBrowser EX Tento software lze použít k aktualizaci softwaru Map Utility.
Dodávaný software Instalace softwaru Tyto kroky proveďte, i když je již nainstalována starší verze softwaru. (Předchozí verze bude podle potřeby přepsána.) 1 Vložte disk GPS Receiver Solution Disk do počítače. 2 Dvakrát klikněte na ikonu jednotky CD-ROM. Windows: Tato ikona se zobrazí v okně [Computer/Počítač] nebo [My Computer/Tento počítač]. Macintosh: Tato ikona se zobrazí na ploše. 3 Dvakrát klikněte na soubor [Set up.exe].
Dodávaný software [WINDOWS] GPS Receiver Instruction Manuals Disk Zkopírujte návody k použití (soubory ve formátu PDF) uložené na disku do počítače. 1 Vložte disk GPS Receiver Instruction Manuals Disk do jednotky CDROM počítače. 2 Otevřete okno disku. Dvakrát klikněte na ikonu [My Computer/Tento počítač] na ploše a poté dvakrát klikněte na jednotku CD-ROM, do které jste vložili disk. Vyberte jazyk. Zobrazí se rejstřík návodů k použití.
Technické údaje Kompatibilní fotoaparát Doplňování zeměpisných údajů ke snímkům EOS-1D X Doplňuje údaje ke snímkům při jejich pořízení Zeměpisná šířka, zeměpisná délka, nadmořská výška, směr, čas pořízení (UTC) a stav signálu Přijímací frekvence 1 575,42 MHz (pásmo L1) Načasování aktualizace Každých 1, 5, 10, 15 či 30 sekund nebo pozice každých 1, 2 či 5 minut Nastavení času Čas fotoaparátu lze nastavit z časových dat systému GPS Digitální kompas Tříosý geomagnetický snímač a tříosý snímač zrychlení, použí
Pouze Evropská unie a EHP (Norsko, Island a Lichtenštejnsko) Tento symbol znamená, že podle směrnice o OEEZ (2012/19/EU) a podle vnitrostátních právních předpisů nemá být tento výrobek likvidován s odpadem z domácností. Tento výrobek má být vrácen do sběrného místa, např. v rámci autorizovaného systému odběru jednoho výrobku za jeden nově prodaný podobný výrobek nebo v autorizovaném sběrném místě pro recyklaci odpadních elektrických a elektronických zařízení (OEEZ).
Modely fotoaparátů a příslušenství uvedené v tomto návodu jsou aktuální k červnu 2014. Chcete-li získat informace o kompatibilitě s fotoaparáty a příslušenstvím uvedeným na trh po tomto datu, obraťte se na nejbližší servisní středisko společnosti Canon.
Magyar
Bevezetés A GP-E1 GPS-vevő az EOS-1D X tartozéka, amellyel geotag címkével láthatók el a felvételek és rögzíthető a bejárt útvonal. A mellékelt Map Utility alkalmazással megtekintheti a felvételkészítés helyét. A vevő képes a GPS segítségével a fényképezőgép idejének beállítására is.
Funkciók A fényképezőgép idejének beállítása A fényképezőgép ideje beállítható a GPS-jelek alapján. A hibahatár kb. ±0,02 másodperc. A képek és adatok megtekintése a virtuális térképen A felvételek készítésének helye és a felvételkészítés iránya a mellékelt GPS Receiver Solution Disk lemezen található Map Utility szoftver használatával megtekinthető egy virtuális térképen.
Tartalom Bevezetés......................................................................................... 2 Funkciók ........................................................................................... 2 A kézikönyvben használt jelölések................................................... 5 Biztonsági óvintézkedések ............................................................... 6 Kezelőszervek ..................................................................................
A kézikönyvben használt jelölések A szimbólumok jelentése : Figyelmeztetés felvételkészítési problémák megelőzésére. : Kiegészítő információ. (**. o.) : Oldalszám további információk eléréséhez. A kézikönyvben a fényképezőgép vezérlőelemeinek és beállításainak jelölésére használt ikonok és jelek megegyeznek a fényképezőgépen és a vevőn látható jelekkel.
Biztonsági óvintézkedések A következő óvintézkedések a személyi sérülések és a készülék meghibásodásának megakadályozását szolgálják. A megfelelő és biztonságos működtetés érdekében a vevő használata előtt tanulmányozza át az óvintézkedéseket. Figyelmeztetés Súlyos vagy halálos sérülés megelőzése Tűz, túlzott melegedés, vegyszerszivárgás vagy robbanás elkerülése érdekében tartsa be ezeket a biztonsági előírásokat. • Ne helyezzen fémtárgyakat a vevő elektromos érintkezői közé.
Kezelőszervek Rögzítőtüske Rögzítőcsavar Csatlakozó Tárolótok EOS-1D X – hátsó LCD -panel Csatlakoztatott GPS-eszköz 7
A vevő csatlakoztatása és levétele A vevő felhelyezése előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet. A vevőnek a fényképezőgép szolgáltatja a tápellátást. 1 Nyissa ki a fényképezőgép csatlakozófedelét. Húzza ki a rendszerbővítő csatlakozó fedelét, és fordítsa előre. a vevőt. 2 Csatlakoztassa Illessze a vevő csatlakozóját és rögzítőtüskéjét a fényképezőgép megfelelő csatlakozójába és nyílásába. Határozott mozdulattal nyomja bele a csatlakozót a fényképezőgépbe.
A GPS-jelek befogása A GPS-jelek befogásához vigye a fényképezőgépet és az ahhoz csatlakoztatott vevőt olyan kültéri helyszínre, ahol akadálytalan rálátás nyílik az égboltra, és irányítsa azt felfelé. Ne tegye a kezét vagy egyéb tárgyakat a vevő felső része fölé. 1 Válassza ki a [GPS-eszköz beállításai] elemet. a [GPS-eszköz] elemet 2 Állítsa [Engedélyez] értékre. Ha megjelenik a [Digitális iránytű kalibrálása] képernyő, kövese a 6–7. lépést a 16. oldalon. be a menüt. 3 Zárja Nyomja meg a gombot.
A GPS-jelek befogása A jel befogása kedvező körülmények között körülbelül 30–60 másodpercet vesz igénybe a fényképezőgép bekapcsolása után. Az első jelbefogást követően a vevő a fényképezőgép bekapcsolása után gyorsan megtalálja a jelet (kedvező feltételek mellett, ha a fényképezőgép legfeljebb kb. 30 percig volt kikapcsolva).
A GPS-jelek befogása ki a [GPS-eszköz 3 Válassza beállításai] elemet. ki a [GPS-adatok 4 Válassza megjelenítése] elemet. X Megjelennek a részletes GPS-adatok. Észak 0° Kelet 90° Nyugat 270° Dél 180° Az ezen a példaképernyőn lévő [Irány: NE 45°] azt jelzi, hogy a fényképezőgép 45°-os északkeleti irányba néz. Az [UTC] (egyezményes világidő) gyakorlatilag azonos a greenwichi középidővel (GMT). Az ikon a jel állapotát jelzi. Amikor megjelenik a szimbólum, a magasság is rögzíthető.
A GPS-jelek befogása A geotag címkékkel kapcsolatos információk Irány Szélesség Hosszúság Magasság UTC Videofelvételek esetén a videofelvétel kezdetén befogott GPS-adatok kerülnek rögzítésre. A jel vételi körülményei nem kerülnek rögzítésre.
A rögzítési időtartam beállítása A fényképezőgépen beállíthatja, hogy a készülék milyen időközönként végezzen helymeghatározást. A rövidebb rögzítési időtartamok a képek pontosabb helyinformációkkal való címkézését teszik lehetővé. Azonban egy feltöltéssel kevesebb kép készíthető. 1 Válassza ki a [GPS-eszköz beállításai] elemet. a [GPS-eszköz] elemet 2 Állítsa [Engedélyez] értékre. ki a [GPS-eszköz 3 Válassza beállításai] elemet. ki a [Pozíciófrissítés 4 Válassza időpontja] elemet.
A digitális iránytű használata A képeket felcímkézheti a felvétel irányával is. 1 Válassza ki a [GPS-eszköz beállításai] elemet. a [GPS-eszköz] elemet 2 Állítsa [Engedélyez] értékre. ki a [GPS-eszköz 3 Válassza beállításai] elemet. a [Digitális iránytű] 4 Állítsa beállítást [Enged] értékre. Ha megjelenik a [Digitális iránytű kalibrálása] képernyő, kövese a 6–7. lépést a 16. oldalon.
A digitális iránytû használata A digitális iránytű kalibrálása Kalibrálja az iránytűt az itt, illetve a következő oldalon leírt módon a felvételkészítés helyén, illetve ha menüműveletek közben megjelenik a bal oldalon látható képernyő, vagy ha felvételkészítés közben helytelennek tűnik a megjelenített irány. 1 Válassza ki a [GPS-eszköz beállításai] elemet. a [GPS-eszköz] elemet 2 Állítsa [Engedélyez] értékre. ki a [GPS-eszköz 3 Válassza beállításai] elemet.
A digitális iránytû használata a fényképezőgépet. 6 Mozgassa c Mozdítsa el a fényképezőgépet vízszintes irányban legalább 180 fokos szögben. d Mozdítsa el felfelé és lefelé a fényképezőgépet legalább 180 fokos szögben. e Fordítsa el a fényképezőgépet legalább 180 fokos szögben, miközben az ugyanabba az irányba tekint. Ügyeljen rá, hogy a kalibrálás közben ne ejtse le a fényképezőgépet. Az c, d és e lépés bármilyen sorrendben végrehajtható.
A pontos idő beállítása a fényképezőgépen a GPS alapján A fényképezőgép ideje beállítható a GPS-jelek alapján. A hibahatár kb. ±0,02 másodperc. 1 Válassza ki a [GPS-eszköz beállításai] elemet. a [GPS-eszköz] elemet 2 Állítsa [Engedélyez] értékre. ki a [GPS-eszköz 3 Válassza beállításai] elemet. ki az [Autom. időbeáll.] 4 Válassza elemet. Válasszon ki egy lehetőséget, és nyomja meg a <0> gombot. Az [Autom.friss.] funkcióval frissíthető a pontos idő a fényképezőgép bekapcsolása és GPS-jel befogása után.
A GPS-szel kapcsolatos óvintézkedések A vevő használatakor vegye figyelembe a következő tudnivalókat. Bizonyos országokban és területeken a GPS használata korlátozott lehet. Emiatt a GPS-funkciót az adott országban vagy területen érvényes szabályozások betartásával használja. Különös gonddal járjon el, ha a GPS-t külföldi utazások során használja. Az olyan helyeken, ahol az elektronikus eszközök használata korlátozva van, óvatosan járjon el a GPS-funkciók használata során.
A mellékelt szoftver Az alábbiakban olvasható a mellékelt lemezen található szoftverek leírása és azok telepítési útmutatója. GPS Receiver Solution Disk A vevő szoftverét és a kezelési kézikönyveket tartalmazza más nyelveken. Map Utility Ez a szoftver a vevő által rögzített helyinformációk alapján egy virtuális térképen megjeleníti a felvételek készítési helyét és irányánt. ImageBrowser EX Ezzel a szoftverrel frissíthető a Map Utility.
A mellékelt szoftver A szoftverek telepítése Akkor is kövesse ezeket a lépéseket, ha már telepítve van a szoftver valamely korábbi verziója. (A korábbi verziót a rendszer szükség esetén felülírja.) 1 Helyezze be a GPS Receiver Solution Disk lemezt a számítógépbe. 2 Kattintson duplán a CD-ROM ikonra. Windows: Az ikon a [Computer/Számítógép] vagy [My Computer/Sajátgép] helyen jelenik meg. Macintosh: Ez az ikon az íróasztalon jelenik meg. 3 Kattintson duplán a [Set up.exe] elemre.
A mellékelt szoftver [WINDOWS] GPS Receiver Instruction Manuals Disk A PDF-formátumú kezelési kézikönyveket másolja a lemezről a számítógépre. 1 Helyezze be az GPS Receiver Instruction Manuals Disk CD lemezt a számítógép CD-ROM-meghajtójába. 2 Nyissa meg a lemezt. Kattintson duplán az asztal [My Computer/Sajátgép] elemére, majd duplán kattintson arra a CD-ROM-meghajtóra, amelybe behelyezte a lemezt. Válassza ki a nyelvet. Megjelenik a kezelési kézikönyvek tárgymutatója.
Műszaki adatok Kompatibilis fényképezőgép Képek geotag címkézése Vételi frekvencia Pozíciófrissítés időpontja Időbeállítás Digitális iránytű Tápellátás EOS-1D X Képek címkézése felvételkészítéskor Szélesség, hosszúság, magasság, irány, felvétekészítési idő (UTC) és jelállapot 1575,42 MHz (L1 sáv) 1, 5, 10, 15 vagy 30 másodpercenként, illetve 1, 2 vagy 5 percenként A fényképezőgépen a pontos idő beállítható a GPS időadatai alapján Háromtengelyű földmágnesség-érzékelő és háromtengelyű gyorsulásérzékelő az i
Csak az Európai Unió és az EGT (Norvégia, Izland és Liechtenstein) országaiban. Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a helyi törvények és a WEEEirányelv (2012/19/EU) szerint a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. A terméket a kijelölt nyilvános gyűjtőpontokon kell leadni, például hasonló cserekészülék vásárlásakor, illetve bármelyik, elektromos és elektronikai berendezésekből származó hulladék (WEEE) átvételére feljogosított gyűjtőponton.
Az ebben a kezelési kézikönyvben szereplő fényképezőgépek és június 2014. áprilisi állapotot tükrözik. Az ezt követően piacra kerülő fényképezőgépek és tartozékok kompatibilitásával kapcsolatban forduljon a legközelebbi Canon szervizközponthoz.
ODBIORNIK GPS Polski
Wprowadzenie Odbiornik GPS GP-E1 to akcesorium aparatu EOS-1D X mogące geoznakować zdjęcia. Korzystając z dołączonego programu Map Utility, można oglądać miejsca wykonywania zdjęć oraz przebytą trasę. Odbiornik może również ustawić godzinę w aparacie za pośrednictwem systemu GPS.
Funkcje Ustawianie godziny w aparacie Godzinę w aparacie można ustawić za pomocą sygnałów systemu GPS. Margines błędu wynosi około ±0,02 s. Wyświetlanie zdjęć i informacji na wirtualnej mapie Miejsca i kierunek fotografowania można obejrzeć na wirtualnej mapie, korzystając z programu Map Utility, znajdującego się na dołączonym dysku GPS Receiver Solution Disk.
Spis treści Wprowadzenie.................................................................................. 2 Funkcje............................................................................................. 2 Konwencje stosowane w niniejszej instrukcji ................................... 5 Środki ostrożności ............................................................................ 6 Nazewnictwo ....................................................................................
Konwencje stosowane w niniejszej instrukcji Znaczenie symboli : Ostrzeżenie przed problemami dotyczącymi fotografowania. : Informacje dodatkowe. (str. **) : Numery stron, na których można znaleźć więcej informacji. Ikony i oznaczenia elementów sterujących i ustawień aparatu użyte w niniejszej instrukcji są takie same, jak ikony i oznaczenia znajdujące się w aparacie i na odbiorniku.
Środki ostrożności Następujące środki ostrożności mają zapobiec obrażeniom użytkownika i innych osób, a także uszkodzeniom sprzętu. Przed rozpoczęciem korzystania z odbiornika należy zapoznać się z tymi środkami bezpieczeństwa, aby zapewnić jego prawidłowe i bezpieczne działanie.
Nazewnictwo Trzpień mocujący Śruba mocująca Złącze Pokrowiec Tylny panel LCD aparatu EOS-1D X Połączenie urządzenia GPS 7
Montowanie i odłączanie odbiornika Przed zamontowaniem odbiornika wyłącz aparat. Odbiornik jest zasilany przez aparat. 1 Otwórz pokrywę złącza w aparacie. Wyciągnij pokrywę złącza systemu rozszerzeń i obróć ją do przodu. odbiornik. 2 Zamontuj Wyrównaj złącze odbiornika i trzpień mocujący z odpowiadającym mu złączem i otworem aparatu. Mocno wciśnij złącze w aparat. Wpychając złącze w aparat palcem wskazującym lewej dłoni, zamontuj odbiornik przez przykręcenie śruby mocującej do oporu.
Wykrywanie sygnałów GPS Aby wykryć sygnały GPS, ustaw aparat z zamontowanym odbiornikiem na zewnątrz budynku, gdzie niebo nie jest niczym zasłonięte, i wyceluj w nie odbiornik. Nie zasłaniaj górnej części odbiornika ręką ani innymi przedmiotami. 1 Wybierz pozycję [Nastawy urządzenia GPS]. Ustaw w pozycji [Urządzenie 2 GPS] opcję [Włącz]. Jeśli zostanie wyświetlony ekran [Kalibruj kompas cyfrowy], wykonaj czynności opisane w punktach 6–7 na str. 16. menu. 3 Zamknij Naciśnij przycisk .
Wykrywanie sygnałów GPS W sprzyjających warunkach wykrycie sygnału zajmuje około 30–60 s od włączenia odbiornika. Po wstępnym wykryciu sygnały mogą być szybko ponownie namierzone po ponownym włączeniu aparatu (w sprzyjających warunkach i jeśli aparat był wyłączony przez czas krótszy niż około 30 minut). Miejsca o słabym pokryciu GPS W miejscach, gdzie sygnał GPS jest słaby, informacje o lokalizacji mogą nie zostać zarejestrowane lub mogą zostać zarejestrowane niedokładnie.
Wykrywanie sygnałów GPS Wybierz pozycję [Nastawy 3 urządzenia GPS]. Wybierz pozycję [Ekran 4 informacji GPS]. X Zostaną wyświetlone szczegółowe informacje GPS. Północ 0° Zachód 270° Wschód 90° Południe 180° Na powyższym przykładowym ekranie pozycja [Kierunek: NE 45°] oznacza, że aparat był zwrócony w kierunku 45° na północny-wschód. [UTC] (Uniwersalny czas koordynowany) jest zasadniczo taki sam, jak czas Greenwich. Ikona wskazuje siłę sygnału.
Wykrywanie sygnałów GPS Geoznakowanie — informacje Kierunek Szerokość geograficzna Długość geograficzna Wysokość UTC W przypadku filmów rejestrowane są informacje GPS uzyskane w momencie rozpoczęcia filmowania. Warunki odbioru sygnału nie są rejestrowane.
Ustawianie przedziału czasu pozycjonowania W aparacie można określić przedział czasu pozycjonowania. Krótsze przedziały czasu pozycjonowania zapewniają zdjęciom dokładniejsze informacje o lokalizacji. Jednak w ramach jednego ładowania można zrobić mniej zdjęć. 1 Wybierz pozycję [Nastawy urządzenia GPS]. Ustaw w pozycji [Urządzenie 2 GPS] opcję [Włącz]. Wybierz pozycję [Nastawy 3 urządzenia GPS]. Wybierz pozycję [Synchr. 4 aktualizacja pozycji]. 5 Wybierz częstotliwość.
Używanie cyfrowego kompasu Zdjęcia można znakować kierunkiem fotografowania. 1 Wybierz pozycję [Nastawy urządzenia GPS]. Ustaw w pozycji [Urządzenie 2 GPS] opcję [Włącz]. Wybierz pozycję [Nastawy 3 urządzenia GPS]. w pozycji [Kompas 4 Ustaw cyfrowy] opcję [Włącz]. Jeśli zostanie wyświetlony ekran [Kalibruj kompas cyfrowy], wykonaj czynności opisane w punktach 6–7 na str. 16. Wyświetlanie kompasu podczas fotografowania Kierunek, w jaki zwrócony jest aparat, można widzieć podczas fotografowania.
Używanie cyfrowego kompasu Kalibrowanie cyfrowego kompasu Cyfrowy kompas należy skalibrować w miejscu fotografowania w sposób opisany na tej i następnej stronie. Należy go skalibrować również wtedy, gdy podczas pracy w menu zostanie wyświetlony ekran widoczny po lewej stronie lub jeśli kierunek pokazywany podczas fotografowania wydaje się nieprawidłowy. 1 Wybierz pozycję [Nastawy urządzenia GPS]. Ustaw w pozycji [Urządzenie 2 GPS] opcję [Włącz]. Wybierz pozycję [Nastawy 3 urządzenia GPS].
Używanie cyfrowego kompasu aparatem. 6 Poruszaj c Poruszaj aparatem na boki, wykonując łuk o promieniu minimum 180°. d Poruszaj aparatem do góry i w dół, wykonując łuk o promieniu minimum 180°. e Obróć aparat po łuku o promieniu minimum 180°, tak aby wskazywał ten sam kierunek. Uważaj, aby podczas kalibracji nie upuścić aparatu. Kroki c, d i e można wykonać w dowolnej kolejności. Poruszaj aparatem, aż kalibracja zostanie zakończona.
Ustawianie godziny w aparacie za pomocą systemu GPS Godzinę w aparacie można ustawić za pomocą sygnałów systemu GPS. Margines błędu wynosi około ±0,02 s. 1 Wybierz pozycję [Nastawy urządzenia GPS]. Ustaw w pozycji [Urządzenie 2 GPS] opcję [Włącz]. Wybierz pozycję [Nastawy 3 urządzenia GPS]. Wybierz pozycję [Autom.nast. 4 czasu]. Wybierz jedną z opcji i naciśnij przycisk <0>. Opcja [Autoaktual.] aktualizuje godzinę po włączeniu aparatu i uzyskaniu sygnału GPS.
Zalecenia dotyczące postępowania z systemem GPS Podczas korzystania z odbiornika należy pamiętać o następujących zagadnieniach. W niektórych krajach i regionach korzystanie z systemu GPS może podlegać ograniczeniom. Z systemu GPS należy korzystać zgodnie z miejscowym prawem i przepisami swojego kraju lub regionu. Podczas podróży zagranicznych należy zachować szczególną ostrożność podczas korzystania z funkcji GPS.
Dołączone oprogramowanie Oprogramowanie dostępne na dysku dostarczonym z urządzeniem oraz instrukcje instalacji zostały przedstawione poniżej. GPS Receiver Solution Disk Zawiera oprogramowanie odbiornika i instrukcje obsługi w innych językach. Map Utility Ten program wykorzystuje informacje o lokalizacji zarejestrowane przez odbiornik do prezentowania na wirtualnej mapie miejsc i kierunku wykonywania zdjęć. ImageBrowser EX Ten program umożliwia aktualizację programu Map Utility.
Dołączone oprogramowanie Instalowanie oprogramowania Czynność tę należy wykonać, nawet jeśli zainstalowana jest już starsza wersja tego oprogramowania (wcześniejsza wersja zostanie w razie konieczności zastąpiona). 1 Włóż dysk GPS Receiver Solution Disk do napędu komputera. 2 Kliknij dwukrotnie ikonę dysku CD-ROM. Windows: ikona jest wyświetlana w oknie [Computer/Komputer] lub [MyComputer/Mój komputer]. Macintosh: ikona jest wyświetlana na pulpicie. 3 Kliknij dwukrotnie plik [Set up.exe].
Dołączone oprogramowanie [WINDOWS] GPS Receiver Instruction Manuals Disk Skopiuj Instrukcje obsługi w postaci plików PDF z dysku CD-ROM do komputera. 1 Włóż dysk CD-ROM GPS Receiver Instruction Manuals Disk do napędu CD-ROM w komputerze. 2 Otwórz dysk CD-ROM. Kliknij dwukrotnie ikonę [My Computer/Mój komputer] na pulpicie, a następnie kliknij dwukrotnie napęd CD-ROM, do którego włożony został dysk. Wybierz swój język. Zostanie wyświetlony indeks instrukcji obsługi.
Dane techniczne Zgodny aparat EOS-1D X Geoznakowanie zdjęć Znakowanie obrazów podczas fotografowania Szerokość geograficzna, długość geograficzna, wysokość, kierunek, czas fotografowania (UTC) i stan sygnału Częstotliwość odbioru 1575,42 MHz (pasmo L1) Częstotliwość Co 1, 5, 10, 15 lub 30 s lub co 1, 2 lub 5 min aktualizacji pozycji Regulacja godziny Godzinę w aparacie można ustawić za pomocą danych czasu systemu GPS Cyfrowy kompas Do obliczania kierunku używany jest trójosiowy czujnik geomagnetyczny i trój
Tylko kraje Unii Europejskiej (i Europejskiego Obszaru Gospodarczego). Ten symbol oznacza, że zgodnie z dyrektywą WEEE dotyczącą zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (2012/19/UE) oraz przepisami lokalnymi nie należy wyrzucać tego produktu razem z odpadami gospodarstwa domowego. Produkt należy przekazać do wyznaczonego punktu gromadzenia odpadów, np.
Informacje o aparatach i akcesoriach wymienionych w niniejszej instrukcji są aktualne na miesiąc czerwiec 2014 r. Aby uzyskać informacje na temat zgodności z aparatami i akcesoriami wprowadzonymi do sprzedaży po tej dacie, należy skontaktować się z punktem serwisowym firmy Canon.
PRIJÍMAČ GPS Slovensky
Úvod Prijímač GPS GP-E1 je príslušenstvo fotoaparátu EOS-1D X, pomocou ktorého môžete do snímok vkladať geoznačky. Pomocou dodaného softvéru Map Utility môžete zobraziť miesta nasnímania záberov. Pomocou prijímača môžete tiež nastaviť čas fotoaparátu prostredníctvom systému GPS.
Funkcie Nastavenie času fotoaparátu Pomocou signálov systému GPS možno nastaviť čas fotoaparátu. Odchýlka nastavenia je pribl. ±0,02 sekundy. Zobrazenie snímok a informácií na virtuálnej mape Miesta nasnímania záberov a smer orientácie počas snímania možno zobraziť na virtuálnej mape pomocou softvéru Map Utility, ktorý sa nachádza na dodanom disku GPS Receiver Solution Disk.
Obsah Úvod ................................................................................................. 2 Funkcie............................................................................................. 2 Konvencie použité v tomto návode .................................................. 5 Bezpečnostné opatrenia................................................................... 6 Popis položiek ..................................................................................
Konvencie použité v tomto návode Význam symbolov : Varovanie na zabránenie možným problémom pri fotografovaní. : Doplňujúce informácie. (str. **) : Strana v príručke s ďalšími informáciami. Ikony a značky použité v tomto návode na používanie, ktoré označujú ovládacie prvky fotoaparátu a nastavenia, zodpovedajú ikonám a značkám na fotoaparáte a na prijímači.
Bezpečnostné opatrenia Cieľom nasledovných upozornení je zabrániť ujme, ktorá by mohla vzniknúť vám alebo iným osobám, ako aj poškodeniu zariadenia. Pred použitím prijímača sa oboznámte s týmito upozorneniami, lebo sú nevyhnutné na zabezpečenie jeho správnej a bezpečnej prevádzky. Varovanie Zabránenie vážnemu alebo smrteľnému úrazu Aby ste zabránili vzniku požiaru, tvorbe nadmerného tepla, vytečeniu chemikálií a výbuchu, dodržiavajte tieto bezpečnostné pokyny.
Popis položiek Zaisťovací výstupok Zaisťovacia skrutka Konektor Puzdro na odkladanie Zadný panel LCD fotoaparátu EOS-1D X Pripojenie zariadenia GPS 7
Pripojenie a odpojenie prijímača Pred pripojením prijímača vypnite fotoaparát. Prijímač je napájaný prostredníctvom fotoaparátu. 1 Otvorte kryt konektora na fotoaparáte. Vytiahnite kryt rozširujúceho systémového konektora a otočte ho smerom k prednej časti. prijímač. 2 Pripojte Zarovnajte konektor prijímača a zaisťovací výstupok s príslušným konektorom a otvorom na fotoaparáte. Konektor pevne zasuňte do fotoaparátu.
Príjem signálov GPS Ak chcete prijímať signály GPS, choďte s fotoaparátom s pripojeným prijímačom von z budovy na priestranstvo s priamym výhľadom na oblohu a namierte ho priamo nahor. Hornú časť prijímača nezakrývajte rukami ani inými predmetmi. 1 Vyberte položku [GPS device settings/Nastavenia zariadenia GPS]. položku [GPS device/ 2 Nastavte Zariadenie GPS] na možnosť [Enable/Povoliť].
Príjem signálov GPS Zachytenie signálu po zapnutí fotoaparátu trvá pri optimálnych podmienkach približne 30 – 60 sekúnd. Po úvodnom zachytení signálu je možné rýchle opätovné zachytenie signálu po zapnutí fotoaparátu (pri optimálnych podmienkach a vtedy, ak fotoaparát nebol vypnutý dlhšie ako pribl. 30 minút). Miesta so slabým príjmom signálu GPS Informácie o polohe nemusia byť zaznamenané alebo môžu byť zaznamenané nepresne, ak je intenzita signálu GPS slabá, napríklad na nasledujúcich miestach.
Používanie digitálneho kompasu fotoaparátom. 6 Pohybujte c Pohybujte fotoaparátom do strán a opíšte ním aspoň 180° oblúk. d Pohybujte fotoaparátom nahor a nadol a opíšte ním aspoň 180° oblúk. e Opíšte fotoaparátom minimálne 180° oblúk, pričom zachovajte rovnaký smer orientácie fotoaparátu. Buďte opatrní, aby vám fotoaparát počas kalibrácie nespadol. Kroky c, d a e možno vykonať v ľubovoľnom poradí. Pohybujte fotoaparátom, až kým sa kalibrácia nedokončí.
Nastavenie času fotoaparátu podľa systému GPS Pomocou signálov systému GPS možno nastaviť čas fotoaparátu. Odchýlka nastavenia je pribl. ±0,02 sekundy. 1 Vyberte položku [GPS device settings/Nastavenia zariadenia GPS]. položku [GPS device/ 2 Nastavte Zariadenie GPS] na možnosť [Enable/Povoliť]. 3 Vyberte položku [GPS device settings/Nastavenia zariadenia GPS]. položku [Auto time setting/ 4 Vyberte Automatické nastavenie času]. Vyberte požadovanú možnosť a stlačte tlačidlo <0>.
Upozornenia týkajúce sa používania funkcie GPS Pri používaní prijímača zohľadnite na nasledujúce skutočnosti. V niektorých krajinách a oblastiach môže byť používanie zariadení GPS zakázané. Dbajte preto na to, aby ste prijímač GPS používali v súlade so zákonmi danej krajiny alebo oblasti. Buďte obzvlášť opatrní pri používaní prijímača GPS mimo svojej domovskej krajiny. Buďte opatrní pri používaní funkcií GPS na miestach, kde je zakázané používať elektronické prístroje.
Dodaný softvér Nižšie je opísaný softvér nachádzajúci sa na dodanom disku spolu s pokynmi na inštaláciu. GPS Receiver Solution Disk Na tomto disku sa nachádza softvér prijímača a návody na používanie v iných jazykoch. Map Utility Tento softvér používa informácie o polohe zaznamenané prijímačom na zobrazenie miesta snímania a smeru orientácie počas snímania na virtuálnej mape. ImageBrowser EX Pomocou tohto programu môžete aktualizovať program Map Utility.
Dodaný softvér Inštalácia softvéru Postupujte podľa týchto pokynov aj v prípade, že už máte nainštalovanú staršiu verziu programu. (Predchádzajúca verzia bude v prípade potreby prepísaná.) 1 Vložte disk GPS Receiver Solution Disk do počítača. 2 Dvakrát kliknite na ikonu disku CD-ROM. Windows: ikona sa nachádza v priečinku [Computer/Počítač] alebo [My Computer/Tento počítač]. Macintosh: ikona sa nachádza na pracovnej ploche. 3 Dvakrát kliknite na položku [Set up.exe].
Dodaný softvér [WINDOWS] GPS Receiver Instruction Manuals Disk Z tohto disku skopírujte do počítača návody na používanie vo formáte PDF. 1 Vložte disk CD GPS Receiver Instruction Manuals Disk do mechaniky CD-ROM v počítači. 2 Otvorte disk. Na pracovnej ploche dvakrát kliknite na ikonu [My Computer/ Tento počítač] a potom dvakrát kliknite na ikonu jednotky CD-ROM, do ktorej ste vložili disk. Vyberte požadovaný jazyk. Zobrazí sa register návodov na používanie.
Technické parametre Kompatibilný fotoaparát EOS-1D X Vkladanie geoznačiek Vkladanie informácií do záberov počas do snímok snímania Zemepisná šírka, zemepisná dĺžka, nadmorská výška, smer orientácie, čas snímania (UTC) a stav príjmu signálu Prijímacia frekvencia 1575,42 MHz (pásmo L1) Časovanie aktualizácie Interval 1, 5, 10, 15 alebo 30 sekúnd alebo 1, polohy 2 alebo 5 minút.
Platí len pre štáty Európskej únie a EHP (Nórsko, Island a Lichtenštajnsko) Tento symbol znamená, že podľa Smernice 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a podľa platnej legislatívy Slovenskej republiky sa tento produkt nesmie likvidovať spolu s komunálnym odpadom. Produkt je potrebné odovzdať do určenej zberne, napr.
Fotoaparáty a príslušenstvo uvádzané v tomto návode na používanie sú aktuálne k júnu 2014. Informácie o kompatibilite s fotoaparátmi a príslušenstvom uvedenými na trh po tomto dátume získate v najbližšom servisnom stredisku spoločnosti Canon.
CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japonsko/Japán/Japonia/Japonsko Evropa, Afrika a Blízký východ/Afrika és a Közel-Kelet/Europa/Afryka i Środkowy Wschód/ Európa, Afrika a Blízky východ CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Nizozemsko/Hollandia/Holandia/Holandsko Informace o vaší místní kanceláři Canon naleznete v záručním listu nebo na webu www.canon-europe.com/Support Výrobek a příslušná záruka jsou v evropských zemích poskytovány společností Canon Europa N.V.