LBP312x Uživatelská příručka USRMA-1634-00 2017-01 cs Copyright CANON INC.
Obsah Důležité bezpečnostní pokyny ............................................................................................................ 2 Instalace ................................................................................................................................................................... 3 Napájení ...................................................................................................................................................................
Tisk plakátů ................................................................................................................................................. 90 Tisk brožury ................................................................................................................................................. 92 ............................................................................................................................................. 94 Tisk ohraničení ......................
Konfigurace služby DNS .................................................................................................................................... 215 Konfigurace služby WINS ................................................................................................................................... 221 Konfigurace protokolu SNTP ..............................................................................................................................
Nastavení seznamu nabídky ........................................................................................................... Nabídka nastavení ................................................................................................................................................ 358 Nabídka ovládání Zdroj papíru Síť 357 .............................................................................................................................................. 359 .....................
Přemístění zařízení ............................................................................................................................................... 520 Udržení a vylepšení kvality tisku ........................................................................................................................... 522 Nastavení sytosti tisku .......................................................................................................................................
Důležité bezpečnostní pokyny Důležité bezpečnostní pokyny Důležité bezpečnostní pokyny .................................................................................................................... 2 Instalace ................................................................................................................................................................. 3 Napájení ..........................................................................................................................
Důležité bezpečnostní pokyny Důležité bezpečnostní pokyny 1CE3-000 Informace uvedené v této kapitole jsou určeny k tomu, aby se zabránilo poškození majetku nebo zranění uživatele nebo jiných osob používajících zařízení. Před zahájením používání tohoto zařízení si prostudujte tuto kapitolu a řiďte se pokyny pro správné používání zařízení. Neprovádějte žádné operace, které nejsou popsány v této příručce.
Důležité bezpečnostní pokyny Instalace 1CE3-001 Přečtěte si pozorně následující upozornění a umístěte zařízení na vhodné místo, abyste zajistili bezpečné a pohodlné používání zařízení.
Důležité bezpečnostní pokyny Vyhýbejte se nedostatečně větraným místům ● Toto zařízení vytváří během normálního provozu malé množství ozónu a jiných emisí. Tyto emise nejsou zdraví škodlivé. Během delšího použití nebo při celkově vyšším vytížení zařízení v nedostatečně větraných místnostech může být množství ozónu v okolí zařízení znatelnější. Místnosti, ve kterých zařízení pracuje, doporučujeme dostatečně větrat, aby bylo pracovní prostředí příjemné.
Důležité bezpečnostní pokyny Napájení 1CE3-002 Zařízení je kompatibilní s napětím 220 až 240 V a síťovou frekvencí 50/60 Hz. ● Používejte pouze zdroj napájení splňující uvedené požadavky na napájení. V opačném případě by mohlo dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. ● Nepoužívejte jiné napájecí šňůry než dodané. Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. ● Dodaný napájecí kabel je určený k použití s tímto zařízením. Nepřipojujte jej k jiným zařízením.
Důležité bezpečnostní pokyny Manipulace 1CE3-003 ● Pokud bude zařízení vydávat neobvyklý hluk, podivný zápach, kouř či teplo, okamžitě vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky a obraťte se na autorizovaného prodejce společnosti Canon. Budete-li dále pokračovat v používání zařízení, může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. ● Zařízení nerozebírejte ani neupravujte.
Důležité bezpečnostní pokyny ● Zařízení nepřenášejte, pokud jsou nasazeny zásobník papíru nebo přídavný podavač papíru. Mohly by vypadnout a způsobit zranění. Laserový paprsek ● Pokud by unikl laserový paprsek a zasáhl oči, mohlo by dojít k poškození zraku. Při přepravě zařízení Abyste zabránili poškození zařízení při přepravě, proveďte následující postup. ● Vyjměte tonerové kazety. ● Zařízení pomocí balicích materiálů bezpečně zabalte do původní krabice.
Důležité bezpečnostní pokyny ● Aby nedošlo k uvíznutí papíru, nevypínejte zařízení, neotevírejte nebo nezavírejte kryty a nevkládejte ani nevyjímejte papír během tisku.
Důležité bezpečnostní pokyny Údržba a kontrola 1CE3-004 Zařízení pravidelně čistěte. Vlivem usazeného prachu nemusí zařízení pracovat správně. Během čištění dodržujte následující pokyny. Pokud během provozování nastanou problémy, podívejte se do části Odstraňování problémů(P. 463) . Jestliže problém nelze vyřešit nebo se domníváte, že zařízení potřebuje kontrolu, podívejte se do části Pokud problém nelze vyřešit(P. 508) . ● Před čištěním zařízení vypněte a odpojte zástrčku od zásuvky střídavého proudu.
Důležité bezpečnostní pokyny Spotřební materiál 1CE3-005 ● Nelikvidujte použité tonerové kazety apod. v otevřeném ohni. Neskladujte tonerové kazety nebo papír na místech, která jsou vystavena působení otevřeného ohně. Mohlo by dojít ke vzplanutí toneru, a v důsledku toho k popáleninám nebo vzniku požáru. ● Pokud toner náhodně vylijete nebo vysypete, opatrně shromážděte částečky toneru dohromady nebo je utřete měkkým navlhčeným hadříkem způsobem, který zabraňuje vdechnutí.
Důležité bezpečnostní pokyny ● Pokud to není nezbytně nutné, tonerovou kazetu nevyjímejte z ochranného obalu nebo ze zařízení. ● Tonerová kazeta je magnetický produkt, Nedávejte ji poblíž výrobků citlivých na magnetické pole, včetně disket a diskových jednotek. Pokud byste to udělali, mohlo by dojít ke ztrátě dat. Skladování tonerové kazety ● Při skladování dodržujte následující podmínky prostředí, aby bylo použití tonerových kazet bezpečné a bezproblémové.
Důležité bezpečnostní pokyny ● Tvar či umístění obalového materiálu se může změnit, nebo může být materiál přidán či odstraněn bez předchozího upozornění. ● Pásku po odstranění z tonerové kazety zlikvidujte v souladu s místními předpisy. Likvidace použité tonerové kazety apod. ● Tonerovou kazetu určenou k likvidaci vložte do původního ochranného obalu, aby se toner nerozsypal, a poté kazetu zlikvidujte v souladu s místními předpisy.
Základní operace Základní operace Základní operace .............................................................................................................................................. 14 Součásti a jejich funkce ....................................................................................................................................... 16 Přední strana ........................................................................................................................................
Základní operace Základní operace 1CE3-006 Tato kapitola popisuje základní operace, např. používání ovládacího panelu nebo postup vložení papíru. Jedná se o operace, které jsou při obsluze zařízení prováděny často. ◼ Součásti a jejich funkce Tato část popisuje vnitřní a vnější součásti zařízení a jeho funkce, dále pak způsoby používání tlačítek na operačním panelu a zobrazení na displeji. Součásti a jejich funkce(P.
Základní operace ◼ Úspora energie Tato část popisuje, jak snížit spotřebu energie. Úspora energie(P.
Základní operace Součásti a jejich funkce 1CE3-007 Tato část popisuje části zařízení (vnější součásti, přední a zadní stranu, vnitřní součásti) a jejich funkci. Kromě informací týkajících se součástí zařízení, která jsou využívána k základním operacím, jakými jsou vkládání papíru a výměna tonerových kazet, popisuje tato část také tlačítka na ovládacím panelu a obrazovku. V této části naleznete tipy pro správné používání zařízení. Přední strana(P. 17) Zadní strana(P. 19) Vnitřní prostor(P.
Základní operace Přední strana 1CE3-008 Výstupní přihrádka Potištěný papír se vysouvá do výstupní přihrádky. Větrací otvory Vzduch z vnitřku zařízení musí mít možnost unikat ven z důvodu chlazení vnitřních části zařízení. Mějte na paměti, že pokud před větrací otvory umístíte nějaké předměty, bude ventilace zařízení omezena. Instalace(P. 3) Rukojeti Při přenášení držte zařízení za tyto rukojeti. Přemístění zařízení(P.
Základní operace Zarážka papíru Otevřete zarážku papíru, aby nevypadl papír z výstupní přihrádky. Přední kryt Přední kryt se otvírá při výměně tonerové kazety nebo odstraňování zachyceného papíru. tonerových kazet(P. 518) Odstraňování zachycených papírů(P. 465) Postup výměny Zásuvka na papír Do zásuvky na papír vložte typ papíru, který používáte nejčastěji. papír(P.
Základní operace Zadní strana 1CE3-009 Zadní kryt Zadní kryt se otvírá při odstraňování zachyceného papíru. Odstraňování zachycených papírů(P. 465) Typový štítek Na štítku je uvedeno sériové číslo, které využijete v případě dotazů týkajících se zařízení. nelze vyřešit(P. 508) Pokud problém Větrací otvory Vzduch z vnitřku zařízení musí mít možnost unikat ven z důvodu chlazení vnitřních části zařízení.
Základní operace Kontrolka LNK Kontrolka LNK bliká zeleně, když je zařízení správně připojeno k síti. Port LAN Sem připojte kabel LAN, chcete-li k zařízení připojit kabelový směrovač LAN apod. síti LAN(P.
Základní operace Vnitřní prostor 1CE3-00A Transportní vodítko (vzadu) Pokud v zařízení dojde k zachycení papíru, zvedněte transportní vodítko směrem k přední části zařízení, aby bylo možné zachycený papír vyjmout. Odstraňování zachycených papírů(P. 465) Transportní vodítko (vpředu) Pokud v zařízení dojde k zachycení papíru, zvedněte transportní vodítko směrem k zadní části zařízení, aby bylo možné zachycený papír vyjmout. Odstraňování zachycených papírů(P.
Základní operace Multi-Purpose Tray (Víceúčelová přihrádka) 1CE3-00C Vodítka papíru Vodítka papíru nastavte přesně podle šířky papíru, aby byl papír do zařízení správně podáván. Zatlačte na uvolňovací páčku zámku označenou na obrázku šipkou, aby se uvolnil zámek, a poté posuňte vodítka papíru. Přihrádka na papír Před vložením papíru vysuňte přihrádku na papír. Nástavec přihrádky Při vkládání papíru velkého formátu vysuňte nástavec přihrádky. ODKAZY Vkládání papíru do víceúčelové přihrádky(P.
Základní operace Zásuvka na papír 1CE3-00E Vodítka papíru Vodítka papíru nastavte přesně podle velikosti vkládaného papíru, aby byl papír do zařízení správně podáván. Zatlačte na uvolňovací páčky zámku označené na obrázku šipkami, aby se uvolnil zámek, a poté posuňte vodítka papíru. Uvolňovací páčka (pro prodloužení zásuvky na papír) Vkládání papíru ve formátu Legal vyžaduje prodloužení zásuvky na papír. Zatlačte na uvolňovací páčku, aby se uvolnil zámek a prodlužte zásuvku na papír.
Základní operace Ovládací panel 1CE3-00F Zobrazit Zde se zobrazuje stav tisku či dalších operací, informace o chybách, zbývajícím množství toneru atd. Displej(P. 27) Stav úlohy/zrušitTlačítko Pokud toto tlačítko stisknete, když svítí nebo bliká kontrolka [ ], právě tisknutý dokument a dokumenty čekající na vytištění se uvedou v seznamu. Ze seznamu můžete dokument vybrat a zrušit jeho tisk. Pomocí ovládacího panelu(P. 79) Tlačítko Zpět Stisknutím se vrátíte na předchozí obrazovku.
Základní operace Připraveno – indikátor Rozsvítí se, když je zařízení připraveno k tisku nebo jinak bliká. Hlášení – indikátor ● Rozsvítí se, když se vyskytne problém znemožňující tisk. Odstraňování problémů(P. 463) ● Rozsvítí se, když se tiskárna uvede do režimu spánku, zatímco je offline. Úloha – indikátor Rozsvítí se, když tiskárna přijímá tisková data nebo když jakákoli tisková data zůstávají v paměti tiskárny. Bliká, když se tisková data zpracovávají.
Základní operace Tlačítko Nástroje/tlačítko [ ] ● Zobrazí se nabídka Příslušenství. Můžete zobrazit celkový počet vytištěných stránek a vytisknout pro kontrolu interní systémové informace. Utility Menu(P. 447) ● Při zadávání nastavení se stisknutím tlačítka vrátíte na předchozí obrazovku. Při zadávání textu se po stisknutí tlačítka přesune kurzor doleva. Tlačítko Úloha/tlačítko [ ] ● Zobrazí se nabídka Úlohy. Můžete zkontrolovat protokoly tisku. Nabídka Úloha(P.
Základní operace Displej 1CE3-00H Displej ukazuje stav tisku a obrazovky pro zadávání nastavení. Zobrazuje také chybové zprávy a množství zbývajícího toneru v kazetě. Hlavní obrazovka Indikace stavu Zobrazí aktuální nebo provozní režim zařízení. Indikace velikosti papíru Zobrazí aktuálně vybranou velikost papíru. Následující formáty papíru se zobrazí ve zkrácené formě. ● Legal: LG ● Obálka NAGAGATA 3: N3 ● Letter:LT ● Obálka YOUGATANAGA 3: YN3 ● Statement: ST ● Obálka č.
Základní operace Použití tlačítek / Přechod na další obrazovku / návrat na předchozí obrazovku Stisknutím tlačítka obrazovku. přejdete na další obrazovku. Stisknutím tlačítka ● Na další obrazovku lze přejít také stisknutím tlačítka tlačítka se vrátíte na předchozí a vrátit se na předchozí obrazovku stisknutím . Přesun kurzoru Pomocí tlačítek / lze zadávat text a hodnoty. Zadávání textu(P. 32) Použití tlačítka Stisknutím tlačítka Použití tlačítek uložíte zvolené nastavení.
Základní operace ● Máte možnost změnit celou řadu nastavení zobrazovaných na displeji, jako je např. rychlost posouvání obrazovky nebo jazyk zobrazování, a to pomocí v nabídce nastavení na ovládacím panelu. Nabídka ovládání(P.
Základní operace Zadávání textu 1CE3-00K Pro zadávání textu a hodnot slouží číselná tlačítka. Přepnutí typu zadávaného textu Stisknutím přepnete typ zadávaného textu. Typy textu, které lze zadat Níže je uveden text, který lze zadat.
Základní operace PQRS pqrs 7 TUÚŮV tuúův 8 WXYZ wxyz 9 (není k dispozici) 0 (mezera) @./-_!?&$%#()[]{}<>*+=",;:'^`|\ (není k dispozici) ● Stiskněte , když je typ zadávaného textu nebo , čímž se zobrazí povolené symboly na obrazovce. Pomocí / / / vyberte symbol, který chcete zadat, a stiskněte . Odstraňování textu Každým stisknutím tlačítka zadaný text. je odstraněn jeden znak. Stisknutím a podržením tlačítka Přesun kurzoru Stisknutím tlačítka nebo pohybujte kurzorem.
Základní operace Zapnutí/Vypnutí zařízení 1CE3-00L Vypínač se používá k zapnutí tiskárny. Když se však tiskárna vypíná, dělejte to pomocí ovládacího panelu a nepoužívejte hlavní vypínač. Postup je stejný jako při zapínání a vypínání počítače. Zapnutí tiskárny(P. 34) Vypnutí tiskárny (postup vypínání)(P. 34) Zapnutí tiskárny Stiskněte na tiskárně hlavní vypínač. Když se po provedení autodiagnostiky na displeji ovládacího panelu objeví hlavní obrazovka, zařízení je připraveno k tisku.
Základní operace 2 Pomocí tlačítek 3 Vyberte možnost a stiskněte tlačítko / vyberte možnost a stiskněte tlačítko . . ➠ Když se objeví níže uvedená zpráva, napájení se automaticky vypne. Pokud se zobrazí ● V tiskárně zůstala tisková data. Data vymažte ( Pro zrušení této operace stiskněte Nabídka Resetovat(P. 453) ) a proveďte operaci znovu. ( ). ● Vypnutí může trvat až 10 minut, ale není to porucha.
Základní operace Rychlé spuštění tiskárny 1CE3-00R Pokud nastavíte rychlý start tiskárny, můžete zkrátit čas mezi stisknutím hlavního vypínače a provozuschopností obrazovek. Způsob vypnutí napájení s cílem provést rychlý start tiskárny se nazývá „rychlé vypnutí“. Konfigurace nastavení rychlého spuštění(P. 36) Vypnutí napájení (provedení rychlého vypnutí)(P. 37) Před nastavením rychlého spuštění Používáte-li síť Pokud je některé z níže uvedených nastavení , funkce rychlého spuštění je deaktivována.
Základní operace Vypnutí napájení (provedení rychlého vypnutí) Pokud stisknete hlavní vypínač a tiskárnu vypnete, když je aktivována funkce rychlého spuštění, toto rychlé spuštění se provede, když se příště tiskárna zapne (rychlé vypnutí). Po provedení rychlého vypnutí napájecí kabel nevytahujte ze zásuvky ● Po provedení rychlého vypnutí napájecí kabel nevytahujte ze síťové zásuvky. Mohly by se poškodit vnitřní součásti tiskárny.
Základní operace Vkládání papíru 1CE3-00S Papír je možné vložit do zásuvky na papír a do víceúčelové přihrádky. Papír, který používáte nejčastěji, vložte do zásuvky na papír. Zásuvka na papír je vhodná, pokud používáte velké množství papíru. Víceúčelovou přihrádku používejte v případě, že potřebujete dočasně použít jinou velikost nebo typ papíru, než jaký je vložen do zásuvky na papír. Viz část Papír(P. 563) pro dostupné velikosti papíru.
Základní operace Nepoužívejte následující typy papíru: ● Zvrásněný nebo pomačkaný papír ● Zvlněný nebo stočený papír ● Potrhaný papír ● Zvlhlý papír ● Velmi tenký papír ● Papír vytištěný tiskárnou s termickým přenosem ● Papír s výraznou texturou ● Lesklý papír ● Papír s nízkou tuhostí Manipulace s papírem a jeho skladování ● Papír skladujte na rovném povrchu. ● Papír skladujte zabalený v původním obalu, aby byl chráněn před vlhkostí či vyschnutím.
Základní operace Vkládání papíru do zásuvky na papír 1CE3-00U Papír, který používáte nejčastěji, vložte do zásuvky na papír. Pokud chcete tisknout na papír, který není vložen do zásuvky na papír, použijte k vložení papíru víceúčelovou přihrádku. Vkládání papíru do víceúčelové přihrádky(P. 46) Vkládání papíru standardní velikosti(P. 40) Vložení papíru vlastní velikosti(P. 42) Orientace papíru V níže uvedené tabulce je uvedena správná orientace papíru při vkládání.
Základní operace Při vkládání papíru formátu Legal ● Stiskněte uvolňovací páčku a vysuňte zásuvku na papír. 3 Vložte papír tak, aby byl okraj sady papíru vyrovnaný podle vodítka papíru na zadní straně zásuvky na papír. ● Papír vložte potiskovanou stranou dolů. ● Stoh papíru prolistujte a sklepněte okraje o rovnou plochu. Při vkládání nepřekračujte rysku pro maximální množství papíru ● Stoh papíru nesmí přesáhnout linku maximálního množství ( ).
Základní operace 4 Zavřete zásuvku na papír. » Pokračujte částí Zadání velikosti a typu papíru v zásuvce na papír(P. 58) Při změně velikosti a typu papíru ● Výchozí nastavení velikosti a typu papíru je a . Pokud do zařízení vložíte papír jiné velikosti nebo typu, musíte změnit příslušné nastavení. Pokud nastavení velikosti nebo typu papíru nezměníte, zařízení nebude tisknout správně.
Základní operace ● Stiskněte uvolňovací páčku a vysuňte vodítka papíru ven. Při vkládání papíru, který je delší než A4 ● Stiskněte uvolňovací páčku a vysuňte zásuvku na papír. 3 Vložte papír tak, aby byl okraj sady papíru vyrovnaný s přední stranou zásuvky na papír. ● Stoh papírů vložte potiskovanou stranou dolů. ● Stoh papíru prolistujte a sklepněte okraje o rovnou plochu.
Základní operace ● Postup pro vkládání obálek nebo papíru s logem naleznete v části papíru(P. 53) . 4 Vkládání předtištěného Vyrovnejte vodítka papíru podle okrajů papíru. ● Stiskněte uvolňovací páčku a přisuňte vodítka papíru k sobě a pevně je vyrovnejte podle okrajů papíru. Vodítka papíru zarovnejte přesně podle okrajů papíru ● Pokud jsou vodítka papíru příliš volná nebo příliš těsná, může dojít k nesprávnému podávání nebo k zachycení papíru. 5 Vložte do zařízení zásuvku na papír.
Základní operace ODKAZY Papír(P.
Základní operace Vkládání papíru do víceúčelové přihrádky 1CE3-00W Pokud chcete tisknout na papír, který není vložen do zásuvky na papír, vložte papír do víceúčelové přihrádky. Vkládání papíru do zásuvky na papír(P. 40) Orientace papíru V níže uvedené tabulce je uvedena správná orientace papíru při vkládání.
Základní operace 4 Vložte papír do víceúčelové přihrádky nadoraz. ● Papír vložte potiskovanou stranou nahoru. ● Stoh papíru prolistujte a sklepněte okraje o rovnou plochu. Při vkládání papíru nepřekračujte zarážku maximálního množství ● Stoh papíru nesmí přesáhnout zarážku maximálního množství ( ). Vložení velkého množství papíru může způsobit zachycení papíru. ● Postup pro vkládání obálek nebo papíru s logem naleznete v části nebo Vkládání předtištěného papíru(P. 53) .
Základní operace Vodítka papíru zarovnejte přesně podle okrajů papíru ● Pokud jsou vodítka papíru příliš volná nebo příliš těsná, může dojít k nesprávnému podávání nebo k zachycení papíru. » Pokračujte částí Zadání velikosti a typu papíru ve víceúčelové přihrádce(P. 60) Při změně velikosti a typu papíru ● Výchozí nastavení velikosti a typu papíru je a . Pokud do zařízení vložíte papír jiné velikosti nebo typu, musíte změnit příslušné nastavení.
Základní operace Vkládání obálek a pohlednic 1CE3-00X Před vložením vyrovnejte možné zvlnění obálek. Také dejte pozor na orientaci obálek a stranu, kterou jsou otočeny nahoru. Pamatujte, že obálky ani pohlednice nelze do zásuvky na papír vkládat. Vkládání obálek(P. 49) Vkládání pohlednic(P. 51) ● Tato část popisuje vkládání obálek v požadované orientaci a postupy, které je třeba před vložením obálek nebo pohlednic provést.
Základní operace 4 Okraje obálek zarovnejte na rovném povrchu. ◼ Vkládání obálek do víceúčelové přihrádky Obálky vložte v orientaci na výšku (kratší stranou směrem k zařízení) stranou bez lepidla (přední stranou) dolů. Nelze tisknout na opačnou stranu obálek. Obálky YOUGATANAGA 3, č. 10 (COM10), Monarch, C5 nebo DL Obálku vložte tak, aby okraj s chlopní směřoval k levé straně zásuvky, jak ukazuje obrázek. Obálka NAGAGATA 3 Obálky vložte chlopní směrem k sobě.
Základní operace Vkládání pohlednic ● U pohlednic není automatický oboustranný tisk možný. Pokud chcete tisknout na obě strany, nejprve potiskněte jednu stranu a potom druhou. ● Před vložením vyrovnejte možné zvlnění pohlednic. Jinak by výtisky mohly být šikmo nebo by obrázky byly zkreslené.
Základní operace 4 na 1, pohled Pohlednici vložte horním koncem směrem k zařízení.
Základní operace Vkládání předtištěného papíru 1CE3-00Y Používáte-li papír s předtištěným logem, při jeho vkládání dávejte pozor na jeho orientaci. Papír vložte tak, aby se potiskla správná strana papíru s logem. Vytvoření jednostranných výtisků na papír s logem(P. 53) Vytvoření oboustranných výtisků na papír s logem(P. 55) ● Tato část popisuje způsob vložení předtištěného papíru správnou stranou nahoru a ve správné orientaci.
Základní operace Tisk na papír s logem v orientaci na šířku Vkládání papíru do zásuvky na papír Papír vložte stranou s logem (tiskovou stranou) dolů. Při vkládání papíru do víceúčelové přihrádky Papír vložte stranou s logem (tiskovou stranou) nahoru.
Základní operace Vytvoření oboustranných výtisků na papír s logem Když má tisknutý dokument lichý počet stran, nastavte na ovládacím panelu v nabídce nastavení možnost na . Alternativní způsob(P. 397) Tisk na papír s logem v orientaci na výšku Vkládání papíru do zásuvky na papír Papír vložte stranou s logem (tiskovou stranou pro první stranu dokumentu) nahoru.
Základní operace Tisk na papír s logem v orientaci na šířku Vkládání papíru do zásuvky na papír Papír vložte stranou s logem (tiskovou stranou pro první stranu dokumentu) nahoru. Při vkládání papíru do víceúčelové přihrádky Papír vložte stranou s logem (tiskovou stranou pro první stranu dokumentu) nahoru. Nastavení ● Při tisku na předtištěný papír je potřeba obrátit vložený papír vždy, když změníte jednostranný režim tisku na oboustranný a naopak.
Základní operace Zadání velikosti a typu papíru 1CE3-010 Vždy je třeba nastavit velikost a typ vloženého papíru. Pokud jste vložili do zařízení papír s jinými parametry než měl předchozí papír, je třeba změnit nastavení papíru. ● Pokud nastavení neodpovídá skutečné velikosti a typu vloženého papíru, může dojít k zachycení papíru nebo k tiskové chybě.
Základní operace Zadání velikosti a typu papíru v zásuvce na papír 1CE3-011 Zadejte velikosti a typu papíru, který vkládáte do zásuvky na papír. 1 Stiskněte tlačítko 2 Pomocí tlačítek ( ). / vyberte jednu z možností na , a stiskněte . ● až se zobrazí pouze tehdy, je-li vložen volitelný podavač papíru. 3 Vyberete velikost a typ papíru a stiskněte tlačítko .
Základní operace ● Pokud často měníte velikost podávaného papíru, můžete zadat , což vám ušetří nutnost měnit velikost papíru při každém tisku. Pamatujte však, že velikost papíru nastavená v ovladači tiskárny není v tomto případě zkontrolována. ● Pokud vyberete , rychlost tisku bude nižší. 4 Vyberte jednu možnost z až , a stiskněte . ● až
Základní operace Zadání velikosti a typu papíru ve víceúčelové přihrádce 1CE3-012 1 Stiskněte tlačítko 2 Pomocí tlačítek 3 Vyberete velikost a typ papíru a stiskněte tlačítko ( ). / vyberte možnost a stiskněte tlačítko . . Pro formát papíru A5/vlastní formát ● Papír formátu A5 nebo vlastní velikosti lze vložit na výšku nebo na šířku. Podle níže uvedené tabulky vyberte nastavení v závislosti na orientaci papíru.
Základní operace 4 Vyberte možnost a stiskněte tlačítko 5 Vyberte typ papíru a stiskněte tlačítko . . Možnost ● Pokud často měníte velikost podávaného papíru, můžete zadat , což vám ušetří nutnost měnit typ papíru při každém tisku. Pamatujte však, že typ papíru nastavený v ovladači tiskárny není v tomto případě před tiskem zkontrolován. ODKAZY Vkládání papíru do víceúčelové přihrádky(P. 46) Papír(P.
Základní operace Úspora energie 1CE3-013 Můžete ušetřit energii, když nastavíte, aby zařízení automaticky přešlo do úsporného režimu (režim spánku) nebo se automaticky vypnulo, pokud se po stanovenou dobu neprovede žádná operace nebo když nastavíte, že se zařízení má v určenou dobu každý den v týdnu automaticky vypnout. Přepnutí do režimu spánku(P. 63) Nastavení času automatického vypnutí(P.
Základní operace Přepnutí do režimu spánku 1CE3-014 Funkce režim spánku snižuje množství energie spotřebované zařízením vypnutím ovládacího panelu. Pokud bude zařízení po určitou dobu v nečinnosti, např. během přestávky na oběd, můžete ušetřit energii pouhým stisknutím na ovládacím panelu. Můžete také nastavit čas automatického přepnutí do režimu spánku, pokud víte, že tlačítka bude zařízení po určitou dobu v nečinnosti.
Základní operace ( ) Vyberte čas ● Okamžitě po zapnutí zařízení může být délka doby, která uplyne, než zařízení přejde do režimu spánku, delší, než je zadáno v nastavení. Automatické spuštění/ukončení režimu spánku ve stanovené době Tiskárnu můžete nastavit tak, aby se přepnula do režimu spánku ve stanoveném čase. Můžete také nastavit čas, kdy se režim spánku ukončí.
Základní operace ( ) Přechod z režimu spánku Stiskněte tlačítko . Používáte-li na příslušenství software týkající se sítě ● Pokud režim spánku nastavíte na , software příslušenství nemusí komunikovat.
Základní operace Nastavení času automatického vypnutí 1CE3-015 Zařízení můžete nakonfigurovat tak, aby se automaticky vypnulo, pokud není delší dobu v provozu. Nakonfigurovat ho můžete i tak, že se automaticky vypne v nastaveném čase. Pomocí těchto funkcí předejdete zbytečné spotřebě energie, k níž dochází kvůli opomenutí vypnout napájení. Tato funkce je ve výchozím továrním nastavení aktivována. 1 Spusťte Vzdálené uživatelské rozhraní a přihlaste se v režimu správce. Vzdáleného uživatelského rozhraní(P.
Základní operace [Použít časovač automatického vypnutí] Zaškrtněte políčko pro vypnutí napájení, když uplyne čas nastavený v možnosti [Čas do automatického vypnutí]. [Čas do automatického vypnutí] Zadejte, kolik hodin má být tiskárna v režimu spánku, než se vypne. Můžete vybrat v rozmezí [Za 1 hod.] až [Za 8 hod.] v jednotkách hodin. [Nastavit týdenní časovač automatického vypnutí] Zaškrtněte políčko nastavení automatického vypnutí pro každý den v týdnu.
Základní operace Situace, které působí selhání automatického vypínání ve stanovenou dobu ● Na tiskárně provádíte nějakou operaci. ● Tiskárna právě tiskne, čistí se nebo provádí nějakou jinou operaci. ● Je zobrazena chybová zpráva. Pokud nelze napájení vypnout automaticky v zadaném čase, provede se v intervalu po 1 minutě opakovaný pokus, a to až 10krát. Pokud nelze napájení vypnout ani po deseti opakovaných pokusech, automatické vypnutí v daném dnu se neprovede.
Tisk dokumentu Tisk dokumentu Tisk dokumentu ................................................................................................................................................ 70 Tisk z počítače ...................................................................................................................................................... 71 Základní tiskové operace ...........................................................................................................................
Tisk dokumentu Tisk dokumentu 1CE3-016 V této části je popsáno, jak tisknout dokumenty vytvořené na vašem počítači, jak tisknout soubory uložené na paměťovém zařízení USB a jak tisknout dokumenty zadáním kódu PIN z ovládacího panelu. ◼ Tisk z počítače Dokument vytvořený v počítači lze tisknout pomocí ovladače tiskárny. Tisk z počítače(P.
Tisk dokumentu Tisk z počítače 1CE3-017 Pomocí ovladače tiskárny lze tisknout dokument vytvořený pomocí aplikace v počítači. Ovladač tiskárny zahrnuje užitečná nastavení, například zvětšení/zmenšení a oboustranný tisk, díky nimž lze dokumenty tisknout mnoha způsoby. Než budete moci tuto funkci použít, je třeba provést některé kroky, například nainstalovat do počítače ovladač tiskárny. Další informace získáte v příručkách příslušných ovladačů na webu s online příručkami.
Tisk dokumentu 72
Tisk dokumentu Základní tiskové operace 1CE3-018 Tato část popisuje postup tisku dokumentu v počítači pomocí ovladače tiskárny. ● Před tiskem zadejte velikost a typ papíru vloženého ve zdroji papíru. Vkládání papíru(P. 38) Zadání velikosti a typu papíru(P. 57) 1 Otevřete dokument v aplikaci a zobrazte dialogové okno pro tisk. ● Způsob zobrazení dialogového okna pro tisk se liší v závislosti na použité aplikaci. Další informace naleznete v příručce s pokyny k používané aplikaci.
Tisk dokumentu [Page Size] Vyberte velikost dokumentu vytvořeného v aplikaci. [Output Size] Vyberte velikost papíru, na kterou se má dokument vytisknout. Pokud se vybraná velikost liší od nastavení v možnosti [Page Size] (Velikost papíru), dokument se automaticky vytiskne zvětšený nebo zmenšený podle vybrané velikosti v [Output Size] (Velikost výstupu). Zvětšení nebo zmenšení(P. 82) Uživatelské rozhraní s možnostmi kliknutí ● Umožňuje snadné a intuitivní nastavení rozložení stránky, umístění vazby atd.
Tisk dokumentu [Paper Source] Vyberte zdroj papíru, ze kterého je papír podáván. Hodnota nastavení Zdroj papíru Auto (Automaticky) Zdroj papíru bude automaticky vybrán podle zadané velikosti a typu papíru pro tisk a nastavení provedeného v zařízení. Víceúčelová přihrádka Papír bude podán z víceúčelové přihrádky. Drawer 1 (Zásuvka 1) Papír bude podán ze zásuvky papíru zařízení. Zásuvka N (N=2 až 4) Papír bude podán z volitelného podavače papíru.
Tisk dokumentu 7 Klikněte na tlačítko [Tisk] nebo [OK]. ● Zahájí se tisk. U některých aplikací se objeví obrazovka podobná následující. ● Chcete-li tisk zrušit, klikněte na možnost [Cancel] (Zrušit), když se objeví výše uvedená obrazovka. Když obrazovka zmizí nebo pokud se nezobrazí, můžete tisk zrušit jinak. Zrušení tisku(P.
Tisk dokumentu ● Zobrazí-li se zpráva [Tiskárna vyžaduje vaši pozornost. Přepněte na plochu a podívejte se, co je potřeba udělat.], přejděte na plochu a postupujte podle pokynů v zobrazeném dialogovém okně. Tato zpráva se zobrazí, pokud je zařízení nastavené na možnost zobrazení uživatelského jména při tisku a podobných činnostech. ODKAZY Správa dokumentů a kontrola stavu zařízení(P.
Tisk dokumentu Zrušení tisku 1CE3-019 Tisk lze zrušit z počítače nebo z ovládacího panelu zařízení. Pomocí počítače(P. 78) Pomocí ovládacího panelu(P. 79) Pomocí počítače Tisk lze zrušit pomocí ikony tiskárny zobrazené na hlavním panelu na ploše počítače. 1 Dvakrát klikněte na ikonu tiskárny. Pokud ikona tiskárny není zobrazena ● Otevřete složku tiskáren ( Zobrazení složky tiskárny(P.
Tisk dokumentu Zrušení z aplikace ● U některých aplikací se objeví obrazovka podobná následující. Tisk lze zrušit kliknutím na tlačítko [Cancel] (Zrušit). Pomocí ovládacího panelu Když se tisková data odešlou na tiskárnu z počítače, kontrolka [ panelu, pokud je kontrolka rozsvícená nebo bliká. 1 Stiskněte tlačítko 2 Pomocí tlačítek 3 Vyberte možnost a stiskněte tlačítko ( / ] se rozsvítí (nebo bliká). Tisk lze zrušit z ovládacího ). vyberte dokument, který chcete zrušit, a stiskněte .
Tisk dokumentu Různá nastavení tisku 1CE3-01A K dispozici máte řadu nastavení, například zvětšená/zmenšená velikost a oboustranný tisk. Zvětšení nebo zmenšení(P. 82) Tisk více stránek na jeden list(P. 88) Tisk ohraničení(P. 94) Přepnutí mezi jednostranným a oboustranným tiskem(P. 84) Třídění výtisků podle stránky(P. 86) Tisk plakátů(P. 90) Tisk brožury(P. 92) Tisk dat a čísel stránek(P. 95) Tisk vodoznaků(P.
Tisk dokumentu Tisk určitých stránek na jiný papír(P. 99) Výběr typu dokumentu(P. 101) Kombinace a tisk více dokumentů(P. 105) 81 Úspora toneru(P.
Tisk dokumentu Zvětšení nebo zmenšení 1CE3-01C Můžete vytvářet zvětšené či zmenšené výtisky pomocí přednastaveného poměru tisku, například A5 na A4, případně vlastního poměru tisku, který lze nastavit v krocích po 1 %. Nastavení poměru tisku zadáním velikosti původního dokumentu a papíru (přednastavený poměr) Poměr tisku se nastaví automaticky na základě zadané velikosti dokumentu a papíru.
Tisk dokumentu ● Podle vybrané velikosti papíru se může stát, že nebude možné nastavit optimální poměr zvětšení či zmenšení. Na výtisku se například mohou nacházet velká prázdná místa nebo mohou chybět části dokumentu. ● Nastavení zvětšení či zmenšení v některých aplikacích mají přednost před nastaveními v ovladači tiskárny. ODKAZY Základní tiskové operace(P.
Tisk dokumentu Přepnutí mezi jednostranným a oboustranným tiskem 1CE3-01E Vytvářet můžete jednostranné i oboustranné výtisky. Jako výchozí je nastavena hodnota [2-sided Printing] (Oboustranný tisk). Nastavení podle potřeby změňte. ● Oboustranný tisk nemusí být dostupný u některých velikostí a typů papíru. Papír(P.
Tisk dokumentu [Long Edge [Left]] Dokument se vytiskne tak, že se vytištěné stránky po svázání budou otevírat doleva. [Short Edge [Top]] Dokument se vytiskne tak, že se vytištěné stránky po svázání budou otevírat nahoru. [Long Edge [Top]] Dokument se vytiskne tak, že se vytištěné stránky po svázání budou otevírat nahoru. [Short Edge [Left]] Dokument se vytiskne tak, že se vytištěné stránky po svázání budou otevírat doleva. [Gutter] (Mezera pro vazbu) Určete okraj pro svázání.
Tisk dokumentu Třídění výtisků podle stránky 1CE3-01F Chcete-li při tisku kopií vícestránkových dokumentů vytvářet sady v pořadí stránek jdoucích za sebou, vyberte možnost [Collate] (Třídit). Tato funkce je užitečná při přípravě materiálů pro schůzky nebo prezentace. Karta [Basic Settings] (Zakladni nastaveni) Vyberte možnost [Collate] (Třídit) nebo [Group] (Skupina) v nabídce [Collate/Group] (Třídit/Skupina) [OK] [Collate/Group] Zadejte způsob řazení výtisků při tisku vícestránkových dokumentů.
Tisk dokumentu ODKAZY Základní tiskové operace(P.
Tisk dokumentu Tisk více stránek na jeden list 1CE3-01H Můžete tisknout více stránek na jeden list. Pomocí možnosti [4 on 1] (4 na 1) nebo [9 on 1] (9 na 1) můžete například vytisknout čtyři nebo devět stránek na jeden list. Tuto funkci použijte, pokud chcete šetřit papírem nebo si dokument prohlédnout ve formě miniatur. ● Další papír můžete ušetřit, pokud toto nastavení zkombinujete s oboustranným tiskem. jednostranným a oboustranným tiskem(P.
Tisk dokumentu [Page Order] Vyberte distribuční rozvržení stránek. Vyberete-li například možnost [Across from Left] (Zleva napříč), bude první stránka umístěna vlevo nahoře a ostatní stránky směrem doprava. ODKAZY Základní tiskové operace(P. 73) Přepnutí mezi jednostranným a oboustranným tiskem(P.
Tisk dokumentu Tisk plakátů 1CE3-01J Jednu stránku dokumentu lze vytisknout na více stránek. Pokud například devítinásobně zvětšíte jednostránkový dokument velikosti A4, po vytištění a slepení dokumentu získáte plakát velikosti 3x3 A4.
Tisk dokumentu ODKAZY Základní tiskové operace(P. 73) Zvětšení nebo zmenšení(P.
Tisk dokumentu Tisk brožury 1CE3-01K Dvě stránky dokumentu lze vytisknout na obě strany papíru a poté vytištěné stránky složit na polovinu, a vytvořit tak brožuru. Ovladač tiskárny řídí pořadí tisku tak, aby byly stránky správně uspořádány. ● Tisk brožury nemusí být dostupný u některých velikostí a typů papíru. Papír dostupný pro oboustranný tisk je také dostupný pro tisk brožury. Viz část Papír(P. 563) .
Tisk dokumentu [Booklet Printing Method] (Metoda tisku brožury) ● [All Pages at Once] (Všechny strany najednou): Všechny stránky se vytisknou najednou v jediném balíku, takže lze vytvořit brožuru jednoduše přeložením vytištěných stránek na polovinu. ● [Divide into Sets] (Rozdělit do sad): Vytiskne se více balíků rozdělených podle čísel stránek zadaných v nabídce [Sheets per Set] (Listů na sadu). Každý balík svažte a poté je spojte do jedné brožury.
Tisk dokumentu Tisk ohraničení 1CE3-01L Na kraje výtisků lze přidat ohraničení, například přerušované či dvojité čáry. Karta [Page Setup] (Vzhled strany) Klikněte na možnost [Page Options] (Možnosti strany) Vyberte typ ohraničení v nabídce [Edging] (Zakončení) [OK] [OK] [Edging] Vyberte typ ohraničení. Náhled Zobrazí náhled se zvoleným ohraničením. ODKAZY Základní tiskové operace(P. 73) Tisk dat a čísel stránek(P. 95) Tisk vodoznaků(P.
Tisk dokumentu Tisk dat a čísel stránek 1CE3-01R Můžete tisknout informace, jakou jsou data nebo čísla stránek, a můžete určit, kde tyto údaje chcete na dokumentu vytisknout (vlevo nahoře, vpravo dole apod.). Karta [Page Setup] (Vzhled strany) Klikněte na možnost [Page Options] (Možnosti strany) Vyberte umístění, kam se má vytisknout datum tisku, jméno uživatele nebo číslo stránky [OK] [OK] [Print Date] Zadejte umístění, kam se má vytisknout datum tisku.
Tisk dokumentu ● Při tisku dat, přihlašovacích jmen nebo čísel stránek můžete změnit formátování, například písmo a velikost písma. Klikněte na možnost [Format Settings] (Nastavení formátu) na výše uvedené obrazovce Možnosti strany a zadejte možnosti. ODKAZY Základní tiskové operace(P. 73) Tisk ohraničení(P. 94) Tisk vodoznaků(P.
Tisk dokumentu Tisk vodoznaků 1CE3-01S Přes dokument lze vytisknout vodoznaky, například nápis „Kopírovat“ nebo „DŮVĚRNÉ“. Můžete vytvořit nové vodoznaky nebo použít předem uložené vodoznaky. [Page Setup] (Vzhled strany) seznamu [OK] Zaškrtněte pole [Watermark] (Vodoznak) Vyberte vodoznak ze [Watermark] Zaškrtnutím pole [Watermark] (Vodoznak) zobrazte seznam vodoznaků v rozbalovacím seznamu. Vyberte vodoznak z nabídky. [Edit Watermark] Zobrazí se obrazovka pro vytvoření či úpravu vodoznaků.
Tisk dokumentu [Add] Kliknutím vytvoříte nový vodoznak. Je možné uložit až 50 vodoznaků. [Name] Zadejte název vytvářeného vodoznaku. [Attributes]/[Alignment]/[Print Style] Po kliknutí na každou kartu můžete zadat text, barvu či umístění tisku vodoznaku. Další informace získáte kliknutím na možnost [Help] (Nápověda) na obrazovce ovladače tiskárny. ODKAZY Základní tiskové operace(P. 73) Tisk ohraničení(P. 94) Tisk dat a čísel stránek(P.
Tisk dokumentu Tisk určitých stránek na jiný papír 1CE3-01U Konkrétní stránky dokumentu, například obálku brožury, lze vytisknout na barevný papír. V tomto případě vložte barevný papír na obálku do víceúčelové přihrádky a běžný papír na ostatní stránky do zásuvky na papír a poté zadejte nastavení papír v ovladači tiskárny.
Tisk dokumentu [Different for Cover and Others] Zadejte nastavení pro tisk brožury ( Tisk brožury(P. 92) ). Můžete zadat různý papír pro titulní stránku a stránky s vlastním obsahem. Například lze zadat papír v otvoru ručního podavače pro možnost [Cover Page] (Titulní strana) a papír v zásuvce papíru pro možnost [Other Pages] (Ostatní strany) (stránky s vlastním obsahem). ODKAZY Základní tiskové operace(P.
Tisk dokumentu Výběr typu dokumentu 1CE3-01W Abyste zajistili optimální obrazovou kvalitu, můžete zadat typ dokumentu. Existují různá nastavení pro fotografické dokumenty, dokumenty obsahující diagramy či grafy a dokumenty s konstrukčními nákresy s tenkými linkami. Karta [Quality] (Kvalita) Vyberte typ dokumentu v nabídce [Objective] (Cíl) [OK] [Objective] Vyberte možnost odpovídající typu dokumentu a účelu tisku.
Tisk dokumentu ● Chcete-li zadat podrobná nastavení, u každé položky vybrané v nabídce [Objective] (Cíl) klikněte na možnost [Advanced Settings] (Rozšířená nastavení). Další informace získáte kliknutím na možnost [Help] (Nápověda) na obrazovce ovladače tiskárny. ODKAZY Základní tiskové operace(P.
Tisk dokumentu Úspora toneru 1CE3-01X Ovladač tiskárny lze nastavit na tisk s využitím menšího množství toneru. ● Po aktivaci nastavení úspory toneru může dojít k rozmazání jemných čar a částí s nižší sytostí tisku.
Tisk dokumentu [Advanced Settings] Zobrazí se obrazovka s nastaveními. Klikněte na možnost [Toner Save] (Úspora toneru) a z rozbalovacího seznamu ve spodní části obrazovky vyberte možnost [On] (Zapnuto). ● Pro každý typ dokumentu můžete zadat, zda chcete aktivovat nastavení úspory toneru. Zadejte nastavení úspory toneru pro každý typ dokumentu uvedený v nabídce [Objective] (Cíl). ● Na obrazovce [Advanced Settings] (Rozšířená nastavení) lze kromě nastavení úspory toneru zadat různá nastavení tisku.
Tisk dokumentu Kombinace a tisk více dokumentů 1CE3-01Y Pomocí nástroje Canon PageComposer lze více dokumentů spojit do jedné tiskové úlohy a danou úlohu vytisknout se zadanými nastaveními tisku. Díky této funkci můžete například zkombinovat dokumenty vytvořené v různých aplikacích a všechny stránky vytisknout na stejnou velikost papíru. 1 Otevřete dokument v aplikaci a zobrazte dialogové okno pro tisk. ● Způsob zobrazení dialogového okna pro tisk se liší v závislosti na použité aplikaci.
Tisk dokumentu ● Spustí se nástroj Canon PageComposer. Tisk se zatím nespustí. 5 Opakujte kroky 1 až 4 u dokumentů, které chcete zkombinovat. ● Dokumenty se přidají do nástroje Canon PageComposer. 6 Ze seznamu [Název dokumentu] vyberte dokumenty, které chcete zkombinovat, a klikněte na tlačítko . ● Chcete-li vybrat více dokumentů, klikněte na dané dokumenty a současně podržte klávesu [SHIFT] nebo [CTRL]. 7 Podle potřeby změňte nastavení a klikněte na tlačítko [Combine] (Zkombinovat).
Tisk dokumentu [Náhled tisku] Zobrazí se náhled dokumentu, který se má vytisknout. [Seznam dokumentů]/[Nastavení tisku] ● Kliknutím na kartu [Document List] (Seznam dokumentů) zobrazíte dokumenty přidané v krocích 1 až 4. Dokumenty lze odebrat tak, že je vyberete v seznamu a kliknete na možnost [Delete from List] (Odstranit ze seznamu).
Tisk dokumentu Zobrazí se obrazovka nastavení tisku v ovladači tiskárny. K dispozici je méně nastavení než při použití běžného způsobu tisku. 8 Ze seznamu [Název dokumentu] vyberte tiskovou úlohu tvořenou zkombinovaným dokumentem, kterou chcete vytisknout, a klikněte na tlačítko . ● Zahájí se tisk. ● Pokyny ke zrušení tisku naleznete v části Zrušení tisku(P. 78) . ODKAZY Základní tiskové operace(P.
Tisk dokumentu Konfigurace požadovaného nastavení tisku 1CE3-020 Kombinace nastavení můžete uložit jako „profily“ odpovídající různým potřebám tisku. Často používaná nastavení můžete také uložit jako výchozí nastavení. Po zadání výchozího nastavení se na obrazovce tiskového ovladače automaticky zobrazí uložená nastavení, a můžete tak přeskočit zadávání nastavení tisku a okamžitě tisknout. Zadejte pro vodoznak „PŘÍSNĚ TAJNÉ“ a zaregistrujte jej jako „Profil“.
Tisk dokumentu Uložení kombinací často používaných nastavení tisku 1CE3-021 Zadávání kombinací nastavení, například „jednostranný, orientace na šířku, na papír velikosti A4“ při každém tisku může zabírat mnoho času. Pokud tyto často používané kombinace nastavení tisku uložíte jako „profily“, lze nastavení tisku zadat jednoduše výběrem jednoho z těchto profilů ze seznamu. Tento oddíl popisuje, jak lze uložit profily a jak pomocí profilů tisknout. Uložení profilu(P. 110) Výběr profilu(P.
Tisk dokumentu Výběr profilu Vyberte profil, který vyhovuje vašim potřebám, a klikněte na tlačítko [OK]. Změna nastavení vybraného profilu ● Nastavení vybraného profilu lze změnit. Změněná nastavení lze navíc uložit jako nový profil. ODKAZY Základní tiskové operace(P. 73) Změna výchozích nastavení(P.
Tisk dokumentu Změna výchozích nastavení 1CE3-022 Výchozí nastavení jsou ta, která se zobrazí vždy po otevření obrazovky nastavení tisku v ovladači tiskárny, lze je však změnit. Chcete-li například vytisknout všechny dokumenty tak, že každé dvě strany budou zmenšeny a vytištěny na jednu stranu, zadejte jako výchozí rozložení stránky [2 on 1] (2 na 1). Od dalšího tisku se ovladač tiskárny otevře v nastavení rozložení stránky [2 on 1] (2 na 1) a vy nebude muset toto nastavení měnit při každém tisku.
Tisk dokumentu ODKAZY Základní tiskové operace(P. 73) Uložení kombinací často používaných nastavení tisku(P.
Tisk dokumentu Používání užitečných funkcí tisku 1CE3-023 Můžete využívat různé užitečné tiskové funkce a pomocí ovladače tiskárny také provádět základní tiskové operace. ◼ Tisk z paměti USB (Přímý tisk z USB) Soubory PDF a obrazové soubory uložené na paměťovém zařízení USB lze tisknout po připojení zařízení USB přímo k zařízení. Pomocí této funkce lze tisknout bez počítače. Tisk z paměti USB (Přímý tisk z USB)(P.
Tisk dokumentu ◼ Tisk přijatých e-mailů (tisk e-mailů) Můžete přímo tisknout e-mailové zprávy a jejich přílohy přijaté tiskárnou, aniž použijete počítač. mailů (tisk e-mailů)(P.
Tisk dokumentu Tisk z paměti USB (Přímý tisk z USB) 1CE3-024 Obrazové soubory (PDF, TIFF, JPEG a XPS) uložené na paměťovém zařízení USB lze tisknout po připojení zařízení USB přímo k zařízení. Pomocí této funkce lze tisknout bez počítače. Dostupné formáty souborů Můžete tisknout následující typy obrazových souborů. Tisk nemusí být proveden správně v závislosti na datech. ● Soubor PDF * ● Soubor JPEG ● Soubor TIFF ● Soubor XPS * Je podporována verze 1.7.
Tisk dokumentu ➠ Automaticky se otevře se následující obrazovka. ● Pokud se obrazovka neobjeví, stiskněte ( ). ● Během připojení k tiskárně paměťovým zařízením USB ani tiskárnou netřeste a chraňte je před nárazy. 2 Pomocí tlačítek 3 Vyberte typ souboru k tisku a stiskněte 4 Vyberte soubor, který chcete vytisknout, a stiskněte tlačítko / vyberte možnost a stiskněte tlačítko . . . ● Můžete vybrat až 10 souborů.
Tisk dokumentu Když tisknete dokument XPS pomocí tiskového lístku Když chcete nějaký soubor vytisknout ve formátu XPS, lze ho vytisknout pomocí tiskového lístku (nastavení tisku) připojeného k danému souboru. 1 Vyberte možnost a stiskněte tlačítko 2 Vyberte možnost a stiskněte tlačítko . . Tisk se zahájí. Když se tisk ukončí, odstraňte paměťové zařízení USB z tiskárny. zařízení USB.(P. 124) 6 Podle potřeby zadejte nastavení tisku.
Tisk dokumentu Zadejte rozsah (strany) tisku. Pomocí tisku / vyberte vyberte metodu určení rozsahu . Vytisknout všechny strany. Vytiskne pouze zadané strany. Pro zadání stran vyberte pomocí číselných kláves vyberte zadejte a . Zadejte rozlišení pro zpracování tiskových dat. Pomocí tlačítek / vyberte rozlišení a stiskněte .
Tisk dokumentu Vazba má provést po dlouhé straně papíru. Vazba má provést po krátké straně papíru. Vyberte zdroj papíru, v němž je již papír umístěn. Pomocí tlačítek tlačítko . / vyberte zdroj papíru a stiskněte ● Když chcete tisknout soubor PDF nebo XPS, zadejte , aby se optimální zdroj papíru vybral automaticky. ● Zdroj papíru s vloženým papírem vlastní velikosti nelze vybrat.
Tisk dokumentu Typ obrazových dat Vyberte typ obrazových dat, pro která chcete změnit nastavení. Vyberte pro znaky, pro čáry a číslice nebo pro obrázky, například fotografie. Zajistí tisk se stupňováním a čáry s hladkými okraji. Je vhodný pro tisk čísel nebo grafů obsahující oblasti s odstupňováním. Zajistí tisk obrázků s živými barvami a kontrastními tóny. Tento režim tisku je vhodný pro tisk obrazových dat, například fotografií.
Tisk dokumentu Provede zvětšení nebo zmenšení výtisku podle Oblast tisku(P. 566) . Zadejte, zda chcete tisknout obrázek rozšířením vyberte nastavení a stiskněte . Oblast tisku(P. 566) plně na velikost papíru. Pomocí / ● Pokud vyberete , některé části obrázku mohou u okraje papíru chybět nebo může být papír v závislosti na originálu částečně znečištěný. Vyberte, zda se má tisknout více stránek na jeden list a postupně je skládat z levého horního rohu.
Tisk dokumentu Výtisky se seskupí do úplných sad podle pořadových čísel stránek. Pokud například tisknete tři kopie čtyřstránkového dokumentu, budou výtisky uspořádány v následujícím pořadí stránek: 1, 2, 3, 4, 1, 2, 3, 4, 1, 2, 3, 4. Zdejte orientaci tisku obrázku. Pomocí / vyberte orientaci tisku a stiskněte . Automaticky určí orientaci tisku založenou na šířce a výšce obrázku. Vyberte při tisku obrázku, který je dlouhý na výšku.
Tisk dokumentu Obrázky se tisknou na střed papíru. Obrázky se tisknou vlevo nahoru. 7 Vyberte možnost a stiskněte tlačítko . ➠ Zahájí se tisk. ● Pro zrušení tisku použijte ovládací panel. 8 Zrušení tisku(P. 78) Odpojte paměťové zařízení USB. 1 Vyberte možnost a stiskněte tlačítko 2 Vyberte možnost a stiskněte . . Počkejte, až se zobrazí zpráva uvedená níže. 3 Odpojte paměťové zařízení USB.
Tisk dokumentu Změna výchozích nastavení tisku USB 1CE3-025 Nastavení, která se původně zobrazí pro zadání tisku se nazývají výchozí zobrazení. Změníte-li tato výchozí nastavení podle často prováděných operací, nebudete muset provádět stejná nastavení při každém tisku. ( ) TIFF> Vyberte položku nastavení PDF/XPS nebo
Tisk dokumentu Soubory se seřadí vzestupně podle data/času. Soubory se seřadí sestupně podle data/času. ODKAZY Tisk z paměti USB (Přímý tisk z USB)(P.
Tisk dokumentu Tisk dokumentu zabezpečeného kódem PIN (zabezpečený tisk) 1CE3-026 Pokud při tisku z počítače přiřadíte dokumentu kód PIN, uchová se dokument na SD kartě vložené do tiskárny a vytiskne se až po zadání správného kódu PIN na ovládacím panelu tiskárny. Tato funkce se nazývá „zabezpečený tisk“ a dokument chráněný kódem PIN se nazývá „zabezpečený dokument“. Pomocí funkce zabezpečený tisk lze zajistit, že se důvěrné dokumenty neocitnou bez dozoru.
Tisk dokumentu Pokud jste vybrali tlačítko [Ano] Do pole [User Name] (Uživatelské jméno) zadejte uživatelské jméno a do pole [PIN] zadejte PIN a klikněte na tlačítko [OK]. ● Název počítače (přihlašovací jméno) počítače je zobrazeno v [User Name] (Uživatelské jméno). Chcete-li název změnit, zadejte nové jméno o délce maximálně 32 alfanumerických znaků. ● Zadejte číslo o délce až sedm číslic do [PIN]. 4 Zadejte nastavení tisku a klikněte na tlačítko [OK].
Tisk dokumentu 5 Klikněte na možnost [Tisk] nebo [OK]. ➠ Zabezpečený dokument se po zaslání do zařízení uchová na kartě SD, dokud nebude vytištěn. Pokud jste v kroku 3 vybrali tlačítko [Ne] Zadejte možnost [Document Name] (Název dokumentu), [User Name] (Uživatelské jméno) a [PIN] a klikněte na [OK]. ● Podle údajů z aplikace se automaticky nastaví název dokumentu. Chcete-li název dokumentu změnit, zadejte nový název dokumentu o délce maximálně 32 alfanumerických znaků.
Tisk dokumentu 1 Stiskněte tlačítko 2 Pomocí tlačítek 3 Vyberte zabezpečený dokument, který chcete vytisknout, a stiskněte tlačítko ( / ). vyberte možnost a stiskněte tlačítko . . ● Pokud je na kartě SD pouze zabezpečený dokument, tato obrazovka se neobjeví. Pokud se zobrazí uživatelské jméno ● Jsou-li na kartě SD uloženy zabezpečené dokumenty od dvou či více uživatelů, před objevením se obrazovky ukázané výše se objeví obrazovka uživatelské volby zobrazená dole.
Tisk dokumentu 3 Vyberte možnost <Čas vym.zabezp.tisku> a stiskněte tlačítko 4 Zadejte dobu, po kterou se na kartě SD uchovají zabezpečené dokumenty, a stiskněte tlačítko . ● Po vypršení zde zadané doby se zabezpečený dokument z karty SD vymaže. ODKAZY Použití šifrovaného zabezpečeného tisku(P. 132) Vložení karty SD(P. 574) 131 .
Tisk dokumentu Použití šifrovaného zabezpečeného tisku 1CE3-027 Tisková data jsou před odesláním na tiskárnu šifrována, přičemž se míra zabezpečení oproti normálně zabezpečenému tisku zvyšuje. Pro použití této funkce instalujte „Encrypted Secured Print Driver Add-in for Client PC“ (Šifrovaný zabezpečený doplněk ovladače tiskárny pro klientský počítač) „SD CARD-C1“. Dokument vytištěný pomocí šifrovaného tisku se nazývá „šifrovaný zabezpečený dokument“.
Tisk dokumentu Tisk dokumentu uloženého v tiskárně (tisk uložené úlohy) 1CE3-028 Data vytištěná z počítače mohou být uložena na kartě SD instalované v tiskárně. Uložená data se dají vytisknout přímo z tiskárny, a proto odpadá potřeba používat při každém tisku počítač. Je pohodlné uložit dokument, který se bude tisknout mnohokrát, jako například titulní stránku faxu. Vložení karty SD(P. 574) Uložení dokumentu v tiskárně(P. 133) Tisk dokumentu uloženého v tiskárně(P.
Tisk dokumentu 4 Zadejte nastavení pro ukládání dokumentů a klikněte na tlačítko [OK]. [Data Name] Přidělení jména pro tisk dat uložených na kartě SD. [Enter Name] [Use File Name] Ručně zadejte název. Název tištěných dat může mít až 24 znaků. Zadejte čitelný název, který lze snadno identifikovat na displeji tiskárny. Název se automaticky nastaví podle názvu souboru s tištěnými daty a podle informací o aplikaci, kterou používáte. [Box] Místo použité pro uložení tištěných dat na kartě SD se nazývá box.
Tisk dokumentu 6 Klikněte na tlačítko [Tisk] nebo [OK]. ➠ Dokument se odešle do tiskárny a uloží se do zadaného boxu. Tisk dokumentu uloženého v tiskárně 1 Stiskněte tlačítko ( ). ● Když je tiskárna offline, nefunguje, i když stisknete ( ). Nastavte tiskárnu na režim online. Tlačítko Online(P. 25) 2 Pomocí tlačítek 3 Vyberte číslo boxu dokumentu k tisku a stiskněte / vyberte možnost a stiskněte tlačítko . 135 .
Tisk dokumentu Pokud je box chráněn kódem PIN ● Když se zobrazí obrazovka pro zadání PIN, zadejte PIN a stiskněte . Pokud si kódem PIN nejste jistí, kontaktujte správce tiskárny. 4 Vyberte dokument, který chcete vytisknout, a stiskněte tlačítko . ➠ Zahájí se tisk. ● Pro zrušení tisku použijte ovládací panel. Zrušení tisku(P. 78) ● Dokumenty uložené na kartě SD se dají také vytisknout ze stránky [Schránka] vzdáleného uživatelského rozhraní ( Stránka [Schránka](P. 336) ).
Tisk dokumentu Vymazání dokumentu uloženého v tiskárně 1CE3-029 Data uložená na kartě SD se podle výchozího nastavení automaticky vymažou po třech dnech. Pokud chcete změnit dobu, po kterou se na kartě SD dokumenty uchovají nebo zabránit automatickému vymazání dat, změňte nastavení pomocí vzdáleného uživatelského rozhraní. Uložené dokumenty lze vymazat také ručně. Změna doby uložení dokumentů(P. 137) Ruční mazání dokumentů(P.
Tisk dokumentu 5 Klikněte na tlačítko [OK]. Ruční mazání dokumentů 1 Spusťte Vzdálené uživatelské rozhraní a přihlaste se. Spuštění Vzdáleného uživatelského rozhraní(P. 330) Pokud se přihlásíte v režimu běžného uživatele ● Ve výchozím nastavení tiskárny nemohou žádní uživatelé (obecní uživatelé) kromě správce vymazat dokumenty. Chcete-li koncovým uživatelům umožnit operovat s dokumenty, musíte změnit nastavení. Umožnění manipulace s dokumenty koncovým uživatelům(P.
Tisk dokumentu 3 Klikněte na číslo boxu, kde je uložen dokument určený ke smazání. Pokud je box chráněn kódem PIN ● Když se zobrazí obrazovka uvedená níže, zadejte PIN a klikněte na [OK]. 4 Zaškrtněte políčko u dokumentu, který chcete vymazat, a klikněte na [Smazat]. ➠ Vybraný dokument se vymaže.
Tisk dokumentu ● Můžete kliknout na textový odkaz pod [Název souboru] a zkontrolovat detaily dokumentu. ● Může určitou dobu trvat, než se na kartě SD vytvoří volné místo, protože uložená data se mažou na pozadí.
Tisk dokumentu Nastavení názvu a kódu PIN pro box 1CE3-02A Pro otevření daného boxu můžete zadat název a PIN. Pokud boxu zadáte čitelné jméno, budete ho moci snadno rozeznat při výběru místa pro uložení dokumentů pomocí ovladače tiskárny. Pokud zadáte PIN, uložené dokumenty budou moci používat pouze vybraní uživatelé a zvýší se tím zabezpečení dokumentů. 1 Spusťte Vzdálené uživatelské rozhraní a přihlaste se v režimu správce. Vzdáleného uživatelského rozhraní(P. 330) 2 Klikněte na tlačítko [Schránka].
Tisk dokumentu 5 Zadejte název a PIN. [Název schránky] Chcete-li zadat název boxu, můžete použít až 96 znaků, a to v závislosti na typu znaků. [Nastavit PIN] Pro zadání kódu PIN zaškrtněte dané pole [Nastavit PIN] a zadejte maximálně sedmimístné číslo PIN do textového pole [PIN]. Pro potvrzení zadejte stejné číslo do textového pole [Potvrdit]. ● Jako první číslici kódu PIN nesmíte „0“. Jako PIN bude zadáno číslo po odstranění nuly na prvním místě. 6 Klikněte na tlačítko [OK].
Tisk dokumentu Tisk bez otevření souboru (přímý tisk) 1CE3-02C Můžete vytisknout soubor z webového prohlížeče (vzdálené uživatelské rozhraní), aniž byste soubor otvírali. Navíc můžete tisknout také soubor PDF přímo z webu, a to po zadání URL. Dostupné formáty souborů Přímým tiskem můžete tisknout následující typy souborů. Tisk nemusí být proveden správně v závislosti na datech. ● Soubor PDF *1 ● Soubor PS ● Soubor EPS ● Soubor JPEG ● Soubor TIFF ● Soubor XPS *1 Je podporována verze 1.7.
Tisk dokumentu 3 Klikněte na typ souboru, který chcete tisknout. [Soubor PDF] Klikněte pro tisk souboru PDF. [Soubor PS] Klikněte pro tisk souboru PS nebo EPS. [Obrazový soubor] Klikněte pro tisk souboru JPEG nebo TIFF. [Soubor XPS] Klikněte pro tisk souboru XPS. 4 Klikněte na tlačítko [Procházet]. ● Když se objeví dialogové okno pro výběr souboru, vyberte soubor k tisku a klikněte na [Otevřít]. ● Když tisknete soubor PDF, vyberte [Cesta k souboru].
Tisk dokumentu Když tisknete soubor PDF z webu ● Vyberte možnost [URL] a zadejte URL souboru PDF. Pokud se vyžaduje ověření uživatele, zadejte uživatelské jméno a heslo. Když je soubor PDF chráněn heslem ● Heslo zadejte do pole [Heslo dokumentu]. Když tisknete soubor PDF spojený s policy serverem ● Zadejte nastavení pro [Uživatelské jméno serveru zásad zabezpečení] a [Heslo serveru zásad zabezpečení]. 5 Podle potřeby zadejte nastavení tisku. 6 Klikněte na tlačítko [Spustit tisk].
Tisk dokumentu ● Než se tisk zahájí, může to nějakou dobu trvat. ODKAZY Použití Vzdáleného uživatelského rozhraní(P.
Tisk dokumentu Nastavení tisku pro přímý tisk 1CE3-02E Když chcete změnit nastavení přímého tisku podle tištěného dokumentu, zadejte následující nastavení. Když zadáváte nastavení tisku pro soubory XPS ● Odstraňte zaškrtnutí [Preferovat tiskový tiket]. Pokud je zaškrtnutí aktivní, některé položky nejsou dostupné.
Tisk dokumentu [Vše] Zadejte tisk všech stránek. [Zadat stránky] Zadejte rozsah tisku. Toto nastavení není k dispozici pro soubory JPEG. [Nastavení kvality] [Rozlišení] Zadejte rozlišení dat k tisku. [1200 dpi] Při vysokém rozlišení lze jasně reprodukovat okraje znaků a obrázků. Tento režim tisku je vhodný pro tisk dat, která obsahují mnoho malých znaků. [600 dpi] Tento režim tisku je vhodný pro tisk ve vysoké rychlosti.
Tisk dokumentu [Konverze odstínů šedé] Můžete vybrat metodu převodu barevných tiskových dat na černobílá data. Pro soubory XPS můžete zadat převodní metodu pro každý typ obrazových dat: [Text], [Grafika] a [Obraz]. [sRGB] Barevná data se převedou na černobílá s důrazem na rozdílnost barev, takže se dosáhne plynulého odstupňování. [NTSC] Barevná data se převedou na černobílá s důrazem na zobrazení ekvivalentní televizním snímkům (NTSC).
Tisk dokumentu [Typ papíru] Zadejte typ papíru, na který se má tisknout. [Ruční podání] Pokud zaškrtnete dané pole, dokument se vytiskne pouze na papír vložený do víceúčelové přihrádky. [Zvětšit/Zmenšit dle velikosti papíru] Pokud pole zaškrtnete, výtisky se zvětší nebo zmenší podle nebo zmenší a zároveň se zachovají proporce originálu. Oblast tisku(P. 566) papíru. Výtisky se zvětší ● Pokud je možnost [Velikost papíru] nastavena na [Auto], tato položka není dostupná.
Tisk dokumentu [Tisk 2stranný] Zaškrtněte pole pro tisk na obě strany papíru. [Umístění vazby] Určete, zda chcete výtisky svázat podél krátkého nebo dlouhého okraje vázacím nástrojem, například sešívačkou. Orientace tisku se změní podle zadané polohy vazby. Můžete také zadat okraj pro svázání ( Vnitřní okraj(P. 396) ). [Delší strana] Vazba má provést po dlouhé straně papíru. [Kratší strana] Vazba má provést po krátké straně papíru.
Tisk dokumentu [Kompletace] Když tisknete dokument o více stránkách zadejte metodu třídění výtisků. Tato položka se zobrazí, když se vsune karta SD. [Vyp] Výtisky se netřídí. Vytiskne se zadaný počet kopií každé stránky. Pokud například tisknete tři kopie čtyřstránkového dokumentu, budou výtisky uspořádány v následujícím pořadí stránek: 1, 1, 1, 2, 2, 2, 3, 3, 3, 4, 4, 4. [Třídit] Výtisky se seskupí do úplných sad podle pořadových čísel stránek.
Tisk dokumentu Tisk přijatých e-mailů (tisk e-mailů) 1CE3-02F Tisk e-mailů vám umožní tisknout zprávy a připojené soubory JPEG nebo TIFF v příloze e-mailu přijaté z poštovního serveru POP3 bez použití počítače. E-maily lze přijímat ručně i automaticky v pravidelných intervalech. Když se použije protokol SMTP, vytisknou se e-maily odeslané přímo do tiskárny bez poštovního serveru. Konfigurace nastavení e-mailu(P. 154) Ruční přijímání e-mailů(P.
Tisk dokumentu Podporované sady znaků v e-mailech ● us-ascii ● iso-8859-1 ● iso-8859-15 (Pokud není některý znak specifikován, použije se sada „us-ascii“.) Tisknutelné formáty připojených obrazových souborů Funkce tisku e-mailů podporuje následující typy obrazových souborů. ● Soubor JPEG ● Soubor TIFF ● Některé soubory jsou v závislosti na struktuře souboru nedostupné. ● Můžete tisknout až tři připojené soubory pro každý e-mail. (Další připojené soubory se nevytisknou.
Tisk dokumentu 4 Klikněte na tlačítko [Editovat]. 5 Zadejte nastavení pro tisk e-mailů. Když provádíte tisk e-mailů z poštovního serveru POP3 Když se zahájí příjem e-mailu, všechny e-maily uložené ve schránce poštovního serveru se vytisknou. Pokud odešlete e-maily, které chcete vytisknout na tiskárně předem, můžete automaticky tisknout e-maily v pravidelných intervalech nebo vytisknout všechny uložené e-maily tehdy, kdy to určíte.
Tisk dokumentu Podmínky použití protokolu POP3 ● Poštovní sever POP3 musí podporovat příkaz UIDL. Podrobnosti získáte u správce sítě nebo serveru. [Název serveru POP3] Zadejte název poštovního serveru nebo IP adresu pro přijímání e-mailů. [Uživatelské jméno POP3] Zadejte až 32 alfanumerických znaků pro uživatelské jméno použité pro připojení k poštovnímu serveru.
Tisk dokumentu [Číslo portu serveru SMTP] Zadejte číslo portu SMTP serveru, který přijímá e-maily. 6 Klikněte na tlačítko [OK]. 7 Proveďte tvrdý reset. ● Klikněte na [Ovládání zařízení], vyberte [Tvrdý reset] a pak klikněte na tlačítko [Provést]. ➠ Nastavení se aktivují po provedení tvrdého resetu. Pomocí ovládacího panelu 8 Podle potřeby zadejte další nastavení pro tisk e-mailů. Zadejte, zda chcete tisknout e-mailovou zprávu. Tisk textu e-mailu(P.
Tisk dokumentu Zvětšit tisk. oblast(P. 431) Polotóny(P. 431) Konverze odst. šedé(P. 432) Zadejte, zda chcete zobrazit chybu při tisku e-mailu. Zobrazit varování(P. 364) Ruční přijímání e-mailů Pokud je aktivován tisk e-mailů z poštovního serveru POP3, můžete e-maily rovněž ručně přijímat a tisknout. Pokud se chcete připojit k poštovnímu serveru před automatickým přijetím e-mailů nebo je tiskárna nastavena tak, že automaticky e-maily nepřijímá, postupujte podle pokynů níže pro ruční přijímání e-mailů.
Tisk dokumentu ● Když je do tiskárny vložena volitelná karta SD, maximální velikost tisknutelného souboru TIFF je omezena na 100 MB. ODKAZY Kontrola historie dokumentů(P. 340) Sezn.výp.PŘ. e-mailů(P.
Praktické možnosti využití s mobilním zařízením Praktické možnosti využití s mobilním zařízením Praktické možnosti využití s mobilním zařízením ...................................................................... 161 Připojení k mobilnímu zařízení ......................................................................................................................... 162 Co nejlepší využití zařízení pomocí aplikací ..........................................................................................
Praktické možnosti využití s mobilním zařízením Praktické možnosti využití s mobilním zařízením 1CE3-02H Díky zkombinování zařízení s mobilním přístrojem, například smartphonem nebo tabletem, budete moci využít vhodnou aplikaci pro snadný tisk. Mobilní zařízení můžete využít také pro ovládání tiskárny na dálku, ke kontrole stavu tisku a ke změně nastavení tiskárny. Připojení k mobilnímu zařízení(P. 162) Co nejlepší využití zařízení pomocí aplikací(P. 163) Vzdálená správa zařízení(P.
Praktické možnosti využití s mobilním zařízením Připojení k mobilnímu zařízení 1CE3-02J Propojte mobilní zařízení a tiskárnu pomocí ro uteru bezdrátové sítě LAN. Postup nastavení a provozu ro uteru bezdrátové sítě LAN a mobilních zařízení najdete v návodech k použití příslušných zařízení nebo kontaktujte výrobce. ● Tiskárna se nedodává s routerem bezdrátové sítě LAN. Podle potřeby si jej musíte zajistit sami.
Praktické možnosti využití s mobilním zařízením Co nejlepší využití zařízení pomocí aplikací 1CE3-02K Můžete využít vhodné aplikace, které vám umožní tisk a ovládání tiskárny z mobilního zařízení. Tiskárna podporuje aplikace od společnosti Canon a různé další aplikace. Můžete si vybrat aplikaci, která je nejvhodnější pro vaše mobilní zařízení, pro daný účel, situaci atp. ◼ Tisk pomocí služby Canon PRINT Business Můžete provádět tisk z mobilních zařízení, která podporují iOS/Android.
Praktické možnosti využití s mobilním zařízením 164
Praktické možnosti využití s mobilním zařízením Použití služby AirPrint 1CE3-02L Díky možnosti zaslat tisková data ze zařízení Apple, můžete tisknout data bez použití ovladače tiskárny. Nastavení AirPrint Konfigurace nastavení služby AirPrint(P. 165) Otevření obrazovky služby AirPrint(P. 167) Funkce služby AirPrint Tisk pomocí služby AirPrint(P. 169) Odstraňování problémů Pokud nelze službu AirPrint použít(P.
Praktické možnosti využití s mobilním zařízením 4 Klikněte na tlačítko [Editovat]. 5 Zadejte požadované nastavení a klikněte na tlačítko [OK]. [Použít AirPrint] Zaškrtnutím políčka povolte službu AirPrint. Zrušením zaškrtnutí tohoto políčka lze službu AirPrint opět zakázat.
Praktické možnosti využití s mobilním zařízením Zadejte název a údaje o instalačním umístění, pomocí nichž bude možné toto zařízení identifikovat při obsluze zařízení Apple. Tyto informace jsou užitečné v případě, že máte k dispozici více než jednu tiskárnu se službou AirPrint. Když zaškrtnete okénko [Použít AirPrint] Také následující položky jsou automaticky nastaveny na možnost . ● v IPv4 a IPv6 Konfigurace služby DNS(P. 215) Zákaz komunikace HTTP(P.
Praktické možnosti využití s mobilním zařízením Ochranné známky Apple, Bonjour, iPad, iPhone, iPod touch, Mac, macOS, OS X a Safari jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. registrované v USA a v dalších zemích. AirPrint a logo AirPrint jsou ochranné známky společnosti Apple Inc.
Praktické možnosti využití s mobilním zařízením Tisk pomocí služby AirPrint 1CE3-02R K tisku e-mailů, fotografií, webových stránek a dalších dat není nutné použít počítač. Služba AirPrint umožňuje přímý tisk ze zařízení Apple, například iPad, iPhone a iPod touch. Tisk ze zařízení iPad, iPhone nebo iPod touch(P. 169) Tisk z počítače Mac(P. 170) Požadavky na systém Chcete-li tisknout pomocí služby AirPrint, je třeba použít jedno z následujících zařízení Apple.
Praktické možnosti využití s mobilním zařízením 4 Vyberte toto zařízení ze seznamu [Printer] (Tiskárna) v nabídce [Printer Options] (Možnosti tiskárny). ● Zobrazí se tiskárny připojené k síti. V tomto kroku vyberte toto zařízení. ● Nabídka [Printer Options] (Možnosti tiskárny) není zobrazena v aplikacích, které nepodporují službu AirPrint. Z takových aplikací nelze tisknout. 5 Podle potřeby zadejte nastavení tisku. ● Dostupná nastavení a velikosti papíru se liší v závislosti na používané aplikaci.
Praktické možnosti využití s mobilním zařízením ➠ Zahájí se tisk.
Praktické možnosti využití s mobilním zařízením Pokud nelze službu AirPrint použít 1CE3-02S Pokud službu AirPrint nelze použít, vyzkoušejte následující řešení. ● Ověřte, že je zařízení zapnuté. Pokud je zařízení zapnuté, vypněte je, počkejte alespoň 10 sekund a potom je znovu zapněte a zkontrolujte, zda se tím problém vyřešil. ● Zkontrolujte, zda na zařízení nejsou zobrazeny chybové zprávy. ● Přesvědčte se, že zařízení Apple a toto zařízení jsou připojená ke stejné síti LAN.
Praktické možnosti využití s mobilním zařízením Použití služby Google Cloud Print 1CE3-02U Služba Google Cloud Print umožňuje uživatelům s účtem na webu Google tisk z aplikací kompatibilních se službou Google Cloud Print pomocí zařízení smartphone, tabletu nebo počítače připojeného k internetu. Na rozdíl od běžného tisku z počítače umožňuje Google Cloud Print tisknout bez ovladače tiskárny.
Praktické možnosti využití s mobilním zařízením 2 Pomocí tlačítek / vyberte možnost a stiskněte tlačítko ● Když se zobrazí zpráva, stiskněte . . 3 Vyberte možnost a stiskněte tlačítko 4 Vyberte možnost a stiskněte tlačítko 5 Vyberte možnost nebo a stiskněte tlačítko . . . Registrace zařízení ve službě Google Cloud Print Registrace zařízení ve službě Google Cloud Print umožňuje tisknout data prakticky odkudkoli.
Praktické možnosti využití s mobilním zařízením 4 Klikněte na tlačítko [Uložit] v části [Stav uložení]. Pokud je možnost [Uložit] nedostupná ● Je třeba povolit službu Google Cloud Print. Klikněte na možnost [Editovat], zaškrtněte políčko [Použít Google Cloud Print] a klikněte na tlačítko [OK]. Opětovná registrace zařízení ● Chcete-li zařízení znovu zaregistrovat po změně majitele nebo z jiných důvodů, zrušte registraci a znovu jej zaregistrujte.
Praktické možnosti využití s mobilním zařízením 6 Zaregistrujte zařízení podle pokynů na obrazovce. ➠ Můžete tisknout z aplikace kompatibilní se službou Google Cloud Print, například Google Chrome™. ● Informace o nejnovějších aplikacích, které podporují službu Google Cloud Print, naleznete na webu služby Google Cloud Print. Registrace z mobilního zařízení nebo aplikace Google Chrome Zařízení můžete registrovat také z mobilního zařízení nebo aplikace Google Chrome.
Praktické možnosti využití s mobilním zařízením Vzdálená správa zařízení 1CE3-02W Vzdálené uživatelské rozhraní je možné použít v mobilním zařízení prostřednictvím nainstalovaného webového prohlížeče. Díky tomu můžete pomocí mobilního zařízení zkontrolovat stav zařízení a konfigurovat jeho nastavení. Upozorňujeme, že u některých zařízení a prostředí se obrazovka vzdáleného uživatelského rozhraní nemusí zobrazit správně.
Síť Síť Síť ............................................................................................................................................................................ 179 Připojení k síti .................................................................................................................................................... 180 Připojení ke kabelové síti LAN .......................................................................................................................
Síť Síť 1CE3-02X Zařízení bylo navrženo k flexibilnímu používání napříč různými prostředími a kromě základních síťových funkcí zahrnuje pokročilé technologie. Není nutné, abyste byli odborníky v oblasti sítí, protože zařízení bylo navrženo s cílem zajistit pohodlné a snadné používání. Uvolněte se a krok za krokem proveďte síťové nastavení. ◼ Připojení k počítači / Zobrazení síťových nastavení zařízení Připojení k síti(P. 180) ◼ Konfigurace tisku Konfigurace zařízení k tisku z počítače(P.
Síť Připojení k síti 1CE3-02Y Tiskárnu lze připojit k síti pomocí pevné sítě LAN, což vyžaduje jedinečnou síťovou IP adresu. Pro konkrétní nastavení IP adresy kontaktujte vaše poskytovatele internetových služeb nebo správce sítě. ● Pokud je zařízení připojeno k nezabezpečené síti, může dojít k úniku osobních údajů. ● Zařízení není dodáváno s kabelem ani směrovačem sítě LAN. Opatřete si je podle potřeby. ◼ Než začnete Připojte zařízení k síti podle těchto kroků. Zkontrolujte nastavení počítače.
Síť Nastavení IP adresy. ● Při dodání je v zařízení nastaveno automatické získání IP adresy. Chcete-li použít konkrétní IP adresu, toto nastavení změňte. Nastavení IP adres(P.
Síť Připojení ke kabelové síti LAN 1CE3-030 Připojte zařízení k počítači pomocí směrovače. Připojte zařízení ke směrovači pomocí kabelu sítě LAN. 1 Připojte kabel LAN. ● Připojte zařízení ke směrovači pomocí kabelu LAN. ● Zatlačte konektor na místo, dokud nezacvakne. 2 Zkontrolujte, zda kontrolka LNK ( ● Když se kontrolka LNK nerozsvítí. 3 ) svítí. Problémy s připojením ke kabelové síti LAN(P. 491) Počkejte přibližně 2 minuty. ● Zatím se automaticky nastaví IP adresa.
Síť ODKAZY Připojení k síti(P.
Síť Nastavení IP adres 1CE3-031 Připojení zařízení k síti vyžaduje jedinečnou IP adresu. K dispozici jsou dvě verze IP adres: IPv4 a IPv6. Tato nastavení nakonfigurujte podle síťového prostředí. Chcete-li používat adresy IPv6, je třeba řádně nakonfigurovat nastavení adres IPv4.
Síť Nastavení adresy IPv4 1CE3-032 Adresu IPv4 zařízení lze přidělit automaticky dynamickým protokolem IP adresy, například protokolem DHCP, nebo zadat ručně. Připojujete-li zřízení ke kabelové síti LAN, přesvědčte se, že konektory kabelu LAN jsou pevně zastrčeny do portů ( Připojení ke kabelové síti LAN(P. 182) ). Nastavení adresy IPv4 1 Stiskněte tlačítko 2 Pomocí tlačítek ( / ). vyberte možnost a stiskněte tlačítko ● Když se zobrazí zpráva, stiskněte . .
Síť ● Můžete použít pouze jeden z protokolů DHCP, BOOTP a RARP. Pokud je vybraný protokol nastaven na , další dva protokoly se automatiky nastaví na . 4 Vyberte možnost a stiskněte 5 Stiskněte tlačítko 6 Vyberte možnost a stiskněte 7 Vyberte možnost a stiskněte . . . . Když používáte DHCP Když vypnete a zapnete napájení, přidělí se jiná IP adresa, než je ta stávající. Tím se může tisk znemožnit.
Síť 3 Zadejte IP adresu, masku podsítě a adresu brány (případně výchozí bránu). ● Vyberte nastavovanou položku, stiskněte , zadejte adresu a stiskněte . Jak zadávat adresy ● Pomocí / se posouvejte k cílovému poli (vstupní oblast oddělená tečkami) a pomocí číselných kláves zvyšujte nebo snižujte hodnotu. Když si nejste jisti, jakou IP adresu zadat ● IP adresu lze určit z nastavení routeru v síti. 5 Proveďte tvrdý reset. Určení IP adresy, která se přidělí tiskárně(P.
Síť ◼ Kontrola nastavení routeru Když chcete použít pevnou IP adresu, zkontrolujte nastavení DHCP, které automaticky přiděluje IP adresu v síti. Abyste se vyhnuli duplicitě IP adresy, musíte ji nastavit mimo rozsah IP adres přidělených DHCP. Router často funguje jako server DHCP, a proto zkontrolujte nastavení routeru. ● Pokyny k tomu, jak zobrazit nastavovací obrazovku routeru, najdete v příručce k routeru. 1 Zobrazte obrazovku nastavení routeru. 2 Zkontrolujte rozsah IP adres přidělených DHCP.
Síť Nastavení adres IPv6 1CE3-033 Adresy IPv6 zařízení lze nakonfigurovat pomocí Vzdáleného uživatelského rozhraní. Před nastavením adres IPv6 zkontrolujte nastavení adresy IPv4 ( Nastavení adresy IPv4(P. 185) ). Chcete-li používat adresy IPv6, je třeba správně nastavit adresu IPv4.
Síť 4 Klikněte na tlačítko [Editovat] v části [Nastavení IPv6]. 5 Zaškrtněte políčko [Použít IPv6] a nakonfigurujte požadovaná nastavení.
Síť [Použít IPv6] Zaškrtnutím políčka povolte funkci IPv6 v zařízení. Nepoužíváte-li funkci IPv6, zaškrtnutí políčka zrušte. [Použít bezstavovou adresu] Políčko zaškrtněte při používání bezstavové adresy. Nepoužíváte-li bezstavovou adresu, zaškrtnutí políčka zrušte. [Použít ruční adresu] Chcete-li ručně zadat adresu IPv6, políčko zaškrtněte a do odpovídajících textových polí zadejte IP adresu, délku předpony a adresu výchozího směrovače. [IP adresa] Zadejte adresu IPv6.
Síť ● Klikněte na [Ovládání zařízení], vyberte [Tvrdý reset] a pak klikněte na tlačítko [Provést]. ➠ Nastavení se aktivují po provedení tvrdého resetu. Kontrola správnosti nastavení ● Zkontrolujte, zda lze pomocí počítače zobrazit Vzdálené uživatelské rozhraní tak, že zadáte adresu IPv6 zařízení. Spuštění Vzdáleného uživatelského rozhraní(P. 330) Volba nastavení pomocí ovládacího panelu ● IPv6 adresy můžete povolit nebo zakázat také z nabídky nastavení na ovládacím panelu. IPv6(P.
Síť Konfigurace zařízení k tisku z počítače 1CE3-034 Při používání zařízení jako síťové tiskárny lze nakonfigurovat protokoly a porty používané k tisku a vytvořit pro zařízení tiskový server. Před konfigurací zařízení k tisku z počítače proveďte základní nastavení, včetně instalace ovladače tiskárny. Více informací najdete v příručkách příslušných ovladačů na webu s online příručkami.
Síť Konfigurace protokolů tisku a funkcí WSD 1CE3-035 Nakonfigurujte protokoly, které se používají k tisku dokumentů z počítače zapojeného v síti. Mezi protokoly podporované zařízením patří LPD, RAW, IPP/IPPS, WSD (Web Services on Devices) a FTP. V této části se pojednává o nastavení LPD, RAW, IPP/IPPS, a WSD. Chcete-li použít FTP, podívejte se do Používání klientů FTP(P. 588) . 1 Spusťte Vzdálené uživatelské rozhraní a přihlaste se v režimu správce. 2 Klikněte na tlačítko [Nastavení/Uložení].
Síť 2 Nastavení podle potřeby nakonfigurujte. [Použít tisk LPD] Pokud pro tisk používáte LPD, zaškrtněte příslušné pole. Když ho nepoužíváte, zaškrtnutí zrušte. [Tisknout stránku protokolu LPD] Zaškrtněte pole pro zahrnutí informací o uživatelském jménu a názvech souborů na výtiscích. Když tyto informace nechcete tisknout, zaškrtnutí zrušte.
Síť 2 Nastavení podle potřeby nakonfigurujte. [Použít tisk RAW] Pokud pro tisk používáte RAW, zaškrtněte příslušné pole. Když ho nepoužíváte, zaškrtnutí zrušte. [Použít obousměrnou komunikaci] Když používáte obousměrnou komunikaci k informování počítače o stavu tiskárny a dokončení tisku, zaškrtněte dané pole. Když ho nepoužíváte, zaškrtnutí zrušte.
Síť [Použít tisk IPP] Pokud pro tisk používáte IPP/IPPS, zaškrtněte příslušné pole. Když ho nepoužíváte, zaškrtnutí zrušte. [Použít TLS] Pokud pro tisk používáte IPPS (tisk IPP se šifrovanou komunikací TLS), zaškrtněte příslušné pole. Když ho nepoužíváte, zaškrtnutí zrušte. Když používáte IPPS, aktivujte funkci šifrované komunikace TLS. komunikaci(P.
Síť 2 Nastavení podle potřeby nakonfigurujte. [Použít tisk WSD] Pokud pro tisk používáte WSD, zaškrtněte příslušné pole. Když ho nepoužíváte, zaškrtnutí zrušte. [Použít procházení WSD] Políčko zaškrtněte, pokud chcete získávat informace o zařízení z počítače pomocí protokolu WSD. Toto políčko se automaticky zaškrtne, je-li zaškrtnuto políčko [Použít tisk WSD].
Síť ➠ Nastavení se aktivují po provedení tvrdého resetu. Použití ovládacího panelu ● Tisk LPD, RAW a IPP můžete povolit nebo zakázat z nabídky nastavení na ovládacím panelu. Nastavení LPD(P. 378) Nastavení RAW(P. 378) Tisk IPP(P. 379) ● K nastavení WSD můžete také získat přístup z nabídky nastavení na ovládacím panelu. WSD(P. 379) Postupy nastavení pro váš počítač Po nastavení tiskárny můžete konfigurovat nastavení nebo instalovat aplikace také na počítač. Proveďte nastavení na počítači podle potřeby.
Síť Aktivace IPP/IPPS 1CE3-036 Chcete-li nastavit protokol tisku na IPP nebo IPPS, musíte nainstalovat ovladač tiskárny postupem popsaným níže. Ovladač tiskárny je součástí DVD s uživatelským softwarem, které se dodává společně se zařízením. Před zahájením postupu vložte DVD s uživatelským softwarem do mechaniky počítače. ● Před prováděním tohoto postupu se přihlaste k počítači s účtem správce. ● Nastavte tisk IPP pomocí vzdáleného uživatelského rozhraní a potom zahajte daný postup.
Síť 5 Vyberte možnost [Vybrat sdílenou tiskárnu podle názvu], zadejte místo připojení a klikněte na [Další]. ● Chcete-li použít IPP, zadejte jako destinaci připojení „http:///ipp“. Příklad: http://192.168.1.81/ipp ● Chcete-li použít IPPS, zadejte jako destinaci připojení „https:///ipp“. Příklad: https://192.168.1.81/ipp ● Když používáte server DNS, zadejte „.“ namísto „IP adresy zařízení“ (příklad: https://my_printer.
Síť 8 Zadejte složku, kde jsou ovladače tiskárny, vyberte soubor INF a pak klikněte na [Otevřít]. ● Zdejte složku zobrazenou níže podle operačního systému vašeho počítače. Pokud si nejste jistí, zda je operační systém počítače 32bitová nebo 64bitová verze, podívejte se do Kontrola bitové architektury(P. 604) . 32bitové operační systémy Vyberte [UFR II]-váš jazyk-[32BIT]-[Driver] (Ovladač) složka v „User Software DVD“ (DVD s uživatelským softwarem).
Síť 1 Spusťte internetový prohlížeč. 2 Do pole adresy zadejte „https:///“ a stiskněte klávesu [ENTER]. ● Příklad: https://192.168.1.81/ ● Když používáte server DNS, zadejte „.“ namísto „IP adresy zařízení“ (příklad: https://my_printer.example.com/). 3 Klikněte na možnost [Pokračovat na tento web (nedoporučujeme).]. ➠ Zobrazí se stránka přihlášení.
Síť 6 Ujistěte se, že je zobrazeno „https:// nebo ./“ a klikněte na položku [Přidat] [Zavřít]. Internet Explorer)], pokud je zaškrtnuté. ➠ Obrazovka se vrátí na obrazovku vzdáleného uživatelského rozhraní. 9 Zavřete internetový prohlížeč. 10 Opakujte kroky 1 až 3 a spusťte vzdálené uživatelské rozhraní.
Síť 12 Klikněte na položku [Nainstalovat certifikát]. 13 Klikněte na tlačítko [Další]. 14 Vyberte možnost [Všechny certifikáty umístit v následujícím úložišti] a klikněte na 15 Vyberte [Důvěryhodné kořenové certifikační úřady] a postupujte podle instrukcí na 16 tlačítko [Procházet]. obrazovce pro dokončení průvodce certifikátu importu. Pokud jste zrušili zaškrtnutí políčka [Povolit chráněný režim (vyžaduje restartování aplikace Internet Explorer)] v kroku 7, zaškrtnutí obnovte.
Síť ODKAZY Nastavení tiskového serveru(P.
Síť Nastavení tiskového serveru 1CE3-037 Pomocí tiskového serveru lze snížit zatížení počítače, z něhož tisknete. Tiskový server také umožňuje nainstalovat ovladače do každého počítače přes síť, a vyhnout se tak instalaci ovladačů tiskárny v každém počítači pomocí disku DVD-ROM. Chcete-li některý počítač v síti nastavit jako tiskový server, nakonfigurujte nastavení sdílení tiskárny. ● Před prováděním tohoto postupu se přihlaste k počítači s účtem správce.
Síť Když se zobrazí [Změnit možnosti sdílení] ● Klikněte na možnost [Změnit možnosti sdílení]. 4 Podle potřeby nainstalujte další ovladače. ● Tato akce je nutná, pokud chcete ovladače tiskáren nainstalovat přes tiskový server do dalších počítačů používajících jinou bitovou architekturu. 1 Klikněte na možnost [Další ovladače]. 2 Zaškrtněte políčko u bitové architektury používané dalšími počítači a klikněte na tlačítko [OK].
Síť ● Podle operačního systému tiskového serveru vyberte další ovladače z následujících. Tiskový server Označte zaškrtávací políčko: 32bitový operační systém [x64] 64bitový operační systém [x86] v poli [Procesor] ● Pokud nevíte, zda je váš operační systém Windows 32bitový, nebo 64bitový, viz část architektury(P. 604) . Kontrola bitové 3 Vložte disk „User Software DVD“ (DVD s uživatelským softwarem) do jednotky v počítači a klikněte na [Procházet].
Síť 2 Dvakrát klikněte na sdílenou tiskárnu. 3 Ovladače tiskáren nainstalujte podle pokynů na obrazovce. ODKAZY Tisk z počítače(P.
Síť Konfigurace zařízení na síťové prostředí 1CE3-038 Konfigurace sítě se liší podle účelu dané sítě. Zařízení bylo navrženo tak, aby bylo kompatibilní s maximálním množstvím síťových konfigurací, a zahrnuje řadu technologií. Poraďte se se správcem sítě a nastavte konfiguraci odpovídající danému síťovému prostředí.
Síť Konfigurace nastavení sítě Ethernet 1CE3-039 Ethernet představuje standard datové komunikace v místní síti (LAN). Můžete nastavit režim komunikace (poloviční duplex / plný duplex) a typ sítě Ethernet (10BASE-T/ 100BASE-TX/1000BASE-T). Zařízení lze obecně používat beze změny výchozích nastavení ( Ovladač ethernetu(P. 389) ), můžete je však změnit podle síťového prostředí. 1 Stiskněte tlačítko 2 Pomocí tlačítek ( / ).
Síť 3 Vyberte typ sítě Ethernet. ● Vyberte Vyberte typ Ethernetu ● Když vyberete možnost <1000 Base-T>, nastavení pro se změní na <Úplný duplex>. 5 Proveďte tvrdý reset. Provedení tvrdého resetu(P. 453) ➠ Nastavení se aktivují po provedení tvrdého resetu. ODKAZY Nastavení čekací doby před připojením k síti(P.
Síť Nastavení čekací doby před připojením k síti 1CE3-03A Pokud síť nabízí nadbytečné možnosti připojení pomocí více přepínačů či mostů, musí zahrnovat mechanismus, jak zabránit zacyklení paketů. Účinným řešením je definování role každého přepínacího portu. Po dobu několika desetin sekundy po změně způsobu, jakým jsou připojena síťová zařízení, případně po přidání nového zařízení, však může přesto docházet k přerušování komunikace.
Síť Konfigurace služby DNS 1CE3-03C DNS (Domain Name System) je služba pro rozpoznávání názvů, která přiřazuje název hostitele (či domény) k IP adrese. Nastavení možností DNS, mDNS či DHCP nakonfigurujte podle svých potřeb. Upozorňujeme, že postup konfigurace služby DNS se liší u adres IPv4 a IPv6. 1 Spusťte Vzdálené uživatelské rozhraní a přihlaste se v režimu správce. 2 Klikněte na tlačítko [Nastavení/Uložení]. 3 Klikněte na položku [Síť] 4 Nakonfigurujte nastavení služby DNS.
Síť Konfigurace služby IPv4 DNS 1 Klikněte na tlačítko [Editovat] v části [Nastavení IPv4]. 2 Nakonfigurujte nastavení služby IPv4 DNS. [Nastavení DNS] [Adresa primárního serveru DNS] Zadejte IP adresu serveru DNS. IP adresu můžete zadat i z ovládacího panelu ( IPv4(P. 373) ). Nastavení [Adresa sekundárního serveru DNS] Zadejte IP adresu případného sekundárního serveru DNS. IP adresu můžete zadat i z ovládacího panelu ( Nastavení IPv4(P. 373) ).
Síť Políčko zaškrtněte, pokud chcete dynamicky aktualizovat záznamy služby DNS po každé změně IP adresy zařízení. [Nastavení mDNS] [Použít mDNS] mDNS (multicast DNS) je protokol přijatý službou Bonjour, který slouží k přiřazení názvu hostitele k IP adrese bez použití systému DNS. Chcete-li funkci mDNS povolit, zaškrtněte políčko a zadejte název mDNS do textového pole [Název mDNS] s využitím až 63 znaků. Toto políčko lze zaškrtnout, pouze když je zaškrtnuté políčko [Použít IPv4].
Síť 2 Nakonfigurujte nastavení služby IPv6 DNS. ● Před konfigurací těchto nastavení musí být zaškrtnuté políčko [Použít IPv6]. IPv6(P. 189) Nastavení adres [Nastavení DNS] [Adresa primárního serveru DNS] Zadejte IP adresu serveru DNS. Nemůžete zadat adresu, která začíná písmeny „ff“ (neboli adresu vícesměrového vysílání), adresu „0000::0000“ (samé nuly), ani adresu, která začíná „0:0:0:0:0:ffff“ nebo „0:0:0:0:0:0.
Síť Zadejte IP adresu případného sekundárního serveru DNS. Nemůžete zadat adresu, která začíná písmeny „ff“ (neboli adresu vícesměrového vysílání), adresu „0000::0000“ (samé nuly), ani adresu, která začíná „0:0:0:0:0:ffff“ nebo „0:0:0:0:0:0.“ [Použít IPv4 jména hostitele/domény] Políčko zaškrtněte, pokud chcete používat stejný název hostitele a domény jako ve funkci IPv4.
Síť ➠ Nastavení se aktivují po provedení tvrdého resetu. ODKAZY Nastavení adresy IPv4(P. 185) Nastavení adres IPv6(P. 189) Tisk stavu sítě(P.
Síť Konfigurace služby WINS 1CE3-03E WINS (Windows Internet Name Service) je služba, která přiřazuje název NetBIOS (tj. název počítače nebo tiskárny v síti SMB) k IP adrese. K povolení služby WINS je nutné zadat server WINS. ● Funkce není dostupná v síti IPv6. 1 Spusťte Vzdálené uživatelské rozhraní a přihlaste se v režimu správce. Vzdáleného uživatelského rozhraní(P. 330) 2 Klikněte na tlačítko [Nastavení/Uložení].
Síť 5 Zaškrtněte políčko [Rozlišení WINS], zadejte požadovaná nastavení a klikněte na tlačítko [OK]. [Rozlišení WINS] Chcete-li pro rozlišení názvů používat službu WINS, zaškrtněte toto políčko. Pokud službu WINS nepoužíváte, zaškrtnutí políčka zrušte. [Adresa serveru WINS] Zadejte IP adresu serveru WINS. ● Pokud se IP adresa serveru WINS získává ze serveru DHCP, přepíše získaná IP adresa IP adresu zadanou v textovém poli [Adresa serveru WINS].
Síť ● Nelze používat mezery. ● Název pracovní skupiny zadaný v [Název pracovní skupiny] pod [Nastavení SMB] se automaticky použije pro případný [Název pracovní skupiny SMB]. Změna názvu pracovní skupiny v [Název pracovní skupiny SMB] se provede také v [Název pracovní skupiny] pod[Nastavení SMB]. 6 Proveďte tvrdý reset. ● Klikněte na [Ovládání zařízení], vyberte [Tvrdý reset] a pak klikněte na tlačítko [Provést]. ➠ Nastavení se aktivují po provedení tvrdého resetu.
Síť Konfigurace protokolu SNTP 1CE3-03F Protokol SNTP (Simple Network Time Protocol) umožňuje upravit systémové hodiny pomocí časového serveru v síti. Když používáte protokol SNTP, systém pravidelně kontroluje časový server, takže systémový čas je vždy přesný. ● Funkce SNTP zařízení podporuje server NTP (verze 3) i SNTP (verze 3 a 4). 1 Spusťte Vzdálené uživatelské rozhraní a přihlaste se v režimu správce. Vzdáleného uživatelského rozhraní(P. 330) 2 Klikněte na tlačítko [Nastavení/Uložení].
Síť 4 Klikněte na tlačítko [Editovat] v části [Nastavení SNTP]. 5 Zaškrtněte políčko [Použít SNTP] a zadejte požadovaná nastavení. [Použít SNTP] Políčko zaškrtněte, pokud chcete provádět synchronizaci pomocí funkce SNTP. Pokud funkci SNTP nechcete používat, zaškrtnutí políčka zrušte. [Název serveru NTP] Zadejte IP adresu serveru NTP nebo SNTP. Je-li v síti dostupná služba DNS, můžete místo toho „.
Síť ➠ Nastavení se aktivují po provedení tvrdého resetu. Testování komunikace se serverem NTP/SNTP ● Chcete-li zobrazit stav komunikace s uloženým serverem, klikněte na možnost [Nastavení/Uložení] [Síť] [Nastavení TCP/IP] a potom na možnost [Kontrola připojení NTP serveru] v zobrazené nabídce [Nastavení SNTP]. Pokud bylo vytvořeno funkční připojení, zobrazí se výsledek (viz níže). Upozorňujeme, že touto operací se neupraví systémové hodiny.
Síť Monitorování a ovládání zařízení pomocí protokolu SNMP 1CE3-03H SNMP (Simple Network Management Protocol) je protokol určený k monitorování a ovládání komunikačních zařízení v síti pomocí funkce MIB (Management Information Base). Zařízení podporuje protokol SNMPv1 a protokol SNMPv3 s vylepšenými funkcemi zabezpečení. Stav zařízení lze zkontrolovat z počítače při tisku dokumentů nebo pomocí Vzdáleného uživatelského rozhraní. Můžete povolit buď protokol SNMPv1, nebo SNMPv3, případně oba současně.
Síť 3 Klikněte na položku [Síť] 4 Klikněte na tlačítko [Editovat]. 5 Zadejte nastavení protokolu SNMPv1. [Nastavení SNMP]. ● Nepotřebujete-li změnit nastavení SNMPv1, pokračujte dalším krokem.
Síť [Použít SNMPv1] Zaškrtnutím políčka povolte protokol SNMPv1. Ostatní nastavení protokolu SNMPv1 můžete zadat, pouze pokud je toto políčko zaškrtnuté. [Použít název komunity 1]/[Použít název komunity 2] Po zaškrtnutí políčka zadejte název komunity. Pokud není nutné zadávat název komunity, zrušte zaškrtnutí políčka. [Název komunity 1]/[Název komunity 2] Zadejte název komunity o délce maximálně 32 alfanumerických znaků.
Síť [Použít SNMPv3] Zaškrtnutím políčka povolte protokol SNMPv3. Ostatní nastavení protokolu SNMPv3 můžete zadat, pouze pokud je toto políčko zaškrtnuté. [Oprávnit uživatele] Toto pole zaškrtněte, pokud chcete povolit [Uživatelská nastavení 1] až [Uživatelská nastavení 5]. Pokud chcete zakázat uživatelská nastavení, zrušte označení příslušného zaškrtávacího pole. [Uživatelské jméno] Zadejte uživatelské jméno o délce maximálně 32 alfanumerických znaků.
Síť Zadejte název kontextu o délce maximálně 32 alfanumerických znaků. Zaregistrovat lze maximálně pět názvů kontextu. 7 Zadejte nastavení Získávání informací o správě tiskárny. ● Díky funkci SNMP lze pomocí počítače v síti monitorovat a pravidelně získávat informace o správě tiskárny, například tiskové protokoly a porty tiskárny. [Získat informace správy tiskárny od hostitele] Políčko zaškrtněte, pokud chcete povolit monitorování informací správy tiskárny pomocí protokolu SNMP.
Síť Zakázání protokolu SNMPv1 ● Pokud je zakázán protokol SNMPv1, některé funkce zařízení nebudou dostupné, například získávání informací o zařízení pomocí ovladače tiskárny. Použití ovládacího panelu ● K nastavení SNMP můžete také získat přístup z nabídky nastavení na ovládacím panelu. SNMP(P. 386) Nastavení Povolení protokolu SNMPv1 i SNMPv3 ● Jsou-li povoleny obě verze protokolu SNMP, doporučuje se nastavit přístupová oprávnění MIB v protokolu SNMPv1 na možnost [Pouze Čtení].
Síť Konfigurace nastavení pro software ke správě zařízení 1CE3-03J Shromažďování a správu různých informací o síťových zařízeních můžete zjednodušit tak, že do sítě implementujete software pro správu zařízení, například imageWARE Enterprise Management Console. Informace, jako jsou nastavení zařízení a chybové protokoly, se získávají a distribuují prostřednictvím serverového počítače.
Síť 2 Zaškrtněte políčko [Odpovědět Discovery] a zadejte požadovaná nastavení. [Odpovědět Discovery] Políčko zaškrtněte, chcete-li nastavit, aby zařízení odpovídalo na pakety vícesměrového zjišťování softwaru pro správu zařízení, a povolit monitorování softwarem pro správu zařízení. Pokud chcete tiskárnu nastavit tak, aby neodpovídala, zaškrtnutí zrušte. [Název rozsahu] Chcete-li zařízení zahrnout do určitého oboru, zadejte název oboru o délce maximálně 32 znaků. 3 Klikněte na tlačítko [OK].
Síť [Oznámit] Políčko zaškrtněte, pokud chcete software pro správu zařízení upozorňovat na stav napájení zařízení. Je-li zaškrtnuto políčko [Oznámit], nebude docházet ke zbytečné komunikaci zařízení během režimu spánku a sníží se celková spotřeba energie. [Číslo portu] Změňte číslo portu pro tuto funkci podle prostředí sítě. [Počet směrovačů na trase] Zadejte počet směrovačů, jimiž mohou procházet pakety upozornění. Zadejte číslo od 0 do 254.
Síť ODKAZY Přepnutí do režimu spánku(P.
Síť Konfigurace protokolu SMB 1CE3-03K Server Message Block (SMB) představuje protokol ke sdílení zdrojů, například souborů a tiskáren, s více než jedním zařízením v síti a používá se k registraci zařízení jako sdílené tiskárny na síti SMB. ● SMB podporuje pouze NetBIOS přes TCP/IP a nepodporuje NetBEUI. Nastavte IP adresu dříve, než nakonfigurujete nastavení SMB. Nastavení IP adres(P. 184) ● SMB je povoleno jen když je v tiskárně instalována volitelná SD karta.
Síť 4 Klikněte na tlačítko [Editovat]. 5 Zaškrtněte políčko [Použít SMB server] a zadejte požadovaná nastavení. [Použít SMB server] Pokud pole zaškrtnete, počítač je na síti SMB označen jako server SMB. [Název serveru] Chcete-li zadat název serveru, který se má zobrazit v síti SMB, můžete v závislosti na typu použitých znaků zadat až 16 znaků. Název se musí lišit od názvů dalších počítačů a tiskáren v síti. ● Nelze používat mezery.
Síť ● Název pracovní skupiny zadaný v [Název pracovní skupiny SMB] pod [Konfigurace WINS] se automaticky použije pro případný [Název pracovní skupiny]. Změna názvu serveru v [Název pracovní skupiny] se provede také v [Název pracovní skupiny SMB] pod [Konfigurace WINS]. [Poznámky] Chcete-li vytvořit poznámky na tiskárně, můžete použít až 192 znaků, a to v závislosti na typu znaků. [Použít zprávu LM] Zaškrtněte políčko pro oznámení správci LAN, že existuje tiskárna.
Síť Nastavení počítače pro tisk 1CE3-03L Nastavte připojení a instalujte ovladač tiskárny na počítači, aby se dalo na tiskárně tisknout z počítače přes síť SMB. Připojení k síti SMB(P. 240) Instalace ovladače tiskárny(P. 241) Připojení k síti SMB 1 2 3 4 Zobrazte možnost [Vlastnosti připojení k místní síti]. Zobrazení možnosti [Vlastnosti připojení k místní síti](P. 607) Zaškrtněte políčko [Klient sítě Microsoft].
Síť 5 Klikněte na kartu [WINS], vyberte možnost [Povolit rozhraní NetBIOS nad protokolem 6 Klikněte na [OK], dokud se všechna dialogová okna nezavřou. TCP/IP] a potom klikněte na [OK]. ● Pokud jste k tomu vyzváni, restartujte počítač. Instalace ovladače tiskárny Informace o tom, jak nainstalovat ovladač tiskárny, najdete v příručkách příslušných ovladačů na webu s online příručkami. Pokud se při instalaci objeví obrazovka výběru portu ● Postupujte podle následujících kroků.
Zabezpečení Zabezpečení Zabezpečení ...................................................................................................................................................... 243 Ochrana zařízení před neoprávněným přístupem .......................................................................................... 244 Zabránění neoprávněnému přístupu ............................................................................................................ 245 Nastavení přístupových oprávnění .
Zabezpečení Zabezpečení 1CE3-03R Důvěrné informace jsou dnes běžně zpracovávány elektronickými informačními zařízeními, včetně počítačů a tiskáren, a některé z těchto zařízení se mohou kdykoliv stát terčem útoku třetích stran se škodlivými úmysly. Útočníci mohou buď přímo získat neoprávněný přístup k zařízením, nebo nepřímo využít nedbalosti či chyb při používání zařízení. V každém případě vám při úniku důvěrných informací hrozí ztráty, jejichž rozsah nelze předvídat.
Zabezpečení Ochrana zařízení před neoprávněným přístupem 1CE3-03S Zabraňte třetím stranám v neoprávněném přístupu a používání zařízení. Můžete implementovat několik bezpečnostních opatření, mezi která patří například správa přístupových oprávnění uživatelů a použití bran firewall.
Zabezpečení Zabránění neoprávněnému přístupu 1CE3-03U Zde jsou popsána bezpečnostní opatření, která zabraňují neoprávněnému přístupu z externí sítě. Tuto část si musí přečíst všichni uživatelé a správci ještě před použitím zařízení, jiných tiskáren a multifunkčních zařízení připojených k síti.
Zabezpečení Použití brány firewall k omezení přenosů Brána firewall je systém, který zabraňuje neoprávněnému přístupu z externích sítí a chrání před útoky a narušeními směrovanými do místní sítě. Bránu firewall lze použít v síťovém prostředí k blokování přístupu z externí sítě, který se jeví jako nebezpečný. Toho lze dosáhnout omezením komunikace z určité IP adresy v externí síti. Funkce, která je součástí tiskárny / multifunkčního zařízení Canon, umožňuje nastavit filtr IP adres.
Zabezpečení Nastavení přístupových oprávnění 1CE3-03W Zabraňte neoprávněnému přístupu k zařízení tím, že povolíte přístup pouze uživatelům s přístupovým oprávněním pro použití zařízení. Přístupová oprávnění se nastavují zvlášť pro správce systému, účet nazvaný „ID oddělení“ a Vzdálené uživatelské rozhraní. Po nastavení oprávnění musí uživatelé zadat ID a kód PIN v případech, kdy chtějí tisknout nebo měnit nastavení.
Zabezpečení Nastavení hesla správce systému 1CE3-03X Změna nastavení konfigurovaného v tiskárně ze vzdáleného uživatelského rozhraní vyžaduje administrativní práva. Postupujte podle procedury uvedené níže a změňte heslo správce systému.Informace o nastavení hesla správce systému je klíčová pro zabezpečení tiskárny, proto se ujistěte, že toto heslo znají pouze správci. ● Ve výchozím nastavení je heslo správce systému „7654321“. Z hlediska zabezpečení není dobré používat tuto hodnotu.
Zabezpečení 5 Zadejte aktuální heslo do [Aktuální heslo správce systému]. ● Výchozí heslo je „7654321“. 6 Zadejte nové heslo. [Nastavit/Změnit heslo] Chcete-li nastavit či změnit heslo, zaškrtněte políčko a do textového pole [Heslo] zadejte heslo o délce maximálně 16 alfanumerických znaků. Heslo potvrďte opětovným zadáním do textového pole [Potvrdit]. ● Pokud kliknete na [OK] a pole je zaškrtnuté a textová pole [Heslo] a [Potvrdit] jsou nechána prázdná, aktuálně nastavené heslo se vymaže.
Zabezpečení 7 Zadejte podle potřeby jméno správce systému a kontaktní informace a klikněte na [OK]. [Správce systému] Pro jméno správce můžete zadat až 128 znaků. [Kontaktní informace] Pro kontaktní údaje správce můžete zadat až 128 znaků. [E-mailová adresa] Pro e-mailovou adresu správce můžete zadat až 64 alfanumerických znaků. [Komentář správce systému] Pro poznámky správce můžete zadat až 128 znaků. ● Nastavené heslo si zapamatujte.
Zabezpečení Nastavení správy ID oddělení 1CE3-03Y Přístup k zařízení lze řídit pomocí více ID pro více uživatelů nebo skupin. Pokud je funkce správa ID oddělení povolena, zobrazí se při pokusu o použití zařízení přihlašovací obrazovka a uživatel musí zadat své ID oddělení a kód PIN, aby mohl zařízení používat. Správy ID oddělení obsahuje informace o minulém používání zařízení pro každé ID oddělení.
Zabezpečení ● Do textového pole [Uložit adresu] zadejte adresu MAC a klikněte na tlačítko [Přidat]. ● Jednotlivé adresy není nutné oddělovat pomlčkami nebo dvojtečkami. Kontrola správnosti zadaných adres ● Pokud zadáte MAC adresy nesprávně, nebude možné se k zařízení připojit prostřednictvím Vzdáleného uživatelského rozhraní. V takovém případě je třeba nastavit na možnost . Filtr adresy(P.
Zabezpečení Nastavení serveru proxy 1CE3-044 Proxy (nebo HTTP proxy server) je buď počítač, nebo software, který ostatním zařízením zprostředkovává komunikaci HTTP, a to zejména komunikaci se zdroji mimo síť, např. při procházení webových stránek. Klientská zařízení jsou k vnější síti připojena přes server proxy a nekomunikují tedy s vnějšími zdroji přímo.
Zabezpečení 5 Zaškrtněte políčko [Použít proxy] a zadejte požadovaná nastavení. [Použít proxy] Pokud zaškrtnete toto políčko, bude při komunikaci se serverem HTTP použit zadaný server proxy. [Adresa serveru Proxy HTTP] Zadejte adresu serveru proxy. V závislosti na prostředí zadejte IP adresu nebo název hostitele. [Číslo portu serveru Proxy HTTP] Podle potřeby změňte číslo portu. Zadejte číslo v rozsahu 1 až 65535.
Zabezpečení ➠ Nastavení se aktivují po provedení tvrdého resetu. Použití ovládacího panelu ● K nastavení proxy můžete také získat přístup z nabídky nastavení na ovládacím panelu. proxy(P. 380) ODKAZY Použití služby Google Cloud Print(P.
Zabezpečení Omezení funkcí zařízení 1CE3-045 Některé z funkcí zařízení jsou používány jen zřídka nebo je u některých vyšší riziko nesprávného použití. Z bezpečnostních důvodů je možné v zařízení nastavit omezení těchto funkcí buď jejich částečným, nebo úplným zakázáním. Omezení funkcí tisku Omezení tiskových operací(P. 274) Omezení funkcí USB Omezení funkcí USB(P. 278) Omezení funkcí ovládacího panelu Omezení funkcí ovládacího panelu(P.
Zabezpečení Omezení tiskových operací 1CE3-046 Můžete zadat nastavení, jímž zabráníte automatickému vytištění přijatých tiskových dat a redukujete plýtvání papírem a zároveň znemožníte třetí straně využívat tiskárnu. Chcete-li tuto funkci využít, musíte instalovat volitelnou kartu SD. Vložení karty SD(P. 574) ● I když se tiskové operace omezí, lze vytisknout seznamy nastavení a hlášení. seznamů(P. 530) 1 Tisk hlášení a Spusťte Vzdálené uživatelské rozhraní a přihlaste se v režimu správce.
Zabezpečení 4 Klikněte na tlačítko [Editovat]. 5 Zadejte heslo správce systému do pole [Aktuální heslo správce systému]. 6 Zaškrtněte políčko [Omezit úlohy tiskárny] a klikněte na tlačítko [OK].
Zabezpečení [Omezit úlohy tiskárny] Pole zaškrtněte, pokud chcete tiskové operace tiskárny omezit. Zrušením zaškrtnutí políčka omezení zakážete. 7 Proveďte tvrdý reset. ● Klikněte na [Ovládání zařízení], vyberte [Tvrdý reset] a pak klikněte na tlačítko [Provést]. ➠ Nastavení se aktivují po provedení tvrdého resetu. Když jsou tiskové operace omezeny ● Z ovladačů tiskárny lze provádět pouze uložené tiskové úlohy. (tisk uložené úlohy)(P.
Zabezpečení Tisk dokumentu uloženého v tiskárně (tisk uložené úlohy)(P.
Zabezpečení Omezení funkcí USB 1CE3-047 Rozhraní USB představuje pohodlný způsob, jak připojit periferní zařízení a ukládat nebo přemísťovat data. Pokud však není rozhraní USB řádně zabezpečeno, může být cestou k úniku informací. Při manipulaci s paměťovými zařízeními USB buďte obzvlášť opatrní. V této části je popsán postup, jak omezit připojení k zařízení přes port USB a jak zakázat použití paměťových zařízení USB. Omezení připojení k počítači pomocí kabelu USB(P.
Zabezpečení 6 Proveďte tvrdý reset. Provedení tvrdého resetu(P. 453) ➠ Nastavení se aktivují po provedení tvrdého resetu. Omezení funkce přímého tisku z USB Tisk dat je možné zakázat i z paměťového zařízení USB. Tím se znemožní tisk dat uložených v paměti USB. 1 Spusťte Vzdálené uživatelské rozhraní a přihlaste se v režimu správce. Vzdáleného uživatelského rozhraní(P. 330) 2 Klikněte na tlačítko [Nastavení/Uložení]. 3 Klikněte na položku [Zabezpečení] 4 Klikněte na tlačítko [Editovat].
Zabezpečení 5 Zadejte heslo správce systému do pole [Aktuální heslo správce systému]. 6 Vymažte zaškrtnutí z políčka [Přímý tisk z USB] a klikněte na tlačítko [OK]. [Přímý tisk z USB] Zrušením zaškrtnutí zakážete přímý tisk z paměťového zařízení USB. Zaškrtnutím políčka povolíte tisk z paměťového zařízení USB. Pokud zaškrtnete i políčko [Automaticky zobrazit obrazovku přímého tisku z USB], automaticky se objeví obrazovka přímého tisku z USB, když se paměťové zařízení USB připojí k tiskárně.
Zabezpečení Omezení funkcí ovládacího panelu 1CE3-048 Můžete omezit použití kláves na ovládacím panelu s cílem zabránit tomu, aby se nastavení tiskárny libovolně měnilo. 1 Spusťte Vzdálené uživatelské rozhraní a přihlaste se v režimu správce. Vzdáleného uživatelského rozhraní(P. 330) 2 Klikněte na tlačítko [Nastavení/Uložení]. 3 Klikněte na položku [Zabezpečení] 4 Klikněte na tlačítko [Editovat]. [Nastavení správy].
Zabezpečení 5 Zadejte heslo správce systému do pole [Aktuální heslo správce systému]. 6 Zaškrtněte políčko u klávesy, jejíž používání chcete omezit, a klikněte na [OK]. [Tlačítka k zamčení] Můžete zaškrtnout pole a zamknout tak odpovídající klávesu. i když je stisknuta na ovládacím panelu. Vymazáním zaškrtnutí klávesu odemknete. Z ovládacího panelu můžete také zamknout klávesu Nastavení ( Správa nastavení(P. 368) ).
Zabezpečení ● Funkce kláves Ovládací panel(P.
Zabezpečení Zákaz komunikace HTTP 1CE3-049 Protokol HTTP se používá při komunikaci přes síť, například pokud přistupujete k zařízení prostřednictvím Vzdáleného uživatelského rozhraní. Pokud používáte připojení přes rozhraní USB nebo z jiného důvodu protokol HTTP nevyužíváte, můžete komunikaci HTTP zakázat, a tím blokovat škodlivé útoky třetích stran, které mohou být vedeny přes nevyužité porty HTTP.
Zabezpečení Zákaz Vzdáleného uživatelského rozhraní 1CE3-04A Vzdálené uživatelské rozhraní je užitečným nástrojem, který umožňuje zadat nastavení zařízení z počítače prostřednictvím webového prohlížeče. Zařízení i počítač musí být propojené prostřednictvím sítě, aby bylo možné Vzdálené uživatelské rozhraní použít.
Zabezpečení Zakázání portu LAN 1CE3-04C Port LAN je rozhraní, které spojuje kabel LAN pro použití sítě. Když tiskárnu používáte prostřednictvím USB, můžete port LAN zakázat a síť zcela vypnout, přičemž se zablokují škodlivé vstupy třetích stran přes port LAN. 1 Stiskněte tlačítko 2 Pomocí tlačítek 3 Vyberte možnost a stiskněte tlačítko ( / ). vyberte možnost a stiskněte tlačítko ● Když se zobrazí zpráva, stiskněte .
Zabezpečení Skrytí historie tiskových úloh 1CE3-04E Chcete-li chránit soukromí uživatelů, můžete na obrazovce vzdáleného uživatelského rozhraní zakázat zobrazení historie tiskových úloh a vytisknout seznam historie tisku. Historie tiskových úloh se aktualizuje a uchová, i když je nastavena tak, že je skrytá, takže správci mohou historii podle potřeby prohlížet. 1 Spusťte Vzdálené uživatelské rozhraní a přihlaste se v režimu správce. Vzdáleného uživatelského rozhraní(P.
Zabezpečení 5 Vymažte zaškrtnutí z políčka [Zobrazit Výpis úlohy] a klikněte na tlačítko [OK]. [Zobrazit Výpis úlohy] Pokud zaškrtnutí zrušíte, historie tiskových úloh se na obrazovce vzdáleného uživatelského rozhraní nezobrazí a nelze ani vytisknout seznam historie tisku. Chcete-li historii úloh zobrazit, zaškrtněte políčko.
Zabezpečení Implementace funkcí pro vysokou míru zabezpečení 1CE3-04F Autorizovaní uživatelé jsou ohroženi škodlivými útoky třetích stran, jedná se např. o sniffing (falšování), spoofing (odposlech) nebo tampering (nepovolené úpravy) dat při jejich průchodu sítí, které mohou způsobit ztráty, jejichž rozsah nelze předvídat. Zařízení podporuje následující funkce, které slouží ke zvýšení zabezpečení a utajení, a tím chrání vaše důležité a cenné informace před těmito útoky.
Zabezpečení Používání TLS pro šifrovanou komunikaci 1CE3-04H Komunikaci mezi zařízením a webovým prohlížečem v počítači je možné šifrovat a tisková data IPP lze vytisknout přes internet pomocí funkce Transport Layer Security (TLS). TLS je mechanismus šifrování dat odeslaných nebo přijatých prostřednictvím sítě. TLS musí být povoleno, když se Vzdálené uživatelské rozhraní používá pro zadání nastavení pro IPSec (metoda předsdíleného klíče), ověřování IEEE 802.1X (TTLS/PEAP) nebo SNMPv3.
Zabezpečení 4 Klikněte na tlačítko [Klíč a certifikát] v části [Nastavení TLS]. 5 Vyberte klíč ze seznamu klíčů a certifikátů a klikněte na tlačítko [Výchozí nastavení klíče]. Zobrazení podrobností o certifikátu ● Máte možnost zkontrolovat podrobné informace o certifikátu nebo můžete certifikát ověřit kliknutím na příslušný textový odkaz pod položkou [Název klíče], nebo na ikonu certifikátu. Ověření párů klíčů a digitálních certifikátů(P.
Zabezpečení 2 Klikněte na tlačítko [Editovat]. 3 Zaškrtněte políčko [Použít TLS] a klikněte na tlačítko [OK]. [Použít TLS] Pokud pro komunikaci se Vzdáleným uživatelským rozhraním používáte TLS, zaškrtněte políčko. Když ho nepoužíváte, zaškrtnutí zrušte. Používání TLS pro funkci, která je kompatibilní se šifrovanou komunikací Používání TLS pro tisk IPP Proveďte následující nastavení pro provedení tisku IPP pomocí TLS.
Zabezpečení [Síť] TLS] 7 [Nastavení TCP/IP] [OK] [Editovat] in [Nastavení tisku IPP] Zaškrtněte políčko [Použít Proveďte tvrdý reset. ● Klikněte na [Ovládání zařízení], vyberte [Tvrdý reset] a pak klikněte na tlačítko [Provést]. ➠ Nastavení se aktivují po provedení tvrdého resetu. Použití ovládacího panelu ● Šifrovanou komunikaci TLS můžete povolit nebo zakázat také z nabídky nastavení na ovládacím panelu. Nastavení vzdál. UR(P.
Zabezpečení Konfigurace nastavení IPSec 1CE3-04J Internet Protocol Security (IPSec nebo IPsec) je sada protokolů pro šifrování dat přepravovaných prostřednictvím sítě, včetně internetových sítí. Zatímco protokol TLS šifruje pouze data používaná v konkrétní aplikaci, jako je například webový prohlížeč nebo e-mailová aplikace, protokol IPSec šifruje celé IP pakety nebo jejich datové části a poskytuje tak univerzálnější systém zabezpečení.
Zabezpečení Předtím, než nakonfigurujete komunikační nastavení IPSec ● Zkontrolujte nastavení IPSec v operačním systému, s nímž bude tiskárna komunikovat. Nesprávná kombinace nastavení operačního systému a tiskárny znemožní komunikaci IPSec. Omezení funkcí IPSec ● IPSec podporuje komunikaci na jednosměrovou adresu (nebo jedno zařízení). ● Zařízení nemůže současně používat protokol IPSec i DHCPv6. ● Protokol IPSec není k dispozici v sítích, kde je implementován překlad adres NAT nebo maskování IP adres.
Zabezpečení 3 Klikněte na položku [Zabezpečení] 4 Klikněte na tlačítko [Seznam zásad zabezpečení IPSec]. 5 Klikněte na tlačítko [Uložit zásady zabezpečení IPSec]. [Nastavení IPSec].
Zabezpečení 6 Zadejte název zásad do [Název zásad zabezpečení], a zaškrtněte políčko [Umožnit zásady zabezpečení]. [Název zásad zabezpečení] Zadejte název o délce maximálně 24 alfanumerických znaků, které bude použito k identifikaci zásad. [Umožnit zásady zabezpečení] Chcete-li používat dané zásady, zaškrtněte toto políčko. Pokud je používat nechcete, zaškrtnutí políčka zrušte. 7 Zadejte nastavení přepínače.
Zabezpečení Z následujícího seznamu vyberte typ IP adresy tiskárny, na niž se mají uplatnit zásady. [Všechny IP adresy] Vyberte, chcete-li použít IPSec pro všechny IP pakety. [Adresa IPv4] Vyberte sadu IPSec pro všechny IP pakety, které se odesílají do adresy IPv4 přístroje nebo z ní. [Adresa IPv6] Vyberte sadu IPSec pro všechny IP pakety, které se odesílají do adresy IPv6 přístroje nebo z ní.
Zabezpečení [Režim IKE] Zobrazí se režim, který je používán pro protokol výměny klíčů. Obvykle se vybírá hlavní režim. ● Pokud IP adresa není fixovaná, vyberte agresivní režim. Pamatujte, že zabezpečení je v agresivním režimu menší než v hlavním režimu. [Způsob OVĚŘ.] Pro metodu použitou při ověřování tiskárny vyberte možnost [Metoda předsdíleného klíče] nebo [Metoda digitálního podpisu].
Zabezpečení Použití [Metoda digitálního podpisu] pro ověření 1 Vyberte možnost [Metoda digitálního podpisu] pro [Způsob OVĚŘ.] a klikněte na [Klíč a certifikát]. 2 Vyberte pár klíčů, který chcete použít, a klikněte na [Výchozí nastavení klíče]. Zobrazení podrobností o páru klíčů nebo certifikátu ● Máte možnost zkontrolovat podrobné informace o certifikátu nebo můžete certifikát ověřit kliknutím na příslušný textový odkaz pod položkou [Název klíče], nebo na ikonu certifikátu.
Zabezpečení [Platnost] Zadejte, jak dlouho se SA používá jako komunikační tunel. Podle potřeby zaškrtněte políčko [Specifikovat dle času] nebo [Specifikovat dle velikosti] případně obě políčka. Pokud zaškrtnete obě políčka, relace IPSec SA se ukončí, jakmile bude jedna z podmínek splněna. [Specifikovat dle času] Zadejte dobu trvání relace v minutách. Nastavení bude použito jak pro IPSec SA, tak pro IKE SA.
Zabezpečení Úprava zásady ● Můžete kliknout na textový odkaz pod [Název zásad zabezpečení] a upravit nastavení. Odstranění zásady ● Klikněte na tlačítko [Smazat] nacházející se vpravo od názvu zásady, kterou chcete smazat. 12 Proveďte tvrdý reset. ● Klikněte na [Ovládání zařízení], vyberte [Tvrdý reset] a pak klikněte na tlačítko [Provést]. ➠ Nastavení se aktivují po provedení tvrdého resetu. Povolení komunikace IPSec Po dokončení registrace zásad zabezpečení povolte komunikaci IPSec.
Zabezpečení 3 Klikněte na položku [Zabezpečení] 4 Klikněte na tlačítko [Editovat]. 5 Zaškrtněte políčko [Použít IPSec] a klikněte na tlačítko [OK]. [Nastavení IPSec].
Zabezpečení [Použít IPSec] Pokud pro tisk IPSec v zařízení, zaškrtněte příslušné pole. Když ho nepoužíváte, zaškrtnutí zrušte. [Povolit přijmout pakety bez zásad zabezpečení] Pokud zaškrtnete políčko, když používáte IPSec, odešlou/přijmou se také pakety, které nejsou k dispozici pro registrované zásady. Chcete-li zakázat odesílání/přijímání paketů, které nejsou k dispozici pro dané zásady, zaškrtnutí zrušte. 6 Proveďte tvrdý reset.
Zabezpečení Konfigurace ověřování IEEE 802.1X 1CE3-04K Zařízení se může k síti 802.1X připojit jako klientské zařízení. Typická síť 802.1X sestává se serveru RADIUS (ověřovací server), přepínače LAN (ověřovatel) a klientského zařízení se softwarem umožňujícím ověření (žádající porty). Pokud se zařízení pokusí připojit k síti 802.1X, musí projít procesem ověření uživatele, který prokáže, zda se o připojení pokouší autorizovaný uživatel.
Zabezpečení 3 Klikněte na položku [Síť] 4 Klikněte na tlačítko [Editovat]. 5 [Nastavení IEEE 802.1X]. Zaškrtněte políčko [Použít IEEE 802.1X], do textového pole [Přihlašovací jméno] zadejte přihlašovací jméno a zadejte požadovaná nastavení.
Zabezpečení [Použít IEEE 802.1X] Zaškrtnutím políčka povolte ověřování IEEE 802.1X. [Přihlašovací jméno] Zadejte jméno (identitu EAP) o délce maximálně 24 alfanumerických znaků, které bude použito k identifikaci uživatele. Nastavení TLS 1 Zaškrtněte políčko [Použít TLS] a klikněte na tlačítko [Klíč a certifikát]. ● Nelze používat TLS s TTLS nebo PEAP. 2 Vyberte klíč ze seznamu klíčů a certifikátů a klikněte na tlačítko [Výchozí nastavení klíče].
Zabezpečení Interní protokol pro ověřování TTLS ● Můžete vybrat možnost MSCHAPv2 nebo PAP. Pokud chcete použít možnost PAP, klikněte na přepínač [PAP]. 2 Klikněte na tlačítko [Změnit uživatelské jméno/heslo]. ● Chcete-li zadat uživatelské jméno jiné než přihlašovací jméno, zrušte zaškrtnutí políčka [Použít přihlašovací jméno jako uživatelské jméno]. Políčko zaškrtněte, chcete-li použít přihlašovací jméno jako uživatelské jméno. 3 Nastavte uživatelské jméno či heslo a klikněte na možnost [OK].
Zabezpečení [Uživatelské jméno] Zadejte uživatelské jméno o délce maximálně 24 alfanumerických znaků. [Změnit heslo] Chcete-li nastavit či změnit heslo, zaškrtněte políčko a do textového pole [Heslo] a [Potvrdit] zadejte nové heslo o délce maximálně 24 alfanumerických znaků. 6 Klikněte na tlačítko [OK]. 7 Proveďte tvrdý reset. ● Klikněte na [Ovládání zařízení], vyberte [Tvrdý reset] a pak klikněte na tlačítko [Provést]. ➠ Nastavení se aktivují po provedení tvrdého resetu.
Zabezpečení Použití ovládacího panelu ● Ověřování IEEE 802.1X můžete povolit nebo zakázat také z nabídky nastavení na ovládacím panelu. IEEE802.1X(P. 390) ODKAZY Konfigurace nastavení pro páry klíčů a digitální certifikáty(P.
Zabezpečení Konfigurace nastavení pro páry klíčů a digitální certifikáty 1CE3-04L Chcete-li komunikaci šifrovat pomocí vzdáleného zařízení, je třeba předem přes nezabezpečenou síť zaslat a přijmout šifrovací klíč. Tento problém lze vyřešit pomocí kryptografie veřejných klíčů. Kryptografie veřejných klíčů zajišťuje zabezpečenou komunikaci díky ochraně důležitých a cenných informací před útoky, jako je sniffing (falšování), spoofing (odposlech) nebo tampering (nepovolené úpravy) dat při jejich průchodu sítí.
Zabezpečení DSA (1024 bitů/2048 bitů/3072 bitů) ECDSA (P256, P384, P521) Algoritmus podpisu certifikátu SHA1-RSA, SHA256-RSA, SHA384-RSA*3, SHA512-RSA*3, MD5RSA, MD2-RSA, ECDSA-SHA1, ECDSA-SHA256, ECDSA-SHA384 nebo ECDSA-SHA512 Algoritmus kryptografického otisku certifikátu SHA1 *1 Požadavky na certifikát obsažený v páru klíčů jsou v souladu s certifikáty CA. *2 Není podporováno, když operační systém zařízení, s nímž tiskárna komunikuje, je Windows 8/10/Server 2012.
Zabezpečení Generování párů klíčů 1CE3-04R Pokud šifrovaná komunikace probíhající prostřednictvím protokolu Transport Layer Security (TLS) vyžaduje pár klíčů, je možné ho pomocí zařízení vygenerovat. Protokol TLS lze použít při přístupu k zařízení prostřednictvím Vzdáleného uživatelského rozhraní nebo při tisku IPP. Pro zařízení je možné registrovat až osm párů klíčů, včetně předinstalovaných párů.
Zabezpečení 4 Klikněte na tlačítko [Generovat klíč]. Odstranění uloženého páru klíčů ● Klikněte na tlačítko [Smazat] napravo od ID oddělení, které chcete smazat klikněte na tlačítko [OK]. ● Pokud je pár klíčů z nějakého důvodu aktuálně používán, např. pokud se pod položkou [Použití klíče]zobrazuje informace „TLS“ nebo „IEEE 802.1X“, pak tento pár klíčů nelze smazat. V takovém případě je před smazáním nutné příslušnou funkci zakázat nebo vyměnit.
Zabezpečení [Nastavení klíče] [Název klíče] Zadejte název páru klíčů o délce maximálně 24 alfanumerických znaků. Zadejte název, který budete schopni později v seznamu snadno nalézt. [Algoritmus podpisu] V rozevíracím seznamu vyberte algoritmus. [Algoritmus klíče] K vygenerování páru klíčů se používá algoritmus RSA nebo ECDSA. V rozbalovacím seznamu vyberte délku klíče. Čím vyšší je hodnota délky klíče, tím pomalejší je komunikace. Zabezpečení je však vyšší.
Zabezpečení K provedení tisku IPPS se „IP adresa“ nebo „.“, která se používá pro spojení přes IPPS, musí zadat v možnosti [Běžné jméno]. ● Zadejte „IP adresu“, když je pevná. ● Zadejte „.“, pokud se používá server DNS. IPPS(P. 200) 7 Klikněte na tlačítko [OK]. ● Vygenerování páru klíčů pro síťovou komunikaci trvá přibližně 10 až 15 minut. ● Jakmile je pár klíčů vygenerován, uloží se automaticky do zařízení.
Zabezpečení 4 Klikněte na tlačítko [Generovat klíč]. Odstranění uloženého páru klíčů ● Klikněte na tlačítko [Smazat] napravo od ID oddělení, které chcete smazat klikněte na tlačítko [OK]. ● Pokud je pár klíčů z nějakého důvodu aktuálně používán, např. pokud se pod položkou [Použití klíče]zobrazuje informace „TLS“ nebo „IEEE 802.1X“, pak tento pár klíčů nelze smazat. V takovém případě je před smazáním nutné příslušnou funkci zakázat nebo vyměnit.
Zabezpečení [Nastavení klíče] [Název klíče] Zadejte název páru klíčů o délce maximálně 24 alfanumerických znaků. Zadejte název, který budete schopni později v seznamu snadno nalézt. [Algoritmus podpisu] V rozevíracím seznamu vyberte algoritmus. [Algoritmus klíče] K vygenerování páru klíčů se používá algoritmus RSA nebo ECDSA. V rozbalovacím seznamu vyberte délku klíče. Čím vyšší je hodnota délky klíče, tím pomalejší je komunikace. Zabezpečení je však vyšší.
Zabezpečení 7 Klikněte na tlačítko [OK]. ● Vygenerování klíče a žádosti o podepsání certifikátu (CSR) trvá přibližně 10 až 15 minut. 8 Klikněte na tlačítko [Uložit v souboru]. ● Zobrazí se dialogové okno pro uložení souboru. Zvolte místo pro jeho uložení a klikněte na tlačítko [Uložit]. ➠ Soubor klíče a žádosti o podepsání certifikátu (CSR) se uloží do počítače. 9 Připojte uložený soubor a odešlete žádost certifikační autoritě. ◼ Uložení digitálního certifikátu od certifikační autority.
Zabezpečení 5 6 Klikněte na tlačítko [Uložit certifikát]. Klikněte na tlačítko[Procházet] v [Cesta k souboru], zadejte soubor, pro který chcete žádat o podepsání certifikátu (CSR), a klikněte na tlačítko [Uložit]. ODKAZY Použití párů klíčů a digitálních certifikátů vydaných certifikační autoritou(P. 322) Ověření párů klíčů a digitálních certifikátů(P.
Zabezpečení Používání TLS pro šifrovanou komunikaci(P. 290) Konfigurace nastavení IPSec(P.
Zabezpečení Použití párů klíčů a digitálních certifikátů vydaných certifikační autoritou 1CE3-04S Páry klíčů a digitální certifikáty používané s tímto zařízením je možné získat od certifikační autority (CA). Prostřednictvím Vzdáleného uživatelského rozhraní je možné tyto soubory uložit. Ujistěte se, že pár klíčů a certifikát splňují požadavky zařízení ( Požadavky na klíč a certifikát(P. 311) ).
Zabezpečení 4 Klikněte na možnost [Uložit klíč a certifikát] nebo [Uložit CA certifikát]. Odstranění uloženého páru klíčů nebo certifikátu CA ● Klikněte na tlačítko [Smazat] nacházející se vpravo od páru klíčů nebo certifikátu CA, který chcete smazat klikněte na tlačítko [OK]. ● Pokud je pár klíčů z nějakého důvodu aktuálně používán, např. pokud se zobrazuje údaj „[TLS]“ nebo „[IEEE 802.1X]“ pod položkou [Použití klíče].
Zabezpečení Odstranění páru klíčů nebo certifikátu CA ● Klikněte na tlačítko [Smazat] nacházející se vpravo od souboru, který chcete smazat, a poté klikněte na tlačítko [OK]. 6 Klikněte na tlačítko [Browse] (Procházet), zadejte soubor, který se má nainstalovat, a poté klikněte na tlačítko [Spustit instalaci]. ● Pár klíčů nebo certifikát CA se nainstaluje do zařízení. 7 Uložte pár klíčů nebo certifikát CA.
Zabezpečení ODKAZY Generování párů klíčů(P. 313) Ověření párů klíčů a digitálních certifikátů(P. 326) Používání TLS pro šifrovanou komunikaci(P. 290) Konfigurace nastavení IPSec(P. 294) Konfigurace ověřování IEEE 802.1X(P.
Zabezpečení Ověření párů klíčů a digitálních certifikátů 1CE3-04U Po uložení párů klíčů a certifikátů CA je možné zobrazit podrobné informace nebo ověřit platnost a podpis. 1 2 3 Spusťte Vzdálené uživatelské rozhraní a přihlaste se v režimu správce. Spuštění Vzdáleného uživatelského rozhraní(P. 330) Klikněte na tlačítko [Nastavení/Uložení]. Klikněte na možnost [Zabezpečení] CA certifikátu].
Zabezpečení ● Podrobné informace o certifikátu je možné zobrazit na této obrazovce. 5 Zkontrolujte podrobnosti certifikátu a klikněte na [Ověření certifikátu]. ● Výsledky z ověření certifikátu se zobrazí podle znázornění níže. ODKAZY Generování párů klíčů(P. 313) Použití párů klíčů a digitálních certifikátů vydaných certifikační autoritou(P.
Použití Vzdáleného uživatelského rozhraní Použití Vzdáleného uživatelského rozhraní Použití Vzdáleného uživatelského rozhraní ................................................................................... 329 Spuštění Vzdáleného uživatelského rozhraní .................................................................................................. 330 Obrazovky Vzdáleného uživatelského rozhraní ..............................................................................................
Použití Vzdáleného uživatelského rozhraní Použití Vzdáleného uživatelského rozhraní 1CE3-04W Pomocí webového prohlížeče lze vzdáleně ovládat zařízení a zkontrolovat jeho stav nebo dokumenty, které čekají na vytištění. Lze také provádět některá nastavení zařízení. Správa systému je tak mnohem jednodušší, protože vše potřebné můžete udělat přímo od svého pracovního stolu. Funkce Vzdáleného uživatelského rozhraní Správa dokumentů a kontrola stavu zařízení(P.
Použití Vzdáleného uživatelského rozhraní Spuštění Vzdáleného uživatelského rozhraní 1CE3-04X Chcete-li zařízení vzdáleně ovládat, je třeba do webového prohlížeče zadat IP adresu zařízení a spustit Vzdálené uživatelské rozhraní. Nejprve zkontrolujte IP adresu nastavenou v zařízení ( Tisk stavu sítě(P. 448) ). V případě jakýchkoli dotazů kontaktujte správce sítě. 1 Spusťte internetový prohlížeč. 2 Do pole adresy zadejte „http://(IP adresa zařízení)/“ a stiskněte klávesu [ENTER].
Použití Vzdáleného uživatelského rozhraní ● Výchozí heslo správce systému je „7654321“. Nastavení hesla správce systému(P. 248) [Režim běžného uživatele] Můžete zkontrolovat stav dokumentů či zařízení a také změnit některé nastavení. Pokud chcete odstranit své tiskové dokumenty, zadejte uživatelské jméno dokumentů do položky [Uživatelské jméno]. Uživatelské jméno se nastaví automaticky pro tisk dokumentů na základě údajů, jako je název počítače nebo přihlašovací jméno k počítači.
Použití Vzdáleného uživatelského rozhraní 332
Použití Vzdáleného uživatelského rozhraní Obrazovky Vzdáleného uživatelského rozhraní 1CE3-04Y Tato kategorie popisuje běžné obrazovky Vzdáleného uživatelského rozhraní. Stránka portálu (hlavní stránka)(P. 333) Stránka [Monitor stavu/Zrušit](P. 334) Stránka [Nastavení/Uložení](P. 335) Stránka [Schránka](P. 336) Stránka [Přímý tisk](P. 337) Stránka portálu (hlavní stránka) [Odhlásit se] Dojde k odhlášení od Vzdáleného uživatelského rozhraní. Zobrazí se přihlašovací obrazovka.
Použití Vzdáleného uživatelského rozhraní Informace o spotřebním materiálu Zobrazí informace o papíru a zbývajícím množství toneru v kazetě. [Deska hlášení] Zobrazí se zpráva od správce systému zadaná v [Deska hlášení/Odkaz na podporu] pod [Nastavení/Uložení] [Licence/Jiné]. Tisk uložených úloh Zobrazí odkaz na technickou podporu tiskárny, který je zadán v položce [Deska hlášení/Odkaz na podporu] pod [Nastavení/Uložení] [Licence/Jiné]. [Monitor stavu/Zrušit] Zobrazí stránku [Monitor stavu/Zrušit].
Použití Vzdáleného uživatelského rozhraní [Na portál] Vrátí se na stránku portálu (hlavní stránka) Nabídka Kliknete-li na položku, její obsah se zobrazí na pravé stránce. zařízení(P. 339) Správa dokumentů a kontrola stavu Zobrazení cesty Označuje řadu stránek, které jste postupně otevřeli, než se zobrazila aktuální stránka. Díky tomu můžete zjistit, na které stránce se přesně nacházíte. Ikona aktualizace Aktualizuje právě zobrazenou stránku.
Použití Vzdáleného uživatelského rozhraní Zobrazení cesty Označuje řadu stránek, které jste postupně otevřeli, než se zobrazila aktuální stránka. Díky tomu můžete zjistit, na které stránce se přesně nacházíte. Ikona Nahoru Umožní přesunout jezdec posuvníku do horní části stránky, pokud se nacházíte v dolní části stránky. Nabídka na stránce [Nastavení/Uložení] ● Nastavení na stránce [Nastavení/Uložení] můžete změnit pouze když jste přihlášení v režimu správce.
Použití Vzdáleného uživatelského rozhraní Zobrazení cesty Označuje řadu stránek, které jste postupně otevřeli, než se zobrazila aktuální stránka. Díky tomu můžete zjistit, na které stránce se přesně nacházíte. Ikona aktualizace Aktualizuje právě zobrazenou stránku. Číslo schránky Můžete zadat číslo boxu a kliknout na [Otevřít], čímž otevřete box se zadaným číslem. Seznam boxů Můžete kliknout na textový odkaz pod [Číslo schránky] a otevřít příslušný box.
Použití Vzdáleného uživatelského rozhraní Zobrazení cesty Označuje řadu stránek, které jste postupně otevřeli, než se zobrazila aktuální stránka. Díky tomu můžete zjistit, na které stránce se přesně nacházíte. Ikona Nahoru Umožní přesunout jezdec posuvníku do horní části stránky, pokud se nacházíte v dolní části stránky.
Použití Vzdáleného uživatelského rozhraní Správa dokumentů a kontrola stavu zařízení 1CE3-050 Kontrola aktuálního stavu tištěných dokumentů(P. 339) Kontrola historie dokumentů(P. 340) Kontrola informací o chybách(P. 342) Kontrola specifikací zařízení(P. 343) Kontrola informací správce systému(P. 343) Kontrola celkového počtu výtisků(P. 344) Kontrola výpisů používání tonerové kazety(P. 344) ● Název souboru dokumentu zobrazí pouze 128 znaků. K názvu souboru může být přidán název aplikace pro tisk.
Použití Vzdáleného uživatelského rozhraní [Pozastavit] */[Obnovit] * Stisknutím [Pozastavit] dočasně přerušíte aktuální tiskovou úlohu. Stisknutím [Obnovit] restartujete pozastavenou tiskovou úlohu. ● Pro zabezpečený nebo šifrovaný zabezpečený dokument klikněte na [Obnovit], čímž se objeví obrazovka vybízející vás k zadání PIN. Zadejte správný kód PIN a klikněte na [OK]. * Nezobrazí se, když je možnost
v nabídce ovládacího panelu nastavena na ( tisk(P. 367) ).
Použití Vzdáleného uživatelského rozhraní [Uložená úloha] Zobrazí se historie až 2000 vytištěných dokumentů uložených v tiskárně (pouze když je vložena karta SD). [Hlášení] Zobrazí se historie až 16 dokumentů vytištěných jako seznam nastavení a hlášení (až 128 dokumentů, když je vložena karta SD). [Tisk e-mailu] Zobrazí se historie až 16 e-mailů vytištěných po přijetí (až 128 dokumentů, když je vložena karta SD). [Výpis úlohy] (E-mail RX) V historii přijatých e-mailů se zobrazí až 96 e-mailů.
Použití Vzdáleného uživatelského rozhraní 432 Přijatá data jsou neplatná. Zkontrolujte, zda jsou data odesílaného e-mailu normální. 433 Přijatý e-mail je ve formátu HTML. Tato tiskárna nepodporuje e-maily HTML. (E-mailová zpráva ve formátu HTML je vytištěna jako prostý text.) 434 V e-mailu není žádná zpráva. Přijatý e-mail neobsahuje žádnou zprávu. 435 Přeposlaný faxový dokument je nezákonný. Připojený soubor není ve formátu TIFF nebo překračuje velikost pro tisk.
Použití Vzdáleného uživatelského rozhraní Kontrola specifikací zařízení Můžete zobrazit informace včetně maximální rychlosti tisku a funkcí tiskárny. Přihlaste se ke Vzdálenému uživatelskému rozhraní ( Spuštění Vzdáleného uživatelského rozhraní(P. 330) ) [Monitor stavu/Zrušit] [Funkce zařízení] Kontrola informací správce systému Zobrazí se informace o zařízení a správci systému.
Použití Vzdáleného uživatelského rozhraní Kontrola celkového počtu výtisků Zobrazí se celkový počet stránek, které byly vytištěny. Přihlaste se ke Vzdálenému uživatelskému rozhraní ( Spuštění Vzdáleného uživatelského rozhraní(P. 330) ) [Monitor stavu/Zrušit] [Zkontrolovat počitadlo] Kontrola výpisů používání tonerové kazety Můžete zkontrolovat výpisy používání tonerové kazety. Přihlaste se ke Vzdálenému uživatelskému rozhraní ( Spuštění Vzdáleného uživatelského rozhraní(P.
Použití Vzdáleného uživatelského rozhraní ODKAZY Obrazovky Vzdáleného uživatelského rozhraní(P.
Použití Vzdáleného uživatelského rozhraní Umožnění manipulace s dokumenty koncovým uživatelům 1CE3-051 Můžete konfigurovat nastavení tak, aby se daly vymazat dokumenty nebo přerušit jejich tisk, i když se přihlásíte ke Vzdálenému uživatelskému rozhraní v režimu běžného uživatele. 1 Spusťte Vzdálené uživatelské rozhraní a přihlaste se v režimu správce. Vzdáleného uživatelského rozhraní(P. 330) 2 Klikněte na tlačítko [Nastavení/Uložení].
Použití Vzdáleného uživatelského rozhraní 5 6 Zadejte heslo správce systému do pole [Aktuální heslo správce systému]. Zaškrtněte políčko [Povolit proces úlohy běžného uživatele] a klikněte na tlačítko [OK]. [Povolit proces úlohy běžného uživatele] Pokud zaškrtnete dané políčko, běžní uživatelé budou moci pracovat s dokumenty, u nichž jméno uživatele odpovídá jménu použitému při přihlášení. Pokud běžným uživatelům nechcete umožnit práci s dokumenty, zaškrtnutí odstraňte.
Použití Vzdáleného uživatelského rozhraní ODKAZY Obrazovky Vzdáleného uživatelského rozhraní(P.
Použití Vzdáleného uživatelského rozhraní Nastavení možností nastavení prostřednictvím uživatelského rozhraní 1CE3-052 Prostřednictvím Vzdáleného uživatelského rozhraní můžete změnit různá nastavení zařízení. Většinu nastavení je možné zadat i prostřednictvím zařízení, existuje však několik nastavení, která lze zadat pouze prostřednictvím uživatelského rozhraní. 1 Spusťte Vzdálené uživatelské rozhraní a přihlaste se v režimu správce. Spuštění Vzdáleného uživatelského rozhraní(P.
Použití Vzdáleného uživatelského rozhraní Položky nabídky Odkazy Nastavení zdroje papíru Nabídka Vybrat podavač(P. 455) Síť Síť(P. 373) Rozvržení Layout(P. 394) Kvalita tisku Kvalita tisku(P. 398) Uživatelská údržba Uživatelská údržba(P. 405) Výstup/kontrola Utility Menu Tisk hlášení a seznamů(P. 530) Nabídka Úloha(P. 451) Ovládání zařízení Můžete ovládat stav tiskárny. Tlačítko Online(P. 25) Jemný reset(P. 453) Přepnutí do režimu spánku(P.
Použití Vzdáleného uživatelského rozhraní Ukládání/načtení registrovaných dat 1CE3-053 Data v možnostech nastavení, která jsou registrována v zařízení, je možné uložit do počítače (exportovat). Data, která jsou uložena v počítači, je také možné registrovat v zařízení (importovat). Data exportovaná z daného zařízení lze importovat do jiného zařízení stejného modelu. Různá nastavení lze tedy snadno kopírovat do více zařízení. K použití těchto funkcí je nutné přihlásit se v režimu správce.
Použití Vzdáleného uživatelského rozhraní Ukládání registrovaných dat 1CE3-054 Můžete exportovat data o nastavení zařízení a uložit je do počítače. Důležitá nastavení doporučujeme pravidelně zálohovat. 1 Spusťte Vzdálené uživatelské rozhraní a přihlaste se v režimu správce. Vzdáleného uživatelského rozhraní(P. 330) 2 Klikněte na tlačítko [Nastavení/Uložení]. 3 Klikněte na položku [Import/Export] 4 Vyberte nastavení, která chcete exportovat, a nastavte heslo šifrování. [Export].
Použití Vzdáleného uživatelského rozhraní [Nastavení/Uložení základních informací] Pokud chcete exportovat data nastavení položek, které lze odeslat z možnosti [Nastavení/Uložení] na stránce portálu, zaškrtněte políčka příslušných položek. [Informace o nastavení aplikace MEAP] Toto políčko zaškrtněte, chcete-li exportovat data nastavení aplikací MEAP. [Všechny informace o nastavení PDL] Toto políčko zaškrtněte, chcete-li exportovat data nastavení položek, které lze nastavit z specifická pro režim tisku(P.
Použití Vzdáleného uživatelského rozhraní Načtení registrovaných dat 1CE3-055 Načtěte (importujte) data, která byla ze zařízení exportována. Můžete rovněž importovat nastavení z jiného zařízení, musí se však jednat o stejný model. 1 Spusťte Vzdálené uživatelské rozhraní a přihlaste se v režimu správce. Vzdáleného uživatelského rozhraní(P. 330) 2 Klikněte na tlačítko [Nastavení/Uložení]. 3 Klikněte na položku [Import/Export] 4 Zadejte soubor nastavení, který má být importován, a zadejte heslo.
Použití Vzdáleného uživatelského rozhraní [Cesta k souboru] Klikněte na možnost [Procházet] a vyberte soubor. [Heslo pro odšifrování] Zadejte heslo nastavené, když byla nastavení exportována. 5 Klikněte na tlačítko [Spustit import]. 6 Klikněte na tlačítko [OK]. ➠ Zadaná data pro nastavení budou importována do zařízení. 7 Klikněte na tlačítko [Restart]. ➠ Nastavení se po restartování zařízení povolí. ODKAZY Obrazovky Vzdáleného uživatelského rozhraní(P. 333) Nastavení seznamu nabídky(P.
Nastavení seznamu nabídky Nastavení seznamu nabídky Nastavení seznamu nabídky ................................................................................................................... 357 Nabídka nastavení ............................................................................................................................................ 358 Nabídka ovládání .....................................................................................................................................
Nastavení seznamu nabídky Nastavení seznamu nabídky 1CE3-056 Toto zařízení zahrnuje různá nastavení. Každé nastavení můžete podrobně upravit. Zadejte nastavení z obrazovek nabídky na ovládacím panelu. POZNÁMKA Priorita nastavení ● Nastavení zadaná na ovladači tiskárny přepíšou nastavení zadaná na ovládacím panelu. ● Když provádíte přímý tisk z USB nebo přímý tisk, nastavení zadaná pro tisk nebo uložená v datech TIFF přepíšou nastavení zadaná na ovládacím panelu.
Nastavení seznamu nabídky Nabídka nastavení 1CE3-057 Tato nastavení můžete zadat pro ovládací prostředí tiskárny a pro tisk. Když na ovládacím panelu stisknete ( ), objeví se nabídka Nastavení a ukážou se nastavované položky pod každou položkou příslušné funkce. Nabídka ovládání(P. 359) Zdroj papíru(P. 372) Síť(P. 373) Layout(P. 394) Kvalita tisku(P. 398) Rozhraní(P. 402) Uživatelská údržba(P. 405) Režim tisku(P. 417) Nastavení specifická pro režim tisku(P. 419) Nastavení MEAP(P. 444) Zkontrol.
Nastavení seznamu nabídky Nabídka ovládání 1CE3-058 Nastavení týkající se režimu spánku a toho, jak se tiskárna má chovat pokud dojde k chybě, jsou uvedena s krátkým popisem. Výchozí nastavení jsou označena křížkem ( ). Hvězdičky (*) ● Nastavení označená hvězdičkou (*) se nezobrazí, a to v závislosti na dalších nastaveních nebo na tom, zda je v tiskárně vložena volitelná karta SD. Režim spánku(P. 359) Spánek i při chybě(P. 359) Prior Eko při hl.sp.(P. 360) Karta SD(P. 366) Přerušit tisk(P. 367) Čas vym.
Nastavení seznamu nabídky Prior Eko při hl.sp. Vyberte, pokud chcete dále snížit spotřebu energie, pokud jsou zařízení a počítač připojeny pomocí portu USB. Vyp Zap ( ) nebo ● Je možné, že když provedete operaci pro provedení tisku, když je tato položka nastavena na , zařízení neopustí režim spánku. V tom případě stiskněte pro ukončení režimu spánku. Auto.
Nastavení seznamu nabídky Nastavení časovače Můžete zadat nastavení pro funkce tiskárny a čas pro přepnutí do režimu spánku a pro funkci automatického resetu, která se zobrazuje na hlavní obrazovce, pokud není po danou dobu stisknuta žádná klávesa. Časovač probuzení Zadejte, zda se má tiskárna z režimu spánku automaticky probudit po uplynutí zadané doby. režimu spánku(P.
Nastavení seznamu nabídky Čas spánku Nastavte čas přechodu do režimu spánku, pokud je možnost <Časovač spánku> nastavena na . Přepnutí do režimu spánku(P. 63) 00:00 až 12:00 až 23:59 Upozornění Definujte, jak se má tiskárna chovat, když se objeví zpráva o konci životnosti tonerové kazety. Upoz. toner. kazety Vyberte, zda automaticky zastavit tisk, když tonerová kazeta brzy dosáhne konce své životnosti. Pokračovat v tisku Zastavit tisk ( ) kazety>
Nastavení seznamu nabídky ( ) nebo Jazyk Můžete změnit jazyk zobrazený na obrazovce ovládacího panelu, přihlašovací obrazovce vzdáleného uživatelského rozhraní a v seznamech nastavení.
Nastavení seznamu nabídky Zobrazit varování Vyberte, zda se má informovat o varování pomocí zprávy, když se tiskárna dostane do stavu varování. Upoz. toner. kazety Zadejte, zda se má zobrazit příslušná zpráva, když se blíží čas výměny tonerové kazety. Vyp Zap ( ) kazety> nebo Zásuvka prázdná Zadejte, zda se má zobrazit příslušná zpráva, když v zásuvce na papír dojde papír.
Nastavení seznamu nabídky Datum Nastavte aktuální datum v pořadí rok, měsíc a den. Pomocí tlačítek číselných tlačítek zadejte datum. / posunujte kurzor a pomocí 01/01 2001 až 31/12 2030 ( ) času>
Nastavení seznamu nabídky ( ) Zkontrolujte zprávu Nastavte datum a čas Proveďte tvrdý reset ( Provedení tvrdého resetu(P. 453) ) Koncové datum/čas Určuje koncové datum a čas letního času. Měsíc Týden Den Čas (24 hodin) ( ) Zkontrolujte zprávu čas Proveďte tvrdý reset ( Provedení tvrdého resetu(P.
Nastavení seznamu nabídky ( ) zprávu nebo Zkontrolujte Proveďte tvrdý reset ( Provedení tvrdého resetu(P. 453) ) Přerušit tisk * Zadejte, zda povolit použití funkce přerušení tisku ( Kontrola aktuálního stavu tištěných dokumentů(P. 339) ). Vyp Zap ( ) nebo Čas vym.zabezp.tisku * Nastavte čas, do kdy se mají zabezpečené dokumenty uložené v tiskárně smazat. zabezpečených dokumentů(P.
Nastavení seznamu nabídky OS PC připoj. s USB Vyberte operační systém počítače, který se připojuje k zařízení přes rozhraní USB. Mac OS Windows Jiný ● Nastavení zařízení musí odpovídat operačnímu systému počítače. Jinak počítač nerozpozná zařízení správně. ● Pokud na svém počítači máte OS X 10.10 nebo starší a pokud chcete tisknout z ovladače tiskárny přes USB, nastavte tuto položku na . ( )
Nastavení seznamu nabídky Vyp Zap ( ) Nastavení> Zkontrolujte zprávu nebo ● Pokud vyberete , klávesu nastavení lze odemknout pouze ze vzdáleného uživatelského rozhraní. Omezení funkcí ovládacího panelu(P. 281) RMT-SW Používejte toto zařízení s tím, že tato položka zůstane nastavená na . Můžete být požádáni o změnu nastavení na , aby byla možná vzdálená údržba na vašem zařízení servisním zástupcem společnosti Canon.
Nastavení seznamu nabídky Úprava kontrastu Nastavením hodnoty „+“ se obrazovka rozjasní. Nastavením hodnoty „-“ obrazovka ztmavne. Jas pozadí Výběrem ze tří úrovní upravte jas podsvícení displeje. Volbou podsvícení vypnete. Vyp Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 ( ) pozadí>
Nastavení seznamu nabídky Ozn. o dokonč. nast. Zadejte dobu v sekundách, po kterou se má zobrazovat zpráva, když se změní nastavení. Pokud zadáte , zpráva se již nebude zobrazovat. Vyp 1 s. 2 s. 3 s. ( ) Zadejte počet sekund Rychlost posunu Nastavte rychlost posunování znaků na displeji zprava doleva výběrem ze tří úrovní.
Nastavení seznamu nabídky Zdroj papíru 1CE3-059 Viz část Nabídka Vybrat podavač(P. 455) .
Nastavení seznamu nabídky Síť 1CE3-05A Všechna nastavení týkající se sítě jsou uvedena s krátkým popisem. Výchozí nastavení jsou označena křížkem ( ). Pokud se nezobrazí zpráva ● Pokud je možnost pod nastavena na , se v nabídce nastavení nezobrazí. Výběr rozhraní(P. 402) Hvězdičky (*) ● Nastavení označená hvězdičkou (*) se nezobrazí, a to v závislosti na dalších nastaveních nebo na tom, zda je v tiskárně vložena volitelná karta SD. Nastavení TCP/IP(P.
Nastavení seznamu nabídky Režim IP Vyberte způsob nastavení IP adresy. Nastavení adresy IPv4(P. 185) Auto Ruční Protokol * Vyberte protokol, který chcete použít, když je možnost nastavena na . Pokud vybraný protokol nastavíte na , další dva protokoly se automaticky nastaví na . Nastavení adresy IPv4(P. 185) Použít DHCP Vyp Zap Použít BOOTP Vyp Zap Použít RARP Vyp Zap Auto. adresa IP * Vyberte, zda se má adresa IP získávat automaticky.
Nastavení seznamu nabídky Sekundární adresa 0.0.0.0 na 255.255.255.255 ( ) IPv4> adresu Zkontrolujte zprávu Vyberte server, který chcete konfigurovat Proveďte tvrdý reset ( Přečtěte si zprávu IPv4> tvrdý reset ( Provedení tvrdého resetu(P.
Nastavení seznamu nabídky ( ) IPv4> Zkontrolujte zprávu nebo nebo aktual.DNS> Proveďte tvrdý reset ( Provedení tvrdého resetu(P. 453) ) Nastavení IPv6 Vyberte, zda se má tiskárna používat v síti IPv6. Pomocí Vzdáleného uživatelského rozhraní můžete zadat nastavení adresy IPv6. Nastavení adres IPv6(P. 189) IPv6 Povolte nebo zakažte na tiskárně funkci IPv6.
Nastavení seznamu nabídky ( ) Přečtěte si zprávu IPv6> Proveďte tvrdý reset ( nebo Provedení tvrdého resetu(P. 453) ) Název mDNS * Pokud je možnost nastavena na , nastavte tuto položku. ( ) Přečtěte si zprávu IPv6> název Proveďte tvrdý reset (
Nastavení seznamu nabídky Povolit nast. z FTP Vyberte, zda změnit nastavení provedená na tiskárně z FTP. Vyp Zap ( ) IP> tvrdý reset ( Zkontrolujte zprávu nebo Proveďte Provedení tvrdého resetu(P. 453) ) Nastavení LPD Povolte nebo zakažte tiskový protokol LPD, který lze použít na jakékoli hardwarové platformě a v jakémkoli operačním systému.
Nastavení seznamu nabídky Tisk RAW Vyp Zap ( ) RAW> Zkontrolujte zprávu nebo Přečtěte si zprávu <Časová prodleva PŘ.> RAW> tvrdý reset (
Nastavení seznamu nabídky ( ) IP> ( Zkontrolujte zprávu nebo Proveďte tvrdý reset Provedení tvrdého resetu(P. 453) ) Procházení WSD * Zadejte, zda získat informace o tiskárně z počítače pomocí WSD. Pokud je možnost nastavena na , položka je fixována na a není zobrazena v nabídce nastavení.
Nastavení seznamu nabídky Proxy Povolte nebo zakažte proxy server, když tiskárna provádí komunikaci HTTP. Vyp Zap ( ) proxy> Zkontrolujte zprávu nebo Proveďte tvrdý reset (
Nastavení seznamu nabídky Ověření proxy * Povolte nebo zakažte funkci ověření serveru proxy. Vyp Zap ( ) proxy> Zkontrolujte zprávu nebo
Nastavení seznamu nabídky Odezva Discovery Vyberte, zda chcete nastavit zařízení tak, aby reagovalo na pakety vícesměrového zjišťování v síti. Pomocí Vzdáleného uživatelského rozhraní zadejte název oboru, který se použije k zahrnutí zařízení konkrétního oboru. Konfigurace nastavení pro software ke správě zařízení(P. 233) Vyp Zap ( ) Zkontrolujte zprávu nebo Discovery> Proveďte tvrdý reset (
Nastavení seznamu nabídky Číslo portu * Zadejte číslo portu pro komunikaci SLP se softwarem pro správu. 1 až 11427 až 65535 ( ) Přečtěte si zprávu oznám. spánku> portu <Číslo portu> Proveďte tvrdý reset ( Přečtěte si zprávu oznám.
Nastavení seznamu nabídky ( ) Přečtěte si zprávu Proveďte tvrdý reset ( nebo Provedení tvrdého resetu(P. 453) ) Google Cloud Print Povolte nebo zakažte službu Google Cloud Print. Změna nastavení služby Google Cloud Print(P. 173) Použít Cloud Print Vyp Zap Stav uložení SMB * Vyberte, zda chcete použít zařízení jako sdílenou tiskárnu v síti SMB. Pomocí Vzdáleného uživatelského rozhraní zadejte další nastavení SMB, jako je název serveru a název pracovní skupiny.
Nastavení seznamu nabídky Nastavení SNMP Zadejte nastavení monitorování a ovládání zařízení z počítače, který používá software kompatibilní s protokolem SNMP. Monitorování a ovládání zařízení pomocí protokolu SNMP(P. 227) Nastavení SNMPv1 Zadejte nastavení pro používání SNMPv1. Pomocí Vzdáleného uživatelského rozhraní zadejte název komunity a přístupová oprávnění k objektům MIB (Management Information Base). SNMPv1 Povolte nebo zakažte SNMPv1.
Nastavení seznamu nabídky ( ) SNMPv3> Zkontrolujte zprávu nebo
Nastavení seznamu nabídky ( ) Přečtěte si zprávu Proveďte tvrdý reset ( nebo Provedení tvrdého resetu(P. 453) ) Přijímat paralelně Zadejte, zda chcete tisknout obdržené úlohy v pořadí přijetí, když je více tiskových úloh odesláno do tiskárny z jednoho počítače. Vyp Zap ( ) Přečtěte si zprávu Proveďte tvrdý reset ( nebo Provedení tvrdého resetu(P. 453) ) Čekání při spuštění Zadejte čekací dobu před připojením k síti.
Nastavení seznamu nabídky Vyp Zap ( ) UR> Zkontrolujte zprávu nebo
Nastavení seznamu nabídky Optimální vyvážení Zařízení se rychle vrátí z režimu spánku. Pokud zařízení přímo připojená k přístroji podporují EEE (Energy Efficient Ethernet), lze spotřebu energie snížit ještě více. Toto nastavení běžně používejte. Ukončit rychlost Zařízení se vrátí z režimu spánku rychleji. Úspora energie Rychlost komunikace je během režimu spánku nižší za účelem co nejnižší spotřeby energie. ● Tato položka je dostupná, pokud je pro možnost vybráno nastavení
Nastavení seznamu nabídky ( ) Přečtěte si zprávu Proveďte tvrdý reset ( nebo Provedení tvrdého resetu(P. 453) ) Adresa MAC Zkontrolujte adresu MAC zařízení, což je jedinečné číslo každého komunikačního zařízení. (Pouze displej) ( ) Přečtěte si zprávu Nast. tisku e-mailu Zadejte nastavení pro použití funkce tisku e-mailů.
Nastavení seznamu nabídky ( ) PŘ.> Zkontrolujte zprávu nebo Proveďte tvrdý reset ( Zkontrolujte zprávu nebo Proveďte tvrdý reset (
Nastavení seznamu nabídky Inic. síť. nastavení Vyberte, chcete-li vrátit nastavení sítě na výchozí tovární hodnoty. 393 Inicializace nastavení sítě(P.
Nastavení seznamu nabídky Layout 1CE3-05C Nastavení vzhledu tisku včetně okrajů mezery pro vazbu a poloh tisku jsou uvedeny s krátkými popisy. Výchozí nastavení jsou označena křížkem ( ). Počet kopií(P. 394) Přesah Y/Přesah X(P. 394) Umístění vazby(P. 395) Vnitřní okraj(P. 396) Alternativní způsob(P. 397) Počet kopií Nastavte počet kopií.
Nastavení seznamu nabídky
Posune pozici tisku vodorovně. Hodnoty přesahu Pro
nastavte plusovou (+) hodnotu pro posunutí pozice tisku dolů. Pro
nastavte plusovou (+) hodnotu pro posunutí pozice tisku doprava. Nastavte minusovou (-) hodnotu pro posunutí pozice tisku v opačném směru.
Zadání jemného nastavení pozice tisku Můžete vybrat v části pro jemné zadání pozice tisku pro každý zdroj papíru.
Nastavení seznamu nabídky Zadejte pro vazba výtisků po krátké straně papíru. Vnitřní okraj Upravte šířku mezery okraje uvedenou v posunutím pozice tiskových dat. Pokud vyberete „0,0“, mezera se nezmění. -50,0 až 0,0 až +50,0 (mm) ( ) Pomocí / zadejte hodnotu přesahu Hodnoty mezery Zadejte směr a šířku pro posun pozice tisku tiskových dat. Okraj, kde se mezera změní, se liší v závislosti na tom, zda je nastavena „+“ nebo „-“ hodnota.
Nastavení seznamu nabídky Hodnota nastavení Vazba podél dlouhého okraje Vazba podél krátkého okraje „+“ hodnota Levý konec papíru (pro horní vazbu) Horní konec papíru (pro pravou vazbu) „-“ hodnota Pravý konec papíru (pro spodní vazbu) Horní konec papíru (pro pravou vazbu) Alternativní způsob Pokud provádíte oboustranný tisk dokumentu, který obsahuje lichý počet stran, můžete vybrat, zda chcete poslední stranu zpracovat v jednostranném režimu tisku.
Nastavení seznamu nabídky Kvalita tisku 1CE3-05E Nastavení kvality tisku včetně rozlišení a hustoty toneru jsou uvedeny s krátkými popisy. Výchozí nastavení jsou označena křížkem ( ). Hvězdičky (*) ● Nastavení označená hvězdičkou (*) nejsou zobrazena v závislosti na dalších nastaveních. Rozlišení(P. 398) Zdokonalení obrazu(P. 399) Úspora toneru(P. 399) Sytost(P. 399) Sytost (jemné nast.)(P. 399) Polotóny(P. 399) Snížit kvalitu(P. 401) Nast.šíř. tisk.linky(P.
Nastavení seznamu nabídky Zdokonalení obrazu * Povolte nebo zakažte režim vyhlazování, v němž jsou okraje znaků a grafika vytištěny hladce. se nezobrazí, když je možnost nastavena na <1200 dpi>. Vyp Zap ( ) nebo Úspora toneru Zadejte toto nastavení, když chcete zkontrolovat kompletaci, jako je rozvržení, například před vytištěním velké úlohy.
Nastavení seznamu nabídky Gradace Barevný tón Vysoké rozlišení Grafika Rozlišení Gradace Barevný tón Vysoké rozlišení Obraz Rozlišení Gradace Barevný tón Vysoké rozlišení ( ) dat Vyberte typ obrazových Vyberte metodu k reprodukci polotónů Typ obrazových dat Vyberte typ obrazových dat, pro která chcete změnit nastavení. Vyberte pro znaky, pro čáry a číslice nebo pro obrázky, například fotografie.
Nastavení seznamu nabídky Snížit kvalitu Vyberte, zda chcete pokračovat v tisku automatickým snížením kvality, když je ke zpracování k dispozici nedostatečná paměť. Pokračovat v tisku Zastavit tisk ( ) nebo ● Pokud vyberete možnost , zobrazí se chybová zpráva a tisk se zastaví, až zařízení vyčerpá ( paměť. Můžete stisknout ) pro pokračování v tisku snížením kvality. Nast.šíř. tisk.
Nastavení seznamu nabídky Rozhraní 1CE3-05F Všechna nastavení týkající se rozhraní pro komunikaci s počítačem a USB jsou uvedena s krátkým popisem. Výchozí nastavení jsou označena křížkem ( ). Hvězdičky (*) ● Nastavení označená hvězdičkou (*) nejsou zobrazena v závislosti na dalších nastaveních. Výběr rozhraní(P. 402) Čas. limit vypršel(P. 403) Rozpozn. připojení(P. 404) Rozšíř.vyrov.pam.PŘ.(P. 404) Výběr rozhraní Vyberte rozhraní použité pro zařízení. USB Povolte nebo zakažte port USB.
Nastavení seznamu nabídky ( ) zprávu nebo Přečtěte si Proveďte tvrdý reset ( Provedení tvrdého resetu(P. 453) ) Zadejte toto pro udělení priority aplikacím MEAP. Zadejte toto pro udělení priority USB přes síť. Tato funkce vám umožňuje z počítače používat zařízení USB připojené k portu USB přístroje.
Nastavení seznamu nabídky ( ) <Čas. limit vypršel> <Čas. limit vypršel> <Čas. limit vypršel> <Čas. limit nebo Čas. limit vypršel * Nastavte dobu časového limitu. 5 až 15 až 300 (s.) ( ) vypršel> Pomocí číselných kláves nastavte dobu Rozpozn. připojení LAN se může vyskytnout problém, jako je nesprávný překryvný tisk nebo překroucené znaky. V takovém případě nastavte na . Vyp Zap ( ) zprávu
Nastavení seznamu nabídky Uživatelská údržba 1CE3-05H Nastavení týkající se úpravy zařízení, včetně korekce pozice tisku pro každý zdroj papíru a zlepšení kvality tisku, jsou uvedeny s krátkými popisy. Tato nastavení můžete zadat, když je zařízení offline. Výchozí nastavení jsou označena křížkem ( ). Hvězdičky (*) ● Nastavení označená hvězdičkou (*) nejsou zobrazena v závislosti na dalších nastaveních a na tom, zda jsou v zařízení podavač papíru nebo karta SD (všechny tyto položky jsou volitelné). Uprav.
Nastavení seznamu nabídky Zásuvka 1 až 4 * Upravit lze svislou/vodorovnou pozici tisku pro tisk na papír ze zásuvky na papír. Přesah Y (Zásuvka 1 až 4)/ Přesah X (Zásuvka 1 až 4) -5,0 až 0,0 až +5,0 (mm) Obnovení tisku Vyberte, zda se má znovu vytisknout stránka, jejíž tisk byl přerušen uvíznutím papíru nebo chybou. Vyp Zap ( ) nebo Zkontr. vel.
Nastavení seznamu nabídky ( ) nebo Prefer.pod.krat. str Při tisku na papír velikosti, která umožňuje vložení v orientaci na výšku i na šířku, nastavte tuto položku na , pokud chcete papír v orientaci na výšku podat prioritně. Toto nastavení se použije, pouze když je možnost nastavena na . Vyp Zap ( ) nebo Sp.
Nastavení seznamu nabídky Režim 4 ( ) Vyberte režim ● Tuto položku nelze nastavit, když se nastaví na až . nast. čár.kódu(P. 412) Režim ● Pokud vyberete nebo , rychlost tisku bude nižší. ● Když se zvýší efekt vylepšení, sytost tisku bude lehčí. Kromě toho mohou být rozmazané okraje nebo může být mírně zdůrazněna hrubost. Nast. sekund.
Nastavení seznamu nabídky Korekce paobrazu Pokud tisknete na papír velké velikosti potom, co jste tiskli na papír malé velikosti, mohou se na prázdných místech objevit paobrazy. V takovém případě nastavte tuto položku na , čímž se problém může vyřešit. Vyp Zap ( ) nebo Sp. režim přenosu 2 Pokud problém přetrvává při nastavení , nastavte tuto položku na , čímž se problém může vyřešit.
Nastavení seznamu nabídky ● Pokud vyberete , rychlost tisku bude nižší. Zlepšit fix. toneru Pokud se zařízení delší dobu nepoužívalo, může se při oboustranném tisku stát, že se na výtisku objeví prázdné místo. V takovém případě nastavte tuto položku na , čímž se problém může vyřešit. Vyp Zap ( ) nebo ● Pokud vyberete , rychlost tisku bude nižší.
Nastavení seznamu nabídky Zap ( ) zvlnění> nebo ● Pokud vyberete , rychlost tisku bude nižší. Výtisky navíc mohou být vybledlé. Omezit přilnav. pap. Při oboustranném tisku se k sobě může papír přilepit, a to v závislosti na sytosti obrazu tiskových dat. V takovém případě nastavte tuto položku, abyste problém vyřešili. Rychlost tisku však může být nižší. Vyp Zap ( )
Nastavení seznamu nabídky Vyp Zap ( ) poh.> nebo Spec. úpr. tisku C Tuto položku nastavte na , pokud je při tisku patrná hlučnost. Vyp Zap ( ) nebo ● Když nastavíte tuto položku na , rychlost tisku bude nižší. Režim nast. čár.kódu Toto nastavení zadejte, pokud nelze správně přečíst vytištěný čárový kód.
Nastavení seznamu nabídky ● Když nastavíte tuto položku na až , se automaticky nastaví na . ● Pokud vyberete , rychlost tisku bude nižší. Aktualizace firmwaru Upgraduje firmware zařízení. ( ) Vyberte způsob připojení Výběr způsobu připojení Vyberte způsob připojení počítače, který provede aktualizaci firmwaru. Způsob podávání pap.
Nastavení seznamu nabídky Při používání papíru s předtištěným logem je potřeba změnit, která strana je nahoru, podle toho, zda provádíte jednostranný, nebo oboustranný tisk. ● Pokud se nechcete zabývat tím, na kterou stranu tisknout, doporučujeme vybrat možnost . Chcete-li tisknout na určitou stranu papíru, není třeba obracet papír ve zdroji papíru, ať už je vybrán jednostranný, nebo oboustranný tisk.
Nastavení seznamu nabídky ( ) export> importovat Zadejte heslo Vyberte soubor, který chcete Přečtěte si zprávu EXPORT Data uložená v zařízení a data z nastavení možností nabídek je možné uložit do paměťového zařízení USB. ( ) export>
Nastavení seznamu nabídky ( ) Zadejte počet vytištěných stran Časov. kontr. toneru Pokud chcete změnit, kdy se má zobrazit zpráva upozorňující na docházející toner, vyberte možnost . Výchozí Vlastní ( ) <Časov. kontr. toneru> nebo Urč.čas.kontr.toneru * Pokud je možnost <Časov. kontr. toneru> nastavena na hodnotu , zadejte, kdy se má zpráva zobrazit.
Nastavení seznamu nabídky Režim tisku 1CE3-05J Všechna nastavení týkající se přepínání režimu tisku jsou uvedena s krátkým popisem. Výchozí nastavení jsou označena křížkem ( ). Hvězdičky (*) ● Nastavení označená hvězdičkou (*) nejsou zobrazena v závislosti na dalších nastaveních nebo zda je v zařízení volitelná paměť ROM. Autom. výběr režimu(P. 417) Automaticky vybrat(P. 418) Priorita režimu(P.
Nastavení seznamu nabídky Automaticky vybrat Povolte nebo zakažte funkci automatického výběru režimu pro režimy tisku při režimu automatického výběru. Vyp Zap ( ) Vyberte režim nebo tisku ● Pokud jsou všechny režimy tisku nastaveny na , pracuje zařízení v režimu tisku zadaném pro . Priorita režimu Zadejte režim tisku, který je automaticky vybrán, když zařízení nemůže identifikovat řídicí příkaz při režimu automatického výběru.
Nastavení seznamu nabídky Nastavení specifická pro režim tisku 1CE3-05K Pomocí nabídky Nastavení můžete zadat nastavení specifická pro každý režim tisku. Nastavení specifická pro režim tisku jsou popsána pro každý režim. UFR II(P. 420) PCL(P. 421) Zobrazování(P. 427) XPS(P. 433) PDF(P. 437) PS(P.
Nastavení seznamu nabídky UFR II 1CE3-05L Tato část popisuje nastavení dostupná při používání UFR II s řídicími příkazy. Výchozí nastavení jsou označena křížkem ( ). Uložit papír Vyberte, zda chcete předcházet výstupu prázdných stran, pokud jsou obsaženy v dokumentech k tisku.
Nastavení seznamu nabídky PCL 1CE3-05R Všechna nastavení týkající se řídicích příkazů PCL jsou uvedena s krátkým popisem. Výchozí nastavení jsou označena křížkem ( ). Hvězdičky (*) ● Nastavení označená hvězdičkou (*) nejsou zobrazena v závislosti na dalších nastaveních nebo zda je v zařízení volitelná paměť ROM. Uložit papír(P. 421) Orientace(P. 421) Číslo písma(P. 422) Měrná jednotka(P. 424) Rozměr X(P. 424) Rozměr Y(P. 425) Velikost bodu(P. 422) Výška(P. 422) Řádky formulářů(P. 422) Kód znaku(P.
Nastavení seznamu nabídky Číslo písma Umožňuje vám nastavit výchozí písmo proto tuto funkci zařízení pomocí odpovídajících čísel písem. Platná čísla písem jsou od 0 do 116. 0 do 116 ( ) <Číslo písma> Pomocí číselných kláves zadejte číslo portu Velikost bodu * Pokud číslo vybrané v možnosti <Číslo písma> je číslo proporčně rozloženého škálovatelného písma, zobrazí se tato možnost v možnostech . Umožňuje vám zadat velikost v bodech pro výchozí písmo.
Nastavení seznamu nabídky ( ) <Řádky formulářů> Pomocí číselných kláves zadejte hodnotu nastavení Kód znaku Umožňuje vám vybrat sadu symbolů nejvhodnější pro potřeby hostitelského počítače.
Nastavení seznamu nabídky PC862 HEBREW7 HEBREW8 ISOHEB ( ) Vyberte kód znaku Vlastní velikost Umožňuje vám zadat vlastní velikost papíru. Pokud vyberete možnost , můžete zadat vlastní velikost. Nenastavovat Nastavit ( ) nebo Měrná jednotka * Umožňuje vám zadat měrnou jednotku, kterou chcete používat k zadání vlastní velikosti papíru.
Nastavení seznamu nabídky Rozměr Y * Umožňuje vám zadat rozměr Y vlastního papíru. Rozměr Y lze upravit mezi 127,0 mm a 355,6 mm v krocích po 0,1 mm. 127,0 až 355,6 mm ( ) Pomocí číselných kláves zadejte hodnotu nastavení Připojit CR k LF Umožňuje vám zadat, zda chcete přidat nový řádek (CR) po přijetí kódu posunu o řádek (LF). Ano Ne ( ) nebo Zvětšit šířk.tisk.
Nastavení seznamu nabídky BarDIMM * Můžete povolit nebo zakázat funkci tisku čárových kódů v zařízení. Umožnit Zakázat ( ) nebo FreeScape * Můžete zadat kód AEC (alternativní kód Escape), který se má používat pro příkazy čárových kódů, jestliže hostitelský počítač nepodporuje standardní kód Escape.
Nastavení seznamu nabídky Zobrazování 1CE3-05S Všechna nastavení týkající se obrazových souborů (soubory JPEG a TIFF) dostupných pro funkci přímého tisku z USB, přímého tisku a tisku e-mailů jsou uvedeny s krátkými popisy. Výchozí nastavení jsou označena křížkem ( ). Hvězdičky (*) ● Nastavení označená hvězdičkou (*) se nezobrazí, a to v závislosti na dalších nastaveních nebo na tom, zda je v tiskárně vložena volitelná karta SD. Orientace obrazu(P. 427) Přiblížení(P. 428) Poloha tisku(P.
Nastavení seznamu nabídky ● Pokud zadané nastavení možnosti ( nebo ) neodpovídá orientaci obrázku, vytiskne se zmenšený obrázek. Přiblížení Povolí nebo zakáže zvětšování/zmenšování obrázků. Výtisky se zvětší nebo zmenší a zachovají se původní proporce obrázku. Vyp Auto ( ) nebo Oblast tisku(P. 566) , je vytištěn v původní velikosti. Když je obrázek větší než tisknutelná Když je obrázek v oblast, výtisky se zmenší.
Nastavení seznamu nabídky Pokud data TIFF obsahují informace, které určují polohu tisku, obrázek se vytiskne podle této informace, jinak se vytiskne do středu papíru. Data JPEG se vždy tisknou na střed papíru. Obrázky se tisknou na střed papíru. Obrázky se tisknou vlevo nahoru. TIFF Spooler Vyberte, zda chcete uložit data TIFF na kartu SD před jejich zpracováním k tisku. Nastavte tuto položku na , pokud se při tisku vyskytne chyba.
Nastavení seznamu nabídky ( ) Vyberte, jak se má tiskárna chovat Nevytiskne se obrázek a nezobrazí se chybová zpráva. Vytiskne se informace o chybě a nevytiskne se obrázek. Nevytiskne se obrázek a chybová zpráva se zobrazí na ovládacím panelu. Tisk textu e-mailu Vyberte, zda chcete tisknout e-mailové zprávy, když provádíte funkci tisku e-mailů. Pokud vyberete , vytiskne se pouze obrázek přiložený k e-mailu.
Nastavení seznamu nabídky Zvětšit tisk. oblast Zadejte, zda chcete tisknout obrázek úplným rozšířením Oblast tisku(P. 566) podle velikosti papíru. Vyp Zap ( ) nebo ● Pokud vyberete , některé části obrázku mohou u okraje papíru chybět nebo může být papír v závislosti na originálu částečně znečištěný. Polotóny Můžete vybrat metodu tisku k reprodukci polotónů (střední hodnoty mezi světlejšími a tmavšími oblastmi obrazu).
Nastavení seznamu nabídky Konverze odst. šedé Můžete vybrat metodu převodu barevných tiskových dat na černobílá data. sRGB NTSC Jednotné RGB ( ) Vyberte způsob převodu Barevná data se převedou na černobílá s důrazem na rozdílnost barev, takže se dosáhne plynulého odstupňování. Barevná data se převedou na černobílá s důrazem na zobrazení ekvivalentní televizním snímkům (NTSC).
Nastavení seznamu nabídky XPS 1CE3-05U Všechna nastavení týkající se souborů XPS dostupných pro přímý tisk z USB a přímý tisk jsou uvedena s krátkým popisem. Výchozí nastavení jsou označena křížkem ( ). Hvězdičky (*) ● Nastavení označená hvězdičkou (*) se nezobrazí, a to v závislosti na dalších nastaveních nebo na tom, zda je v tiskárně vložena volitelná karta SD. Polotóny(P. 433) Konverze odst. šedé(P. 434) Režim kompr. obrazů(P. 435) Výstup kompr. obrazu(P.
Nastavení seznamu nabídky Typ obrazových dat Vyberte typ obrazových dat, pro která chcete změnit nastavení. Vyberte pro znaky, pro čáry a číslice nebo pro obrázky, například fotografie. Zajistí tisk se stupňováním a čáry s hladkými okraji. Je vhodný pro tisk čísel nebo grafů obsahující oblasti s odstupňováním. Zajistí tisk obrázků s živými barvami a kontrastními tóny. Tento režim tisku je vhodný pro tisk obrazových dat, například fotografií.
Nastavení seznamu nabídky Typ obrazových dat Vyberte typ obrazových dat, pro něž chcete zadat převodní metodu. Barevná data se převedou na černobílá s důrazem na rozdílnost barev, takže se dosáhne plynulého odstupňování. Barevná data se převedou na černobílá s důrazem na zobrazení ekvivalentní televizním snímkům (NTSC). Barevná data se převedou na černobílá s cílem ekvalizovat všechny úrovně RGB pouze na základě jasu. Režim kompr.
Nastavení seznamu nabídky Výstup kompr. obrazu Pokud je možnost nastavena na , může se během času snížit kvalita v závislosti na obrazových datech. Můžete zadat, jak by se zařízení mělo chovat, pokud se nadměrně sníží kvalita. Výstup Chyba zobrazení ( ) nebo Pokračuje v tisku bez ohledu na to, jak se sníží kvalita.
Nastavení seznamu nabídky PDF 1CE3-05W Všechna nastavení týkající se souborů PDF dostupných pro přímý tisk z USB a přímý tisk jsou uvedena s krátkým popisem. Výchozí nastavení jsou označena křížkem ( ). Na velikost papíru(P. 437) Zvětšit tisk. oblast(P. 437) N na 1(P. 438) Tisk komentáře(P. 438) Polotóny(P. 438) Konverze odst. šedé(P. 439) Na velikost papíru Zadejte, zda chcete výtisky zvětšit nebo zmenšit podle zachování původního poměru stran. Oblast tisku(P. 566) papíru.
Nastavení seznamu nabídky N na 1 Zadejte, zda tisknout více stránek na jeden list při zmenšené velikosti postupným skládáním na list z levé horní části. Chcete-li například tisknout čtyři stránky na jeden list, vyberte <4 na 1>. Vyp 2 na 1 4 na 1 6 na 1 8 na 1 9 na 1 16 na 1 ( ) Vyberte metodu agregace Tisk komentáře Vyberte, zda tisknout poznámky. Pokud vyberete možnost , poznámky v souboru PDF se vytisknou.
Nastavení seznamu nabídky ( ) Vyberte typ obrazových dat Vyberte metodu k reprodukci polotónů Typ obrazových dat Vyberte typ obrazových dat, pro která chcete změnit nastavení. Vyberte pro znaky, pro čáry a číslice nebo pro obrázky, například fotografie. Zajistí tisk se stupňováním a čáry s hladkými okraji. Je vhodný pro tisk čísel nebo grafů obsahující oblasti s odstupňováním.
Nastavení seznamu nabídky Barevná data se převedou na černobílá s důrazem na rozdílnost barev, takže se dosáhne plynulého odstupňování. Barevná data se převedou na černobílá s důrazem na zobrazení ekvivalentní televizním snímkům (NTSC). Barevná data se převedou na černobílá s cílem ekvalizovat všechny úrovně RGB pouze na základě jasu.
Nastavení seznamu nabídky PS 1CE3-05X Všechna nastavení týkající se řídicích příkazů PS jsou uvedena s krátkým popisem. Výchozí nastavení jsou označena křížkem ( ). Čas.limit úl.vypršel(P. 441) Chyby při tisku PS(P. 441) Polotóny(P. 441) Konverze odst. šedé(P. 442) Čas.limit úl.vypršel Pokud doba zadaná v této položce již vypršela od zahájení procesu úlohy, zařízení úlohu automaticky dokončí a přijme další úlohu. Pokud časový limit zadat nechcete, zadejte „0 sekund“. 0 až 3 600 sekund ( ) <Čas.
Nastavení seznamu nabídky Vysoké rozlišení Grafika Rozlišení Gradace Vysoké rozlišení Obraz Rozlišení Gradace Vysoké rozlišení ( ) Vyberte typ obrazových dat Vyberte metodu k reprodukci polotónů Typ obrazových dat Vyberte typ obrazových dat, pro která chcete změnit nastavení. Vyberte pro znaky, pro čáry a číslice nebo pro obrázky, například fotografie. Zajistí tisk se stupňováním a čáry s hladkými okraji.
Nastavení seznamu nabídky ( ) Vyberte způsob převodu Barevná data se převedou na černobílá s důrazem na rozdílnost barev, takže se dosáhne plynulého odstupňování. Barevná data se převedou na černobílá s důrazem na zobrazení ekvivalentní televizním snímkům (NTSC). Barevná data se převedou na černobílá s cílem ekvalizovat všechny úrovně RGB pouze na základě jasu.
Nastavení seznamu nabídky Nastavení MEAP 1CE3-05Y Položky nastavení týkající se hlavní obrazovky na MEAP jsou uvedeny s krátkým popisem. Výchozí nastavení jsou označena křížkem ( ). Vybrat výchozí obr. Můžete zadat obrazovku, která se zobrazí na displeji ovládacího panelu, když se zařízení spustí. Obrazovka tisku MEAP ( ) Zobrazí se obrazovka pohotovostního režimu tisku (hlavní obrazovka).
Nastavení seznamu nabídky Zkontrol. počitadlo 1CE3-060 Můžete zkontrolovat celkový počet vytištěných stránek. ● Můžete také zkontrolovat hodnotu počitadla výběrem možnosti v Menu(P. 447) a také této položce. 101: Celkem 1 Můžete zkontrolovat celkový počet vytištěných stránek. (Pouze displej) 113: Celkem (ČB/m.) Můžete zkontrolovat celkový počet vytištěných stránek. (Pouze displej) 114:Celkem 1(2str) Můžete zkontrolovat celkový počet vytištěných stránek v oboustranném režimu.
Nastavení seznamu nabídky Inicializace nabídky 1CE3-061 Vyberte, chcete-li vrátit nastavení nabídky Nastavení uvedené níže na výchozí tovární hodnoty. Inicializace nabídky(P. 545) Nastavení, která nelze inicializovat ● Nemůžete inicializovat nastavení zadaná pro položku a . Chcete-li inicializovat nastavení , viz Inicializace nastavení sítě(P. 546) . Chcete-li inicializovat nastavení , ručně je obnovte na výchozí tovární nastavení ( Uprav.
Nastavení seznamu nabídky Utility Menu 1CE3-062 Můžete zobrazit celkový počet vytištěných stránek a vytisknout interní systémové informace. Když na ovládacím panelu stisknete ( ), zobrazí se nabídka Příslušenství. Pokud je zařízení offline, můžete zadat nastavení popsaná níže. Zkontrol. počitadlo(P. 447) Konfigurační stránka(P. 447) Tisk stavu sítě(P. 448) Tisk stavu spotř.m.(P. 448) Seznam zásad IPSec(P. 448) Obslužný program PCL(P. 448) Obslužný program PS(P. 448) Čištění(P. 448) Nástroj.
Nastavení seznamu nabídky Tisk stavu sítě Vyberte k tisku seznam nastavení ( Síť(P. 373) ) o síti nakonfigurované v zařízení. Můžete také zkontrolovat informace o zabezpečení včetně nastavení filtru adres a nastavení IPSec. Tisk stavu sítě(P. 530) Tisk stavu spotř.m. Vytisknou se informace, například množství zbývajícího toneru, varovné zprávy a informace o tom, kde lze nakupovat nové tonerové kazety. Tisk stavu spotř.m.(P.
Nastavení seznamu nabídky Tisk nast. pol.tisku Vyberte pro tisk značek, které označují současnou pozici tisku. Nastavení pozice tisku(P. 525) Seznam počtu stran Vyberte pro tisk zprávy o počtu vytištěných stran pro každé oddělení, pokud je povolena správa ID oddělení. počtu stran(P. 533) Seznam Hlášení počitadla Vytiskne souhrnnou zprávu o počtu stran vytisknutých pro každé počitadlo. Hlášení počitadla(P. 533) Tisk sys. info.
Nastavení seznamu nabídky Zbývající toner Vyberte pro zobrazení množství zbývajícího toneru. Kontrola množství zbývajícího toneru(P. 542) ● Zobrazenou úroveň zbývajícího toneru lze brát pouze orientačně, protože skutečná úroveň může být jiná.
Nastavení seznamu nabídky Nabídka Úloha 1CE3-063 Můžete tisknout dokumenty uložené na kartě SD a protokol tisku. Když stisknete ( ) na ovládacím panelu, zobrazí se nabídka Úloha. Pokud je zařízení offline, můžete zadat nastavení popsaná níže. Hvězdičky (*) ● Nastavení označená „*1“ nejsou zobrazena v závislosti na dalších nastaveních nebo zda je v zařízení volitelná karta SD. ● Nastavení označená „*2“ se nezobrazí, pokud není zaškrtnuto políčko [Zobrazit Výpis úlohy] ve Vzdáleném uživatelském rozhraní.
Nastavení seznamu nabídky Výpis tisku úloh *2 Vyberte pro tisk protokolu dokumentů vytištěných z počítače ve formě seznamu. Výpis tisku úloh(P. 536) Výpis tisku ulož.úl. *1*2 Vyberte pro tisk protokolu tisku dokumentů uložených na kartě SD vložené do zařízení ve formě seznamu. tisku ulož.úl.(P. 537) Hlášení výpisu tisku *2 Vyberte pro tisk nastavení a protokolu tisku zpráv ve formě seznamu. Hlášení výpisu tisku(P. 537) Hláš.
Nastavení seznamu nabídky Nabídka Resetovat 1CE3-064 Můžete zrušit všechny procesy, vymazat data z paměti a vypnout napájení. Když na ovládacím panelu stisknete ( ), zobrazí se nabídka Reset. Jemný reset(P. 453) Podávání formulářů(P. 454) Vypínání(P. 454) ● Pokud se zobrazí zpráva Ennn-nnnn (n je číslo), lze provést pouze . Jemný reset Vyberte pro vymazání všech dat úloh tisku, které ještě nejsou dokončené (měkký reset).
Nastavení seznamu nabídky 2 Pomocí / vyberte stiskněte a podržte na 5 sekund nebo déle a uvolněte. ➠ Zobrazí se zpráva . 3 Vyberte možnost a stiskněte tlačítko . ➠ Po provedení tvrdého resetu se zařízení restartuje. ● Když provedete měkký nebo tvrdý reset, vymažou se i zabezpečené dokumenty uložené na volitelné kartě SD.
Nastavení seznamu nabídky Nabídka Vybrat podavač 1CE3-065 Nastavení o zdroji papíru a velikosti papíru zavedeného do zařízení jsou uvedena s krátkými popisy. Když na ovládacím panelu stisknete ( ), zobrazí se nabídka Vybrat podavač. Výchozí nastavení jsou označena křížkem ( ). Společná nastavení ● Nastavení jsou stejná jako pro v také použijí na nastavení . Nabídka nastavení(P. 358) .
Nastavení seznamu nabídky A6 A5 A5R B5 A4 LTR LGL EXEC Free Size Custom Size Custom Size R Postcard Reply Postcard 4on1 Postcard Env. Nagagata3 Env. Younaga 3 Env. ISO-C5 Env. Monarch Env. No.10 Env. DL India-LGL Index Card STMT FLSC 16K Vel.pap. v zásuvce N (N=1, 2, 3, 4) * Nastavte velikost papíru zavedeného do zásuvky na papír nebo volitelného podavače papíru. typu papíru v zásuvce na papír(P.
Nastavení seznamu nabídky Standard. vel.papíru Nastavení velikosti papíru není možné v počítači s operačním systémem nebo v mobilním zařízení, které nepodporují žádný ovladač tiskárny. pokud z takového počítače nebo mobilního zařízení chcete tisknout, nastavte velikost papíru pomocí této položky. A6 A5 B5 A4 LTR LGL EXEC Postcard Reply Postcard 4on1 Postcard Env. Nagagata3 Env. Younaga 3 Env. ISO-C5 Env. Monarch Env. No.10 Env. DL India-LGL Index Card STMT FLSC 16K ( )
Nastavení seznamu nabídky ( ) nebo ● Když je možnost nastavena na , je papír přednostně podáván ze zásuvky na papír, i když je možnost nastavena na . Vú. přih. smíš. pap. Pokud vyberete možnost s položkou nastavenou na jinou hodnotu než , je automaticky vybrána víceúčelová přihrádka, pokud není papír vhodné velikosti vložen do jiné zásuvky na papír. Vyp Zap ( )
Nastavení seznamu nabídky Přepnutí nastavení Výběrem možnosti povolte automatický výběr zásuvek u zdroje papíru, který jste vybrali na předchozí obrazovce ( ). Výchozí typ papíru Nastavení typu papíru není možné v počítači s operačním systémem nebo v mobilním zařízení, které nepodporují žádný ovladač tiskárny. pokud z takového počítače nebo mobilního zařízení chcete tisknout, nastavte typ papíru pomocí této položky.
Nastavení seznamu nabídky Heavy 2 Heavy 3 Heavy 4 Postcard Envelope Envelope H Labels Bond 1 Bond 2 Bond 3 Mixed Types Typ pap. v zásuvce N (N=1, 2, 3, 4) * Nastavte typ papíru zavedeného do zásuvky na papír. Zadání velikosti a typu papíru v zásuvce na papír(P. 58) Plain Plain L Plain L2 Plain L3 Heavy 1 Heavy 2 Bond 1 Bond 2 Bond 3 Mixed Types Ruční 2str.(V.Ú.př.) Vyberte, na kterou stranu papíru se má tisknout, když chcete provádět oboustranný tisk ručně z víceúčelové přihrádky. 1. strana 2.
Nastavení seznamu nabídky 2stranný tisk Vyberte, zda chcete tisknout na obou stranách papíru.
Odstraňování problémů Odstraňování problémů Odstraňování problémů ............................................................................................................................. 463 Odstraňování zachycených papírů ................................................................................................................... 465 Pokud se zobrazí chybová zpráva .....................................................................................................................
Odstraňování problémů Odstraňování problémů 1CE3-066 Když se vyskytne problém, zkuste najít řešení v této kapitole, než se obrátíte na společnost Canon. ◼ Zachycení papíru Pokud dojde k uvíznutí papíru, naleznete pokyny k jeho vyjmutí v části Odstraňování zachycených papírů(P. 465) . ◼ Zobrazí se zpráva Pokud se na obrazovce zobrazí zpráva, viz Pokud se zobrazí chybová zpráva(P. 473) .
Odstraňování problémů 464
Odstraňování problémů Odstraňování zachycených papírů 1CE3-067 Pokud dojde k uvíznutí papíru, ozve se pípnutí alarmu a na obrazovce se zobrazí zpráva. Stisknutím zobrazíte jednoduchá řešení. Pokud je obtížné porozumět postupu na obrazovce, podívejte se do následujících částí. Pokud k uvíznutí papíru dojde na více místech najednou, přečtěte si všechny zobrazené zprávy. Pečlivě si přečtěte všechna upozornění uvedená v Důležité bezpečnostní pokyny(P.
Odstraňování problémů Pokud se papír zachycuje v přístroji opakovaně ● Před vložením papíru do zařízení sklepněte hrany stohu papíru o rovnou plochu a zarovnejte okraje. ● Zkontrolujte, zda je papír pro zařízení vhodný. Papír(P. 563) ● Zkontrolujte, zda v zařízení nezůstaly zbytky zachyceného papíru.
Odstraňování problémů 3 Zavřete přední kryt. Pokud je tato zpráva stále zobrazena ● Papír může být uvíznutý na dalších místech. Zkontrolujte další místa a podle potřeby odeberte uvíznutý papír. Pokud je zpráva stále zobrazena, ujistěte se, zda je přední kryt bezpečně uzavřený. Papír se zachytí v zásuvce na papír Pokud zaseknutý papír nelze vytáhnout lehce, nevytahujte ho násilím, ale postupujte podle pokynů pro jiné umístění zaseknutého papíru podle hlášení.
Odstraňování problémů 1 Stisknutím tlačítka otevřete přední kryt. 2 Zavřete přední kryt. Pokud je tato zpráva stále zobrazena ● Papír může být uvíznutý na dalších místech. Zkontrolujte další místa a podle potřeby odeberte uvíznutý papír. Pokud je zpráva stále zobrazena, ujistěte se, zda je přední kryt bezpečně uzavřený. Papír se zachytí v zařízení nebo v zadní straně Pokud zaseknutý papír nelze vytáhnout lehce, nevytahujte ho násilím, ale přejděte k dalšímu kroku.
Odstraňování problémů 4 Jemně vytáhněte papír. 5 Jemně vraťte transportní vodítko zpět na místo. 6 Podržte na přední straně zelený úchyt a nadzvedněte transportní vodítko. ● Transportní vodítko držte, dokud se nevrátí do původní polohy v kroku 8. 7 Jemně vytáhněte papír. ● Vytáhněte papír co nejvíce naplocho, aby nespadl nezafixovaný toner.
Odstraňování problémů 8 Jemně vraťte transportní vodítko zpět na místo. 9 Otevřete zadní kryt. 10 Jemně vytáhněte papír. 11 Zavřete zadní kryt. 12 Vložte tonerovou kazetu. ● Zatlačte kazetu, dokud se nezastaví.
Odstraňování problémů 13 Zavřete přední kryt. Pokud je tato zpráva stále zobrazena ● Papír může být uvíznutý na dalších místech. Zkontrolujte další místa a podle potřeby odeberte uvíznutý papír. Pokud je zpráva stále zobrazena, ujistěte se, zda je přední kryt bezpečně uzavřený. Zachycený papír v duplexním transportním vodítku Pokud zaseknutý papír nelze vytáhnout lehce, nevytahujte ho násilím, ale postupujte podle pokynů pro jiné umístění zaseknutého papíru podle hlášení.
Odstraňování problémů 5 Zavřete zásuvku na papír. 6 Otevřete a zavřete přední kryt. ● Když se přední kryt otevře a zavře, zpráva o uvíznutí papíru zmizí. 1 Stisknutím tlačítka otevřete přední kryt. 2 Zavřete přední kryt. Pokud je tato zpráva stále zobrazena ● Papír může být uvíznutý na dalších místech. Zkontrolujte další místa a podle potřeby odeberte uvíznutý papír. Pokud je zpráva stále zobrazena, ujistěte se, zda je přední kryt bezpečně uzavřený.
Odstraňování problémů Pokud se zobrazí chybová zpráva 1CE3-068 Pokud se vyskytne nějaká neobvyklá situace nebo je plná paměť, případně pokud se vyskytnou provozní problémy, na displeji se zobrazí zpráva. Podrobné informace o jednotlivých zprávách naleznete v následujícím seznamu. Automatické pokračování ● Pokud možnost nastavíte na v nabídce nastavení ovládacího panelu, tisk pokračuje s přeskočenou chybou vzhledem k chybovým zprávám s označením v seznamu ( Auto.
Odstraňování problémů 51 Chybné nastavení tisku. Tisk dat obsahujících nedostupný typ nebo šířku papíru byl vyzkoušen s možností nastavenou na <1200 dpi>. ● Nastavte položku na možnost <600 dpi> a vytiskněte data znovu. ● Stiskněte ( Rozlišení(P. 398) ) pro zrušení tiskové úlohy, protože data nejsou pro tisk k dispozici. 55 Chyba karty SD. Na kartě SD došlo k chybě. ● Vypněte zařízení, vyjměte kartu SD a vložte ji znovu. Zapnutí/Vypnutí zařízení(P. 34) Vložení karty SD(P.
Odstraňování problémů ● Vypněte zařízení, počkejte nejméně 10 sekund a teprve pak je znovu zapněte. Zapnutí/Vypnutí zařízení(P. 34) A7 nn ERROR (nn: 2místný alfanumerický znak) V zařízení došlo k nenormální situaci, která vedla k nesprávné funkci. ● Vypněte zařízení, počkejte nejméně 10 sekund a teprve pak je znovu zapněte. Zapnutí/Vypnutí zařízení(P. 34) Množství v kazetě nelze správně zobraz.
Odstraňování problémů Data PDF nelze dekódovat. Bylo zadáno nesprávné heslo pro tisk dat PDF. ● Vytiskněte soubor znovu se správným heslem. Tisk dat PDF není povolen kvůli nastavením zabezpečení. ● Změňte nastavení pro povolení tisku a vytiskněte soubor znovu. Soubor PDF je spojen se serverem zásad, ale zařízení nemá na server přístup. ● Ujistěte se, že je server zásad zapnutý a že je v pořádku síť, ke které je připojeno zařízení i server zásad, a vytiskněte soubor znovu.
Odstraňování problémů ● Proveďte měkký reset, možnost nastavte na <600 dpi> a vytiskněte soubor znovu. Rozlišení(P. 398) Jemný reset(P. 453) ● Proveďte měkký reset, možnost nastavte na a vytiskněte soubor znovu. Zdokonalení obrazu(P. 399) Jemný reset(P. 453) ● Pro pokračování tisku můžete stisknout ( ). Nicméně se sníží kvalita tisku. Nelze tisknout. Reg. tabulka je plná. Byl překročen horní limit počtu pořadačů nebo dokumentů v jedné položce tiskových dat.
Odstraňování problémů ● Když jsou tiskové operace omezeny, je k dispozici pouze tisk uložené úlohy. Vytiskněte soubor znovu s nastavením pro uložení dat na kartě SD. Uložení dokumentu v tiskárně(P. 133) ● Pokud stisknete ( ), tisková úloha se zruší. Nelze ukládat. Karta SD je nastavena na . ● Nastavte položku na možnost a odešlete tisková data znovu. Karta SD(P. 366) Byl překročen horní limit objemu dat, který lze uložit na kartě SD.
Odstraňování problémů Pokud byla velikost papíru nastavena na , byl proveden pokus o tisk s vlastní velikostí papíru s dlouhým okrajem 215,9 mm nebo méně vloženým v orientaci na výšku (pouze při použití ovladače tiskárny UFR II). ● Zaveďte papír v orientaci na šířku a vytiskněte soubor znovu. Byl proveden pokus o tisk s papírem vlastní velikosti zavedeným v orientaci na šířku bez použití ovladače tiskárny UFR II. ● Zaveďte papír v orientaci na výšku a vytiskněte soubor znovu. Možnost
Odstraňování problémů vyčleněného portu] [Editovat] Vyberte možnost [Režim 1] v [Způsob ověření] [OK] Proveďte tvrdý reset ( Provedení tvrdého resetu(P. 453) ) ● Stisknutím ( ) zrušíte tiskovou úlohu. E001-nnnn (n: číslo) Ve fixační jednotce došlo k chybě. ● Zapište si chybový kód, podržte hlavní vypínač na 5 sekund nebo déle pro vypnutí zařízení, vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky a obraťte se na místního autorizovaného prodejce společnosti Canon.
Odstraňování problémů ● Podržte hlavní vypínač na 5 sekund nebo déle pro vypnutí zařízení, počkejte 10 sekund nebo déle a zařízení znovu zapněte. ● Pokud zařízení nepracuje normálně ani po opětném zapnutí zařízení, zapište si chybový kód, podržte hlavní vypínač na 5 sekund nebo déle pro vypnutí zařízení, vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky a obraťte se na místního autorizovaného prodejce společnosti Canon. Chyba. Pro jinou kaz. než Canon nepl.záruka.
Odstraňování problémů IE Došlo k neznámé chybě. Chyba s neidentifikovanou příčinou se vyskytla při ověřování IEEE802.1X. ● Proveďte tvrdý reset nebo zařízení restartujte. Provedení tvrdého resetu(P. 453) IE Certifikát nelze analyzovat. Analýza certifikátu přijatého z ověřovacího serveru selhala při ověřování IEEE802.1X. ● Zkontrolujte certifikát ověřovacího serveru. IE Upravte heslo. Vypršela platnost hesla používaného pro ověřování IEEE802.1X.
Odstraňování problémů ● Zkontrolujte certifikát ověřovacího serveru. ● Zkontrolujte nastavení času v zařízení a ověřovacím serveru. Nastavení data/času(P. 364) IE Certifikát je chybný. Vyskytla se chyba v důsledku ověření certifikátu přijatého z ověřovacího serveru pomocí certifikátu CA při ověřování IEEE802.1X. ● Zkontrolujte certifikát ověřovacího serveru. ● Nainstalujte do zařízení certifikát CA. Použití párů klíčů a digitálních certifikátů vydaných certifikační autoritou(P. 322) Chyba IEEE802.1X.
Odstraňování problémů ● Když se zobrazí tato chybová zpráva, zařízení nelze připojit ze Vzdáleného uživatelského rozhraní, dokud se nerestartuje. Vložte papír. Papír o velikosti zadané pro tisk není ve zdroji papíru zaveden. ● Zaveďte vhodný papír do vybraného zdroje papíru. Vkládání papíru(P. 38) ● Vyberte zdroj papíru naplněný papírem o velikosti uvedené k tisku nebo větší velikosti. Zdroj papíru(P. 455) Žádný papír: zásuvka N (N=1 až 4) Papír není zaveden do zásuvky na papír.
Odstraňování problémů Nedostatek paměti pro zpracování PDF. Paměť pro zpracování souboru PDF je nedostatečná. ● Optimalizujte soubor PDF pro snížení jeho velikosti nebo zkuste tisk znovu po rozdělení souboru. ● Pokud jste vyzkoušeli přímý tisk USB nebo přímý tisk, může se tisk správně provést, když je znovu spuštěn z ovladače tiskárny. ● Pokud chcete chybovou zprávu odebrat, proveďte měkký reset pro zrušení tiskové úlohy. Jemný reset(P. 453) Nedostatek paměti pro zpracování XPS.
Odstraňování problémů Registrovaná data ( ● Pro pokračování tisku můžete stisknout ). Je možné, že budou odstraněna data, jako je uložené překrytí nebo makra. NW Duplicitní adr. IP nalezena v síti. IPv4 adresa nastavená pro zařízení je duplikát adresy jiného hostitele v síti. ● Nastavte správnou IPv4 adresu pro zařízení a restartujte zařízení. Nastavení adresy IPv4(P. 185) NW Aktualiz.adresa IP. Vyp.a zap.hl.napájení.
Odstraňování problémů Chybný rozsah pro tisk PDF. Pro tisk byl zadán neplatný rozsah stran. ● Zadejte správný rozsah tiskových stran a vytiskněte soubor znovu. Tisk z paměti USB (Přímý tisk z USB)(P. 116) Nastavení tisku pro přímý tisk(P. 147) Chybná verze tiskových dat. Byl proveden pokus o tisk z ovladače tiskárny, který není k dispozici pro zařízení. ● Použijte ovladač dostupný pro toto zařízení a znovu spusťte tisk. Nast. papír níže.
Odstraňování problémů ● Pokud vidíte tuto zprávu, tonerovou kazetu vyměňte, než začnete tisknout velkou úlohu. Výměna tonerových kazet(P. 515) ● Pro pokračování tisku můžete stisknout ( ). Vypněte hlavní napájení. Ověřte možnosti. Volitelný podavač papíru není správně nainstalován. ● Vypněte zařízení, správně nainstalujte volitelný podavač papíru a potom zařízení zapněte. Zapnutí/Vypnutí zařízení(P. 34) Volitelný podavač papíru byl odpojen při zapnutém zařízení.
Odstraňování problémů Chybná data stránky XPS. Stránku nelze generovat v důsledku neplatného popisu. ● Zkontrolujte popis stránky s chybou a zkuste soubor vytisknout znovu. ● Pro pokračování tisku můžete stisknout ( ). Nicméně strany s chybami se nevytisknou. Chybný rozsah pro tisk XPS. V zadaném rozsahu stran není žádná strana, kterou lze zpracovat. ● Zadejte správný rozsah tiskových stran a zkuste soubor vytisknout znovu. Tisk z paměti USB (Přímý tisk z USB)(P. 116) Nastavení tisku pro přímý tisk(P.
Odstraňování problémů Obecné problémy 1CE3-069 Pokud se při použití zařízení vyskytnou problémy, nejprve zkontrolujte skutečnosti popsané v této části, než se rozhodnete kontaktovat společnost Canon. Pokud problémy přetrvávají, kontaktujte místního autorizovaného prodejce společnosti Canon nebo se obraťte na linku pomoci společnosti Canon.
Odstraňování problémů Problémy s instalací nebo nastavením 1CE3-06A Informace naleznete také v části Obecné problémy(P. 490) . Problémy s připojením ke kabelové síti LAN(P. 491) Problém s připojením USB(P. 492) Problém s připojením tiskového serveru(P. 492) Problém zařízení(P. 492) Problémy s připojením ke kabelové síti LAN Vzdálené UR se nezobrazuje. ● Je možnost a nastavena na možnost ? Zákaz komunikace HTTP(P. 284) Zákaz Vzdáleného uživatelského rozhraní(P.
Odstraňování problémů Tisk stavu sítě(P. 530) Problém s připojením USB Nelze komunikovat. ● Je položka v části nastavena na možnost ? Výběr rozhraní(P. 402) ● Vyměňte kabel USB. Pokud používáte dlouhý kabel USB, nahraďte ho krátkým kabelem. ● Pokud používáte rozbočovač USB, připojte zařízení přímo k vašemu zařízení pomocí kabelu USB. Zařízení nemůže být správně rozpoznáno z počítače. ● Odpovídá nastavení
Odstraňování problémů ● Pokud nelze provést žádnou operaci, podržte hlavní vypínač na 5 sekund nebo déle pro vypnutí zařízení. Pokud chcete zařízení zapnout, počkejte 10 sekund nebo déle po zhasnutí indikátoru a potom stiskněte hlavní vypínač. Nelze použít kartu SD. ● Je položka nastavena na možnost ? Vyberte možnost . Karta SD(P. 366) ● Je karta SD chráněna proti zápisu? Vypněte zařízení a zkontrolujte, zda je karta SD chráněna proti zápisu.
Odstraňování problémů Problémy s tiskem 1CE3-06C Informace naleznete také v části Obecné problémy(P. 490) . Výsledky tisku nejsou uspokojivé. Papír se mačká nebo kroutí. Když se nedaří uspokojivě tisknout(P. 496) Nelze tisknout. Zkontrolujte následující. ● Svítí indikátor [ ] nebo bliká? V takové případě tisk probíhá. Chvíli počkejte. Pokud se zbývající data ani po chvíli nevytisknou, vyberte možnost nebo v nabídce Reset. Nabídka Resetovat(P.
Odstraňování problémů ● Jsou nastavení SMB nakonfigurována správně? Zkontrolujte zejména, zda jsou server DHCP a server WINS správně připojeny, pokud je používáte. Konfigurace protokolu SMB(P. 237) ● Pokud jsou nastavení SMB nakonfigurována správně, nastavte hodnotu času mírně déle než obvykle v položce <Čekání při spuštění>. Nastavení čekací doby před připojením k síti(P. 214) Připojení USB ● Vybrali jste správný port? Pokud nelze použít žádný port nebo si nejste jistí, nainstalujte znovu ovladač tiskárny.
Odstraňování problémů Když se nedaří uspokojivě tisknout 1CE3-06E Pokud nejsou výsledky tisku uspokojivé nebo se papír mačká či kroutí, vyzkoušejte následující řešení. Pokud problémy přetrvávají, kontaktujte místního autorizovaného prodejce společnosti Canon nebo se obraťte na linku pomoci společnosti Canon. Na spodním okraji výtisků se objevují šmouhy(P. 498) Na výtiscích se objevují šmouhy(P. 498) Na prázdných místech se objevují paobrazy(P. 500) Výtisky jsou vybledlé(P.
Odstraňování problémů Opačná strana papíru je špinavá(P. 503) Vytištěný čárový kód nelze načíst(P. 503) Papír se mačká(P. 505) Papír se kroutí(P. 506) Papír není podáván / Jsou podávány dva nebo více listů papíru najednou (P. 507) Výtisky jsou šikmo(P.
Odstraňování problémů Výsledky tisku nejsou uspokojivé 1CE3-06F Výsledky tisku mohou být ovlivněny přítomností nečistot uvnitř zařízení. Nejprve spusťte údržbu a čištění zařízení. Čištění zařízení(P. 512) Na spodním okraji výtisků se objevují šmouhy Používáte vhodný papír? ● Zkontrolujte použitelnost daného typu papíru a vyměňte ho za vhodný papír. Určete také velikost papíru a správně zadejte nastavení. Papír(P. 563) Vkládání papíru(P. 38) Zadání velikosti a typu papíru(P.
Odstraňování problémů Objevují se na výtiscích rozmazané části, když používáte zařízení v prostředí s nízkou vlhkostí? ● Změňte nastavení pro . Nastavení této položky na může problém vyřešit. Sp. režim přenosu(P. 407) ● Pokud vyberete a používáte zařízení v prostředí s vysokou vlhkostí, může být sytost tisku světlejší nebo nerovnoměrná. ● Pokud problém přetrvává při nastavení , změňte nastavení .
Odstraňování problémů Na prázdných místech se objevují paobrazy Používáte vhodný papír? ● Zkontrolujte použitelnost papíru a vyměňte ho za vhodný papír. Papír(P. 563) Vkládání papíru(P. 38) Není již třeba vyměnit tonerovou kazetu? ● Materiály uvnitř tonerové kazety jsou již možná poškozeny. Tonerovou kazetu vyměňte. Postup výměny tonerových kazet(P. 518) Pokud tisknete na papír velké velikosti potom, co jste tiskli na papír malé velikosti, objevují se paobrazy? ● Změňte nastavení .
Odstraňování problémů Vkládání papíru(P. 38) Zadání velikosti a typu papíru(P. 57) Část stránky není potištěna Jsou vodítka papíru zarovnána s okraji papíru? ● Pokud jsou vodítka papíru příliš volná nebo příliš těsná, část dokumentu se nemusí vytisknout. Vkládání papíru(P. 38) Byl proveden tisk bez okrajů? ● Tyto příznaky se objevují, pokud je v ovladači tiskárny nastaven tisk bez okrajů. Ujistěte se, že jsou všechny okraje dokumentu nastaveny v tiskové oblasti. Oblast tisku(P.
Odstraňování problémů Fixační jednotka(P. 514) Dochází v tonerových kazetách toner? ● Zkontrolujte množství zbývajícího toneru a podle potřeby vyměňte tonerovou kazetu. Výměna tonerových kazet(P. 515) Není již třeba vyměnit tonerovou kazetu? ● Materiály uvnitř tonerové kazety jsou již možná poškozeny. Tonerovou kazetu vyměňte. Postup výměny tonerových kazet(P. 518) Objevují se na vstupním okraji papíru černé vodorovné pruhy? ● Změňte nastavení .
Odstraňování problémů Objevují se černé skvrny Vyčistili jste fixační jednotku? ● Vyčistěte fixační jednotku. Fixační jednotka(P. 514) Opačná strana papíru je špinavá Vložili jste papír, který je menší než rozměr tištěných dat? ● Ověřte si, zda velikost papíru odpovídá velikosti tištěných dat. Vyčistili jste fixační jednotku? ● Vyčistěte fixační jednotku. Fixační jednotka(P. 514) Vytištěný čárový kód nelze načíst Používáte malý čárový kód nebo tento kód obsahuje tlusté čáry? ● Čárový kód zvětšete.
Odstraňování problémů ● Pokud jsou čáry čárového kódu kolmé na směr výstupu papíru, otočte obrázek o 90 stupňů tak, aby čáry byly rovnoběžné se směrem výstupu papíru. ● Pokud problém přetrvává i po provedení operace popsané výše, změňte režim pomocí [Barcode Adjustment Mode] (Režim nastavení čárového kódu). Efekt zlepšení je nejslabší, když je nastaven [Mode 1] (Režim 1) a nejsilnější, když je nastaven [Mode 4] (Režim 4). Úpravy začněte s [Mode 1] (Režim 1).
Odstraňování problémů Papír se kroutí nebo mačká 1CE3-06H Papír se mačká Byl papír správně vložen? ● Pokud množství založeného papíru přesahuje linku maximálního množství nebo zarážku pokud není papír vložen správně, může dojít k jeho mačkání. Vkládání papíru(P. 38) Používáte navlhlý papír? ● Vyměňte ho za vhodný papír. Vkládání papíru(P. 38) Používáte vhodný papír? ● Zkontrolujte použitelnost papíru a vyměňte ho za vhodný papír. Papír(P. 563) Vkládání papíru(P.
Odstraňování problémů Papír se kroutí Používáte navlhlý papír? ● Vyměňte ho za vhodný papír. Vkládání papíru(P. 38) ● Když je aktuální nastavení typu papíru , změňte ho na Zadání velikosti a typu papíru(P. 57) ● Když je aktuální nastavení typu papíru , změňte ho na Zadání velikosti a typu papíru(P. 57) Mačkají se výtisky, když tisknete na běžný papír nebo na obálky? ● Nastavte položku na možnost . Korekce zvlnění(P.
Odstraňování problémů Papír není správně podáván 1CE3-06J Papír není podáván / Jsou podávány dva nebo více listů papíru najednou Byl papír správně vložen? ● Prolistuje stoh papíru, aby jednotlivé listy nedržely při sobě. ● Zkontrolujte, zda je papír vložen správně. Vkládání papíru(P. 38) ● Zkontrolujte, zda počet vložených listů papíru je odpovídající a zda je použit odpovídající papír. Papír(P. 563) Vkládání papíru(P. 38) ● Zkontrolujte, zda není dohromady vložen papír různých velikostí nebo typů.
Odstraňování problémů Pokud problém nelze vyřešit 1CE3-06K Jestliže nemůžete problém vyřešit ani po přečtení této kapitoly, kontaktujte autorizovaného prodejce společnosti Canon nebo se obraťte na linku pomoci společnosti Canon. Zařízení nerozebírejte ani jej sami neopravujte ● Pokud zařízení sami rozeberete nebo opravíte, nemusí se na něj vztahovat záruka.
Údržba Údržba Údržba .................................................................................................................................................................. 510 Čištění zařízení .................................................................................................................................................. 512 Vnější povrchy ............................................................................................................................................
Údržba Údržba 1CE3-06L Tato kapitola popisuje údržbu zařízení, včetně způsobů čištění a inicializace nastavení. ◼ Základní čištění Čištění zařízení(P. 512) ● Pokud je zařízení znečištěné, viz část ● Na výtiscích jsou černé skvrny, viz Vnější povrchy(P. 513) . Fixační jednotka(P. 514) . ◼ Výměna tonerových kazet ● Pokud chcete zkontrolovat množství zbývajícího toneru, viz tonerových kazet(P. 515) . ● Postup výměny tonerových kazet najdete v části tonerových kazet(P. 518) .
Údržba ◼ Inicializace nastavení Pokud chcete obnovit nastavení, viz část Inicializace nastavení(P. 544) .
Údržba Čištění zařízení 1CE3-06R Zařízení pravidelně čistěte, abyste předešli snížené kvalitě tisku a zajistili bezpečné a snadné používání zařízení. Než začnete čistit zařízení, pečlivě prostudujte bezpečnostní pokyny. Údržba a kontrola(P. 9) Části k čištění Vnější povrch zařízení a větrací otvory Vnější povrchy(P. 513) Interní fixační jednotka Fixační jednotka(P.
Údržba Vnější povrchy 1CE3-06S Vnější povrchy zařízení čistěte pravidelně, především okolí větracích otvorů, abyste zařízení udrželi v dobrém stavu. 1 Vypněte zařízení a vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky střídavého proudu. ● Při vypínání zařízení využijte ovládací panel bez použití hlavního vypínače. Vypnutí tiskárny (postup vypínání)(P. 34) 2 Čistěte vnější povrch zařízení a větrací otvory. ● Použijte měkký hadřík mírně navlhčený vodou nebo jemný čisticí prostředek zředěný vodou.
Údržba Fixační jednotka 1CE3-06U Na fixační jednotce uvnitř zařízení může ulpívat špína, která je následně příčinou výskytu černých skvrn na výtiscích. Chcete-li vyčistit fixační jednotku, postupujte následujícím způsobem. Fixační jednotku nelze vyčistit, pokud v zařízení čekají dokumenty na vytištění. K vyčištění fixační jednotky potřebujete papír o velikosti A4 nebo Letter. Před provedením následujícího postupu vložte papír do víceúčelové přihrádky. ● Při čištění se využívá náplň tonerových kazet.
Údržba Výměna tonerových kazet 1CE3-06W Pokud je tonerová kazeta téměř prázdná, zobrazí zařízení příslušnou zprávu. Pokud situaci nevyřešíte a budete pokračovat v tisku, bude se kvalita tisku postupně zhoršovat. Množství zbývající v tonerové kazetě můžete zkontrolovat na displeji. Když se zobrazí zpráva(P. 515) Je-li kvalita výtisků neuspokojivá(P. 516) Kontrola zbývajícího množství toneru v tonerové kazetě(P.
Údržba Tato zpráva informuje o tom, že zařízení nemusí tisknout v optimální kvalitě. Doporučujeme, abyste vyměnili tuto kazetu za novou. ● Můžete pokračovat v tisku i po zobrazení této zprávy, ale kvalita tisku se může postupně snižovat. Může dojít k poškození zařízení. ◼ Je-li kvalita výtisků neuspokojivá Pokud se na výtiscích začnou objevovat některé z následujících chyb, jedna z tonerových kazet je prázdná.
Údržba ● Zobrazené množství zbývající v tonerové kazetě lze brát pouze orientačně, protože skutečná úroveň může být jiná. ● Množství můžete také zkontrolovat pomocí možnosti v části . Info.o spotřeb. mat.(P. 449) ODKAZY Spotřební materiál(P.
Údržba Postup výměny tonerových kazet 1CE3-06X Před výměnou tonerových kazet si přečtěte bezpečnostní upozornění v části materiál(P. 10) . Údržba a kontrola(P. 9) a 1 Stisknutím tlačítka otevřete přední kryt. 2 Vyjměte tonerovou kazetu. 3 Vyjměte náhradní tonerovou kazetu z ochranného obalu. 4 Spotřební Pětkrát nebo šestkrát tonerovou kazetou zatřeste podle znázornění na obrázku, aby se toner v kazetě rovnoměrně rozprostřel, a poté ji položte na rovný povrch.
Údržba 5 Vložte tonerovou kazetu. ● Zcela ho zatlačte dovnitř až na doraz. 6 Zavřete přední kryt.
Údržba Přemístění zařízení 1CE3-06Y Zařízení je těžké. Při přemísťování zařízení dbejte na dodržení následujícího postupu, abyste předešli zranění. Než začnete s přemísťováním, nejprve se seznamte s bezpečnostními upozorněními. Důležité bezpečnostní pokyny(P. 2) 1 Vypněte zařízení a počítač. ● Při vypínání zařízení využijte ovládací panel bez použití hlavního vypínače. Vypnutí tiskárny (postup vypínání)(P. 34) 2 Odpojte kabely i napájecí kabel od zařízení v pořadí podle následujících obrázků.
Údržba Pokud je k zařízení připevněn volitelný podavač papíru ● Odjistěte podavač papíru před zvednutím zařízení a přeneste podavač papíru samostatně. Přední strana 6 Zadní strana Opatrně postavte zařízení na nové místo. ● Informace o postupu instalace zařízení po přemístění naleznete v části Začínáme. zařízením(P.
Údržba Udržení a vylepšení kvality tisku 1CE3-070 Když nemůžete dosáhnout uspokojivé kvality tisku, například když je sytost tisku nebo jeho poloha jiná, než jste očekávali, pokuste se provést následující nastavení. ◼ Nastavení sytosti Upravte sytost toneru. Úpravu sytosti toneru můžete provést nastavením hladiny sytosti. tisku(P. 523) ◼ Úprava pozice tisku U každého zdroje papíru můžete nastavit pozici tisku. Nastavení pozice tisku(P.
Údržba Nastavení sytosti tisku 1CE3-071 Pokud je výsledný tisk tmavší nebo světlejší, než se očekává, můžete nastavit sytost toneru. Můžete provést jemné nastavení sytosti toneru tak, že celý rozsah sytosti rozdělíte do tří oblastí. ● Pokud je možnost <Úspora toneru> nastavena na hodnotu , tuto funkci nelze použít. toneru(P. 399) 1 Stiskněte tlačítko 2 Pomocí tlačítek 3 Upravte sytost. ( / ).
Údržba 3 Pomocí tlačítek / upravte sytost. Nastavení sytosti Nastavte „+“ hodnotu pro zvýšení sytosti. Nastavte „-“ hodnotu pro snížení sytosti. Příklad úpravy každé oblasti sytosti 4 Stiskněte tlačítko . ● Pokud chcete provést také úpravu na jiných úrovních sytosti, postupujte opět podle kroků 2 až 4.
Údržba Nastavení pozice tisku 1CE3-072 Pokud se dokument tiskne mimo střed nebo mimo tisknutelnou oblast, upravte pozici tisku. Pozici tisku můžete upravit pro každý zdroj papíru. Krok 1: Tisk aktuální pozice tisku(P. 525) Krok 2: Kontrola směru a vzdálenosti nastavení, které se mají upravit(P. 526) Krok 3: Upravení pozice tisku pro každý zdroj papíru(P. 527) Krok 1: Tisk aktuální pozice tisku Můžete provést „Tisk úpravy pozice tisku“ pro kontrolu směru a vzdálenosti, které se mají upravit.
Údržba 6 Vyberte možnost a stiskněte tlačítko 7 Vyberte možnost a stiskněte tlačítko . . ➠ Výtisk upravení pozice tisku je proveden. Krok 2: Kontrola směru a vzdálenosti nastavení, které se mají upravit Pokud provádíte tisk úpravy pozice tisku, vytisknou se kontrolní značky polohy tisku . Určete směr a vzdálenost, které se mají upravit, na základě těchto značek. Když je pozice tisku normální, všechny značky se vytisknou v pozici 5 mm od nejbližšího okraje papíru.
Údržba V příkladu uvedeném níže je pro posun pozice tisku 5 mm nahoru a 1,7 mm doprava nastavena možnost „-5,0 mm“ v
a možnost „+1,70 mm“ je nastavena v
. Krok 3: Upravení pozice tisku pro každý zdroj papíru Po potvrzení směru a vzdálenosti, které se mají upravit, zadejte upravenou pozici tisku. Pozici tisku můžete upravit v rozsahu -5,0 až +5,0 mm v krocích 0,1 mm v obou směrech: svislém i vodorovném. 1 Nastavte zařízení na offline. ● Pokud svítí ( ), stiskněte ( ).
Údržba ● Použijte k upravení polohy tisku na první straně (přední strana) v režimu oboustranného tisku bez ohledu na zdroj papíru. 6 Vyberte směr, který chcete upravit, a stiskněte . Úprava polohy tisku pro oboustranný tisk ●
a
vám umožní upravit polohu tisku na první straně (přední straně). Poloha tisku na druhé straně (zadní straně) bude upravena podle hodnot nastavených pro každý zdroj papíru.
Údržba K úpravě polohy tisku u všech typů tisku bez ohledu na zdroj papíru můžete použít možnost
a
v nabídce nastavení na ovládacím panelu. Polohu tisku můžete upravit v rozsahu -50,0 až +50,0 mm v krocích po 0,5 mm v obou směrech: ve svislém i vodorovném směru. Přesah Y/Přesah X(P.
Údržba Tisk hlášení a seznamů 1CE3-073 Stav spotřebního materiálu a nastavení zařízení můžete zkontrolovat pomocí vytištění hlášení a seznamů. Hvězdičky (*) ● Nastavení označená „*1“ nejsou zobrazena v závislosti na tom, zda je v zařízení volitelná karta SD. ● Nastavení označená „*2“ se nezobrazí, pokud není zaškrtnuto políčko [Zobrazit Výpis úlohy] ve Vzdáleném uživatelském rozhraní. Skrytí historie tiskových úloh(P. 287) Konfigurační stránka Můžete zkontrolovat nastavení zařízení ( Nabídka nastavení(P.
Údržba ( ) Příklad: Tisk stavu spotř.m. Zobrazit lze ve formě seznamu informace, například množství zbývajícího toneru, varovné zprávy a informace o tom, kde lze nakupovat nové tonerové kazety. ( )
Údržba Seznam zásad IPSec Pokud vytisknete seznam zásad zabezpečení IPSec, můžete zkontrolovat seznam názvů zásad a nastavení IPSec uložené v zařízení. ( ) Příklad: Sezn.výp.PŘ. e-mailů Můžete zkontrolovat protokol obsahující předměty a datum a čas přijetí e-mailů přijatých do zařízení ve formě seznamu. ( )
Údržba Seznam počtu stran Můžete zkontrolovat počet stran vytištěných pro každé oddělení vytištěním zprávy, když je povolena možnost [Správa ID oddělení]. ( ) Příklad: Hlášení počitadla Můžete vytisknout souhrnnou zprávu o počtu stran vytisknutých pro každé počitadlo. ( ) Příklad: Tisk sys. info. MEAP Můžete zkontrolovat informace o aplikacích MEAP nainstalovaných v zařízení a aplikacích systému MEAP, pokud je povolena funkce MEAP.
Údržba ( ) Příklad: Tisk prot. kazety Můžete zkontrolovat výpisy používání tonerové kazety v podobě seznamu. ( ) Příklad: Obslužný program PCL Můžete zkontrolovat, jaká písma jsou k dispozici v režimu PCL ve formě seznamu. ( ) 534 Ukázky písma(P.
Údržba Příklad: Obslužný program PS Nastavení pro používání režimu PS a interních informačních položek zaregistrovaných v zařízení se vytisknou ve formě seznamu. Konfigurační strana(P. 535) Seznam písem(P. 536) ◼ Konfigurační strana Můžete zkontrolovat nastavení zařízení ( ( ) PS(P. 441) ) a obsah zaregistrovaný v zařízení ve formě seznamu.
Údržba ◼ Seznam písem Můžete zkontrolovat, jaká písma jsou k dispozici v režimu PS ve formě seznamu. ( ) Příklad: Seznam ulož. úloh *1 Můžete tisknout seznam dokumentů uložených na kartě SD vložené do zařízení. ( ) Příklad: Výpis tisku úloh *2 Můžete vytisknout protokol dokumentů vytištěných z počítače ve formě seznamu.
Údržba ( ) Příklad: Výpis tisku ulož.úl. *1*2 Můžete vytisknout protokol tisku dokumentů uložených na kartě SD vložené do zařízení ve formě seznamu. ( ) Příklad: Hlášení výpisu tisku *2 Můžete tisknout nastavení a protokol tisku zpráv ve formě seznamu.
Údržba Hláš. tisku e-mailu *2 Můžete tisknout protokol tisku přijatých e-mailů ve formě seznamu. ( ) Příklad: ODKAZY Utility Menu(P. 447) Nabídka Úloha(P.
Údržba Zobrazení hodnoty počítadla 1CE3-074 Můžete zkontrolovat počet vytištěných stránek. Kontrola celkového počtu vytištěných stránek(P. 539) Kontrola počtu stránek vytištěných pro každé oddělení(P. 539) Kontrola celkového počtu vytištěných stránek Můžete zkontrolovat celkový počet vytištěných stránek. ( ) <101: Celkem 1>, <113: Celkem (ČB/m.
Údržba ➠ Počet vytištěných stránek se zobrazí pro každé ID oddělení v částí [Vytištěné strany]. Vytištění výsledku kontroly Seznam počtu stran(P. 533) Vymazání počtu stránek na nulu ● Pokud chcete vymazat počtu stránek na nulu pro každé oddělení, klikněte na textový odkaz v části [ID oddělení] a klikněte na [Vynulovat počet] [OK].
Údržba ● Pokud chcete počitadla všech oddělení vrátit na nulu, klikněte na [Vynulovat všechny počty] 541 [OK].
Údržba Kontrola spotřebního materiálu 1CE3-075 Můžete použít ovládací panel ke kontrole informací o spotřebním materiálu. Kontrola papíru Můžete zobrazit aktuálně specifikovanou velikost papíru a typ papíru a zbývající úrovně papíru pro každý zdroj papíru. ( ) papíru Výběr zdroje papíru Vyberte zdroj papíru, ze kterého jsou zobrazené informace. Kontrola modelu tonerové kazety Můžete zobrazit číslo modelu tonerové kazety pro zařízení. ( )
Údržba ● Zobrazenou úroveň zbývajícího toneru lze brát pouze orientačně, protože skutečná úroveň může být jiná.
Údržba Inicializace nastavení 1CE3-076 Můžete obnovit následující nastavení: Inicializace nabídky(P. 545) Inicializace nastavení sítě(P.
Údržba Inicializace nabídky 1CE3-077 Můžete obnovit nastavení zařízení ( Nabídka nastavení(P. 358) ) na výchozí nastavení z výroby. Netikněte hlavní vypínač, když probíhá inicializace ● Pokud zařízení vypnete při inicializaci, může se poškodit. Pokud byl zadán přístupový kód PIN Vzdáleného uživatelského rozhraní ● Je také inicializován kód PIN Vzdáleného uživatelského rozhraní. Po inicializaci zadejte znovu kód PIN Vzdáleného uživatelského rozhraní. Nastavení kódu PIN Vzdáleného UR(P.
Údržba Inicializace nastavení sítě 1CE3-078 Můžete obnovit nastavení sítě ( Síť(P. 373) ) na výchozí nastavení z výroby. Neinicializujte síťová nastavení, pokud zařízení tiskne nebo přijímá tisková data ● Mohlo by to vést k nesprávnému tisku, uvíznutí papíru nebo poškození zařízení. ( ) nastavení> Přečtěte si zprávu
Dodatek Dodatek Dodatek ............................................................................................................................................................... 548 Software třetí strany ......................................................................................................................................... 549 To nejlepší z funkcí ..........................................................................................................................................
Dodatek Dodatek 1CE3-079 Tato kapitola obsahuje technické specifikace tohoto zařízení, pokyny k používání dokumentu Uživatelská příručka, odmítnutí odpovědnosti, informace o autorských právech a další důležité informace pro zákazníky.
Dodatek Software třetí strany 1CE3-07A 549
Dodatek To nejlepší z funkcí 1CE3-07C Vyzkoušejte funkce popsané v této části. Funkce jsou uvedeny v rámci tří nadpisů: „Šetrnost vůči životnímu prostředí a úspora peněz“, „Vyšší účinnost“ a „Mnohem více“.
Dodatek Šetrnost vůči životnímu prostředí a úspora peněz 1CE3-07E 2stranný tisk Můžete tisknout na obě strany papíru. Použijte oboustranný tisk, abyste ušetřili papír, a to nejen u velkých tiskových úloh, ale také když chcete vytisknout jen několik stránek. Pro ještě větší úsporu můžete použít oboustranný tisk N stránek na jedné. Na jediný list papíru můžete vytisknout až 32 stránek, což je ekonomické a šetří se tím životní prostředí.
Dodatek Pokud zařízení nebudete nějakou dobu používat, můžete šetřit energii tím, že tiskárnu přepnete do režimu spánku, a to buď manuálně nebo automaticky. Není potřeba, abyste pokaždé tiskárnu vypínali, přesto můžete zajistit, že bude mít minimální odběr. Funkce automatického vypnutí může úsporu energie ještě zvýšit, protože tiskárna se vypne, když se nepoužívá delší dobu. Tyto pohodlné funkce pracují v pozadí a šetří energii i vaše prostředky každý den.
Dodatek Vyšší účinnost 1CE3-07F Tisk bez programů Data PDF/PS/EPS/JPEG/TIFF/XPS můžete k tisku odesílat ze Vzdáleného uživatelského rozhraní přímo do zařízení. Tisknout lze i bez počítače připojením paměťového zařízení USB do zařízení. Nemusíte otevírat soubory, takže není nutné spouštět žádný program. Je to velmi pohodlné, když spěcháte a nemáte přístup k počítači. Tisk dat přímo ze Vzdáleného uživatelského rozhraní: Tisk bez otevření souboru (přímý tisk)(P.
Dodatek Registrace oblíbených nastavení a jejich vyvolání v libovolném okamžiku Každý v kanceláři používá tiskárnu. Pokud si zaregistrujete vaše oblíbené nastavení jako výchozí, můžete takové nastavení kdykoli ihned použít. Můžete také registrovat často používané kombinace tiskového nastavení v podobě „profilů“. Pak si můžete aktivovat své oblíbené nastavení jedinou operací, a to tak, že si vyberete profil, a nebudete muset provádět nastavení pokaždé, když se chystáte tisknout.
Dodatek Další informace o této funkci naleznete v části Kontrola aktuálního stavu tištěných dokumentů(P. 339) . Rychlé nastavení tisku pomocí intuitivního postupu Pomocí náhledu obrázku v ovladači tiskárny můžete snadno zadat rozvržení stránky a také umístění vazby, přepínat mezi jednostranným a oboustranným tiskem atd. Jednoduchým kliknutím můžete snadno provést požadovaná nastavení a současně ověřit jejich účinek. Další informace o této funkci naleznete v části Základní tiskové operace(P. 73) .
Dodatek Mnohem více 1CE3-07H Použití smartphonu nebo tabletu Když potřebujete rychle vytisknout dokončený návrh v tabletu v rámci služební cesty, s aplikací Canon pro mobilní tisk jsou tyto činnosti velmi jednoduché. Bez počítače, rychle a snadno! Ještě větší možnosti pro práci i zábavu s funkcemi vytvořenými pro dnešní uspěchanou dobu. Další informace o této funkci naleznete v části Praktické možnosti využití s mobilním zařízením(P.
Dodatek přihrádce, kde si je může kdokoli prohlédnout. Pro ještě větší zabezpečení můžete tisknout vodoznak „DŮVĚRNÉ“ nebo „OSOBNÍ VÝTISK“. Tisk dokumentu zabezpečeného pomocí PIN: tisk)(P. 127) Tisk dokumentu zabezpečeného kódem PIN (zabezpečený Tisk vodoznaku přes dokument, například „DŮVĚRNÉ“: Tisk vodoznaků(P. 97) Vytváření plakátů Nafoukněte běžný výtisk na jeden list a vytvořte výjimečně velký plakát. Velký plakát bude vytištěn na devíti listech.
Dodatek Další informace o této funkci naleznete v části Třídění výtisků podle stránky(P. 86) .
Dodatek Specifikace 1CE3-07J Specifikace zařízení se mohou bez předchozího upozornění změnit z důvodů vylepšení zařízení. Specifikace zařízení(P. 560) Papír(P.
Dodatek Specifikace zařízení 1CE3-07K Hardwarové specifikace(P. 560) Specifikace řadiče(P. 561) Softwarové specifikace(P.
Dodatek ● Během pohotovostního režimu: 26 dB ● Během tisku: Jednostranný tisk: 54 dB Oboustranný tisk: 53 dB Podmínky prostředí Požadavky na systém (Pouze hlavní jednotka) ● Teplota: 10 až 30 °C ● Vlhkost: 20 až 80 % relativní vlhkosti (bez kondenzace) Napájení 220 až 240 V AC, 50/60 Hz Spotřeba energie *6 ● Maximum: 1 310 W nebo méně (při 20 °C) ● Při provozu: přibl. 670 W ● V pohotovostním režimu: přibl. 9,5 W ● Během režimu spánku: *7: Přibl.
Dodatek běžné pro 10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T (RJ-45) úplný duplex/poloviční duplex Uživatelské rozhraní ● LCD: 132 x 65 bodů F-STN LCD ● Indikátor LED: 5 indikátorů ● Ovládací tlačítko: 12 tlačítek ● Číselná tlačítka: ano Konektor ROM 1 konektor Otvor na kartu SD 1 otvor Softwarové specifikace Integrovaný řídicí příkaz PCL6, PostScript 3, UFR II, PDF a XPS Integrované škálovatelné písmo ● PCL: 105 škálovatelných písem, 10 rastrových písem ● PS: 136 standardních písem Tisknutelný rozsah Síťové ro
Dodatek Papír 1CE3-07L ◼ Podporované velikosti papíru Velikosti papíru, které je možné vložit do zásuvky na papír, víceúčelové přihrádky nebo volitelných zdrojů papíru, jsou uvedeny níže.
Dodatek Velikost papíru Zásuvka Víceúčelová Automatický oboustranný přihrádka tisk *1 Foolscap (FLSC) (215,9 x 330,2 mm) 16K (195,0 x 270,0 mm) Kartotéční lístek (76,2 x 127,0 mm) Indický formát Legal (215,0 x 345,0 mm) Pohlednice (100,0 x 148,0 mm) Odpovědní pohled (148,0 x 200,0 mm) 4 na 1, pohled (200,0 x 296,0 mm) Obálka NAGAGATA 3 (120,0 x 235,0 mm) Obálka YOUGATANAGA 3 (Younaga 3) (235,0 x 120,0 mm) Obálka č.
Dodatek Velikost papíru Zásuvka Víceúčelová Automatický oboustranný přihrádka tisk *1 Vlastní velikost papíru *1 Automatický *2 Lze *3 K *3 *4 *5 oboustranný tisk je k dispozici bez výměny papíru. zavést v orientaci na výšku.
Dodatek Papír Bond *4 60 až 120 g/m² Štítky Pohlednice/Odpovědní lístek/4 na 1 pohlednici *5 Obálka *1 Je k dispozici i recyklovaný papír. *2 Ruční *3 oboustranný tisk (z víceúčelové přihrádky) není podporován. Když používáte papír 60 až 89 g/m², automatický oboustranný tisk je k dispozici bez výměny papíru. *4 Automatický *5 oboustranný tisk je k dispozici bez výměny papíru. Pohlednice nebo odpovědní lístky pro inkoustové tiskárny nejsou použitelné.
Dodatek Spotřební materiál 1CE3-07R Následující část popisuje spotřební součásti zařízení a odhadovanou dobu jejich výměny. Spotřební materiál nakupujte u místního autorizovaného prodejce Canon. Seznamte se s bezpečnostními i zdravotními opatřeními, které je třeba dodržovat při manipulaci se spotřebním materiálem a při jeho skladování ( Spotřební materiál(P. 10) ). Pro dosažení optimální kvality tisku se doporučuje použití originálního toneru, kazet a dílů Canon.
Dodatek Volitelné položky 1CE3-07S Možnosti zařízení lze využít na maximum pomocí níže popsaných doplňků. Doplňky lze zakoupit u prodejce, u kterého jste zařízení zakoupili, nebo od místního prodejce produktů Canon. ◼ Paper Feeder PF-C1 Použití volitelného podavače papíru umožňuje vkládat papír různé velikosti, který není možné vkládat do standardní zásuvky na papír, čímž se snižuje doba a práce spojené s náhradou velikosti papíru. Dostupný papír Papír(P.
Dodatek Metoda instalace Instalace paměti ROM(P. 570) ◼ PCL International Font Set-C1 Pokud je jednotka PCL International Font Set-C1 nainstalována do zařízení, jsou pro tiskárnu PCL přidány následující písma. V důsledku toho můžete tisknout ve více jazycích v prostředí SAP Unicode.
Dodatek Instalace paměti ROM 1CE3-07U Tato část popisuje, jak do zařízení nainstalovat Barcode Printing KitF1 nebo PCL International Font Set-C1. Paměť ROM se používá připojená ke konektorům ROM v pravém krytu zařízení. Před instalací paměti ROM si přečtěte upozornění uvedená v Instalace(P. 3) . Upozornění týkající se instalace paměti ROM ● Nedovolte, aby jakýkoli kov, například šrouby, přišly do kontaktu s deskami tištěných spojů v zařízení. Zařízení by se tak mohlo poškodit.
Dodatek 2 3 Sejměte pravý kryt ve směru šipky. Odeberte kryt ROM. 1 Pomocí mince vyšroubujte šrouby. 2 Otevřete kryt ROM a sejměte jej ve směru šipky. 4 Vložte paměť ROM. ● Po zarovnání paměti ROM se dvěma konektory ROM v zařízení paměť zatlačte dolů, dokud se nezastaví.
Dodatek ● Uchopte okraje paměti ROM a vytáhněte ji ven podle obrázku níže. 5 Dejte kryt ROM zpět na místo. 1 Zavřete kryt ROM tak, že zasunete západku krytu ROM ve směru šipky. 2 Pomocí mince zašroubujte šrouby. 6 Vložte pravý kryt ve směru šipky a zavřete jej a při tom tlačte na západku. ● Pokud chcete zároveň vložit kartu SD, přejděte na Vložení karty SD(P. 574) .
Dodatek ◼ Kontrola správné instalace Barcode Printing Kit-F1 Vytiskněte Konfigurační stránka(P. 447) a potvrďte, že se v „PCL“ zobrazila možnost „BarDIMM“. Pokud se možnost „BarDIMM“ zobrazila, paměť ROM se nainstalovaná správně. Pokud se možnost „BarDIMM“ nezobrazila ● Paměť ROM není vložena správně. Vyjměte paměť ROM ze zařízení a znovu ji zapojte.
Dodatek Vložení karty SD 1CE3-07W Tato část popisuje způsob připojení a inicializace karty SD. Vložte kartu SD do otvoru pro kartu SD na zadní straně zařízení. Před vložením karty SD si přečtěte upozornění v části Instalace(P. 3) . Upozorňujeme, že data v zařízení, která jsou uložena na kartě SD, podléhají šifrování. Tím je zajištěno bezpečné používání karty SD v počítači nebo v jiné situaci, protože šifrovaná data na kartě SD jsou chráněna před neoprávněným získáním.
Dodatek 3 Vložte kartu SD. ● Vložte kartu do otvoru na kartu SD, dokud nezaklapne na místo. Vyjímání karty SD ● Zatlačte kartu SD, dokud nezaklapne na místo, jak ukazuje obrázek. Uvolněte prst a potom jej sejměte. 4 Dejte kryt otvoru na kartu SD zpět na místo. 1 Zavřete kryt otvoru na kartu SD tak, že zasunete západku krytu. 2 Pomocí mince zašroubujte šrouby.
Dodatek Bezpečnostní otvor na kartu SD chráněný proti odcizení ● Kryt otvoru na kartu SD má bezpečnostní otvor, do něhož lze připojit bezpečnostní vodič nebo něco podobného. ● Bezpečnostní otvor má šířku 7,6 mm a výšku 3,6 mm. ● Pokud máte dotazy k bezpečnostnímu otvoru, obraťte se na místního autorizovaného prodejce společnosti Canon. ◼ Inicializace karty SD Když po vložení karty SD poprvé zařízení zapnete, na displeji se zobrazí . Stisknutím zahajte inicializaci karty SD.
Dodatek ◼ Kontrola toho, zda je karta SD správně do zařízení vložena Vytiskněte Konfigurační stránka(P. 530) a karta SD je vložena správně, pokud je možnost „Karta SD“ v části „Nabídka ovládání“ nastavena na „Zapnuto“. Pokud nejsou uvedeny žádné informace o stavu karty SD ● Karta SD není vložena správně. Vyjměte kartu SD ze zařízení a znovu ji vložte.
Dodatek 5 Vyberte možnost a stiskněte tlačítko . ➠ Zařízení se restartuje. Potom se zařízení automaticky vypne. ● Po provedení se nastavení pro změní na .
Dodatek Příručky dodané se zařízením 1CE3-07X Se zařízením se dodávají následující příručky. Podle potřeby do nich nahlédněte. Začínáme Jako první si přečtěte tuto příručku. Popisuje základní postupy instalace, od odstranění balicího materiálu po nastavení zařízení. Uživatelská příručka (Tato příručka) Tato příručka popisuje všechny funkce zařízení a lze ji zobrazit pomocí webového prohlížeče. Informace lze procházet podle kategorií nebo zadat klíčové slovo a vyhledat stránky ke konkrétnímu tématu.
Dodatek Použití tlačítka Uživatelská příručka 1CE3-07Y Dokument Uživatelská příručka je příručka, kterou lze zobrazit v počítači nebo v mobilním zařízení. Popisuje veškeré funkce tohoto zařízení. Můžete si v ní vyhledávat podle zamýšleného použití nebo zadat klíčové slovo, a rychle tak najít hledanou stránku. Vyhledání požadovaného tématu Hledanou stránku můžete najít následujícími dvěma způsoby. Vyhledávání v obsahu Hledanou stránku můžete najít výběrem tématu v „Obsah“ v levé části obrazovky.
Dodatek Rozložení obrazovky dokumentu Uživatelská příručka 1CE3-080 Dokument Uživatelská příručka je rozdělený na několik obrazovek, jejichž obsah se liší. Domovská stránka Zobrazí se při otevření dokumentu Uživatelská příručka. Obsah Zobrazí se názvy kapitol. / Kliknutím na obrazovku. se také zobrazí všechny části v rámci kapitol. Kliknutím na se vrátíte na předchozí / Kliknutím přepnete zobrazení mezi obsahem a vyhledáváním.
Dodatek / Kliknutím zobrazíte předchozí nebo následující téma. To nejlepší z funkcí Poskytuje řadu praktických příkladů týkajících se použití zařízení. Kliknutím na položku / / můžete přepínat mezi zobrazeními praktických příkladů podle kategorie nebo kliknutím na posuvné zobrazení zobrazte další informace o každé kategorii. Posuvné zobrazení zastavíte, pokud na ně posunete ukazatel. To nejlepší z funkcí(P. 582) [Rychlá nápověda] Kliknutím zobrazíte řešení problémů nebo postup údržby zařízení.
Dodatek Navigace Podívejte se, které téma kapitoly je právě zobrazené. Kliknutím se vrátíte na příslušnou stránku. Kliknutím na tlačítko „Zpět“ ve webovém prohlížeči se vrátíte na předchozí stránku. / Kliknutím na zobrazíte skryté podrobné popisy. Kliknutím na podrobné popisy zavřete. Kliknutím se vrátíte nahoru na stránku. Vyhledávání Kliknutím na otevřete okno vyhledávání. Obsahuje textové pole, pomocí něhož lze přes klíčové slovo vyhledat požadovanou stránku.
Dodatek Zadejte klíčové slovo nebo slova a klikněte na , čímž se zobrazí výsledky hledání. Můžete hledat stránky obsahující všechna klíčová slova, když je oddělíte mezerami (prázdné místo). Můžete vyhledávat také pouze strany obsahující přesnou frázi, a to tím, že takovou frázi dáte do uvozovek. Výsledky vyhledávání Zobrazí výsledky vyhledávání stránek obsahujících zadaná klíčová slova. Ve výsledcích vyhledejte požadovanou stránku a klikněte na název tématu dané stránky.
Dodatek Zobrazení dokumentu Uživatelská příručka 1CE3-081 Značky Upozornění týkající se bezpečnosti, omezení a manipulace se zařízením, užitečné tipy a další informace jsou označeny následujícími značkami. Uvádí varování týkající se operací, které by mohly vést k úmrtí nebo poranění osob, pokud by nebyly správně provedeny. Z důvodu zajištění bezpečného provozu přístroje těmto varováním vždy věnujte pozornost.
Dodatek Obrazovky použité v příručce V závislosti na použitém operačním systému se dialogová okna použitá v této příručce mohou mírně odlišovat od oken, která skutečně vidíte. Také vzhled ovladače tiskárny a softwaru se může lišit podle verze. Ilustrace použité v příručce Ilustrace kazety na toner použité v této Uživatelská příručka se týkají Canon Cartridge 041.
Dodatek Správa aplikací MEAP 1CE3-083 Do zařízení si můžete nainstalovat aplikace MEAP (software pro vylepšení funkcí), abyste přidali různé funkce. Tyto funkce lze přizpůsobit podle svých potřeb, například pro konfiguraci ověřovacího systému pomocí karet IC nebo správu výtisků založených na protokolech. Pokud chcete spravovat aplikace MEAP, získejte přístup do zařízení z počítače pomocí webového prohlížeče. Další informace najdete v části Průvodce funkcemi pro MEAP Application Management .
Dodatek Používání klientů FTP 1CE3-084 Klienta FTP můžete používat k přístupu na server FTP zařízení a zadat nastavení pro tisk dokumentů a síťovou komunikaci. Tisk a nastavení lze provádět pomocí příkazového řádku nainstalovaného v operačním systému jako standard. To nevyžaduje žádné zvláštní ovladače ani aplikace. Příprava na použití serveru FTP Zadejte nastavení pro povolení komunikace mezi zařízením a klienty. FTP(P.
Dodatek Příprava na použití serveru FTP 1CE3-085 Vzhledem k tomu, že výchozí nastavení z výroby neumožňují operace z klientů FTP, zadejte nastavení tak, aby tyto operace byly možné. 1 Spusťte Vzdálené uživatelské rozhraní a přihlaste se v režimu správce. Vzdáleného uživatelského rozhraní(P. 330) 2 Klikněte na tlačítko [Nastavení/Uložení]. 3 Klikněte na položku [Síť] 4 Klikněte na tlačítko [Editovat] v části [Nastavení FTP]. [Nastavení TCP/IP].
Dodatek 5 Zadejte požadované nastavení a klikněte na tlačítko [OK]. [Použít tisk FTP] Pro tisk prostřednictvím klienta FTP zaškrtněte políčko. Jinak nechte políčko nezaškrtnuté. [Uživatelské jméno pro tisk FTP] Zadejte až 24 alfanumerických znaků pro uživatelské jméno použité pro připojení k serveru FTP při provádění tisku FTP. ● Nelze nastavit „kořen“. [Nastavit/Změnit heslo] Zaškrtněte políčko pro nastavení hesla pro tisk FTP a do textového pole [Heslo] zadejte heslo o délce 24 alfanumerických znaků.
Dodatek 612
Dodatek Škálovatelná písma OCR (PCL) Rastrová písma (PCL) 613
Dodatek Upozornění 1CE3-08C ◼ Mezinárodní program ENERGY STAR Společnost Canon jako partner programu ENERGY STAR® prohlašuje, že tento produkt splňuje podmínky programu ENERGY STAR pro efektivní využívání elektrické energie. Program ENERGY STAR je mezinárodní program, který podporuje úspory energie při používání počítačů a dalšího kancelářského vybavení. Tento program podporuje vývoj a šíření produktů s funkcemi, které účinně snižují spotřebu energie.
Dodatek Pouze Evropská unie a EHP (Norsko, Island a Lichtenštejnsko) Tento symbol znamená, že podle směrnice OEEZ (2012/19/EU), směrnice o bateriích (2006/66/ES) a/nebo podle vnitrostátních právních prováděcích předpisů k těmto směrnicím nemá být tento výrobek likvidován s odpadem z domácností.
Dodatek ◼ Ochranné známky „MEAP“ je ochranná známka společnosti CANON Inc., která se vztahuje k „aplikační platformě“ pro multifunkční a jednoúčelové tiskárny Canon. Adobe, Acrobat a Reader jsou registrované ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated v USA a/nebo dalších zemích. Apple, Bonjour, iPad, iPhone, iPod touch, Mac, macOS, OS X a Safari jsou ochranné známky společnosti Apple Inc.
Dodatek by Adobe Systems Incorporated and not to devices or items that purport tobe merely compatible with the PostScript language. Adobe, the Adobe logo, PostScript, the PostScript logo, and PostScript 3 are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries. Linux is a registered trademark of Linus Torvalds.
SIL OPEN FONT LICENSE This Font Software is licensed under the SIL Open Font License, Version 1.1. This license is copied below, and is also available with a FAQ at: http://scripts.sil.org/OFL ----------------------------------------------------------SIL OPEN FONT LICENSE Version 1.
SIL OPEN FONT LICENSE 1) Neither the Font Software nor any of its individual components, in Original or Modified Versions, may be sold by itself. 2) Original or Modified Versions of the Font Software may be bundled, redistributed and/or sold with any software, provided that each copy contains the above copyright notice and this license.
Služby třetích stran Pokud prostřednictvím ZAŘÍZENÍ využíváte služby třetích stran, využívání těchto služeb podléhá níže uvedeným podmínkám.
Na software se vztahují jiné licenční podmínky Podrobnější informace a odpovídající licenční podmínky naleznete v níže uvedené tabulce softwaru a příslušných licenčních podmínek. Tabulka softwaru Názvy softwaru Licenční podmínky a ustanovení: Viz strana Adobe PostScript 3 4 HttpClient2.0 Alpha1 Release 11 Crypto API 13 expat 14 J2ME 15 libjingle 16 MD4 17 NET-SNMP 18 OpenSSL 25 servlet.
Pokud pro následující Software potřebujete zdrojový kód, pošlete prosím e-mail s následujícími informacemi v angličtině nebo japonštině na adresu: -Název zakoupeného modelu. -Číslo ID produktu vyznačené na zadní straně hlavní jednotky. Podrobnější informace a odpovídající licenční podmínky naleznete v níže uvedené tabulce softwaru a příslušných licenčních podmínek.
Adobe PostScript 3 Copyright 2007-2008 Adobe Systems Incorporated and its licensors. All rights reserved. Portions include software under the following terms: ______________________________________________________________________________________ This product contains either BSAFE and/or TIPEM software by RSA Security Inc. ______________________________________________________________________________________ Portions of Pool.c_Copyright 1987 - NeXT, Inc., and portions of Graphics.c_Copyright 1988 NeXT, Inc.
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
This code is derived from software contributed to Berkeley by James A. Woods, derived from original work by Spencer Thomas and Joseph Orost. Redistribution and use in source and binary forms are permitted provided that the above copyright notice and this paragraph are duplicated in all such forms and that any documentation, advertising materials, and other materials related to such distribution and use acknowledge that the software was developed by the University of California, Berkeley.
Portions of this product are based on Modifications created from the Original Code known as the "Sablotron XSLT Processor". The Sablotron XSLT Processor is subject to the Mozilla Public License Version 1.1 (the "License"). You may obtain a copy of the License at http://www.mozilla.org/MPL/ Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied.
products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS.
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
HttpClient2.0 Alpha1 Release This product includes software developed by the Apache Software Foundation (http://www.apache.org/) and is subject to the following terms and conditions. Copyright (c) 2001 The Apache Software Foundation. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
NO WARRANTY THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
Crypto API COPYRIGHT INFORMATION Copyright (c) 2000 The Legion Of The Bouncy Castle (http://www.bouncycastle.
expat Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers.
J2ME Software is a “commercial item,” as that term is defined in 48 C.F.R. 2.101 (Oct. 1995), consisting of “commercial computer software” and “commercial computer software documentation,” as such terms are used in 48 C.F.R. 12.212 (Sept. 1995). Consistent with 48 C.F.R. 12.212 and 48 C.F.R. 227.7202-1 through 227.7202-4 (June 1995), all U.S. Government End Users acquire Software with only those rights set forth herein.
libjingle Copyright 2004--2007, Google Inc. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2.
MD4 "RSA Data Security, Inc.
NET-SNMP Various copyrights apply to this package, listed in various separate parts below. Please make sure that you read all the parts. Up until 2001, the project was based at UC Davis, and the first part covers all code written during this time. From 2001 onwards, the project has been based at SourceForge, and Networks Associates Technology, Inc hold the copyright on behalf of the wider Net-SNMP community, covering all derivative work done since then.
CMU AND THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA DISCLAIM ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS.
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ---- Part 3: Cambridge Broadband Ltd. copyright notice (BSD) ----Portions of this code are copyright (c) 2001-2003, Cambridge Broadband Ltd. All rights reserved.
Copyright © 2003 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, California 95054, U.S.A. All rights reserved. Use is subject to license terms below. This distribution may include materials developed by third parties. Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries.
---- Part 5: Sparta, Inc copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2003-2005, Sparta, Inc All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * The name of Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG or any of its subsidiaries, brand or product names may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
OpenSSL OpenSSL License --------------/* ==================================================================== * Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. All rights reserved. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without * modification, are permitted provided that the following conditions * are met: * * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer. * * 2.
* * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY * EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE ARE DISCLAIMED.
* Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in * the code are not to be removed. * If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution * as the author of the parts of the library used. * This can be in the form of a textual message at program startup or * in documentation (online or textual) provided with the package.
* derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be * copied and put under another distribution licence * [including the GNU Public Licence.
servlet.jar 1. Java Platform Interface. Licensee may not modify the Java Platform Interface (JPI, identified as classes contained within the javax package or any subpackages of the javax package), by creating additional classes within the JPI or otherwise causing the addition to or modification of the classes in the JPI.
provided "AS IS," without a warranty of any kind. ALL EXPRESS OR IMPLIED REPRESENTATIONS AND WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGEMENT, ARE HEREBY EXCLUDED. 4. Termination. This License is effective until terminated. Licensee may terminate this License at any time by destroying all copies of Software. This License will terminate immediately without notice from Sun if Licensee fails to comply with any provision of this License.
Department's Table of Denial Orders.
Linux GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0.
c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License.
The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.
GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
glibc json-glib GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2.1, February 1999 Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. [This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.
the original version, so that the original author's reputation will not be affected by problems that might be introduced by others. Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We wish to make sure that a company cannot effectively restrict the users of a free program by obtaining a restrictive license from a patent holder.
A "library" means a collection of software functions and/or data prepared so as to be conveniently linked with application programs (which use some of those functions and data) to form executables. The "Library", below, refers to any such software library or work which has been distributed under these terms.
function or table used by this function must be optional: if the application does not supply it, the square root function must still compute square roots.) These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Library, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works.
especially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely defined by law. If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative work.
For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must include any data and utility programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Library. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
16.
signature of Ty Coon, 1 April 1990 Ty Coon, President of Vice That's all there is to it! - 47 -
OSGi Release 4 Eclipse Public License - v 1.0 THE ACCOMPANYING PROGRAM IS PROVIDED UNDER THE TERMS OF THIS ECLIPSE PUBLIC LICENSE ("AGREEMENT"). ANY USE, REPRODUCTION OR DISTRIBUTION OF THE PROGRAM CONSTITUTES RECIPIENT'S ACCEPTANCE OF THIS AGREEMENT. 1.
and otherwise transfer the Contribution of such Contributor, if any, in source code and object code form. This patent license shall apply to the combination of the Contribution and the Program if, at the time the Contribution is added by the Contributor, such addition of the Contribution causes such combination to be covered by the Licensed Patents. The patent license shall not apply to any other combinations which include the Contribution. No hardware per se is licensed hereunder.
Each Contributor must identify itself as the originator of its Contribution, if any, in a manner that reasonably allows subsequent Recipients to identify the originator of the Contribution. 4. COMMERCIAL DISTRIBUTION Commercial distributors of software may accept certain responsibilities with respect to end users, business partners and the like.
EXCEPT AS EXPRESSLY SET FORTH IN THIS AGREEMENT, NEITHER RECIPIENT NOR ANY CONTRIBUTORS SHALL HAVE ANY LIABILITY FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING WITHOUT LIMITATION LOST PROFITS), HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OR DISTRIBUTION OF THE PROGRAM OR THE EXERCISE OF ANY RIGHTS GRANTED HEREUNDER, EVEN IF ADVISED OF THE POSS
This Agreement is governed by the laws of the State of New York and the intellectual property laws of the United States of America. No party to this Agreement will bring a legal action under this Agreement more than one year after the cause of action arose. Each party waives its rights to a jury trial in any resulting litigation.
glib GNU LIBRARY GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1991 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. [This is the first released version of the library GPL. It is numbered 2 because it goes with version 2 of the ordinary GPL.] Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it.
or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link a program with the library, you must provide complete object files to the recipients so that they can relink them with the library, after making changes to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they know their rights.
derivative of the original library, and the ordinary General Public License treats it as such. Because of this blurred distinction, using the ordinary General Public License for libraries did not effectively promote software sharing, because most developers did not use the libraries. We concluded that weaker conditions might promote sharing better. However, unrestricted linking of non-free programs would deprive the users of those programs of all benefit from the free status of the libraries themselves.
(which use some of those functions and data) to form executables. The "Library", below, refers to any such software library or work which has been distributed under these terms. A "work based on the Library" means either the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated straightforwardly into another language.
distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) The modified work must itself be a software library. b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the terms of this License.
your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Library. In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3.
5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to work with the Library by being compiled or linked with it, is called a "work that uses the Library". Such a work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of this License.
You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License. You must supply a copy of this License. If the work during execution displays copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among them, as well as a reference directing the user to the copy of this License.
which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot use both them and the Library together in an executable that you distribute. 7.
Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Library or works based on it. 10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms and conditions.
impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded.
WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU.
This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details.
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of the University of Cambridge nor the name of Google Inc. nor the names of their contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
* ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN * CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE * SOFTWARE.
Vyhledávání: Zde zadejte klíčové slovo(a) 1
Dostupné funkce Instalace aplikací možnosti systému/MEAP Pomocí funkce registrace a aktualizace softwaru můžete na tiskárnu nainstalovat možnosti systému nebo aplikace MEAP. Tuto funkci můžete používat jak z displeje ovládacího panelu, tak z počítače (Vzdálené UR). Instalace připojením tiskárny k vnější síti Aplikace možností systému/MEAP můžete instalovat z tiskárny tak, že získáte přístup k poskytovatelskému serveru.
Instalace aplikací možnosti systému/MEAP Postup instalace možností systému nebo aplikací MEAP na tiskárnu se liší v závislosti na tom, zda je tiskárna připojena k vnější síti. Pomocí níže uvedených odkazů vyberte postup, který odpovídá vašim podmínkám. Instalace připojením této tiskárny k vnější síti Instalace ze Vzdáleného UR. POZNÁMKA Test komunikace Pokud chcete zkontrolovat, zda připojení k poskytovatelskému serveru funguje správně, proveďte ještě před instalací test komunikace.
Postup Nezbytné kroky 2 Referenční stránka
Instalace připojením této tiskárny k vnější síti (poskytnutí) Pokud je tiskárna připojena k vnější síti, můžete možnosti systému a aplikace MEAP nainstalovat ze Vzdáleného UR tak, že se připojíte k poskytovatelskému serveru. POZNÁMKA Příprava certifikátu s licenčním přístupovým číslem Ujistěte se, že máte k dispozici licenční přístupové číslo, které je součástí balíčku. 1 Spusťte Vzdálené UR a poté se přihlaste jako správce.
4 Zadejte licenční přístupové číslo → klikněte na [Next]. Jakmile je po navázání spojení s poskytovatelským serverem licenční přístupové číslo potvrzeno, zobrazí se informace pro možnosti systému/aplikace MEAP, které lze nainstalovat. 5 Vyberte možnosti systému a aplikace MEAP → klikněte na [Start Installation].
Stav po instalaci: Start: Spustí instalované aplikace MEAP. Stop: Ukončí instalované aplikace MEAP. DŮLEŽITÉ Pokud se při instalaci aplikací MEAP stiskne tlačítko [Stop] Před použitím aplikace MEAP musíte aplikaci spustit. „Průvodce funkcemi pro MEAP Application Management“ Pokud se zobrazí obrazovka s potvrzením souhlasu, přečtěte si uvedené podmínky. Pokud s podmínkami souhlasíte, klikněte na [Accept]. 6 Zkontrolujte stránku s výsledkem instalace.
Instalace bez připojení tiskárny k vnější síti (ruční) V této části se popisuje instalace možností systému a aplikací MEAP bez připojení tiskárny k vnější síti. Získání licenčního souboru Získejte licenční soubor. Licenční soubor: Licenční soubor získáte při instalaci možností systému/aplikací MEAP pomocí Vzdáleného UR. POZNÁMKA Příprava certifikátu s licenčním přístupovým číslem Ujistěte se, že máte k dispozici licenční přístupové číslo, které je součástí balíčku.
2 Na úvodní stránce Vzdálené UR klikněte na [Settings/Registration] → [License/Other] → [Register/Update Software]. 3 Klikněte na [Manual Installation]. 4 Klikněte na [Browse...]. → vyberte licenční sobor k instalaci → klikněte na [Next].
Přípony souborů: Licenční soubor: Soubor s příponou [lic]. 5 Na obrazovce s potvrzením zkontrolujte obsah, který se nainstaluje → klikněte na [Install]. Instalace aplikací MEAP pomocí Vzdáleného UR Aplikace MEAP můžete na tiskárnu nainstalovat pomocí Vzdáleného UR. POZNÁMKA Počet aplikací MEAP, které lze nainstalovat Nainstalovat můžete až osm aplikací. Podrobností o aplikacích MEAP V závislosti na aplikacích MEAP mohou být pro instalaci stanoveny další systémové požadavky.
3 Klikněte na [Manual Installation]. 4 Klikněte na [Browse...]. → vyberte licenční sobor a aplikační soubor k instalaci → klikněte na [Next].
Přípony souborů: Licenční soubor: Soubor s příponou [lic]. Aplikační soubor: Soubor s příponou [jar]. DŮLEŽITÉ Když instalujete aplikace MEAP Nelze instalovat pouze licenční soubory. Když instalujete aplikaci MEAP, nezapomeňte zadat licenční soubor. Aplikaci MEAP nelze instalovat bez zadání licenčního souboru. 5 Potvrďte informace zobrazené na stránce s potvrzením → klikněte na [Yes]. V závislosti na aplikaci MEAP se může zobrazit obrazovka s podmínkami softwarové licence.
Application Information License Information Když budete aplikaci MEAP přepisovat, objeví se následující údaje. Current Application Information Application Information after Overwrite Instalace se zahájí znovu po zobrazení zprávy . Po instalaci klikněte na [To Manual Installation], čímž se zobrazí obrazovka pro ruční instalaci. DŮLEŽITÉ Jak používat aplikace MEAP Chcete-li používat nainstalovanou aplikaci MEAP, musíte ji spustit.
12
Stažení manuálů a souvisejícího softwaru Manuály pro nainstalované možnosti systému a aplikace MEAP spolu s příslušným softwarem si můžete stáhnout z následující URL. http://canon.com/fau/downloads POZNÁMKA Ujistěte se, že máte k dispozici licenční přístupové číslo, které je součástí balíčku. Pokud jste instalaci provedli pomocí Vzdáleného UR, můžete na výše uvedený odkaz URL přeskočit z odkazu, který je uveden na obrazovce s výsledky instalace.
Aktualizace firmwaru Aktualizace ze Vzdáleného UR. POZNÁMKA Test komunikace Pokud chcete zkontrolovat, zda připojení k poskytovatelskému serveru funguje správně, proveďte ještě před instalací test komunikace. „Testování komunikace pomocí Vzdáleného UR“ Aktualizace připojením této tiskárny k vnější síti Pokud je tiskárna připojena k vnější síti, můžete aktuální firmware aktualizovat propojením s poskytovatelským serverem.
3 Klikněte na [Delivered Update]. 4 Klikněte na [Confirm New Firmware]. Připojte se k poskytovatelskému serveru a zjistěte, zda je k dispozici nový firmware. 5 Zkontrolujte zobrazené údaje → proveďte potřebná nastavení → klikněte na [Execute].
Pokud se zobrazí obrazovka s potvrzením souhlasu, přečtěte si uvedené podmínky. Pokud s podmínkami souhlasíte, stiskněte tlačítko [I Accept]. Níže jsou uvedeny informace o každé položce. Firmware: Current Version: Zobrazí verzi aktuálního firmwaru. Applicable Firmware: Zobrazí nový firmware, který lze na tiskárnu nainstalovat. Release Note: Pokud je k novému firmwaru poznámka ohledně jeho vydání, tako poznámka se zobrazí.
Comments: Zadejte poznámku, která se k e-mailu automaticky připojí. Pokud se zadá název modelu, můžete rozlišit, stavu kterého zařízení se daný e-mail týká. POZNÁMKA Rozvrh aplikace a plán instalace Když se rozvrh aplikace nastaví na [Deliver now] a plán instalace na [Auto] Firmware se nainstaluje po stažení nového firmwaru z poskytovatelského serveru. Když se aplikaci dokončí, tiskárna se automaticky restartuje.
3 Klikněte na [Delivered Update]. 4 Klikněte na [Apply Firmware].
5 Potvrďte, že firmware se má nainstalovat → klikněte na [Yes]. Nový firmware se nainstaluje do tiskárny. Když se aplikaci dokončí, tiskárna se automaticky restartuje. Vymazání staženého firmwaru Stažený firmware můžete vymazat.
1 Spusťte Vzdálené UR a poté se přihlaste jako správce. „e-Příručka“ 2 Na úvodní stránce Vzdálené UR klikněte na [Settings/Registration] → [License/Other] → [Register/Update Software]. 3 Klikněte na [Delivered Update]. 4 Klikněte na [Delete Firmware].
5 Potvrďte, že firmware se má vymazat → klikněte na [Yes]. Firmware se vymaže. Vymazání rozvrhu aplikace Naplánovaný rozvrh aplikace firmwaru můžete vymazat.
1 Spusťte Vzdálené UR a poté se přihlaste jako správce. „e-Příručka“ 2 Na úvodní stránce Vzdálené UR klikněte na [Settings/Registration] → [License/Other] → [Register/Update Software]. 3 Klikněte na [Delivered Update]. 4 Klikněte na [Delete Scheduled Delivery].
5 Potvrďte informace o naplánované aplikaci → klikněte na [Yes]. Naplánovaná aplikace se vymaže.
Funkce řízení registrace/aktualizace softwaru Pomocí Vzdáleného UR můžete zobrazit protokoly instalace a testů komunikace. Zobrazení instalace a aktualizace protokolu pomocí Vzdáleného UR Můžete zkontrolovat protokoly instalace možností systému/aplikací MEAP a protokol aktualizací firmwaru. 1 Spusťte Vzdálené UR a poté se přihlaste jako správce. „e-Příručka“ 2 Na úvodní stránce Vzdálené UR klikněte na [Settings/Registration] → [License/Other] → [Register/Update Software].
4 Z rozbalovacího seznamu zobrazení protokolu vyberte [Update Logs] → klikněte na [Switch]. Zobrazí se protokoly instalace možností systému/aplikací MEAP a protokol aktualizací firmwaru. Testování komunikace pomocí Vzdáleného UR Můžete zkontrolovat, zda tiskárna správně komunikuje s poskytovatelským serverem. 1 Spusťte Vzdálené UR a poté se přihlaste jako správce.
2 Na úvodní stránce Vzdálené UR klikněte na [Settings/Registration] → [License/Other] → [Register/Update Software]. 3 Klikněte na [Display Logs /Communication Test] → [Communication Test]. Když se objeví potvrzovací okno, klikněte na [Yes]. Z poskytovatelského serveru se stáhne obsah testu. Když se test komunikace dokončí, objeví se obrazovka s výsledkem testu komunikace.
POZNÁMKA Pokud se ve výsledku testu komunikace zobrazí nápis [Failed] Pokud se na obrazovce s výsledkem testu komunikace zobrazí [Failed], zkontrolujte, zda je připojen síťový kabel a zda jsou správně provedena síťová nastavení. Pokud se problém nevyřeší, spojte se s místním autorizovaným prodejcem Canon.
Používání této příručky Tato kapitola popisuje, jak tuto příručku používat. Operační prostředí této příručky Rozvržení obrazovky této příručky Úvodní strana Stránka s obsahem Mapa stránek Vyhledávací metoda Zobrazení této příručky Výběr mezi ikonami kategorií Z úvodní strany vyberte požadovanou ikonu kategorie. „Úvodní strana“ Vyhledávání z mapy stránek Na mapě stránek můžete sledovat seznam celých sekcí této příručky podle kategorií.
Operační prostředí této příručky Pro používání této příručky potřebujete webový prohlížeč. Správná funkce je zaručena u následujících webových prohlížečů: Windows Internet Explorer 6.0 nebo novější Firefox 2.x nebo novější Mac OS Safari 3.x nebo novější Firefox 3.x nebo novější POZNÁMKA Aktivace funkce skriptu Než začnete používat tuto příručku, aktivujte funkci skriptu pro webový prohlížeč.
Rozvržení obrazovky této příručky Tato část popisuje rozložení obrazovky této příručky. Stránka, která se zobrazí ihned po spuštění této příručky, se nazývá „úvodní stránka“ a popis příručky v této části se nazývá „stránka s obsahem“. Mapa stránek se zobrazí z položky [Mapa stránek], která je umístěna v této příručce vpravo nahoře. V této příručce se k vyhledávání používá vyhledávací panel. Rozložení stránky je u každé strany jiné, proto klikněte na následující odkazy a přečtěte si pokyny.
Úvodní strana (1) Výběr z funkcí Popsány jsou pokyny ke každé funkci a operační metoda. (2) [Vyhledávání] Panel vyhledávání se zobrazí zadáním klíčového slova a kliknutím na [ Podrobnosti najdete v části „Vyhledávací metoda“. (3) [Na začátek] Zobrazí se úvodní strana této příručky. (4) [Mapa stránek] Zobrazí se celý obsah této příručky. (5) [Nápověda] Zobrazí se pokyny k tomu, jak tuto příručku používat. (6) [Odmítnutí odpovědnosti] Zobrazí se právní omezení.
Stránka s obsahem (1) Obsah kapitoly Zde je uveden obsah dané kapitoly. Kliknutím na každou položku se zobrazí popis uvedený na stránce s obsahem. ] nabídku rozbalíte, zatímco kliknutím na [ ] nabídku sbalíte. Kliknutím na [ Případně můžete kliknout na [ na [ Rozbalit vše ], čímž rozbalíte všechny nabídky, zatímco kliknutím Sbalit vše ] všechny nabídky sbalíte. (2) Tematická stránka Zobrazí se popis každé položky. Na stránce s obsahem se vlevo nahoře ukáže aktuální umístění zobrazeného námětu.
Mapa stránek (1) Celý obsah Zobrazí všechny kapitoly a části této příručky. Kliknutím na položku se zobrazí obsah.
Vyhledávací metoda (1) Vyhledávání Pokud se do pole [Search] v horní části stránky nebo do textového pole [Keyword] ve vyhledávacím panelu zadá řetězec znaků a poté se klikne na [ ], zobrazí se výsledky vyhledávání. V této příručce je k dispozici vyhledávací funkce AND, takže můžete vytřídit výsledky vyhledávání zadáním dvou nebo více klíčových slov. Při zadávání klíčových slov mezi ně vkládejte mezeru.
Zobrazení této příručky Symboly použité v této příručce Následující symboly se v této příručce používají k označení manipulačních omezení, upozornění a pokynů, které byste měli s ohledem na svou bezpečnost dodržovat. DŮLEŽITÉ Označuje provozní požadavky a omezení. Tyto položky si pečlivě přečtěte, abyste mohli přístroj správně obsluhovat a aby nedošlo k poškození přístroje nebo majetku. POZNÁMKA Označuje potvrzení operace nebo obsahuje dodatečné vysvětlení postupu.
Odmítnutí odpovědnosti Informace uvedené v této příručce podléhají změnám bez předchozího upozornění. SPOLEČNOST CANON INC. NEPOSKYTUJE NA TENTO MATERIÁL ZÁRUKY JAKÉHOKOLIV DRUHU, VÝSLOVNÉ ANI VYPLÝVAJÍCÍ, NENÍ-LI ZDE UVEDENO JINAK, ZAHRNUJÍCÍ BEZ OMEZENÍ ZÁRUKY PRODEJNOSTI, OBCHODOVATELNOSTI, VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL POUŽITÍ NEBO PROTI PORUŠENÍ JAKÉHOKOLI PATENTU. SPOLEČNOST CANON INC.
Copyright Copyright CANON INC. 2016 Žádná část této publikace nesmí být reprodukována ani přenášena v jakékoli formě a jakýmkoli způsobem, elektronicky ani mechanicky, včetně fotokopií ani nahrávání, ani prostřednictvím jakéhokoli úložného nebo nahrávacího systému bez předchozího písemného svolení společnosti Canon Inc.
Ochranné známky „MEAP“ je obchodní obchodní známka společnosti CANON Inc., která se vztahuje na „aplikační platformu“ pro multifunkční a jednoúčelové tiskárny Canon. Apple, AppleTalk, EtherTalk, LocalTalk, Mac, Mac OS a Safari jsou obchodní známky společnosti Apple Inc. registrované v USA a v dalších zemích.
Vyhledávání: Zde zadejte klíčové slovo(a) 1
Dostupné funkce SMS (Service Management Service) je software, kterým se získává přístup k tiskárně přes síť pomocí stávajícího webového prohlížeče, a jehož prostřednictvím lze instalovat a spravovat aplikace MEAP (které v tomto dokumentu označujeme pouze slovem „aplikace“). Jelikož software (webový server) pro používání SMS je zabudovaný v tiskárně, není zapotřebí žádný jiný software než webový prohlížeč. Pokud je tiskárna v síti připojena k počítači, může používat SMS.
(1) [MEAP Application Management] Může zobrazit stav aplikací, které jsou na tiskárně nainstalovány. „Nastavení aplikací MEAP“ (2) [Install MEAP Application] Nainstaluje aplikaci MEAP. „Instalace aplikací MEAP“ (3) [System Management] V nastavení systémových aplikací se provede nastavení pro správce systému MEAP a zobrazí se příslušné informace a změna hesel, apod.
Spuštění a zavření SMS Pro používání SMS je třeba se přihlásit. Přes spuštěním SMS (příprava) Spuštění SMS (přihlášení se) Zavření SMS (odhlášení se) POZNÁMKA Nastavení webového prohlížeče Je požadováno následující nastavení. Musí být aktivován JavaScript V dané relaci musí být povoleno používání cookies Když se používá proxy server a na webovém prohlížeči používáte nastavení proxy serveru, přidejte IP adresu tiskárny do seznamu [Výjimky] (adresy, které nevyužívají proxy).
Přes spuštěním SMS (příprava) Přes spuštěním SMS nastavte následující parametry. Krok 1 Nakonfigurujte nastavení sítě. „e-Příručka“ Krok 2 Zkontrolujte IP adresu tiskárny pomocí tiskového stavu sítě. „e-Příručka“ Krok 3 Nastavte ji tak, aby k tiskárně bylo možné získat přístup pomocí webového prohlížeče.
Nastavení komunikace HTTP Abyste mohli pomocí webového prohlížeče používat funkce MEAP, musí být povolena komunikace HTTP. Při konfiguraci nastavení postupujte podle kroků uvedených níže. (Výchozí nastavení je .) 1 Stiskněte [Nastavení] a vyberte pomocí a poté stiskněte tlačítko [OK]. Když se zobrazí zpráva, stiskněte tlačítko [OK]. 2 Vyberte pomocí / a poté stiskněte tlačítko [OK]. 3 Vyberte pomocí a poté stiskněte tlačítko [OK].
Spuštění SMS (přihlášení se) Pro spuštění SMS se používají dvě následující metody. Spuštění SMS přímo z webového prohlížeče Spuštění SMS pomocí Vzdáleného UR Před spuštěním SMS si přečtěte část „Upozornění (Spuštění SMS (přihlášení se))“. Spuštění SMS přímo z webového prohlížeče 1 Spusťte webový prohlížeč. 2 Do adresního řádku zadejte „https://:8443/sms/“ a poté na klávesnici stiskněte klávesu [ENTER]. Příklad zadání: https://192.168.0.
IP adresa nebo [název hostitele.název domény] jsou zadány správně. POZNÁMKA Výrobní číslo zařízení Výrobní číslo zařízení je zobrazeno vlevo nahoře od obrazovky. (Pro získání licenčního souboru ze systému pro správu licencí je požadováno výrobní číslo zařízení.) 3 Zadejte heslo a poté klikněte na [Login]. Výchozí heslo je „MeapSmsLogin“ (rozlišuje velká písmena).
„e-Příručka“ 2 Na portálové stránce klikněte na [Service Management Service]. 3 Zadejte heslo a poté klikněte na [Login]. Výchozí heslo je „MeapSmsLogin“ (rozlišuje velká písmena).
Pokud se nemůžete přihlásit, protože jste zadali nesprávné heslo, zobrazí se zpráva, která vás vybídne k jeho opětovnému zadání. Zadejte správné heslo a poté klikněte na [Login]. pokud se nepřihlásíte do přibližně 5 minut po zobrazení přihlašovací stránky, nebudete se později moci přihlásit ani za předpokladu, že zadané heslo bude správné. Pro aktivaci hesel je zapotřebí licenční soubor pro přepnutí.
Upozornění (Spuštění SMS (přihlášení se)) DŮLEŽITÉ Heslo SMS Aby se předešlo neoprávněnému přístupu, doporučujeme, aby správce změnil heslo ještě předtím, než se začne SMS používat. Při změně hesla viz část „Změna hesla SMS“. Toto heslo má zabránit neoprávněnému používání tiskárny. Heslo by neměl znát nikdo kromě správce. Dbejte na to, abyste své heslo nezapomněli. Pokud své heslo zapomenete, nebudete moci SMS používat. Pokud k tomu dojde, spojte se s vaším prodejcem.
Zavření SMS (odhlášení se) Chcete-li SMS zavřít, klikněte na [Log Out from SMS]. Pokud zavřete webový prohlížeč, aniž byste klikli na tlačítko [Log Out from SMS], SMS bude dočasně nedostupný.
Nastavení aplikací MEAP Aplikace MEAP se nastavují z nabídek [MEAP Application Management] a [Install MEAP Application]. Položky zobrazené v menu [MEAP Application Management] [Application Name] Zobrazí se název aplikace. [Installed on] Zobrazí se datum, kdy byla aplikace nainstalována. [Status] Zobrazí se stav aplikace.
Aplikace byla nainstalována, ale nikoli spuštěna. Nebo byla po zavření aplikace vypnuta tiskárna a po jejím restartování nebyla aplikace ještě spuštěna. [Started]: Aplikace běží. [Stopped]: Aplikace byla ukončena. [Starting]: Aplikace se spouští. [Stopping]: Aplikace se zavírá. [License] Zobrazí se stav licence aplikace. [Installed]: Byl nainstalován platný licenční soubor. [Not Installed]: Licenční soubor byl deaktivován.
Nastavení menu [Install MEAP Application] [Install MEAP Application/License] Nainstaluje aplikaci MEAP. [Install]: Zadejte aplikační soubor a licenční soubor, které se mají nainstalovat, a poté klikněte na tlačítko [Install], čímž zahájíte instalaci. [Application File Path]: Zadejte aplikační soubor, který se má nainstalovat. [License File Path]: Zadejte licenční soubor. Nastavení, kde se používají nabídky [MEAP Application Management] a [Install MEAP Application] najdete popsáno v následující části.
Instalace aplikací MEAP Před spuštěním následující operace viz „Upozornění (Instalace aplikací MEAP)“. 1 Spusťte SMS (Service Management Service). „Spuštění SMS (přihlášení se)“ 2 Klikněte na [Install MEAP Application]. 3 Nastavte [Application File Path] a [License File Path]. Soubor vyberte buď kliknutím na [Browse...] nebo zadejte umístění, kde je soubor uložen.
[Application File Path] Zadejte soubor s příponou „jar“. [License File Path] Zadejte soubor s příponou „lic“. 4 Klikněte na [Install]. 5 Potvrďte informace na stránce s potvrzením instalace a potom klikněte na [Yes]. Když se objeví [License Agreement], potvrďte informace a poté klikněte na [I Accept]. → Instalace se zahájí.
Pokud se instalace zruší Pokud se proces vypínání tiskárny zahájí během instalace aplikace, zobrazí se na stránce [Install] pro SMS následující chybové hlášení a instalace se zruší. Pokud k tomu dojde, instalujte aplikaci znovu po restartování tiskárny, které provedete vypnutím napájení a jeho opětovným zapnutím. 6 Po dokončení instalace klikněte na [To MEAP Application Management]. POZNÁMKA Když používáte nainstalovanou aplikaci Spusťte aplikaci.
Upozornění (Instalace aplikací MEAP) DŮLEŽITÉ Instalace aplikací V závislosti na aplikaci mohou být pro instalaci stanoveny další specifické požadavky. Podrobnosti najdete v návodech dodávaných společně s aplikací. Nainstalovat můžete až osm aplikací. Nelze instalovat pouze licenční soubory. Zadejte aplikační soubor i licenční soubor . Pokud chcete pouze přidat licenční soubor pro aplikaci, která je již nainstalovaná, podívejte se do části „Přidávání licenčních souborů“.
Odinstalace aplikací MEAP DŮLEŽITÉ Pokud je stav licence „Not Installed“ Po deaktivaci a vymazání licenčních souborů aplikaci odinstalujte. „Deaktivace licenčních souborů“ „Mazání deaktivovaných licenčních souborů“ 1 Spusťte SMS (Service Management Service). „Spuštění SMS (přihlášení se)“ 2 Klikněte na [MEAP Application Management]. 3 Chcete-li aplikaci odinstalovat, klikněte na [Uninstall]. Aplikace se šedivým polem [Uninstall] nelze vymazat. 4 Klikněte na [Yes].
→ Odinstalace se zahájí. Když se zobrazí zpráva s příkazem k restartování Při restartování tiskárny se řiďte pokyny na obrazovce. DŮLEŽITÉ Pokud se zobrazí nápis a vy odinstalováváte aplikace, která způsobila zobrazení této zprávy, možná nebudete moci používat jiné aplikace.
Spuštění/ukončení aplikací MEAP Spuštění aplikací MEAP Ukončení aplikací MEAP 10
Spuštění aplikací MEAP 1 Spusťte SMS (Service Management Service). „Spuštění SMS (přihlášení se)“ 2 Klikněte na [MEAP Application Management]. 3 Chcete-li aplikaci spustit, klikněte na [Start]. Pokud se aplikace nespustí Zkontrolujte následující body. Byl nainstalován požadovaný licenční soubor Existuje dostatek [Memory], [Threads], [Sockets] a [File Descriptors] pod [Resource Information] Když se zobrazí zpráva s příkazem k restartování Při restartování tiskárny se řiďte pokyny na obrazovce.
Ukončení aplikací MEAP 1 Spusťte SMS (Service Management Service). „Spuštění SMS (přihlášení se)“ 2 Klikněte na [MEAP Application Management]. 3 Chcete-li aplikaci ukončit, klikněte na [Stop].
Když se zobrazí zpráva s příkazem k restartování Při restartování tiskárny se řiďte pokyny na obrazovce.
Kontrola detailů aplikací MEAP Zkontrolujte podrobnosti o instalovaných aplikacích. 1 Spusťte SMS (Service Management Service). „Spuštění SMS (přihlášení se)“ 2 Klikněte na [MEAP Application Management]. 3 Kliknutím na danou aplikaci zkontrolujete její detaily. → Na obrazovce se objeví [Application/License Information].
Když se zobrazí [Authentication Information Settings] Nastavte údaje pro ověřování.
Nastavení licencí aplikací MEAP U instalovaných aplikací můžete licenční soubory přidávat, deaktivovat a mazat. Přidávání licenčních souborů Deaktivace licenčních souborů Stahování deaktivovaných licenčních souborů Mazání deaktivovaných licenčních souborů DŮLEŽITÉ Deaktivace licencí Licenční soubor nelze deaktivovat, pokud aplikace stále běží. „Ukončení aplikací MEAP“ Když se vytvoří deaktivovaný licenční soubor, stav licenčního souboru se změní na a aplikace se nebude dát využívat.
Přidávání licenčních souborů Pro aplikace, které již byly nainstalovány, můžete instalovat jejich licenční soubory. Přidáním licenčních souborů můžete také zvýšit hodnoty počitadel a rozšířit podmínky platnosti. 1 Spusťte SMS (Service Management Service). „Spuštění SMS (přihlášení se)“ 2 Klikněte na [MEAP Application Management]. 3 Klikněte na název aplikace, ke které chcete přidat licenční soubor.
4 Klikněte na [License Management].
5 Zadejte licenční soubor. (1) Klikněte na [Browse] a poté vyberte licenční soubor, který chcete přidat. (2) Klikněte na [Install]. 6 Potvrďte informace na stránce s potvrzením instalace a potom klikněte na [Yes]. → Licenční soubor se nainstaluje. Když přidáváte licenční soubor k aplikaci, která je [Over Limit] nebo [Invalid] budete možná muset aplikaci restartovat.
Deaktivace licenčních souborů když nějaký licenční soubor deaktivujete, můžete ho stáhnout, uložit ho na počítač nebo ho vymazat. DŮLEŽITÉ Deaktivace licencí Licenční soubor nelze deaktivovat, pokud aplikace stále běží. „Ukončení aplikací MEAP“ Když se vytvoří deaktivovaný licenční soubor, stav licenčního souboru se změní na a aplikace se nebude dát využívat. Opětovná instalace licenčních souborů Deaktivované licenční soubory můžete na stejnou tiskárnu znovu nainstalovat.
4 Klikněte na [License Management].
5 Klikněte na [Disable]. 6 Klikněte na [Yes]. → Licenční soubor se deaktivuje.
Stahování deaktivovaných licenčních souborů Stáhněte a zazálohujte deaktivované licenční soubory na počítači. DŮLEŽITÉ Stahování licencí Deaktivované licenční soubory můžete pouze stahovat. Některé licenční soubory se musí po deaktivaci stáhnout. Opětovná instalace licenčních souborů Deaktivované a stažené licenční soubory můžete na stejnou tiskárnu znovu nainstalovat. 1 Spusťte SMS (Service Management Service). „Spuštění SMS (přihlášení se)“ 2 Klikněte na [MEAP Application Management].
4 Klikněte na [License Management].
5 Klikněte na [Download]. 6 Řiďte se pokyny na obrazovce a zadejte adresář, do kterého se má soubor uložit. → Licenční soubor se uloží.
Mazání deaktivovaných licenčních souborů Pokud chcete aplikaci odinstalovat, musíte nejprve vymazat licenční soubor. DŮLEŽITÉ Mazání licencí Deaktivované licenční soubory můžete pouze mazat. Pokud jste nějaký licenční soubor vymazali nebo deaktivovali, nemůžete jej opět stáhnout. Předtím než nějaký soubor vymažete doporučujeme, abyste si ho stáhli a zazálohovali. 1 Spusťte SMS (Service Management Service). „Spuštění SMS (přihlášení se)“ 2 Klikněte na [MEAP Application Management].
4 Klikněte na [License Management].
5 Klikněte na [Delete]. 6 Klikněte na [Yes]. → Licenční soubor se vymaže.
29
Nastavení ověřovacích údajů pro aplikace MEAP Když zpracováváte úlohy z aplikací, které nevyžadují obsluhu z tiskárny, musíte nejprve nastavit ověřovací údaje. 1 Spusťte SMS (Service Management Service). „Spuštění SMS (přihlášení se)“ 2 Klikněte na [MEAP Application Management]. 3 Klikněte na název aplikace, u které chcete ověřovací údaje nastavit.
4 Klikněte na [Authentication Information Settings].
5 Zadejte údaje pro ověřování. Pokud používáte správu ID oddělení Do polí označených [Department ID] a [PIN] zadejte ID oddělení a heslo. Pokud nepoužíváte správu ID oddělení Do polí označených [Department ID] a [PIN] zadejte libovolné ID a heslo. 6 Klikněte na [Update]. → Ověřovací údaje jsou nastaveny.
DŮLEŽITÉ Když rušíte ověřovací údaje Klikněte na [Delete].
Systémová nastavení Menu [System Management] obsahuje následující položky. [Panel Display Order Settings] Nastavuje pořadí apletů MEAP, v němž se zobrazí na operačním panelu. „Změní pořadí zobrazení apletů MEAP“ [Enhanced System Application Management] Zobrazí vylepšený stav systémové aplikace a provede nastavení. V servisním nastavení můžete nastavit také protokol.
Změní pořadí zobrazení apletů MEAP Pořadí zobrazení apletů se změní, když na ovládacím panelu stisknete tlačítko [Application]. 1 Spusťte SMS (Service Management Service). „Spuštění SMS (přihlášení se)“ 2 Klikněte na [Panel Display Order Settings]. 3 Zaškrtněte okénka u těch apletů, u kterých chcete změnit pořadí, v němž se budou zobrazovat.
4 Pořadí zobrazování se změní. (1) Aplety přesuňte nahoru nebo dolů pomocí tlačítek [Up] a [Down]. (2) Klikněte na [Update].
Kontrola služeb pro přihlašování zkontrolujte služby pro přihlašování, které provádějí ověřování uživatele. 1 Spusťte SMS (Service Management Service). „Spuštění SMS (přihlášení se)“ 2 Klikněte na [Enhanced System Application Management]. 3 Zkontrolujte stav přihlašovací služby.
5
Nastavení vylepšených systémových aplikací Tyto aplikace provádějí operace související s vylepšením systémových aplikací, které zvyšují výkon systému (základních aplikací, které tvoří systém MEAP).
Spuštění/ukončení vylepšených systémových aplikací Spuštění vylepšených systémových aplikací Ukončení vylepšených systémových aplikací 7
Spuštění vylepšených systémových aplikací 1 Spusťte SMS (Service Management Service). „Spuštění SMS (přihlášení se)“ 2 Klikněte na [Enhanced System Application Management]. 3 Klikněte na tlačítko [Start] pro jiné systémové aplikace a poté aplikaci spusťte. Když se objeví [License Agreement], potvrďte informace a poté klikněte na [I Accept].
Ukončení vylepšených systémových aplikací 1 Spusťte SMS (Service Management Service). „Spuštění SMS (přihlášení se)“ 2 Klikněte na [Enhanced System Application Management]. 3 Klikněte na tlačítko [Stop] pro jiné systémové aplikace a poté aplikaci ukončete.
Instalace vylepšených systémových aplikací 1 Spusťte SMS (Service Management Service). „Spuštění SMS (přihlášení se)“ 2 Klikněte na [Enhanced System Application Management]. 3 Nastavte [Enhanced System Application File Path] a [License File Path]. Soubor vyberte buď kliknutím na [Browse...] nebo zadejte umístění, kde je soubor uložen.
[Enhanced System Application File Path] Zadejte soubor s příponou „jar“. [License File Path] Zadejte soubor s příponou „lic“. DŮLEŽITÉ Když specifikujete soubor Zadejte aplikační soubor a licenční soubor. 4 Klikněte na [Install].
5 Potvrďte informace na stránce s potvrzením instalace a potom klikněte na [Yes]. Když se objeví [License Agreement], potvrďte informace a poté klikněte na [I Accept]. → Instalace se zahájí.
Odinstalace vylepšených systémových aplikací POZNÁMKA Vymazání licenčních souborů Před odinstalováním vylepšených systémových aplikací není třeba licenční soubory mazat. 1 Spusťte SMS (Service Management Service). „Spuštění SMS (přihlášení se)“ 2 Klikněte na [Enhanced System Application Management]. 3 Chcete-li aplikaci odinstalovat, klikněte na [Uninstall]. Aplikace se šedivým polem [Uninstall] nelze vymazat. 4 Klikněte na [Yes]. → Odinstalace se zahájí.
14
Kontrola údajů Kontrola systémových informací Kontrola údajů o aplikaci Kontrola licenčních souborů 15
Kontrola systémových informací Můžete zkontrolovat informace o verzi platforem jako je například virtuální zařízení Java a údaje o verzi, datum instalace a stav systémových aplikací. 1 Spusťte SMS (Service Management Service). „Spuštění SMS (přihlášení se)“ 2 Klikněte na [System Information]. Klikněte na [Display Details] a zkontrolujte podrobné informace.
17
Kontrola údajů o aplikaci Můžete kontrolovat informace o nainstalovaných a odinstalovaných aplikacích (vyjma systémových aplikací). 1 Spusťte SMS (Service Management Service). „Spuštění SMS (přihlášení se)“ 2 Klikněte na [MEAP Application Information]. 3 Zobrazí se informace o aplikacích. (1) Vyberte [Installed] nebo [Uninstalled]. (2) Klikněte na [Switch]. [Installed] Zobrazí se informace o nainstalovaných aplikacích (vyjma systémových aplikací).
Kontrola licenčních souborů Můžete zkontrolovat obsah licenčního souboru ještě předtím, než se nainstaluje. 1 Spusťte SMS (Service Management Service). „Spuštění SMS (přihlášení se)“ 2 Klikněte na [Check License]. 3 Soubor vyberte buď kliknutím na [Browse] nebo zadejte umístění, kde je soubor uložen. 4 Klikněte na [Check]. → Zobrazí se obsah licenčního souboru.
Změna hesla SMS DŮLEŽITÉ Heslo SMS Aby se předešlo neoprávněnému přístupu, doporučujeme, aby správce změnil heslo ještě předtím, než se začne SMS používat. Toto heslo má zabránit neoprávněnému používání tiskárny. Heslo by neměl znát nikdo kromě správce. Dbejte na to, abyste své heslo nezapomněli. Pokud své heslo zapomenete, nebudete moci SMS používat. Pokud k tomu dojde, spojte se s vaším prodejcem. 1 Spusťte SMS (Service Management Service). „Spuštění SMS (přihlášení se)“ 2 Klikněte na [Change Password].
[Old Password] Zadejte heslo, které se aktuálně používá. [New Password] Zadejte nové heslo. [Confirm] Zadejte stejné heslo znovu v poli [New Password].
Vymazání údajů o nastavení aplikace MEAP Vymaže údaje o aplikaci. 1 Spusťte SMS (Service Management Service). „Spuštění SMS (přihlášení se)“ 2 Klikněte na [MEAP Application Setting Information Management]. 3 Zaškrtněte okénko pro aplikaci, jejíž údaje o nastavení chcete vymazat, a poté klikněte [Delete]. Kliknutím na [Select All] vyberete všechny aplikace.
4 Klikněte na [Yes]. → Údaje o nastavení aplikace se vymažou.
Správa údajů protokolu aplikace MEAP Stáhne a vymaže protokolová data získaná aplikacemi MEAP.
Stažení údajů protokolu 1 Spusťte SMS (Service Management Service). „Spuštění SMS (přihlášení se)“ 2 Klikněte na [MEAP Application Log Management]. 3 Klikněte na [Download Application Logs].
4 Řiďte se pokyny na obrazovce a zadejte adresář, do kterého se má soubor uložit. → Přihlašovací soubor se uloží.
Vymazání údajů protokolu 1 Spusťte SMS (Service Management Service). „Spuštění SMS (přihlášení se)“ 2 Klikněte na [MEAP Application Log Management]. 3 Klikněte na [Delete Application Logs].
4 Klikněte na [Yes]. → Data protokolu se vymažou.
Seznam chybových hlášení (MEAP) V této části se popisuje, jak naložit s chybovými hlášeními, která se zobrazí během přihlášení se do SMS nebo během jeho provozu. Chybová hlášení se rozdělí na jednotlivé strany. Klikněte na následující odkazy a proveďte nezbytné kroky.
Chyby týkající se stránky [Login]
You do not have permissions to use Service Management Service. Log in with administrator rights. Problém Do SMS se mohou pomocí uživatelského jména a hesla, které se používá pro přístup k tiskárně, přihlásit pouze uživatelé s právy pro správce. Uživatel, který se pokouší přihlásit, to nemůže udělat, protože nemá práva správce. Náprava Přihlaste se znovu pomocí uživatelského jména a hesla uživatele s oprávněními správce.
Chyby týkající se stránky [MEAP Application Management]
The name listed in the file for the application and the applet name to register with Applet Viewer Service are different. Check the file. Problém Aplikaci nelze spustit, protože název apletu, který se aplikace snaží ve službě Applet Viewer Service registrovat, se liší od názvu apletu obsaženého v aplikačním souboru. Náprava Vzhledem k tomu, že je potřeba provést korekce v aplikačním souboru, spojte se s vývojářem aplikace.
Chyby týkající se stránky [Install MEAP Application]
The manifest is not listed in the specified file. Check the file. Problém Manifest pro soubor zadaný jako aplikační soubor neexistuje. Náprava Tuto aplikaci nelze nainstalovat. Spojte se s vývojářem aplikace. The contents of the file for the application to install are incorrect or information is missing. Check the file. Problém Buď je nesprávný obsah souborů zadaných jako aplikační soubory nebo chybějí některé informace. Náprava Tento aplikační soubor nelze nainstalovat. Zkontrolujte soubor.
Náprava Spojte se s vývojářem aplikace. Cannot install this license because the specified application and license do not correspond. Try to specify a path for the license file again. Problém Aplikaci nelze nainstalovat, protože zadaný licenční soubor neodpovídá zadané aplikaci. Náprava Zadejte licenční soubor, který odpovídá zadané aplikaci. The number of applications that can be installed has exceeded the limit. Try to install this application after uninstalling other applications.
The specified license does not match this device. Specify an installable license. Problém Licenční soubory obsahují výrobní číslo tiskáren, na kterých lze licenční soubor instalovat. Zadaná licence nemůže být nainstalována, protože neobsahuje výrobní číslo tiskárny. Náprava Zdejte licenční soubor, který odpovídá výrobnímu číslu tiskárny. The specified application does not support this device. Problém Některé aplikace mohou být nainstalovány pouze na určité modely tiskáren.
Náprava Spojte se s vývojářem aplikace. The specified application cannot be installed on this device. Problém Zadanou aplikaci nelze nainstalovat, protože v paměti tiskárny není dostatek volného místa. Náprava Spojte se s místním autorizovaným prodejcem Canon nebo obchodním zástupcem. The process is canceled because the system has been shut down. Restart the system, and then perform the process again. Problém Instalaci nelze dokončit, protože je v konfliktu s vypínáním systému.
Chyby týkající se stránky [Authentication Information Settings] Settings are incorrect. Zkontrolujte, zda je zadáno správné heslo. Zadejte ID oddělení v délce až 7 číslic.
Chyby týkající se stránky [License Management]
The specified license does not match this device. Specify an installable license. Problém Licenční soubory obsahují seznamy tiskáren, na které mohou být nainstalovány. Zadané licenční soubory nelze na této tiskárně nainstalovat. Náprava Zadejte licenční soubor, který lze na této tiskárně nainstalovat. Could not cancel installation. Installation has been successfully completed. Problém Tlačítko [Cancel] bylo stisknuto v okamžiku, kdy instalaci nelze přerušit.
Chyby týkající se stránky [Enhanced System Application Management]
Cannot start this application because the number of bootable applets has exceeded the limit. Start this application after stopping other applications. Problém Aplikace, kterou se pokoušíte spustit, obsahuje aplety. Pokud byla aplikace spuštěna, počet apletů, které by byly na systému spuštěny, by překročil limit (pět apletů), a proto aplikace nemůže být spuštěna.
Problém Daný soubor neexistuje nebo je nesprávně zadaná cesta k souboru. Náprava Zadejte cestu k souboru správně. The contents of the file for the application to install are incorrect or information is missing. Check the file. Problém Buď je nesprávný obsah souborů zadaných jako aplikační soubory nebo chybějí některé informace. Náprava Tento aplikační soubor nelze nainstalovat. Zkontrolujte soubor.
Náprava Spojte se s místním autorizovaným prodejcem Canon nebo obchodním zástupcem. Cannot install because a used license file is specified. Try to specify the file again. Problém Licenční soubory, které již byly jednou nainstalovány, nelze nainstalovat znovu. Požadovaný licenční soubor již byl nainstalován. Náprava Jelikož zadaný licenční soubor nelze nainstalovat, zadejte jiný soubor. To install the specified application, a license file must be installed at the same time. Specify a license file.
Aplikaci nelze nainstalovat, protože zobrazovací oblast apletu obsažená v aplikaci překročila oblast, kterou lze zobrazit na operačním panelu tiskárny. Náprava Nainstalujte aplikaci, která obsahuje aplety podporující tuto tiskárnu. The specified file is an update file. Stop the application that you want update and then install the file. Problém Zadaný aplikační soubor je aktualizačním souborem, který již byl nainstalován. Před zahájením aktualizace je nutné aplikaci, kterou chcete aktualizovat, ukončit.
Pokud řešení uvedená v části nejsou jasné, spojte se s místním autorizovaným prodejcem Canon nebo obchodním zástupcem.
Chyby týkající se stránek [Check License] a [Change Password]
The old password is incorrect. Problém Textový řetězec zadaný jako aktuální heslo je odlišný od aktuálního hesla. Náprava Zadejte správné heslo. The new password is incorrect. Enter the password with 8 to 32 single-byte alphanumeric characters. Problém Nové heslo má méně než 8 znaků nebo více než 33 znaků. Byly použity neplatné znaky, které v hesle nelze použít. Náprava Zadejte nové heslo o 8 až 32 alfanumerických znacích (a až z, A až Z a 0 až 9).
Chyby týkající se stránky [MEAP Application Setting Information Management] >
Chyby týkající se stránky [MEAP Application Log Management] Cannot download application logs because application logs do not exist. Problém Protokol aplikace neexistuje. Náprava Pomocí tlačítka [Zpět] se vraťte na předchozí stránku. Could not download application logs because an error occurred.
Další chyby Cannot find the specified application. It may have been uninstalled by another user. Problém Aplikace pro zadanou operaci neexistuje. Náprava Pomocí tlačítka [Zpět] se vraťte na předchozí stránku.
Používání této příručky Tato kapitola popisuje, jak tuto příručku používat. Operační prostředí této příručky Rozvržení obrazovky této příručky Úvodní strana Stránka s obsahem Mapa stránek Vyhledávací metoda Zobrazení této příručky Výběr mezi ikonami kategorií Z úvodní strany vyberte požadovanou ikonu kategorie. „Úvodní strana“ Vyhledávání z mapy stránek Na mapě stránek můžete sledovat seznam celých sekcí této příručky podle kategorií.
Operační prostředí této příručky Pro používání této příručky potřebujete webový prohlížeč. Správná funkce je zaručena u následujících webových prohlížečů: Windows Internet Explorer 6.0 nebo novější Firefox 2.x nebo novější Mac OS Safari 3.x nebo novější Firefox 3.x nebo novější POZNÁMKA Aktivace funkce skriptu Než začnete používat tuto příručku, aktivujte funkci skriptu pro webový prohlížeč.
Rozvržení obrazovky této příručky Tato část popisuje rozložení obrazovky této příručky. Stránka, která se zobrazí ihned po spuštění této příručky, se nazývá „úvodní stránka“ a popis příručky v této části se nazývá „stránka s obsahem“. Mapa stránek se zobrazí z položky [Mapa stránek], která je umístěna v této příručce vpravo nahoře. V této příručce se k vyhledávání používá vyhledávací panel. Rozložení stránky je u každé strany jiné, proto klikněte na následující odkazy a přečtěte si pokyny.
Úvodní strana (1) Výběr z funkcí Popsány jsou pokyny ke každé funkci a operační metoda. (2) [Vyhledávání] Panel vyhledávání se zobrazí zadáním klíčového slova a kliknutím na [ Podrobnosti najdete v části „Vyhledávací metoda“. (3) [Na začátek] Zobrazí se úvodní strana této příručky. (4) [Mapa stránek] Zobrazí se celý obsah této příručky. (5) [Nápověda] Zobrazí se pokyny k tomu, jak tuto příručku používat. (6) [Odmítnutí odpovědnosti] Zobrazí se právní omezení.
Stránka s obsahem (1) Obsah kapitoly Zde je uveden obsah dané kapitoly. Kliknutím na každou položku se zobrazí popis uvedený na stránce s obsahem. ] nabídku rozbalíte, zatímco kliknutím na [ ] nabídku sbalíte. Kliknutím na [ Případně můžete kliknout na [ na [ Rozbalit vše ], čímž rozbalíte všechny nabídky, zatímco kliknutím Sbalit vše ] všechny nabídky sbalíte. (2) Tematická stránka Zobrazí se popis každé položky. Na stránce s obsahem se vlevo nahoře ukáže aktuální umístění zobrazeného námětu.
Mapa stránek (1) Celý obsah Zobrazí všechny kapitoly a části této příručky. Kliknutím na položku se zobrazí obsah.
Vyhledávací metoda (1) Vyhledávání Pokud se do pole [Search] v horní části stránky nebo do textového pole [Keyword] ve vyhledávacím panelu zadá řetězec znaků a poté se klikne na [ ], zobrazí se výsledky vyhledávání. V této příručce je k dispozici vyhledávací funkce AND, takže můžete vytřídit výsledky vyhledávání zadáním dvou nebo více klíčových slov. Při zadávání klíčových slov mezi ně vkládejte mezeru.
Zobrazení této příručky Symboly použité v této příručce Následující symboly se v této příručce používají k označení manipulačních omezení, upozornění a pokynů, které byste měli s ohledem na svou bezpečnost dodržovat. DŮLEŽITÉ Označuje provozní požadavky a omezení. Tyto položky si pečlivě přečtěte, abyste mohli přístroj správně obsluhovat a aby nedošlo k poškození přístroje nebo majetku. POZNÁMKA Označuje potvrzení operace nebo obsahuje dodatečné vysvětlení postupu.
Odmítnutí odpovědnosti Informace uvedené v této příručce podléhají změnám bez předchozího upozornění. SPOLEČNOST CANON INC. NEPOSKYTUJE NA TENTO MATERIÁL ZÁRUKY JAKÉHOKOLIV DRUHU, VÝSLOVNÉ ANI VYPLÝVAJÍCÍ, NENÍ-LI ZDE UVEDENO JINAK, ZAHRNUJÍCÍ BEZ OMEZENÍ ZÁRUKY PRODEJNOSTI, OBCHODOVATELNOSTI, VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL POUŽITÍ NEBO PROTI PORUŠENÍ JAKÉHOKOLI PATENTU. SPOLEČNOST CANON INC.
Copyright Copyright CANON INC. 2016 Žádná část této publikace nesmí být reprodukována ani přenášena v jakékoli formě a jakýmkoli způsobem, elektronicky ani mechanicky, včetně fotokopií ani nahrávání, ani prostřednictvím jakéhokoli úložného nebo nahrávacího systému bez předchozího písemného svolení společnosti Canon Inc.
Ochranné známky „MEAP“ je obchodní obchodní známka společnosti CANON Inc., která se vztahuje na „aplikační platformu“ pro multifunkční a jednoúčelové tiskárny Canon. Apple, AppleTalk, EtherTalk, LocalTalk, Mac, Mac OS a Safari jsou obchodní známky společnosti Apple Inc. registrované v USA a v dalších zemích.