LBP654Cx / LBP653Cdw / LBP613Cdw / LBP611Cn Guía de usuario USRMA-2089-03 2018-04 es Copyright CANON INC.
Índice Instrucciones de seguridad importantes .................................................................................. 2 Instalación ................................................................................................................................................................ 3 Fuente de alimentación Manipulación ............................................................................................................................................. 5 ......................
Parte delantera .................................................................................................................................................. 88 Insertar un dispositivo de memoria USB Parte trasera Interior .......................................................................................................... 90 ...................................................................................................................................................... 92 ...............
Escaneado desde dispositivos móviles .................................................................................... 197 Conectar con dispositivos móviles ......................................................................................................................... 198 Conexión mediante router inalámbrico (conexión LAN) ..............................................................................................
.............................................................................................................................. 297 ................................................................................................................................ 301 ................................................................................................................. 302 .............................
Los resultados de impresión no son satisfactorios El papel se ondula o se curva ................................................................................................ 468 ............................................................................................................................. 480 El papel se introduce incorrectamente ................................................................................................................
Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantes ............................................................................................. 2 Instalación ............................................................................................................................................................. 3 Fuente de alimentación .......................................................................................................
Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantes 252C-000 El objetivo del contenido de este capítulo es evitar que se produzcan daños en la propiedad y lesiones en los usuarios del equipo u otras personas. Antes de utilizar este equipo, lea este capítulo y siga las instrucciones para poder utilizar el equipo correctamente. No realice operaciones que no se describan en este manual.
Instrucciones de seguridad importantes Instalación 252C-001 Para utilizar este equipo de una forma cómoda y segura, lea detenidamente las siguientes precauciones e instale el equipo en un lugar adecuado.
Instrucciones de seguridad importantes Otras precauciones ● Cuando transporte este equipo, siga las instrucciones de este manual. Si lo transporta de forma incorrecta, podría caerse y provocar lesiones. ● Cuando instale este equipo, procure que sus manos no queden atrapadas entre el equipo y el suelo o la pared. De lo contrario, podrían producirse lesiones.
Instrucciones de seguridad importantes Fuente de alimentación 252C-002 ● Utilice únicamente una alimentación que cumpla los requisitos de voltaje especificados. De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o incendios. ● No utilice cables de alimentación que no sean los incluidos, ya que podrían producirse descargas eléctricas o incendios. ● El cable de alimentación suministrado es para uso con este equipo. No conecte el cable de alimentación a otros dispositivos.
Instrucciones de seguridad importantes Manipulación 252C-003 ● Desconecte inmediatamente el enchufe de la toma de corriente de CA y póngase en contacto con un distribuidor autorizado de Canon si el equipo hace algún ruido inusual, despide olores extraños o emite humo o un calor excesivo. El uso continuado podría provocar descargas eléctricas o incendios.
Instrucciones de seguridad importantes ● No transporte el equipo con el casete de papel o el Módulo de alimentación por cassette opcional instalado. De lo contrario, estos componentes podrían caerse y provocar lesiones personales. Haz de láser ● Si el haz de láser escapara y entrara en contacto con sus ojos, la exposición al mismo podría causarle daños oculares. Transporte del equipo ● Para evitar que se produzcan daños en el equipo durante el transporte, siga los pasos que se indican a continuación.
Instrucciones de seguridad importantes ● No toque los contactos ( ) que hay dentro del equipo. Si lo hace, podría dañar el equipo. ● Para evitar atascos de papel, no desconecte la alimentación, no abra/cierre las tapas ni cargue/descargue papel durante el proceso de impresión.
Instrucciones de seguridad importantes Mantenimiento e inspecciones 252C-004 Limpie este equipo periódicamente. Si se acumula el polvo, es posible que el equipo no funcione correctamente. Durante la limpieza, asegúrese de tener en cuenta lo siguiente. Si se produce algún problema durante el funcionamiento, consulte Solución de problemas(P. 456) . Si el problema no se resuelve o cree que el equipo necesita una revisión, consulte Cuando no puede solucionarse un problema(P. 514) .
Instrucciones de seguridad importantes Consumibles 252C-005 ● No se deshaga de los cartuchos de tóner utilizados u otros consumibles en lugares expuestos a llamas. Asimismo, no guarde los cartuchos de tóner ni el papel en lugares que estén expuestos a llamas, ya que el tóner podría prenderse y provocar quemaduras o incendios. ● Si accidentalmente se derrama o dispersa tóner, reúna cuidadosamente las partículas de tóner o límpielas con un paño suave y húmedo de manera que se evite la inhalación.
Instrucciones de seguridad importantes ● A menos que sea necesario, no extraiga el cartucho de tóner del material de embalaje ni de este equipo. ● El cartucho de tóner es un producto magnético. No lo mueva cerca de productos que podrían verse afectados por el magnetismo, como por ejemplo disquetes o unidades de disco. De lo contrario, los datos podrían dañarse.
Instrucciones de seguridad importantes Materiales de embalaje de los cartuchos de tóner ● Guarde los materiales de embalaje del cartucho de tóner. Los necesitará para transportar el equipo. ● La forma y la colocación de los materiales de embalaje podrían sufrir cambios, o podrían añadirse o eliminarse materiales sin previo aviso. ● Cuando quite la cinta selladora del cartucho de tóner, deshágase de ella según la normativa local.
Configuración Configuración Configuración ..................................................................................................................................................... 14 Funciones principales .......................................................................................................................................... 15 Preparativos necesarios antes del uso ...............................................................................................................
Configuración Configuración 252C-006 Antes de utilizar las funciones del equipo hay que configurar las condiciones ambientales. Primero compruebe la secuencia requerida para instalar el equipo y, a continuación, realice la configuración. Preparativos necesarios antes del uso(P. 16) ● Las funciones que vienen instaladas en el equipo varían dependiendo del modelo que haya adquirido. Antes de utilizarlo, consulte Funciones principales(P. 15) y compruebe las funciones que hay disponibles.
Configuración Funciones principales 252C-007 En este manual se describen todas las funciones del modelo que usted ha adquirido. Antes de empezar compruebe las funciones que están disponibles en el modelo que ha adquirido.
Configuración Preparativos necesarios antes del uso 252C-008 Instale el equipo siguiendo los pasos del 1 al 3 por ese orden. Para obtener más información sobre un paso en concreto, haga clic en el vínculo para dirigirse a la sección correspondiente. Asimismo, para utilizar el equipo con seguridad, consulte también Prevención de acceso no autorizado(P. 17) . Paso 1 Configurar usando la guía de configuración(P. 19) Paso 2 Configurar el entorno de red(P.
Configuración Prevención de acceso no autorizado 252C-009 En esta sección se describen las medidas de seguridad acerca de cómo impedir el acceso no autorizado desde la red externa. Se trata de información de lectura obligatoria para todos los usuarios y administradores antes de utilizar el equipo, otras impresoras y equipos multifunción conectados a la red.
Configuración ● Si se asigna una dirección IP global a una impresora/un equipo multifunción, podrá crear un entorno de red para reducir el riesgo de acceso no autorizado mediante la instalación del software de seguridad, como puede ser un firewall que impida el acceso desde redes externas. Si desea asignar una dirección IP global y utilizar una impresora/un equipo multifunción, póngase en contacto con su administrador de red.
Configuración Configurar usando la guía de configuración 252C-00A Al encender el equipo por primera vez ( Encender el equipo(P. 101) ), se abre la guía de configuración para ayudarle a configurar las opciones iniciales del equipo a través de la guía en pantalla. En la Guía de configuración, las pantallas de configuración aparecen en el orden siguiente.
Configuración 1 Seleccione . ● Si selecciona , no se configurará ninguna LAN inalámbrica y la Guía de configuración saltará al paso 5. 2 Seleccione . 3 Seleccione el método de configuración. ● Para obtener más información sobre las opciones de red inalámbrica, consulte Conexión a una LAN inalámbrica(P. 27) . Paso 5 Ver la Application Library (Biblioteca de aplicaciones) La tecla abreviada denominada "Application Library" (Biblioteca de aplicaciones) aparece en la pantalla Inicio.
Configuración Configurar la fecha/hora 252C-00C Establezca la fecha y la hora del equipo. La fecha y la hora se utilizan como referencia para las funciones que especifican la hora y, por tanto, hay que configurarlas con precisión. Configurar la zona horaria(P. 21) Configurar la fecha y la hora actuales(P. 21) Configurar el horario de verano(P. 22) Configurar la zona horaria Si se modifica la opción de la zona horaria, los valores establecidos en también se modificarán.
Configuración 3 Introduzca la fecha y la hora. Modelo con pantalla táctil ● Pulse sobre el campo para texto e introduzca la fecha y la hora. Modelo con pantalla LCD en blanco y negro ● Utilice 4 o para mover el cursor e introduzca la fecha y la hora con las teclas numéricas. Pulse ( ). ● Configure antes de configurar la fecha y la hora actuales. Si la opción se modifica más tarde, la fecha y la hora actuales también se modificarán.
Configuración Configurar el entorno de red 252C-00E Al conectar el equipo a una red de área local (LAN) cableada o inalámbrica, deberá configurar una dirección IP exclusiva para la red seleccionada. Seleccione "cableada" o "inalámbrica" en función de su entorno de comunicación y sus dispositivos de red. Para obtener información sobre la configuración de la dirección IP, póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet o con el administrador de red.
Configuración Visualización de la dirección MAC para LAN con cable(P. 47) Visualización de la dirección MAC y la información para LAN inalámbrica(P. 48) ● Para realizar la conexión a una red IEEE 802.1X, consulte de autenticación de IEEE 802.1X(P. 264) . Configurar las opciones Seleccione LAN cableada o inalámbrica. Selección de LAN con cable o LAN inalámbrica(P. 25) Realice la conexión a una red cableada o inalámbrica. ● Continúe con la sección correspondiente a la opción seleccionada en el paso 2.
Configuración Selección de LAN con cable o LAN inalámbrica 252C-00F Cuando decida si desea utilizar una red LAN con cable o inalámbrica para conectar el equipo al ordenador, seleccione red LAN con cable o LAN inalámbrica utilizando el panel de control. Tenga en cuenta que si cambia la opción de a o viceversa, deberá desinstalar los controladores instalados en su ordenador para luego volver a instalarlos.
Configuración Conexión a una LAN con cable 252C-00H Conecte el equipo a un ordenador a través de un router. Utilice un cable de red para conectar el equipo al router. 1 Conecte un cable de red. ● Conecte el equipo a un router utilizando un cable de red. ● Presione el conector hasta que haga clic. 2 Espere varios minutos. ➠ La dirección IP se establece automáticamente. ● Puede configurar la dirección IP manualmente. VÍNCULOS Configurar el entorno de red(P. 23) 26 Configuración de direcciones IP(P.
Configuración Conexión a una LAN inalámbrica 252C-00J Los routers inalámbricos (o los puntos de acceso) conectan el equipo a un ordenador a través de ondas de radio. Si el router inalámbrico incluye configuración Wi-Fi protegida (WPS), la configuración de red le resultará un proceso automático y sencillo. Si los dispositivos de red no admiten la configuración automática, o si desea especificar las opciones de autenticación o cifrado con mayor detalle, deberá configurar la conexión manualmente.
Configuración ◼ Modo PIN Algunos routers WPS no admiten el modo Botón de Comando. Si el modo de código PIN WPS se menciona en la caja o en los manuales de instrucciones del dispositivo de red, configure la conexión introduciendo el código PIN. Configuración de la conexión utilizando el modo de código PIN WPS(P. 31) ● Si el router inalámbrico está configurado para utilizar la autenticación WEP, es posible que no pueda configurar la conexión utilizando WPS.
Configuración Configuración de la conexión utilizando el modo de pulsador WPS 252C-00K Si su router inalámbrico admite el modo Botón de Comando WPS, puede configurar una conexión con el botón WPS de una forma muy sencilla. ● El funcionamiento del router inalámbrico puede variar en función del dispositivo. Consulte los manuales de instrucciones del dispositivo de red para obtener ayuda. 1 Seleccione en la pantalla Inicio. 2 Seleccione Pantalla Inicio(P. 107) .
Configuración 8 Espere hasta que aparezca el mensaje . 9 Seleccione . ➠ Espere varios minutos para establecer automáticamente la dirección IP y otros elementos. Intensidad de la señal ● Cuando existe más de un router inalámbrico para realizar la conexión, el equipo se conecta al dispositivo con la señal más intensa. La intensidad de la señal se calcula utilizando RSSI (Indicación de intensidad de señal recibida). ● Puede configurar la dirección IP manualmente.
Configuración Configuración de la conexión utilizando el modo de código PIN WPS 252C-00L Si su router inalámbrico admite el modo PIN WPS, genere un código PIN con el equipo y registre el código en el dispositivo de red. ● El funcionamiento del router inalámbrico puede variar en función del dispositivo. Consulte los manuales de instrucciones del dispositivo de red para obtener ayuda.
Configuración 8 Registre el código PIN generado en el router inalámbrico. ● Registre el código PIN en la pantalla de configuración que aparece en el paso 1. ● El código PIN debe registrarse como máximo 10 minutos después de haberse seleccionado en el paso 7. Si aparece un mensaje de error durante la configuración ● Seleccione y vuelva al paso 6. Desde el panel de control 9 10 Espere hasta que aparezca el mensaje . Seleccione .
Configuración Configuración de la conexión seleccionando un router inalámbrico 252C-00R Puede buscar los routers inalámbricos (o los puntos de acceso) disponibles para la conexión y seleccionar uno en la pantalla del equipo. Para la clave de red, introduzca una clave WEP o PSK. Antes de seleccionar un router inalámbrico, consulte y anote la información de configuración necesaria, incluyendo el SSID y la clave de red ( Consulta del SSID y la clave de red(P. 39) ).
Configuración Para ver los detalles de las opciones de seguridad en el Modelo con pantalla táctil ● Seleccione el router de LAN inalámbrica y seleccione . Para volver a la pantalla anterior, seleccione . Si no se encuentra el router inalámbrico ● Compruebe si el equipo está correctamente instalado y listo para conectarse a la red. instalación/configuración(P. 459) 8 Problemas de Introduzca la clave de red que tenga anotada. ● Introduzca la clave de red y seleccione .
Configuración Reducción del consumo energético ● Puede configurar el equipo para que entre en el según las señales emitidas por el router inalámbrico. (P. 310) Si la dirección IP del equipo ha cambiado ● En un entorno DHCP, la dirección IP del equipo puede modificarse automáticamente. Si esto ocurre, la conexión se mantendrá siempre que el equipo y el ordenador pertenezcan a la misma subred. VÍNCULOS Conexión a una LAN inalámbrica(P.
Configuración Configuración de la conexión especificando las opciones detalladas 252C-00S Si desea especificar las opciones de seguridad con mayor detalle o no puede establecer la conexión inalámbrica utilizando otros procedimientos, introduzca manualmente toda la información necesaria para la conexión de red inalámbrica. Antes de especificar las opciones detalladas, consulte y anote la información necesaria, incluyendo el SSID, la clave de red y los protocolos de seguridad inalámbrica.
Configuración Configura la autenticación del sistema abierto, que también se denomina "autenticación abierta." Utiliza la clave WEP como contraseña. Cuando se seleccione ● Al realizar la conexión a una LAN inalámbrica, el equipo producirá un error de autenticación si la autenticación de la clave compartida está establecida en el router inalámbrico.
Configuración Configura el equipo para que seleccione automáticamente AES-CCMP o TKIP para coincidir con el ajuste del router inalámbrico. Configura AES-CCMP como método de cifrado. 3 Introduzca la clave de red que tenga anotada. ● Introduzca la clave de red y seleccione . 8 Seleccione . Si aparece un mensaje de error durante la configuración ● Seleccione , compruebe si las opciones especificadas son correctas y vuelva al paso 5.
Configuración Consulta del SSID y la clave de red 252C-00U Al configurar manualmente una conexión inalámbrica, debe especificar el SSID y la clave de red de su router inalámbrico. El SSID y la clave de red pueden indicarse en estos dispositivos de red. Consulte los dispositivos y anote la información necesaria antes de configurar la conexión. Para obtener más información, consulte los manuales de instrucciones de los dispositivos de red o póngase en contacto con su fabricante.
Configuración Configuración de direcciones IP 252C-00W La conexión del equipo a una red requiere una dirección IP de red única. Dispone de dos versiones de direcciones IP: IPv4 e IPv6. Configure estas opciones en función del entorno de red. Para utilizar direcciones IPv6, debe configurar correctamente las opciones de dirección IPv4. Configuración de la dirección IPv4(P. 41) Configuración de direcciones IPv6(P.
Configuración Configuración de la dirección IPv4 252C-00X La dirección IPv4 del equipo puede asignarse automáticamente a través de un protocolo de direcciones IP dinámicas, como DHCP, o introducirse manualmente. Al conectar el equipo a una red cableada, asegúrese de que los conectores del cable de red estén firmemente insertados en los puertos ( Conexión a una LAN con cable(P. 26) ). Puede probar la conexión de red en caso necesario. Configuración de la dirección IPv4(P.
Configuración ● Seleccione en y seleccione . Modelo con pantalla LCD en blanco y negro ● Seleccione . Si no desea utilizar DHCP/BOOTP/RARP para asignar una dirección IP ● Seleccione . Si selecciona cuando estos servicios no están disponibles, el equipo desperdiciará tiempo y recursos de comunicaciones buscando estos servicios en la red. 3 Compruebe que esté establecido en .
Configuración Si la dirección IP del equipo ha cambiado después de instalar el controlador de impresora ● Tiene que añadir un puerto nuevo. Configuración de los puertos de la impresora(P. 54) Pruebas de la conexión de red 1 Seleccione en la pantalla Inicio. 2 Seleccione Pantalla Inicio(P. 107) . ● Si aparece la pantalla de inicio de sesión, introduzca el ID y el PIN. Inicio de sesión en el equipo(P.
Configuración Configuración de direcciones IPv6 252C-00Y Las direcciones IPv6 del equipo pueden configurarse a través de la IU remota. Antes de configurar direcciones IPv6, compruebe las opciones de la dirección IPv4 ( Visualización de las opciones de IPv4(P. 47) ). Debe establecer las opciones de IPv4 correctas para poder utilizar direcciones IPv6.
Configuración [Usar IPv6] Seleccione la casilla de verificación para habilitar IPv6 en el equipo. Cuando no utilice IPv6, quite la marca de la casilla de verificación. [Dirección sin estado 1] Seleccione la casilla de verificación cuando utilice una dirección sin estado. Cuando no utilice una dirección sin estado, desmarque la casilla de verificación.
Configuración Comprobación de las opciones correctas ● Asegúrese de que la pantalla de la IU remota pueda mostrarse en el ordenador utilizando la dirección IPv6 del equipo. Inicio de la IU remota(P. 275) Selección de opciones desde el panel de control ● También es posible acceder a las opciones de IPv6 desde en la pantalla Inicio. // (Modelo con pantalla táctil)(P.
Configuración Visualización de las opciones de red 252C-010 Visualización de las opciones de IPv4(P. 47) Visualización de las opciones de IPv6(P. 47) Visualización de la dirección MAC para LAN con cable(P. 47) Visualización de la dirección MAC y la información para LAN inalámbrica(P. 48) ● La dirección IP no está correctamente configurada si aparece como "0.0.0.0".
Configuración Visualización de la dirección MAC y la información para LAN inalámbrica 1 Seleccione en la pantalla Inicio. 2 Seleccione Pantalla Inicio(P. 107) . ● Si aparece la pantalla de inicio de sesión, introduzca el ID y el PIN. Inicio de sesión en el equipo(P. 123) 3 Seleccione . 4 Lea el mensaje mostrado y seleccione . 5 Seleccione / .
Configuración Conexión a una LAN inalámbrica(P. 27) Configuración de la dirección IPv4(P. 41) Configuración de direcciones IPv6(P. 44) Configuración de DNS(P.
Configuración Configurar opciones de comunicación con un ordenador 252C-011 Especifique el protocolo y el puerto cuando utilice el equipo desde un ordenador a través de la red. Antes de configurar el equipo para imprimir desde un ordenador, realice los procedimientos de configuración básicos. Para obtener más información, consulte los manuales de los controladores correspondientes en el sitio web de manuales en línea. Configuración de los protocolos de impresión y las funciones WSD(P.
Configuración Configuración de los protocolos de impresión y las funciones WSD 252C-012 Configure los protocolos utilizados para imprimir documentos desde un ordenador en red. ● Para obtener más información sobre operaciones básicas que hay que realizar al configurar el equipo desde la IU remota, consulte Configuración de las opciones de menú desde la IU remota(P. 283) . 1 Inicie la IU remota e inicie sesión en el Modo de administrador del sistema. Inicio de la IU remota(P.
Configuración Establezca un valor como tiempo de espera de reinicio para la recepción de datos. Si la recepción de datos no se reanudara dentro del tiempo establecido, la impresión se cancelará. 3 Haga clic en [Aceptar]. Configuración de WSD 1 Seleccione [Opciones de WSD] 2 Configure las opciones según sus necesidades. [Editar]. [Usar impresión WSD] Seleccione la casilla de verificación para imprimir a través de WSD. Cuando no utilice la impresión WSD, quite la marca de la casilla de verificación.
Configuración instalar el controlador de impresora para la red WSD, consulte los manuales de los controladores correspondientes* en el sitio web de manuales en línea. Para cambiar el número de puerto ● Como protocolo de impresión debe utilizarse el mismo número de puerto utilizado para el equipo y el ordenador. Configuración de los puertos de la impresora(P. 54) Cambios en los números de puerto(P. 243) VÍNCULOS Configuración de los puertos de la impresora(P.
Configuración Configuración de los puertos de la impresora 252C-013 Los errores de impresión pueden producirse cuando la dirección IP del equipo se ha modificado, o cuando se ha añadido una impresora a través de la carpeta de la impresora de Windows. Estos errores están provocados normalmente por el uso de opciones incorrectas en los puertos de la impresora. Por ejemplo, es posible que se haya especificado un tipo de puerto o un número de puerto incorrectos.
Configuración ● Cuando aparezca la siguiente pantalla, siga las instrucciones de la pantalla. * Cuando seleccione el [Tipo de dispositivo], seleccione [Canon Network Printing Device with P9100] en [Estándar]. 5 Haga clic en [Finalizar]. 6 Haga clic en [Cerrar]. Cambios en el número o tipo de puerto Si se ha modificado el protocolo de impresión (LPD o RAW) en el equipo ( Configuración de los protocolos de impresión y las funciones WSD(P.
Configuración VÍNCULOS Configuración del servidor de impresión(P.
Configuración Configuración del servidor de impresión 252C-014 Con un servidor de impresión, puede reducir la carga del ordenador desde el que imprime. Gracias al servidor de impresión también es posible instalar los controladores en los ordenadores a través de la red, lo que eliminará el problema que supone instalar los controladores en cada uno de los ordenadores utilizando el DVD-ROM suministrado.
Configuración ● Esta operación es necesaria si desea instalar los controladores en otros ordenadores con una arquitectura de bits diferente a través del servidor de impresión. 1 Haga clic en [Controladores adicionales]. 2 Seleccione la casilla de verificación de la arquitectura de bits que estén utilizando el resto de ordenadores y haga clic en [Aceptar]. ● Seleccione controladores adicionales entre las siguientes opciones, según el sistema operativo del servidor de impresión.
Configuración 2 Haga doble clic en la impresora compartida. 3 Siga las instrucciones de la pantalla para instalar los controladores. VÍNCULOS Impresión desde un ordenador(P.
Configuración Configuración del equipo para su entorno de red 252C-015 La configuración de una red varía en función del uso previsto de dicha red. El equipo se ha diseñado para ser compatible con todas las configuraciones de red posibles, e incluye diversas tecnologías. Póngase en contacto con el administrador de red y establezca una configuración en función de su entorno de red. Configuración de las opciones de Ethernet(P. 61) Cambios en la unidad máxima de transmisión(P.
Configuración Configuración de las opciones de Ethernet 252C-016 Ethernet es un estándar de comunicación de datos en una red de área local (LAN). Puede configurar el modo de comunicación y el tipo de Ethernet. En general, el equipo puede utilizarse sin cambiar los predeterminados ( (P. 324) ), pero puede cambiar estas opciones para adaptarlas a su entorno de red. 1 Seleccione en la pantalla Inicio. 2 Seleccione Pantalla Inicio(P. 107) .
Configuración Envía y recibe datos de comunicación de forma alterna. Seleccione cuándo se conecta el equipo a un dispositivo de red utilizando Half Duplex. Envía y recibe datos de comunicación de forma simultánea. Utilice esta opción en la mayoría de los entornos. 3 4 Seleccione . 5 seleccione el tipo de Ethernet. Reinicie el equipo. ● Apague el equipo, espere al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo.
Configuración Cambios en la unidad máxima de transmisión 252C-017 En la mayoría de las redes Ethernet, el tamaño máximo de los paquetes que pueden enviarse es de 1.500 bytes. Un paquete hace referencia a un fragmento de datos en el que los datos originales se dividen antes de enviarse. La unidad máxima de transmisión (MTU) puede variar en función de la red. Cambie las opciones del equipo según corresponda. Para obtener más información, póngase en contacto con su administrador de red.
Configuración Configuración de un tiempo de espera para conectarse a una red 252C-018 Cuando una red se diseña para disfrutar de conectividad redundante con varios concentradores de conmutación o puentes, debe contar con un mecanismo para evitar que los paquetes se repitan. Una solución eficaz consiste en definir la función de cada puerto de conmutación.
Configuración Configuración de DNS 252C-019 DNS (Sistema de nombres de dominio) ofrece un servicio de resolución de nombres que relaciona un nombre de host (o dominio) con una dirección IP. Configure las opciones de DNS, mDNS o DHCP según corresponda. Tenga en cuenta que los procedimientos para configurar DNS difieren de los de IPv4 e IPv6.
Configuración [Opciones de DHCP] [Obtener nombre de host] Seleccione la casilla de verificación para habilitar la Opción 12 y obtener el nombre de host del servidor DHCP. [Actualización dinámica de DNS] Seleccione la casilla de verificación para habilitar la Opción 81 y actualizar dinámicamente los registros DNS a través del servidor DHCP. [Obtener direc. servidor DNS] Seleccione la casilla de verificación para habilitar la Opción 6 y obtener una dirección de servidor DNS desde el servidor de DHCP.
Configuración Seleccione la casilla de verificación para actualizar dinámicamente los registros DNS cuando cambie la dirección IP del equipo. Cuando especifique el intervalo entre las actualizaciones, introduzca el tiempo en horas en el cuadro de texto [Intervalo de actualización dinámica de DNS]. [Opciones de mDNS] [Usar mDNS] Adoptado por Bonjour, mDNS (DNS multidifusión) es un protocolo para relacionar un nombre de host con una dirección IP sin utilizar DNS.
Configuración [Usar el mismo nombre de host/nombre de dominio que para IPv4] Seleccione la casilla de verificación para utilizar el mismo nombre de host y dominio que en IPv4. [Nombre de host] Introduzca caracteres alfanuméricos en el nombre de host del equipo que vaya a registrar en el servidor DNS. [Nombre de dominio] Introduzca caracteres alfanuméricos en el nombre del dominio al que pertenezca el equipo, como "ejemplo.com".
Configuración Configuración de SMB 252C-01A Bloque de mensajes del servidor (SMB) es un protocolo para compartir recursos, como archivos e impresoras, entre varios dispositivos de una red. Necesitará utilizarlo para configurar el equipo como una impresora compartida en una red SMB. En función de la red, es posible que deba configurar el nombre de NetBIOS y el nombre del grupo de trabajo.
Configuración [Nombre de NetBIOS] Introduzca caracteres alfanuméricos en el nombre de NetBIOS del equipo. [Nombre de grupo de trabajo] Introduzca caracteres alfanuméricos en el nombre del grupo de trabajo al que pertenece el equipo. ● Los nombres de NetBIOS o los nombres de grupos de trabajo que empiezan con un asterisco (*) no pueden registrarse en un servidor WINS. 6 Haga clic en [Aceptar]. 7 Reinicie el equipo. ● Apague el equipo, espere al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo.
Configuración Configuración de WINS 252C-01C Servicios de nombres Internet de Windows (WINS) es un servicio de resolución de nombres que relaciona un nombre de NetBIOS (el nombre de un ordenador o una impresora en una red SMB) con una dirección IP. Para habilitar WINS, debe especificarse el servidor WINS. ● Para poder especificar la configuración del servidor WINS, debe indicar el nombre de NetBIOS y el nombre del grupo de trabajo. Configuración de SMB(P.
Configuración Introduzca la dirección IP del servidor WINS. ● Si la dirección IP del servidor WINS se obtiene desde un servidor DHCP, la dirección IP obtenida sustituye a la dirección IP introducida en el cuadro de texto [Dirección de servidor WINS]. 6 Haga clic en [Aceptar]. 7 Reinicie el equipo. ● Apague el equipo, espere al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo.
Configuración Supervisión y control del equipo con SNMP 252C-01E Protocolo simple de administración de redes (SNMP) es un protocolo para supervisar y controlar los dispositivos de comunicación de una red utilizando la Base de datos de información de administración (MIB). El equipo admite SNMPv1 y SNMPv3 con seguridad mejorada. Puede consultar el estado del equipo desde un ordenador al imprimir documentos o al utilizar la IU remota. Puede habilitar SNMPv1 o SNMPv3, o ambos al mismo tiempo.
Configuración 5 Especifique las opciones de SNMPv1. ● Si no necesita cambiar las opciones de SNMPv1, continúe con el siguiente paso. [Usar SNMPv1] Marque la casilla de verificación para habilitar SNMPv1. Solo podrá especificar el resto de opciones de SNMPv1 una vez que se haya marcado esta casilla de verificación. [Usar nombre de comunidad 1]/[Usar nombre de comunidad 2] Marque la casilla de verificación para especificar un nombre de comunidad.
Configuración [Usar SNMPv3] Marque la casilla de verificación para habilitar SNMPv3. Solo podrá especificar el resto de opciones de SNMPv3 una vez que se haya marcado esta casilla de verificación. [Activar usuario] Seleccione la casilla de verificación para habilitar [Opciones de usuario 1]/[Opciones de usuario 2]/[Opciones de usuario 3]. Para deshabilitar las opciones del usuario, desmarque la casilla de verificación correspondiente.
Configuración ● Con SNMP, la información de gestión de la impresora, como por ejemplo los protocolos de impresión y los puertos de la impresora, puede supervisarse y obtenerse con regularidad con la ayuda de un ordenador de la red. [Obtener información de gestión de la impresora del host] Seleccione la casilla de verificación para habilitar la supervisión de la información de gestión de la impresora del equipo a través de SNMP.
Configuración Otras opciones de red 252C-01F Configure los elementos siguientes en función de su entorno de red. Configuración de SNTP(P. 77) Supervisar el equipo desde sistemas de gestión de dispositivos(P. 78) Configuración de SNTP El protocolo simple de hora de redes (Simple Network Time Protocol, SNTP) le permite ajustar el reloj del sistema utilizando el servidor de hora de la red.
Configuración [Nombre del servidor NTP] Introduzca la dirección IP del servidor NTP o SNTP. Si DNS está disponible en la red, puede introducir en su lugar un nombre de host (o FQDN) que esté compuesto por caracteres alfanuméricos (ejemplo: ntp.ejemplo.com). [Intervalo de sondeo] Especifique el intervalo entre una sincronización y la siguiente. 6 Haga clic en [Aceptar]. 7 Reinicie el equipo. ● Apague el equipo, espere al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo.
Configuración Operaciones de la IU remota ● Para obtener más información sobre operaciones básicas que hay que realizar al configurar el equipo desde la IU remota, consulte Configuración de las opciones de menú desde la IU remota(P. 283) . ◼ Configuración de comunicación de SLP con software de administración de dispositivos 1 Inicie la IU remota e inicie sesión en el Modo de administrador del sistema. de la IU remota(P. 275) 2 Haga clic en [Configuración] en la página del portal. remota(P.
Configuración Notificación a un software de administración de dispositivos del estado energético del equipo 1 Seleccione [Opciones de notificación de modo de reposo] 2 Seleccione la casilla de verificación [Notificar] y especifique las opciones necesarias. [Editar]. [Notificar] Marque la casilla de verificación para informar a un software de administración de dispositivo del estado de energía del equipo.
Configuración Instalar controladores 252C-01H Instale los diversos controladores y el software asociado en su ordenador. 1 Realice la preparación necesaria antes de proceder con la instalación. ● Instale primero los dispositivos opcionales en la unidad principal. Equipos opcionales(P. 541) ● Si el equipo se suministra con un DVD-ROM, introduzca el DVD-ROM en la unidad del ordenador. ● Puede descargar controladores y software que vaya a utilizar del sitio web de Canon (http:// www.canon.com/).
Operaciones básicas Operaciones básicas Operaciones básicas ....................................................................................................................................... 84 Partes y sus funciones ......................................................................................................................................... 87 Parte delantera ....................................................................................................................................
Operaciones básicas Configuración de sonidos ................................................................................................................................. 161 Paso al modo de reposo ....................................................................................................................................
Operaciones básicas Operaciones básicas 252C-01J Este capítulo describe las operaciones básicas que se llevan a cabo a menudo para utilizar las funciones del equipo; por ejemplo, cómo utilizar el panel de control o cómo cargar el papel. ◼ Partes y sus funciones En esta sección se describen las partes externas e internas del equipo y sus funciones, y se explica cómo utilizar las teclas del panel de control y cómo visualizar la pantalla. Partes y sus funciones(P.
Operaciones básicas ◼ Cargar papel En esta sección se describe cómo cargar el papel en el casete de papel y en la bandeja multiuso. papel(P. 124) Cargar ◼ Personalización de la pantalla En esta sección se describe cómo organizar los elementos que se muestran para facilitar el uso de las distintas pantallas del panel. Personalización de la pantalla(P.
Operaciones básicas ◼ Configuración de sonidos En esta sección se describe cómo ajustar el volumen de varios sonidos del equipo, como aquellos que se producen cuando se produce un error. Configuración de sonidos(P. 161) ◼ Paso al modo de reposo En esta sección se describe cómo configurar el modo de reposo. 86 Paso al modo de reposo(P.
Operaciones básicas Partes y sus funciones 252C-01K Esta sección describe las partes del equipo (externas, internas, delanteras y traseras) y cómo funcionan. Además de describir las partes del equipo que se utilizan para realizar dichas operaciones básicas, como cargar papel y sustituir los cartuchos de tóner, esta sección también describe las teclas del panel de control y la pantalla. Lea esta sección para obtener consejos sobre cómo utilizar el equipo correctamente. Parte delantera(P.
Operaciones básicas Parte delantera 252C-01L Bandeja de salida El papel impreso sale por la bandeja de salida. Puerto USB (para la conexión de dispositivos USB) Use este puerto para conectar un dispositivo de memoria USB de terceros o un teclado USB. La conexión de un dispositivo de memoria USB le permitirá imprimir datos desde dicho dispositivo. Insertar un dispositivo de memoria USB(P. 90) Impresión desde memoria USB (Impresión desde dispositivo de memoria)(P.
Operaciones básicas Casete de papel Cargue el tipo de papel que utilice habitualmente en el casete de papel. papel(P. 126) Cargar papel en el casete de Bandeja multiuso/Ranura de alimentación manual Cargue el papel en la bandeja multiuso cuando desee utilizar temporalmente un tipo de papel diferente al que está cargado en el casete de papel. Cargar papel en la bandeja multiuso(P.
Operaciones básicas Insertar un dispositivo de memoria USB 252C-01R Inserte una memoria USB en el puerto USB de la parte frontal del equipo. Puede imprimir los datos directamente desde una memoria USB. Antes de utilizar un dispositivo de memoria USB ● Los formatos admitidos para dispositivos de memoria USB son FAT16 y FAT32. ● Es necesario establecer en . (P.
Operaciones básicas ● Utilice siempre el procedimiento siguiente para extraer los dispositivos de memoria USB; si utiliza otros métodos para extraer los dispositivos de memoria USB podría provocar desperfectos en el dispositivo y en el equipo. Modelo con pantalla táctil 1 Seleccione . 2 Seleccione . ➠ Espere hasta que aparezca el mensaje . 3 Desconecte el dispositivo de memoria USB.
Operaciones básicas Parte trasera 252C-01S Tapa trasera Abra la tapa trasera cuando quite atascos de papel. Eliminar atascos de papel(P. 504) Etiqueta de identificación La etiqueta muestra el número de serie, que es necesario para realizar consultas sobre el equipo. no puede solucionarse un problema(P. 514) Cuando Enchufe Conecte el cable de alimentación.
Operaciones básicas Interior 252C-01U Bandeja de cartuchos de tóner Instale los cartuchos de tóner. Cargue los cartuchos de tóner Y (amarillo), M (magenta), C (cian) y K (negro) en las ranuras desde la parte trasera hasta la parte delantera, respectivamente. Procedimiento de sustitución del cartucho de tóner(P. 436) VÍNCULOS Sustitución del cartucho de tóner(P.
Operaciones básicas Bandeja multiuso 252C-01W LBP654Cx / LBP653Cdw LBP613Cdw / LBP611Cn Guías del papel Ajuste las guías del papel a la anchura exacta del papel cargado para asegurarse de que el papel se introduce directamente en el equipo. Para LBP654Cx / LBP653Cdw ● Presione la palanca de desbloqueo indicada con una flecha en la ilustración para soltar el bloqueo y deslizar las guías del papel. Bandeja de papel Extraiga la bandeja de papel cuando cargue papel.
Operaciones básicas Casete de papel 252C-01X LBP654Cx / LBP653Cdw LBP613Cdw / LBP611Cn Guías del papel Ajuste las guías del papel al tamaño exacto del papel cargado para asegurarse de que el papel se introduce directamente en el equipo. Presione las palancas de desbloqueo indicadas con flechas en las ilustraciones para eliminar los bloqueos y deslizar las guías del papel. Palanca de desbloqueo (para extender el casete de papel) Cuando cargue papel de tamaño Legal, el casete de papel debe extenderse.
Operaciones básicas VÍNCULOS Cargar papel en el casete de papel(P.
Operaciones básicas Panel de control 252C-01Y Panel de control del Modelo con pantalla táctil(P. 97) Panel de control del Modelo con pantalla LCD en blanco y negro(P. 98) Panel de control del Modelo con pantalla táctil ● El ángulo del panel de control es ajustable. Póngalo en la posición que le resulte más confortable de visualizar. Ajuste del ángulo(P. 98) Pantalla Podrá ver el progreso del equipo y los estados de error.
Operaciones básicas Indicador de error Parpadea o se ilumina cuando se produce un error como un atasco de papel. Tecla Inicio Pulse para visualizar la pantalla Inicio, que le permitirá acceder al menú de configuración y a funciones como Impresión desde dispositivo de memoria e Impresión segura. Pantalla Inicio(P. 107) Personalización de la pantalla Inicio(P. 158) Tecla Detener Púlsela para cancelar la impresión y otras operaciones.
Operaciones básicas Tecla Inicio Pulse para visualizar la pantalla Inicio, que le permitirá acceder al menú de configuración y a funciones como Impresión desde dispositivo de memoria e Impresión segura. Pantalla Inicio(P. 107) Tecla Anterior Púlsela para volver a la pantalla anterior. Si pulsa esta tecla a la hora de especificar la configuración, por ejemplo, la configuración no se aplica y la pantalla vuelve a la pantalla anterior.
Operaciones básicas Tecla [#] Púlsela para introducir símbolos tales como "@" o "/". Tecla [ ] Cuando especifique la configuración, púlsela para volver a la pantalla anterior. Cuando introduzca números, púlsela para mover el cursor hacia la izquierda. Tecla [ ] Cuando especifique la configuración, púlsela para seleccionar el elemento situado encima del elemento seleccionado actualmente. Cuando cambie los valores de configuración, púlsela para aumentar un valor.
Operaciones básicas Encender el equipo 252C-020 En esta sección se describe cómo encender el equipo. 1 Asegúrese de que el enchufe esté bien insertado en una toma de corriente. 2 Pulse el interruptor de alimentación. ➠ Aparece la pantalla Iniciar. Panel de control(P. 97) ● Puede seleccionar la primera pantalla que aparece al encender el equipo. restauración>(P. 297) VÍNCULOS Apagar el equipo(P. 102) 101
Operaciones básicas Apagar el equipo 252C-021 En esta sección se describe cómo apagar el equipo. 1 Pulse el interruptor de alimentación. ● El equipo puede tardar un tiempo en apagarse completamente. No desconecte el cable de alimentación hasta que el indicador se haya apagado. ● Para reiniciar el equipo, espere al menos 10 segundos desde que se haya apagado. ● Puede especificar la hora de cada día de la semana y configurar una opción para que el equipo se apague automáticamente.
Operaciones básicas Desconexión del equipo a una hora fija 252C-022 Puede configurar que el equipo se apague automáticamente a una hora determinada cada día de la semana. De esta forma, evitará el consumo de energía innecesario que puede producirse por algún error al apagar el equipo. Esta función está deshabilitada de forma predeterminada. ● Para obtener información sobre operaciones básicas para configurar el equipo desde la IU remota, consulte Configuración de las opciones de menú desde la IU remota(P.
Operaciones básicas De [Domingo] a [Sábado] Especifique la hora en la que desea apagar el equipo. Si deja el campo vacío para algún día de la semana, significa que la función de apagado automático está deshabilitada ese día. 5 Haga clic en [Aceptar].
Operaciones básicas Uso del panel de control 252C-023 Puede utilizar la pantalla y las teclas del panel de control para configurar las opciones del equipo para accionar las funciones. En esta sección se describe el uso básico de la pantalla y las teclas. Pantallas básicas(P. 106) Operaciones básicas(P. 114) Introducción de texto(P. 119) ● Si quiere invertir las partes claras y oscuras de la pantalla: ● Si desea ajustar el brillo de la pantalla: (P. 329) (P.
Operaciones básicas Pantallas básicas 252C-024 Aparece la pantalla Inicio o la pantalla de configuración, donde puede iniciar funciones tales como Impresión desde dispositivo de memoria o Impresión segura. También puede utilizar la pantalla para comprobar información como, por ejemplo, mensajes de error y el estado operativo del equipo. Para accionar el modelo con pantalla táctil, pulse directamente sobre la pantalla. Pantalla Inicio(P. 107) Pantalla (P. 110) Visualización de mensajes(P.
Operaciones básicas Pantalla Inicio 252C-025 La pantalla Inicio se muestra cuando se enciende el equipo o se pulsa para especificar la configuración y registrar funciones. en el panel de control. Utilice esta pantalla Pantalla Inicio del Modelo con pantalla táctil(P. 107) Pantalla Inicio del Modelo con pantalla LCD en blanco y negro(P. 108) Pantalla Inicio del Modelo con pantalla táctil Cambiar de página Utilícelo para ver otra página de la pantalla Inicio.
Operaciones básicas Imprime archivos almacenados en un dispositivo de memoria USB. Impresión desde memoria USB (Impresión desde dispositivo de memoria)(P. 178) Utilice esta función para imprimir un documento protegido . Impresión de un documento con protección por PIN (Impresión segura)(P. 174) , , y muchas otras configuraciones del equipo se inician desde este botón. Lista del menú de configuración(P.
Operaciones básicas Cantidad restante de tóner en los cartuchos Muestra la cantidad de tóner restante en los cartuchos por fases. Esta información está oculta cuando la pantalla Inicio está activa. , , y muchas otras configuraciones del equipo se inician desde este botón. Lista del menú de configuración(P. 295) Este botón se utiliza para especificar el tamaño y el tipo de papel cargado en el casete y en la bandeja multiuso.
Operaciones básicas Pantalla 252C-026 ), aparecerá una pantalla en la que podrá comprobar el progreso del procesamiento Cuando pulse ( de los documentos, así como el estado del equipo (la cantidad de tóner restante en los cartuchos de tóner, etc.) e información sobre la configuración de la red, como puede ser la dirección IP del equipo. Pantalla del Modelo con pantalla táctil(P.
Operaciones básicas Muestra el número de serie del equipo. Estado y registros de documentos impresos y recibidos Muestra el estado actual del elemento seleccionado. La pantalla se muestra a continuación como ejemplo. Muestra las opciones de configuración de red, como la dirección IP del equipo, así como el estado, como por ejemplo el de las comunicaciones de red inalámbrica. Visualización de las opciones de red(P. 47)
Operaciones básicas Muestra si hay papel cargado en cada origen del papel. Muestra la cantidad de tóner restante en los cartuchos de tóner. Otros componentes internos podrían llegar al final de su vida útil antes de que el tóner se agote. Se utiliza para extraer un dispositivo de memoria USB de forma segura. Solo aparece cuando hay un dispositivo de este tipo conectado al equipo. Extraer el dispositivo de memoria USB(P.
Operaciones básicas Visualización de mensajes 252C-027 En la pantalla aparecen mensajes en determinadas situaciones como cuando se agota el papel o cuando el cartucho de tóner llega al final de su vida útil. Soluciones para los mensajes(P. 485) Modelo con pantalla táctil Modelo con pantalla LCD en blanco y negro Cuando se produzca un error En algunos casos, cuando se produce un error, aparecen instrucciones sobre cómo responder ante dicho error.
Operaciones básicas Operaciones básicas 252C-028 Operaciones básicas del Modelo con pantalla táctil(P. 114) Operaciones básicas del Modelo con pantalla LCD en blanco y negro(P. 116) Operaciones básicas del Modelo con pantalla táctil La pantalla es un panel táctil que le permite operar directamente sobre ella. Evite las siguientes acciones. ● La pantalla podría no funcionar bien o resultar dañada. - Si se pulsa con fuerza - Si se presiona con objetos puntiagudos (uñas, bolígrafo, lápiz, etc.
Operaciones básicas ◼ Selección de elementos Pulse un nombre de elemento o botón para hacer una selección. Si se pulsa un elemento por error ● Deslice el dedo fuera del elemento y luego quítelo de la pantalla para cancelar la selección. Para volver a la pantalla anterior ● Pulse para volver a la pantalla anterior. ◼ Desplazamiento de la pantalla La barra de desplazamiento aparecerá en la pantalla cuando aún exista información que no se muestra.
Operaciones básicas ◼ Cambios en el valor de configuración Pulse <+> / <-> para ajustar el valor de la escala. También podrá ajustar un valor desplazando con el dedo la barra deslizante a la izquierda o a la derecha. ● Puede cambiar diversas opciones relacionadas con la pantalla, como el idioma: visualización>(P. 297) (P.
Operaciones básicas Cambio de los valores de configuración / para introducir valores. Si aparece un icono como el que se muestra a continuación en la Utilice parte superior izquierda de la pantalla, podrá introducir valores directamente con las teclas numéricas. Introducción de texto(P. 119) ● Los valores en ( ) mostrados debajo del cuadro de entrada son el intervalo de valores válidos. Uso de / Pasar a la siguiente pantalla/Volver a la pantalla anterior Pulse para pasar a la pantalla siguiente.
Operaciones básicas ● Puede cambiar diversas opciones relacionadas con la pantalla, como el idioma: visualización>(P. 297) (P. 305) ● Puede cambiar diversas opciones relacionadas con la accesibilidad, como la velocidad del desplazamiento: (P.
Operaciones básicas Introducción de texto 252C-029 Introducción de texto en el Modelo con pantalla táctil(P. 119) Introducción de texto en el Modelo con pantalla LCD en blanco y negro(P. 120) Introducción de caracteres utilizando un teclado USB(P. 122) Introducción de texto en el Modelo con pantalla táctil Cuando vaya a introducir texto o un número utilice el teclado que aparece en la pantalla. Las teclas numéricas aparecen solo cuando hay que introducir números.
Operaciones básicas Intervalo de valores ● Los valores en ( ) mostrados bajo el cuadro de entrada son el intervalo de valores válidos. Cuando aparecen otros botones que no son las teclas numéricas ● Cuando aparecen <+>/<-> o / puede pulsar los botones para aumentar o reducir el valor numérico o desplazar el cursor. Introducción de texto en el Modelo con pantalla LCD en blanco y negro Utilice las teclas numéricas para introducir texto y valores.
Operaciones básicas Tecla A a 12 @.-_/ 1 ABC abc 2 DEF def 3 GHI ghi 4 JKL jkl 5 MNÑO mnño 6 PQRS pqrs 7 TUV tuv 8 WXYZ wxyz 9 (No disponible) áéíóúü 0 (espacio) -.*#!",;:^`_=/|'?$@%&+\~()[]{}<> (No disponible) ● Pulse o seleccione y pulse cuando el tipo de texto introducido sea o para mostrar los símbolos que pueden introducirse en la pantalla. Utilice seleccionar el símbolo que desea introducir y pulse / / / para .
Operaciones básicas 10 Pulse 11 Seleccione y pulse . . Introducción de caracteres utilizando un teclado USB Puede conectar un teclado al puerto USB para dispositivos USB de la Parte delantera(P. 88) o de la Parte trasera(P. 92) e introducir el texto con el teclado. Podrá seguir introduciendo texto desde el panel de control aunque haya conectado el teclado. ● Algunas teclas del teclado USB, como las teclas [Retroceso], [Inicio] y [Fin], no podrán utilizarse.
Operaciones básicas Inicio de sesión en el equipo 252C-02A Si la Administración de ID de departamento estuviera activada o los ID del administrador del sistema estuvieran habilitados, deberá iniciar una sesión antes de utilizar el equipo. Cuando aparezca la pantalla de inicio de sesión, siga el procedimiento a continuación para introducir el ID de departamento y el PIN. 1 Introduzca el ID. 1 Seleccione o . 2 Introduzca el ID.
Operaciones básicas Cargar papel 252C-02C Puede cargar papel en el casete de papel o en la bandeja multiuso. Cargue el papel que utilice normalmente en el casete de papel. El casete de papel resulta muy práctico cuando se utilizan grandes cantidades de papel. Utilice la bandeja multiuso cuando utilice temporalmente un tamaño o tipo de papel distinto al que está cargado en el casete de papel. Consulte Papel disponible(P. 529) para conocer los tamaños y los tipos de papel disponibles.
Operaciones básicas temperatura o de humedad diferentes, podrían producirse atascos de papel o reducirse la calidad de la impresión. Manipulación y almacenamiento del papel ● Se recomienda utilizar el papel lo antes posible tras haberlo sacado de su envoltorio. El papel que no se utilice debe guardarse en su envoltorio original y guardarse sobre una superficie plana. ● Conserve el papel en su paquete original para protegerlo de la humedad o la sequedad.
Operaciones básicas Cargar papel en el casete de papel 252C-02E Cargue el papel que utilice normalmente en el casete de papel. Cuando desee imprimir en papel que no esté cargado en el casete de papel, cargue el papel en la bandeja multiuso. Cargar papel en la bandeja multiuso(P. 133) Cargar papel de tamaño normal(P. 126) Cargar papel de tamaño personalizado(P. 129) ● Si utiliza papel de tamaño A5, consulte Cargar papel de tamaño personalizado(P. 129) y cárguelo en orientación horizontal.
Operaciones básicas ● Sujete el casete de papel con ambas manos y tire de él con cuidado. Si el casete de papel saliera con demasiada facilidad, podría caérsele y romperse. 2 Ajuste la posición de las guías del papel al tamaño de papel que quiere usar. LBP654Cx / LBP653Cdw ● Mientras presiona la palanca de desbloqueo, deslice la guía del papel para alinear la proyección con las marcas de tamaño de papel correspondientes.
Operaciones básicas Cuando se cargue papel de tamaño Legal ● Presione la palanca de desbloqueo, y extienda el casete de papel. 3 Cargue el papel de forma que el borde la pila de papel esté alineado con la guía del papel de la parte frontal del casete de papel. ● Cargue el papel con la cara de impresión hacia arriba. ● Ventile la pila de papel y colóquela sobre una superficie plana para alinear los lados de la pila de papel.
Operaciones básicas ● Cuando cargue papel con logotipo, consulte 4 Cargar papel preimpreso(P. 141) . Inserte el casete de papel en el equipo. ● Al insertar el casete de papel con establecido en , aparece una pantalla de confirmación. (P. 420) Cuando se cargue papel de tamaño Legal ● Cuando se inserta el casete de papel extendido, su parte delantera no queda alineada con el equipo.
Operaciones básicas 1 Extraiga el casete de papel. LBP654Cx / LBP653Cdw LBP613Cdw / LBP611Cn ● Sujete el casete de papel con ambas manos y tire de él con cuidado. Si el casete de papel saliera con demasiada facilidad, podría caérsele y romperse. 2 Separe las guías del papel. ● Presione la palanca de desbloqueo para deslizar las guías del papel hacia afuera. En el LBP613Cdw / LBP611Cn, no hay ninguna palanca de desbloqueo para las guías del papel laterales.
Operaciones básicas ● Cargue el papel con la cara de impresión hacia arriba. ● Ventile la pila de papel y colóquela sobre una superficie plana para alinear los lados de la pila de papel. No supere la línea de límite de carga cuando cargue papel ● Asegúrese de que el montón de papel no supere la línea de límite de carga ( ). Si carga demasiado papel podrían producirse atascos. ● Cuando cargue sobres o papel con logotipo, consulte 4 Cargar papel preimpreso(P. 141) .
Operaciones básicas 5 Inserte el casete de papel en el equipo. ● Al insertar el casete de papel con establecido en , aparece una pantalla de confirmación. (P. 420) Cuando se cargue papel más largo que el tamaño A4 ● Cuando se inserta el casete de papel extendido, su parte delantera no queda alineada con el equipo. » Continúe con Especificación del tamaño y tipo de papel en el casete de papel(P.
Operaciones básicas Cargar papel en la bandeja multiuso 252C-02F Cuando quiera imprimir en papel que no esté cargado en el casete de papel, cargue el papel en la bandeja multiuso. Cargue el papel que utilice normalmente en el casete de papel. Cargar papel en el casete de papel(P. 126) Para el LBP654Cx / LBP653Cdw(P. 133) Para el LBP613Cdw / LBP611Cn(P.
Operaciones básicas 3 Separe las guías del papel. ● Presione la palanca de desbloqueo y deslice las guías del papel hacia fuera. 4 Inserte el papel en la bandeja multiuso hasta que el papel se detenga. ● Cargue el papel con la cara de impresión hacia arriba. ● Ventile la pila de papel y colóquela sobre una superficie plana para alinear los lados de la pila de papel.
Operaciones básicas ● Cuando cargue sobres o papel con logotipo, consulte preimpreso(P. 141) . 5 Carga de sobres(P. 138) o Cargar papel Alinee las guías del papel con los lados del papel. ● Deslice las guías del papel hacia adentro hasta que estén correctamente alineadas con los lados del papel. Alinee las guías del papel de forma segura contra los bordes del papel ● Si las guías del papel están demasiado sueltas o apretadas podrían provocar errores de alimentación o atascos de papel.
Operaciones básicas Cuando se cargue papel de tamaño A5 ● Al ajustar el tamaño del papel, compruebe que la orientación del papel es la correcta. tamaño y tipo de papel en la bandeja multiuso(P. 146) Orientación horizontal 1 Especificación del Orientación vertical Separe las guías del papel. ● Deslice las guías del papel hacia afuera. 2 Inserte el papel y alinee las guías del papel con la anchura del papel. ● Cargue el papel con la cara de impresión hacia arriba.
Operaciones básicas ● Para asegurarse de que el papel se carga en línea recta, sujételo con las dos manos hasta que termine la operación de alimentación. ● Cuando cargue sobres o papel con logotipo, consulte preimpreso(P. 141) . » Continúe con Carga de sobres(P. 138) o Cargar papel Especificación del tamaño y tipo de papel en la bandeja multiuso(P. 146) Impresión en el reverso del papel impreso (impresión a doble cara manual) ● Podrá imprimir en el reverso del papel impreso.
Operaciones básicas Carga de sobres 252C-02H Asegúrese de aplanar las arrugas de los sobres antes de cargarlos. Asimismo, preste atención a la orientación de los sobres y a la cara que debe colocarse hacia arriba. Antes de cargar sobres(P. 138) En el casete de papel(P. 139) En la bandeja multiuso(P. 139) ● En esta sección se describe cómo cargar sobres en la orientación deseada, así como los procedimientos que debe seguir antes de cargar sobres.
Operaciones básicas 4 Alinee los bordes de los sobres sobre una superficie plana. En el casete de papel Cargue los sobres Monarch, COM10, DL o ISO-C5 en orientación vertical (con los lados largos en cada lado), con la cara que no tiene pegamento (parte frontal) hacia arriba. No puede imprimir en el reverso de los sobres. ● Cargue los sobres de modo que el borde del pegamento esté orientado hacia la parte izquierda tal y como se muestra en la ilustración.
Operaciones básicas 140
Operaciones básicas Cargar papel preimpreso 252C-02J Cuando utilice papel preimpreso con logotipos, preste atención a la orientación del papel durante la carga. Cargue el papel correctamente de forma que la impresión se realice en el lado correcto del papel con el logotipo. Impresiones a una cara en papel con logotipos(P. 141) Realización de impresiones a doble cara en papel con logotipos(P.
Operaciones básicas Realización de impresiones a doble cara en papel con logotipos Cargue el papel con la cara del logotipo frontal (la cara en la que se imprimirá la primera página del documento) hacia abajo.
Operaciones básicas Especificación del tamaño y tipo de papel 252C-02K Debe especificar las opciones del tamaño y el tipo de papel para adaptarlas al papel cargado. Asegúrese de cambiar las opciones de papel cuando cargue un papel diferente al papel cargado anteriormente. Especificación del tamaño y tipo de papel en el casete de papel(P. 144) Especificación del tamaño y tipo de papel en la bandeja multiuso(P. 146) Registro de las opciones de papel predeterminadas para la bandeja multiuso(P.
Operaciones básicas Especificación del tamaño y tipo de papel en el casete de papel 252C-02L 1 Seleccione en la pantalla Inicio. 2 Seleccione el casete de papel. Pantalla Inicio(P. 107) () aparecerá únicamente cuando esté instalado el Módulo de alimentación por ● cassette opcional. Modelo con pantalla táctil 3 Modelo con pantalla LCD en blanco y negro Seleccione el tamaño de papel. ● Si no aparece el tamaño de papel cargado, seleccione .
Operaciones básicas 3 Seleccione . Cuando se cargue papel de tamaño A5 ● En orientación horizontal, seleccione . En orientación vertical, seleccione . Orientación horizontal Orientación vertical Acerca de ● Si necesita cambiar con frecuencia el papel cargado, puede especificar ; esto reducirá el número de pasos necesarios para cambiar la opción.
Operaciones básicas Especificación del tamaño y tipo de papel en la bandeja multiuso 252C-02R La pantalla que se muestra aquí aparece cuando se carga papel en la bandeja multiuso. Siga las instrucciones de la pantalla para especificar una configuración que coincida con el tamaño y el tipo de papel cargado.
Operaciones básicas ● Si registra el tamaño de papel que utiliza con más frecuencia en los botones a , puede recuperarlo con una tecla abreviada. Registro de tamaños de papel personalizados(P. 152) Modelo con pantalla LCD en blanco y negro ● Ejecute los pasos siguientes por orden: papel 3 introduzca el ancho del introduzca la longitud del papel Seleccione . Cuando se cargue papel de tamaño A5 ● En orientación horizontal, seleccione .
Operaciones básicas VÍNCULOS Cargar papel en la bandeja multiuso(P. 133) Limitación de los tamaños de papel mostrados(P. 154) Papel disponible(P.
Operaciones básicas Registro de las opciones de papel predeterminadas para la bandeja multiuso 252C-02S Puede registrar las opciones de papel predeterminadas para la bandeja multiuso. Al registrar las opciones predeterminadas se ahorra el esfuerzo que supone tener que especificar las opciones cada vez que cargue el mismo papel en la bandeja multiuso.
Operaciones básicas ● Si registra el tamaño de papel que utiliza con más frecuencia en los botones a , puede recuperarlo con una tecla abreviada. Registro de tamaños de papel personalizados(P. 152) Modelo con pantalla LCD en blanco y negro ● Ejecute los pasos siguientes por orden: papel 3 introduzca el ancho del introduzca la longitud del papel Seleccione . Cuando se cargue papel de tamaño A5 ● En orientación horizontal, seleccione .
Operaciones básicas ● Si usted necesita cambiar con frecuencia el papel que está cargado, configúrelo en ; de esta manera se reducirá el número de pasos que hay que realizar para cambiar la opción. No obstante, tenga en cuenta que esta opción permite que el equipo imprima incluso aunque no coincida la opción de tipo de papel del controlador de impresora y el tipo de papel que está cargado en el equipo.
Operaciones básicas Registro de tamaños de papel personalizados 252C-02U Puede registrar hasta tres tamaños de papel personalizados que utilice con frecuencia. 1 Seleccione en la pantalla Inicio. 2 Seleccione . 3 Seleccione el número de registro. Pantalla Inicio(P. 107) ● En el modelo con pantalla LCD en blanco y negro, si ha seleccionado el número registrado, continúe y seleccione . Eliminación de la configuración ● Seleccione 4 .
Operaciones básicas Acerca de ● Si usted necesita cambiar con frecuencia el papel que está cargado, configúrelo en ; de esta manera se reducirá el número de pasos que hay que realizar para cambiar la opción. No obstante, tenga en cuenta que esta opción permite que el equipo imprima incluso aunque no coincida la opción de tipo de papel del controlador de impresora y el tipo de papel que está cargado en el equipo.
Operaciones básicas Limitación de los tamaños de papel mostrados 252C-02W Podrá asegurarse de que únicamente se muestren los tamaños de papel utilizados frecuentemente en la pantalla para seleccionar la opción de tamaño del papel. 1 Seleccione en la pantalla Inicio. 2 Seleccione . 3 Seleccione el origen del papel para el que desee limitar los tamaños de papel 4 Pantalla Inicio(P. 107) mostrados.
Operaciones básicas Selección automática del origen de papel adecuado para cada función 252C-02X Active o desactive la selección automática del origen del papel para cada origen del papel. Si esta función se establece en , el equipo seleccionará automáticamente un origen del papel con papel del tamaño adecuado para cada trabajo de impresión.
Operaciones básicas ● Especifique siempre para el o el . Si especifica en ambos no podrá terminar el procedimiento de configuración. 6 Seleccione .
Operaciones básicas Personalización de la pantalla 252C-02Y Puede personalizar la pantalla Inicio para utilizarla con más facilidad. Personalización de la pantalla Inicio Reorganice los elementos mostrados y personalice la pantalla para facilitarle la selección de las funciones. Personalización de la pantalla Inicio(P.
Operaciones básicas Personalización de la pantalla Inicio 252C-030 Puede cambiar el orden de visualización de los elementos para facilitar el acceso a la pantalla Inicio y personalizar la pantalla Inicio. Cambio de la disposición de los botones (Modelo con pantalla táctil)(P. 158) Cambio del orden de visualización de los elementos (Modelo con pantalla LCD en blanco y negro)(P.
Operaciones básicas Cambio del orden de visualización de los elementos (Modelo con pantalla LCD en blanco y negro) Para facilitar el uso de los botones, puede cambiar a su gusto el orden de visualización de los elementos. 1 Seleccione en la pantalla Inicio. 2 Utilice / para seleccionar el elemento que quiere desplazar y pulse 3 Utilice / para llevarlo hasta el lugar deseado y pulse 4 Cuando los botones estén dispuestos a su gusto, pulse VÍNCULOS Operaciones básicas(P.
Operaciones básicas Cambiar las opciones prefijadas de las funciones 252C-031 Las opciones prefijadas son aquellas opciones que aparecen al encender el equipo. Si cambia estas opciones prefijadas para adaptarlas a las operaciones que realiza con mayor frecuencia, ya no tendrá que especificar las mismas opciones cada vez que realice una acción. ◼ Impresión desde dispositivo de memoria Para obtener información sobre los elementos de las opciones que admiten cambios, consulte de archivo almacenadas>(P.
Operaciones básicas Configuración de sonidos 252C-032 El equipo produce sonidos en numerosas situaciones, como cuando se produce un atasco de papel o un error. Puede configurar el volumen de cada uno de estos sonidos por separado. 1 Visualización de la pantalla . Modelo con pantalla táctil Pulse ( ). Modelo con pantalla LCD en blanco y negro Seleccione 2 . Seleccione una opción.
Operaciones básicas Paso al modo de reposo 252C-033 La función del modo de reposo reduce la cantidad de energía que consume el equipo deshabilitando el suministro de electricidad al panel de control. Si no va a realizarse ninguna operación en el equipo durante un rato, como por en el panel de ejemplo durante la pausa para comer, puede ahorrar energía de una forma muy sencilla pulsando control. En el modo de reposo ● Cuando el equipo entra en el modo de reposo, se ilumina en color verde limón.
Operaciones básicas Cambiar la opción del modo de reposo a una hora concreta Puede configurar una opción para que el equipo entre en el modo de reposo a una hora especificada. También puede configurar una opción para que el modo de reposo se cancele a una hora concreta. Modelo con pantalla táctil Seleccione o
Impresión Impresión Impresión ........................................................................................................................................................... 165 Impresión desde un ordenador ........................................................................................................................ 166 Cancelación de impresiones .........................................................................................................................
Impresión Impresión 252C-034 Existen diversas formas de utilizar el equipo como impresora. Podrá imprimir documentos en su ordenador utilizando el controlador de impresora o imprimir archivos de imagen desde un dispositivo de memoria USB. Saque el máximo provecho de las funciones de impresión para satisfacer sus necesidades. ◼ Impresión desde un ordenador Puede imprimir un documento creado en su ordenador utilizando el controlador de impresora. Impresión desde un ordenador(P.
Impresión Impresión desde un ordenador 252C-035 Puede imprimir un documento creado con una aplicación en su ordenador utilizando el controlador de impresora. El controlador de impresora cuenta con opciones muy útiles, como Ampliación/reducción e Impresión a doble cara, que le permiten imprimir sus documentos de varias formas diferentes. Antes de poder utilizar esta función, debe seguir algunos procedimientos, como instalar el controlador de impresora en su ordenador.
Impresión 1 Abra un documento en una aplicación y visualice el cuadro de diálogo de impresión. 2 Seleccione el controlador de impresora de este equipo y haga clic en [Preferencias] o 3 Especifique las opciones de impresión según sea necesario y haga clic en [Aceptar]. [Propiedades]. ● Cambie la pestaña según las opciones. 4 Haga clic en [Imprimir] o [Aceptar]. ➠ Se iniciará la impresión. ● Si desea cancelar la impresión, consulte Cancelación de impresiones(P. 168) .
Impresión Cancelación de impresiones 252C-036 Puede cancelar la impresión desde su equipo o en el panel de control del mismo. Desde un ordenador(P. 168) Desde el panel de control(P. 169) Desde un ordenador Puede cancelar la impresión desde el icono de la impresora que aparece en la bandeja del sistema del escritorio. 1 Haga doble clic en el icono de la impresora. Cuando no aparezca el icono de la impresora ● Abra la carpeta de la impresora ( Visualización de la carpeta de la impresora(P.
Impresión Cancelación desde una aplicación ● En algunas aplicaciones, aparecerá una pantalla como la que se muestra a continuación. Puede cancelar la impresión haciendo clic en [Cancelar]. Desde el panel de control Cancele la impresión utilizando ◼ Pulse o ( ). para cancelar Si la pantalla muestra una lista de documentos al pulsar Seleccione el documento que desee cancelar y seleccione .
Impresión ● Es posible que después de cancelar la impresión aparezcan varias páginas. VÍNCULOS Operaciones de impresión básicas(P. 166) Consulta del estado y el registro de impresión(P.
Impresión Consulta del estado y el registro de impresión 252C-037 Puede consultar los estados actuales y los registros de impresión de los documentos impresos. ● Si está establecido en , no podrá consultar los registros de impresión. (P.
Impresión ➠ Se muestra la información detallada del documento. ● El nombre del documento visualizado o el nombre de usuario pueden no reflejar el nombre del documento o de usuario reales. Cuando se muestra un número de tres dígitos en el caso de ● Este número representa un código de error. VÍNCULOS Operaciones de impresión básicas(P. 166) Cancelación de impresiones(P. 168) 172 Soluciones para los códigos de error(P.
Impresión Distintos métodos de impresión 252C-038 En esta sección se describe cómo imprimir un documento añadiendo un PIN, cómo imprimir un archivo guardado en un dispositivo de memoria USB sin utilizar el controlador de impresora y cómo recibir e imprimir I-faxes. Impresión de un documento con protección por PIN (Impresión segura)(P. 174) Impresión desde memoria USB (Impresión desde dispositivo de memoria)(P. 178) 173 Recepción de I-faxes para imprimir(P.
Impresión Impresión de un documento con protección por PIN (Impresión segura) 252C-039 Cuando se imprime desde un ordenador, si configura un PIN en un documento, dicho documento se conservará en la memoria del equipo y no se imprimirá hasta que se introduzca el PIN correcto en el panel de control del equipo. Esta función se denomina "Impresión Segura" y el documento protegido mediante PIN se llama "documento protegido.
Impresión Impresión a través de la función Impresión Segura 252C-03A Esta sección describe cómo imprimir un documento desde una aplicación como documento protegido. La primera parte de esta sección describe cómo enviar un documento protegido al equipo, y la segunda parte de esta sección describe cómo imprimir el documento protegido en el equipo. Envío de un documento protegido desde un ordenador al equipo(P. 175) Impresión de documentos protegidos(P.
Impresión Impresión de documentos protegidos Imprime documentos protegidos enviados al equipo. Una vez transcurrido el período de validez ( Cambios en el periodo de tiempo de validez de los documentos protegidos(P. 176) ), el documento protegido se eliminará de la memoria del equipo y ya no podrá imprimirse. ● Si los documentos protegidos no se imprimen, ocuparán espacio en la memoria y podrían evitar que el equipo imprimiese incluso documentos normales (no protegidos).
Impresión 3 Seleccione . ● Si aparece la pantalla de inicio de sesión, introduzca el ID y el PIN. 4 Inicio de sesión en el equipo(P. 123) Seleccione . Cuando no se puede seleccionar ● Establezca en . Deshabilitación de la función Impresión segura ● Establezca en y reinicie el equipo.
Impresión Impresión desde memoria USB (Impresión desde dispositivo de memoria) 252C-03C Puede imprimir archivos conectando directamente un dispositivo de memoria USB al equipo. Con esta función puede imprimir sin utilizar un ordenador. Para obtener más información sobre los dispositivos de memoria USB disponibles y cómo insertarlos/retirarlos, consulte Insertar un dispositivo de memoria USB(P. 90) . Impresión de un archivo desde una memoria USB en el Modelo con pantalla táctil(P.
Impresión Para cambiar el método de visualización de los archivos Podrá seleccionar el método de visualización de los archivos desde "Vista previa"/"Detalles". Vista preliminar Detalles ● No puede ver el contenido de un archivo PDF. ● Puede especificar el método de visualización de los archivos utilizado para mostrar la pantalla . (P.
Impresión Utiliza el papel que está cargado en la bandeja multiuso para imprimir archivos. Utiliza el papel que está cargado en el casete de papel (Casete 1) del equipo para imprimir archivos. Utiliza el papel que está cargado en el Módulo de alimentación por cassette opcional (Casete 2) para hacer copias. ● Cuando especifique otras opciones de impresión, seleccione . Puede ajustar el brillo de las impresiones. ● Cuando especifique otras opciones de impresión, seleccione .
Impresión Imprime en una cara del papel. Imprime en ambas caras del papel de tal forma que las páginas impresas se abren horizontalmente cuando están encuadernadas. Imprime en ambas caras del papel de tal forma que las páginas impresas se abren verticalmente cuando están encuadernadas. ● puede no estar disponible con algunos tamaños o tipos de papel. disponible(P. 529) Papel ● no está disponible para imprimir archivos TIFF.
Impresión ● Para un archivo PDF, puede imprimir 9 o 16 páginas de datos de imagen en una cara de una hora de papel utilizando dentro de . Puede cambiar las opciones de impresión de las imágenes JPEG y TIFF. Podrá realizar impresiones a doble cara. Seleccione la posición de encuadernación. (únicamente archivos JPEG) Imprime datos para varias páginas de datos de imagen en la misma cada de una hoja de papel.
Impresión Imprime imágenes con texto pequeño o líneas finas con un acabado nítido. Puede cambiar las opciones de impresión de los PDF. Podrá realizar impresiones a doble cara. Seleccione la posición de encuadernación. Imprime datos para varias páginas de datos de imagen en la misma cada de una hoja de papel. Puede especificar el número de páginas a imprimir en una cara de una hoja de papel.
Impresión ● Si lo establece en , puede que no se imprima una parte de los datos de impresión que están junto a los bordes o que el papel salga parcialmente manchado dependiendo del documento. Esta opción especifica si se imprimirán o no las anotaciones en el archivo PDF. No imprime los comentarios. Únicamente imprime los comentarios cuya impresión se haya especificado en el archivo PDF.
Impresión Seleccione el elemento para priorizar al realizar el ajuste de color en . Consulte la descripción de esta opción en (P. 394) . Especifique si desea sobreimprimir datos CMYK, con sobreimpresión especificada, como impresión (P. 396) . compuesta. Consulte la descripción de esta opción en Especifique la forma de imprimir datos de color en blanco y negro.
Impresión 5 Seleccione . ➠ Al seleccionar se inicia la impresión en blanco y negro. Al seleccionar se inicia la impresión en color. ● Si desea cancelar la impresión, seleccione ● Si desea imprimir siempre con las mismas opciones: . Impresión desde dispositivo de memoria(P. 160) Impresión de un archivo desde una memoria USB en el Modelo con pantalla LCD en blanco y negro 1 Seleccione en la pantalla Inicio.
Impresión Para seleccionar todos los archivos 1 Seleccione . ● Para borrar todo lo seleccionado, seleccione . 2 Si hay varios tipos de archivo distintos, seleccione o . 4 Seleccione . 5 Especifique las opciones de impresión según sus necesidades. ● Seleccione el elemento que desee configurar. Especifique el número de copias. Introduzca una cantidad con las teclas numéricas y pulse .
Impresión Imprime datos para varias páginas de datos de imagen en la misma cada de una hoja de papel. Puede especificar el número de páginas a imprimir en una cara de una hoja de papel. Por ejemplo, para imprimir cuatro páginas en una cara de una hora de papel, seleccione <4 en 1>. <2 caras> Podrá realizar impresiones a doble cara. Seleccione la posición de encuadernación.
Impresión Puede ajustar el brillo de las imágenes. Ajuste el brillo y pulse . ● Puede configurar el de los archivos TIFF solo cuando están comprimidos mediante JPEG. Puede seleccionar el método de impresión utilizado para reproducir tonos medios (el rango intermedio entre las áreas más claras y oscuras de una imagen) para obtener la máxima calidad de imagen.
Impresión ● Cuando el rango de página especificado no coincide con ninguna de las páginas del archivo PDF, no se imprime. Especifique si desea ampliar o reducir el original según el rango de impresión del papel. Tenga en cuenta que la ampliación/reducción del tamaño no afectará a la relación de aspecto del original. Especifique si desea extender el rango de impresión al tamaño de papel.
Impresión Especifique si desea convertir los datos grises en datos CMYK (cian, magenta, amarillo y negro) utilizando el perfil de escala de grises del equipo. Consulte la descripción de esta opción en (P. 393) . Seleccione el perfil adecuado para imprimir los datos. Esta opción puede especificarse para cada tipo de (P. 393) . imagen en un documento.
Impresión Configure la opción de suavizado para imprimir la gradación (densidad de color) de los gráficos (p. ej., ilustraciones creadas mediante aplicaciones) o las imágenes de mapa de bits con un acabado suave. aplica un efecto de suavizado más fuerte que . Puede aplicar la opción de forma (P. 363) . 6 Seleccione . ➠ Se iniciará la impresión.
Impresión Recepción de I-faxes para imprimir 252C-03E Internet Fax (I-fax) es una función que adjunta un archivo a un e-mail como un archivo de imagen TIFF y lo transfiere. Este equipo puede recibir I-faxes e imprimirlos. Los I-faxes pueden recibirse tanto manualmente como automáticamente estableciendo unos intervalos. Configuración de las opciones de RX de I-fax(P. 193) Recepción de I-Faxes manualmente(P.
Impresión [Servidor POP] Introduzca caracteres alfanuméricos como nombre de servidor POP3 o dirección IP para recibir I-faxes. [Nombre de usuario] Introduzca caracteres alfanuméricos como nombre de usuario para la cuenta de e-mail especificada. [Establecer/cambiar contraseña] Para especificar o cambiar la contraseña, marque la casilla de verificación e introduzca caracteres alfanuméricos en [Contraseña]. [RX con POP] Marque la casilla de verificación para recibir I-Faxes.
Impresión Especificación de la opción de impresión a doble cara (P. 403) Especificación del tamaño de papel (P. 404) ● En función de la red que esté utilizando, es posible que deba cambiar la opción del puerto POP3 ( Cambios en los números de puerto(P. 243) ). Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet o con el administrador de red.
Escaneado desde dispositivos móviles Escaneado desde dispositivos móviles Escaneado desde dispositivos móviles .............................................................................................. 197 Conectar con dispositivos móviles ................................................................................................................... 198 Conexión mediante router inalámbrico (conexión LAN) ...............................................................................
Escaneado desde dispositivos móviles Escaneado desde dispositivos móviles 252C-03F Si enlaza el equipo con dispositivos móviles tales como smartphones y tabletas, podrá imprimir y realizar otras operaciones fácilmente utilizando la aplicación adecuada. Por otra parte, puede operar el equipo desde dispositivos móviles mediante control remoto, para confirmar el estado de impresión y cambiar las opciones del equipo. Conectar con dispositivos móviles(P. 198) Conectar directamente (Modo de punto de acceso)(P.
Escaneado desde dispositivos móviles Conectar con dispositivos móviles 252C-03H Hay dos métodos para conectar un dispositivo móvil con el equipo: conexión mediante router inalámbrico y comunicación inalámbrica y directa con el equipo. Seleccione un método de conexión según el entorno de comunicación y el dispositivo que esté utilizando. Establezca la comunicación con dispositivos móviles desde ( Pantalla Inicio(P. 107) ).
Escaneado desde dispositivos móviles Conexión mediante router inalámbrico (conexión LAN) 252C-03J Si hay un router inalámbrico conectado a la red en la que está conectado el equipo, puede establecer una comunicación con un dispositivo móvil a través del router inalámbrico de la misma forma que lo haría con un ordenador.
Escaneado desde dispositivos móviles 3 4 Abra Canon PRINT Business en el dispositivo móvil. Utilizar el equipo a través de aplicaciones(P. 206) Lea el código QR mostrado en la pantalla mediante el dispositivo móvil. ◼ Conexión con NFC (Android) Antes de utilizar NFC, compruebe si está establecido en . 1 Abra Canon PRINT Business en el dispositivo móvil. aplicaciones(P. 206) (P. 419) Utilizar el equipo a través de 2 Habilite las opciones de NFC en el dispositivo móvil.
Escaneado desde dispositivos móviles Conectar directamente (Modo de punto de acceso) 252C-03K Incluso en un entorno sin un router inalámbrico, si utiliza el "Modo de punto de acceso", que puede conectar directamente un dispositivo móvil al equipo de forma inalámbrica, podrá conectar el dispositivo móvil que tenga a mano al equipo sin una configuración complicada. Preparación para conexión directa (Modo de punto de acceso)(P. 201) Conectar directamente (Modelo con pantalla táctil)(P.
Escaneado desde dispositivos móviles Canon PRINT Business ● Para obtener información sobre los sistemas operativos compatibles con Canon PRINT Business, el procedimiento de configuración detallado y el procedimiento operativo, por favor, consulte la ayuda de la aplicación o el sitio web de Canon (http://www.canon.com/gomp/). Conectar directamente (Modelo con pantalla táctil) ● El establecimiento de una conexión entre el equipo y el dispositivo móvil puede tardar un tiempo.
Escaneado desde dispositivos móviles 6 Cuando haya terminado la operación deseada, seleccione . ◼ Conexión con NFC (Android) Antes de utilizar NFC, compruebe si está establecido en . 1 Seleccione en la pantalla Inicio. (P. 419) Pantalla Inicio(P. 107) ● Si ya hay algún dispositivo móvil conectado, continúe en el paso 3. 2 Seleccione . 3 Abra Canon PRINT Business en el dispositivo móvil.
Escaneado desde dispositivos móviles ● Si el estado sin transmisión de datos entre el dispositivo móvil y el equipo continúa durante la comunicación por conexión directa, la comunicación puede finalizar. ● El rendimiento del ahorro de energía del modo de reposo disminuye al conectar a través de la conexión directa. ● Si el equipo se utiliza con una red local inalámbrica, tiene que mantener el equipo conectado a la red local inalámbrica al utilizar la conexión directa.
Escaneado desde dispositivos móviles ● Si no se establece una conexión inalámbrica desde el dispositivo móvil al cabo de 5 minutos mientras se muestran el SSID y la clave de red, el estado de espera de conexión finalizará. ● Si el estado sin transmisión de datos entre el dispositivo móvil y el equipo continúa durante la comunicación por conexión directa, la comunicación puede finalizar. ● El rendimiento del ahorro de energía del modo de reposo disminuye al conectar a través de la conexión directa.
Escaneado desde dispositivos móviles Utilizar el equipo a través de aplicaciones 252C-03L Imprima y realice otras operaciones desde el dispositivo móvil conectado al equipo a través de aplicaciones. Se admiten varias aplicaciones, incluidas las exclusivas de Canon. Utilícelas adecuadamente según su dispositivo, la aplicación y la situación. ◼ Uso de Canon PRINT Business Esta aplicación sirve para imprimir y realizar otras operaciones desde dispositivos móviles compatibles con iOS/ Android.
Escaneado desde dispositivos móviles ◼ Impresión con Google Cloud Print Puede utilizar aplicaciones y servicios que admitan Google Cloud Print para imprimir desde un dispositivo móvil o un ordenador sin utilizar el controlador de impresora. Utilización de Google Cloud Print(P.
Escaneado desde dispositivos móviles Utilización de AirPrint 252C-03R En esta sección se describen las opciones necesarias para usar AirPrint, así como los procedimientos para realizar con dispositivos Apple. Opciones de AirPrint Configuración de las opciones de AirPrint(P. 208) Visualización de la pantalla para AirPrint(P. 210) Funciones de AirPrint Impresión con AirPrint(P. 213) Solución de problemas Si no se puede utilizar AirPrint(P.
Escaneado desde dispositivos móviles 5 Especifique las opciones necesarias. [Usar AirPrint] Seleccione la casilla de verificación para habilitar AirPrint. Para deshabilitar AirPrint, quite la marca de la casilla de verificación. [Nombre de impresora] Introduzca el nombre del equipo. Si ya se ha registrado un nombre de mDNS en [Opciones de mDNS] ( Configuración de DNS(P. 65) ), se muestra el nombre registrado. [Ubicación] Introduzca la ubicación del equipo.
Escaneado desde dispositivos móviles ◼ Cambio en la configuración de las funciones disponibles con AirPrint Si desea deshabilitar funciones que no va a usar con AirPrint o comunicación cifrada, establezca los ajustes necesarios en el panel de control. Cambio de las opciones de impresión Para imprimir con AirPrint, se utiliza el protocolo IPP. Activar/desactivar la función Puede especificar si desea imprimir mediante AirPrint. El ajuste predeterminado de fábrica es .
Escaneado desde dispositivos móviles 1 Seleccione [Preferencias del sistema] [Impresoras y escáneres] y agregue el equipo al Mac que esté utilizando. ● Si el equipo ya se ha añadido, no será necesario realizar esta operación. 2 Seleccione este equipo en la lista de impresoras en [Impresoras y escáneres]. 3 Haga clic en [Opciones y suministros]. 4 Haga clic en [Mostrar página web de la impresora]. 5 Inicie sesión en la IU remota.
Escaneado desde dispositivos móviles [Opciones de TLS] Le permite cambiar la clave y el certificado utilizados para TLS. TLS(P. 246) Configurar la clave y el certificado para [Opciones de clave y certificado] Le permite generar e instalar una clave y un certificado, o solicitar la emisión de un certificado. Configurar la clave y el certificado para TLS(P.
Escaneado desde dispositivos móviles Impresión con AirPrint 252C-03S Puede imprimir desde un iPad, iPhone, iPod touch o Mac sin necesidad de usar un controlador de impresora. Imprimir desde un iPad, iPhone o iPod touch(P. 213) Imprimir desde un Mac(P. 214) Requisitos del sistema Para imprimir con AirPrint, se necesita uno de los siguientes dispositivos de Apple. ● iPad (todos los modelos) ● iPhone (3GS o posterior) ● iPod touch (3.ª generación o posterior) ● Mac (Mac OS X 10.7 o posterior)* *OS X v10.
Escaneado desde dispositivos móviles 3 Pulse [Imprimir]. 4 Seleccione este equipo en [Impresora]. ● Aquí se muestran las impresoras conectadas a la red. Seleccione este equipo en este paso. ● La pantalla para seleccionar este equipo en [Impresora] no aparece en las aplicaciones no compatibles con AirPrint. No es posible imprimir con tales aplicaciones. 5 Especifique las opciones de impresión según sus necesidades.
Escaneado desde dispositivos móviles ● Las opciones y los tamaños de papel disponibles variarán en función de la aplicación que esté utilizando. 6 Haga clic en [Imprimir]. ➠ Se iniciará la impresión.
Escaneado desde dispositivos móviles Si no se puede utilizar AirPrint 252C-03U Si no se puede utilizar AirPrint, pruebe mediante las siguientes soluciones. ● Asegúrese de que el equipo está encendido. Si el equipo estuviera encendido, apáguelo, espere al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo y compruebe si el problema se ha resuelto. ● Asegúrese de que no haya mensajes de error en la pantalla del equipo. ● Asegúrese de que los dispositivos Apple y el equipo estén conectados a la misma red.
Escaneado desde dispositivos móviles Utilización de Google Cloud Print 252C-03W Google Cloud Print es un servicio que permite al usuario que tenga una cuenta de Google imprimir desde un smartphone, tableta u ordenador con conexión a Internet usando aplicaciones compatibles con Google Cloud Print. Al contrario que la impresión convencional desde un ordenador, esta no necesita un controlador de impresora. Comprobación de la configuración del equipo(P. 217) Registro del equipo en Google Cloud Print(P.
Escaneado desde dispositivos móviles ● Para obtener más información sobre operaciones básicas que hay que realizar al configurar el equipo desde la IU remota, consulte Configuración de las opciones de menú desde la IU remota(P. 283) . 1 Abra la IU remota e inicie sesión como administrador. 2 Haga clic en [Configuración] en la página del portal. 3 Seleccione [Opciones de red] 4 Haga clic en [Editar] para [Opciones básicas].
Escaneado desde dispositivos móviles Gestión del equipo por control remoto 252C-03X Puede utilizar la IU remota desde el navegador web de un smartphone o tableta. Puede confirmar el estado del equipo o configurar varias opciones desde un dispositivo móvil. Navegadores web compatibles Los navegadores web compatibles con la IU remota para dispositivos móviles son los siguientes.
Administración del equipo Administración del equipo Administración del equipo ....................................................................................................................... 221 Configuración de los privilegios de acceso ...................................................................................................... 223 Configuración del ID y PIN del administrador del sistema ............................................................................
Administración del equipo Administración del equipo 252C-03Y Para reducir los diversos riesgos asociados al uso de este equipo, como la filtración de información personal o el uso no autorizado por parte de terceros, se requieren medidas de seguridad constantes y eficaces. Designe a un administrador para gestionar las opciones importantes del equipo, como los privilegios de acceso y las opciones de seguridad, para garantizar que el equipo se utiliza de forma segura.
Administración del equipo ◼ Administrar la configuración y las opciones del sistema Actualización del firmware(P. 289) Inicializar opciones(P.
Administración del equipo Configuración de los privilegios de acceso 252C-040 Proteja el equipo contra el acceso no autorizado permitiendo únicamente a los usuarios con privilegios de acceso utilizarlo. Los privilegios de acceso se configuran por separado para los administradores del sistema, los usuarios generales y la IU Remota. Cuando estén configurados privilegios de acceso, el usuario deberá introducir un ID y un PIN para imprimir o cambiar las opciones.
Administración del equipo Configuración del ID y PIN del administrador del sistema 252C-041 Configure la cuenta del administrador del sistema, "ID del administrador del sistema". También puede configurar un PIN para el ID del administrador del sistema.
Administración del equipo 2 Introduzca el nombre del administrador del sistema y seleccione . ● Para obtener información sobre cómo introducir el texto, consulte Introducción de texto(P. 119) . ● No olvide el PIN. Si olvidara el PIN, póngase en contacto con el distribuidor autorizado de Canon de su zona o con el centro de ayuda de Canon. Configuración de las opciones a través de la IU Remota ● Inicie la IU Remota e inicie una sesión en el modo de administrador del sistema.
Administración del equipo Configuración de la Administración de ID de departamento 252C-042 Puede controlar el acceso al equipo utilizando varios ID para varios usuarios o grupos. Si un usuario intenta utilizar el equipo cuando está habilitada la Administración de ID de departamento, aparecerá una pantalla de inicio de sesión, y el usuario deberá introducir su propio ID de departamento y su propio PIN para poder utilizar el equipo.
Administración del equipo Registro de un ID de departamento 1 Haga clic en [Guardar nuevo departamento]. 2 Especifique las opciones necesarias. [ID de departamento] Introduzca el ID de departamento que va a registrar. [Establecer PIN] Para configurar un PIN, marque la casilla de verificación e introduzca el mismo número en los cuadros de texto [PIN] y [Confirmar].
Administración del equipo ● Si desea poner a cero todos los recuentos, haga clic en el vínculo de texto correspondiente situado debajo de [ID de departamento] y haga clic en [Borrar contador] [Aceptar]. Si desea poner a cero los recuentos de todos los ID de departamento, haga clic en [Borrar todos los contadores] [Aceptar]. Habilitación de la Administración de ID de departamento Después de registrar los ID de departamento necesarios, habilite la Administración de ID de departamento.
Administración del equipo Uso del panel de control ● También podrá activar/desactivar la Administración de ID de departamento desde en la pantalla Inicio. (P. 417) Inicio de sesión en el equipo ● Si intenta utilizar el equipo cuando está habilitada la Administración de ID de departamento, aparecerá la pantalla de inicio de sesión. Inicio de sesión en el equipo(P.
Administración del equipo [ID de departamento] Introduzca el número de ID de departamento. [PIN] Introduzca el PIN correspondiente al ID de departamento. [Verificar] Haga clic para verificar que ha introducido el ID y el PIN correctos. Esta función no está disponible si el equipo y el ordenador están conectados a través de un puerto USB o WSD (Servicios web en dispositivos).
Administración del equipo 5 Desmarque las casillas de verificación como corresponda. [Permitir trabajos de impresión con ID desconocido] Para enviar un trabajo desde un ordenador cuando se haya habilitado la Administración de ID de departamento, deberá introducir el ID y el PIN correctos ( Habilitar la Administración de ID de departamento para trabajos desde un ordenador(P. 229) ).
Administración del equipo Configuración de un PIN para la IU Remota 252C-043 Podrá configurar un PIN para el acceso a la IU Remota. Todos los usuarios utilizarán un PIN común. ● Cuando la Administración de ID de departamento esté habilitada, no será necesario configurar nada aquí. Configuración de la Administración de ID de departamento(P.
Administración del equipo Uso del panel de control ● También es posible ver las opciones de PIN para acceder a la IU remota desde en la pantalla Inicio. (P. 421) Si se inicializan las ● El PIN de acceso a IU remota también se inicializará. Tras una inicialización, vuelva a establecer el PIN. (P. 424) VÍNCULOS Configuración de los privilegios de acceso(P. 223) Configuración del ID y PIN del administrador del sistema(P.
Administración del equipo Configurar la configuración de seguridad de la red 252C-044 Los usuarios autorizados pueden sufrir pérdidas imprevistas debido a los ataques de terceras personas malintencionadas, como sniffing, suplantación y manipulación de datos a medida que estos circulan a través de la red. Para proteger la información importante y valiosa de estos ataques, el equipo admite las siguientes funciones para mejorar la seguridad y la confidencialidad.
Administración del equipo Comunicación IPSec Mientras que TLS solo cifra los datos que se utilizan en una aplicación específica, como un navegador web o una aplicación de e-mail, IPSec cifra todos (o cargas de) los paquetes IP. Esto permite a IPSec ofrecer un sistema de seguridad más versátil que TLS. Configuración de las opciones de IPSec(P. 257) Autenticación IEEE 802.1X IEEE 802.
Administración del equipo Restricción de la comunicación utilizando firewalls 252C-045 Sin la seguridad adecuada, terceras partes no autorizadas podrán acceder a los ordenadores y a otros dispositivos de comunicación conectados a la red. Para evitar este acceso no autorizado, especifique las opciones del filtro de paquetes, una función que limita la comunicación a los dispositivos con direcciones IP o MAC especificadas. Especificación de direcciones IP para las opciones de firewall(P.
Administración del equipo Especificación de direcciones IP para las opciones de firewall 252C-046 Puede limitar la comunicación a aquellos dispositivos con direcciones IP especificadas, o bloquear los dispositivos con direcciones IP especificadas, pero permitir otras comunicaciones. Puede especificar una única dirección IP o un rango de direcciones IP.
Administración del equipo 1 Seleccione la casilla de verificación [Usar filtro] y haga clic en el botón de opción [Rechazar] o [Permitir] en [Directiva prefijada]. [Usar filtro] Marque la casilla de verificación para restringir la comunicación.Desmarque la casilla de verificación para deshabilitar la restricción. [Directiva prefijada] Seleccione la condición previa para permitir o rechazar la comunicación de otros dispositivos con el equipo.
Administración del equipo 3 6 Haga clic en [Aceptar]. Reinicie el equipo. ● Apague el equipo, espere al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo. Uso del panel de control ● También podrá activar o desactivar el filtrado de direcciones IP desde en la pantalla Inicio. (P. 325) (P. 325) VÍNCULOS Especificación de direcciones MAC para las opciones de firewall(P.
Administración del equipo Especificación de direcciones MAC para las opciones de firewall 252C-047 Puede limitar la comunicación a aquellos dispositivos con direcciones MAC especificadas, o bloquear los dispositivos con direcciones MAC especificadas, pero permitir otras comunicaciones. Esta función no está disponible cuando el equipo está conectado a la red inalámbrica.
Administración del equipo 1 Seleccione la casilla de verificación [Usar filtro] y haga clic en el botón de opción [Rechazar] o [Permitir] en [Directiva prefijada]. [Usar filtro] Marque la casilla de verificación para restringir la comunicación.Desmarque la casilla de verificación para deshabilitar la restricción. [Directiva prefijada] Seleccione la condición previa para permitir o rechazar la comunicación de otros dispositivos con el equipo.
Administración del equipo 3 6 Haga clic en [Aceptar]. Reinicie el equipo. ● Apague el equipo, espere al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo. Uso del panel de control ● También podrá habilitar o deshabilitar el filtrado de direcciones MAC desde en la pantalla Inicio. (P. 326) VÍNCULOS Especificación de direcciones IP para las opciones de firewall(P.
Administración del equipo Cambios en los números de puerto 252C-048 Los puertos sirven como extremos para establecer la comunicación con otros dispositivos. Normalmente, los números de puerto convencionales se utilizan para los principales protocolos, pero los dispositivos que utilizan estos números de puerto son vulnerables a ataques debido a que estos números de puerto son muy conocidos. Para mejorar la seguridad, el administrador de red puede cambiar los números de puerto.
Administración del equipo Configuración de un proxy 252C-049 Un proxy (o servidor proxy HTTP) hace referencia a un ordenador o software que establecen comunicaciones HTTP con otros dispositivos, especialmente cuando se comunica con recursos externos a la red, como cuando se navega por sitios web. Los dispositivos cliente se conectan a la red externa a través del servidor proxy, y no se comunican directamente con los recursos externos.
Administración del equipo [Dirección de servidor proxy HTTP] Introduzca la dirección del servidor proxy. Especifique la dirección IP o el nombre de host en función del entorno. [Número de puerto de servidor proxy HTTP] Cambie el número de puerto como corresponda. [Usar proxy en el mismo dominio] Marque la casilla de verificación para utilizar asimismo el servidor proxy especificado para la comunicación con dispositivos dentro del mismo dominio.
Administración del equipo Configurar la clave y el certificado para TLS 252C-04A Puede cifrar la comunicación entre el equipo y un navegador web del ordenador utilizando la Capa de seguridad de transporte (TLS). TLS es un mecanismo para cifrar los datos enviados o recibidos a través de la red. TLS deberá habilitarse cuando se utilice la IU Remota para especificar la configuración de IPSec (Método de clave precompartida), la autenticación IEEE 802.1X (TTLS/PEAP) o SNMPv3.
Administración del equipo 7 Haga clic en [Editar]. 8 Seleccione la casilla de verificación [Usar TLS] y haga clic en [Aceptar]. 9 Reinicie el equipo. ● Apague el equipo, espere al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo. Uso del panel de control ● También podrá activar o desactivar la comunicación cifrada TLS desde en la pantalla Inicio. remota>/(P.
Administración del equipo Generar una clave y una solicitud de firma de certificado (CSR)(P. 252) Registrar la clave y el certificado para comunicación de red(P. 255) Configuración de las opciones de IPSec(P. 257) Configurar las opciones de autenticación de IEEE 802.1X(P. 264) Supervisión y control del equipo con SNMP(P.
Administración del equipo Generar la clave y el certificado para comunicación de red 252C-04C Es posible generar una clave y un certificado con el equipo si fuera necesario para la comunicación cifrada a través de Transport Layer Security (TLS). Puede utilizar TLS para acceder al equipo a través de la IU remota. Los certificados autofirmados se utilizan con la clave y el certificado generado en "Comunicación de red".
Administración del equipo [Opciones de clave] [Nombre de clave] Introduzca caracteres alfanuméricos para asignar un nombre a la clave. Defina un nombre que pueda encontrar fácilmente en una lista. [Algoritmo de firma] Seleccione el algoritmo de firma en la lista desplegable. [Algoritmo de clave] Seleccione el algoritmo de generación de clave desde [RSA] o [ECDSA], a continuación seleccione la longitud de la clave en la lista desplegable.
Administración del equipo 7 Haga clic en [Aceptar]. ● La generación de una clave y un certificado puede tardar un tiempo. ● Después de generarlos, quedan registrados en el equipo automáticamente. VÍNCULOS Registrar la clave y el certificado para comunicación de red(P. 255) Configurar la clave y el certificado para TLS(P. 246) Configuración de las opciones de IPSec(P.
Administración del equipo Generar una clave y una solicitud de firma de certificado (CSR) 252C-04E Los certificados generados en este equipo no tienen firma de CA, lo cual puede provocar errores de comunicación en función de los dispositivos con los que se comunique. Para que la autoridad de certificación emita el certificado con una firma de CA, deberá obtener datos de CSR (solicitud de firma del certificado), que el administrador puede generar desde la IU remota.
Administración del equipo [Opciones de clave] [Nombre de clave] Introduzca caracteres alfanuméricos para asignar un nombre a la clave. Defina un nombre que pueda encontrar fácilmente en una lista. [Algoritmo de firma] Seleccione el algoritmo de firma en la lista desplegable. [Algoritmo de clave] Seleccione el algoritmo de generación de clave desde [RSA] o [ECDSA], a continuación seleccione la longitud de la clave en la lista desplegable.
Administración del equipo ● Aparecerá un cuadro de diálogo para almacenar el archivo. Seleccione dónde desea almacenar el archivo y haga clic en [Guardar]. ➠ El archivo de CSR se guardará en el equipo. 9 Adjunte el archivo almacenado y envíe la solicitud a la autoridad de certificación. Registrar un certificado en una clave No podrá utilizar la clave y la CSR generadas hasta que el certificado emitido por la autoridad de certificación esté registrado en la clave.
Administración del equipo Registrar la clave y el certificado para comunicación de red 252C-04F Puede obtener una clave y certificado y el certificado de CA emitido por una autoridad de certificación (CA) para utilizarlos con el equipo. Instale y registre la clave y el archivo del certificado y el archivo de certificado de CA en este equipo a través de la IU remota. Asegúrese primero de que la clave y certificado y el certificado de CA cumplen con los requisitos del equipo ( Funciones de gestión(P. 536) ).
Administración del equipo Eliminación de la clave o archivo de certificado o archivo de certificado de CA ● Haga clic en [Eliminar] en la parte derecha del archivo que desee eliminar 6 haga clic en [Aceptar]. Haga clic en [Examinar], especifique el archivo que desee instalar y haga clic en [Iniciar instalación]. ➠ La clave y el archivo del certificado o el certificado de CA se instalan en el equipo desde un ordenador. 7 Registre la clave y el certificado o el certificado de CA.
Administración del equipo Configuración de las opciones de IPSec 252C-04H Internet Protocol Security (IPSec o IPsec) es un conjunto de protocolos para cifrar los datos que se transportan a través de una red, incluidas las redes de Internet. Mientras que TLS solo cifra los datos que se utilizan en una aplicación específica, como un navegador web o una aplicación de e-mail, IPSec cifra todos los paquetes IP o las cargas de los paquetes IP, ofreciendo así un sistema de seguridad más versátil.
Administración del equipo ● Para obtener más información sobre operaciones básicas que hay que realizar al configurar el equipo desde la IU remota, consulte Configuración de las opciones de menú desde la IU remota(P. 283) . 1 2 Inicie la IU remota e inicie sesión en el Modo de administrador del sistema. Inicio de la IU remota(P. 275) Haga clic en [Configuración] en la página del portal. Pantalla de la IU remota(P. 276) 3 Seleccione [Opciones de red] 4 Haga clic en [Editar].
Administración del equipo [Dirección local] Haga clic en el botón de opción del tipo de dirección IP del equipo para aplicar la directiva. [Todas las direcciones IP] Seleccione esta opción para utilizar IPSec en todos los paquetes IP. [Dirección IPv4] Seleccione esta opción para utilizar IPSec en todos los paquetes IP enviados a o desde la dirección IPv4 del equipo. [Dirección IPv6] Seleccione esta opción para utilizar IPSec en todos los paquetes IP enviados a o desde la dirección IPv6 del equipo.
Administración del equipo Descripción Introducción de una única dirección Ejemplo IPv4: Delimite los números con puntos. 192.168.0.10 IPv6: Delimite los caracteres alfanuméricos con dos fe80::10 puntos. Especificación de un rango de direcciones Inserte un guión entre las direcciones. 192.168.0.10-192.168.0.20 [Opciones de subred] Cuando especifique de forma manual la dirección IPv4, puede expresar el rango utilizando la máscara de subred.
Administración del equipo [Válida durante] Especifique cuánto tiempo durará la sesión de la SA de IKE (SA de ISAKMP). Introduzca el tiempo en minutos. [Autenticación]/[Cifrado]/[Grupo DH] Seleccione un algoritmo en la lista desplegable. Todos los algoritmos se utilizan en el intercambio de claves. [Autenticación] Seleccione el algoritmo hash. [Cifrado] Seleccione el algoritmo de cifrado. [Grupo DH] Seleccione el grupo Diffie-Hellman, que determina la longitud de clave.
Administración del equipo Configure las condiciones para finalizar una sesión de SA de IPSec. SA de IPSec se utiliza como túnel de comunicación. Seleccione alguna de las casillas de verificación o ambas según corresponda. Si selecciona ambas, la sesión de SA de IPSec finalizará cuando se cumpla alguna de las condiciones. [Especificar por tiempo] Introduzca un periodo de tiempo en minutos para especificar cuánto dura una sesión.
Administración del equipo ● Haga clic en [Eliminar] en la parte derecha del nombre de la directiva que desee eliminar [Aceptar]. 13 haga clic en Reinicie el equipo. ● Apague el equipo, espere al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo. Uso del panel de control ● También podrá habilitar o deshabilitar la comunicación IPSec desde en la pantalla Inicio. IPSec>(P. 320) VÍNCULOS Configurar la clave y el certificado para TLS(P. 246) Lista de directivas IPSec(P.
Administración del equipo Configurar las opciones de autenticación de IEEE 802.1X 252C-04J El equipo puede conectarse a una red 802.1X como dispositivo cliente. Una red 802.1X normal está formada por un servidor RADIUS (servidor de autenticación), un conmutador LAN (autenticador) y dispositivos cliente con software de autenticación (suplicantes). Si un dispositivo intenta conectarse a la red 802.
Administración del equipo 2 Haga clic en [Configuración] en la página del portal. Pantalla de la IU remota(P. 276) 3 Seleccione [Opciones de red] 4 Haga clic en [Editar]. 5 Marque la casilla de verificación [Usar IEEE 802.1X] e introduzca el nombre de inicio [Opciones IEEE 802.1X]. de sesión en el cuadro de texto [Nombre de inicio sesión]. [Usar IEEE 802.1X] Seleccione la casilla de verificación para habilitar la autenticación IEEE 802.1X.
Administración del equipo ● Puede consultar los detalles del certificado o verificar el certificado haciendo clic en el vínculo de texto correspondiente que aparece debajo de [Nombre de clave] o en el icono del certificado. Configuración de TTLS/PEAP 1 Seleccione la casilla de verificación [Usar TTLS] o [Usar PEAP]. Protocolo interno para TTLS ● Puede seleccionar MSCHAPv2 o PAP. 2 Haga clic en [Cambiar nombre de usuario/contraseña].
Administración del equipo Uso del panel de control ● También podrá habilitar o deshabilitar la autenticación IEEE 802.1X desde en la pantalla Inicio. /(P. 324) VÍNCULOS Configurar la clave y el certificado para TLS(P.
Administración del equipo Restricción de las funciones del equipo 252C-04K Algunas de las funciones del equipo podrían utilizarse o dar lugar a usos indebidos en raras ocasiones. Por motivos de seguridad, el equipo puede configurarse de tal forma que se limiten sus capacidades deshabilitando parcial o totalmente estas funciones.
Administración del equipo Restricción de la impresión desde un ordenador 252C-04L Puede reducir drásticamente los riesgos de pérdidas de información limitando los documentos imprimibles desde un ordenador a los documentos de Impresión segura ( Impresión de un documento con protección por PIN (Impresión segura)(P. 174) ). Modelo con pantalla táctil Reinicie el equipo
Administración del equipo Restricción de las funciones USB 252C-04R La conexión USB es una forma muy práctica de conectar dispositivos periféricos y de almacenar o reubicar datos, pero también puede ser una fuente de filtraciones de información si no se gestiona correctamente. Tenga especial cuidado cuando utilice dispositivos de memoria USB. Esta sección describe cómo restringir la conexión a través del puerto USB del equipo y cómo prohibir el uso de dispositivos de memoria USB.
Administración del equipo Modelo con pantalla LCD en blanco y negro Reinicie el equipo VÍNCULOS Impresión desde memoria USB (Impresión desde dispositivo de memoria)(P.
Administración del equipo Deshabilitación de la comunicación HTTP 252C-04S HTTP se utiliza en las comunicaciones a través de la red, como cuando se accede al equipo a través de la IU Remota. Si utiliza una conexión USB o no utiliza HTTP, puede deshabilitar HTTP para bloquear las intrusiones de terceros malintencionados a través del puerto HTTP sin utilizar. ● Al deshabilitar HTTP se deshabilitan algunas de las funciones de red, como la IU remota, la impresión WSD y la impresión con Google Cloud Print.
Administración del equipo Deshabilitación de la IU Remota 252C-04U La IU Remota resulta útil porque las opciones del equipo pueden especificarse utilizando un navegador web en un ordenador. Para utilizar la IU Remota, el equipo debe conectarse a un ordenador a través de la red.
Administración del equipo Gestionar el equipo desde un ordenador (IU remota) 252C-04W Si utiliza un navegador web para utilizar el equipo de forma remota, podrá consultar los documentos que están a la espera de imprimirse o el estado del equipo. Asimismo, puede establecer algunas opciones. Puede hacerlo sin abandonar su escritorio, lo que facilita la administración del sistema. Para obtener más información sobre los requisitos del sistema para la IU remota, consulte Entorno del sistema(P. 538) .
Administración del equipo Inicio de la IU remota 252C-04X Para utilizar el equipo de forma remota, debe introducir la dirección IP del equipo en un navegador web e iniciar la IU remota. Compruebe la dirección IP establecida en el equipo previamente ( Visualización de las opciones de red(P. 47) ). Si tiene alguna pregunta, pregunte al administrador de red. 1 Inicie el navegador web. 2 Introduzca "http:///" en el campo de dirección y pulse la tecla [ENTRAR].
Administración del equipo [PIN de acceso a la IU remota] Si está establecido [PIN de acceso a la IU remota], introduzca el PIN. Remota(P. 232) Configuración de un PIN para la IU Cuando la Administración de ID de departamento está habilitada Introduzca el ID adecuado en [ID de departamento] y el PIN en [PIN]. de ID de departamento(P. 226) 4 Configuración de la Administración Haga clic en [Iniciar sesión]. ➠ Aparecerá la página del Portal (página principal). Pantalla de la IU remota(P.
Administración del equipo [Enlace de asistencia] Muestra el enlace de asistencia especificado en [Enlace de asistencia] debajo de [Licencia/otro]. Icono de actualización Actualiza la página mostrada actualmente. [Language] Selecciona el idioma de la pantalla utilizado para las pantallas de la IU remota. [Cerrar sesión] Cierra sesión en la IU remota. Aparecerá la página de inicio de sesión.
Administración del equipo Consulta del estado y los registros 252C-04Y Comprobación del estado actual de los documentos de impresión(P. 278) Consulta del historial de documentos(P. 279) Consulta de la información de error(P. 279) Comprobación de consumibles(P. 279) Comprobación de las especificaciones del dispositivo(P. 280) Consulta de la información del administrador del sistema(P. 280) Consulta del número total de páginas impresas(P. 281) Comprobar el historial de cartuchos de tóner(P.
Administración del equipo Consulta del historial de documentos Se muestran los registros de los trabajos de impresión o recepción (RX). Inicie sesión en la IU remota ( [Registro de trabajos] Inicio de la IU remota(P. 275) ) [Monitor de estado/Cancelar] Consulta de la información de error Cuando se produzca un error, esta página aparecerá haciendo clic en el mensaje que aparece debajo de [Información de errores] en la página del Portal (página principal). Pantalla de la IU remota(P.
Administración del equipo Inicie sesión en la IU remota ( [Consumibles] Inicio de la IU remota(P. 275) ) [Monitor de estado/Cancelar] Comprobación de las especificaciones del dispositivo Se muestran las características del equipo y la velocidad máxima de impresión. Inicie sesión en la IU remota ( Inicio de la IU remota(P.
Administración del equipo Consulta del número total de páginas impresas Se muestra el número total de páginas impresas. Inicie sesión en la IU remota ( [Comprobar contador] Inicio de la IU remota(P. 275) ) [Monitor de estado/Cancelar] Comprobar el historial de cartuchos de tóner Puede comprobar los registros de consumo de los cartuchos de tóner además de otros registros. La vista puede cambiarse para cada color de los cartuchos de tóner.
Administración del equipo VÍNCULOS Pantalla de la IU remota(P.
Administración del equipo Configuración de las opciones de menú desde la IU remota 252C-050 Puede cambiar las distintas opciones del equipo utilizando la IU remota. La mayoría de las opciones también pueden configurarse en el equipo, pero algunas opciones solo pueden configurarse a través de la IU remota. En esta sección se describe el flujo básico de cambio de las opciones del equipo a través de la IU remota.
Administración del equipo 5 Haga clic en [Editar]. 6 Especifique las opciones necesarias. 7 Haga clic en [Aceptar].
Administración del equipo 8 Reinicie el equipo si fuera necesario. ● Apague el equipo, espere al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo. ● Para obtener información sobre si es necesario reiniciar el equipo, consulte el mensaje en la pantalla de edición.
Administración del equipo Importación/exportación de datos de configuración 252C-051 Los datos de opciones del equipo pueden guardarse en su ordenador (exportación). Los datos guardados en su ordenador también se pueden registrar en el equipo (importación). Los datos exportados desde este equipo se pueden importar en otro equipo del mimo modelo. Así, podrá copiar fácilmente varios datos de opciones en múltiples equipos.
Administración del equipo [Contraseña de cifrado] Introduzca una contraseña para cifrar los datos exportados con caracteres alfanuméricos. Introduzca la misma contraseña en [Confirmar]. Para exportar los datos, deberá establecer una contraseña de cifrado. ● La contraseña será necesaria cuando se importen los datos exportados. configuración(P. 287) 5 6 Importación de datos de Haga clic en [Iniciar exportación].
Administración del equipo [Ruta del archivo] Haga clic en [Examinar] y seleccione el archivo. Solo puede importar un archivo de información sobre la configuración del dispositivo (*.dcm). [Contraseña de descifrado] Introduzca la contraseña establecida cuando se exportó la configuración. 5 Haga clic en [Iniciar importación]. 6 Haga clic en [Aceptar]. ➠ Los datos de configuración seleccionados se cargarán al equipo. 7 Haga clic en [Aceptar].
Administración del equipo Actualización del firmware 252C-052 Para el firmware, seleccione el método de actualización según el estado de instalación del equipo.
Administración del equipo 3 Seleccione . ➠ Cuando termina la actualización del firmware, el equipo se reinicia automáticamente. ● No apague el equipo mientras se está reiniciando. ◼ Modelo con pantalla LCD en blanco y negro 1 Seleccione en la pantalla Inicio. 2 Seleccione . Pantalla Inicio(P. 107) ● Si aparece la pantalla de inicio de sesión, introduzca el ID y el PIN. 3 Seleccione 4 Seleccione .
Administración del equipo Poner el equipo en estado de espera de actualización del firmware / Comprobación de la versión del firmware 1 Seleccione en la pantalla Inicio. 2 Seleccione . Pantalla Inicio(P. 107) ● Si aparece la pantalla de inicio de sesión, introduzca el ID y el PIN. 3 4 Inicio de sesión en el equipo(P.
Administración del equipo Inicializar opciones 252C-053 Puede restaurar las siguientes opciones de configuración: Inicializar menú(P. 292) Inicializar clave y certificado(P. 292) Inicialización de todos los datos/opciones(P. 293) Inicializar menú Puede restaurar las opciones del equipo ( Lista del menú de configuración(P. 295) ). Dependiendo de las opciones seleccionadas, podría tener que reiniciar el equipo tras la inicialización.
Administración del equipo Inicialización de todos los datos/opciones Esto permite la restauración de los datos y las opciones del equipo, registros incluidos, a sus valores predeterminados de fábrica. Así se evita que los datos confidenciales puedan filtrarse al sustituir o deshacerse del equipo. Al terminar el proceso de inicialización, el equipo se reinicia automáticamente. ● Antes de inicializar, compruebe que no hay documentos en proceso ni a la espera de ser procesado.
Lista del menú de configuración Lista del menú de configuración Lista del menú de configuración ........................................................................................................... 295 ................................................................................................................................................... 296 ............................................................................................................
Lista del menú de configuración Lista del menú de configuración 252C-054 Para personalizar el equipo en función del entorno y de sus necesidades, configure las opciones que se describen en este capítulo. Para iniciar la configuración, seleccione en la pantalla Inicio ( Pantalla Inicio(P. 107) ). En esta sección se describe qué puede configurar cada elemento del menú de configuración. (P. 296) En esta sección se describen las opciones de red y la pantalla. (P.
Lista del menú de configuración 252C-055 Elemento Descripción (P. 297) En esta sección se describen las opciones relacionadas con la visualización de la pantalla. (P. 301) En esta sección se describe la configuración del teclado USB. (P. 302) En esta sección se describen las opciones de temporizador y energía. (P. 309) En esta sección se describe la configuración de red. (P.
Lista del menú de configuración 252C-056 Todas las opciones relacionadas con la visualización de la pantalla aparecen listadas con sus descripciones. Las opciones predeterminadas aparecen marcadas con una cruz ( ). (P. 297) /(P. 297) (P. 297) (P. 298) (P. 299)
Lista del menú de configuración / / / / / / / / / / / <Čeština>/ / <Русский>/ / <Ελληνικά>/ / / / / <Български>/ / / <中文(简体)>/
Lista del menú de configuración Seleccione un idioma Seleccione la unidad de medida. pulg.> o /
Lista del menú de configuración Seleccione en Indique el nivel de tóner en Modelo con pantalla LCD en blanco y negro cart.> Indique el nivel de tóner 300
Lista del menú de configuración 252C-057 Especifique el diseño del teclado USB si se conecta al equipo. La opción predeterminada está marcada con una cruz ( ). 301 Seleccione
Lista del menú de configuración 252C-058 Todas las opciones relacionadas con el temporizador y la energía aparecen listadas con sus descripciones. Las opciones predeterminadas aparecen marcadas con una cruz ( ). (P. 302) (P. 303) (P. 303) (P. 304) (P. 304) (P. 305) (P.
Lista del menú de configuración Especifique la fecha y la hora en función de la región donde se vaya a instalar el equipo. Seleccione la zona horaria. Si la opción de la zona horaria se modifica, los valores establecidos en también se modificarán. Configurar la fecha/hora(P.
Lista del menú de configuración Seleccione la opción de reloj de 12 o 24 horas. <12 horas (AM/PM)> <24 horas> hora> Si no se pulsa ninguna tecla durante el periodo de tiempo especificado, la pantalla y las opciones se inicializarán para mostrar la pantalla predeterminada (Reinicio automático).
Lista del menú de configuración Indique la hora de Reinicio automático ● La pantalla que aparece una vez realizado el Restablecimiento Automático puede seleccionarse en . Seleccione si desea volver a la pantalla predeterminada una vez realizado el Restablecimiento Automático.
Lista del menú de configuración automático> , y establezca la hora de Apagado automático Modelo con pantalla LCD en blanco y negro automático> Establezca la hora de Apagado automático Antes de establecer ● Cuando la opción esté habilitada, es posible que e
Lista del menú de configuración (de 0:00 a 23:59) El ajuste automático de la gradación (ajuste rápido) puede realizarse cada día a una hora concreta. Establezca la hora para realizar el ajuste rápido automáticamente en esta opción.
Lista del menú de configuración (de 0:00 a 23:59) 308
Lista del menú de configuración 252C-059 Todas las opciones relacionadas con la red aparecen listadas con sus descripciones. Las opciones predeterminadas aparecen marcadas con una cruz ( ). (P. 309) (P. 309) (P. 311) (P. 312) (P. 321) /(P. 323) /(P. 323)
Lista del menú de configuración Los routers de LAN inalámbrica que pueden acceder al equipo se localizan automáticamente para que pueda seleccionarlos en la lista. Debe introducir manualmente una clave de red, como por ejemplo una clave WEP o PSK. Configuración de la conexión seleccionando un router inalámbrico(P. 33) Seleccione esta opción para configurar una conexión inalámbrica introduciendo manualmente un SSID.
Lista del menú de configuración *1 Establezca si se efectuará la conexión directamente. Mediante la habilitación de esta función, será posible conectar directamente con el equipo incluso en un entorno sin un punto de acceso o un router inalámbrico. Conectar directamente (Modo de punto de acceso)(P. 201) /
Lista del menú de configuración Modelo con pantalla táctil Seleccione para cada elemento y seleccione / Indique el SSID/clave de red Modelo con pantalla LCD en blanco y negro / Ind
Lista del menú de configuración Si DHCP está habilitado, utilice estas opciones para seleccionar si desea utilizar las funciones opcionales de DHCP para adquirir la dirección del servidor DNS o el nombre de dominio. Configuración de DNS(P. 65)
Lista del menú de configuración Si DHCP está habilitado, utilice estas opciones para seleccionar si desea utilizar las funciones opcionales de DHCP para adquirir la dirección del servidor DNS o el nombre de dominio. Configuración de DNS(P. 65)
Lista del menú de configuración de 0 a 24 a 48 (h) de 0 a 24 a 48 (h) Especifique las opciones para utilizar las funciones DNS sin servidores DNS.
Lista del menú de configuración *1 : 0.0.0.0 : 0.0.0.0 : 0.0.0.0 *1 *1 *1 Seleccione esta opción para comprobar que el equipo está conectado a un ordenador a través de una red. Pruebas de la conexión de red(P.
Lista del menú de configuración Especifique las opciones para utilizar el equipo en una red IPv6. Habilite o deshabilite IPv6 en el equipo. También puede ver las opciones actuales. direcciones IPv6(P.
Lista del menú de configuración Especifique las opciones del Sistema de nombres de dominio (DNS), que proporciona un nombre de host para las resoluciones de direcciones IP. Configuración de DNS(P. 65)
Lista del menú de configuración Especifique las opciones del Servicio de Nombres Internet de Windows (WINS), que proporcionan un nombre de NetBIOS para resoluciones de direcciones IP en un entorno de red mixto de NetBIOS y TCP/IP. Configuración de WINS(P. 71) : 0.0.0.0 Habilite o deshabilite LPD, un protocolo de impresión que puede utilizarse en cualquier plataforma de hardware o sistema operativo.
Lista del menú de configuración Modelo con pantalla LCD en blanco y negro Habilite o deshabilite HTTP, necesario para las comunicaciones con un ordenador, como por ejemplo cuando se utiliza la IU remota, la impresión WSD o la impresión con Google Cloud Print. Deshabilitación de la comunicación HTTP(P.
Lista del menú de configuración de 1 a 80 a 65535 de 1 a 427 a 65535 de 1 a 110 a 65535 de 1 a 161 a 65535 Seleccione el tamaño máximo de los paquetes que envía o recibe el equipo. de transmisión(P. 63) Cambios en la unidad máxima <1300> <1400> <1500> Especifique las opciones para supervisar y controlar el equipo desde un ordenador que utilice software compatible con SNMP. Supervisión y control del equipo con SNMP(P.
Lista del menú de configuración Modelo con pantalla táctil Reinicie el equipo Seleccione o en Modelo con pantalla LCD en blanco y negro SNMPv3> Seleccione o Reinicie el equipo
Lista del menú de configuración RFC2790> Seleccione o Reinicie el equipo / Habilite o deshabilite el puerto dedicado. El puerto dedicado se utiliza para imprimir desde el ordenador y para examinar o especificar las opciones del equipo a través de la red.
Lista del menú de configuración Seleccione el tipo de Ethernet (10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T) y el modo de comunicación de Ethernet (Half Duplex/Full Duplex).También podrá ver la dirección MAC para la LAN con cable. Seleccione si desea detectar automáticamente o seleccionar manualmente el modo de comunicación y el tipo de Ethernet. Configuración de las opciones de Ethernet(P.
Lista del menú de configuración Habilite o deshabilite las opciones para filtrar los paquetes enviados a o recibidos de dispositivos con direcciones IPv4 específicas. Especificación de direcciones IP para las opciones de firewall(P.
Lista del menú de configuración Seleccione o Seleccione o equipo Reinicie el Habilite o deshabilite las opciones para filtrar los paquetes enviados a o recibidos de dispositivos con direcciones MAC específicas. Especificación de direcciones MAC para las opciones de firewall(P.
Lista del menú de configuración / Especifique si se utilizarán plug-ins iW Management Console para gestionar datos del equipo, tales como las opciones. Para obtener información detallada sobre iW Management Console, póngase en contacto con su distribuidor más cercano de Canon. Configuración de opciones para comunicación entre el equipo y los plug-ins(P.
Lista del menú de configuración 252C-05A Todas las opciones relacionadas con USB aparecen listadas con sus descripciones. Las opciones predeterminadas aparecen marcadas con una cruz ( ). Especifique si desea activar o desactivar el uso del puerto USB o un dispositivo de memoria USB. Habilite o deshabilite el puerto USB que se utiliza para conectar el equipo a un ordenador. conexión USB con un ordenador(P.
Lista del menú de configuración 252C-05C Todas las opciones relacionadas con la accesibilidad, tales como la inversión de los colores de la pantalla y el tiempo de visualización de los mensajes, aparecen listadas con sus descripciones. Las opciones predeterminadas aparecen marcadas con una cruz ( ). (P. 329) (P. 329) (P. 330) (P. 330) (P. 330) (P.
Lista del menú de configuración * Ajuste el contraste (la diferencia entre las partes claras y las oscuras) de la pantalla según el lugar de instalación del equipo. Siete niveles Ajuste el contraste Especifique el intervalo en segundos durante el que se mostrarán dos mensajes diferentes de forma alternativa. de 1 a 2 a 5 (seg.
Lista del menú de configuración o 331 Seleccione
Lista del menú de configuración 252C-05E Todas las opciones que sirven para generar el sonido de confirmación al pulsar una tecla, el sonido que indica que se ha terminado de imprimir y otros sonidos por el estilo aparecen listados junto con sus descripciones. Las opciones predeterminadas aparecen marcadas con una cruz ( ). (P. 332) (P. 332) (P. 332) (P. 332) (P.
Lista del menú de configuración Seleccione si desea que se emita un tono al terminar de imprimir. Seleccione si desea que suene una notificación cuando el equipo entre en modo de reposo o salga del mismo.
Lista del menú de configuración 252C-05F Elemento Descripción (P. 335) En esta sección se describe cómo ajustar la calidad de imagen para la impresión. (P. 349) En esta sección se describe cómo utilizar las funciones de limpieza.
Lista del menú de configuración 252C-05H Todas las opciones relacionadas con el ajuste de la calidad de la imagen aparecen listadas con sus descripciones. Las opciones predeterminadas aparecen marcadas con una cruz ( ). (P. 335) (P. 335) (P. 336) (P. 336) (P.
Lista del menú de configuración / Seleccione o Utilice esta función si el desplazamiento del color ha provocado imágenes borrosas. de color al imprimir"(P.
Lista del menú de configuración Si los resultados de impresión en tipos de papel especiales no le resultan satisfactorios, las siguientes opciones podrían mejorar la calidad de las impresiones. Al imprimir en el reverso de papel impreso, papel rugoso o sobres, los resultados de impresión podrían mejorarse ajustando las siguientes opciones.
Lista del menú de configuración * Modelo con pantalla táctil en el origen de papel para configurar Seleccione Modelo con pantalla LCD en blanco y negro
Lista del menú de configuración modo ( Seleccione el ) LBP654Cx / LBP653Cdw ● Esta opción es efectiva con papel normal y papel fino. ● Configurar un efecto de mejora mayor podría hacer que las impresiones salieran difuminadas o que se ralentizara la velocidad de impresión.
Lista del menú de configuración papel pegado a la salida>/ ( La densidad de impresión podría no ser uniforme cuando el equipo funciona en un entorno con mucha humedad. En ese caso, establecer este elemento en podría solucionar el problema.
Lista del menú de configuración especial> ( , el tóner podría no fijarse bien y las impresiones saldrían difuminadas. Si realizar una impresión continua implica la aparición de imágenes de desplazamiento caliente, configurar este elemento en podría resolver el problema.
Lista del menú de configuración 2 car.)>/1 o 2 caras)> * Si se imprime a doble cara después de haber imprimido a una cara, las imágenes impresas podrían aparecer atenuadas debido a la condensación de la humedad. En ese caso, establecer este elemento en podría resolver el problema. cond. (Imp. 1->2 car.)>/
Lista del menú de configuración especial> ( , el tóner podría no fijarse bien y las impresiones saldrían difuminadas. / * Al imprimir a doble cara en papel fino, podría aparecer un vacío en el borde delantero del reverso del papel. En ese caso, establecer este elemento en podría resolver el problema.
Lista del menú de configuración / Si la densidad de impresión es irregular de tal manera que la impresión presenta un patrón de caída de gotas de agua, establecer este elemento en podría resolver el problema. de prev. patrón caída>/ ( , podría afectar a la calidad de la impresión.
Lista del menú de configuración ● Si lo establece en , la velocidad de impresión podría ralentizarse. Si las áreas en blanco salen con un poco de color, establecer este elemento en podría resolver el problema. especial> ( , la densidad de impresión podría reducirse.
Lista del menú de configuración red. mancha en tambor> * El tóner se puede levantar de la página impresa en función del tipo de papel o de las condiciones ambientales. En ese caso, la configuración de este elemento podría solucionar el problema. La mejora es mayor con el que con el . Pruebe primero con el .
Lista del menú de configuración mancha fijado de tóner 2> Seleccione el elemento ( Ajusta automáticamente la fijación del tóner. Si las impresiones salen curvadas, configure esta opción. Si las impresiones salen difuminadas, configure esta opción. ● Si lo establece en , las impresiones podrían salir difuminadas.
Lista del menú de configuración Reduce el uso de tóner de los cartuchos al imprimir. / Las impresiones podrían salir difuminadas justo después de sustituir los cartuchos de tóner. En ese caso, establecer este elemento en podría resolver el problema. imp. débil tras sust. c.>/
Lista del menú de configuración 252C-05J Las funciones de limpieza aparecen listadas con sus descripciones. Las opciones predeterminadas aparecen marcadas con una cruz ( ). (P. 349) (P. 349) (P. 349) (P.
Lista del menú de configuración Consulte el mensaje ( ) Seleccione el elemento ( ) ● Mientras se elimina la condensación, no es posible imprimir correctamente y quizás se expulse papel en blanco. ● Si configura , tiene que mantener el equipo encendido para mantener el efecto de eliminación de la condensación.
Lista del menú de configuración 252C-05K Elemento Descripción (P. 352) En esta sección se describen las opciones habituales de cada una de las funciones. (P. 355) En esta sección se describe cómo especificar las opciones de impresora. (P. 403) En esta sección se describe cómo especificar opciones para recibir I-faxes. (P. 405) En esta sección se describen las opciones para imprimir archivos guardados. (P.
Lista del menú de configuración 252C-05L Todos los elementos relacionados con las opciones habituales de cada función aparecen listados con sus descripciones. Las opciones predeterminadas aparecen marcadas con una cruz ( ). Asteriscos (*) ● Las opciones marcadas con un asterisco (*) podrían no aparecer en función del modelo que se esté utilizando, de las opciones o de otros elementos de configuración. Configure las opciones de alimentación del papel.
Lista del menú de configuración * *1 Especifique esta opción cuando imprima un documento en papel que lleve un logotipo. En general, para imprimir en papel con logotipos debe cambiar la forma en la que está orientado el papel cargado en el origen del papel en función de si va a realizar la impresión a una o a doble cara.
Lista del menú de configuración ● Le recomendamos que seleccione si no tiene que pensar en qué cara desea imprimir. Para imprimir en una cara específica del papel, no tiene por qué dar la vuelta al papel en el origen del papel si se selecciona la impresión a una o doble cara. ● Si se establece en un origen del papel cargado con papel que no puede utilizar para la impresión a doble cara ( Papel disponible(P.
Lista del menú de configuración 252C-05R Todas las opciones relacionadas con la impresora aparecen listadas con sus descripciones. Las opciones predeterminadas aparecen marcadas con una cruz ( ). (P. 355) (P. 401) Asteriscos (*) ● Las opciones marcadas con "*1" podrían no aparecer en función del modelo que se esté utilizando, de las opciones o de otros elementos de configuración.
Lista del menú de configuración Seleccione un origen de papel Seleccione o Sigue imprimiendo aunque la opción de tamaño del controlador de impresora difiera mucho del tamaño de papel que hay cargado.
Lista del menú de configuración Configure el tamaño y el tipo de papel predeterminados. La impresión se realizará con papel del tamaño y el tipo especificados aquí cuando quiera imprimir desde un SO no compatible con los controladores de impresora o desde un dispositivo móvil u otro dispositivo no compatible con las opciones de tamaño y tipo de papel. Papel disponible(P.
Lista del menú de configuración /// 17 niveles /// // 17 niveles Modelo con pantalla táctil impresión> Ajuste la densidad de cada color Modelo con pantalla LCD en blanco y negro Sel
Lista del menú de configuración impresión> o ● Esta opción solo está disponible si está establecida en <600 ppp>. Cuando las líneas finas o el texto pequeño aparezcan difuminados, aumente la densidad para obtener una impresión menos difuminada.
Lista del menú de configuración impresión> Imprime un contorno de texto oscuro o una figura con un acabado suave. Este es el modo óptimo para varios tipos de impresión. Imprime el contorno de las figuras y los tonos medios internos con un acabado suave. Imprime el texto oscuro o las líneas sobre un área con un fondo en color con un acabado suave.
Lista del menú de configuración Ajusta la cantidad de tóner suministrado para garantizar una resolución correcta en el texto y las líneas y para garantizar un tono de color correcto con otros tipos de datos de impresión. Ajusta la cantidad de tóner suministrado para garantizar un tono de color correcto para todos los tipos de datos de impresión.
Lista del menú de configuración impresión> , la velocidad de impresión podría ralentizarse o podría afectar a la calidad de la imagen. ● Aunque lo establezca como , es posible que no se pueda imprimir en negrita en función de la aplicación de impresión.
Lista del menú de configuración impresión> o ● Las opciones de y solo son efectivas cuando [Suavizado avanzado] está establecido como [Impresora predeterminada] en el controlador de impresora. Configure la opción de suavizado para imprimir la gradación (densidad de color) de los gráficos (p.
Lista del menú de configuración Seleccione o ● [Suavizado en gradación] en el controlador de impresora se aplica únicamente a los datos de gráficos. La opción configurada aquí se aplica para el procesamiento de suavizado de los datos de imagen.
Lista del menú de configuración impresora> o Especifique esta opción para encuadernar en el lado largo del papel. Especifique esta opción para encuadernar en el lado corto del papel. Corrija la posición de impresión para ajustar el margen de encuadernación que debe aplicarse al lado de encuadernación especificado en
Lista del menú de configuración Valor de configuración Lado largo Lado corto Un valor con un signo "+" Lado izquierdo del papel Lado superior del papel Un valor con un signo "-" Lado derecho del papel Lado inferior del papel Independientemente del origen del papel, puede corregir la posición de impresión en unidades de "0,5 mm" para todos los trabajos de impresión. -50,0 a 00.
Lista del menú de configuración / La impresión se detiene si se produce un determinado error en el proceso. Sin embargo, si establece este elemento en , el error se omitirá y se podrá seguir imprimiendo. Habitualmente, configure este elemento en .
Lista del menú de configuración Seleccione si desea imprimir los datos en color o en blanco y negro. color> o Especifique la operación que debe ejecutarse cuando la calidad de la imagen se ha degradado debido a que no había suficiente memoria durante la impresión.
Lista del menú de configuración / *1 Especifique si hay que procesar la última página usando la impresión a una cara al procesar un documento que contenga un número de páginas impar con la impresión a doble cara. /
Lista del menú de configuración ● Esta opción solo está disponible si está establecida en . Especifique si desea cancelar la impresión cuando el tamaño de papel cargado es distinto al del controlador de impresora. papel en bandeja>
Lista del menú de configuración Seleccione o ● Esta opción solo está disponible si está establecida en <600 ppp>. *1 Seleccione un método para reproducir tonos medios, si está establecido en . Esta opción puede especificarse para cada tipo de imagen en cualquier documento.
Lista del menú de configuración Produce una impresión con una gradación o bordes suaves. Esta opción es adecuada para imprimir figuras o gráficos que contienen áreas de gradación. Especifique el método de procesamiento utilizado para corregir el color.
Lista del menú de configuración II> Seleccione el tipo de imagen o Especifique si desea desactivar que se expulse una página en blanco presente en los datos de impresión.
Lista del menú de configuración Especifique la fuente que desee utilizar seleccionando el número de ID de fuente correspondiente. Podrá imprimir la lista de fuentes PCL con fuentes de muestra desde el panel de control. Lista de fuentes PCL(P.
Lista del menú de configuración Especifique el número de líneas ( ) Seleccione el código de caracteres que más se adapte al ordenador desde el que envíe los datos de impresión. La opción especificada se ignora cuando el código de caracteres se controla a través de la fuente especificada en .
Lista del menú de configuración impresora> Seleccione si desea configurar un tamaño de papel personalizado. Seleccione para configurar las dimensiones del papel en y .
Lista del menú de configuración impresora> ( ) ( ) *1 Especifique la dimensión vertical (lado largo) del papel personalizado.
Lista del menú de configuración impresora> Seleccione o Puede seleccionar el método de impresión utilizado para reproducir tonos medios (el rango intermedio entre las áreas más claras y oscuras de una imagen) para obtener la máxima calidad de imagen. Produce unos resultados de impresión más finos que con .
Lista del menú de configuración Tipo de imagen Seleccione el objeto cuya configuración desea cambiar. representa las letras y caracteres, representa las líneas y figuras, y representa las fotos e imágenes. Valor de configuración Produce una impresión fina con bordes de texto claros. Esta opción es adecuada para imprimir caracteres y líneas finas. Produce una impresión con una gradación o bordes suaves.
Lista del menú de configuración Realiza el procesamiento de modo que el tono de color sea más profundo y más vívido que con . Configura una opción de modo que los datos de negro o gris cuya información de color sea "R = G = B" se impriman usando solo el tóner K (negro). Si se selecciona , los datos se imprimen usando el tóner de cuatro colores: CMYK. Esta opción puede especificarse para cada tipo de imagen en cualquier documento.
Lista del menú de configuración *1 Especifique el AEC (Código de escape alternativo) que se utilizará para los comandos de código de barras si el ordenador host no admite el Código de escape estándar. <~> <"> <#> <$> <\> > <{> <}> <|> Seleccione un código de escape ● Esta opción solamente estará disponible cuando esté habilitado .
Lista del menú de configuración Seleccione o Configura una opción de modo que el texto negro cuya información de color sea "R = G = B = 0%", "C = M = Y = 100%" o "C = M = Y = 0%/K = 100%" se imprima usando solo el tóner K (negro). Cuando está seleccionado , el texto se imprime basándose en la opción .
Lista del menú de configuración *2 Seleccione el perfil para los datos RGB según el monitor que esté utilizando. de origen RGB> Establece la calidad de la imagen según el estándar del sector para monitores de ordenador de Windows en general.
Lista del menú de configuración Configure un perfil JapanColor. Los datos se imprimen en tonos de color cercanos a los estándares de impresión japoneses. Configure un perfil U.S. Web Coated. Los datos se imprimen en tonos de color cercanos a los estándares de impresión estadounidenses. Configure un perfil Euro Standard. Los datos se imprimen en tonos de color cercanos a los estándares de impresión europeos.
Lista del menú de configuración
de salida> Seleccione el tipo de imagen representa las letras y caracteres, representa las líneas y figuras, y representa las fotos e imágenes.Lista del menú de configuración Seleccione el elemento Proporciona el tono de color apropiado para imprimir fotos e imágenes de mapas de bits. Proporciona el tono de color apropiado para imprimir dibujos, gráficos y otras imágenes de materiales de presentación.
Lista del menú de configuración medios> o Tipo de imagen Seleccione el objeto cuya configuración desea cambiar.
Lista del menú de configuración impresora> Especifique si desea sobreimprimir datos CMYK, con sobreimpresión especificada, como impresión compuesta. impresora> o ● No se puede sobreimprimir con colores especiales.
Lista del menú de configuración Puede cambiar las opciones de impresión que se aplicarán al imprimir archivos de imagen (JPEG/TIFF). Puede cambiar el método de impresión utilizado para reproducir tonos medios (el rango intermedio entre las áreas más claras y oscuras de una imagen) para obtener la máxima calidad de imagen.
Lista del menú de configuración Seleccione o ● Si especifica , puede ser que no se impriman las partes situadas junto a los bordes de las páginas o que las impresiones salgan con borrones dependiendo del original. Especifique esta opción si desea reducir varias páginas e imprimirlas en una sola de tal forma que la primera página aparezca en la esquina superior izquierda.
Lista del menú de configuración Seleccione o *1 Especifique el método de impresión utilizado cuando el texto negro va superpuesto sobre una figura o un fondo de color. Esta opción no se muestra cuando está establecido en .
Lista del menú de configuración Seleccione el perfil Establece la calidad de la imagen según el estándar del sector para monitores de ordenador de Windows en general. Si el monitor admite sRGB, los datos pueden imprimirse en los tonos de color más similares a los colores mostrados.
Lista del menú de configuración Imprime datos CMYK empleando un modelo de color CMYK dependiente del dispositivo sin aplicar el perfil de simulación CMYK. ● Cuando se seleccione , la gradación de color oscuro podría salir irregular dependiendo de los datos. *2 Especifique si deben convertirse los datos de gris en datos CMYK usando el perfil de escala de grises del equipo.
Lista del menú de configuración Tipo de imagen Seleccione el objeto cuya configuración desea cambiar. representa las letras y caracteres, representa las líneas y figuras, y representa las fotos e imágenes. Perfil Imprime los datos adaptándolos a los tonos de color más parecidos a los que aparecen en su monitor. Imprime los datos adaptándolos a los tonos de color más parecidos a las fotos.
Lista del menú de configuración Proporciona el tono de color apropiado para imprimir fotos e imágenes de mapas de bits. Proporciona el tono de color apropiado para imprimir dibujos, gráficos y otras imágenes de materiales de presentación. Establezca esta opción cuando quiera reproducir el valor de color RGB en el intervalo de reproducción de color del equipo de la manera más exacta posible.
Lista del menú de configuración Seleccione el tipo de imagen Seleccione o Tipo de imagen Seleccione el objeto cuya configuración desea cambiar. representa las letras y caracteres, representa las líneas y figuras, y representa las fotos e imágenes. Valor de configuración Produce una impresión fina con bordes de texto claros.
Lista del menú de configuración impresora> o ● No se puede sobreimprimir con colores especiales. *1 Especifique la forma de imprimir datos en color en blanco y negro.
Lista del menú de configuración Seleccione el elemento Realiza el procesamiento de modo que el tono de color sea adecuado para imprimir papeles en general, ya sean fotos o documentos. Realiza el procesamiento de modo que el tono de color sea adecuado para imprimir imágenes de mapas de bits.
Lista del menú de configuración Seleccione el tipo de imagen Seleccione o Tipo de imagen Seleccione el objeto cuya configuración desea cambiar. representa las letras y caracteres, representa las líneas y figuras, y representa las fotos e imágenes.
Lista del menú de configuración Seleccione el tipo de imagen Seleccione o *1 Especifique la forma de imprimir datos en color en blanco y negro.
Lista del menú de configuración Imprime en blanco y negro de forma que la imagen resultante parezca una imagen de televisión en blanco y negro (del sistema NTSC). Imprime en blanco y negro de forma que R, G y B se conviertan uniformemente al mismo nivel de gris utilizando solo el brillo como referencia. Especifique si desea desactivar que se expulse una página en blanco presente en los datos de impresión.
Lista del menú de configuración Detecta y conecta el equipo como impresora UFR II. Detecta y conecta el equipo como impresora UFR II compatible con XML Paper Specification (XPS). Detecta y conecta el equipo como impresora PCL6. Detecta y conecta el equipo como impresora PS.
Lista del menú de configuración 252C-05S Todas las opciones relacionadas con la recepción de I-Faxes aparecen listadas con sus descripciones. Las opciones predeterminadas aparecen marcadas con una cruz ( ). (P. 403) (P. 403) Asteriscos (*) ● Las opciones marcadas con un asterisco (*) podrían no aparecer en función del modelo que se esté utilizando, de las opciones o de otros elementos de configuración.
Lista del menú de configuración caras> Especifique el tamaño de papel que se utilizará para la impresión.
Lista del menú de configuración 252C-05U Todas las opciones relacionadas con la impresión de archivos guardados aparecen listadas con sus descripciones. Las opciones predeterminadas aparecen marcadas con una cruz ( ). (P. 405) (P. 414) Asteriscos (*) ● Las opciones marcadas con un asterisco (*) podrían no aparecer en función del modelo que se esté utilizando, de las opciones o de otros elementos de configuración.
Lista del menú de configuración < Establecer detalles de PDF> Siete niveles <2 en 1> <4 en 1> <6 en 1> <8 en 1> <9 en 1> <16 en 1>
Lista del menú de configuración *
Lista del menú de configuración /// // 17 niveles Cinco niveles <1200 ppp> <600 ppp>
Lista del menú de configuración * * Modelo con pantalla LCD en blanco y negro de 1 a 999 * *
Lista del menú de configuración
Lista del menú de configuración
* * /// 17 niveles /// // 17 niveLista del menú de configuración * * * *
Lista del menú de configuración Seleccione el método de visualización Muestra una imagen preliminar. Muestra los nombres de archivo y las fechas en una lista.
Lista del menú de configuración Acorta un nombre de archivo hasta tan solo ocho caracteres. Para distinguir los archivos que tienen nombres similares, se añaden números como "~1" o "~2" al final de los nombres de archivo. Con el Modelo con pantalla táctil, muestra un nombre de archivo de hasta 40 caracteres. Con el Modelo con pantalla LCD en blanco y negro, muestra un nombre de archivo de hasta 20 caracteres.
Lista del menú de configuración 252C-05W Especifique si desea activar o desactivar la Impresión segura ( Impresión a través de la función Impresión Segura(P. 175) ). Las opciones prefijadas aparecen marcadas con una cruz ( ).
Lista del menú de configuración 252C-05X Elemento Descripción (P. 417) Puede configurar las opciones para gestionar usuarios del equipo. (P. 418) Puede gestionar información sobre el hardware y las operaciones, además de diversos datos necesarios durante el uso de las funciones del equipo. /(P.
Lista del menú de configuración 252C-05Y Todas las opciones relacionadas con la gestión del usuario del equipo aparecen listadas con sus descripciones. Las opciones predeterminadas aparecen marcadas con una cruz ( ). (P. 417) (P. 417) Especifique el ID o el PIN exclusivamente de aquellos administradores que tengan privilegios de acceso a y .
Lista del menú de configuración 252C-060 Todas las opciones relacionadas con la gestión de la información para el hardware y las operaciones, así como acerca de la gestión de los datos requerida cuando se utilizan las funciones del equipo aparecen listadas con sus descripciones. Las opciones predeterminadas aparecen marcadas con una cruz ( ). (P. 418) (P. 418) (P. 419) (P.
Lista del menú de configuración Seleccione un país o región Seleccione si desea que se muestren los registros de impresión en la pantalla del equipo.
Lista del menú de configuración consumibles (IUR/Toner Status)> / Seleccione para impedir que se muestre en la IU remota un botón de acceso a sitios desde los que se pueden adquirir cartuchos de tóner.
Lista del menú de configuración / 252C-061 Todas las opciones relacionadas con el software y las opciones del sistema disponibles para el equipo, así como Registrar licencia, aparecen listadas con sus descripciones. Las opciones predeterminadas aparecen marcadas con una cruz ( ). (P. 421) (P. 421) (P. 422) Asteriscos (*) ● Las opciones marcadas con "*1" no se pueden importar ni exportar.
Lista del menú de configuración Modelo con pantalla táctil Seleccione en Seleccione o en Reinicie el equipo Modelo con pantalla LCD en blanco y negro remota> Seleccione o Reinicie el equipo /
Lista del menú de configuración 252C-062 Las opciones para utilizar las opciones del equipo y para inicializar los datos aparecen listadas con sus descripciones. Las opciones predeterminadas aparecen marcadas con una cruz ( ). (P. 423) /(P. 423) (P. 424) (P. 424) Asteriscos (*) ● Las opciones marcadas con "*" no se pueden importar ni exportar.
Lista del menú de configuración / Seleccione o Reinicie el equipo * Seleccione esta opción para restablecer los valores predeterminados de fábrica de [Opciones de clave y certificado] y [Opciones de certificado de CA]. Inicializar clave y certificado(P.
Lista del menú de configuración 252C-063 Todas las opciones relacionadas con la función de autenticación y cifrado aparecen listadas con sus descripciones. Las opciones predeterminadas aparecen marcadas con una cruz ( ). (P. 425) (P. 425) Puede reforzar la seguridad de la función de autenticación.
Lista del menú de configuración Modelo con pantalla táctil Seleccione en Seleccione o en Reinicie el equipo Modelo con pantalla LCD en blanco y negro puede usar cifrado débil> Reinicie el equipo
Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento ............................................................................................................................................... 428 Limpieza periódica ............................................................................................................................................ 430 Limpieza del exterior ....................................................................................................................................
Mantenimiento Mantenimiento 252C-064 En este capítulo se describe el proceso de mantenimiento del equipo, incluyendo cómo limpiarlo y cómo ajustar la calidad de impresión. ◼ Limpieza básica Limpieza periódica(P. 430) ◼ Cambio de los consumibles Sustitución del cartucho de tóner(P. 435) Consultar la cantidad restante de consumibles(P. 440) Consumibles(P.
Mantenimiento ◼ Ajuste y manejo del equipo Reubicación del equipo(P. 441) Ajuste de la calidad de imagen(P. 443) Visualización del valor del contador(P. 448) Impresión de informes y listas(P.
Mantenimiento Limpieza periódica 252C-065 Limpie con regularidad el equipo para evitar que se deteriore la calidad de la impresión y para asegurarse de que lo utiliza de una forma segura y sencilla. Dónde limpiar Exterior del equipo y ranuras de ventilación Limpieza del exterior(P. 431) Conjunto de fijación interna y cinturón de transferencia Limpieza de la unidad de fijación(P. 432) Limpieza del cinturón de transferencia(P.
Mantenimiento Limpieza del exterior 252C-066 Limpie con regularidad el exterior del equipo, especialmente alrededor de las ranuras de ventilación, con el fin de mantener el equipo en buenas condiciones. 1 Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación del receptáculo de alimentación de CA. ● Cuando apague el equipo, los datos que están a la espera de imprimirse se eliminarán. 2 Limpie el exterior del equipo y las ranuras de ventilación.
Mantenimiento Limpieza de la unidad de fijación 252C-067 Si la unidad de fijación está sucia, las impresiones podrían salir sucias. Para limpiar la unidad de fijación, realice el procedimiento siguiente. Tenga en cuenta que no puede limpiar la unidad de fijación si el equipo tiene documentos a la espera de imprimirse. Para limpiar la unidad de fijación, necesita papel A4 normal o tamaño Carta. Coloque el papel en el casete de papel o la bandeja multiuso antes de realizar el procedimiento siguiente.
Mantenimiento ◼ Limpiar unidad de fijación 1 Seleccione en la pantalla Inicio. 2 Seleccione 3 Seleccione . 4 Compruebe que se hayan cargado en el equipo el tamaño y el tipo de papel que 5 Seleccione . Pantalla Inicio(P. 107) . aparecen en la pantalla, y seleccione . ➠ Se iniciará la limpieza. Cuando aparezca un mensaje que avise de que la limpieza ha terminado, pulse para volver a la pantalla Inicio.
Mantenimiento Limpieza del cinturón de transferencia 252C-068 La suciedad puede adherirse al cinturón de transferencia que se encuentra en el interior del equipo y provocar que la calidad de impresión disminuya. Para limpiar el cinturón de transferencia, realice el siguiente procedimiento. Tenga en cuenta que no puede limpiar el cinturón de transferencia si el equipo tiene documentos a la espera de imprimirse. 1 Seleccione en la pantalla Inicio.
Mantenimiento Sustitución del cartucho de tóner 252C-069 El equipo mostrará un mensaje cuando la cantidad restante en el cartucho de tóner sea baja. Tenga en cuenta que la calidad de la impresión podría reducirse si continúa imprimiendo sin resolver el problema. Podrá comprobar la cantidad restante en los cartuchos de tóner en la pantalla ( Consultar la cantidad restante de consumibles(P. 440) ). Cuando aparece un mensaje(P. 435) Si las impresiones no son de buena calidad(P.
Mantenimiento Este mensaje, que aparece con los colores de los cartuchos de tóner, le informa de que un cartucho de tóner ha llegado al final de su vida útil. Se recomienda sustituir el cartucho por uno nuevo. Puede continuar imprimiendo, pero no puede garantizarse la calidad de impresión. / Muestra el procedimiento que debe seguirse para sustituir un cartucho de tóner.
Mantenimiento LBP654Cx / LBP653Cdw LBP613Cdw / LBP611Cn 2 Extraiga la bandeja de cartuchos. 3 Tire del cartucho de tóner correspondiente hacia arriba y sáquelo del equipo. 4 Saque el cartucho de tóner de sustitución del embalaje. 1 Despegue la tira del embalaje apoyándose en una superficie plana. 2 Extraiga el cartucho de tóner.
Mantenimiento 5 Agite suavemente el cartucho de tóner cinco o seis veces según se muestra a continuación para distribuir el tóner de manera uniforme. ● No toque la superficie del tambor que está en la parte inferior del cartucho de tóner. 6 Instale el cartucho de tóner. ● Cada color de los cartuchos de tóner tiene su propia ranura en la bandeja de cartuchos de tóner, y esta bandeja se indica con una etiqueta del color correspondiente ( ).
Mantenimiento 7 Vuelva a colocar la bandeja de cartuchos de tóner en su sitio y cierre la tapa frontal. ● Inmediatamente después de cerrar la tapa frontal, se inicia el ajuste rápido ( VÍNCULOS Consumibles(P. 453) 439 Ajuste rápido(P. 444) ).
Mantenimiento Consultar la cantidad restante de consumibles 252C-06A Utilice el siguiente procedimiento para comprobar la cantidad restante en los cartuchos de tóner. Es especialmente importante comprobar si necesita tener listo un cartucho de tóner antes de iniciar un trabajo de impresión de gran tamaño.
Mantenimiento Reubicación del equipo 252C-06C El equipo es muy pesado. Asegúrese de seguir el procedimiento siguiente cuando traslade el equipo para evitar lesiones y no olvide leer las precauciones de seguridad antes de comenzar. Instrucciones de seguridad importantes(P. 2) 1 Apague el equipo y el ordenador. ● Cuando apague el equipo, los datos que están a la espera de imprimirse se eliminarán.
Mantenimiento ● El equipo es muy pesado ( Unidad principal(P. 526) ). Si utiliza LBP654Cx / LBP653Cdw, asegúrese de trasladar el equipo con la ayuda de dos o más personas. ● Sujete por las asas de transporte y levante el equipo. Si se ha instalado el Módulo de alimentación por cassette opcional, deje el alimentador de papel opcional en el suelo y trasládelo después de trasladar la unidad principal del equipo.
Mantenimiento Ajuste de la calidad de imagen 252C-06E Si los resultados de impresión no son los esperados, por ejemplo, si la calidad de imagen es baja, la reproducibilidad no es adecuada o los colores de impresión no coinciden, pruebe con los siguientes ajustes. ◼ Ajuste automático de gradación Si la densidad o el brillo de los colores en las impresiones y en los originales son diferentes, realice para mejorar la reproducibilidad del color. Ajuste de la gradación(P.
Mantenimiento Ajuste de la gradación 252C-06F La gradación hace referencia al continuo de oscuridad a luminosidad de las sombras de un color. Cuantas más sombras se impriman en las gradaciones de los colores, más naturales serán las impresiones. Si la reproducibilidad del color disminuye y la densidad y el brillo de las impresiones difieren enormemente de los originales, realice el ajuste automático adecuado. ● Los ajustes podrían no realizarse correctamente si no quedara suficiente tóner en el cartucho.
Mantenimiento Corrección de la "diferencia de color al imprimir" 252C-06H La diferencia de color al imprimir hace referencia a un cambio en las posiciones de los colores que puede producirse cuando se imprime una imagen con varios cartuchos de tóner. La diferencia de color al imprimir puede provocar que las impresiones aparezcan borrosas. Si se produce una diferencia de color al imprimir, realice el siguiente procedimiento.
Mantenimiento Ajuste de la posición de impresión 252C-06J Si un documento se imprime descentrado con respecto al rango de impresión, ajuste la posición de impresión. Puede ajustar la posición de impresión de cada origen del papel. Puede ajustar la posición de impresión en el rango de -5,0 a +5,0 mm en incrementos de 0,1 mm. Comprobación de la dirección y distancia que debe ajustarse Cuando ajuste la posición de impresión, especifique la dirección con "+" y "-" y la distancia con "mm". Para
Mantenimiento 6 Establezca un valor de ajuste. 7 Pulse ( ). Ajustar la posición de impresión de todos los trabajos de impresión ● Puede usar en el menú de configuración del panel de control para ajustar la posición de impresión de todos los trabajos de impresión, con independencia del origen del papel. Puede ajustar la posición de impresión en incrementos de 0,5 mm entre -50,0 mm y +50,0 mm. (P.
Mantenimiento Visualización del valor del contador 252C-06K Puede consultar por separado los totales del número de páginas utilizadas para las impresiones en color y las impresiones en blanco y negro. El número de impresiones incluye las impresiones desde dispositivos de memoria y también las impresiones de datos desde ordenadores. Modelo con pantalla táctil
Mantenimiento Impresión de informes y listas 252C-06L Puede imprimir informes y listas para consultar información como el volumen total de impresiones para cada y las opciones del equipo. Imprimir un informe en el volumen total de impresiones por ID. de Departamento(P. 449) Imprimir listas de opciones(P. 449) Impresión de informes y listas sobre las condiciones de uso del equipo(P. 450) Imprimir un informe en el volumen total de impresiones por ID.
Mantenimiento Seleccione o Compruebe que se hayan cargado en el equipo el tamaño y el tipo de papel que aparecen en la pantalla, y seleccione Modelo con pantalla LCD en blanco y negro Seleccione o
Mantenimiento Modelo con pantalla táctil
Mantenimiento Compruebe que se hayan cargado en el equipo el tamaño y el tipo de papel que aparecen en la pantalla Lista de fuentes PS Puede comprobar la lista de fuentes disponibles en modo PS con un informes. Modelo con pantalla táctil
Mantenimiento Consumibles 252C-06R A continuación se ofrece una referencia sobre el tiempo de sustitución estimado para los consumibles utilizados en este equipo. Adquiera los consumibles en su distribuidor autorizado de Canon. Respete las precauciones de salud y seguridad en cuanto al almacenamiento y la manipulación de los consumibles. Para una calidad de impresión óptima, se recomienda utilizar únicamente tóner, cartuchos y repuestos originales de Canon.
Mantenimiento Cartucho de tóner original de Canon Rendimiento medio del cartucho de tóner* Canon Cartridge 046 Black (Negro) 2.200 hojas Canon Cartridge 046 Yellow (Amarillo) Canon Cartridge 046 Magenta (Magenta) Canon Cartridge 046 Cyan (Cian) 2.300 hojas Canon Cartridge 046 H Black (Negro) 6.300 hojas Canon Cartridge 046 H Yellow (Amarillo) Canon Cartridge 046 H Magenta (Magenta) 5.
Solución de problemas Solución de problemas Solución de problemas ................................................................................................................................ 456 Problemas comunes .......................................................................................................................................... 458 Problemas de instalación/configuración ......................................................................................................
Solución de problemas Solución de problemas 252C-06S Cuando se produzca un problema, consulte este capítulo para encontrar soluciones antes de ponerse en contacto con Canon. ◼ Problemas comunes En esta sección se describe cómo proceder si se sospecha que el equipo no funciona correctamente. comunes(P. 458) Problemas ◼ Si no puede imprimir correctamente En esta sección se describe cómo proceder si los resultados de impresión no son satisfactorios o si el papel se curva o se ondula.
Solución de problemas ◼ Cuando no puede solucionarse un problema Si un problema persiste, consulte encontrar la solución. Cuando no puede solucionarse un problema(P.
Solución de problemas Problemas comunes 252C-06U Si tiene algún problema a la hora de utilizar el equipo, consulte la información de esta sección antes de ponerse en contacto con nosotros. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor de Canon local autorizado o con el centro de ayuda de Canon.
Solución de problemas Problemas de instalación/configuración 252C-06W Consulte también Problemas comunes(P. 458) . Problemas con la conexión de LAN con cable/inalámbrica(P. 459) Problema con la conexión USB(P. 462) Problema con el servidor de impresión(P. 462) Problemas con la conexión de LAN con cable/inalámbrica La LAN con cable y la LAN inalámbrica no pueden conectarse al mismo tiempo. ● La LAN con cable y la LAN inalámbrica no pueden conectarse al mismo tiempo.
Solución de problemas No está seguro de la dirección IP establecida. Visualización de las opciones de red(P. 47) El método de conexión no puede alternarse entre una LAN con cable y una LAN inalámbrica. ● ¿Seleccionó también una red LAN con cable o una LAN inalámbrica en el panel de control del equipo? Debe realizar esta selección para que el equipo pueda cambiar la configuración según sus necesidades. Selección de LAN con cable o LAN inalámbrica(P.
Solución de problemas Compruebe si el equipo está encendido. ● Si el equipo está encendido, apáguelo y vuelva a encenderlo de nuevo. Compruebe el lugar de instalación del equipo y el router inalámbrico.
Solución de problemas Problema con la conexión USB No se puede comunicar. ● Cambie el cable USB. Si está usando un cable USB largo, sustitúyalo por uno corto. ● Si está usando un concentrador USB, conecte el equipo directamente al ordenador con un cable USB. Problema con el servidor de impresión No se encuentra el servidor de impresión al que hay que conectarse.
Solución de problemas Problemas al imprimir 252C-06X Consulte también Problemas comunes(P. 458) . Los resultados de impresión no son satisfactorios. El papel se curva o se ondula. Si no puede imprimir correctamente(P. 466) No se puede imprimir. ● ¿Puede imprimir una página de prueba de Windows? Si puede imprimir una página de prueba de Windows, no hay ningún problema en el equipo ni en el controlador de impresora. Compruebe la configuración de impresión de la aplicación.
Solución de problemas ● Vuelva a instalar el controlador de impresora. Instalar controladores(P. 81) ● ¿Puede imprimir desde otros ordenadores de la red? Si tampoco puede imprimir desde otros ordenadores, póngase en contacto con su distribuidor de Canon local autorizado o con el centro de ayuda de Canon. Conexión de red LAN con cable ● ¿Ha seleccionado el puerto correcto? Si no hay ningún puerto que utilizar, cree uno. Comprobación del puerto de impresora(P.
Solución de problemas (P. 367) ● ¿Se ha producido un error? Consulte el registro de trabajos. Consulta del estado y el registro de impresión(P. 171) El proceso de impresión se ha ralentizado. * ● Se recomienda deshabilitar la función Impresión Segura si no se está utilizando. Cambios en el periodo de tiempo de validez de los documentos protegidos(P.
Solución de problemas Si no puede imprimir correctamente 252C-06Y Si los resultados de impresión no son satisfactorios, o el papel se curva o se ondula, pruebe con las siguientes soluciones. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor de Canon local autorizado o con el centro de ayuda de Canon. ◼ Problemas de calidad de la imagen Los resultados de impresión no son satisfactorios(P. 468) Aparecen marcas de manchas en el borde de las impresiones(P.
Solución de problemas Aparecen puntos(P. 478) Hay manchas en el reverso del papel(P. 478) ◼ Problemas con el papel de impresión El papel se curva(P. 480) El papel se ondula o se curva(P. 480) El papel se ondula(P. 481) ◼ Problemas con la alimentación incorrectamente(P. 483) Las impresiones están torcidas(P. 483) de papel El papel se introduce El papel no se introduce/Se introducen dos o más hojas al mismo tiempo(P.
Solución de problemas Los resultados de impresión no son satisfactorios 252C-070 La suciedad acumulada en el interior del equipo puede afectar a los resultados de impresión. Atienda y limpie el equipo en primer lugar. Limpieza periódica(P. 430) Aparecen marcas de manchas en el borde de las impresiones ¿Está utilizando el papel adecuado? ● Compruebe los tipos de papel admitidos y sustituya por un tipo adecuado. Asimismo, especifique las opciones del tamaño y el tipo de papel correctamente.
Solución de problemas Limpieza de la unidad de fijación(P. 432) ● Esta operación será más efectiva si se realiza al cabo de una hora de terminar la sesión de impresión anterior. Aparecen manchas en las impresiones ¿Está utilizando el papel adecuado? ● Compruebe qué papel puede utilizarse y sustitúyalo por el papel adecuado. Papel disponible(P. 529) Cargar papel(P. 124) ¿Aparecen manchas al utilizar el equipo en un entorno con baja humedad? ● Establezca en .
Solución de problemas Aparecen imágenes residuales en áreas en blanco ¿Está utilizando el papel adecuado? ● Compruebe qué papel puede utilizarse y sustitúyalo por el papel adecuado. Papel disponible(P. 529) Cargar papel(P. 124) ¿Hay que cambiar ya el cartucho de tóner? ● Los materiales del interior del cartucho de tóner pueden haberse deteriorado. Cambie el cartucho de tóner. Sustitución del cartucho de tóner(P.
Solución de problemas Aparecen manchas de tóner y salpicaduras ¿Está utilizando el papel adecuado? ● Compruebe qué papel puede utilizarse y sustitúyalo por el papel adecuado. Papel disponible(P. 529) Cargar papel(P. 124) ¿Están agotados los cartuchos de tóner? ● Compruebe cuánto tóner queda en los cartuchos y sustituya los cartuchos de tóner según sea necesario. Sustitución del cartucho de tóner(P.
Solución de problemas ● Si lo establece en , la velocidad de impresión podría ralentizarse. ¿Las impresiones salen difuminadas justo después de sustituir el cartucho de tóner? ● Las impresiones podrían salir difuminadas justo después de sustituir los cartuchos de tóner. En ese caso, establecer en podría resolver el problema. /(P.
Solución de problemas ● La opción de no está disponible cuando está configurado como . Una parte de la página no se imprime ¿Imprime los datos sin márgenes? ● Este síntoma se produce si no se ha establecido ningún margen en el controlador de impresora. Un margen de 5 mm o menos alrededor del borde del papel o un margen de 10 mm o menos alrededor del borde de los sobres no puede imprimirse con el equipo.
Solución de problemas Aparecen rayas en las impresiones/La impresión no es uniforme ¿Está utilizando el papel adecuado? ● Compruebe qué papel puede utilizarse y sustitúyalo por el papel adecuado. Papel disponible(P. 529) Cargar papel(P. 124) ¿Ha limpiado la unidad de fijación? ● Limpie la unidad de fijación. Limpieza de la unidad de fijación(P.
Solución de problemas ● Si lo establece en y utiliza el equipo en un entorno con baja humedad, las imágenes o el texto impresos podrían salir borrosos. ¿Está utilizando papel que tiene mucho polvo? (LBP654Cx / LBP653Cdw) ● Si utiliza papel que tiene mucho polvo, las impresiones podrían salir difuminadas o rayadas. Establecer en podría resolver el problema. /(P.
Solución de problemas ¿Salen las áreas en blanco ligeramente coloreadas? ● Cambie la opción de . Establecer este elemento en podría resolver el problema. (P. 345) ● Si lo establece en , la densidad de impresión podría reducirse. Aparecen puntos blancos ¿Está utilizando papel que ha absorbido humedad? ● Sustitúyalo por el papel adecuado. Cargar papel(P.
Solución de problemas ● Si lo establece en , podría afectar a la calidad de la impresión. ¿Aparece un vacío en el borde delantero del papel? (LBP613Cdw / LBP611Cn) ● Al imprimir en papel fino, podría aparecer un vacío en el borde delantero del papel. Establecer en podría resolver el problema. (P. 343) ● Si lo establece en , las impresiones podrían salir difuminadas.
Solución de problemas Aparecen puntos ¿Ha limpiado la unidad de fijación? ● Limpie la unidad de fijación. Limpieza de la unidad de fijación(P. 432) ● Si el problema persiste tras limpiar la unidad de fijación, establecer en podría resolver el problema. /(P. 346) ● Si lo establece en , la velocidad de impresión podría ralentizarse.
Solución de problemas * Tonos medios que se utilizan en las celdas de las tablas, en los dibujos, en los fondos de presentaciones, en fotografías, etc. ● Si se especifica un nivel más alto, la velocidad de impresión se ralentizará. ● Si el síntoma no mejora después de cambiar la opción de , realice . Limpieza de la unidad de fijación(P.
Solución de problemas El papel se ondula o se curva 252C-071 El papel se curva ¿El papel está cargado correctamente? ● Si el papel no está cargado por debajo de la línea de límite de carga o está cargado de forma oblicua, podría curvarse. Cargar papel(P. 124) ¿Está utilizando papel que ha absorbido humedad? ● Sustitúyalo por el papel adecuado. Cargar papel(P. 124) ¿Está utilizando el papel adecuado? ● Compruebe qué papel puede utilizarse y sustitúyalo por el papel adecuado. Papel disponible(P.
Solución de problemas ● Si se especifican el o el , las imágenes impresas podrían salir borrosas. El papel se ondula ¿Está utilizando el papel adecuado? ● Compruebe el papel que está utilizando y sustitúyalo por el papel adecuado. Asimismo, especifique las opciones del tamaño y el tipo de papel correctamente. Papel disponible(P. 529) Cargar papel(P. 124) Especificación del tamaño y tipo de papel(P. 143) ● Cambie la opción de .
Solución de problemas ¿Está utilizando el equipo en un entorno con mucha humedad? (LBP654Cx / LBP653Cdw) ● Si establece en podría resolver el problema. (P. 346) ● Si lo establece en , las impresiones podrían salir difuminadas.
Solución de problemas El papel se introduce incorrectamente 252C-072 Las impresiones están torcidas ¿Las guías del papel están alineadas con los lados del papel? ● Si las guías del papel están demasiado sueltas o demasiado apretadas, las impresiones saldrán torcidas. Cargar papel(P. 124) El papel no se introduce/Se introducen dos o más hojas al mismo tiempo ¿El papel está cargado correctamente? ● Ventile el montón de papel a conciencia de forma que el papel no se pegue.
Solución de problemas Aparece un mensaje o un número que empieza por "#" (un código de error) 252C-073 Si aparece un mensaje en la pantalla del equipo o se muestra un número que empieza por "#" (un código de error), consulte las secciones siguientes para ver la solución. Soluciones para los mensajes(P. 485) Soluciones para los códigos de error(P.
Solución de problemas Soluciones para los mensajes 252C-074 En la pantalla aparecerá un mensaje si el equipo no puede funcionar debido a que se ha producido un error durante la impresión o la falta de capacidad en la memoria. Obtenga más información sobre los mensajes en la lista siguiente. El cartucho en uso puede no ser Canon o ser falso. No se puede mostrar bien la cantidad de tinta. El cartucho de tóner utilizado podría no ser un producto original de Canon.
Solución de problemas Configuración de la conexión utilizando el modo de código PIN WPS(P. 31) Se introdujo manualmente un SSID o una clave de red de un router inalámbrico, pero la entrada era incorrecta. ● Compruebe el SSID y la clave de red, e introduzca la opción correcta una vez más. Consulta del SSID y la clave de red(P. 39) Configuración de la conexión especificando las opciones detalladas(P.
Solución de problemas Compruebe las opciones de autenticación. El método de autenticación establecido en el equipo no coincide con el método de autenticación establecido en el servidor RADIUS. ● Compruebe que esté establecido el mismo método de autenticación en el equipo y en el servidor RADIUS y establezca el método de autenticación correcto. Configurar las opciones de autenticación de IEEE 802.1X(P. 264) Impresión en color restringida. Solo puede imprimir en blanco y negro.
Solución de problemas ● Reduzca el número de dispositivos (clientes) conectados al router de red LAN inalámbrico. Para obtener información sobre el número máximo de dispositivos que se pueden conectar, consulte el manual de instrucciones del router de red inalámbrico o póngase en contacto con el fabricante. No se pudo conectar mediante la LAN inalámbrica. Apague y encienda el interruptor de alimentación y configure de nuevo las opciones.
Solución de problemas La cantidad restante en los cartuchos de tóner necesaria para limpiar la unidad de fijación no es suficiente. ● La limpieza requiere una cantidad restante suficiente en el cartucho tóner. Sustituya el cartucho de tóner y realice la limpieza de nuevo. Procedimiento de sustitución del cartucho de tóner(P. 436) No se pudo realizar la corrección. La cantidad restante en los cartuchos de tóner necesaria para la corrección no es suficiente.
Solución de problemas El método de autenticación del equipo está establecido en , pero el del router inalámbrico está establecido en "Sistema abierto". ● Cambie el método de autenticación WEP a "Clave compartida" en el router inalámbrico, y realice la conexión de nuevo. Para obtener más información sobre los cambios, consulte los manuales de instrucciones de sus dispositivos de red o póngase en contacto con su fabricante. El cartucho de cian se ha agotado.
Solución de problemas ● Compruebe si el equipo está correctamente conectado a una red LAN inalámbrica o con cable. Conexión a una LAN inalámbrica(P. 27) Conexión a una LAN con cable(P. 26) ● Es posible que un puerto utilizado para Impresión en Nube esté bloqueado por un firewall u otro tipo de protección. Compruebe si el puerto 5222 está disponible con su ordenador. ● Si se utiliza un servidor proxy en la red, compruebe si la configuración proxy del equipo y el servidor es correcta.
Solución de problemas ● Cargue el papel adecuado para imprimir informes o listas y seleccione las opciones de tipo y tamaño de papel. Cargar papel(P. 124) Especificación del tamaño y tipo de papel(P. 143) Papel disponible(P. 529) No se ha cargado papel en el que puedan imprimirse los documentos recibidos. ● Cargue el papel adecuado para imprimir el documento recibido y seleccione las opciones de tipo y tamaño de papel. Cargar papel(P. 124) Especificación del tamaño y tipo de papel(P.
Solución de problemas Memoria llena (Omitir error) La memoria se ha llenado de datos de impresión que no pudieron imprimirse debido a errores. ● Cancele la impresión de los documentos que han tenido un error o imprima los documentos seleccionando en la pantalla para consultar el estado de impresión. Cancelación de impresiones(P. 168) Dispositivo de memoria restringido. La función que imprime archivos en un dispositivo de memoria USB está desactivada.
Solución de problemas No hay respuesta del destino. Es posible que un cable de red esté desconectado o que haya un problema en un conmutador. ● Compruebe el estado de los cables de red y de los conmutadores. Sin respuesta del host./Sin respuesta del host. El equipo no está correctamente conectado a una red. ● Compruebe la configuración del equipo y la red, y vuelva a realizar la conexión de nuevo. Configurar el entorno de red(P. 23) Papel atascado. Atascos de papel.
Solución de problemas Consumibles(P. 453) Prepare el cartucho de negro. Se acerca el momento de cambiar el cartucho de tóner. ● Compruebe que tiene preparado un cartucho de tóner de sustitución. Sustituya el cartucho de tóner si aparece este mensaje antes de comenzar a imprimir un trabajo grande. Consumibles(P. 453) ● Durante la impresión, podrá seguir imprimiendo.
Solución de problemas ● Inicie una sesión con un ID de departamento para el que la impresión no esté deshabilitada. Para conocer el ID de departamento y el PIN, póngase en contacto con su administrador. Configuración de la Administración de ID de departamento(P. 226) Configure la información de autenticación correcta. La información de autenticación del cliente (clave y certificado, nombre de usuario y contraseña o certificado de CA) no está configurada correctamente.
Solución de problemas El certificado del servidor de autenticación es incorrecto. No existe ningún certificado de CA registrado en la impresora que sea compatible con el certificado del servidor de autenticación. ● Compruebe que exista un certificado de CA registrado en la impresora que sea compatible con el certificado del servidor de autenticación. Configurar las opciones de autenticación de IEEE 802.1X(P. 264) La memoria está llena.
Solución de problemas Use la IU remota para establecer la información necesaria para la autenticación./Use IU rem. para es- tablecer info nece- saria para autentic. Las opciones de IEEE 802.1X son incorrectas. ● Compruebe si [Nombre de inicio sesión] está configurado correctamente. ● Compruebe si las casillas de verificación [Usar TLS], [Usar TTLS] o [Usar PEAP] están seleccionadas. ● Si utiliza TLS, compruebe si se ha registrado "clave y certificado".
Solución de problemas Soluciones para los códigos de error 252C-075 Si ocurre un error como, por ejemplo, si la impresión no se realiza correctamente o no se puede recibir un I-fax, el código de error correspondiente aparecerá en la pantalla de registro de trabajos en forma de número de tres dígitos. Consulte la información siguiente para averiguar las causas y las soluciones de cada código de error. Para obtener detalles sobre la pantalla de registro de trabajos, consulte Pantalla (P.
Solución de problemas #701 Se produjo un error de autenticación porque se introdujo un ID de departamento o un PIN incorrectos al activar la Administración de ID de departamento. ● Introduzca el ID de departamento y el PIN correctos. Se intentó continuar con la operación sin introducir un ID de departamento a pesar de que los trabajos de ID desconocidos (funciones que permiten realizar operaciones sin un ID de departamento y un PIN) estaban deshabilitados en la Administración de ID de departamento.
Solución de problemas ● Configure el nombre del servidor POP3 correctamente. Recepción de I-faxes para imprimir(P. 193) #810 El servidor POP3 ha devuelto un error al recibir un I-fax. ● Compruebe si el servidor POP3 está configurado correctamente. ● Compruebe si su servidor de correo y su red funcionan correctamente. Para obtener más información, póngase en contacto con el administrador de red. #816 El número de páginas impresas ha alcanzado el límite superior especificado para el departamento.
Solución de problemas #822 No pudo imprimirse un archivo de un dispositivo de memoria USB porque el formato del archivo no es compatible. ● Compruebe los formatos de archivos compatibles y guarde el archivo de nuevo. Funciones de impresora(P. 534) #827 Los datos recibidos no son compatibles (incluyen información MIME no admitida). ● Póngase en contacto con la otra parte y pídale que compruebe la configuración y, a continuación, reenvíe los datos.
Solución de problemas Se intentó imprimir utilizando la función Impresión segura cuando estaba restringida. ● Si está establecido en , no podrá utilizar la Impresión Segura. Ajuste la opción en e imprima de nuevo. Impresión a través de la función Impresión Segura(P. 175) ● Imprima sin utilizar la función Impresión Segura. Operaciones de impresión básicas(P. 166) Intentó imprimir un archivo que está dañado o no es compatible. ● Compruebe el archivo e inténtelo de nuevo.
Solución de problemas Eliminar atascos de papel 252C-076 Si se produce un atasco de papel, aparecerá en la pantalla. Pulse ( ) para mostrar algunas soluciones sencillas. Si le resulta difícil entender los procedimientos de la pantalla, consulte las secciones siguientes sobre eliminación de atascos. LBP654Cx / LBP653Cdw Bandeja de salida Atascos de papel en la unidad principal(P. 506) Bandeja multiuso/ Casete de papel Atascos de papel en un origen de papel(P.
Solución de problemas Cuando elimine el atasco de papel, no apague el equipo ● Si apaga el equipo se eliminarán los datos que se están imprimiendo. Si el papel se rompe ● Quite todos los fragmentos de papel para evitar que se atasquen. Si el papel se atasca una vez tras otra ● Coloque el montón de papel sobre una superficie plana para igualar los lados del papel antes de cargarlo en el equipo. ● Compruebe que el papel sea adecuado para el equipo. Papel disponible(P.
Solución de problemas Atascos de papel en la unidad principal 252C-077 Retire el papel atascado siguiendo el procedimiento que coincida con el lugar donde se ha atascado el papel. LBP654Cx / LBP653Cdw Bandeja de salida Atascos de papel en el área de salida(P. 506) Parte trasera Atascos de papel en la parte trasera(P. 506) LBP613Cdw / LBP611Cn Bandeja de salida/Parte trasera Atascos de papel en las partes delantera y trasera(P.
Solución de problemas 1 Abra la tapa trasera. 2 Extraiga suavemente el papel. 3 Levante la unidad de doble cara. 4 Extraiga suavemente el papel. 5 Cierre la tapa trasera.
Solución de problemas Atascos de papel en las partes delantera y trasera No quite el papel atascado del equipo a la fuerza. Si el papel atascado no puede quitarse fácilmente, continúe con el siguiente paso. 1 Extraiga suavemente el papel. 2 Abra la tapa trasera. 3 Extraiga suavemente el papel. 4 Cierre la tapa trasera.
Solución de problemas Atascos de papel en un origen de papel 252C-078 Retire el papel atascado siguiendo el procedimiento que coincida con el lugar donde se ha atascado el papel. LBP654Cx / LBP653Cdw Bandeja multiuso Atascos de papel en la bandeja multiuso(P. 509) Casete de papel Atascos de papel en el casete de papel(P. 512) LBP613Cdw / LBP611Cn Ranura de alimentación manual Atascos de papel en la ranura de alimentación manual(P. 511) Casete de papel Atascos de papel en el casete de papel(P.
Solución de problemas 2 1 Quite el papel atascado del interior del equipo. Extraiga el casete de papel. ● Sujete el casete de papel con ambas manos y tire de él con cuidado. Si el casete de papel saliera con demasiada facilidad, podría caérsele y romperse. 2 Pulse el botón verde. ➠ La guía de transporte desciende. 3 3 Extraiga suavemente el papel. Empuje la guía de transporte para que vuelva a entrar. ● Presione con firmeza la guía de transporte hasta que se coloque en su sitio haciendo un clic.
Solución de problemas 4 Coloque el casete de papel. ● Al insertar el casete de papel con establecido en , aparece una pantalla de confirmación. 5 (P. 420) Seleccione cuando en la pantalla aparezca el mensaje <¿Ha quitado todo el papel atascado?>. Atascos de papel en la ranura de alimentación manual Si no puede quitar fácilmente el papel atascado, no tire de él con fuerza.
Solución de problemas 3 Extraiga suavemente el papel. 4 Introduzca con cuidado la guía de transporte en línea recta. ● Empuje con firmeza la guía de transporte hacia adentro hasta que se coloque en su sitio haciendo un clic. 5 Coloque el casete de papel. ● Al insertar el casete de papel con establecido en , aparece una pantalla de confirmación. (P.
Solución de problemas ● Sujete el casete de papel con ambas manos y tire de él con cuidado. Si el casete de papel saliera con demasiada facilidad, podría caérsele y romperse. 2 Extraiga suavemente el papel. ● Si está colocado el Módulo de alimentación por cassette, tire con cuidado del papel hacia afuera de la misma forma. 3 Coloque el casete de papel. ● Al insertar el casete de papel con establecido en , aparece una pantalla de confirmación.
Solución de problemas Cuando no puede solucionarse un problema 252C-079 Si no puede solucionar un problema consultando la información de este capítulo, póngase en contacto con su distribuidor de Canon local autorizado o con el centro de ayuda de Canon. No desmonte ni repare el equipo usted mismo ● Si desmonta o repara el equipo usted mismo, es posible que no le cubra la garantía.
Apéndice Apéndice Apéndice ............................................................................................................................................................. 516 Software de otros fabricantes .......................................................................................................................... 518 Información destacada sobre las funciones ....................................................................................................
Apéndice Apéndice 252C-07A Este capítulo contiene las especificaciones técnicas de este equipo, las instrucciones para utilizar la Guía de usuario, descargos de responsabilidad, información de copyright y otros datos importantes para los clientes. ◼ Especificaciones del equipo Consulte la sección o secciones siguientes para comprobar las especificaciones de la unidad principal y del equipamiento opcional, del entorno de red, de la función de impresión, etc. Especificaciones(P.
Apéndice Software de otros fabricantes(P. 518) Información destacada sobre las funciones(P. 519) Operaciones básicas de Windows(P. 551) Aviso(P.
Apéndice Software de otros fabricantes 252C-07C Para obtener información relacionada con software de terceros, haga clic en este icono o iconos.
Apéndice Información destacada sobre las funciones 252C-07E En esta sección se ofrecen consejos para aprovechar al máximo las funciones del equipo, clasificados por categorías. Puede utilizar las funciones adaptándolas a sus finalidades de uso y entorno de funcionamiento. Respeto al medio ambiente y ahorros(P. 520) Mejoras en la eficiencia(P. 521) Otras funciones(P.
Apéndice Respeto al medio ambiente y ahorros 252C-07F Hay muchas formas de ahorrar papel, tóner, energía y gastos. Impresión a doble cara Modo de inactividad Podrá utilizar la impresión a doble cara para imprimir datos desde el ordenador y documentos de I-fax recibidos. Dado Para ahorrar energía y dinero, el modo de inactividad se ha convertido en una función esencial, ya que reduce la potencia del equipo cuando nadie lo está utilizando.
Apéndice Mejoras en la eficiencia 252C-07H He aquí algunas sencillas operaciones que pueden hacer más eficientes las tareas complicadas. Imprima imágenes directamente desde su dispositivo de memoria USB Administración remota con la IU remota Si conecta un dispositivo de memoria USB al equipo podrá imprimir imágenes y documentos La IU remota le permite gestionar numerosos aspectos desde su ordenador, todo ello sin tener que estar delante del equipo.
Apéndice Podrá especificar de forma sencilla la posición de las páginas y la posición de encuadernación, cambiar entre la impresión a una cara y a doble cara, etc. de forma intuitiva en la imagen de vista preliminar del controlador de impresora. Este sistema mediante un solo clic le permite realizar los ajustes de forma cómoda mientras visualiza el modo en el que se aplican las opciones. Impresión desde un ordenador(P.
Apéndice Otras funciones 252C-07J Hay varias funciones para lo que necesite hacer, en casa, en la oficina o incluso de viaje. Uso de un smartphone/una tableta Impresión sencilla con Google Cloud Print En determinadas ocasiones, como cuando desee imprimir rápidamente un propuesta realizada en una tableta mientras Conéctese a Google Cloud Print con su portátil o teléfono móvil, envíe sus datos y saque sus documentos impresos.
Apéndice Normalmente, si imprime algún documento desde su ordenador, este sale directamente por la impresora. Sin embargo, si sus documentos son muy confidenciales, es posible que esto no sea lo más indicado. Simplemente utilice la impresión segura y nadie podrá imprimir sus documentos sin introducir su contraseña en el panel de control del equipo. No deje sus documentos confidenciales sobre la bandeja de forma que todo el mundo pueda verlos.
Apéndice Especificaciones 252C-07K Las especificaciones pueden sufrir cambios sin previo aviso por mejoras del producto o ediciones posteriores. ◼ Especificaciones del equipo Unidad principal(P. 526) Papel disponible(P. 529) ◼ Especificaciones del equipamiento opcional Módulo de Alimentación por Cassette AF(P. 533) ◼ Especificaciones funcionales Funciones de impresora(P. 534) Funciones de gestión(P. 536) ◼ Entorno de uso del equipo Entorno del sistema(P. 538) Entorno de red(P.
Apéndice Unidad principal 252C-07L ● Para obtener información sobre los tamaños y tipos de papel para cada origen de papel, consulte " disponible(P. 529) ". Tipo Escritorio Color admitido A todo color Resolución de escritura 600 x 600 ppp Clases de papel admisibles Tamaños de papel LBP654Cx / LBP653Cdw: ● Máx.: 215,9 x 355,6 mm*1 ● Mín. (casete de papel): 100 x 148 mm ● Mín. (bandeja multiuso): 76,2 x 127 mm LBP613Cdw / LBP611Cn: ● Máx.: 215,9 x 355,6 mm*1 ● Mín.
Apéndice Velocidad de impresión *4 LBP654Cx / LBP653Cdw: (Normal A4, 100%) ● Todo color: 27 hojas/minuto ● Blano y negro: 27 hojas/minuto LBP613Cdw / LBP611Cn: ● Todo color: 18 hojas/minuto ● Blano y negro: 18 hojas/minuto Sistema de alimentación de papel/Capacidad *5 LBP654Cx / LBP653Cdw: Casete de papel 250 hojas (80 g/m²) / 250 hojas (64 g/m²) x 1 Bandeja multiuso 50 hojas (80 g/m²) / 50 hojas (64 g/m²) x 1 LBP613Cdw / LBP611Cn: Casete de papel 150 hojas (80 g/m²) / 150 hojas (64 g/m²) x 1 Bandeja mu
Apéndice Con el interruptor de alimentación principal apagado 0,3 W o menos Dimensiones (Ancho x Largo x Alto) LBP654Cx: 476 x 469 x 379 mm LBP653Cdw: 437 x 469 x 313 mm LBP613Cdw / LBP611Cn: 430 x 418 x 274 mm Peso LBP654Cx: Aprox. 21,0 kg (cartuchos de tóner incluidos) LBP653Cdw: Aprox. 20,5 kg (cartuchos de tóner incluidos) LBP613Cdw / LBP611Cn: Aprox. 15,5 kg (cartuchos de tóner incluidos) Espacio de instalación *6 LBP654Cx: (Ancho x Largo) 476 x 1.112 mm LBP653Cdw: 437 x 1.
Apéndice Papel disponible 252C-07R Los tipos de papel que pueden utilizarse con este equipo se muestran en la tabla siguiente.
Apéndice Casete de papel *1 Bandeja multiuso Impresión a doble cara automática *2 Tamaños de papel Sobre Monarch *5 *6 Sobre C5 *6 Sobre DL *6 Tamaño de papel personalizado *1Incluye *2Está *7 *8 el Módulo de Alimentación por Cassette AF opcional. disponible la impresión a doble cara automática sin tener que volver a colocar el papel. *3Le permite imprimir documentos de I-fax recibidos. *4Le permite imprimir informes o listas. *5Solo *9 para LBP613Cdw / LBP611Cn.
Apéndice Tipo de papel Grueso 2 de 120 a 128 g/m² Grueso 3 de 129 a 163 g/m² Reciclado 1 *3*4 de 60 a 70 g/m² Reciclado 2 *3*4 de 71 a 82 g/m² Color *3*4 de 71 a 82 g/m² Estucado 1 de 100 a 120 g/m² Estucado 2 de 121 a 150 g/m² Estucado 3 de 151 a 200 g/m² Casete de papel *1 Bandeja multiuso Impresión a doble cara automática *2 Etiquetas Sobre *1Incluye *2Está el Módulo de Alimentación por Cassette AF opcional.
Apéndice Tipo de papel Reciclado 1 *2*3 de 60 a 70 g/m² Reciclado 2 *2*3 de 71 a 82 g/m² Color *2*3 de 71 a 82 g/m² Estucado 1 de 100 a 120 g/m² Estucado 2 de 121 a 150 g/m² Estucado 3 de 151 a 200 g/m² Casete de papel Ranura de alimentación manual Impresión a doble cara automática *1 *4 Etiquetas Sobre *4 *1Está disponible la impresión a doble cara automática sin tener que volver a colocar el papel. *2Le permite imprimir documentos de I-fax recibidos.
Apéndice Módulo de Alimentación por Cassette AF 252C-07S Tamaños de papel ● Máx.: 215,9 x 355,6 mm ● Mín.: 100 x 148 mm Peso del papel de 52 a 163 g/m²*1 Capacidad de los casetes de papel *2 550 hojas (80 g/m²) / 640 hojas (64 g/m²) x 1 437 x 469 x 136 mm Dimensiones (Ancho x Largo x Alto) Peso Aprox. 8,5 kg *1Para papel estucado, el peso máximo aceptable es 200 g/m². *2Puede variar en función del entorno de instalación y del papel utilizado.
Apéndice Funciones de impresora 252C-07U ◼ Función de impresora UFR II Tipo Interno Tamaño de impresión Papel disponible(P. 529) Velocidad de impresión Unidad principal(P. 526) Resolución Procesamiento de datos 1200 ppp x 1200 ppp, 600 ppp x 600 ppp Lenguaje de descripción de página (PDL) UFR II Entorno de red(P. 539) Protocolo admitido Fuentes residentes Nada Interfaz USB USB 2.0 alta velocidad LAN con cable 10Base-T, 100Base-TX, 1000Base-T LAN inalámbrica IEEE 802.11b, IEEE 802.
Apéndice Fuentes residentes Fuentes PCL LBP654Cx 93 Roman, 10 fuentes mapa de bits, 2 fuentes OCR LBP653Cdw / LBP613Cdw 45 Roman, 10 fuentes de mapa de bits Fuentes PS 136 Roman Interfaz USB USB 2.0 alta velocidad LAN con cable 10Base-T, 100Base-TX, 1000Base-T LAN inalámbrica IEEE 802.11b, IEEE 802.11g, IEEE 802.11n ◼ Impresión desde dispositivo de memoria Formatos de archivo imprimibles ● JPEG (DCF/Exif 2.21 o anterior/JFIF) ● TIFF (compresión JPEG/MH/MR/MMR) ● PDF (Versión 1.
Apéndice Funciones de gestión 252C-07W ◼ Opciones del firewall ● Es posible especificar hasta 16 direcciones IP (o rangos de direcciones IP) para IPv4 e IPv6. ● Los filtros de paquetes que se describen en esta sección controlan las comunicaciones a través de TCP, UDP e ICMP. ● Se pueden especificar hasta 32 direcciones MAC. ◼ IPSec ● El protocolo IPSec compatible con el equipo cumple con RFC2401, RFC2402, RFC2406 y RFC4305.
Apéndice ◼ Registro de claves y certificados ● Un certificado y una clave que pueden generarse con el equipo cumplen con X.509v3. Si instala una clave o un certificado de CA desde un ordenador, asegúrese de que cumplan con los requisitos siguientes: ● Clave: PKCS#12*1 Formato ● Certificado de CA: X.509v1 o X.509v3, DER (binario codificado), PEM Extensión del archivo Algoritmo de clave pública (y longitud de clave) Algoritmo de firma de certificados ● Clave: ".p12" o ".pfx" ● Certificado de CA: ".
Apéndice Entorno del sistema 252C-07X Requisitos del sistema para WSD ● Windows Vista/7/8/10 Requisitos del sistema para la IU remota *1 Windows ● Windows Vista/7/8/10 ● Microsoft Internet Explorer 9.0 y posterior macOS ● Mac OS X 10.5.8 y posterior (excepto en el entorno clásico) ● Safari 5.0.6 y posterior Software de servidor de recepción de I-fax ● Microsoft Exchange Server 2007 ● Microsoft Exchange Server 2010 ● Microsoft Exchange Server 2013 ● Lotus Domino R6.0 y posterior ● Qpopper 2.
Apéndice Entorno de red 252C-07Y ◼ Especificaciones comunes Protocolo admitido Protocolo de comunicación TCP/IP (Tipo de frame: Ethernet II) Protocolo de impresión ● LPD ● RAW ● WSD ◼ Especificaciones de LAN con cable Interfaz 10Base-T, 100Base-TX, 1000Base-T ◼ Especificaciones de la LAN inalámbrica Norma IEEE 802.11b, IEEE 802.11g, IEEE 802.11n Esquema de transmisión IEEE 802.11b (Sistema de modulación: DS-SS) IEEE 802.11g (Sistema de modulación: método OFDM) IEEE 802.
Apéndice Opciones 252C-080 Si instala opciones en el equipo podrá utilizar más funciones. ◼ Conocer los tipos de opciones disponibles Equipos opcionales(P. 541) Opciones del sistema(P. 542) ◼ Buscar equipamiento opcional de forma intencionada Añadir un casete de papel Módulo de Alimentación por Cassette AF(P.
Apéndice Equipos opcionales 252C-081 La funcionalidad del equipo podrá aprovecharse al máximo utilizando el equipamiento opcional que se describe a continuación. Podrá comprar el equipamiento opcional en la tienda en la que adquirió el equipo o en su distribuidor local de Canon. Módulo de Alimentación por Cassette AF Si instala este casete en el módulo de alimentación, podrá cargar papel de un tamaño distinto del papel cargado en el casete de papel estándar.
Apéndice Opciones del sistema 252C-082 El rendimiento del equipo puede incrementarse instalando opciones del sistema. Kit de Impresión de Códigos de Barras(P. 542) Registro de licencia(P. 542) Kit de Impresión de Códigos de Barras Esta opción le permitirá generar códigos de barras en diversos formatos. Tenga en cuenta que, si desea imprimir códigos de barras, deberá activar PCL.
Apéndice 4 Confirme el mensaje de la pantalla y seleccione . 5 Introduzca la clave de licencia utilizando las teclas numéricas y seleccione . ➠ Se iniciará el registro. Espere hasta que aparezca el mensaje . ● Si aparece el mensaje
Apéndice Manuales y su contenido 252C-083 Los manuales que se indican a continuación se incluyen con el equipo. Consúltelos según corresponda. Introducción Lea este manual en primer lugar. Describe los procedimientos básicos de instalación, desde cómo quitar el material de embalaje hasta cómo configurar el equipo. LBP654Cx / LBP653Cdw LBP613Cdw / LBP611Cn Guía de usuario (Este manual) Este manual describe todas las funciones del equipo con la ayuda de un navegador web.
Apéndice Uso de Guía de usuario 252C-084 La Guía de usuario es un manual que puede ver en su ordenador o dispositivo móvil y que describe todas las funciones del equipo. Puede realizar búsquedas según el uso que vaya a hacer del equipo o introducir una palabra clave para encontrar rápidamente la página que está buscando. En esta sección se describe el diseño de la pantalla de la Guía de usuario y cómo leerla. Puede especificar la apariencia de la Guía de usuario.
Apéndice Diseño de la pantalla de la Guía de usuario 252C-085 La Guía de usuario se divide en diferentes pantallas y el contenido de cada pantalla varía. Página superior Aparece cuando se inicia la Guía de usuario. / Haga clic en para mostrar también todas las secciones de los capítulos. Haga clic en la pantalla anterior. para volver a / Haga clic para alternar en la pantalla entre el contenido y la búsqueda. Cuando aparezca el índice, cada clic en alterna entre ocultar y mostrar la pantalla.
Apéndice Página de tema Contiene información sobre cómo configurar y utilizar el equipo. Navegación Consulte qué tema del capítulo está visualizando actualmente. Haga clic para saltar a la página correspondiente. Para volver a la página anterior, haga clic en "Atrás" en el navegador web. / Haga clic en para mostrar las descripciones detalladas ocultas. Haga clic en descripciones detalladas. para cerrar las Haga clic para volver a la parte superior de la página.
Apéndice [Introduzca aquí la(s) palabra(s) clave] para ver los resultados de la búsqueda. Para Introduzca una o varias palabras clave y haga clic en buscar las páginas que contengan todas las palabras, separe las palabras clave con un espacio. Para buscar únicamente las páginas que contengan una frase exacta, ponga las palabras clave entre comillas. Resultado de la búsqueda Muestra los resultados de búsqueda de las páginas que contienen las palabras clave especificadas.
Apéndice Visualización Guía de usuario 252C-086 En esta sección se describen las marcas, los botones, las pantallas y otros elementos empleados en la Guía de usuario. Los avisos y precauciones también se dan en las "Instrucciones de seguridad importantes" en la "Introducción" incluida con el equipo. Consulte también estas instrucciones.
Apéndice / / (Modelo con pantalla LCD en blanco y negro) , y en el panel de control se utilizan para seleccionar el elemento objetivo en las opciones, pero su descripción se omite en la Guía de usuario. La operación para seleccionar mediante o y pulsar se representa como se muestra a continuación en la Guía de usuario. 1 Seleccione .
Apéndice Operaciones básicas de Windows 252C-088 Visualización de la carpeta de la impresora(P. 551) Habilitación de [Detección de redes](P. 551) Visualización de impresoras compartidas en el servidor de impresión(P. 552) Impresión de una página de prueba en Windows(P. 553) Comprobación de la arquitectura de bits(P. 554) Comprobación del puerto de impresora(P. 555) Comprobación de la comunicación bidireccional(P. 556) Comprobación del SSID al que está conectado el ordenador(P.
Apéndice Haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la pantalla seleccione [Panel de control] [Ver el estado y las tareas de red] [Cambiar configuración de uso compartido avanzado] seleccione [Activar la detección de redes] en [Detección de redes]. Windows 8.
Apéndice ◼ Impresión de una página de prueba en Windows Puede comprobar si el controlador de impresora está operativo imprimiendo una página de prueba en Windows. 1 2 3 4 Cargue papel de tamaño A4 en la bandeja multiuso. Cargar papel en la bandeja multiuso(P. 133) Abra la carpeta de la impresora. Visualización de la carpeta de la impresora(P.
Apéndice ➠ Se imprimirá la página de prueba. ◼ Comprobación de la arquitectura de bits Si no está seguro de si su ordenador utiliza Windows de 32 o de 64 bits, siga el procedimiento que se indica a continuación. 1 Abra el [Panel de control]. Windows Vista/7/Server 2008 [Iniciar] seleccione [Panel de control]. Windows 8/Server 2012 Haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la pantalla Windows 8.
Apéndice ◼ Comprobación del puerto de impresora 1 2 3 Abra la carpeta de la impresora. Visualización de la carpeta de la impresora(P. 551) Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador de impresora de este equipo y haga clic en [Propiedades de impresora] o en [Propiedades]. En la pestaña [Puertos], compruebe que el puerto se ha seleccionado correctamente.
Apéndice Si utiliza una conexión de red y ha cambiado la dirección IP del equipo ● Tiene que añadir un puerto nuevo. Configuración de los puertos de la impresora(P. 54) ◼ Comprobación de la comunicación bidireccional 1 2 3 Abra la carpeta de la impresora. Visualización de la carpeta de la impresora(P. 551) Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador de impresora de este equipo y haga clic en [Propiedades de impresora] o en [Propiedades].
Apéndice ◼ Comprobación del SSID al que está conectado el ordenador Si el ordenador está conectado a una red LAN inalámbrica, haga clic en sistema para mostrar el SSID del router de LAN inalámbrica conectado. , , o en en la bandeja del ◼ Cuando se imprima desde la aplicación Windows Store Windows 8/Server 2012 Abra la barra de acceso del lado derecho de la pantalla que utilice [Imprimir]. Pulse o haga clic en [Dispositivos] El controlador Windows 8.
Apéndice ● Si aparece el mensaje [La impresora necesita tu atención. Vete al escritorio para solucionar el problema.], diríjase al escritorio y siga las instrucciones del cuadro de diálogo mostrado. Este mensaje aparecerá cuando el equipo esté configurado para mostrar el nombre de usuario durante la impresión y otros casos similares.
Apéndice Aviso 252C-089 ◼ Programa internacional ENERGY STAR Como socio de ENERGY STAR®, ha determinado que este producto es conforme al programa ENERGY STAR para eficiencia energética. ENERGY STAR es un programa internacional de equipamiento de oficinas que fomenta el ahorro de energía en el empleo de ordenadores y otros equipos de oficina. Este programa favorece el desarrollo y la difusión de productos con funciones que reducen de forma eficaz el consumo de energía.
Apéndice Sólo para la Unión Europea y el Área Económica Europea (Noruega, Islandia y Liechtenstein) Estos iconos indican que este producto no debe desecharse con los residuos domésticos de acuerdo con la Directiva sobre RAEE (2012/19/UE) y la Directiva sobre Pilas y Acumuladores (2006/66/CE) y/o la legislación nacional.
Apéndice ◼ Marcas comerciales Adobe, Acrobat y Reader son marcas registradas de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y/u otros países. Apple, Bonjour, iPad, iPhone, iPod touch, Mac, Mac macOS, OS X y Safari son marcas comerciales de Apple Inc. Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server, Internet Explorer, Word y Excel y son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países.
Apéndice El logotipo de PDF es una marca comercial o una marca comercial registrada de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y/o en otros países. Copyright © 2008 Adobe Systems Incorporated. All rights reserved. Protected by U.S. Patents 6,185,684; 6,205,549; 7,213,269; 7,272,628; 7,278,168; Patents pending in the U.S. and other countries. All instances of the name PostScript in the text are references to the PostScript language as defined by Adobe Systems Incorporated unless otherwise stated.
Apéndice ● Papeles de inmigración ● Insignias o distintivos ● Sellos de impuestos internos (franqueados o sin franquear) ● Tarjetas de registro del servicio militar ● Bonos u otros títulos de crédito ● Letras bancarias o cheques emitidos por organismos gubernamentales ● Certificados de acciones ● Licencias de automóviles y certificados de propiedad ● Obras u obras de arte protegidas por derechos de autor, sin el permiso del propietario de los derechos V_160913 563
SIL OPEN FONT LICENSE This Font Software is licensed under the SIL Open Font License, Version 1.1. This license is copied below, and is also available with a FAQ at: http://scripts.sil.org/OFL ----------------------------------------------------------SIL OPEN FONT LICENSE Version 1.
SIL OPEN FONT LICENSE 1) Neither the Font Software nor any of its individual components, in Original or Modified Versions, may be sold by itself. 2) Original or Modified Versions of the Font Software may be bundled, redistributed and/or sold with any software, provided that each copy contains the above copyright notice and this license.
Servicios de terceros Si utiliza servicios de terceros a través del PRODUCTO, el uso de dichos servicios está sujeto a las siguientes condiciones.
El software sujeto a otras condiciones de licencia Consulte Tabla de software y los respectivos términos de licencia que aparecen más abajo para obtener más información y conocer las condiciones de licencia correspondientes.
Adobe PDF Scan Library Portions use software under the following terms: ______________________________________________________________________________________ This product contains either BSAFE and/or TIPEM software by RSA Security Inc. ______________________________________________________________________________________ This product includes software developed by the Apache Software Foundation (http://www.apache.org/). Copyright (c) 1998-2000 The Apache Software Foundation. All rights reserved.
This software consists of voluntary contributions made by many individuals on behalf of the Apache Software Foundation and was originally based on software copyright (c) 1999, International Business Machines, Inc., http://www.ibm.com. For more information on the Apache Software Foundation, please see .
The Loki Library Portions Copyright (c) 2001 by Andrei Alexandrescu . This code accompanies the book: Alexandrescu, Andrei. "Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns Applied". Portions Copyright (c) 2001. Addison-Wesley.
Adobe PostScript 3 Copyright 2007-2008 Adobe Systems Incorporated and its licensors. All rights reserved. Portions include software under the following terms: ______________________________________________________________________________________ This product contains either BSAFE and/or TIPEM software by RSA Security Inc. ______________________________________________________________________________________ Portions of Pool.c_Copyright 1987 - NeXT, Inc., and portions of Graphics.c_Copyright 1988 NeXT, Inc.
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
This code is derived from software contributed to Berkeley by James A. Woods, derived from original work by Spencer Thomas and Joseph Orost. Redistribution and use in source and binary forms are permitted provided that the above copyright notice and this paragraph are duplicated in all such forms and that any documentation, advertising materials, and other materials related to such distribution and use acknowledge that the software was developed by the University of California, Berkeley.
Portions of this product are based on Modifications created from the Original Code known as the "Sablotron XSLT Processor". The Sablotron XSLT Processor is subject to the Mozilla Public License Version 1.1 (the "License"). You may obtain a copy of the License at http://www.mozilla.org/MPL/ Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied.
products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS.
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
expat Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers.
libjingle Copyright 2004--2007, Google Inc. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2.
MD4 "RSA Data Security, Inc.
Net-SNMP Various copyrights apply to this package, listed in various separate parts below. Please make sure that you read all the parts.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * The name of Cambridge Broadband Ltd. may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of the Sun Microsystems, Inc. nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
* Neither the name of Sparta, Inc nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ---- Part 8: Apple Inc. copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2007 Apple Inc. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
Copyright (c) 2009, ScienceLogic, LLC All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
OpenSSL OpenSSL License --------------/* ==================================================================== * Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. All rights reserved. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without * modification, are permitted provided that the following conditions * are met: * * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer. * * 2.
* * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY * EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE ARE DISCLAIMED.
* Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in * the code are not to be removed. * If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution * as the author of the parts of the library used. * This can be in the form of a textual message at program startup or * in documentation (online or textual) provided with the package.
* derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be * copied and put under another distribution licence * [including the GNU Public Licence.
Servicios de terceros Si utiliza servicios de terceros a través del PRODUCTO, el uso de dichos servicios está sujeto a las siguientes condiciones.
El software sujeto a otras condiciones de licencia Consulte Tabla de software y los respectivos términos de licencia que aparecen más abajo para obtener más información y conocer las condiciones de licencia correspondientes.
Adobe PDF Scan Library Portions use software under the following terms: ______________________________________________________________________________________ This product contains either BSAFE and/or TIPEM software by RSA Security Inc. ______________________________________________________________________________________ This product includes software developed by the Apache Software Foundation (http://www.apache.org/). Copyright (c) 1998-2000 The Apache Software Foundation. All rights reserved.
This software consists of voluntary contributions made by many individuals on behalf of the Apache Software Foundation and was originally based on software copyright (c) 1999, International Business Machines, Inc., http://www.ibm.com. For more information on the Apache Software Foundation, please see .
The Loki Library Portions Copyright (c) 2001 by Andrei Alexandrescu . This code accompanies the book: Alexandrescu, Andrei. "Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns Applied". Portions Copyright (c) 2001. Addison-Wesley.
Adobe PostScript 3 Copyright 2007-2008 Adobe Systems Incorporated and its licensors. All rights reserved. Portions include software under the following terms: ______________________________________________________________________________________ This product contains either BSAFE and/or TIPEM software by RSA Security Inc. ______________________________________________________________________________________ Portions of Pool.c_Copyright 1987 - NeXT, Inc., and portions of Graphics.c_Copyright 1988 NeXT, Inc.
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
This code is derived from software contributed to Berkeley by James A. Woods, derived from original work by Spencer Thomas and Joseph Orost. Redistribution and use in source and binary forms are permitted provided that the above copyright notice and this paragraph are duplicated in all such forms and that any documentation, advertising materials, and other materials related to such distribution and use acknowledge that the software was developed by the University of California, Berkeley.
Portions of this product are based on Modifications created from the Original Code known as the "Sablotron XSLT Processor". The Sablotron XSLT Processor is subject to the Mozilla Public License Version 1.1 (the "License"). You may obtain a copy of the License at http://www.mozilla.org/MPL/ Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied.
products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS.
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
expat Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers.
libjingle Copyright 2004--2007, Google Inc. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2.
MD4 "RSA Data Security, Inc.
Net-SNMP Various copyrights apply to this package, listed in various separate parts below. Please make sure that you read all the parts.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * The name of Cambridge Broadband Ltd. may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of the Sun Microsystems, Inc. nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
* Neither the name of Sparta, Inc nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ---- Part 8: Apple Inc. copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2007 Apple Inc. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
Copyright (c) 2009, ScienceLogic, LLC All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
OpenSSL OpenSSL License --------------/* ==================================================================== * Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. All rights reserved. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without * modification, are permitted provided that the following conditions * are met: * * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer. * * 2.
* * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY * EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE ARE DISCLAIMED.
* Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in * the code are not to be removed. * If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution * as the author of the parts of the library used. * This can be in the form of a textual message at program startup or * in documentation (online or textual) provided with the package.
* derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be * copied and put under another distribution licence * [including the GNU Public Licence.
Servicios de terceros Si utiliza servicios de terceros a través del PRODUCTO, el uso de dichos servicios está sujeto a las siguientes condiciones.
El software sujeto a otras condiciones de licencia Consulte Tabla de software y los respectivos términos de licencia que aparecen más abajo para obtener más información y conocer las condiciones de licencia correspondientes.
Adobe PDF Scan Library Portions use software under the following terms: ______________________________________________________________________________________ This product contains either BSAFE and/or TIPEM software by RSA Security Inc. ______________________________________________________________________________________ This product includes software developed by the Apache Software Foundation (http://www.apache.org/). Copyright (c) 1998-2000 The Apache Software Foundation. All rights reserved.
This software consists of voluntary contributions made by many individuals on behalf of the Apache Software Foundation and was originally based on software copyright (c) 1999, International Business Machines, Inc., http://www.ibm.com. For more information on the Apache Software Foundation, please see .
The Loki Library Portions Copyright (c) 2001 by Andrei Alexandrescu . This code accompanies the book: Alexandrescu, Andrei. "Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns Applied". Portions Copyright (c) 2001. Addison-Wesley.
Adobe PostScript 3 Copyright 2007-2008 Adobe Systems Incorporated and its licensors. All rights reserved. Portions include software under the following terms: ______________________________________________________________________________________ This product contains either BSAFE and/or TIPEM software by RSA Security Inc. ______________________________________________________________________________________ Portions of Pool.c_Copyright 1987 - NeXT, Inc., and portions of Graphics.c_Copyright 1988 NeXT, Inc.
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
This code is derived from software contributed to Berkeley by James A. Woods, derived from original work by Spencer Thomas and Joseph Orost. Redistribution and use in source and binary forms are permitted provided that the above copyright notice and this paragraph are duplicated in all such forms and that any documentation, advertising materials, and other materials related to such distribution and use acknowledge that the software was developed by the University of California, Berkeley.
Portions of this product are based on Modifications created from the Original Code known as the "Sablotron XSLT Processor". The Sablotron XSLT Processor is subject to the Mozilla Public License Version 1.1 (the "License"). You may obtain a copy of the License at http://www.mozilla.org/MPL/ Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied.
products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS.
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
expat Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers.
HarfBuzz 2012-07-30 Copyright (C) 2006 Behdad Esfahbod Copyright (C) 1998-2004 David Turner and Werner Lemberg Copyright (C) 2008 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies) Copyright (C) 2004,2007 Red Hat, Inc. Permission is hereby granted, without written agreement and without license or royalty fees, to use, copy, modify, and distribute this software and its documentation for any purpose, provided that the above copyright notice and the following two paragraphs appear in all copies of this software.
libjingle Copyright 2004--2007, Google Inc. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2.
Lua Copyright © 1994–2014 Lua.org, PUC-Rio.
LuaSocket LuaSocket 2.0.
MD4 "RSA Data Security, Inc.
Net-SNMP Various copyrights apply to this package, listed in various separate parts below. Please make sure that you read all the parts.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * The name of Cambridge Broadband Ltd. may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of the Sun Microsystems, Inc. nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
* Neither the name of Sparta, Inc nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ---- Part 8: Apple Inc. copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2007 Apple Inc. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
Copyright (c) 2009, ScienceLogic, LLC All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
OpenSSL OpenSSL License --------------/* ==================================================================== * Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. All rights reserved. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without * modification, are permitted provided that the following conditions * are met: * * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer. * * 2.
* * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY * EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE ARE DISCLAIMED.
* Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in * the code are not to be removed. * If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution * as the author of the parts of the library used. * This can be in the form of a textual message at program startup or * in documentation (online or textual) provided with the package.
* derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be * copied and put under another distribution licence * [including the GNU Public Licence.