MF113w / MF112 Guida per l'utente USRMA-3144-00 2018-08 it Copyright CANON INC.
Sommario Configurazione delle impostazioni ................................................................................................. 2 Funzioni principali ..................................................................................................................................................... 3 Preparazioni richieste prima dell'uso Impedire accessi non autorizzati .........................................................................................................................
................................................................................................................................ 78 Utilizzo del pannello operativo Schermate di base .............................................................................................................................................. 79 Schermata Schermata principale ....................................................................................................................
Scansione di documenti da un'applicazione Utilizzo di ScanGear MF ......................................................................................................... 137 ..................................................................................................................................... 139 Collegamento a dispositivi mobili ............................................................................................... 141 Connessione a dispositivi mobili ...........................
............................................................................................................................................ 231 ...................................................................................................................................... 235 .....................................................................................................................................
Carta disponibile .............................................................................................................................................. 335 Funzione di scansione ....................................................................................................................................... 337 Funzioni della stampante ...................................................................................................................................
Configurazione delle impostazioni Configurazione delle impostazioni Configurazione delle impostazioni .......................................................................................................... 2 Funzioni principali ................................................................................................................................................. 3 Preparazioni richieste prima dell'uso ..............................................................................................
Configurazione delle impostazioni Configurazione delle impostazioni 386S-000 Prima di utilizzare le funzioni della macchina, è necessario impostare le condizioni ambientali. Per iniziare, controllare le sequenze del flusso necessarie per completare l'installazione e poi procedere alle impostazioni vere e proprie. Preparazioni richieste prima dell'uso(P. 4) ● Le funzioni installate sulla macchina variano in base al modello acquistato. Prima di utilizzare la macchina, consultare Funzioni principali(P.
Configurazione delle impostazioni Funzioni principali 386S-001 Nel presente manuale vengono descritte tutte le funzioni del modello acquistato. Prima di iniziare, verificare le funzioni disponibili per il modello acquistato.
Configurazione delle impostazioni Preparazioni richieste prima dell'uso 386S-002 Installare la macchina seguendo i passi da 1 a 4 in ordine. Per maggiori informazioni su un passo specifico, fare clic sul link per andare alla sezione corrispondente. Inoltre, per usare la macchina in sicurezza, controllare anche Impedire accessi non autorizzati(P. 5) . Passo 1 Installare usando la Guida all'installazione(P. 7) Passo 2 Configurazione dell'ambiente di rete(P.
Configurazione delle impostazioni Impedire accessi non autorizzati 386S-003 In questa sezione vengono descritte le misure di sicurezza che consentono di impedire gli accessi non autorizzati provenienti dalla rete esterna. È molto importante che tutti gli utenti e gli amministratori leggano questa sezione prima di utilizzare questa macchina, altre stampanti e macchine multifunzione collegate alla rete.
Configurazione delle impostazioni esempio un firewall, che impedisca l'accesso dalle reti esterne. Se si desidera assegnare un indirizzo IP globale e utilizzare una stampante/macchina multifunzione, rivolgersi all'amministratore di rete. Utilizzo del firewall per limitare la trasmissione Un firewall è un sistema che blocca l'accesso non autorizzato da reti esterne e protegge contro attacchi e intrusioni perpetrate verso una rete locale.
Configurazione delle impostazioni Installare usando la Guida all'installazione 386S-004 Quando la macchina viene accesa ( Accensione della macchina(P. 76) ) per la prima volta, si avvia la Guida all'installazione che assiste l'utente nella configurazione delle impostazioni iniziali della macchina seguendo le istruzioni a schermo. Nella Guida all'installazione, le schermate delle impostazioni vengono visualizzate nel seguente ordine.
Configurazione delle impostazioni 3 Selezionare il metodo di impostazione. ● Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della LAN wireless, vedere Connessione a una LAN wireless(P. 15) . 4 Leggere il messaggio visualizzato, quindi premere . ➠ Una volta terminata la Guida all'installazione, compare la schermata Schermata principale.
Configurazione delle impostazioni Impostazione di data e ora 386S-005 Impostare data e ora nella macchina. Queste informazioni vengono usate come riferimento per le funzioni che specificano l'orario, quindi devono essere impostate con attenzione. Impostazione del fuso orario(P. 9) Impostazione di data e ora correnti(P. 9) Impostazione dell'ora legale(P.
Configurazione delle impostazioni 4 ● Utilizzare o Premere . per spostare il cursore e immettere data e ora usando o . ● Impostare prima di impostare data e ora correnti. Se si modifica l'impostazione in un secondo momento, vengono modificate di conseguenza anche data e ora correnti. ● È possibile cambiare il formato con cui vengono visualizzate la data e l'ora, rispettivamente. (P. 231) (P.
Configurazione delle impostazioni Configurazione dell'ambiente di rete 386S-006 Quando si collega la macchina a una LAN wireless o cablata è necessario impostare un indirizzo IP univoco per la rete selezionata. Selezionare "wireless" o "cablata" in funzione dell'ambiente di comunicazione e dei dispositivi di rete. Per impostazioni specifiche dell'indirizzo IP, contattare il fornitore di accesso a Internet o l'amministratore di rete.
Configurazione delle impostazioni ● Per collegarla a una rete IEEE 802.1X, vedere di autenticazione IEEE 802.1X(P. 191) . Configurazione delle impostazioni Selezionare LAN cablata o wireless. Selezione di LAN cablata o LAN wireless(P. 13) Collegarsi a una LAN cablata o wireless. ● Continuare con la sezione corrispondente all'impostazione selezionata al passo 2. Connessione a una LAN cablata(P. 14) Connessione a una LAN wireless(P. 15) Impostare l'indirizzo IP, se necessario.
Configurazione delle impostazioni Selezione di LAN cablata o LAN wireless 386S-007 Dopo aver scelto di collegare la macchina al computer con una LAN wireless o cablata, selezionare LAN cablata o LAN wireless dal pannello operativo. Notare che se si modificano le impostazioni da a o viceversa, potrebbe essere necessario disinstallare i driver installati sul computer e reinstallarli.
Configurazione delle impostazioni Connessione a una LAN cablata 386S-008 Collegare la macchina al computer tramite un router. Utilizzare un cavo LAN per collegare la macchina al router. 1 Collegare un cavo LAN. ● Collegare la macchina a un router utilizzando un cavo LAN. ● Inserire il connettore fino a udire un clic. 2 Attendere alcuni minuti. ➠ L'indirizzo IP viene impostato automaticamente. ● È possibile impostare manualmente l'indirizzo IP. COLLEGAMENTI Configurazione dell'ambiente di rete(P.
Configurazione delle impostazioni Connessione a una LAN wireless 386S-009 I router wireless (o punti di accesso) collegano la macchina al computer attraverso onde radio. Se il router wireless è dotato di Wi-Fi Protected Setup (WPS) la configurazione della rete è automatica e semplice. Se i dispositivi di rete non supportano la configurazione automatica o se si desidera specificare in dettaglio le impostazioni di autenticazione e crittografia, è necessario impostare manualmente la connessione.
Configurazione delle impostazioni ◼ Modalità codice PIN Alcuni router WPS non supportano la modalità pulsante di comando. Se sulla confezione o nei manuali di istruzioni del dispositivo di rete è indicato il modo codice PIN per WPS, impostare la connessione inserendo il codice PIN. Impostazione della connessione usando la modalità codice PIN WPS(P. 19) ● Se il router wireless è impostato per l'uso dell'autenticazione WEP, potrebbe non essere possibile configurare la connessione con WPS.
Configurazione delle impostazioni Impostazione della connessione usando la modalità pulsante WPS 386S-00A Se il router wireless supporta la modalità pulsante WPS, è possibile configurare una connessione con facilità con un pulsante WPS. ● L'utilizzo del router wireless può variare a seconda del dispositivo. Per informazioni, vedere i manuali di istruzione dei dispositivi di rete. 1 Selezionare
Configurazione delle impostazioni Se viene visualizzato un messaggio di errore durante l'installazione ● Selezionare e tornare al passo 5. 8 Attendere che venga visualizzato il messaggio . ➠ Attendere alcuni minuti affinché l'indirizzo IP e altri elementi si configurino automaticamente. Potenza del segnale ● Quando sono disponibili per la connessione più router wireless, la macchina si collega al dispositivo con il segnale più intenso.
Configurazione delle impostazioni Impostazione della connessione usando la modalità codice PIN WPS 386S-00C Se il router wireless supporta la modalità codice PIN WPS, generare un codice PIN con la macchina e registrare il codice sul dispositivo di rete. ● L'utilizzo del router wireless può variare a seconda del dispositivo. Per informazioni, vedere i manuali di istruzione dei dispositivi di rete.
Configurazione delle impostazioni Da computer 8 Registrare il codice PIN generato sul router wireless. ● Registrare il codice PIN nella schermata di installazione visualizzata al passo 1. ● Il codice PIN deve essere registrato entro 10 minuti dopo aver selezionato al passo 7. Se viene visualizzato un messaggio di errore durante l'installazione ● Selezionare e tornare al passo 6. Dal pannello operativo 9 Attendere che venga visualizzato il messaggio .
Configurazione delle impostazioni Impostazione della connessione selezionando un router wireless 386S-00E È possibile cercare i router wireless (o punti di accesso) disponibili per la connessione e selezionarne uno dal display della macchina. Per la chiave di rete, inserire una chiave WEP o PSK. Prima di selezionare un router wireless, verificare e annotare le informazioni necessarie all'impostazione, inclusi SSID e chiave di rete ( Verifica di SSID e chiave di rete(P. 27) ).
Configurazione delle impostazioni 7 Selezionare un router LAN wireless. ● Selezionare il router il cui SSID corrisponde a quello annotato e premere . Se il router wireless non viene trovato ● Verificare che la macchina sia correttamente installata e pronta per la connessione alla rete. installazione/impostazioni(P. 281) 8 Problemi di Immettere la chiave di rete annotata. ● Inserire la chiave di rete e selezionare . ● Per sapere come inserire testo, vedere 9 Immissione di testo(P. 85) .
Configurazione delle impostazioni Se l'indirizzo IP della macchina è cambiato ● In ambiente DHCP, l'indirizzo IP della macchina può cambiare automaticamente. Se ciò accade, la connessione viene mantenuta a patto che la macchina e il computer appartengano alla stessa sottorete. COLLEGAMENTI Connessione a una LAN wireless(P.
Configurazione delle impostazioni Impostazione della connessione specificando impostazioni dettagliate 386S-00F Se si desidera specificare le impostazioni di protezione nel dettaglio o non è possibile stabilire la connessione wireless utilizzando le altre procedure, immettere manualmente tutte le informazioni necessarie alla connessione LAN wireless.
Configurazione delle impostazioni Imposta l'autenticazione aperta del sistema, indicata come "autenticazione aperta." Utilizza la chiave WEP come password. Quando è selezionato ● Quando si collega a una LAN wireless la macchina rileva un errore di autenticazione se la chiave di autenticazione condivisa è impostato sul router wireless. Se ciò accade, la macchina modifica automaticamente l'impostazione su e riprova a connettersi.
Configurazione delle impostazioni ● Selezionare , verificare che le impostazioni specificate siano corrette e tornare al passo 5. 9 Attendere che venga visualizzato il messaggio . ➠ Attendere alcuni minuti affinché l'indirizzo IP e altri elementi si configurino automaticamente. Potenza del segnale ● Quando sono disponibili per la connessione più router wireless, la macchina si collega al dispositivo con il segnale più intenso.
Configurazione delle impostazioni Verifica di SSID e chiave di rete 386S-00H Quando si imposta manualmente una connessione wireless è necessario specificare SSID e chiave di rete del router wireless. SSID e chiave di rete possono essere indicati su questi dispositivi di rete. Verificare i dispositivi e annotare le informazioni necessarie prima di impostare la connessione. Per ulteriori informazioni, vedere i manuali di istruzione dei dispositivi di rete o contattare il produttore.
Configurazione delle impostazioni Impostazione indirizzi IP 386S-00J La connessione della macchina a una rete richiede un indirizzo IP univoco di rete. Sono disponibili due versioni di indirizzi IP: IPv4 e IPv6. Configurare queste impostazioni in funzione dell'ambiente di rete. Per utilizzare indirizzi IPv6, è necessario configurare correttamente le impostazioni degli indirizzi IPv4. Impostazione indirizzi IPv4(P. 29) Impostazione indirizzi IPv6(P.
Configurazione delle impostazioni Impostazione indirizzi IPv4 386S-00K L'indirizzo IPv4 della macchina può essere assegnato automaticamente da un protocollo di indirizzamento IP dinamico, come DHCP, oppure immesso manualmente. Quando si collega la macchina a una LAN cablata, verificare che i connettori del cavo LAN siano ben inseriti nelle porte ( Connessione a una LAN cablata(P. 14) ). È possibile verificare la connessione di rete, se necessario. Impostazione indirizzi IPv4(P.
Configurazione delle impostazioni Se non si desidera utilizzare DHCP/BOOTP/RARP per assegnare un indirizzo IP ● Selezionare . Se si seleziona quando questi servizi non sono disponibili, la macchina sprecherà tempo e risorse di comunicazione nella ricerca di questi servizi nella rete. 3 Verificare che sia impostato su . ● Se è selezionato , modificare l'impostazione su . 4 Selezionare .
Configurazione delle impostazioni 4 Immettere l'indirizzo IPv4 di un altro dispositivo sulla rete, quindi selezionare . ➠ Se è stata stabilita correttamente una connessione, viene visualizzato . COLLEGAMENTI Impostazione indirizzi IPv6(P. 32) Visualizzazione delle impostazioni di rete(P.
Configurazione delle impostazioni Impostazione indirizzi IPv6 386S-00L Gli indirizzi IPv6 della macchina possono essere configurati attraverso la IU remota. Prima di impostare indirizzi IPv6, verificare le impostazioni dell'indirizzo IPv4 ( Visualizzazione delle impostazioni IPv4(P. 35) ). È necessario impostare correttamente i parametri IPv4 per utilizzare gli indirizzi IPv6.
Configurazione delle impostazioni [Utilizzo IPv6] Selezionare la casella di controllo per abilitare l'IPv6 sulla macchina. Quando non si utilizza IPv6, deselezionare la casella di controllo. [Utilizzo indirizzo stateless] Selezionare la casella di controllo quando si utilizza un indirizzo stateless. Quando non si utilizza un indirizzo stateless, deselezionare la casella di controllo.
Configurazione delle impostazioni Selezione delle impostazioni dal pannello operativo ● È anche possibile accedere alle impostazioni IPv6 da
Configurazione delle impostazioni Visualizzazione delle impostazioni di rete 386S-00R Visualizzazione delle impostazioni IPv4(P. 35) Visualizzazione delle impostazioni IPv6(P. 35) Visualizzazione dell'indirizzo MAC per la LAN cablata(P. 35) Visualizzazione dell'indirizzo MAC e informazioni sulla LAN wireless(P. 36) ● L'indirizzo IP non è configurato correttamente se viene visualizzato come "0.0.0.0".
Configurazione delle impostazioni Visualizzazione dell'indirizzo MAC e informazioni sulla LAN wireless 1 Selezionare
Configurazione delle impostazioni Configurazione delle impostazioni per la comunicazione con un computer 386S-00S Specificare il protocollo e la porta quando si usa la macchina da un computer tramite la rete. Prima di configurare la macchina per stampare da un computer, eseguire le procedure di configurazione di base. Per maggiori informazioni, consultare i manuali dei relativi driver sul sito web dei manuali online. Configurazione dei protocolli di stampa e delle funzioni WSD(P.
Configurazione delle impostazioni Configurazione dei protocolli di stampa e delle funzioni WSD 386S-00U Configurare i protocolli utilizzati per la stampa di documenti da un computer in rete. ● Per maggiori informazioni sulle operazioni di base da eseguire per configurare la macchina dalla IU remota, consultare Impostazione delle opzioni di menu dalla IU remota(P. 207) . 1 Avviare la IU remota e accedere a Modo gestore sistema. Avvio della IU remota(P.
Configurazione delle impostazioni Configurazione WSD 1 Fare clic su [Modifica] in [Impostazioni WSD]. 2 Configurare le impostazioni in base alle esigenze. [Utilizzo stampa WSD] Selezionare la casella di controllo per stampare con WSD. Quando non si utilizza la stampa WSD, deselezionare la casella di controllo. [Utilizzo esplorazione WSD] Selezionare la casella di controllo per ottenere informazioni sulla macchina da un computer tramite WSD.
Configurazione delle impostazioni Per modificare il numero della porta ● Lo stesso numero di porta usato per macchina e computer deve essere usato per il protocollo di stampa. Configurazione delle porte di stampa(P. 41) Modifica dei numeri di porta(P. 178) COLLEGAMENTI Configurazione delle porte di stampa(P.
Configurazione delle impostazioni Configurazione delle porte di stampa 386S-00W Possono verificarsi errori di stampa quando l'indirizzo IP della macchina è stato cambiato o quando è stata aggiunta una stampante tramite la cartella stampanti di Windows. Questi errori sono causati tipicamente da impostazioni non corrette delle porte stampante. Ad esempio, possono essere stati specificati un numero o un tipo di porta non corretti.
Configurazione delle impostazioni Porta TCP/IP standard Questa è una porta Windows standard. Quando si usa questo tipo di porta, è necessario aggiungere una nuova porta ogni volta che si modifica l'indirizzo IP della macchina. Selezionare questo tipo di porta quando si utilizza la macchina in un ambiente IPv6 e quando non è possibile aggiungere una porta MFNP. Aggiunta di una porta MFNP 1 Fare clic su [Aggiungi porta].
Configurazione delle impostazioni ● Quando appare la schermata successiva, seguire le istruzioni sullo schermo. *Se si seleziona [Tipo dispositivo], selezionare [Canon Network Printing Device with P9100] in [Standard]. 5 Fare clic su [Fine]. 6 Fare clic su [Chiudi]. Modifica del tipo o del numero di porta Se è stato modificato il protocollo di stampa (LPD o RAW) sulla macchina ( Configurazione dei protocolli di stampa e delle funzioni WSD(P.
Configurazione delle impostazioni ● Se si è selezionato [Raw], modificare il [Numero porta]. ● Se si è selezionato [LPR], inserire "lp" in [Nome coda]. 3 4 Fare clic su [OK]. Fare clic su [Chiudi]. COLLEGAMENTI Impostazione del server di stampa(P.
Configurazione delle impostazioni Impostazione del server di stampa 386S-00X Con un server di stampa è possibile ridurre il carico sul computer da cui si stampa. Il server di stampa consente inoltre di installare in rete i driver per ogni computer, evitando di doverli installare su ciascun computer con il CD-ROM/DVDROM in dotazione. Per impostare un computer in rete come server di stampa, configurare le impostazioni per la condivisione della stampante.
Configurazione delle impostazioni ● Selezionare driver aggiuntivi di seguito, in base al sistema operativo del server di stampa. Server di stampa Selezionare la casella di controllo per Sistemi operativi a 32 bit [x64] Sistemi operativi a 64 bit [x86] sotto [Processore] ● Se non si è certi di usare un sistema operativo Windows a 32 bit o 64 bit, vedere dell'architettura bit(P. 351) .
Configurazione delle impostazioni Stampa da computer(P.
Configurazione delle impostazioni Configurazione della macchina per il proprio ambiente di rete 386S-00Y La configurazione della rete varia a seconda dello scopo della rete. La macchina è stata progettata per essere compatibile con il maggior numero di configurazioni di rete e offre varie tecnologie. Consultare l'amministratore di rete e impostare una configurazione adeguata al proprio ambiente di rete. Configurazione impostazioni Ethernet(P. 49) Modifica dell'unità massima di trasmissione(P.
Configurazione delle impostazioni Configurazione impostazioni Ethernet 386S-010 Ethernet è uno standard per la comunicazione di dati in una Local Area Network (LAN). È possibile impostare il modo di comunicazione e il tipo di Ethernet. In generale, la macchina può essere utilizzata senza modificare le impostazioni predefinite ( (P. 225) ), ma è possibile modificare queste impostazioni per adeguarle all'ambiente di rete.
Configurazione delle impostazioni 3 4 Selezionare . selezionare il tipo di Ethernet. COLLEGAMENTI Modifica dell'unità massima di trasmissione(P. 51) Impostazione di un tempo di attesa per la connessione a una rete(P.
Configurazione delle impostazioni Modifica dell'unità massima di trasmissione 386S-011 Nella maggior parte delle reti Ethernet, la dimensione massima del pacchetto che può essere inviato è di 1.500 byte. Un pacchetto è riferito a un blocco di dati in cui i dati originali vengono divisi prima di essere inviati. L'unità massima di trasmissione (MTU, Maximum Transmission Unit) può variare a seconda della rete. Modificare le impostazioni della macchina in base alle esigenze.
Configurazione delle impostazioni Impostazione di un tempo di attesa per la connessione a una rete 386S-012 Una rete, se è progettata per consentire una possibilità di connessione ridondante con più hub o bridge di commutazione, deve possedere un meccanismo che prevenga il loop dei pacchetti. Una soluzione efficace consiste nel definire il ruolo di ogni porta di commutazione.
Configurazione delle impostazioni Configurazione DNS 386S-013 Il DNS (Domain Name System) è un servizio per la risoluzione di nomi che associa un nome host (o dominio) a un indirizzo IP. Configurare le impostazioni dell'opzione DHCP, DNS o mDNS in base alle esigenze. Tenere presente che le procedure per la configurazione del DNS sono diverse per IPv4 e IPv6.
Configurazione delle impostazioni [Impostazioni DNS] [Indirizzo server DNS primario] Immettere l'indirizzo IP di un server DNS. [Indirizzo server DNS secondario] Immettere l'indirizzo IP di un server DNS secondario, se presente. [Nome host] Immettere dei caratteri alfanumerici per il nome host della macchina da registrare sul server DNS. [Nome dominio] Immettere dei caratteri alfanumerici per il nome del dominio a cui appartiene la macchina, come "example.com".
Configurazione delle impostazioni [Impostazioni DNS] [Indirizzo server DNS primario] Immettere l'indirizzo IP di un server DNS. Gli indirizzi che iniziano con "ff" (o indirizzi multicast) non possono essere immessi. [Indirizzo server DNS secondario] Immettere l'indirizzo IP di un eventuale server DNS secondario. Gli indirizzi che iniziano con "ff" (o indirizzi multicast) non possono essere immessi.
Configurazione delle impostazioni Monitoraggio e controllo della macchina attraverso SNMP 386S-014 Il Protocollo Simple Network Management (SNMP) è un protocollo per il monitoraggio e il controllo dei dispositivi di comunicazione in una rete tramite Management Information Base (MIB). La macchina supporta SNMPv1 e SNMPv3 con sicurezza potenziata. È possibile verificare lo stato della macchina da un computer quando si stampano documenti o si utilizza la IU remota.
Configurazione delle impostazioni 4 Fare clic su [Modifica]. 5 Specificare le impostazioni SNMPv1. ● Se non occorre modificare le impostazioni SNMPv1, procedere al passo successivo. [Utilizzo SNMPv1] Selezionare la casella di controllo per abilitare SNMPv1. È possibile specificare le altre impostazioni SNMPv1 solo quando la casella di controllo è selezionata. [Utilizzo nome community 1]/[Utilizzo nome community 2] Selezionare la casella di controllo per specificare un nome community.
Configurazione delle impostazioni [Utilizzo SNMPv3] Selezionare la casella di controllo per abilitare SNMPv3. È possibile specificare le altre impostazioni SNMPv3 solo quando la casella di controllo è selezionata. [Abilitazione utente] Selezionare la casella di controllo per abilitare [Impostazioni utente 1]/[Impostazioni utente 2]/[Impostazioni utente 3]. Per disabilitare le impostazioni utente, deselezionare la casella di controllo corrispondente.
Operazioni di base Parti e relative funzioni 386S-01A In questa sezione vengono descritte le parti della macchina (esterno, lati anteriore e posteriore) e il relativo funzionamento. Oltre alla descrizione delle parti della macchina utilizzate per operazioni di base quali caricamento della carta, sostituzione delle cartucce del toner e così via, in questa sezione vengono descritti i tasti sul pannello operativo. Leggere questa sezione per suggerimenti su come utilizzare correttamente la macchina.
Operazioni di base Lato anteriore 386S-01C Coperchio del piano in vetro Aprire per posizionare gli originali sul vetro di lettura. Posizionamento degli originali(P. 86) Pannello operativo Il pannello operativo comprende tasti come il tasto Schermata principale, il tasto Stop, un display e gli indicatori di stato. È possibile eseguire tutte le operazioni e specificare le impostazioni dal pannello operativo. Pannello operativo(P. 74) Schermate di base(P.
Operazioni di base Vetro di lettura Quando si scansionano gli originali, posizionarli sul vetro di lettura. originali(P. 86) Posizionamento degli Vassoio di uscita I fogli stampati escono sul vassoio di uscita. Fermo carta Aprire il fermo carta quando desiderato per evitare la caduta dei fogli dal vassoio di uscita.
Operazioni di base Lato posteriore 386S-01E Etichetta di identificazione L'etichetta contiene il numero di serie (matricola), necessario in caso di richieste di informazioni sulla macchina. Se non è possibile risolvere un problema(P. 320) Porta USB Collegare un cavo USB quando si collega la macchina a un computer. Porta LAN Collegare un cavo LAN per connettere la macchina a un router LAN via cavo, e così via. LAN cablata(P. 14) Presa di alimentazione Consente di collegare il cavo di alimentazione.
Operazioni di base Cassetto 386S-01F Pannello carta Aprire questo pannello per caricare la carta nel cassetto. Guide della carta Regolare le guide della carta al formato esatto della carta caricata per assicurare la corretta alimentazione dei fogli nella macchina. COLLEGAMENTI Caricamento della carta nel cassetto(P.
Operazioni di base Pannello operativo 386S-01H Tasto Schermata principale Premere per visualizzare la schermata Schermata principale, da cui è possibile accedere al menu delle impostazioni e alle funzioni, come copia e scansione. Schermata Schermata principale(P. 80) Personalizzazione della Schermata principale(P. 102) Display (schermo) È possibile visualizzare il funzionamento e gli stati degli errori di questa macchina, la quantità di toner rimasto nelle cartucce toner e così via. Schermate di base(P.
Operazioni di base Tasto [ ] ● Quando si specificano le impostazioni, premere per selezionare la voce immediatamente sotto quella correntemente selezionata. ● Quando si modificano i valori delle impostazioni, premere per diminuire un valore. Tasto Stop Premere per annullare la stampa e altre operazioni. Tasto Avvio Premere per eseguire la scansione o copiare gli originali. Tasto [ ] Premere per applicare le impostazioni o dettagli specificati.
Operazioni di base Accensione della macchina 386S-01J In questa sezione viene descritto come accendere la macchina. 1 Assicurarsi che la spina di alimentazione sia inserita correttamente nella presa. 2 Premere l'interruttore di alimentazione. ➠ L'indicatore Power si accende e la macchina è pronta per la stampa. NOTA ● È possibile selezionare la prima schermata visualizzata dopo l'accensione della macchina. (P.
Operazioni di base Spegnimento della macchina 386S-01K In questa sezione viene descritto come spegnere la macchina. 1 Premere l'interruttore di alimentazione. ● Verificare che l'indicatore Power si sia spento. ● Lo spegnimento completo della macchina potrebbe richiedere un po' di tempo. Non scollegare il cavo di alimentazione fino a quando il display non si spegne. ● Per riavviare la macchina, attendere almeno 10 secondi dopo lo spegnimento.
Operazioni di base Utilizzo del pannello operativo 386S-01L È possibile utilizzare il display e i tasti del panello operativo per configurare le impostazioni della macchina o usare le sue funzioni. In questa sezione viene descritto l'uso di base del display e dei tasti. Schermate di base(P. 79) Operazioni di base(P. 83) Immissione di testo(P. 85) ● Se si desidera invertire le parti chiare e scure del display: ● Se si desidera regolare il contrasto del display: (P.
Operazioni di base Schermate di base 386S-01R Sul display compare la schermata Schermata principale o la schermata delle impostazioni ed è possibile avviare funzioni quali la copia o la scansione. Inoltre, dal display è possibile conoscere informazioni come messaggi di errore e stato operativo della macchina. Schermata Schermata principale(P. 80) Schermata (P. 81) Visualizzazione dei messaggi(P.
Operazioni di base Schermata Schermata principale 386S-01S sul La schermata Schermata principale viene visualizzata quando la macchina è accesa o quando si preme pannello operativo. Utilizzare questa schermata per specificare le impostazioni e per registrare le funzioni. Icona Wi-Fi Visualizzata quando la macchina è collegata a una LAN wireless. Utilizzare questo voce per avviare la copia. Copia(P. 106) Esegue la scansione di un originale e lo converte in un file elettronico.
Operazioni di base Schermata 386S-01U Quando si seleziona , viene visualizzata una schermata che consente di controllare lo stato di elaborazione dei documenti, oltre allo stato della macchina (quantità di toner rimanente nelle cartucce, ecc.) e le impostazioni di rete, come l'indirizzo IP della macchina. Visualizza lo stato della macchina, ad esempio la quantità di toner rimanente nelle cartucce toner e così via.
Operazioni di base Visualizzazione dei messaggi 386S-01W I messaggi vengono visualizzati a schermo, ad esempio quando si esaurisce la carta o la vita utile della cartuccia del toner è terminata. Contromisure per ciascun messaggio(P. 304) Quando si verifica un errore In alcune situazioni quando si verifica un errore, vengono visualizzate le istruzioni su come risolverlo. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per risolvere il problema.
Operazioni di base Operazioni di base 386S-01X Utilizzare i tasti indicati di seguito per specificare le impostazioni e regolare i valori. Utilizzo di / Scorrere lo schermo La barra di scorrimento viene visualizzata sul lato destro dello schermo quando non è possibile visualizzare / per tutte le informazioni in una sola schermata. Se è visualizzata la barra di scorrimento, utilizzare scorrere in alto o in basso. I colori di sfondo e testo di una voce selezionata sono invertiti.
Operazioni di base Modificare i valori delle impostazioni Usare / per spostare il cursore sulla scala. Spostamento del cursore Usare / per inserire valori. ● Quando si immette testo utilizzare < > / < > sul display per spostare il cursore. Immissione di testo(P. 85) Utilizzo di Premere per applicare un'impostazione. ● È possibile modificare diverse impostazioni relative alla visualizzazione, come la velocità di scorrimento o la lingua: (P.
Operazioni di base Immissione di testo 386S-01Y Utilizzare i tasti mostrati sul display per immettere testo e valori. Selezionare un carattere o un numero desiderato e . premere Selezionare il tipo di testo Selezionare e premere immesso. Selezionare il tipo di testo e premere per mostrare la schermata di selezione del tipo di testo .
Operazioni di base Posizionamento degli originali 386S-020 Posizionare gli originali sul vetro di lettura. Per informazioni sui formati caricabili, ecc., consultare principale(P. 332) . Unità Utilizzare originali perfettamente asciutti ● Quando si posizionano gli originali, verificare che eventuali tracce di colla, inchiostro o correttore liquido siano perfettamente asciutte. 1 Aprire il coperchio del piano in vetro. 2 Posizionare il documento rivolto verso il basso sul vetro di lettura.
Operazioni di base Al termine della scansione ● Rimuovere l'originale dal vetro di lettura.
Operazioni di base Caricamento carta 386S-021 È possibile caricare la carta nel cassetto. Vedere disponibili. Carta disponibile(P. 335) per conoscere i formati e i tipi di carta Informazioni sulla carta Precauzioni relative alla carta(P. 88) Conservazione della carta stampata con la macchina(P. 89) Come caricare la carta Caricamento della carta nel cassetto(P. 90) Caricamento di buste(P. 94) Caricamento di carta prestampata(P.
Operazioni di base Gestione e stoccaggio della carta ● Si consiglia di usare la carta non appena averla tolta dalla confezione. La carta non utilizzata dovrebbe essere coperta con la confezione originale e conservata su una superficie piana. ● Conservare la carta nella confezione originale per proteggerla da umidità eccessiva o assenza di umidità. ● Non conservare la carta in modo che si arricci o pieghi. ● Non conservare la carta in verticale e non sovrapporre più risme tra loro.
Operazioni di base Caricamento della carta nel cassetto 386S-022 Caricare la carta nel cassetto. Caricare sempre la carta con orientamento verticale ● Non è possibile caricare la carta con orientamento orizzontale. Accertarsi di caricare la carta con orientamento verticale, come illustrato nella figura di seguito. 1 Aprire il cassetto. Quando si rifornisce la carta Quando il cassetto è già aperto e il pannello carta è coperto, rimuovere il pannello carta. 2 Distanziare le guide della carta.
Operazioni di base 3 Caricare la carta e farla scorrere completamente all'interno, finché non tocca il fondo. ● Caricare la carta con orientamento verticale (con il bordo corto verso la macchina) e con il lato di stampa rivolto verso l'alto. Non è possibile caricare la carta con orientamento orizzontale. ● Prima di caricarla, smazzare la risma e batterla su una superficie piana per allinearne i bordi.
Operazioni di base Allineare le guide della carta appoggiandole ai fogli Guide della carta non perfettamente allineate o troppo strette possono provocare inceppamenti o errata alimentazione dei fogli. 5 Riposizionare il pannello carta. ● Quando si esegue la stampa, aprire prima il fermo carta per evitare la caduta dei fogli dal vassoio di uscita. » Continuare con Indicazione di formato e tipo di carta nel cassetto(P.
Operazioni di base - Caricare un solo foglio di carta per ogni stampa. - È possibile utilizzare solo i fogli stampati con questa macchina. - Non è possibile stampare sul lato su cui si è già stampato. - Se si utilizza carta in formato A5, la stampa sul lato opposto potrebbe non essere corretta. COLLEGAMENTI Carta disponibile(P.
Operazioni di base Caricamento di buste 386S-023 Fare attenzione ad appiattire eventuali ondulazioni sulle buste prima di caricarle. Prestare inoltre attenzione all'orientamento delle buste e al lato di stampa. Prima di caricare le buste(P. 94) Caricamento di buste nel cassetto(P. 95) ● In questa sezione viene descritto come caricare le buste con l'orientamento preferito, oltre alle procedure necessarie da eseguire prima di caricare le buste.
Operazioni di base Caricamento di buste nel cassetto Caricare le buste Monarch, COM10 N. 10, DL o C5 con orientamento verticale (con il bordo corto verso la macchina), con il lato non incollato (anteriore) rivolto verso l'alto. Non è possibile stampare sul lato opposto delle buste. ● Caricare le buste in modo che il bordo con la linguetta sia rivolto verso il lato sinistro, come indicato nell'illustrazione.
Operazioni di base Caricamento di carta prestampata 386S-024 Se si utilizza carta stampata con un logo, fare attenzione all'orientamento del foglio al momento di caricarlo. Caricare la carta correttamente in modo che la stampa venga eseguita sul lato corretto del foglio con il logo. Stampe su carta con loghi(P. 96) ● In questa sezione viene descritto principalmente come caricare fogli prestampati con l'orientamento e la direzione corretti.
Operazioni di base Indicazione di formato e tipo di carta 386S-025 È necessario specificare le impostazioni di formato e tipo di carta in modo che corrispondano alla carta caricata. Verificare di modificare le impostazioni quando si carica carta diversa da quella caricata in precedenza. Indicazione di formato e tipo di carta nel cassetto(P. 98) Registrazione di un formato personalizzato della carta(P. 99) Limitazione dei formati carta visualizzati(P.
Operazioni di base Indicazione di formato e tipo di carta nel cassetto 386S-026 1 Selezionare nella schermata Schermata principale. 2 Selezionare . 3 Selezionare il formato della carta. Schermata Schermata principale(P. 80) ● Se il formato della carta caricata non è visualizzato, selezionare . 4 Selezionare il tipo di carta. COLLEGAMENTI Caricamento della carta nel cassetto(P. 90) Limitazione dei formati carta visualizzati(P.
Operazioni di base Registrazione di un formato personalizzato della carta 386S-027 È possibile registrare un formato carta personalizzato utilizzato frequentemente. 1 Selezionare nella schermata Schermata principale. Schermata Schermata principale(P. 80) 2 Selezionare 3 Specificare la lunghezza del lato e del lato .
Operazioni di base Limitazione dei formati carta visualizzati 386S-028 È possibile configurare la macchina affinché visualizzi solo i formati carta utilizzati frequentemente nella schermata di selezione del formato carta. 1 2 3 Selezionare nella schermata Schermata principale. Schermata Schermata principale(P. 80) Selezionare .
Operazioni di base Personalizzazione del display 386S-029 Per semplificare l'uso della schermata Schermata principale, è possibile personalizzarla. Personalizzazione della Schermata principale È possibile riorganizzare le voci visualizzate nella schermata Schermata principale. Schermata principale(P.
Operazioni di base Personalizzazione della Schermata principale 386S-02A Per semplificare la schermata principale, è possibile modificare liberamente l'ordine di visualizzazione degli elementi. 1 2 Selezionare nella schermata Schermata principale. Schermata Schermata principale(P. 80) Utilizzare / ● Premere di nuovo per selezionare l'elemento da spostare e premere . per deselezionarlo.
Operazioni di base Modifica delle impostazioni predefinite per funzioni 386S-02C Le impostazioni predefinite sono quelle visualizzate quando si accende la macchina o quando si preme il tasto Ripristina. Se si modificano le impostazioni predefinite in base alle operazioni effettuate con maggiore frequenza, è possibile eliminare la necessità di specificare le stesse impostazioni ogni volta che si esegue un'azione.
Operazioni di base Attivazione della modalità di riposo 386S-02E La modalità di riposo riduce la quantità di energia consumata dalla macchina disabilitando l'alimentazione del pannello operativo. Se per un determinato intervallo di tempo non vengono eseguite operazioni sulla macchina, ad esempio durante la pausa pranzo, la macchina passa automaticamente in modalità di riposo. In modalità di riposo ● Quando la macchina entra in modalità di riposo, il display si spegne.
Copia Copia Copia ...................................................................................................................................................................... 106 Operazioni di copia di base ............................................................................................................................... 107 Annullamento copie .....................................................................................................................................
Copia Copia 386S-02F Questo capitolo descrive le operazioni di base per la copia e per altre funzioni utili, quali la copia di più pagine su uno stesso foglio di carta. ◼ Utilizzo delle operazioni di base Operazioni di copia di base(P. 107) Annullamento copie(P. 110) Controllo della stato di copia(P. 111) ◼ Miglioramento della qualità Miglioramento e regolazione della qualità della copia(P. 112) Selezione del tipo di originale da copiare(P. 113) Regolazione della nitidezza per la copia (Nitidezza)(P.
Copia Operazioni di copia di base 386S-02H In questa sezione viene descritta la procedura di funzionamento di base utilizzata per copiare un originale. 1 Posizionare l'originale o gli originali. 2 Selezionare nella schermata Schermata principale. 3 Selezionare . 4 Inserire il numero di copie, quindi premere Posizionamento degli originali(P. 86) Schermata Schermata principale(P. 80) . ● Se è stato inserito un valore errato, usare il tasto Ripristina per cancellarlo.
Copia Utilizzare / per regolare la densità. Ingrandimento o riduzione È possibile ingrandire o ridurre le copie utilizzando un rapporto di riproduzione predefinito come A4> o impostando un rapporto di riproduzione personalizzato con incrementi dell'1 %. ● Se si esegue un'impostazione per dopo aver impostato il rapporto di riproduzione, l'impostazione del rapporto di riproduzione in ha la priorità.
Copia 6 Premere ➠ La copia inizia. ● Per annullare, selezionare . Annullamento copie(P. 110) Per la copia N in 1 Per la copia N in 1, compare la schermata che chiede di caricare l'originale successivo. 1 Posizionare l'originale successivo sul vetro di lettura e premere ● È inoltre possibile specificare separatamente per ciascun originale. ● Ripetere questa operazione finché non si termina la scansione dell'intero originale. 2 Selezionare .
Copia Annullamento copie 386S-02J Se si desidera annullare la copia immediatamente dopo aver premuto premere , selezionare sullo schermo o sul pannello operativo. È anche possibile annullare la copia dopo la verifica dello stato della copia. ◼ Selezionare sullo schermo visualizzato durante la copia ◼ Premere per annullare ◼ Controllare lo stato dei lavori di copia prima dell'annullamento nella schermata
Copia Controllo della stato di copia 386S-02K È possibile controllare gli stati correnti di copia dei documenti copiati. Utile nei casi seguenti ● Se è già trascorso lungo tempo dalla scansione dell'originale da copiare ma la stampa non è ancora iniziata, è possibile vedere la coda dei documenti in attesa di stampa. 1 Selezionare nella schermata Schermata principale. Schermata Schermata principale(P. 80) 2 Selezionare . 3 Selezionare .
Copia Miglioramento e regolazione della qualità della copia 386S-02L È possibile aumentare la qualità della copia specificando impostazioni più dettagliate, come la selezione del tipo di originale. Selezione del tipo di originale da copiare(P. 113) Regolazione della nitidezza per la copia (Nitidezza)(P.
Copia Selezione del tipo di originale da copiare 386S-02R È possibile selezionare la qualità dell'immagine ottica per la copia in base al tipo di originale, ad esempio, documenti di solo testo, documenti con grafici o foto di riviste. Selezionare il tipo di originale Adatto quando si copiano originali che contengono solo testo. Adatto quando si copiano originali che contengono sia testo che foto.
Copia Regolazione della nitidezza per la copia (Nitidezza) 386S-02S È possibile regolare la nitidezza dell'immagine copiata. Aumentare la nitidezza per ottenere righe e testo sfocati più precisi o diminuire la nitidezza per migliorare l'aspetto delle foto di riviste. Regolare la nitidezza Esempio: se si desidera rendere più nitido testo e righe scritti con una matita Esempio: se si desidera migliorare l'aspetto di foto di riviste COLLEGAMENTI Operazioni di copia di base(P.
Copia Funzioni utili per la copia 386S-02U È possibile copiare più fogli su una pagina oppure fare copie raggruppando i fogli in set completi in ordine di pagina sequenziale. Inoltre, è disponibile una funzione per copiare entrambi i lati di un documento, ecc. su una pagina. Copia di più documenti su un foglio (N in 1)(P. 116) Fascicolazione delle copie per pagina(P. 117) 115 Copia di documenti di identità(P.
Copia Copia di più documenti su un foglio (N in 1) 386S-02W È possibile ridurre le dimensioni di un originale a più pagine e disporre tutte le pagine su un lato del foglio. In questo modo si risparmiano fogli, poiché il documento può essere copiato su meno pagine rispetto a quelle dell'originale. ● L'utilizzo di riduce automaticamente il rapporto di riproduzione (visualizzato sullo schermo).
Copia Fascicolazione delle copie per pagina 386S-02X Quando si preparano più copie di documenti originali a più pagine, impostare su per fascicolare le copie in ordine sequenziale di pagina. Questa funzione è utile quando si preparano documenti da distribuire durante meeting o presentazioni. Le copie sono raggruppate per pagina e non fascicolate.
Copia Copia di documenti di identità 386S-02Y È possibile utilizzare per copiare i lati anteriore e posteriore di una tessera sullo stesso lato di una pagina. Questa funzione è utile quando si copia una patente di guida o una tessera identificativa. ● è impostato automaticamente su <100%>. Posizionare la tessera sul tasto del vetro di lettura tessera COLLEGAMENTI Operazioni di copia di base(P.
In stampa In stampa In stampa ........................................................................................................................................................... 120 Stampa da computer ......................................................................................................................................... 121 Annullamento delle stampe ..........................................................................................................................
In stampa In stampa 386S-030 È possibile stampare documenti sul computer tramite il driver stampante. ◼ Stampa da computer È possibile stampare un documento creato sul computer tramite il driver stampante. Stampa da computer(P. 121) Stampa da dispositivi mobili ● Collegando alla macchina dispositivi mobili come smartphone o tablet si ottiene un sistema semplice e rapido per stampare foto e pagine Web. La macchina supporta anche Google Cloud Print™. Collegamento a dispositivi mobili(P.
In stampa Stampa da computer 386S-031 È possibile stampare un documento creato con un'applicazione sul computer tramite il driver della stampante che consente di effettuare utili impostazioni, come Ingrandimento/Riduzione, per stampare i documenti in modi diversi. Prima di utilizzare questa funzione, occorre completare alcune procedure, come l'installazione del driver della stampante sul computer. Per ulteriori informazioni, consultare i manuali dei relativi driver sul sito web dei manuali online.
In stampa 4 Fare clic su [Stampa] o [OK]. ➠ La stampa si avvia. ● Se si desidera annullare la stampa, consultare COLLEGAMENTI Controllo di registro e stato di stampa(P. 125) 122 Annullamento delle stampe(P. 123) .
In stampa Annullamento delle stampe 386S-032 È possibile annullare la stampa dal computer o sul pannello operativo della macchina. Da computer(P. 123) Dal pannello operativo(P. 124) Da computer È possibile annullare la stampa dall'icona della stampante nella barra delle applicazioni sul desktop. 1 Fare doppio clic sull'icona della stampante. Quando non è visualizzata l'icona della stampante ● Aprire la cartella della stampante ( Visualizzazione della cartella stampante(P.
In stampa Annullamento da un'applicazione ● In alcune applicazioni, viene visualizzata una schermata come quella seguente. È possibile annullare la stampa facendo clic su [Annulla]. Dal pannello operativo Annullare la stampa con ◼ Premere o . per annullare Se nella schermata viene visualizzato un elenco di documenti quando si preme Selezionare il documento da annullare, quindi selezionare .
In stampa Controllo di registro e stato di stampa 386S-033 È possibile controllare gli stati correnti di stampa e i registri dei documenti stampati. ● Quando è impostato su , non è possibile controllare i registri dei lavori. (P. 250) Utile nei casi seguenti ● Se la stampa dei documenti non è immediata, è possibile vedere la coda dei documenti in attesa di stampa.
In stampa Quando viene visualizzato un numero a tre cifre in caso di ● Questo numero rappresenta un codice di errore. errore(P. 314) COLLEGAMENTI Operazioni di stampa di base(P. 121) Annullamento delle stampe(P.
Scansione Scansione Scansione ............................................................................................................................................................ 128 Operazioni di base per l'acquisizione di documenti originali ......................................................................... 129 Scansione e salvataggio su un computer ......................................................................................................
Scansione Scansione 386S-034 È possibile eseguire la scansione di documenti originali utilizzando il pannello operativo della macchina o un'applicazione del computer. In ogni caso gli originali acquisiti vengono convertiti in formati elettronici, come i PDF. Utilizzare la funzione di scansione per convertire grandi volumi di documenti cartacei in file per organizzarli con facilità.
Scansione Operazioni di base per l'acquisizione di documenti originali 386S-035 In questa sezione vengono descritte le procedure di base per acquisire documenti originali. ◼ Scansione Scansione e salvataggio su un computer(P. 130) ◼ Processi Annullamento dell'invio di documenti(P.
Scansione Scansione e salvataggio su un computer 386S-036 La sequenza di "scansione documento originale e salvataggio su computer" può essere effettuata solo quando si esegue la scansione dalla macchina. Eseguire la scansione specificando su quale computer verranno salvati i documenti originali, se eseguire la scansione dei documenti a colori o in bianco e nero, se salvare gli originali come PDF o JPEG e altre impostazioni.
Scansione Al termine della scansione Al termine della scansione, seguire la procedura indicata (quando il formato del file è PDF). 1 Se vi sono ulteriori pagine degli originali da acquisire, posizionare l'originale successivo sul vetro di lettura e premere . ● Ripetere questo passaggio fino al completamento della scansione di tutte le pagine. ● Se deve essere acquisita una sola pagina, procedere al passo successivo. 2 Selezionare .
Scansione Scansione utilizzando il tasto di scelta rapida 386S-037 Posizionare l'originale nella macchina e premere PC1> o PC2> per avviare immediatamente la scansione. Il tipo di scansione (colore o bianco e nero), la posizione di salvataggio per l'originale e altre impostazioni possono essere registrate nelle voci di menu e gli originali possono essere scansionati utilizzando tali impostazioni.
7 Selezionare il tipo di scansione.
Gestione della macchina Gestione della macchina Gestione della macchina ........................................................................................................................... 163 Impostazione dei privilegi di accesso .............................................................................................................. 165 Impostazione del PIN gestore sistema .........................................................................................................
Gestione della macchina Gestione della macchina 386S-03Y Per ridurre i vari rischi associati all'uso di questa macchina, come diffusione di informazioni personali o uso non autorizzato da parte di terzi, è necessario implementare misure di protezione in modo efficace e costante. Un amministratore dovrebbe gestire le impostazioni importanti, come le impostazioni di protezione e i privilegi, per garantire che la macchina venga usata in modo sicuro.
Gestione della macchina ◼ Gestione delle impostazioni e della configurazione del sistema Aggiornamento del firmware(P. 210) Inizializzazione delle impostazioni(P.
Gestione della macchina Impostazione dei privilegi di accesso 386S-040 Proteggere la macchina da un accesso non autorizzato consentendo solo agli utenti con privilegi di accesso di utilizzare la macchina. Quando vengono impostati i privilegi, per poter cambiare le impostazioni o accedere all'IU remota, l'utente dovrà inserire un PIN. I privilegi di accesso sono divisi in due tipologie: modalità Gestore sistema e modalità Utente generale.
Gestione della macchina Impostazione del PIN gestore sistema 386S-041 Impostare un PIN gestore sistema il cui utilizzo è riservato esclusivamente agli amministratori. È possibile accedere a , , ecc. solo quando si immette il PIN corretto. È consigliabile che il PIN sia conosciuto solo dagli amministratori. 1 Selezionare
Gestione della macchina Configurazione impostazioni tramite la IU remota ● Avviare la IU remota e accedere a Modo gestore sistema. Fare clic su [Impostazioni/Registrazione] [Gestione sistema] [Modifica] e specificare le impostazioni necessarie sulla schermata visualizzata.
Gestione della macchina Impostazioni di un PIN per l'IU remota 386S-042 È possibile impostare un PIN per accedere all'IU remota. Tutti gli utenti utilizzeranno un PIN comune. ● Per maggiori informazioni sulle operazioni di base da eseguire per configurare la macchina dalla IU remota, consultare Impostazione delle opzioni di menu dalla IU remota(P. 207) . 1 2 Avviare la IU remota e accedere a Modo gestore sistema. Avvio della IU remota(P.
Gestione della macchina Se le sono inizializzate ● Viene inizializzato anche il PIN di accesso all'IU remota. Dopo l'inizializzazione, reimpostare il PIN. (P. 252) COLLEGAMENTI Impostazione dei privilegi di accesso(P. 165) Impostazione del PIN gestore sistema(P.
Gestione della macchina Configurazione delle impostazioni di protezione della rete 386S-043 Gli utenti autorizzati possono incorrere in perdite inattese a causa di attacchi di terzi indesiderati, come sniffing, spoofing e manomissione di dati durante la trasmissione in rete. Per proteggere le informazioni importanti da questi attacchi, la macchina supporta le seguenti funzionalità per migliorare la protezione e la segretezza.
Gestione della macchina Autenticazione IEEE 802.1X IEEE 802.1X è uno standard e un meccanismo per bloccare accessi indesiderati alla rete attraverso la gestione collettiva delle informazioni di autenticazione utente. Se un dispositivo cerca di collegarsi a una rete 802.1X, tale dispositivo deve superare l'autenticazione utente per dimostrare che la connessione è stata stabilita da un utente autorizzato.
Gestione della macchina Restrizione delle comunicazioni con l'utilizzo di firewall 386S-044 Senza una protezione adeguata, terzi non autorizzati possono accedere a computer e altri dispositivi di comunicazione collegati a una rete. Per impedire accessi non autorizzati specificare le impostazioni per il filtro pacchetti, una funzionalità che limita le comunicazioni a dispositivi con indirizzi IP e MAC specificati. Definizione di indirizzi IP per le impostazioni firewall(P.
Gestione della macchina Definizione di indirizzi IP per le impostazioni firewall 386S-045 È possibile sia limitare le comunicazioni ai soli dispositivi con indirizzi IP specificati, sia bloccare dispositivi con indirizzi IP specificati permettendo altre comunicazioni. È possibile specificare un solo indirizzo IP o un intervallo di indirizzi IP.
Gestione della macchina [Indirizzi bloccati] Registrare indirizzi da bloccare oppure controllare o eliminare indirizzi bloccati registrati. [Indirizzi consentiti] Registrare indirizzi da consentire oppure controllare o eliminare indirizzi bloccati consentiti. 1 Selezionare la casella di controllo [Utilizzo filtro]. ● Selezionare la casella di controllo per limitare la comunicazione. Deselezionare la casella di controllo per disabilitare la limitazione. 2 Specificare l'indirizzo.
Gestione della macchina ● Se gli indirizzi IP sono immessi in modo non corretto, potrebbe non essere possibile accedere alla macchina dalla IU remota, in questo caso è necessario impostare o su . (P. 247) (P. 247) Modulo di immissione di indirizzi IP Descrizione IPv4: delimitare i numeri con punti. Inserimento di un solo indirizzo Esempio 192.168.0.
Gestione della macchina Definizione di indirizzi MAC per le impostazioni firewall 386S-046 È possibile limitare le comunicazioni ai soli dispositivi con indirizzi MAC specificati. Questa funzione non è disponibile quando la macchina è collegata a una LAN wireless. ● Per maggiori informazioni sulle operazioni di base da eseguire per configurare la macchina dalla IU remota, consultare Impostazione delle opzioni di menu dalla IU remota(P. 207) . 1 2 Avviare la IU remota e accedere a Modo gestore sistema.
Gestione della macchina 2 Specificare eccezioni di indirizzo. ● Immettere l'indirizzo MAC nella casella di testo [Indirizzo da registrare] e fare clic su [Aggiungi]. Consente la comunicazione (ricevuta) solo con i dispositivi i cui indirizzi MAC sono stati registrati, mentre impedisce la comunicazione con i dispositivi aventi altri indirizzi MAC. ● Non è necessario delimitare gli indirizzi con trattini o due punti.
Gestione della macchina Modifica dei numeri di porta 386S-047 Le porte fungono da endpoint per le comunicazioni con altri dispositivi. In genere, i numeri di porta convenzionali sono utilizzati per i protocolli principali; tuttavia, i dispositivi che utilizzano questi numeri di porta sono vulnerabili agli attacchi poiché questi numeri di porta sono noti. Per migliorare la sicurezza, l'amministratore di rete può cambiare i numeri di porta.
Gestione della macchina Impostazione di un proxy 386S-048 Un proxy (o server proxy HTTP) è un computer o un software che esegue le comunicazioni HTTP per altri dispositivi, specialmente quando la comunicazione avviene con risorse esterne alla rete, ad esempio durante l'esplorazione di siti Internet. I dispositivi client si collegano alla rete esterna attraverso il server proxy e non comunicano direttamente con le risorse esterne.
Gestione della macchina [Numero porta server Proxy HTTP] Modificare il numero di porta, come necessario. [Utilizzo Proxy nello stesso dominio] Selezionare la casella di controllo anche per utilizzare il server proxy specificato per la comunicazione con dispositivi nello stesso dominio. [Utilizzo autenticazione Proxy] Per abilitare l'autenticazione del server proxy, selezionare la casella di controllo e immettere dei caratteri alfanumerici per il nome utente nella casella di testo [Nome utente].
Gestione della macchina Configurazione di chiave e certificato per TLS 386S-049 È possibile crittografare la comunicazione tra la macchina e un browser sul computer mediante Transport Layer Security (TLS). TLS è un meccanismo per la crittografia dei dati inviati o ricevuti in rete. TLS deve essere abilitato quando si utilizza la IU remota per specificare le impostazioni per SNMPv3.
Gestione della macchina 3 Selezionare la casella di controllo [Utilizzo TLS] e fare clic su [OK]. Utilizzo del pannello operativo ● È possibile abilitare o disabilitare la comunicazione crittografata TLS da
Gestione della macchina Generazione di chiave e certificato per la comunicazione di rete 386S-04A Quando è richiesto per la comunicazione tramite Transport Layer Security (TLS), è possibile generare una chiave e un certificato. È possibile utilizzare TLS quando si esegue l'accesso alla macchina tramite IU remota. I certificati autofirmati vengono utilizzati con la chiave e il certificato generati in "comunicazione di rete".
Gestione della macchina [Impostazioni chiave] [Nome chiave] Immettere dei caratteri alfanumerici per la denominazione della chiave. Impostare un nome che sia semplice da ritrovare successivamente in un elenco. [Algoritmo firma] Selezionare l'algoritmo di firma dal menu a discesa. [Algoritmo chiave] Selezionare l'algoritmo di generazione della chiave tra [RSA] o [ECDSA], quindi selezionare la lunghezza della chiave dal menu a discesa.
Gestione della macchina ● La generazione di chiave e certificato potrebbe richiedere alcuni minuti. ● Dopo la generazione di chiave e certificato, questi vengono registrati automaticamente nella macchina. COLLEGAMENTI Configurazione di chiave e certificato per TLS(P. 181) Registrazione di chiave e certificato per la comunicazione di rete(P.
Gestione della macchina Generazione di chiave e richiesta firma certificato (CSR) 386S-04C Poiché i certificati generati sulla macchina non hanno una firma CA, potrebbe verificarsi un errore di comunicazione in base ai dispositivi con cui comunica. Affinché l'autorità di certificazione emetta il certificato con la firma CA, è necessario ottenere i dati di CSR (Certificate Signing Request), che l'amministratore può generare dalla IU remota.
Gestione della macchina [Impostazioni chiave] [Nome chiave] Immettere dei caratteri alfanumerici per la denominazione della chiave. Impostare un nome che sia semplice da ritrovare successivamente in un elenco. [Algoritmo firma] Selezionare l'algoritmo di firma dal menu a discesa. [Algoritmo chiave] Selezionare l'algoritmo di generazione della chiave tra [RSA] o [ECDSA], quindi selezionare la lunghezza della chiave dal menu a discesa.
Gestione della macchina ➠ Il file CSR viene salvato sul computer. 9 Allegare il file memorizzato e inviare la domanda all'autorità di certificazione (CA). Registrazione di un certificato su una chiave Non è possibile utilizzare la chiave con la CSR generata fino a quando il certificato emesso dall'autorità di certificazione in base alla CSR non viene registrato nella chiave.
Gestione della macchina Registrazione di chiave e certificato per la comunicazione di rete 386S-04E È possibile ottenere chiave e certificato, e il certificato CA, da un'autorità di certificazione (CA) da utilizzare con la macchina. Installare e registrare il file di chiave e certificato ottenuto e il file del certificato CA in questa macchina usando la IU remota. Verificare in anticipo le condizioni richieste per questa macchina per chiave e certificato e per il certificato CA ( Funzioni di gestione(P.
Gestione della macchina Eliminazione del file di chiave e certificato o del file di un certificato CA ● Fare clic su [Cancella] a destra del file che si desidera eliminare 6 fare clic su [OK]. Fare clic su [Sfoglia], specificare il file da installare e fare clic su [Avvio installazione]. ➠ Il file di chiave e certificato o il file del certificato CA viene installato sulla macchina da un computer. 7 Registrare chiave e certificato o un certificato CA.
Gestione della macchina Configurazione delle impostazioni di autenticazione IEEE 802.1X 386S-04F La macchina si può collegare a una rete 802.1X come dispositivo client. Una tipica rete 802.1X consiste di un server RADIUS (server di autenticazione), uno switch LAN (autenticatore) e dispositivi client con software di autenticazione (supplicant). Se un dispositivo cerca di collegarsi a una rete 802.
Gestione della macchina 1 2 Avviare la IU remota e accedere a Modo gestore sistema. Avvio della IU remota(P. 200) Fare clic su [Impostazioni/Registrazione] nella pagina Portale. Schermate della IU remota(P. 201) 3 Selezionare [Impostazioni rete] 4 Fare clic su [Modifica]. 5 Selezionare la casella di controllo [Utilizzo IEEE 802.1X] e immettere il nome di [Impostazioni IEEE 802.1X]. accesso nella casella di testo [Nome accesso]. [Utilizzo IEEE 802.
Gestione della macchina Visualizzazione dei dettagli di un certificato ● È possibile verificare i dettagli del certificato o verificare il certificato facendo clic sul corrispondente collegamento di testo in [Nome chiave] o sull'icona del certificato. Impostazione di TTLS/PEAP 1 Selezionare la casella di controllo [Utilizzo TTLS] o [Utilizzo PEAP]. Protocollo interno per TTLS ● È possibile selezionare [MSCHAPv2] o [PAP]. 2 Fare clic su [Variazione nome utente/password].
Gestione della macchina Utilizzo del pannello operativo ● È possibile abilitare o disabilitare l'autenticazione IEEE 802.1X da
Gestione della macchina Limitazione delle funzioni della macchina 386S-04H Alcune funzioni della macchina potrebbero essere utilizzate raramente o fornire opportunità di utilizzo improprio. Per motivi di sicurezza, la macchina può essere impostata in modo tale da limitarne le funzionalità disabilitando queste funzioni in tutto o in parte.
Gestione della macchina Limitazione delle funzioni USB 386S-04J USB è un modo pratico per la connessione di periferiche e la memorizzazione e lo spostamento di dati. Tuttavia, USB può anche essere causa di perdita di informazioni se non gestito correttamente. In questa sezione viene descritto come limitare la connessione tramite la porta USB della macchina. Limitazione della connessione USB con un computer(P.
Gestione della macchina Disabilitazione della comunicazione HTTP 386S-04K HTTP è utilizzato per le comunicazioni in rete, ad esempio quando si accede alla macchina tramite IU remota. Se si utilizza una connessione USB o, comunque, non si utilizza HTTP, è possibile disabilitare HTTP per impedire intrusioni di terzi indesiderati tramite la porta HTTP non utilizzata. ● Disabilitando HTTP si disattivano le funzionalità di rete, come la IU remota, la stampa WSD e con Google Cloud Print.
Gestione della macchina Disabilitazione della IU remota 386S-04L La IU remota è utile in quanto le impostazioni della macchina possono essere specificate utilizzando un browser Web su un computer. Per utilizzare la IU remota, la macchina deve essere collegata a un computer in rete. Se la macchina è collegata a un computer tramite USB o se non è necessario utilizzare la IU remota, è possibile disabilitarla per ridurre il rischio che terzi indesiderati controllino la macchina da postazioni remote sulla rete.
Gestione della macchina Gestione della macchina da computer (IU remota) 386S-04R Tramite un browser per utilizzare la macchina da remoto, è possibile controllare i documenti in attesa di stampa o lo stato della macchina. È inoltre possibile effettuare varie impostazioni. È possibile eseguire queste operazioni dalla scrivania, semplificando così la gestione del sistema. Per maggiori informazioni sui requisiti di sistema per la IU remota, consultare Ambiente di sistema(P. 340) .
Gestione della macchina Avvio della IU remota 386S-04S Per operare da remoto, occorre immettere l'indirizzo IP della macchina in un browser Web e avviare la IU remota. Verificare prima l'indirizzo IP impostato sulla macchina ( Visualizzazione delle impostazioni di rete(P. 35) ). Per qualsiasi domanda, chiedere all'amministratore di rete. 1 Avviare il browser Web. 2 Digitare "http:///" nella barra degli indirizzi e premere tasto [INVIO].
Gestione della macchina Se è impostato un PIN gestore sistema Inserire il PIN corretto in [PIN gestore sistema] per accedere al modo gestore sistema. PIN gestore sistema(P. 166) 4 Impostazione del Fare clic su [Accedi]. ➠ Viene visualizzata la pagina Portale (pagina principale). Schermate della IU remota(P. 201) Schermate della IU remota Quando si accede alla IU remota, appare la seguente pagina Portale.
Gestione della macchina Icona Aggiorna Aggiorna la pagina correntemente visualizzata. [Esci] Scollegarsi dalla IU remota. Viene visualizzata la pagina di accesso. [Invio a gestore sistema] Visualizza una finestra per creare una e-mail per il gestore sistema specificato in [Informazioni gestore sistema] in [Gestione sistema]. [Monitoraggio stato/Annulla] Visualizza la pagina [Monitoraggio stato/Annulla]. Per i documenti in attesa, è possibile verificare lo stato/ storico o annullarne l'elaborazione.
Gestione della macchina Controllo di stato e registri 386S-04U Controllo dello stato corrente dei documenti di stampa(P. 203) Controllo della cronologia documenti(P. 204) Controllo delle informazioni di errore(P. 204) Controllo dei materiali di consumo(P. 204) Verifica delle specifiche del dispositivo(P. 205) Verifica delle informazioni di Gestore sistema(P. 205) Controllo del contatore totale di stampa(P. 206) Controllo delle informazioni Eco(P.
Gestione della macchina Controllo della cronologia documenti Viene visualizzata la cronologia di stampa. Accedere alla IU remota ( [Registro lavori] Avvio della IU remota(P. 200) ) [Monitoraggio stato/Annulla] Controllo delle informazioni di errore Se si verifica un errore, viene visualizzata questa pagina facendo clic sul messaggio visualizzato in [Informazioni sull'errore] nella pagina Portale (pagina principale). Schermate della IU remota(P. 201) Accedere alla IU remota ( Avvio della IU remota(P.
Gestione della macchina Verifica delle specifiche del dispositivo Viene visualizzata la velocità di stampa massima. Accedere alla IU remota ( Avvio della IU remota(P. 200) ) [Caratteristiche periferica] [Monitoraggio stato/Annulla] Verifica delle informazioni di Gestore sistema Vengono visualizzate le informazioni sulla macchina e su gestore sistema. Tali informazioni sono impostate in [Gestione sistema] nella pagina [Impostazioni/Registrazione]. Accedere alla IU remota ( Avvio della IU remota(P.
Gestione della macchina Controllo del contatore totale di stampa Viene visualizzato il numero totale di pagine stampate dalle funzioni di stampa e copia. Accedere alla IU remota ( [Controllo contatore] Avvio della IU remota(P. 200) ) [Monitoraggio stato/Annulla] Controllo delle informazioni Eco È possibile conoscere informazioni quali il numero di stampe al mese e la quantità di energia consumata.
Gestione della macchina Impostazione delle opzioni di menu dalla IU remota 386S-04W È possibile modificare le varie impostazioni della macchina tramite la IU remota. È inoltre possibile configurare la maggior parte delle impostazioni sulla macchina, ma per alcune è possibile utilizzare solo la IU remota. In questa sezione viene descritto il flusso di lavoro base per modificare le impostazioni della macchina usando la IU remota.
Impostazione dell'elenco menu Selezionare questa opzione per ripristinare i valori predefiniti delle impostazioni di rete. 226 (P.
Impostazione dell'elenco menu 386S-052 Tutte le impostazioni relative alla visualizzazione del display sono elencate con la loro descrizione. Le impostazioni predefinite sono contrassegnate da una croce ( ). Asterischi (*) ● Le impostazioni contrassegnate da "*1" potrebbero non essere disponibili o presentare valori predefiniti diversi in base al paese o alla regione.
Impostazione dell'elenco menu Selezionare per invertire i colori del display. Selezionare in caso di difficoltà di visualizzazione del display anche dopo aver regolato la luminosità in .
Impostazione dell'elenco menu Regolare la velocità di scorrimento dello schermo scegliendo tra tre livelli.
Impostazione dell'elenco menu
Impostazione dell'elenco menu 386S-053 Tutte le impostazioni relative al timer sono elencate con la loro descrizione. Le impostazioni predefinite sono contrassegnate da una croce ( ). (P. 231) (P. 233) (P. 233) (P. 233) (P. 234) (P.
Impostazione dell'elenco menu
Impostazione dell'elenco menu Se la macchina non è stata utilizzata o non ci sono dati da elaborare per un certo periodo di tempo, la macchina entra in modalità di riposo per risparmiare energia (Riposo automatico). Specificare il periodo di tempo dopo il quale la macchina entra in modalità riposo automatico. Quando viene visualizzato il menu delle impostazioni, il riposo automatico non viene eseguito.
Impostazione dell'elenco menu
Impostazione dell'elenco menu 386S-054 Tutte le impostazioni relative alla copia sono elencate con la loro descrizione. Le impostazioni predefinite sono contrassegnate da una croce ( ). (P. 235) (P. 236) (P. 236) È possibile modificare le impostazioni predefinite della copia.
Impostazione dell'elenco menu Sette livelli Specificare la densità iniziale della copia. È anche possibile cambiare temporaneamente la densità della copia. Operazioni di copia di base(P. 107) Nove livelli
Impostazione dell'elenco menu 386S-055 Tutte le impostazioni relative alla scansione sono elencate con la loro descrizione. Le impostazioni predefinite sono contrassegnate da una croce ( ). Asterischi (*) ● Le impostazioni contrassegnate da un asterisco (*) potrebbero non essere visualizzate in base al modello in uso o alle altre impostazioni. Registrare le impostazioni di scansione per PC1> e PC2>.
Impostazione dell'elenco menu PC2> 238
Impostazione dell'elenco menu 386S-056 Tutte le impostazioni relative alla stampante sono elencate con la loro descrizione. Le impostazioni predefinite sono contrassegnate da una croce ( ). (P. 239) (P. 239) (P. 240) Asterischi (*) ● Le impostazioni contrassegnate da un asterisco (*) potrebbero non essere visualizzate in base al modello in uso o alle altre impostazioni.
Impostazione dell'elenco menu
Impostazione dell'elenco menu 386S-057 Tutte le impostazioni relative a regolazione e manutenzione sono elencate con la loro descrizione. Le impostazioni predefinite sono contrassegnate da una croce ( ). (P. 241) (P. 241) (P. 241) (P. 245)
Impostazione dell'elenco menu Talvolta compaiono macchie di toner attorno al testo e motivi sulle stampe. In casi come questi, impostare questa opzione su potrebbe migliorare la qualità della stampa.
Impostazione dell'elenco menu Le immagini stampate possono risultare sbiadite o possono presentarsi strisce se sui fogli è presente molta polvere di carta. In questi casi, impostare l'opzione su potrebbe migliorare la qualità della stampa.
Impostazione dell'elenco menu ● Se è stato impostato , la qualità delle immagini potrebbe risentirne oppure potrebbe verificarsi un inceppamento carta una volta trascorso un certo lasso di tempo dopo la stampa del lato anteriore o in base all'umidità ambiente. ● Quando si imposta questa opzione su , , e vengono impostati automaticamente su .
Impostazione dell'elenco menu
Impostazione dell'elenco menu 386S-058 Tutte le Impostazioni gestione sistema sono elencate con la loro descrizione. Le impostazioni predefinite sono contrassegnate da una croce ( ). (P. 246) (P. 246) (P. 247) (P. 247) (P. 248) (P. 249) (P. 249)
Impostazione dell'elenco menu Immettere dei caratteri alfanumerici per il nome e il luogo di installazione, per identificare la macchina.
Impostazione dell'elenco menu
Impostazione dell'elenco menu
Impostazione dell'elenco menu
Impostazione dell'elenco menu Specificare le impostazioni Selezionare per disattivare la visualizzazione nella IU remota di un pulsante che consente di accedere ai siti su cui acquistare le cartucce toner, ecc.. Se non si desidera utilizzare Toner Status, selezionare .
Impostazione dell'elenco menu Selezionare o Selezionare una lingua di descrizione della pagina Riavviare la macchina Rileva e collega la macchina come stampante UFRII LT. Rileva e collega la macchina come stampante UFRII LT compatibile con XML Paper Specification (XPS).
Impostazione dell'elenco menu Ripristina tutti i dati, compresi i registri, e riporta le impostazioni ai valori predefiniti. di tutte le impostazioni(P.
Manutenzione Manutenzione Manutenzione .................................................................................................................................................. 255 Pulizia regolare .................................................................................................................................................. 257 Pulizia della parte esterna ............................................................................................................................
Manutenzione Manutenzione 386S-059 In questo capitolo viene descritta la manutenzione della macchina, compresa la pulizia della macchina e la regolazione della qualità di stampa. ◼ Pulizia di base Pulizia regolare(P. 257) ◼ Sostituzione dei materiali di consumo Sostituzione della cartuccia toner(P. 261) Sostituzione della cartuccia tamburo(P. 264) Controllo della quantità rimanente dei materiali di consumo(P. 268) Materiali di consumo(P.
Manutenzione ◼ Regolazione e gestione della macchina Spostamento della macchina in altra posizione(P. 269) Visualizzazione del valore del contatore(P. 271) Stampa di rapporti ed elenchi(P.
Manutenzione Pulizia regolare 386S-05A Pulire regolarmente la macchina per evitare il deterioramento della qualità di stampa e assicurare semplicità e sicurezza di utilizzo. Parti da pulire Esterno della macchina e prese d'aria Pulizia della parte esterna(P. 258) Gruppo di fissaggio interno Pulizia del gruppo di fissaggio(P. 260) Vetro di lettura e parte sottostante il coperchio del piano in vetro Pulizia del vetro di lettura(P.
Manutenzione Pulizia della parte esterna 386S-05C Pulire regolarmente la parte esterna della macchina, specialmente attorno alle prese d'aria, per mantenere la macchina in buone condizioni. 1 Spegnere la macchina e scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa. ● Quando si spegne la macchina (OFF), i dati in attesa di stampa vengono eliminati. 2 Pulire la parte esterna della macchina e le prese d'aria.
Manutenzione Pulizia del vetro di lettura 386S-05E Rimuovere regolarmente la polvere dal vetro di lettura e dalla zona sottostante il coperchio del piano in vetro per evitare la stampa di sbavature sugli originali o sui documenti. 1 Spegnere la macchina e scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa. ● Spegnendo la stampante, tutti i dati di stampa in coda vengono cancellati. 2 Aprire il coperchio del piano in vetro.
Manutenzione Pulizia del gruppo di fissaggio 386S-05F La sporcizia può aderire al gruppo di fissaggio all'interno della macchina e causare la generazione di strisce nere sulle stampe. Per pulire il gruppo di fissaggio, eseguire la procedura indicata. Tenere presente che non è possibile pulire il gruppo di fissaggio se nella macchina sono presenti documenti in attesa di stampa. Per pulire il gruppo di fissaggio, è necessaria carta comune in formato Letter o A4.
Manutenzione Sostituzione della cartuccia toner 386S-05H Quando la quantità di toner in una cartuccia toner è scarsa, la macchina visualizza un messaggio. Tenere presente che la qualità di stampa diminuisce se si continua a stampare senza prendere provvedimenti. È possibile controllare sul display il livello di toner residuo nelle cartucce toner ( Controllo della quantità rimanente dei materiali di consumo(P. 268) ). Quando viene visualizzato un messaggio(P.
Manutenzione ● Tenere premuto il tasto Ripristina. Nella schermata stampare il report sullo stato dei materiali di consumo per conoscere il nome della cartuccia. Stampa di rapporti ed elenchi(P. 272) Procedura per la sostituzione della cartuccia toner Quando si sostituisce la cartuccia toner, vengono visualizzate sullo schermo delle semplici istruzioni su come procedere. Seguire le istruzioni a video e la procedura descritta di seguito.
Manutenzione 2 4 Estrarre la cartuccia toner. Scuotere la cartuccia toner 5 o 6 volte come indicato di seguito per distribuire in modo uniforme il toner all'interno della cartuccia, quindi appoggiarla su una superficie piana. 5 Riposizionare la cartuccia toner. 6 Chiudere il pannello toner e abbassare il pannello operativo. COLLEGAMENTI Materiali di consumo(P.
Manutenzione Sostituzione della cartuccia tamburo 386S-05J Quando la quantità rimanene nella cartuccia tamburo è scarsa, la macchina visualizza un messaggio. Tenere presente che la qualità di stampa diminuisce se si continua a stampare senza prendere provvedimenti. È possibile controllare sul display il livello residuo nelle cartucce tamburo ( Controllo della quantità rimanente dei materiali di consumo(P. 268) ). Quando viene visualizzato un messaggio(P.
Manutenzione ● Tenere premuto il tasto Ripristina. Nella schermata stampare il report sullo stato dei materiali di consumo per conoscere il nome della cartuccia. Stampa di rapporti ed elenchi(P. 272) Procedura per sostituire la cartuccia tamburo Quando si sostituisce la cartuccia tamburo, vengono visualizzate sullo schermo delle semplici istruzioni su come procedere. Seguire le istruzioni a video e la procedura descritta di seguito.
Manutenzione Non scuotere né inclinare la cartuccia tamburo. Non farla urtare contro altri oggetti, in caso contrario si potrebbero provocare perdite di toner dalla cartuccia tamburo. Rimuovere la cartuccia tamburo delicatamente nella stessa angolazione dello slot. 4 Rimuovere la cartuccia tamburo nuova dalla borsa protettiva. 5 Sostituire la cartuccia tamburo. 6 Inserire la cartuccia toner.
Manutenzione 7 Chiudere il pannello toner e abbassare il pannello operativo. COLLEGAMENTI Materiali di consumo(P.
Manutenzione Controllo della quantità rimanente dei materiali di consumo 386S-05K La procedura descritta di seguito consente di controllare la quantità di toner rimanente nelle cartucce, ecc.. È particolarmente importante controllare se si dispone di una cartuccia toner e una cartuccia tamburo nuove necessaria prima di iniziare un lavoro di stampa di grandi dimensioni.
Manutenzione Spostamento della macchina in altra posizione 386S-05L La macchina è pesante. Accertarsi di seguire la procedura indicata di seguito prima di spostare la macchina per evitare lesioni. 1 Spegnere macchina e computer. ● Quando si spegne la macchina (OFF), i dati in attesa di stampa vengono eliminati. 2 Scollegare i cavi e il cavo di alimentazione dalla macchina nell'ordine dell'illustrazione seguente. ● La connessione dei cavi con "*" dipende dal proprio ambiente di installazione.
Manutenzione 6 Posizionare con attenzione la macchina nella nuova sede di installazione. ● Per informazioni su come installare la macchina dopo averla spostata, vedere "Introduzione". loro contenuto(P.
Manutenzione Visualizzazione del valore del contatore 386S-05R È possibile controllare il numero di pagine totale utilizzate nelle stampe. Questo totale include rapporti ed elenchi, oltre a copie e stampe di dati dai computer.
Manutenzione Stampa di rapporti ed elenchi 386S-05S È possibile stampare rapporti ed elenchi per verificare informazioni quali le impostazioni della macchina. Stampa di elenchi di impostazioni(P. 272) Stampa di rapporti sullo stato d'uso della macchina(P. 272) Stampa di elenchi di impostazioni È possibile stampare informazioni e impostazioni registrate nella macchina sotto forma di elenchi. Elenco dati utente Stampando l'Elenco dati utente è possibile controllare l'elenco delle impostazioni ( menu(P.
Manutenzione
Manutenzione Materiali di consumo 386S-05U La seguente è una guida sui tempi stimati per la sostituzione dei materiali di consumo della macchina. Acquistare i materiali di consumo presso rivenditori autorizzati Canon locali. Osservare le precauzioni in materia di salute e sicurezza per la conservazione la manipolazione dei materiali di consumo. Per una qualità di stampa ottimale, è consigliato l'uso di toner, cartucce e componenti originali Canon.
Manutenzione Attenzione alle cartucce di toner contraffatte ● Richiamiamo l'attenzione sulla presenza in commercio di cartucce di toner Canon contraffatte. L'uso di cartucce di toner contraffatte può causare un peggioramento della qualità di stampa o ridurre le prestazioni della macchina. Canon non è responsabile di difetti di funzionamento, incidenti o danni causati dall'uso di cartucce di toner contraffatte. Per maggiori informazioni al riguardo, vedere canon.com/counterfeit.
Manutenzione ● Quando si sostituiscono le cartucce tamburo, vedere tamburo(P. 264) .
Risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemi ........................................................................................................................... 278 Problemi comuni ............................................................................................................................................... 280 Problemi di installazione/impostazioni .........................................................................................................
Risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemi 386S-05W Quando si verifica un problema, consultare questo capitolo per trovare una soluzione prima di rivolgersi a Canon. ◼ Problemi comuni In questa sezione vengono descritte le misure da prendere qualora si sospetti che la macchina stia funzionando in modo errato. Problemi comuni(P.
Risoluzione dei problemi ◼ Se non è possibile risolvere un problema Se un problema persiste, consultare rivolgersi. Se non è possibile risolvere un problema(P.
Risoluzione dei problemi Problemi comuni 386S-05X Se si verificano problemi durante l'uso della macchina, controllare le voci in questa sezioni prima di rivolgersi a Canon. Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore autorizzato locale Canon o all'assistenza Canon. Verificare quanto segue La macchina è accesa? Il cavo di alimentazione è collegato? ● Se la macchina è accesa ma non risponde, spegnerla, controllare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente e riaccenderla.
Risoluzione dei problemi Problemi di installazione/impostazioni 386S-05Y Vedere anche Problemi comuni(P. 280) . Problemi con la connessione LAN wireless/cablata(P. 281) Problema con la connessione USB(P. 284) Problema con il server di stampa(P. 284) Problemi con la connessione LAN wireless/cablata Una LAN wireless e una LAN cablata non possono essere collegate contemporaneamente. ● Una LAN wireless e una LAN cablata non possono essere collegate contemporaneamente.
Risoluzione dei problemi Non si è certi dell'indirizzo IP. Visualizzazione delle impostazioni di rete(P. 35) Non è possibile cambiare il metodo di connessione tra LAN cablata e LAN wireless. ● È stata selezionata una LAN cablata o wireless anche sul pannello operativo della macchina? Questa selezione è richiesta affinché la macchina possa eseguire la commutazione della selezione. Selezione di LAN cablata o LAN wireless(P.
Risoluzione dei problemi Se il problema persiste anche dopo aver verificato quanto sopra: ● Spegnere i dispositivi, quindi accenderli nuovamente. ● Attendere per qualche istante e provare nuovamente a collegarsi alla rete. Verificare che la macchina sia accesa. ● Se la macchina è accesa, spegnerla, quindi riaccenderla. Verificare il sito d'installazione della macchina e del router wireless. ● Verificare che la macchina non sia troppo lontana dal router wireless.
Risoluzione dei problemi ● Quando viene utilizzato solo IEEE 802.11n per la comunicazione wireless, viene selezionato WEP o il metodo di crittografia WPA/WPA2 viene impostato su TKIP. Problema con la connessione USB Impossibile comunicare. ● Sostituire il cavo USB. Se si usa un cavo USB lungo, sostituirlo con uno corto. ● Se si usa un hub USB, collegare la macchina direttamente al computer usando un cavo USB. Problema con il server di stampa Impossibile trovare il server di stampa a cui collegarsi.
Risoluzione dei problemi Problemi di copia/stampa 386S-060 Vedere anche Problemi comuni(P. 280) . I risultati di copia/stampa non sono soddisfacenti. La carta si sgualcisce o si arriccia. Quando non è possibile stampare correttamente(P. 288) Impossibile stampare. ● È possibile stampare una pagina di test in Windows? Se è possibile stampare una pagina di test in Windows, non vi sono problemi con la macchina o il driver della stampante. Controllare le impostazioni di stampa dell'applicazione.
Risoluzione dei problemi ● Reinstallare il driver della stampante. Installazione dei driver(P. 62) ● È possibile stampare da altri computer sulla rete? Se non è possibile stampare anche da altri computer, contattare il rivenditore Canon di zona o l'assistenza Canon. Connessione LAN cablata ● È stata selezionata la porta corretta? Se non vi sono porte da usare, crearne una. Verificare la porta della stampante(P. 352) Configurazione delle porte di stampa(P.
Risoluzione dei problemi La stampa sembra lenta.* ● Stampare o eliminare i dati in memoria. *Quando lo spazio in memoria è insufficiente, la velocità di elaborazione della macchina diminuisce, analogamente ai computer. Questa situazione è normale. Non è possibile stampare con Google Cloud Print. Utilizzo di Google Cloud Print(P. 159) L'avvio della stampa richiede molto tempo. ● Si è eseguita la stampa su carta stretta? In questo caso, la macchina può raffreddarsi per mantenere la qualità di stampa.
Risoluzione dei problemi Quando non è possibile stampare correttamente 386S-061 Se i risultati di stampa non sono soddisfacenti, oppure se la carta si sgualcisce o arriccia, provare le soluzioni seguenti. Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore autorizzato locale Canon o all'assistenza Canon. ◼ Problemi di qualità soddisfacenti(P. 290) delle Sul bordo delle stampe appaiono macchie(P. 290) Compaiono macchie e schizzi di toner(P. 291) Compaiono striature/Stampa non uniforme(P.
Risoluzione dei problemi Appaiono dei punti(P. 298) Il lato inverso della carta è sbavato(P. 298) ◼ Problemi con la carta per la stampa La carta si sgualcisce(P. 300) La carta di arriccia o sgualcisce(P. 300) La carta si arriccia(P. 300) ◼ Problemi di alimentazione carta Le stampe sono sghembe(P. 302) Non è possibile leggere il codice a barre stampato(P. 298) La carta viene alimentata in modo errato(P. 302) Carta non alimentata/Due o più fogli vengono alimentati insieme(P.
Risoluzione dei problemi I risultati di stampa non sono soddisfacenti 386S-062 La sporcizia all'interno della macchina può influire sui risultati di stampa. Pulire innanzitutto accuratamente la macchina. Pulizia regolare(P. 257) Sul bordo delle stampe appaiono macchie Si sta utilizzando la carta appropriata? ● Controllare i tipi di carta supportati e sostituirli con un tipo appropriato. Specificare inoltre formato e tipo di carta. Carta disponibile(P. 335) Caricamento carta(P.
Risoluzione dei problemi (P. 241) Sull'area bianca appaiono postimmagini Si sta utilizzando la carta appropriata? ● Verificare la carta utilizzabile e sostituirla con quella appropriata. Carta disponibile(P. 335) Caricamento carta(P. 88) La quantità di toner rimanente nella cartuccia si sta esaurendo? ● Verificare la quantità di toner residuo nella cartuccia toner e, se necessario, sostituire la cartuccia.
Risoluzione dei problemi ● Impostare su potrebbe risolvere il problema. (P. 241) Si sta utilizzando carta che contiene molta polvere di carta o altre particelle di polvere? ● Se sulla carta sono presenti polvere di carta o altre particelle polverose, sulle stampe possono comparire delle macchie. Impostare su potrebbe risolvere il problema. (P.
Risoluzione dei problemi Si sta utilizzando carta ruvida? ● Quando si stampa su carta ruvida, le stampe possono apparire sfocate. Impostare su potrebbe risolvere il problema. (P. 241) ● Impostare questa opzione su può influire sulla qualità dell'immagine. Si sta utilizzando la macchina in un ambiente molto umido? ● Impostare su potrebbe risolvere il problema. (P.
Risoluzione dei problemi Una parte della pagina non viene stampata I dati sono stati stampati senza margini? ● Questo sintomo si verifica se si imposta a zero un margine nel driver stampante. La macchina non stampa margini di 5 mm o meno dal bordo della carta o di 10 mm o meno dal bordo delle buste. Assicurarsi che sul documento da stampare siano presenti i margini.
Risoluzione dei problemi Si sta utilizzando carta ruvida? ● Quando si stampa su carta ruvida, le stampe possono apparire sfocate. Impostare su potrebbe risolvere il problema. (P. 241) ● Impostare questa opzione su può influire sulla qualità dell'immagine. Si sta utilizzando la macchina in un ambiente molto umido? ● Cambiare l'impostazione per . L'impostazione di questa voce su potrebbe risolvere il problema.
Risoluzione dei problemi Le stampe sono interamente o parzialmente grigiastre L'opzione in è impostata a un valore troppo scuro? ● Modificare l'impostazione in modo da alleggerire la densità. (P.
Risoluzione dei problemi La cartuccia tamburo è stata lasciata alla luce diretta del sole per molto tempo? ● Conservare la cartuccia tamburo in un luogo appropriato per due o tre ore e quindi riprovare a stampare. Questa misura potrebbe risolvere il problema. Se il problema persiste, sostituire la cartuccia tamburo. Sostituzione della cartuccia tamburo(P. 264) Appaiono punti bianchi Si utilizza carta che ha assorbito umidità? ● Sostituire con carta appropriata. Caricamento carta(P.
Risoluzione dei problemi Appaiono dei punti L'unità di fissaggio è stata pulita? ● Pulire l'unità di fissaggio. Pulizia del gruppo di fissaggio(P. 260) Il lato inverso della carta è sbavato È stata caricata carta con formato più piccolo rispetto ai dati da stampare? ● Verificare che il formato della carta corrisponda al formato dei dati di stampa. L'unità di fissaggio è stata pulita? ● Pulire l'unità di fissaggio. Pulizia del gruppo di fissaggio(P.
Risoluzione dei problemi Si sta tentando di leggere un codice a barre di piccole dimensioni o uno con linee sottili? ● Ingrandire il codice a barre. ● Cambiare l'impostazione potrebbe risolvere il problema. (P.
Risoluzione dei problemi La carta di arriccia o sgualcisce 386S-063 La carta si sgualcisce La carta è caricata correttamente? ● Se la carta non è caricata sotto il limite di carico o è caricata obliquamente, potrebbe piegarsi. Caricamento carta(P. 88) Si utilizza carta che ha assorbito umidità? ● Sostituire con carta appropriata. Caricamento carta(P. 88) Si sta utilizzando la carta appropriata? ● Verificare la carta utilizzabile e sostituirla con quella appropriata. Carta disponibile(P.
Risoluzione dei problemi Indicazione di formato e tipo di carta(P. 97) Carta disponibile(P. 335) ● Caricare di nuovo la carta cambiando il lato su cui stampare (lato anteriore/lato posteriore). ● In casi rari la situazione potrebbe peggiorare in base al tipo di carta. Se questo si verifica, cambiare di nuovo il lato da stampare. Si utilizza carta che ha assorbito umidità? ● Sostituire con carta appropriata. Caricamento carta(P.
Risoluzione dei problemi La carta viene alimentata in modo errato 386S-064 Le stampe sono sghembe Le guide della carta sono allineate ai bordi dei fogli? ● Se le guide della carta sono troppo strette o troppo larghe, le stampe risultano disallineate. Caricamento carta(P. 88) Si sta stampando su buste arricciate? ● Distendere le buste e stampare di nuovo. Caricamento di buste(P.
Risoluzione dei problemi Viene visualizzato un messaggio o un numero che inizia con "#" (codice di errore) 386S-065 Se compare un messaggio sul display della macchina, o un numero (codice di errore) che inizia con "#", cercare la soluzione nelle sezioni seguenti. Contromisure per ciascun messaggio(P. 304) Contromisure per ciascun codice di errore(P.
Risoluzione dei problemi Contromisure per ciascun messaggio 386S-066 Sul display compare un messaggio quando c'è un problema con l'elaborazione della stampa o della copia, quando la macchina non può comunicare o quando ci sono altri problemi che ne impediscono il normale funzionamento. Ulteriori informazioni sui messaggi sono disponibili nel seguente elenco. Possibile uso di cartuccia tamburo contraffatta o non Canon. La cartuccia tamburo utilizzata potrebbe non essere un prodotto originale Canon.
Risoluzione dei problemi Impossibile trovare il punto di accesso. Se si è tentato di effettuare un'impostazione automatica con WPS, non è stato possibile individuare un router wireless entro un periodo di tempo specifico. ● Connettersi nuovamente prestando attenzione al limite di tempo. Impostazione della connessione usando la modalità pulsante WPS(P. 17) Impostazione della connessione usando la modalità codice PIN WPS(P. 19) È stato inserito un SSID di un router wireless, ma l'inserimento era errato.
Risoluzione dei problemi Raffreddamento... Attendere alcuni istanti, quindi riprovare. La temperatura del gruppo di fissaggio è elevata. ● Attendere un po' di tempo affinché il gruppo di fissaggio si raffreddi. Quando la temperatura del gruppo di fissaggio sarà scesa, riprovare l'operazione. Raffreddamento... Atten. alcuni istanti. La temperatura del gruppo di fissaggio è elevata. ● Attendere un po' di tempo affinché il gruppo di fissaggio si raffreddi.
Risoluzione dei problemi Impossibile connettersi tramite LAN wireless. (per connessione LAN wireless) Si è verificato un errore di connessione durante l'impostazione della connessione LAN wireless. ● Riavviare la macchina e impostare di nuovo. ● Se il problema persiste anche dopo il riavvio della macchina, verificare che la macchina sia correttamente installata e pronta per la connessione alla rete. Problemi di installazione/impostazioni(P.
Risoluzione dei problemi Pulizia del gruppo di fissaggio(P. 260) Imp. eseguire auten. chiave condivisa. Controll. imp. WEP. La chiave di rete (chiave WEP) del router wireless a cui collegarsi non è impostata correttamente sulla macchina. ● Controllare la chiave di rete (chiave WEP) del router wireless e impostarla di nuovo nella macchina. Verifica di SSID e chiave di rete(P. 27) Impostazione della connessione specificando impostazioni dettagliate(P.
Risoluzione dei problemi Fine dur. car. tamb. Sostituz. consigliata. La cartuccia tamburo ha raggiunto la durata prevista. ● Si consiglia la sostituzione della cartuccia tamburo. Sostituzione della cartuccia tamburo(P. 264) La cart. tamburo ha rag. durata prevista. La cartuccia tamburo ha raggiunto la durata prevista. ● Sostituire la cartuccia tamburo con una nuova. Sostituzione della cartuccia tamburo(P. 264) Connessione facile tramite PC terminata a causa di timeout.
Risoluzione dei problemi N. errato caratteri/ caratteri non validi immessi. La chiave di rete (chiave WPA/WPA2-PSK o WEP) di un router wireless non è stata immessa correttamente. ● Controllare la chiave di rete (chiave WPA/WPA2-PSK o WEP) del router wireless e impostarla di nuovo sulla macchina. Per ulteriori informazioni su come eseguire il controllo, consultare i manuali di istruzioni dei dispositivi di rete o rivolgersi al produttore. Verifica di SSID e chiave di rete(P.
Risoluzione dei problemi L'host non risponde. La macchina non è connessa correttamente alla rete. ● Verificare le impostazioni di macchina e rete, quindi collegarla di nuovo. Configurazione dell'ambiente di rete(P. 11) Inceppamento carta. La carta si inceppa. ● Rimuovere la carta inceppata e stampare di nuovo (la stampa può riprendere automaticamente). Cancellazione degli inceppamenti carta(P. 315) Si consiglia preparaz. di cartuccia tamburo. Il momento di sostituire la cartuccia tamburo è vicino.
Risoluzione dei problemi Per utilizzare la carta caricata Modificare l'impostazione di in modo che corrisponda con il formato della carta caricata. Indicazione di formato e tipo di carta(P. 97) ● Se si stampa da computer, verificare che l'impostazione del formato nel driver stampante corrisponda al formato della carta caricata. Per caricare carta senza modificare le impostazioni Caricare la carta con il formato definito in . Caricamento carta(P.
Risoluzione dei problemi ● Si consiglia la sostituzione della cartuccia toner. Sostituzione della cartuccia toner(P. 261) La cart. toner ha ragg. durata prevista. La cartuccia toner ha raggiunto la durata prevista. ● Sostituire la cartuccia toner con una nuova. Sostituzione della cartuccia toner(P. 261) Speg. e riaccendere. Se la periferica non viene ripristinata, contatt. rivend. o resp. assistenza. Si è verificato un errore con la macchina.
Risoluzione dei problemi Contromisure per ciascun codice di errore 386S-067 Se si verifica un errore, ad esempio quando la stampa non riesce, il codice di errore corrispondente viene visualizzato nella schermata del registro dei lavori come numero a tre cifre. Verificare quanto segue per individuare cause e soluzioni per ciascun codice di errore. Per maggiori dettagli sulla schermata del registro dei lavori, vedere Schermata (P. 81) . #852 La macchina si spegne per vari motivi.
Risoluzione dei problemi Cancellazione degli inceppamenti carta 386S-068 Se si verifica un inceppamento di carta, sullo schermo viene visualizzato . Premere per visualizzare una soluzione. Se le procedure visualizzate sullo schermo sono di difficile comprensione, vedere le sezioni seguenti per liberare la carta inceppata. Interno della macchina La carta si inceppa nella macchina(P. 316) Vassoio di uscita La carta si inceppa nella macchina(P.
Risoluzione dei problemi La carta si inceppa nella macchina 386S-069 Rimuovere la carta inceppata seguendo la procedura descritta di seguito. Non rimuovere con forza la carta inceppata dalla macchina. Se non è possibile rimuovere con facilità la carta inceppata, procedere al passo seguente. 1 Sollevare il pannello operativo, chiudere il fermo carta e aprire il pannello toner. 2 Rimuovere le cartucce. 1 Rimuovere la cartuccia del toner. Non scuotere né inclinare la cartuccia toner.
Risoluzione dei problemi Non scuotere né inclinare la cartuccia tamburo. Non farla urtare contro altri oggetti, in caso contrario si potrebbero provocare perdite di toner dalla cartuccia tamburo. Rimuovere la cartuccia tamburo delicatamente nella stessa angolazione dello slot. 3 Estrarre delicatamente la carta. 4 Controllare la presenza di eventuale carta inceppata all'interno della macchina. 1 Estrarre delicatamente la carta.
Risoluzione dei problemi 3 Estrarre delicatamente la carta inceppata. 4 Caricare la carta. 5 Riposizionare il pannello carta. 6 Inserire le cartucce. 1 Inserire la cartuccia tamburo. 2 Inserire la cartuccia toner.
Risoluzione dei problemi 7 Chiudere il pannello toner. ➠ Il messaggio di carta inceppata scompare e la macchina è pronta per la stampa.
Risoluzione dei problemi Se non è possibile risolvere un problema 386S-06A Se non è possibile risolvere un problema seguendo le informazioni fornite in questo capitolo, rivolgersi al rivenditore autorizzato locale Canon o all'assistenza Canon. Non disassemblare o riparare la macchina da soli ● Se si disassembla o ripara la macchina autonomamente, la garanzia potrebbe venire invalidata.
Appendice Appendice Appendice ........................................................................................................................................................... 322 Software di terzi ................................................................................................................................................ 323 Panoramica sulle funzionalità ..........................................................................................................................
Appendice Appendice 386S-06C Questo capitolo contiene le specifiche tecniche della macchina, le istruzioni di utilizzo dell'Guida per l'utente, i disclaimer, le informazioni sul copyright e altre informazioni importanti. ◼ Specifiche tecniche della macchina Consultare le seguenti sezioni per sapere come verificare le specifiche della macchina, dell'ambiente di rete, delle funzioni di stampa e così via. Specifiche tecniche(P.
Appendice Software di terzi 386S-06E Per informazioni sui software di terzi, fare clic sulle seguenti icone.
Appendice Panoramica sulle funzionalità 386S-06F Questa sezione contiene consigli su come usare vantaggiosamente le funzionalità di questa macchina divise per categoria. Tali funzionalità possono essere utilizzate in base ai propri scopi e all'ambiente operativo. Economia e risparmio(P. 325) Miglioramento dell'efficienza(P. 326) Digitale(P. 327) Altre funzionalità(P.
Appendice Economia e risparmio 386S-06H È possibile tagliare i costi e i consumi di carta, toner ed energia in molti modi. Stampa di più pagine su un solo foglio Modalità di riposo Per iniziare davvero a risparmiare carta, ridurre più pagine su un singolo lato di un foglio: 2 o 4 pagine per le copie e fino a 16 pagine per lavori di stampa inviati dal computer. Per risparmiare energia e denaro, la modalità di riposo che spegne la macchina quando non viene utilizzata è ormai una funzionalità essenziale.
Appendice Miglioramento dell'efficienza 386S-06J Qui sono contenute alcune semplici operazioni che possono rendere più efficienti alcuni compiti complicati.
Appendice Digitale 386S-06K La digitalizzazione di un documento permette la modifica mediante un computer nonché la riduzione dei costi e del tempo grazie all’utilizzo di e-mail. Digitalizzare solo ciò che serve PDF in cui è possibile eseguire ricerche Poniamo il caso di dover acquisire un'intera pagina di giornale mentre interessa solo un titolo o una foto. Si può cercare del testo solo nei PDF che supportano le ricerche testuali.
Appendice Aggiungere immagini a un lavoro in corso Alcune applicazioni interagiscono con la macchina per consentire di importare con facilità le immagini digitalizzate direttamente nei documenti su cui si lavora. In questo modo è possibile evitare i passaggi di apertura di un'applicazione separata solo per importare le immagini digitalizzate ed esportarle quindi nell'applicazione in cui si lavora effettivamente. Scansione di documenti da un'applicazione(P.
Appendice Altre funzionalità 386S-06L Esistono diverse funzionalità che possono soddisfare qualsiasi tipo di necessità, a casa, in ufficio o addirittura in viaggio. Utilizzo di uno smartphone/tablet Semplicità della stampa con Google Cloud Print A volte, ad esempio quando si desidera stampare rapidamente un preventivo compilato su un tablet mentre si è Collegarsi a Google Cloud Print con il laptop o lo smartphone, inviare i dati e vedere i documenti stampati.
Appendice Niente cavi, facile installazione, semplice manutenzione. Se si dispone di un router LAN WPS wireless, è possibile superare il processo di configurazione ed essere immediatamente connessi prima di immaginarlo e sfruttare così l'intuitivo e ordinato sistema di documenti che è possibile ottenere solo grazie al wireless. Compatibile con IEEE 802.11b/g/n per collegamenti wireless senza problemi, supporta anche WEP e WPA/WPA2-PSK (TKIP/AES-CCMP) per un'accresciuta protezione.
Appendice Specifiche tecniche 386S-06R Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso per apportare migliorie al prodotto o per versioni successive. ◼ Specifiche tecniche della macchina Unità principale(P. 332) Carta disponibile(P. 335) ◼ Specifiche funzionali Funzione di scansione(P. 337) Funzioni della stampante(P. 338) Funzioni di gestione(P. 339) ◼ Ambiente in cui utilizzare la macchina Ambiente di sistema(P. 340) Ambiente di rete(P.
Appendice Unità principale 386S-06S ● Per informazioni sui tipi e i formati carta per questa macchina, vedere " Nome Canon MF113w / MF112 Tipo Desktop Colore supportato Bianco e nero Risoluzione di lettura 600 dpi x 600 dpi Risoluzione di scrittura 600 dpi x 400 dpi (alla velocità predefinita) 600 dpi x 600 dpi (a 2/3 della velocità) Numero di toni 256 Documenti originali accettabili Fino a 215,9 mm x 297,0 mm Spessore massimo dell'originale: 1 foglio Formato copia/Carta copia Formati di ca
Appendice 1,6 secondi o meno Tempo prima copia Circa 9,3 secondi (A4) Velocità di copia *2 (Carta comune A4) 22,0 fogli/minuto Ingrandimento da 25% a 400% (con incrementi dell'1%) Capacità di alimentazione carta *3 150 fogli (80 g/m²)/150 fogli (64 g/m²) Capacità di uscita carta *3 100 fogli (68 g/m²) Copie multiple 999 fogli Alimentazione 220 V - 240 V CA, 1,5 A, 50 Hz/60 Hz Assorbimento *1 MF113w: Assorbimento massimo 910 W o meno In modalità di riposo ● Circa 0,7 W (connessione USB) ● Circ
Appendice Circa 8,4 kg Materiali di consumo Materiali di consumo(P. 274) Spazio di installazione Vedere "Introduzione". Manuali e loro contenuto(P. 342) (L x P) Capacità memoria MF113w: RAM: 256 MB MF112: RAM: 128 MB Condizioni ambientali Temperatura: da 10°C a 30°C Umidità: da 20% a 80% UR (senza condensa) *1Può variare in base all'ambiente e alle condizioni in cui la macchina viene usata.
Appendice Carta disponibile 386S-06U I tipi di carta utilizzabili con questa macchina sono mostrati nella tabella seguente. ◼ Formati di carta supportati I formati di carta che è possibile caricare nel cassetto sono elencati di seguito.
Appendice Tipo di carta Comune da 71 a 89 g/m² Comune L da 61 a 70 g/m² Comune L2 60 g/m² Riciclata da 71 a 89 g/m² Spessa 1 da 90 a 120 g/m² Spessa 2 da 121 a 163 g/m² Spessa 3 *1 da 121 a 163 g/m² Alta qualità 1 da 60 a 104 g/m² Alta qualità 2 da 105 a 163 g/m² Cassetto Etichette *2 Busta Busta H *3 Index Card da 121 a 163 g/m² *1Quando si utilizza carta da da 121 a 163 g/m² con l'opzione specificata, selezionare questo tipo di carta se il toner non è fissato completame
Appendice Funzione di scansione 386S-06W Tipo Scanner a colori Formato scansione originali (max) 215,9 mm x 297,0 mm Risoluzione (max) 600 dpi x 600 dpi Interfaccia USB USB 1.1 Full-Speed, USB 2.0 Hi-Speed LAN cablata 10Base-T, 100Base-TX (conforme a IEEE 802.3) LAN wireless IEEE 802.11b, IEEE 802.11g, IEEE 802.
Appendice Funzioni della stampante 386S-06X Tipo Formato stampa Interno Carta disponibile(P. 335) Velocità di stampa Uguale a "Velocità di copia" in Risoluzione Elaborazione dati Unità principale(P. 332) 600 dpi x 400 dpi, 600 dpi x 600 dpi Linguaggio di descrizione pagina (PDL) UFR II-LT Protocollo supportato TCP/IP: LPD, Port9100, IPP, IPPS, WSD Caratteri residenti Nessuno Interfaccia USB USB 1.1 Full-Speed, USB 2.0 Hi-Speed LAN cablata 10Base-T, 100Base-TX (conforme a IEEE 802.
Appendice Funzioni di gestione 386S-06Y ◼ Impostazioni firewall ● Possono essere specificati fino a 4 indirizzi IP (o intervalli di indirizzi IP) per IPv4 e IPv6. ● È possibile specificare fino a 10 indirizzi MAC. ◼ Registrazione di chiavi e certificati ● Se si installa una chiave o un certificato CA da un computer, assicurarsi che soddisfino i seguenti requisiti: ● Chiave: PKCS#12*1 Formato ● Certificato CA: X.
Appendice Ambiente di sistema 386S-070 Ambiente di sistema per la scansione WSD ● Windows Vista ● Windows 7 ● Windows 8.1 ● Windows 10 Requisiti di sistema per la IU remota *1 Windows ● Windows Vista / 7 / 8.1 / 10: Internet Explorer 11 o versioni successive ● Windows 10: Edge macOS ● Mac OS X 10.6 o versioni successive ● Safari 3.2.
Appendice Ambiente di rete 386S-071 ◼ Specifiche comuni Protocollo supportato TCP/IP ● Tipo di frame: Ethernet II ● Applicazioni di stampa: LPD, Raw, IPP, IPPS, WSD, Mopria, Google Cloud Print, AirPrint, Windows10 Mobile Print ◼ Specifiche LAN cablata Interfaccia 10Base-T, 100Base-TX (RJ-45) ◼ Specifiche relative alla LAN wireless Standard IEEE 802.11b, IEEE 802.11g, IEEE 802.11n Schema di trasmissione IEEE 802.11b (Sistema di modulazione: DS-SS) IEEE 802.
Appendice Manuali e loro contenuto 386S-072 I manuali elencati sono inclusi con la macchina. Fare riferimento ad essi quando necessario. Introduzione Leggere prima questo manuale: descrive le procedure base per l'impostazione, dalla rimozione dell'imballaggio all'impostazione della macchina. Guida per l'utente (Questo manuale) Questo manuale descrive tutte le funzioni della macchina e può essere visualizzato utilizzando un browser.
Appendice Utilizzo di Guida per l'utente 386S-073 La Guida per l'utente è un manuale che può essere visualizzato sul computer o su un dispositivo mobile e descrive tutte le funzioni della macchina. È possibile effettuare ricerche per l'uso previsto o immettere una parola chiave per trovare rapidamente la pagina cercata. La sezione descrive il layout della schermata della Guida per l'utente e come leggere la Guida. È possibile specificare l'aspetto della Guida per l'utente.
Appendice Layout della schermata di Guida per l'utente 386S-074 La Guida per l'utente è suddiviso in diverse schermate e il contenuto di ciascuna schermata varia. Prima pagina Viene visualizzata all'avvio della Guida per l'utente. / Fare clic su per visualizzare anche tutte le sottosezioni dei capitoli. Fare clic su visualizzazione precedente. per tornare alla / Fare clic per alternare la visualizzazione tra sommario e ricerca.
Appendice Pagina argomento Contiene informazioni su come configurare e utilizzare la macchina. Spostamento Vedere quale argomento del capitolo viene correntemente visualizzato. Fare clic per spostarsi alla pagina corrispondente. Per tornare alla pagina precedente, fare clic su "Indietro" nel browser Web. ● Quando si fa clic sull'icona, la pagina corrente potrebbe scurirsi e potrebbe apparire una finestra a comparsa. Per tornare alla pagina, fare clic su [Chiudi] nella finestra a comparsa.
Appendice / Fare clic su per visualizzare le descrizioni dettagliate nascoste. Fare clic su descrizioni dettagliate. per chiudere le Fare clic per tornare in alto nella pagina. Ricerca Fare clic su per visualizzare la finestra di ricerca. Contiene una casella di testo per eseguire una ricerca tramite parola chiave e trovare la pagina cercata. [Digitare la parola chiave] Digitare una o più parole chiave e fare clic su per visualizzare i risultati di ricerca.
Appendice Visualizzazione della Guida per l'utente 386S-075 In questa sezione vengono descritti i simboli, i pulsanti, le schermate e altri elementi utilizzati nella Guida per l'utente. I vari avvisi e i messaggi di avvertimento sono contenuti nelle "Importanti istruzioni per la sicurezza" in "Introduzione" in dotazione con la macchina. Consultare anche queste istruzioni.
Appendice Operazioni Windows di base 386S-077 Visualizzazione della cartella stampante(P. 348) Abilitazione di [Individuazione rete](P. 348) Visualizzazione delle stampanti condivise nel server di stampa(P. 349) Visualizzazione della schermata [Installazione programmi software/manuali] (P. 350) Stampa di una pagina di prova in Windows(P. 350) Controllo dell'architettura bit(P. 351) Verificare la porta della stampante(P. 352) Verifica della comunicazione bidirezionale(P.
Appendice Windows 8/Server 2012 Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'angolo inferiore sinistro dello schermo selezionare [Pannello di controllo] [Visualizza attività e stato della rete] [Modifica impostazioni di condivisione avanzate] selezionare [Attiva individuazione rete] in [Individuazione rete]. Windows 8.
Appendice ◼ Visualizzazione della schermata [Installazione programmi software/manuali] Se il computer non visualizza la schermata [Installazione programmi software/manuali] dopo aver inserito il CD-ROM/ DVD-ROM fornito, seguire la procedura indicata. Il nome dell'unità CD-ROM/DVD-ROM è indicato come "D:" in questo manuale. Il nome dell'unità può variare in base al CD-ROM/DVD-ROM computer in uso. Windows Vista/7/Server 2008 [Fare clic per iniziare] [INVIO]. inserire "D:\MInst.
Appendice 4 Fare clic su [Stampa pagina di prova] nella scheda [Generale]. ➠ Viene stampata la pagina di prova. ◼ Controllo dell'architettura bit Se non si è certi della versione a 32 bit o 64 bit di Windows installata nel computer, seguire la procedura indicata. 1 Display [Pannello di controllo]. Windows Vista/7/Server 2008 [Fare clic per iniziare] selezionare [Pannello di controllo].
Appendice Windows Vista/7/8/Server 2008 R2/Server 2012 Fare clic su [Sistema e manutenzione] o [Sistema e sicurezza] Windows 10/Server 2016 Fare clic con il pulsante destro del mouse su [ su]. ] [Sistema]. [Impostazioni] [Sistema] selezionare [Informazioni Windows Server 2008 Fare doppio clic su [Sistema]. 3 Verificare l'architettura bit. Per le versioni a 32 bit viene visualizzato [Sistema operativo a 32 bit]. Per le versioni a 64 bit viene visualizzato [Sistema operativo a 64 bit].
Appendice 3 Nella scheda [Porte], verificare che la porta sia selezionata correttamente. Se si utilizza una connessione di rete e si è modificato l'indirizzo IP della macchina ● Se [Descrizione] per la porta selezionata è [Canon MFNP Port], e la macchina e il computer si trovano nella stessa subnet, allora la connessione verrà mantenuta. Non è necessario aggiungere una nuova porta. Se è impostato [Standard TCP/IP Port], è necessario aggiungere una nuova porta. Configurazione delle porte di stampa(P.
Appendice 3 Nella scheda [Porte], verificare che sia selezionata la casella di controllo [Attiva supporto bidirezionale]. ◼ Verifica del SSID a cui è collegato il computer Se il computer è collegato a una rete LAN wireless, fare clic su visualizzare il SSID del router LAN wireless collegato.
Appendice ◼ Quando si stampa dall'app Windows Store Windows Server 2012 Aprire la barra degli accessi sul lato destro dello schermo [Stampa]. Toccare o fare clic su [Dispositivi] Driver utilizzato Windows 8.1/Server 2012 R2 Aprire la barra degli accessi sul lato destro dello schermo Driver utilizzato [Stampa]. Toccare o fare clic su [Dispositivi] [Stampa] Windows 10 Toccare o fare clic su [Stampa] nell'applicazione Driver utilizzato [Stampa].
Appendice Avviso 386S-078 ◼ Logo IPv6 Ready La macchina utilizza il sistema operativo che ha ottenuto il logo IPv6 Ready fase 1 definito dall'IPv6 Forum. ◼ Informativa sul prodotto richiesta dalla NORMATIVA DELLA COMMISSIONE (UE) N. 801/2013 a emendamento della Normativa (CE) N. 1275/2008 L'assorbimento energetico del prodotto in standby di rete se le porte di rete cablate sono connesse e tutte le porte di rete wireless sono attivate (se disponibili contemporaneamente).
Appendice Le batterie non sono incluse in MF112. ◼ Environmental Information Reducing your environmental impact while saving money Power Consumption and Activation Time The amount of electricity a device consumes depends on the way the device is used. This product is designed and set in a way to allow you to reduce your electricity costs. After the last print it switches to Ready Mode. In this mode it can print again immediately if required.
Appendice Il logo Adobe PDF è un marchio o un marchio registrato di Adobe Systems Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Copyright © 2008 Adobe Systems Incorporated. All rights reserved. Protected by U.S. Patents 6,185,684; 6,205,549; 7,213,269; 7,272,628; 7,278,168; Patents pending in the U.S. and other countries. All instances of the name PostScript in the text are references to the PostScript language as defined by Adobe Systems Incorporated unless otherwise stated.
SIL OPEN FONT LICENSE This Font Software is licensed under the SIL Open Font License, Version 1.1. This license is copied below, and is also available with a FAQ at: http://scripts.sil.org/OFL ----------------------------------------------------------SIL OPEN FONT LICENSE Version 1.
SIL OPEN FONT LICENSE 1) Neither the Font Software nor any of its individual components, in Original or Modified Versions, may be sold by itself. 2) Original or Modified Versions of the Font Software may be bundled, redistributed and/or sold with any software, provided that each copy contains the above copyright notice and this license.
Per il software valgono le altre condizioni di licenza Consultare la Tabella del software e i rispettivi termini di licenza sotto riportati, per ulteriori informazioni e per le condizioni di licenza corrispondenti.
Adobe PDF Scan Library Portions use software under the following terms: ______________________________________________________________________________________ This product contains either BSAFE and/or TIPEM software by RSA Security Inc. ______________________________________________________________________________________ This product includes software developed by the Apache Software Foundation (http://www.apache.org/). Copyright (c) 1998-2000 The Apache Software Foundation. All rights reserved.
This software consists of voluntary contributions made by many individuals on behalf of the Apache Software Foundation and was originally based on software copyright (c) 1999, International Business Machines, Inc., http://www.ibm.com. For more information on the Apache Software Foundation, please see .
The Loki Library Portions Copyright (c) 2001 by Andrei Alexandrescu . This code accompanies the book: Alexandrescu, Andrei. "Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns Applied". Portions Copyright (c) 2001. Addison-Wesley.
bldimake Copyright (c) 1985, 1986, 1987, 1988 The Open Group All right Reserved. Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any purpose is hereby granted without fee, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation. The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
FreeType The FreeType Project LICENSE ---------------------------2006-Jan-27 Copyright 1996-2002, 2006 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg Introduction ============ The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them may contain, in addition to the FreeType font engine, various tools and contributions which rely on, or relate to, the FreeType Project.
somewhere in your documentation that you have the inclusion used the FreeType code. (`credits') We specifically permit and encourage of this software, with or without modifications, in commercial products. We all warranties The disclaim covering FreeType Project and assume no liability related to The FreeType Project. Finally, many people asked us for a preferred credit/disclaimer to use in compliance with this license.
engine'. This license applies FreeType Project, documentation, to all including unless all in source otherwise original, unmodified form as If you are files distributed the original code, stated in binaries the file and in its distributed in the original archive. unsure whether or not a particular file is covered by this license, you must contact us to verify this. The FreeType Project is copyright (C) 1996-2000 Robert Wilhelm, and Werner Lemberg.
original files must be preserved in all copies of source disclaimer that files. o Redistribution in binary form must provide a states that the software is based in part of the work of the FreeType Team, in the distribution documentation. encourage you to put an URL to the FreeType web page We also in your documentation, though this isn't mandatory. These conditions apply to any the FreeType Project, our work, you software derived from or not just the unmodified files.
o freetype@nongnu.org Discusses general use and applications of FreeType, as well as future and wanted additions to the If you are looking for support, library and distribution. start in this list if you haven't found anything to help you in the documentation. o freetype-devel@nongnu.org Discusses bugs, as well as engine internals, specific licenses, porting, etc. Our home page can be found at http://www.freetype.org --- end of FTL.
snmp Copyright 1988, 1989 by Carnegie Mellon University All Rights Reserved Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of CMU not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific, written prior
* the code are not to be removed. * If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution * as the author of the parts of the library used. * This can be in the form of a textual message at program startup or * in documentation (online or textual) provided with the package. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without * modification, are permitted provided that the following conditions * are met: * 1.
* copied and put under another distribution licence * [including the GNU Public Licence.
Incl Copyright (c) 1994-96 SunSoft, Inc.
JPEG "this software is based in part on the work of the Independent JPEG Group.".
math Copyright (c) 1993 by Sun Microsystems, Inc. All rights reserved. Developed at SunPro, a Sun Microsystems, Inc. business. Permission to use, copy, modify, and distribute this software is freely granted, provided that this notice is preserved. copysignf.c:* Copyright (c) 1993 by Sun Microsystems, Inc. All rights reserved. math_private.h:* Copyright (c) 1993 by Sun Microsystems, Inc. All rights reserved. powf.c:* Copyright (c) 1993 by Sun Microsystems, Inc. All rights reserved. scalbnf.
mDNSResponder Apache License Version 2.0, January 2004 http://www.apache.org/licenses/ TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION 1. Definitions. "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License.
"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.
d.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights consistent with this License.
mDNSResponder (part of mDNSShared) * Copyright (c) 2003-2004, Apple Computer, Inc. All rights reserved. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without * modification, are permitted provided that the following conditions are met: * * 1. * * 2. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
OpenSSL OpenSSL License --------------/* ==================================================================== * Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. All rights reserved. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without * modification, are permitted provided that the following conditions * are met: * * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer. * * 2.
* * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY * EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE ARE DISCLAIMED.
* Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in * the code are not to be removed. * If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution * as the author of the parts of the library used. * This can be in the form of a textual message at program startup or * in documentation (online or textual) provided with the package.
* derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be * copied and put under another distribution licence * [including the GNU Public Licence.
xpm Copyright (c) 1989-95 GROUPE BULL Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permi
Per il software valgono le altre condizioni di licenza Consultare la Tabella del software e i rispettivi termini di licenza sotto riportati, per ulteriori informazioni e per le condizioni di licenza corrispondenti.
OpenSSL OpenSSL License --------------/* ==================================================================== * Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. All rights reserved. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without * modification, are permitted provided that the following conditions * are met: * * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer. * * 2.
* * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY * EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE ARE DISCLAIMED.
* Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in * the code are not to be removed. * If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution * as the author of the parts of the library used. * This can be in the form of a textual message at program startup or * in documentation (online or textual) provided with the package.
* derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be * copied and put under another distribution licence * [including the GNU Public Licence.