MF113w / MF112 Guía de usuario USRMA-3143-00 2018-08 es Copyright CANON INC.
Índice Configuración ................................................................................................................................................... Funciones principales 2 ................................................................................................................................................ 3 Preparativos necesarios antes del uso Prevención de acceso no autorizado ...............................................................................................
.......................................................................................................................................... 79 Uso del panel de control Pantallas básicas ................................................................................................................................................ 80 Pantalla Inicio ..............................................................................................................................................
Escanear documentos desde una aplicación Uso de la ScanGear MF ........................................................................................................ 138 ...................................................................................................................................... 140 Vinculación con dispositivos móviles ....................................................................................... Conectar con dispositivos móviles ......................................
................................................................................................................................. 232 .............................................................................................................................................. 236 ...........................................................................................................................................
Papel disponible ............................................................................................................................................... 335 Función de escaneado ....................................................................................................................................... 337 Funciones de impresora Funciones de gestión Entorno del sistema Entorno de red ......................................................................................................
Configuración Configuración Configuración ....................................................................................................................................................... 2 Funciones principales ............................................................................................................................................ 3 Preparativos necesarios antes del uso ................................................................................................................
Configuración Configuración 37KL-000 Antes de utilizar las funciones del equipo hay que configurar las condiciones ambientales. Primero compruebe la secuencia requerida para instalar el equipo y, a continuación, realice la configuración. Preparativos necesarios antes del uso(P. 4) ● Las funciones que vienen instaladas en el equipo varían dependiendo del modelo que haya adquirido. Antes de utilizarlo, consulte Funciones principales(P. 3) y compruebe las funciones que hay disponibles.
Configuración Funciones principales 37KL-001 En este manual se describen todas las funciones del modelo que usted ha adquirido. Antes de empezar compruebe las funciones que están disponibles en el modelo que ha adquirido.
Configuración Preparativos necesarios antes del uso 37KL-002 Instale el equipo siguiendo los pasos del 1 al 4 por ese orden. Para obtener más información sobre un paso en concreto, haga clic en el vínculo para dirigirse a la sección correspondiente. Asimismo, para utilizar el equipo con seguridad, consulte también Prevención de acceso no autorizado(P. 5) . Paso 1 Configurar usando la guía de configuración(P. 7) Paso 2 Configurar el entorno de red(P.
Configuración Prevención de acceso no autorizado 37KL-003 En esta sección se describen las medidas de seguridad acerca de cómo impedir el acceso no autorizado desde la red externa. Se trata de información de lectura obligatoria para todos los usuarios y administradores antes de utilizar el equipo, otras impresoras y equipos multifunción conectados a la red.
Configuración ● Si se asigna una dirección IP global a una impresora/un equipo multifunción, podrá crear un entorno de red para reducir el riesgo de acceso no autorizado mediante la instalación del software de seguridad, como puede ser un firewall que impida el acceso desde redes externas. Si desea asignar una dirección IP global y utilizar una impresora/un equipo multifunción, póngase en contacto con su administrador de red.
Configuración Configurar usando la guía de configuración 37KL-004 Al encender el equipo por primera vez ( Encender el equipo(P. 77) ), se abre la guía de configuración para ayudarle a configurar las opciones iniciales del equipo a través de la guía en pantalla. En la Guía de configuración, las pantallas de configuración aparecen en el orden siguiente.
Configuración ● Para obtener más información sobre las opciones de red inalámbrica, consulte Conexión a una red LAN inalámbrica(P. 15) . 4 Lea el mensaje mostrado, y pulse . ➠ Al finalizar la Guía de configuración aparece la pantalla Inicio.
Configuración Configurar la fecha/hora 37KL-005 Establezca la fecha y la hora del equipo. La fecha y la hora se utilizan como referencia para las funciones que especifican la hora y, por tanto, hay que configurarlas con precisión. Configurar la zona horaria(P. 9) Configurar la fecha y la hora actuales(P. 9) Configurar el horario de verano(P. 10) Configurar la zona horaria Si se modifica la opción de la zona horaria, los valores establecidos en también se modificarán.
Configuración 4 Pulse . ● Configure antes de configurar la fecha y la hora actuales. Si la opción se modifica más tarde, la fecha y la hora actuales también se modificarán. ● Es posible cambiar tanto el formato de la fecha como el de la hora. (P. 232) (P. 232) Configurar el horario de verano Si el horario de verano está habilitado, especifique las fechas de inicio y finalización del horario de verano.
Configuración Configurar el entorno de red 37KL-006 Al conectar el equipo a una red de área local (LAN) cableada o inalámbrica, deberá configurar una dirección IP exclusiva para la red seleccionada. Seleccione "cableada" o "inalámbrica" en función de su entorno de comunicación y sus dispositivos de red. Para obtener información sobre la configuración de la dirección IP, póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet o con el administrador de red.
Configuración Visualización de la dirección MAC para LAN con cable(P. 35) Visualización de la dirección MAC y la información para red inalámbrica(P. 36) ● Para realizar la conexión a una red IEEE 802.1X, consulte de autenticación de IEEE 802.1X(P. 192) . Configurar las opciones Seleccione LAN cableada o inalámbrica. Selección de LAN con cable o LAN inalámbrica(P. 13) Realice la conexión a una red cableada o inalámbrica. ● Continúe con la sección correspondiente a la opción seleccionada en el paso 2.
Configuración Selección de LAN con cable o LAN inalámbrica 37KL-007 Cuando decida si desea utilizar una red LAN con cable o inalámbrica para conectar el equipo al ordenador, seleccione red LAN con cable o LAN inalámbrica utilizando el panel de control. Tenga en cuenta que si cambia la opción de a o viceversa, deberá desinstalar los controladores instalados en su ordenador para luego volver a instalarlos.
Configuración Conexión a una LAN con cable 37KL-008 Conecte el equipo a un ordenador a través de un router. Utilice un cable de red para conectar el equipo al router. 1 Conecte un cable de red. ● Conecte el equipo a un router utilizando un cable de red. ● Presione el conector hasta que haga clic. 2 Espere varios minutos. ➠ La dirección IP se establece automáticamente. ● Puede configurar la dirección IP manualmente. VÍNCULOS Configurar el entorno de red(P. 11) 14 Configuración de direcciones IP(P.
Configuración Conexión a una red LAN inalámbrica 37KL-009 Los routers inalámbricos (o los puntos de acceso) conectan el equipo a un ordenador a través de ondas de radio. Si el router inalámbrico incluye configuración Wi-Fi protegida (WPS), la configuración de red le resultará un proceso automático y sencillo. Si los dispositivos de red no admiten la configuración automática, o si desea especificar las opciones de autenticación o cifrado con mayor detalle, deberá configurar la conexión manualmente.
Configuración ◼ Modo PIN Algunos routers WPS no admiten el modo de Botón de comando. Si el modo de código PIN WPS se menciona en la caja o en los manuales de instrucciones del dispositivo de red, configure la conexión introduciendo el código PIN. Configuración de la conexión utilizando el modo PIN WPS(P. 19) ● Si el router inalámbrico está configurado para utilizar la autenticación WEP, es posible que no pueda configurar la conexión utilizando WPS.
Configuración Configuración de la conexión utilizando el modo de Botón pulsador WPS 37KL-00A Si su router inalámbrico admite el modo Botón de Comando WPS, puede configurar una conexión con el botón WPS de una forma muy sencilla. ● El funcionamiento del router inalámbrico puede variar en función del dispositivo. Consulte los manuales de instrucciones del dispositivo de red para obtener ayuda. 1 Seleccione en la pantalla Inicio. 2 Seleccione . Pantalla Inicio(P.
Configuración Si aparece un mensaje de error durante la configuración ● Seleccione y vuelva al paso 5. 8 Espere hasta que aparezca el mensaje . ➠ Espere varios minutos para establecer automáticamente la dirección IP y otros elementos. Intensidad de la señal ● Cuando existe más de un router inalámbrico para realizar la conexión, el equipo se conecta al dispositivo con la señal más intensa.
Configuración Configuración de la conexión utilizando el modo PIN WPS 37KL-00C Si su router inalámbrico admite el modo PIN WPS, genere un código PIN con el equipo y registre el código en el dispositivo de red. ● El funcionamiento del router inalámbrico puede variar en función del dispositivo. Consulte los manuales de instrucciones del dispositivo de red para obtener ayuda. Desde un ordenador 1 Acceda a su router inalámbrico desde un ordenador y visualice la pantalla para entrar en el modo PIN WPS.
Configuración 8 Registre el código PIN generado en el router inalámbrico. ● Registre el código PIN en la pantalla de configuración que aparece en el paso 1. ● El código PIN debe registrarse como máximo 10 minutos después de haberse seleccionado en el paso 7. Si aparece un mensaje de error durante la configuración ● Seleccione y vuelva al paso 6. Desde el panel de control 9 Espere hasta que aparezca el mensaje .
Configuración Configuración de la conexión seleccionando un router inalámbrico 37KL-00E Puede buscar los routers inalámbricos (o los puntos de acceso) disponibles para la conexión y seleccionar uno en la pantalla del equipo. Para la clave de red, introduzca una clave WEP o PSK. Antes de seleccionar un router inalámbrico, consulte y anote la información de configuración necesaria, incluyendo el SSID y la clave de red ( Consulta del SSID y la clave de red(P. 27) ).
Configuración ● Seleccione el router cuyo SSID coincida con el que tiene anotado y pulse . Si no se encuentra el router inalámbrico ● Compruebe si el equipo está correctamente instalado y listo para conectarse a la red. instalación/configuración(P. 282) 8 Problemas de Introduzca la clave de red que tenga anotada. ● Introduzca la clave de red y seleccione . ● Para obtener información sobre cómo introducir el texto, consulte 9 Introducción de texto(P. 86) . Seleccione .
Configuración VÍNCULOS Conexión a una red LAN inalámbrica(P.
Configuración Configuración de la conexión especificando las opciones detalladas 37KL-00F Si desea especificar las opciones de seguridad con mayor detalle o no puede establecer la conexión inalámbrica utilizando otros procedimientos, introduzca manualmente toda la información necesaria para la conexión de red inalámbrica. Antes de especificar las opciones detalladas, consulte y anote la información necesaria, incluyendo el SSID, la clave de red y los protocolos de seguridad inalámbrica.
Configuración Configura la autenticación del sistema abierto, que también se denomina "autenticación abierta". Utiliza la clave WEP como contraseña. Cuando se seleccione ● Al realizar la conexión a una red LAN inalámbrica, el equipo producirá un error de autenticación si la autenticación de la clave compartida está establecida en el router inalámbrico.
Configuración ● Seleccione , compruebe si las opciones especificadas son correctas y vuelva al paso 5. 9 Espere hasta que aparezca el mensaje . ➠ Espere varios minutos para establecer automáticamente la dirección IP y otros elementos. Intensidad de la señal ● Cuando existe más de un router inalámbrico para realizar la conexión, el equipo se conecta al dispositivo con la señal más intensa.
Configuración Consulta del SSID y la clave de red 37KL-00H Al configurar manualmente una conexión inalámbrica, debe especificar el SSID y la clave de red de su router inalámbrico. El SSID y la clave de red pueden indicarse en estos dispositivos de red. Consulte los dispositivos y anote la información necesaria antes de configurar la conexión. Para obtener más información, consulte los manuales de instrucciones de los dispositivos de red o póngase en contacto con su fabricante.
Configuración Configuración de direcciones IP 37KL-00J La conexión del equipo a una red requiere una dirección IP de red única. Dispone de dos versiones de direcciones IP: IPv4 e IPv6. Configure estas opciones en función del entorno de red. Para utilizar direcciones IPv6, debe configurar correctamente las opciones de dirección IPv4. Configuración de la dirección IPv4(P. 29) Configuración de direcciones IPv6(P.
Configuración Configuración de la dirección IPv4 37KL-00K La dirección IPv4 del equipo puede asignarse automáticamente a través de un protocolo de direcciones IP dinámicas, como DHCP, o introducirse manualmente. Al conectar el equipo a una red cableada, asegúrese de que los conectores del cable de red estén firmemente insertados en los puertos ( Conexión a una LAN con cable(P. 14) ). Puede probar la conexión de red en caso necesario. Configuración de la dirección IPv4(P.
Configuración ● Seleccione . Si selecciona cuando estos servicios no están disponibles, el equipo desperdiciará tiempo y recursos de comunicaciones buscando estos servicios en la red. 3 Compruebe que esté establecido en . ● Si está seleccionado , cambie la opción a . 4 Seleccione . ● Las direcciones IP asignadas a través de DHCP sustituyen a la dirección obtenida a través de IP automática.
Configuración 4 Introduzca la dirección IPv4 de otro dispositivo de la red, y seleccione . ➠ Si se ha establecido una conexión correctamente, aparecerá . VÍNCULOS Configuración de direcciones IPv6(P. 32) Visualización de las opciones de red(P.
Configuración Configuración de direcciones IPv6 37KL-00L Las direcciones IPv6 del equipo pueden configurarse a través de la IU remota. Antes de configurar direcciones IPv6, compruebe las opciones de la dirección IPv4 ( Visualización de las opciones de IPv4(P. 35) ). Debe establecer las opciones de IPv4 correctas para poder utilizar direcciones IPv6. Tenga en cuenta que la función de escaneado que utiliza el controlador de escáner o la MF Scan Utility no está disponible en los entornos IPv6.
Configuración [Usar IPv6] Seleccione la casilla de verificación para habilitar IPv6 en el equipo. Cuando no utilice IPv6, quite la marca de la casilla de verificación. [Usar dirección sin estado] Seleccione la casilla de verificación cuando utilice una dirección sin estado. Cuando no utilice una dirección sin estado, quite la marca de la casilla de verificación.
Configuración Selección de opciones desde el panel de control ● También es posible acceder a las opciones de IPv6 desde en la pantalla Inicio. IPv6>(P. 222)
Configuración Visualización de las opciones de red 37KL-00R Visualización de las opciones de IPv4(P. 35) Visualización de las opciones de IPv6(P. 35) Visualización de la dirección MAC para LAN con cable(P. 35) Visualización de la dirección MAC y la información para red inalámbrica(P. 36) ● La dirección IP no está correctamente configurada si aparece como "0.0.0.0".
Configuración Visualización de la dirección MAC y la información para red inalámbrica 1 Seleccione en la pantalla Inicio. 2 Seleccione . Pantalla Inicio(P. 81) ● Si aparece una pantalla para introducir el código PIN, introduzca el PIN correcto. del administrador del sistema(P. 167) 3 Seleccione . 4 Lea el mensaje mostrado y seleccione . 5 Seleccione . 6 Seleccione la opción que desee visualizar.
Configuración Configurar opciones de comunicación con un ordenador 37KL-00S Especifique el protocolo y el puerto cuando utilice el equipo desde un ordenador a través de la red. Antes de configurar el equipo para imprimir desde un ordenador, realice los procedimientos de configuración básicos. Para obtener más información, consulte los manuales de los controladores correspondientes en el sitio web de manuales en línea. Configuración de los protocolos de impresión y las funciones WSD(P.
Configuración Configuración de los protocolos de impresión y las funciones WSD 37KL-00U Configure los protocolos utilizados para imprimir documentos desde un ordenador en red. ● Para obtener más información sobre operaciones básicas que hay que realizar al configurar el equipo desde la IU remota, consulte Configuración de las opciones de menú desde la IU remota(P. 208) . 1 Inicie la IU remota e inicie sesión en el Modo de administrador del sistema. Inicio de la IU remota(P.
Configuración Configuración de WSD 1 Haga clic en [Editar] en [Opciones de WSD]. 2 Configure las opciones según sus necesidades. [Usar impresión WSD] Seleccione la casilla de verificación para imprimir a través de WSD. Cuando no utilice la impresión WSD, quite la marca de la casilla de verificación. [Usar navegación WSD] Seleccione la casilla de verificación para obtener información sobre el equipo desde un ordenador a través de WSD.
Configuración Para cambiar el número de puerto ● Como protocolo de impresión debe utilizarse el mismo número de puerto utilizado para el equipo y el ordenador. Configuración de los puertos de la impresora(P. 41) Cambios en los números de puerto(P. 179) VÍNCULOS Configuración de los puertos de la impresora(P.
Configuración Configuración de los puertos de la impresora 37KL-00W Los errores de impresión pueden producirse cuando la dirección IP del equipo se ha modificado, o cuando se ha añadido una impresora a través de la carpeta de la impresora de Windows. Estos errores están provocados normalmente por el uso de opciones incorrectas en los puertos de la impresora. Por ejemplo, es posible que se haya especificado un tipo de puerto o un número de puerto incorrectos.
Configuración Puerto TCP/IP estándar Es el puerto estándar de Windows. Si utiliza este tipo de puerto, necesita añadir un puerto nuevo cada vez que cambia la dirección IP del equipo. Seleccione este tipo de puerto si utiliza un equipo en un entorno IPv6 y si no puede añadir un puerto MFNP. Adición de un puerto MFNP 1 Haga clic en [Agregar puerto]. 2 Seleccione [Canon MFNP Port] en [Tipos de puerto disponibles] y haga clic en [Puerto nuevo].
Configuración ● Cuando aparezca la siguiente pantalla, siga las instrucciones de la pantalla. *Cuando seleccione el [Tipo de dispositivo], seleccione [Canon Network Printing Device with P9100] en [Estándar]. 5 Haga clic en [Finalizar]. 6 Haga clic en [Cerrar]. Cambios en el número o tipo de puerto Si se ha modificado el protocolo de impresión (LPD o RAW) en el equipo ( Configuración de los protocolos de impresión y las funciones WSD(P.
Configuración ● Si seleccionó [Raw], cambie el [Número de puerto]. ● Si seleccionó [LPR], introduzca "lp" en [Nombre de cola]. 3 4 Haga clic en [Aceptar]. Haga clic en [Cerrar]. VÍNCULOS Configuración del servidor de impresión(P.
Configuración Configuración del servidor de impresión 37KL-00X Con un servidor de impresión, puede reducir la carga del ordenador desde el que imprime. Gracias al servidor de impresión también es posible instalar los controladores en los ordenadores a través de la red, lo que eliminará el problema que supone instalar los controladores en cada uno de los ordenadores utilizando el CD-ROM/DVD-ROM suministrado.
Configuración ● Seleccione controladores adicionales entre las siguientes opciones, según el sistema operativo del servidor de impresión. Servidor de impresión Seleccione la casilla de verificación de Sistemas operativos de 32 bits [x64] Sistemas operativos de 64 bits [x86] en [Procesador] ● Si no sabe si su sistema operativo Windows es de 32 o 64 bits, consulte arquitectura de bits(P. 351) .
Configuración VÍNCULOS Impresión desde un ordenador(P.
Configuración Configuración del equipo para su entorno de red 37KL-00Y La configuración de una red varía en función del uso previsto de dicha red. El equipo se ha diseñado para ser compatible con todas las configuraciones de red posibles, e incluye diversas tecnologías. Póngase en contacto con el administrador de red y establezca una configuración en función de su entorno de red. Configuración de las opciones de Ethernet(P. 49) Cambios en la unidad máxima de transmisión(P.
Configuración Configuración de las opciones de Ethernet 37KL-010 Ethernet es un estándar de comunicación de datos en una red de área local (LAN). Puede configurar el modo de comunicación y el tipo de Ethernet. En general, el equipo puede utilizarse sin cambiar los predeterminados ( (P. 226) ), pero puede cambiar estas opciones para adaptarlas a su entorno de red. 1 Seleccione en la pantalla Inicio. 2 Seleccione . Pantalla Inicio(P.
Configuración 3 4 Seleccione . seleccione el tipo de Ethernet. VÍNCULOS Cambios en la unidad máxima de transmisión(P. 51) Configuración de un tiempo de espera para conectarse a una red(P.
Configuración Cambios en la unidad máxima de transmisión 37KL-011 En la mayoría de las redes Ethernet, el tamaño máximo de los paquetes que pueden enviarse es de 1.500 bytes. Un paquete hace referencia a un fragmento de datos en el que los datos originales se dividen antes de enviarse. La unidad máxima de transmisión (MTU) puede variar en función de la red. Cambie las opciones del equipo según corresponda. Para obtener más información, póngase en contacto con su administrador de red.
Configuración Configuración de un tiempo de espera para conectarse a una red 37KL-012 Cuando una red se diseña para disfrutar de conectividad redundante con varios concentradores de conmutación o puentes, debe contar con un mecanismo para evitar que los paquetes se repitan. Una solución eficaz consiste en definir la función de cada puerto de conmutación.
Configuración Configuración de DNS 37KL-013 DNS (Sistema de nombres de dominio) ofrece un servicio de resolución de nombres que relaciona un nombre de host (o dominio) con una dirección IP. Configure las opciones de DNS, mDNS o DHCP según corresponda. Tenga en cuenta que los procedimientos para configurar DNS difieren de los de IPv4 e IPv6.
Configuración [Opciones de DNS] [Dirección de servidor DNS primario] Introduzca la dirección IP de un servidor DNS. [Dirección de servidor DNS secundario] Introduzca la dirección IP de un servidor DNS secundario, si existe. [Nombre de host] Introduzca caracteres alfanuméricos en el nombre de host del equipo que vaya a registrar en el servidor DNS. [Nombre de dominio] Introduzca caracteres alfanuméricos en el nombre del dominio al que pertenezca el equipo, como "example.com".
Configuración [Opciones de DNS] [Dirección de servidor DNS primario] Introduzca la dirección IP de un servidor DNS. No es posible introducir direcciones que empiecen por "ff" (o direcciones multidifusión). [Dirección de servidor DNS secundario] Introduzca la dirección IP de un servidor DNS secundario, si existe. No es posible introducir direcciones que comiencen por "ff" (o direcciones multidifusión).
Configuración (P. 222) VÍNCULOS Configuración de la dirección IPv4(P. 29) Configuración de direcciones IPv6(P. 32) Visualización de las opciones de red(P.
Configuración Supervisión y control del equipo con SNMP 37KL-014 Protocolo simple de administración de redes (SNMP) es un protocolo para supervisar y controlar los dispositivos de comunicación de una red utilizando la Base de datos de información de administración (MIB). El equipo admite SNMPv1 y SNMPv3 con seguridad mejorada. Puede consultar el estado del equipo desde un ordenador al imprimir documentos o al utilizar la IU remota. Puede habilitar SNMPv1 o SNMPv3, o ambos al mismo tiempo.
Configuración 5 Especifique las opciones de SNMPv1. ● Si no necesita cambiar las opciones de SNMPv1, continúe con el siguiente paso. [Usar SNMPv1] Seleccione la casilla de verificación para habilitar SNMPv1. Solo podrá especificar el resto de opciones de SNMPv1 una vez que se haya seleccionado esta casilla de verificación. [Usar nombre de comunidad 1]/[Usar nombre de comunidad 2] Seleccione la casilla de verificación para especificar un nombre de comunidad.
Configuración [Usar SNMPv3] Seleccione la casilla de verificación para habilitar SNMPv3. Solo podrá especificar el resto de opciones de SNMPv3 una vez que se haya seleccionado esta casilla de verificación. [Activar usuario] Seleccione la casilla de verificación para habilitar [Opciones de usuario 1]/[Opciones de usuario 2]/[Opciones de usuario 3]. Para deshabilitar las opciones del usuario, quite la marca de la casilla de verificación correspondiente.
Configuración 7 Especifique las opciones para obtener la información de gestión de la impresora. ● Con SNMP, la información de gestión de la impresora, como por ejemplo los protocolos de impresión y los puertos de la impresora, puede supervisarse y obtenerse con regularidad con la ayuda de un ordenador de la red.
Configuración Configuración de SNTP 37KL-015 El protocolo simple de hora de redes (Simple Network Time Protocol, SNTP) le permite ajustar el reloj del sistema utilizando el servidor de hora de la red. Cuando se utiliza SNTP, el servidor de hora es comprobado a los intervalos especificados para mantener la precisión de la hora. La hora se ajusta en función de la hora universal coordinada (UTC), por lo que deberá especificar la zona horaria antes de configurar SNTP ( Configurar la fecha/hora(P. 9) ).
Configuración 6 Haga clic en [Aceptar]. Prueba de comunicación con el servidor NTP/SNTP ● Podrá visualizar el estado de comunicación con el servidor registrado haciendo clic en [Configuración] [Opciones de red] [Opciones de TCP/IP] [Comprobar servidor NTP] en [Opciones de SNTP]. Si se ha establecido correctamente una conexión, el resultado se mostrará como se indica abajo. Tenga en cuenta que esta operación no ajusta el reloj del sistema.
Configuración Instalar controladores 37KL-016 Instale los diversos controladores y el software asociado en su ordenador. 1 Realice la preparación necesaria antes de proceder con la instalación. ● Si el equipo se suministra con un CD-ROM/DVD-ROM, introduzca el CD-ROM/DVD-ROM en la unidad del ordenador. ● Puede descargar controladores y software que vaya a utilizar del sitio web de Canon (http:// www.canon.com/).
Configuración Configuración de las opciones de lectura 37KL-017 Para guardar los originales escaneados en un ordenador, deberá completar los preparativos de antemano, incluida la instalación de software en el ordenador. Establezca la configuración necesaria en función de su entorno de red. Almacenamiento en un ordenador Preparativos para utilizar el equipo como escáner(P. 65) VÍNCULOS Entorno del sistema(P. 340) Función de escaneado(P.
Configuración Preparativos para utilizar el equipo como escáner 37KL-018 Para utilizar este equipo como escáner, debe prepararlo primero, incluida la instalación de software en un ordenador. Para obtener más información, consulte los manuales de los controladores correspondientes en el sitio web de manuales en línea. En Windows, para conectar este equipo a un ordenador a través de una LAN con cable o inalámbrica, deberá registrar este equipo en "MF Network Scanner Selector" con el procedimiento siguiente.
Operaciones básicas Operaciones básicas Operaciones básicas ....................................................................................................................................... 67 Partes y sus funciones ......................................................................................................................................... 70 Parte delantera ....................................................................................................................................
Operaciones básicas Operaciones básicas 37KL-019 Este capítulo describe las operaciones básicas que se llevan a cabo a menudo para utilizar las funciones del equipo; por ejemplo, cómo utilizar el panel de control o cómo cargar el papel. ◼ Partes y sus funciones En esta sección se describen las partes externas e internas del equipo y sus funciones, y se explica cómo utilizar las teclas del panel de control y cómo visualizar la pantalla. Partes y sus funciones(P.
Operaciones básicas ◼ Cargar papel En esta sección se describe cómo cargar el papel en el casete. Cargar papel(P. 89) ◼ Personalización de la pantalla En esta sección se describe cómo reorganizar los elementos del menú de la pantalla Inicio. pantalla(P. 102) Personalización de la ◼ Cambiar las opciones prefijadas de las funciones En esta sección se describe cómo cambiar la opción que se muestra inicialmente cuando se selecciona una función. Cambiar las opciones prefijadas de las funciones(P.
Operaciones básicas 69
Operaciones básicas Partes y sus funciones 37KL-01A Esta sección describe las partes del equipo (exterior, parte delantera y parte trasera) y cómo funcionan. Además de describir las partes del equipo que se utilizan para realizar dichas operaciones básicas, como cargar papel y sustituir los cartuchos de tóner, esta sección también describe las teclas del panel de control. Lea esta sección para obtener consejos sobre cómo utilizar el equipo correctamente. Parte delantera(P. 71) Parte trasera(P.
Operaciones básicas Parte delantera 37KL-01C Tapa de cristal de copia Ábrala para colocar los originales en el cristal de la platina. Colocación de originales(P. 87) Panel de control El panel de control está formado por teclas como la tecla Inicio, la tecla Detener, una pantalla y los indicadores de estado. Podrá realizar todas las operaciones y especificar las opciones desde el panel de control. Panel de control(P. 75) Pantallas básicas(P.
Operaciones básicas Cristal de la platina Cuando escanee originales, colóquelos sobre el cristal de la platina. Colocación de originales(P. 87) Bandeja de salida El papel impreso sale por la bandeja de salida. Retén del papel Abra el retén del papel para evitar que el papel se caiga de la bandeja de salida.
Operaciones básicas Parte trasera 37KL-01E Etiqueta de identificación La etiqueta muestra el número de serie, que es necesario para realizar consultas sobre el equipo. no puede solucionarse un problema(P. 320) Cuando Puerto USB Conecte un cable USB cuando conecte el equipo y un ordenador. Puerto de LAN Conecte un cable de red cuando conecte el equipo a un router de red LAN cableada, etc. LAN con cable(P. 14) Toma de corriente Conecte el cable de alimentación.
Operaciones básicas Casete 37KL-01F Tapa del papel Retire esta tapa para cargar papel en el casete. Guías del papel Ajuste las guías del papel al tamaño exacto del papel cargado para asegurarse de que el papel se introduce directamente en el equipo. VÍNCULOS Carga de papel en el casete(P.
Operaciones básicas Panel de control 37KL-01H Tecla Inicio Pulse para visualizar la pantalla Inicio, que le proporcionará acceso al menú de configuración y a funciones como pueden ser la copia y la lectura. Pantalla Inicio(P. 81) Personalización de la pantalla Inicio(P. 103) Visor (pantalla) Podrá comprobar el estado operativo y los errores de este equipo, la cantidad restante en los cartuchos de tóner, etc. Pantallas básicas(P. 80) Operaciones básicas(P.
Operaciones básicas Tecla [ ] ● Cuando especifique la configuración, púlsela para seleccionar el elemento situado inmediatamente debajo del elemento seleccionado actualmente. ● Cuando cambie los valores de configuración, púlsela para disminuir un valor. Tecla Detener Púlsela para cancelar la impresión y otras operaciones. Tecla Iniciar Pulse para escanear o copiar originales. Tecla [ ] Púlsela para aplicar la configuración o los detalles especificados.
Operaciones básicas Encender el equipo 37KL-01J En esta sección se describe cómo encender el equipo. 1 Asegúrese de que el enchufe esté bien insertado en una toma de corriente. 2 Pulse el interruptor de alimentación. ➠ Se encenderá el indicador de alimentación y el equipo estará preparado para imprimir. NOTA ● Puede seleccionar la primera pantalla que aparece al encender el equipo. restauración prefijada>(P.
Operaciones básicas Apagar el equipo 37KL-01K En esta sección se describe cómo apagar el equipo. 1 Pulse el interruptor de alimentación. ● Asegúrese de que el Indicador de alimentación se ha apagado. ● El equipo puede tardar un tiempo en apagarse completamente. No desconecte el cable de alimentación hasta que el indicador se haya apagado. ● Para reiniciar el equipo, espere al menos 10 segundos desde que se haya apagado.
Operaciones básicas Uso del panel de control 37KL-01L Puede utilizar la pantalla y las teclas del panel de control para configurar las opciones del equipo para accionar las funciones. En esta sección se describe el uso básico de la pantalla y las teclas. Pantallas básicas(P. 80) Operaciones básicas(P. 84) Introducción de texto(P. 86) ● Si quiere invertir las partes claras y oscuras de la pantalla: ● Si desea ajustar el contraste de la pantalla: (P. 229) (P.
Operaciones básicas Pantallas básicas 37KL-01R Aparecerá la pantalla Inicio o la pantalla de configuración, que le permitirá iniciar funciones como pueden ser copia y escaneado. También podrá utilizar la pantalla para comprobar información como, por ejemplo, mensajes de error y el estado operativo del equipo. Pantalla Inicio(P. 81) Pantalla (P. 82) Visualización de mensajes(P.
Operaciones básicas Pantalla Inicio 37KL-01S La pantalla Inicio se muestra cuando se enciende el equipo o se pulsa para especificar la configuración y registrar funciones. en el panel de control. Utilice esta pantalla Icono Wi-Fi Aparece cuando el equipo está conectado a una LAN inalámbrica. Utilice este elemento para iniciar la copia. Copia(P. 107) Escanea un original y lo convierte en un archivo electrónico. Lectura(P.
Operaciones básicas Pantalla 37KL-01U Cuando seleccione , aparecerá una pantalla en la que podrá comprobar el progreso del procesamiento de los documentos, así como el estado del equipo (la cantidad de tóner restante en los cartuchos de tóner, etc.) e información sobre la configuración de la red, como puede ser la dirección IP del equipo. Muestra el estado del equipo, como puede ser la cantidad restante en los cartuchos de tóner, etc.
Operaciones básicas Visualización de mensajes 37KL-01W En la pantalla aparecen mensajes en determinadas situaciones como cuando se agota el papel o cuando el cartucho de tóner llega al final de su vida útil. Soluciones para los mensajes(P. 304) Cuando se produzca un error En algunos casos, cuando se produce un error, aparecen instrucciones sobre cómo responder ante dicho error. Siga las instrucciones de la pantalla para solucionar el problema.
Operaciones básicas Operaciones básicas 37KL-01X Utilice las siguientes teclas para especificar las opciones y ajustar los valores. Uso de / Desplazamiento de la pantalla La barra de desplazamiento aparece en la parte derecha de la pantalla cuando la información no cabe en una / para moverla hacia arriba y hacia abajo. única pantalla. Si aparece la barra de desplazamiento, utilice Los colores del texto y el fondo de un elemento se invierten cuando se selecciona.
Operaciones básicas Desplazamiento del cursor Utilice / para introducir valores. ● Cuando introduzca texto, use < > / < > en la pantalla para mover el cursor. Introducción de texto(P. 86) Uso de Pulse para aplicar una configuración. ● Podrá cambiar diversas opciones relacionadas con la pantalla, como la velocidad de desplazamiento o el idioma: (P.
Operaciones básicas Introducción de texto 37KL-01Y Utilice las teclas mostradas en la pantalla para introducir texto y valores. Seleccione el carácter o número que desee y . pulse Selección del tipo de texto Seleccione y pulse texto introducido. Seleccione el tipo de texto y pulse para visualizar la pantalla para seleccionar el tipo de . Eliminación de texto Seleccione < > en la pantalla, y pulse ● Cuando < >y< para eliminar el carácter introducido.
Operaciones básicas Colocación de originales 37KL-020 Coloque los originales en el cristal de la platina. Para obtener información sobre los tamaños que pueden cargarse, etc., consulte Unidad principal(P. 332) . Utilice originales que estén totalmente secos ● Cuando coloque los originales, asegúrese de que el pegamento, la tinta o el corrector líquido de los originales se ha secado por completo. 1 Abra la tapa de cristal de copia. 2 Coloque el original boca abajo en el cristal de la platina.
Operaciones básicas Cuando finaliza la lectura ● Retire el original del cristal de la platina.
Operaciones básicas Cargar papel 37KL-021 Podrá cargar papel en el casete. Consulte disponibles. Papel disponible(P. 335) para obtener los tamaños y tipos de papel Acerca del papel Precauciones sobre el papel(P. 89) Almacenamiento del papel impreso con el equipo(P. 90) Cómo cargar papel Carga de papel en el casete(P. 91) Carga de sobres(P. 95) Carga de papel preimpreso(P. 97) Configuración de las opciones del papel cargado Especificación del tamaño y tipo de papel(P.
Operaciones básicas Manipulación y almacenamiento del papel ● Se recomienda utilizar el papel lo antes posible tras haberlo sacado de su envoltorio. El papel que no se utilice debe guardarse en su envoltorio original y guardarse sobre una superficie plana. ● Conserve el papel en su paquete original para protegerlo de la humedad o la sequedad. ● No guarde el papel de forma que se ondule o se doble. ● No guarde el papel de forma vertical ni apile demasiadas hojas.
Operaciones básicas Carga de papel en el casete 37KL-022 Cargue el papel en el casete. Cargue siempre el papel en orientación vertical ● El papel no puede cargarse en orientación horizontal. Asegúrese de cargar el papel en orientación vertical, tal y como se indica en la siguiente ilustración. 1 Abra el casete. Cuando rellene papel Cuando el casete esté ya abierto y la tapa del papel esté cubierta, retire la tapa del papel. 2 Separe las guías del papel. ● Deslice las guías del papel hacia afuera.
Operaciones básicas 3 Cargue el papel y deslícelo totalmente hacia dentro, hasta que toque la parte posterior. ● Cargue el papel en orientación vertical (con el lado corto hacia el equipo) y con la cara de impresión hacia arriba. El papel no puede cargarse en orientación horizontal. ● Antes de cargarla, ventile bien la pila de papel y golpéela sobre una superficie plana para alinear los bordes.
Operaciones básicas Alinee las guías del papel de forma segura contra el papel Si las guías del papel están demasiado sueltas o apretadas, podrían causar errores de alimentación o atascos de papel. 5 Vuelva a colocar la tapa del papel. ● Cuando realice impresión, abra el retén del papel de antemano de modo que el papel impreso no se caiga de la bandeja de salida. » Continúe con Especificación del tamaño y tipo de papel en el casete(P.
Operaciones básicas - Cargue únicamente una hoja de papel cada vez que imprima. - Solo puede utilizar el papel impreso con este equipo. - No puede imprimir en la cara ya impresa. - Si utiliza papel de tamaño A5, puede que el reverso no se imprima correctamente. VÍNCULOS Papel disponible(P.
Operaciones básicas Carga de sobres 37KL-023 Asegúrese de aplanar las arrugas de los sobres antes de cargarlos. Asimismo, preste atención a la orientación de los sobres y a la cara que debe colocarse hacia arriba. Antes de cargar sobres(P. 95) Carga de sobres en el casete(P. 96) ● En esta sección se describe cómo cargar sobres en la orientación deseada, así como los procedimientos que debe seguir antes de cargar sobres.
Operaciones básicas Carga de sobres en el casete Cargue los sobres Monarch, No. 10 (COM10), DL o C5 en orientación vertical (con el lado corto hacia el equipo), con la cara que no tiene pegamento (parte frontal) hacia arriba. No podrá imprimir en el reverso de los sobres. ● Cargue los sobres de modo que el borde del pegamento esté orientado hacia la parte izquierda tal y como se muestra en la ilustración.
Operaciones básicas Carga de papel preimpreso 37KL-024 Cuando utilice papel preimpreso con logotipos, preste atención a la orientación del papel durante la carga. Cargue el papel correctamente de forma que la impresión se realice en el lado correcto del papel con el logotipo. Realización de impresiones en papel con logotipos(P. 97) ● Esta sección describe principalmente cómo cargar papel preimpreso con la orientación adecuada y por el lado correcto.
Operaciones básicas Especificación del tamaño y tipo de papel 37KL-025 Debe especificar las opciones del tamaño y el tipo de papel para adaptarlas al papel cargado. Asegúrese de cambiar las opciones de papel cuando cargue un papel diferente al papel cargado anteriormente. Especificación del tamaño y tipo de papel en el casete(P. 99) Registro de un tamaño de papel personalizado(P. 100) Limitación de los tamaños de papel mostrados(P.
Operaciones básicas Especificación del tamaño y tipo de papel en el casete 37KL-026 1 Seleccione en la pantalla Inicio. 2 Seleccione . 3 Seleccione el tamaño de papel. Pantalla Inicio(P. 81) ● Si no aparece el tamaño de papel cargado, seleccione . 4 Seleccione el tipo de papel. VÍNCULOS Carga de papel en el casete(P. 91) Limitación de los tamaños de papel mostrados(P. 101) Papel disponible(P. 335) (P.
Operaciones básicas Registro de un tamaño de papel personalizado 37KL-027 Podrá registrar un tamaño de papel personalizado que utilice con frecuencia. 1 Seleccione en la pantalla Inicio. 2 Seleccione 3 Especifique la longitud del lado y del lado . ● Ejecute los pasos siguientes por orden: Pantalla Inicio(P. 81) introduzca la longitud del lado utilizando introduzca la longitud del lado 4 Seleccione .
Operaciones básicas Limitación de los tamaños de papel mostrados 37KL-028 Podrá asegurarse de que únicamente se muestren los tamaños de papel utilizados frecuentemente en la pantalla para seleccionar la opción de tamaño del papel. 1 Seleccione en la pantalla Inicio. 2 Seleccione . 3 Quite la marca de las casillas de verificación de los tamaños de papel que no desee Pantalla Inicio(P. 81) que se muestren.
Operaciones básicas Personalización de la pantalla 37KL-029 Puede personalizar la pantalla Inicio para utilizarla con más facilidad. Personalización de la pantalla Inicio Podrá reorganizar los elementos que se muestran en la pantalla Inicio. Inicio(P.
Operaciones básicas Personalización de la pantalla Inicio 37KL-02A Para facilitar el uso de la pantalla Inicio, podrá cambiar a su gusto el orden de visualización de los elementos. 1 Seleccione en la pantalla Inicio. 2 Utilice ● Pulse / Pantalla Inicio(P. 81) para seleccionar el elemento que quiere desplazar y pulse de nuevo para deseleccionarlo. 3 Utilice 4 Cuando los botones estén reorganizados a su gusto, pulse la tecla Atrás.
Operaciones básicas Cambiar las opciones prefijadas de las funciones 37KL-02C Las opciones predeterminadas son aquellas opciones que aparecen al encender el equipo o al pulsar la tecla Reiniciar. Si cambia estas opciones predeterminadas para adaptarlas a las operaciones que realice con mayor frecuencia, ya no tendrá que especificar las mismas opciones cada vez que realice una acción. ◼ Copia Para obtener información sobre los elementos de las opciones que admiten cambios, consulte prefijadas>(P. 236) .
Operaciones básicas Paso al modo de reposo 37KL-02E La función del modo de reposo reduce la cantidad de energía que consume el equipo deshabilitando el suministro de electricidad al panel de control. Si no se realiza ninguna operación en el equipo durante un rato, como por ejemplo durante la pausa para comer, el equipo pasará al modo de reposo automáticamente. En el modo de reposo ● Cuando el equipo entre en el modo de reposo, la pantalla se apagará.
Copia Copia Copia ...................................................................................................................................................................... 107 Operaciones de copia básicas ........................................................................................................................... 108 Cancelación de copias ..................................................................................................................................
Copia Copia 37KL-02F En este capítulo se describen las operaciones básicas de copia así como otras diversas funciones útiles, como puede ser la copia de varias páginas en una sola hoja. ◼ Utilización de las operaciones básicas Operaciones de copia básicas(P. 108) Cancelación de copias(P. 111) Comprobación del estado de copia(P. 112) ◼ Mejora de la calidad Mejorar y ajustar la calidad de la copia(P. 113) Seleccionar el tipo de original para copiar(P. 114) Ajustar la nitidez para copiar (Nitidez)(P.
Copia Operaciones de copia básicas 37KL-02H En esta sección se describen las operaciones básicas para copiar un original. 1 Coloque el original u originales. 2 Seleccione en la pantalla Inicio. 3 Seleccione . 4 Introduzca el número de copias y pulse Colocación de originales(P. 87) Pantalla Inicio(P. 81) . ● Si ha introducido un valor incorrecto, utilice la tecla Reiniciar para borrarlo. 5 Especifique las opciones de copia según sus necesidades.
Copia Utilice / para ajustar la densidad. Ampliación o reducción Puede ampliar o reducir las copias utilizando una escala de copia preestablecida, como por ejemplo A4> o estableciendo una escala de copia personalizada en incrementos del 1 %. ● Si escoge la opción después de configurar la escala de copia, tendrá prioridad la configuración de la escala de reducción en .
Copia 6 Pulse ➠ Se iniciará la copia. ● Si quiere cancelarlo, seleccione . Cancelación de copias(P. 111) Para copia N en 1 Cuando se realicen copias N en 1, aparecerá la pantalla que le solicita que cargue el original siguiente. 1 Coloque el original siguiente sobre el cristal de la platina y pulse ● También podrá especificar para cada original por separado. ● Repita este paso hasta que termine de escanear todo el original. 2 Seleccione .
Copia Cancelación de copias 37KL-02J Si desea cancelar la copia inmediatamente después de pulsar , seleccione en la pantalla o pulse en el panel de control. Asimismo, puede cancelar la copia después de consultar el estado de copia. ◼ Seleccione en la pantalla que aparecerá durante la copia ◼ Pulse para cancelar ◼ Compruebe el estado del trabajo de copia antes de cancelar documento en la pantalla
Copia Comprobación del estado de copia 37KL-02K Podrá consultar los estados de copia actuales de los documentos copiados. Resulta útil en los siguientes casos ● Si ha transcurrido mucho tiempo desde que se escaneó el original que se va a copiar, pero la impresión no ha comenzado todavía, es posible que necesite ver la lista de espera de los documentos que se van a imprimir. 1 Seleccione en la pantalla Inicio. 2 Seleccione .
Copia Mejorar y ajustar la calidad de la copia 37KL-02L Podrá mejorar la calidad de la copia especificando más opciones detalladas, como puede ser la selección del tipo de original. Seleccionar el tipo de original para copiar(P. 114) Ajustar la nitidez para copiar (Nitidez)(P.
Copia Seleccionar el tipo de original para copiar 37KL-02R Puede seleccionar la calidad de imagen óptima para la copia en función del tipo de original, como por ejemplo documentos de solo texto, documentos con tablas y gráficos o fotos de revistas. Seleccione el tipo de original Resulta idóneo cuando se copian originales que solo contienen texto. Idóneo para copiar originales que contienen tanto texto como fotos.
Copia Ajustar la nitidez para copiar (Nitidez) 37KL-02S Puede ajustar la nitidez de la imagen copiada. Aumente la nitidez para que las líneas y los textos borrosos se vean con mayor claridad o disminúyala para mejorar el aspecto de las fotos de revistas. Ajuste la nitidez Ejemplo: si desea aportar nitidez a las líneas y los textos escritos a lápiz Ejemplo: si desea mejorar el aspecto de fotos de revistas VÍNCULOS Operaciones de copia básicas(P.
Copia Funciones de copia útiles 37KL-02U Puede copiar varias hojas en una página o copiar agrupando las hojas en juegos completos en un orden de páginas secuencial. Asimismo, existe una función para copiar las dos caras de una tarjeta u otro documento similar en una página. Copia de varios documentos en una hoja (N en 1)(P. 117) Clasificación de las copias por página(P. 118) 116 Realizar copias de carné(P.
Copia Copia de varios documentos en una hoja (N en 1) 37KL-02W Puede reducir el tamaño de un original de varias páginas y disponer todas las páginas en una única cara del papel. Gastará menos hojas gracias a que el documento puede copiarse en menos páginas que las que tiene el original. ● El uso de reduce la escala de copia automáticamente (la escala de copia aparece en la pantalla).
Copia Clasificación de las copias por página 37KL-02X A la hora de preparar varias copias de originales de varias páginas, establezca en para clasificar las copias según el orden de las páginas. Esta función resulta útil cuando se preparan folletos para reuniones o presentaciones. Las copias se agrupan por página y no se intercalan.
Copia Realizar copias de carné 37KL-02Y Puede utilizar para copiar el anverso y el reverso de un carné en el mismo lado de una página. Esta función resulta útil cuando se copia un permiso de conducción o un carné. ● se establece automáticamente en <100%>. Coloque el carné en el cristal de la platina carné VÍNCULOS Operaciones de copia básicas(P.
Impresión Impresión Impresión ........................................................................................................................................................... 121 Impresión desde un ordenador ........................................................................................................................ 122 Cancelación de impresiones .........................................................................................................................
Impresión Impresión 37KL-030 Podrá imprimir documentos en su ordenador utilizando el controlador de impresora. ◼ Impresión desde un ordenador Puede imprimir un documento creado en su ordenador utilizando el controlador de impresora. Impresión desde un ordenador(P. 122) Impresión desde dispositivos móviles ● La vinculación de dispositivos móviles, como pueden ser smartphones o tabletas a este equipo ofrece un modo rápido y sencillo para imprimir fotos y páginas web.
Impresión Impresión desde un ordenador 37KL-031 Podrá imprimir un documento creado con una aplicación en su ordenador utilizando el controlador de impresora. El controlador de impresora cuenta con opciones muy útiles, como Ampliación/reducción, que le permiten imprimir sus documentos de varias formas diferentes. Antes de poder utilizar esta función, deberá seguir algunos procedimientos, como instalar el controlador de impresora en su ordenador.
Impresión 4 Haga clic en [Imprimir] o [Aceptar]. ➠ Se iniciará la impresión. ● Si desea cancelar la impresión, consulte Cancelación de impresiones(P. 124) . VÍNCULOS Consulta del estado y el registro de impresión(P.
Impresión Cancelación de impresiones 37KL-032 Puede cancelar la impresión desde su equipo o en el panel de control del mismo. Desde un ordenador(P. 124) Desde el panel de control(P. 125) Desde un ordenador Puede cancelar la impresión desde el icono de la impresora que aparece en la bandeja del sistema del escritorio. 1 Haga doble clic en el icono de la impresora. Cuando no aparezca el icono de la impresora ● Abra la carpeta de la impresora ( Visualización de la carpeta de la impresora(P.
Impresión Cancelación desde una aplicación ● En algunas aplicaciones, aparecerá una pantalla como la que se muestra a continuación. Puede cancelar la impresión haciendo clic en [Cancelar]. Desde el panel de control Cancele la impresión utilizando ◼ Pulse o . para cancelar Si la pantalla muestra una lista de documentos al pulsar Seleccione el documento que desee cancelar y seleccione .
Impresión Consulta del estado y el registro de impresión 37KL-033 Puede consultar los estados actuales y los registros de impresión de los documentos impresos. ● Si está establecido en , no podrá consultar los registros de impresión. (P.
Impresión Cuando se muestra un número de tres dígitos en el caso de ● Este número representa un código de error. VÍNCULOS Operaciones de impresión básicas(P. 122) Cancelación de impresiones(P. 124) 127 Soluciones para los códigos de error(P.
Lectura Lectura Lectura ................................................................................................................................................................. 129 Operaciones básicas para escanear originales ............................................................................................... 130 Escaneado y guardado en un ordenador ......................................................................................................
Lectura Lectura 37KL-034 Puede escanear documentos originales utilizando el panel de control del equipo o una aplicación en un ordenador. Independientemente del método que utilice, los originales escaneados se convierten en formatos de archivo electrónicos como PDF. Utilice la función de escaneado para convertir grandes volúmenes de documentos en papel en archivos para poder organizarlos fácilmente.
Lectura Operaciones básicas para escanear originales 37KL-035 En esta sección se describen los procedimientos básicos para escanear originales. ◼ Lectura Escaneado y guardado en un ordenador(P. 131) ◼ Realización de trabajos Cancelar el envío de documentos(P.
Lectura Escaneado y guardado en un ordenador 37KL-036 El proceso que consiste en "escanear un original y guardarlo en un ordenador" solo puede realizarse cuando se escanea desde el equipo. Escanee especificando en qué ordenador se guardarán los originales; si los originales van a ser escaneados en color o en blanco y negro; si desea guardar los originales como PDF o JPEG; y otras opciones.
Lectura Cuando haya finalizado la lectura Cuando haya finalizado la lectura, siga el procedimiento que se indica a continuación (cuando el formato de archivo sea PDF). 1 Si tiene que escanear más páginas de originales, coloque el original siguiente sobre el cristal de la platina y pulse . ● Repita este paso hasta que termine de leer todas las páginas. ● Si solo se va a leer una página, continúe con el siguiente paso. 2 Seleccione .
Lectura Lectura utilizando la tecla de acceso directo 37KL-074 Coloque un original en el equipo y seleccione PC1> o PC2> y el escaneado se iniciará de forma inmediata. El tipo de escaneado (color o blanco y negro), el destino de almacenamiento del original y otras opciones podrán registrarse en los elementos de menú, y los originales podrán escanearse utilizando dichas opciones. En esta sección se describe cómo registrar opciones en el elemento de menú y escanear con el mismo.
Lectura ● Los tipos de escaneado y las opciones que se muestran pueden confirmarse y cambiarse utilizando MF Scan Utility. Para obtener más información, haga clic en [Instrucciones] en MF Scan Utility. ● Si es un usuario de macOS, consulte los manuales de los controladores o el software correspondientes en el sitio web de manuales en línea. ◼ Consulta de las opciones registradas la tecla de acceso directo
Lectura ● Repita este paso hasta que termine de leer todas las páginas. ● Si solo se va a leer una página, continúe con el siguiente paso. 2 Seleccione . ➠ La carpeta de destino de almacenamiento aparece en el ordenador. Acerca de la carpeta de destino de almacenamiento ● De forma predeterminada, los datos escaneados se guardan en la carpeta [Mis documentos]. Se creará una subcarpeta con la fecha de escaneado como nombre en la que se guardarán los datos.
Lectura Cancelar el envío de documentos 37KL-037 Si desea cancelar el envío de documentos inmediatamente después de iniciar el escaneado, seleccione en . También podrá cancelar el envío de documentos después de comprobar el estado del la pantalla o pulse envío. ◼ Seleccione para cancelar ◼ Pulse para cancelar Si la pantalla muestra una lista de documentos al pulsar Los originales se han escaneado y están a la espera de procesarse.
Lectura Utilizar su ordenador para escanear (Lectura de ordenador) 37KL-038 Para escanear desde un ordenador, puede utilizar MF Scan Utility o una aplicación como, por ejemplo, una aplicación de procesamiento de imágenes o texto. Si utiliza ScanGear MF que se proporciona con el equipo, puede configurar las opciones de lectura avanzadas ( Uso de la ScanGear MF(P. 140) ).
Lectura Escanear documentos desde una aplicación 37KL-039 Podrá escanear originales desde aplicaciones como, por ejemplo, software de procesamiento de imágenes o de texto. La imagen escaneada se carga directamente en la aplicación, lo que le permitirá editar o procesar la imagen de forma inmediata. El procedimiento siguiente varía en función de la aplicación. ● La aplicación debe ser compatible con TWAIN o WIA*. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de la aplicación.
Lectura VÍNCULOS Uso de la ScanGear MF(P.
Lectura Uso de la ScanGear MF 37KL-03A ScanGear MF es un controlador de escáner que se incluye con el equipo. ScanGear MF sirve para configurar opciones de lectura avanzadas. La manera de abrir ScanGear MF es distinta en función de la forma de escanear desde el ordenador. Empezar desde MF Scan Utility Al escanear desde MF Scan Utility, haga clic en [ScanGear] para abrir ScanGear MF. Para obtener más información, haga clic en [Instrucciones] en MF Scan Utility.
Vinculación con dispositivos móviles Vinculación con dispositivos móviles Vinculación con dispositivos móviles ................................................................................................. 142 Conectar con dispositivos móviles ................................................................................................................... 143 Conexión mediante un router de LAN inalámbrico (conexión LAN) ..............................................................
Vinculación con dispositivos móviles Vinculación con dispositivos móviles 37KL-03C Si enlaza el equipo con dispositivos móviles tales como smartphones y tabletas, podrá imprimir y realizar otras operaciones fácilmente utilizando la aplicación adecuada. Por otra parte, puede operar el equipo desde dispositivos móviles mediante control remoto, para confirmar el estado de impresión y cambiar las opciones del equipo. Conectar con dispositivos móviles(P. 143) Conectar directamente (Modo de punto de acceso)(P.
Vinculación con dispositivos móviles Conectar con dispositivos móviles 37KL-03E Hay dos métodos para conectar un dispositivo móvil con el equipo: conexión mediante un router de LAN inalámbrico y comunicación inalámbrica y directa con el equipo. Seleccione un método de conexión según el entorno de comunicación y el dispositivo que esté utilizando.
Vinculación con dispositivos móviles Conexión mediante un router de LAN inalámbrico (conexión LAN) 37KL-03F Si hay un router inalámbrico conectado a la red en la que está conectado el equipo, puede establecer una comunicación con un dispositivo móvil a través del router inalámbrico de la misma forma que lo haría con un ordenador.
Vinculación con dispositivos móviles Conectar directamente (Modo de punto de acceso) 37KL-03H Incluso en un entorno sin un router de LAN inalámbrico, si utiliza el "Modo Punto de acceso", que puede conectar directamente un dispositivo móvil al equipo de forma inalámbrica, podrá conectar el dispositivo móvil que tenga a mano al equipo sin una configuración complicada. Preparación para conexión directa (Modo de punto de acceso)(P. 145) Conectar directamente(P.
Vinculación con dispositivos móviles cuando se quiere cambiar entre conexión directa y conexión de red LAN inalámbrica. Especificación del valor de tiempo hasta la finalización automática ● Puede especificar el tiempo que debe transcurrir hasta la desconexión automática cuando está activada la conexión directa. (P. 220) Conexión de varios dispositivos móviles al mismo tiempo ● Configure el SSID y la clave de red del equipo arbitrariamente.
Vinculación con dispositivos móviles ● El rendimiento del ahorro de energía del modo de reposo disminuye al conectar a través de la conexión directa. ● Cuando finalice la operación que desee, asegúrese de finalizar la conexión entre el equipo y el dispositivo móvil. Si permanecen conectados, disminuye el rendimiento del ahorro de energía del modo de reposo. ● Si utiliza la conexión directa, no establezca la dirección IP manualmente en el dispositivo móvil.
Vinculación con dispositivos móviles Utilizar el equipo a través de aplicaciones 37KL-03J Imprima y realice otras operaciones desde el dispositivo móvil conectado al equipo a través de aplicaciones. Se admiten varias aplicaciones, incluidas las exclusivas de Canon. Utilícelas adecuadamente según su dispositivo, la aplicación y la situación. ◼ Uso de Canon PRINT Business Esta aplicación sirve para imprimir y realizar otras operaciones desde dispositivos móviles compatibles con iOS/ Android.
Vinculación con dispositivos móviles Utilización de AirPrint 37KL-03K En esta sección se describen las opciones necesarias para usar AirPrint, así como los procedimientos para realizar con dispositivos Apple. Opciones de AirPrint Configuración de las opciones de AirPrint(P. 149) Visualización de la pantalla para AirPrint(P. 152) Funciones de AirPrint Impresión con AirPrint(P. 154) Escaneado con AirPrint(P. 157) Solución de problemas Si no se puede utilizar AirPrint(P.
Vinculación con dispositivos móviles 5 Especifique las opciones necesarias. [Usar AirPrint] Seleccione la casilla de verificación para habilitar AirPrint. Para deshabilitar AirPrint, quite la marca de la casilla de verificación. [Nombre de impresora] Introduzca el nombre del equipo. Si ya se ha registrado un nombre de mDNS en [Opciones de mDNS] ( Configuración de DNS(P. 53) ), se muestra el nombre registrado. [Ubicación] Introduzca la ubicación del equipo.
Vinculación con dispositivos móviles ● Al especificar el nombre de impresora resulta más sencillo identificar diversas impresoras compatibles con AirPrint. ◼ Cambio en la configuración de las funciones disponibles con AirPrint Si desea deshabilitar funciones que no va a utilizar con AirPrint o cifrar comunicaciones, configure las opciones necesarias mediante el panel de control o la IU remota. Cambio de las opciones de impresión Para imprimir con AirPrint, se utiliza el protocolo IPP.
Vinculación con dispositivos móviles Puede especificar si desea cifrar o no las comunicaciones TLS al escanear datos con AirPrint. El ajuste predeterminado de fábrica es .
Vinculación con dispositivos móviles [Opciones de AirPrint] Le permite comprobar los valores introducidos en las opciones de AirPrint, como el nombre y la ubicación del equipo. Puede hacer clic en [Editar] para cambiar las opciones. [Otras opciones] [Opciones de seguridad de impresión] Configure las opciones de seguridad de impresión con TLS o con autenticación. [Opciones de seguridad de lectura] Configure las opciones de seguridad de escaneado con TLS.
Vinculación con dispositivos móviles Impresión con AirPrint 37KL-03L Puede imprimir desde un iPad, iPhone, iPod touch o Mac sin necesidad de usar un controlador de impresora. Imprimir desde un iPad, iPhone o iPod touch(P. 154) Imprimir desde un Mac(P. 155) Requisitos del sistema Para imprimir con AirPrint, se necesita uno de los siguientes dispositivos de Apple. ● iPad (todos los modelos) ● iPhone (3GS o posterior) ● iPod touch (3.ª generación o posterior) ● Mac (Mac OS X 10.7 o posterior)* *OS X v10.
Vinculación con dispositivos móviles 3 Pulse [Imprimir]. 4 Seleccione este equipo en [Impresora]. ● Aquí se muestran las impresoras conectadas a la red. Seleccione este equipo en este paso. ● La pantalla para seleccionar este equipo en [Impresora] no aparece en las aplicaciones no compatibles con AirPrint. No es posible imprimir con tales aplicaciones. 5 Especifique las opciones de impresión según sus necesidades.
Vinculación con dispositivos móviles ● Las opciones y los tamaños de papel disponibles variarán en función de la aplicación que esté utilizando. 6 Haga clic en [Imprimir]. ➠ Se iniciará la impresión.
Vinculación con dispositivos móviles Escaneado con AirPrint 37KL-03R Puede utilizar AirPrint para transferir directamente a un Mac los datos escaneados por el equipo. Requisitos del sistema Para escanear con AirPrint, necesita un Mac que tenga instalado OS X 10.9 o posterior. Para escanear con TLS, necesitará un ordenador Mac con OS X 10.11 o posterior instalado. Entorno de red Se requiere uno de los siguientes entornos.
Vinculación con dispositivos móviles 5 Haga clic en [Abrir escáner]. ➠ Aparecerá la pantalla [Escáner]. 6 Configure las opciones de lectura según sus necesidades. 7 Haga clic en [Escáner]. ➠ Se escanea el original y aparece la imagen.
Vinculación con dispositivos móviles Si no se puede utilizar AirPrint 37KL-03S Si no se puede utilizar AirPrint, pruebe mediante las siguientes soluciones. ● Asegúrese de que el equipo está encendido. Si el equipo estuviera encendido, apáguelo, espere al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo y compruebe si el problema se ha resuelto. ● Asegúrese de que no haya mensajes de error en la pantalla del equipo. ● Asegúrese de que los dispositivos Apple y el equipo estén conectados a la misma red.
Vinculación con dispositivos móviles Utilización de Google Cloud Print 37KL-03U Google Cloud Print es un servicio que permite al usuario que tenga una cuenta de Google imprimir desde un smartphone, tableta u ordenador con conexión a Internet usando aplicaciones compatibles con Google Cloud Print. Al contrario que la impresión convencional desde un ordenador, esta no necesita un controlador de impresora. Comprobación de la configuración del equipo(P. 160) Registro del equipo en Google Cloud Print(P.
Vinculación con dispositivos móviles 2 Haga clic en [Configuración] en la página del portal. Pantalla de la IU remota(P. 202) 3 Seleccione [Opciones de red] 4 Haga clic en [Editar] para [Opciones básicas]. 5 Marque la casilla de verificación [Usar Google Cloud Print] 6 Haga clic en [Guardar] en [Estado de registro]. [Opciones de Google Cloud Print]. [Aceptar]. Volver a registrar el equipo ● Para volver a registrar el equipo, elimine su registro antes de volver a registrarlo.
Vinculación con dispositivos móviles Gestión del equipo por control remoto 37KL-03W Puede utilizar la IU remota desde el navegador web de un smartphone o tableta. Puede confirmar el estado del equipo o configurar varias opciones desde un dispositivo móvil. Navegadores web compatibles Los navegadores web compatibles con la IU remota para dispositivos móviles son los siguientes.
Administración del equipo Administración del equipo Administración del equipo ....................................................................................................................... 164 Configuración de los privilegios de acceso ...................................................................................................... 166 Configuración del PIN del administrador del sistema ...................................................................................
Administración del equipo Administración del equipo 37KL-03X Para reducir los diversos riesgos asociados al uso de este equipo, como la filtración de información personal o el uso no autorizado por parte de terceros, se requieren medidas de seguridad constantes y eficaces. Designe a un administrador para gestionar las opciones importantes del equipo, como los privilegios de acceso y las opciones de seguridad, para garantizar que el equipo se utiliza de forma segura.
Administración del equipo ◼ Administrar la configuración y las opciones del sistema Actualización del firmware(P. 211) Inicialización de la configuración(P.
Administración del equipo Configuración de los privilegios de acceso 37KL-03Y Proteja el equipo contra el acceso no autorizado permitiendo únicamente a los usuarios con privilegios de acceso utilizarlo. Cuando estén configurados los privilegios, el usuario deberá introducir un PIN para cambiar las opciones o acceder a la IU remota. Los privilegios de acceso se dividen en dos tipos: Modo de administrador del sistema y Modo de usuario general.
Administración del equipo Configuración del PIN del administrador del sistema 37KL-040 Establezca un PIN del administrador del sistema que esté concebido exclusivamente para Administradores. Podrá acceder a , , etc. únicamente si ha introducido el PIN correctamente. Es aconsejable que únicamente los Administradores conozcan el PIN. 1 Seleccione en la pantalla Inicio. 2 Seleccione . 3 Pantalla Inicio(P.
Administración del equipo Configuración de las opciones a través de la IU Remota ● Inicie la IU remota e inicie sesión en el Modo de administrador del sistema. Haga clic en [Configuración] [Gestión del sistema] [Editar] y especifique las opciones necesarias en la pantalla mostrada.
Administración del equipo Configuración de un PIN para la IU remota 37KL-041 Podrá configurar un PIN para el acceso a la IU remota. Todos los usuarios utilizarán un PIN común. ● Para obtener más información sobre operaciones básicas que hay que realizar al configurar el equipo desde la IU remota, consulte Configuración de las opciones de menú desde la IU remota(P. 208) . 1 2 Inicie la IU remota e inicie sesión en el Modo de administrador del sistema. Inicio de la IU remota(P.
Administración del equipo Si se inicializan las ● El PIN acceso a IU remota también se inicializará. Tras una inicialización, vuelva a establecer el PIN. (P. 253) VÍNCULOS Configuración de los privilegios de acceso(P. 166) Configuración del PIN del administrador del sistema(P.
Administración del equipo Configurar la configuración de seguridad de la red 37KL-042 Los usuarios autorizados pueden sufrir pérdidas imprevistas debido a los ataques de terceras personas malintencionadas, como sniffing, suplantación y manipulación de datos a medida que estos circulan a través de la red. Para proteger la información importante y valiosa de estos ataques, el equipo admite las siguientes funciones para mejorar la seguridad y la confidencialidad.
Administración del equipo Autenticación IEEE 802.1X IEEE 802.1X es un estándar y un mecanismo que sirve para bloquear el acceso no autorizado a la red gestionando la información de autenticación del usuario conjuntamente. Si un dispositivo intenta conectarse a la red 802.1X, el dispositivo deberá autenticar al usuario para demostrar que la conexión pertenece a un usuario autorizado.
Administración del equipo Restricción de la comunicación utilizando firewalls 37KL-043 Sin la seguridad adecuada, terceras partes no autorizadas podrán acceder a los ordenadores y a otros dispositivos de comunicación conectados a la red. Para evitar este acceso no autorizado, especifique las opciones del filtro de paquetes, una función que limita la comunicación a los dispositivos con direcciones IP o MAC especificadas. Especificación de direcciones IP para las opciones de firewall(P.
Administración del equipo Especificación de direcciones IP para las opciones de firewall 37KL-044 Puede limitar la comunicación a aquellos dispositivos con direcciones IP especificadas, o bloquear los dispositivos con direcciones IP especificadas, pero permitir otras comunicaciones. Puede especificar una única dirección IP o un rango de direcciones IP.
Administración del equipo [Direcciones bloqueadas] Registre las direcciones que desee bloquear y compruebe o elimine las direcciones bloqueadas registradas. [Direcciones permitidas] Registre las direcciones que desee permitir y compruebe o elimine las direcciones permitidas registradas. 1 Seleccione la casilla de verificación [Usar filtro]. ● Marque la casilla de verificación para restringir la comunicación. Quite la marca de la casilla de verificación para deshabilitar la restricción.
Administración del equipo ● Si las direcciones IP se introducen de forma incorrecta, es posible que no pueda acceder al equipo desde la IU Remota, en cuyo caso deberá establecer o en. (P. 248) (P. 248) Formulario de entrada de direcciones IP Descripción IPv4: Delimite los números con puntos. Introducción de una única dirección Ejemplo 192.168.0.
Administración del equipo Especificación de direcciones MAC para la configuración de firewall 37KL-045 Es posible limitar la comunicación únicamente con dispositivos con direcciones MAC especificadas. Esta función no está disponible cuando el equipo está conectado a la red inalámbrica. ● Para obtener más información sobre operaciones básicas que hay que realizar al configurar el equipo desde la IU remota, consulte Configuración de las opciones de menú desde la IU remota(P. 208) .
Administración del equipo ● Marque la casilla de verificación para restringir la comunicación. Quite la marca de la casilla de verificación para deshabilitar la restricción. 2 Especifique las direcciones excluidas. ● Introduzca la dirección MAC en el cuadro de texto [Dirección para guardar] y haga clic en [Agregar]. Permite la comunicación (recibida) únicamente con dispositivos que tengan direcciones MAC registradas y restringe la comunicación con dispositivos con cualquier otra dirección MAC.
Administración del equipo Cambios en los números de puerto 37KL-046 Los puertos sirven como extremos para establecer la comunicación con otros dispositivos. Normalmente, los números de puerto convencionales se utilizan para los principales protocolos, pero los dispositivos que utilizan estos números de puerto son vulnerables a ataques debido a que estos números de puerto son muy conocidos. Para mejorar la seguridad, el administrador de red puede cambiar los números de puerto.
Administración del equipo Configuración de un proxy 37KL-047 Un proxy (o servidor proxy HTTP) hace referencia a un ordenador o software que establecen comunicaciones HTTP con otros dispositivos, especialmente cuando se comunica con recursos externos a la red, como cuando se navega por sitios web. Los dispositivos cliente se conectan a la red externa a través del servidor proxy, y no se comunican directamente con los recursos externos.
Administración del equipo [Número de puerto de servidor proxy HTTP] Cambie el número de puerto como corresponda. [Usar proxy en el mismo dominio] Marque la casilla de verificación para utilizar asimismo el servidor proxy especificado para la comunicación con dispositivos dentro del mismo dominio.
Administración del equipo Configurar la clave y el certificado para TLS 37KL-048 Podrá cifrar la comunicación entre el equipo y un navegador web del ordenador utilizando la Capa de seguridad de transporte (TLS). TLS es un mecanismo para cifrar los datos enviados o recibidos a través de la red. TLS deberá habilitarse cuando se utilice la IU Remota para especificar la configuración de, por ejemplo, SNMPv3.
Administración del equipo Uso del panel de control ● También podrá activar o desactivar la comunicación cifrada TLS desde en la pantalla Inicio. TLS>(P. 248)
Administración del equipo Generar la clave y el certificado para comunicación de red 37KL-049 Es posible generar una clave y un certificado con el equipo si fuera necesario para la comunicación cifrada a través de Transport Layer Security (TLS). Puede utilizar TLS para acceder al equipo a través de la IU remota. Los certificados autofirmados se utilizan con la clave y el certificado generado en "Comunicación de red".
Administración del equipo [Opciones de clave] [Nombre de clave] Introduzca caracteres alfanuméricos para asignar un nombre a la clave. Defina un nombre que pueda encontrar fácilmente en una lista. [Algoritmo de firma] Seleccione el algoritmo de firma en la lista desplegable. [Algoritmo de clave] Seleccione el algoritmo de generación de clave desde [RSA] o [ECDSA], a continuación seleccione la longitud de la clave en la lista desplegable.
Administración del equipo ● La generación de una clave y un certificado puede tardar un tiempo. ● Después de generarlos, quedan registrados en el equipo automáticamente. VÍNCULOS Configurar la clave y el certificado para TLS(P. 182) Registrar la clave y el certificado para comunicación de red(P.
Administración del equipo Generar una clave y una solicitud de firma de certificado (CSR) 37KL-04A Los certificados generados en este equipo no tienen firma de CA, lo cual puede provocar errores de comunicación en función de los dispositivos con los que se comunique. Para que la autoridad de certificación emita el certificado con una firma de CA, deberá obtener datos de CSR (solicitud de firma del certificado), que el administrador puede generar desde la IU remota.
Administración del equipo [Opciones de clave] [Nombre de clave] Introduzca caracteres alfanuméricos para asignar un nombre a la clave. Defina un nombre que pueda encontrar fácilmente en una lista. [Algoritmo de firma] Seleccione el algoritmo de firma en la lista desplegable. [Algoritmo de clave] Seleccione el algoritmo de generación de clave desde [RSA] o [ECDSA], a continuación seleccione la longitud de la clave en la lista desplegable.
Administración del equipo ➠ El archivo de CSR se guardará en el equipo. 9 Adjunte el archivo almacenado y envíe la solicitud a la autoridad de certificación. Registrar un certificado en una clave No podrá utilizar la clave y la CSR generadas hasta que el certificado emitido por la autoridad de certificación esté registrado en la clave. Una vez que la autoridad de certificación haya emitido el certificado, regístrelo con el procedimiento siguiente.
Administración del equipo Registrar la clave y el certificado para comunicación de red 37KL-04C Puede obtener una clave y certificado y el certificado de CA emitido por una autoridad de certificación (CA) para utilizarlos con el equipo. Instale y registre la clave y el archivo del certificado y el archivo de certificado de CA en este equipo a través de la IU remota. Asegúrese primero de que la clave y certificado y el certificado de CA cumplen con los requisitos del equipo ( Funciones de gestión(P. 339) ).
Administración del equipo Eliminación de la clave o archivo de certificado o archivo de certificado de CA ● Haga clic en [Eliminar] en la parte derecha del archivo que desee eliminar 6 haga clic en [Aceptar]. Haga clic en [Examinar], especifique el archivo que desee instalar y haga clic en [Iniciar instalación]. ➠ La clave y el archivo del certificado o el certificado de CA se instalan en el equipo desde un ordenador. 7 Registre la clave y el certificado o el certificado de CA.
Administración del equipo Configurar las opciones de autenticación de IEEE 802.1X 37KL-04E El equipo puede conectarse a una red 802.1X como dispositivo cliente. Una red 802.1X normal está formada por un servidor RADIUS (servidor de autenticación), un conmutador LAN (autenticador) y dispositivos cliente con software de autenticación (suplicantes). Si un dispositivo intenta conectarse a la red 802.
Administración del equipo 2 Haga clic en [Configuración] en la página del portal. Pantalla de la IU remota(P. 202) 3 Seleccione [Opciones de red] 4 Haga clic en [Editar]. 5 Marque la casilla de verificación [Usar IEEE 802.1X] e introduzca el nombre de inicio [Opciones IEEE 802.1X]. de sesión en el cuadro de texto [Nombre de inicio sesión]. [Usar IEEE 802.1X] Seleccione la casilla de verificación para habilitar la autenticación IEEE 802.1X.
Administración del equipo Configuración de TTLS/PEAP 1 Seleccione la casilla de verificación [Usar TTLS] o [Usar PEAP]. Protocolo interno para TTLS ● Podrá seleccionar [MSCHAPv2] o [PAP]. 2 Haga clic en [Cambiar nombre de usuario/contraseña]. ● Para especificar un nombre de usuario que no sea el nombre de inicio de sesión, quite la marca de la casilla de verificación [Usar nombre de inicio de sesión como nombre de usuario].
Administración del equipo Uso del panel de control ● También podrá habilitar o deshabilitar la autenticación IEEE 802.1X desde en la pantalla Inicio. (P. 226) VÍNCULOS Configurar la clave y el certificado para TLS(P.
Administración del equipo Restricción de las funciones del equipo 37KL-04F Algunas de las funciones del equipo podrían utilizarse o dar lugar a usos indebidos en raras ocasiones. Por motivos de seguridad, el equipo puede configurarse de tal forma que se limiten sus capacidades deshabilitando parcial o totalmente estas funciones.
Administración del equipo Restricción de las funciones USB 37KL-04H La conexión USB es una forma muy práctica de conectar dispositivos periféricos y de almacenar o reubicar datos, pero también puede ser una fuente de filtraciones de información si no se gestiona correctamente. Esta sección describe cómo restringir la conexión a través del puerto USB del equipo. Restricción de la conexión USB con un ordenador(P.
Administración del equipo Deshabilitación de la comunicación HTTP 37KL-04J HTTP se utiliza en las comunicaciones a través de la red, como cuando se accede al equipo a través de la IU remota. Si utiliza una conexión USB o no utiliza HTTP, puede deshabilitar HTTP para bloquear las intrusiones de terceros malintencionados a través del puerto HTTP sin utilizar. ● Al deshabilitar HTTP se deshabilitan algunas de las funciones de red, como la IU remota, la impresión WSD y la impresión con Google Cloud Print.
Administración del equipo Deshabilitación de la IU Remota 37KL-04K La IU Remota resulta útil porque las opciones del equipo pueden especificarse utilizando un navegador web en un ordenador. Para utilizar la IU Remota, el equipo debe conectarse a un ordenador a través de la red.
Administración del equipo Gestionar el equipo desde un ordenador (IU remota) 37KL-04L Si utiliza un navegador web para utilizar el equipo de forma remota, podrá consultar los documentos que están a la espera de imprimirse o el estado del equipo. Asimismo, puede establecer algunas opciones. Puede hacerlo sin abandonar su escritorio, lo que facilita la administración del sistema. Para obtener más información sobre los requisitos del sistema para la IU remota, consulte Entorno del sistema(P. 340) .
Administración del equipo Inicio de la IU remota 37KL-04R Para utilizar el equipo de forma remota, debe introducir la dirección IP del equipo en un navegador web e iniciar la IU remota. Compruebe la dirección IP establecida en el equipo previamente ( Visualización de las opciones de red(P. 35) ). Si tiene alguna pregunta, pregunte al administrador de red. 1 Inicie el navegador web. 2 Introduzca "http:///" en el campo de dirección y pulse la tecla [ENTRAR].
Administración del equipo Si se ha establecido un PIN del administrador del sistema Introduzca el PIN apropiado en [PIN del administrador del sistema] para iniciar una sesión en Modo de administrador del sistema. Configuración del PIN del administrador del sistema(P. 167) 4 Haga clic en [Iniciar sesión]. ➠ Aparecerá la página del Portal (página principal). Pantalla de la IU remota(P. 202) Pantalla de la IU remota Al iniciar sesión en la IU remota aparece la siguiente página del Portal.
Administración del equipo Icono de actualización Actualiza la página mostrada actualmente. [Cerrar sesión] Cierra sesión en la IU remota. Aparecerá la página de inicio de sesión. [Enviar correo al administrador del sistema] Muestra una ventana para crear un e-mail para el administrador del sistema especificado en [Información del administrador del sistema] debajo de [Gestión del sistema]. [Monitor de estado/Cancelar] Muestra la página [Monitor de estado/Cancelar].
Administración del equipo Consulta del estado y los registros 37KL-04S Comprobación del estado actual de los documentos de impresión(P. 204) Consulta del historial de documentos(P. 205) Consulta de la información de error(P. 205) Comprobación de consumibles(P. 205) Comprobación de las especificaciones del dispositivo(P. 206) Consulta de la información del administrador del sistema(P. 206) Consulta del número total de páginas impresas(P. 207) Consulta de información de eco(P.
Administración del equipo Consulta del historial de documentos Se mostrará el historial de impresión. Inicie sesión en la IU remota ( [Registro de trabajos] Inicio de la IU remota(P. 201) ) [Monitor de estado/Cancelar] Consulta de la información de error Cuando se produzca un error, esta página aparecerá haciendo clic en el mensaje que aparece debajo de [Información de errores] en la página del Portal (página principal). Pantalla de la IU remota(P.
Administración del equipo Comprobación de las especificaciones del dispositivo Se mostrará la velocidad máxima de impresión. Inicie sesión en la IU remota ( Inicio de la IU remota(P. 201) ) [Características del dispositivo] [Monitor de estado/Cancelar] Consulta de la información del administrador del sistema Se muestra la información sobre el equipo y el administrador del sistema. Esta información está establecida en [Gestión del sistema] en la página [Configuración].
Administración del equipo Consulta del número total de páginas impresas Se muestra el número total de páginas impresas con las funciones de copia e impresión. Inicie sesión en la IU remota ( [Comprobar contador] Inicio de la IU remota(P. 201) ) [Monitor de estado/Cancelar] Consulta de información de eco Podrá comprobar información como puede ser el número de impresiones mensuales y la cantidad de energía consumida.
Administración del equipo Configuración de las opciones de menú desde la IU remota 37KL-04U Puede cambiar las distintas opciones del equipo utilizando la IU remota. La mayoría de las opciones también pueden configurarse en el equipo, pero algunas opciones solo pueden configurarse a través de la IU remota. En esta sección se describe el flujo básico de cambio de las opciones del equipo a través de la IU remota.
Administración del equipo 5 Haga clic en [Editar]. 6 Especifique las opciones necesarias. 7 Haga clic en [Aceptar].
Administración del equipo 8 Reinicie el equipo si fuera necesario. ● Apague el equipo, espere al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo. ● Para obtener información sobre si es necesario reiniciar el equipo, consulte el mensaje en la pantalla de edición.
Administración del equipo Actualización del firmware 37KL-04W Para el firmware, seleccione el método de actualización según el estado de instalación del equipo.
Administración del equipo ● Si aparece el mensaje , no será necesario actualizar el firmware. 5 Confirme el mensaje y seleccione . 6 Cuando aparezca la pantalla sobre la licencia, pulse 7 Seleccione . . ➠ Cuando termina la actualización del firmware, el equipo se reinicia automáticamente. ● No apague el equipo mientras se está reiniciando.
Administración del equipo 213
Administración del equipo Inicialización de la configuración 37KL-04X Puede restaurar las siguientes opciones de configuración: Inicialización del contador de Informe eco(P. 214) Inicialización del menú(P. 214) Inicialización de la clave y el certificado(P. 214) Inicialización de todos los datos/opciones(P. 215) Inicialización del contador de Informe eco Podrá restaurar las opciones del Contador de informe eco a los valores predeterminados de fábrica.
Administración del equipo ● Tras la inicialización, las funciones que requieran una clave y un certificado, tales como la comunicación cifrada TLS, no estarán disponibles. Para utilizar estas funciones, configure las opciones de la clave y el certificado y active las funciones de nuevo. Inicie una sesión en la IU remota con privilegios de Administrador ( Inicio de la IU remota(P.
Lista del menú de configuración Lista del menú de configuración Lista del menú de configuración ........................................................................................................... 217 ............................................................................................................................................. 218 ............................................................................................................................
Lista del menú de configuración Lista del menú de configuración 37KL-04Y Para personalizar el equipo en función del entorno y de sus necesidades, configure las opciones que se describen en este capítulo. Para iniciar la configuración, seleccione en la pantalla Inicio ( Pantalla Inicio(P. 81) ). En esta sección se describe qué puede configurar cada elemento del menú de configuración.
Lista del menú de configuración 37KL-050 Todas las opciones relacionadas con la red aparecen listadas con sus descripciones. Las opciones predeterminadas aparecen marcadas con una cruz ( ). (P. 218) (P. 218) (P. 219) (P. 220) (P. 221) (P. 225) (P. 225) (P.
Lista del menú de configuración Clave WEP de 1 a 4 Clave WEP de 1 a 4 Seleccione esta opción para configurar automáticamente una conexión inalámbrica utilizando el botón en un router inalámbrico WPS. Configuración de la conexión utilizando el modo de Botón pulsador WPS(P.
Lista del menú de configuración * * Especifique la hora para desconectar automáticamente tras establecerse una Conexión directa. 0 (No finalizar la sesión automáticamente) De 1 a 10 a 60 (min.) Conexión directa> Configure la SSID/clave de red arbitrariamente.
Lista del menú de configuración ● "Canon Laser NW Device Setup Utility" se encuentra disponible en el sitio web de Canon (http:// www.canon.com/). Especifique las opciones para utilizar el equipo en una red TCP/IP, como las opciones de la dirección IP. Especifique las opciones para utilizar el equipo en una red IPv4. Configure la dirección IP, que se utiliza para identificar dispositivos, como ordenadores e impresoras, en una red TCP/IP.
Lista del menú de configuración de 0 a 24 a 48 (h) Si DHCP está habilitado, utilice estas opciones para seleccionar si desea utilizar las funciones opcionales de DHCP para adquirir el nombre de host y usar la función de actualización dinámica. Configuración de DNS(P. 53) Especifique las opciones para utilizar el equipo en una red IPv6.
Lista del menú de configuración Especifique las opciones del Sistema de nombres de dominio (DNS), que proporciona un nombre de host para las resoluciones de direcciones IP. Configuración de DNS(P. 53)
Lista del menú de configuración Habilite o deshabilite HTTP, necesario para las comunicaciones con un ordenador, como por ejemplo cuando se utiliza la IU remota, la impresión WSD o la impresión con Google Cloud Print. Deshabilitación de la comunicación HTTP(P.
Lista del menú de configuración Especifique las opciones para supervisar y controlar el equipo desde un ordenador que utilice software compatible con SNMP. Supervisión y control del equipo con SNMP(P. 57) Habilite o deshabilite SNMPv1. Cuando habilite SNMPv1, especifique un nombre de comunidad y privilegios de acceso a objetos de Base de datos de información de administración (MIB).
Lista del menú de configuración Seleccione u Especifique un tiempo de espera para conectarse a una red. Seleccione la opción en función del entorno de red. Configuración de un tiempo de espera para conectarse a una red(P. 52) 0 a 300 (seg.
Lista del menú de configuración Seleccione esta opción para restablecer los valores predeterminados de fábrica de las opciones de red. menú>(P.
Lista del menú de configuración 37KL-051 Todas las opciones relacionadas con la visualización de la pantalla aparecen listadas con sus descripciones. Las opciones predeterminadas aparecen marcadas con una cruz ( ). Asteriscos (*) ● Es posible que las opciones marcadas con "*1" no estén disponibles, varíen o tengan diferentes valores predeterminados en función del país o la región.
Lista del menú de configuración Seleccione para invertir los colores de la pantalla. Seleccione si le resulta difícil ver la pantalla incluso tras haber ajustado el brillo en . Seleccione u Seleccione la unidad de medida.
Lista del menú de configuración Ajuste la velocidad de desplazamiento de la pantalla escogiendo un nivel entre tres. desplazamiento> Seleccione la velocidad *1 Seleccione el idioma de la pantalla utilizado para la pantalla, los informes y las listas.
Lista del menú de configuración Seleccione un idioma *1*2 Seleccione el idioma de la pantalla utilizado para las pantallas de la IU remota.
Lista del menú de configuración 37KL-052 Todas las opciones relacionadas con el temporizador aparecen listadas con sus descripciones. Las opciones predeterminadas aparecen marcadas con una cruz ( ). (P. 232) (P. 234) (P. 234) (P. 234) (P. 235) (P.
Lista del menú de configuración hora> Seleccione la configuración de visualización Configure la fecha y hora actuales. Configurar la fecha/hora(P. 9) ● Configure antes de configurar la fecha y la hora actuales. Si la opción se modifica, la fecha y la hora actuales también se modificarán.
Lista del menú de configuración Si el equipo no se ha puesto en marcha o no ha tenido datos para procesar durante un período de tiempo concreto, entrará en el modo de reposo para ahorrar energía (Autorreposo). Especifique el período de tiempo tras el cual entrará en Autorreposo. Esta función no se ejecuta cuando aparece el menú de configuración. Recomendamos el uso de las opciones predeterminadas de fábrica para ahorrar la máxima cantidad de energía. Paso al modo de reposo(P.
Lista del menú de configuración o Seleccione Si no se lleva a cabo el escaneo en un periodo de tiempo específico una vez que aparezca la siguiente pantalla (el equipo está conectado para leer), el equipo se desconectará automáticamente. Especifique el periodo de tiempo en el que el equipo se desconectará. También puede configurar el equipo para que siga conectado.
Lista del menú de configuración 37KL-075 Todas las opciones relacionadas con la copia aparecen listadas con sus descripciones. Las opciones predeterminadas aparecen marcadas con una cruz ( ). (P. 236) (P. 237) (P. 237) Puede cambiar las opciones predeterminadas sobre la copia. Las opciones seleccionadas se utilizan como opciones predeterminadas de la función de copia.
Lista del menú de configuración Siete niveles Especifique la densidad de copia inicial. También podrá cambiar la densidad de copia temporalmente. de copia básicas(P. 108) Nueve niveles Ajuste la densidad Seleccione para restaurar la configuración predeterminada de copia.
Lista del menú de configuración 37KL-076 Todas las opciones relacionadas con el escaneado aparecen listadas con sus descripciones. Las opciones predeterminadas aparecen marcadas con una cruz ( ). Asteriscos (*) ● Las opciones marcadas con un asterisco (*) podrían no aparecer en función del modelo que se esté utilizando o de otros elementos de configuración. Registre las opciones de lectura para PC1> y PC2>.
Lista del menú de configuración PC2> 239
Lista del menú de configuración 37KL-053 Todas las opciones relacionadas con la impresora aparecen listadas con sus descripciones. Las opciones predeterminadas aparecen marcadas con una cruz ( ). (P. 240) (P. 240) (P.
Lista del menú de configuración o Seleccione el elemento Seleccione ● Cuando esté establecida en o , no podrá seleccionar . Puede cambiar la configuración relacionada con la calidad de impresión.
Lista del menú de configuración 37KL-054 Todas las opciones relacionadas con el ajuste y el mantenimiento aparecen listadas con sus descripciones. Las opciones predeterminadas aparecen marcadas con una cruz ( ). (P. 242) (P. 242) (P. 242) (P. 246)
Lista del menú de configuración Algunas veces aparecen salpicaduras de tóner en torno al texto o los gráficos en una impresión. En dichos casos, el ajuste de esta opción en podría mejorar la calidad de la impresión.
Lista del menú de configuración Las imágenes impresas podrían aparecer difuminadas o aparecer rayas cuando el papel tenga mucho polvo de papel. En dichos casos, el ajuste de esta opción en podría mejorar la calidad de la impresión. Las imágenes impresas podrían aparecer atenuadas al imprimir en papel de superficie rugosa.
Lista del menú de configuración ● Cuando establezca esta opción en , , e se establecerán en automáticamente. La impresión podría aparecer irregular al imprimir en un entorno de humedad elevada. En dichos casos, el ajuste de esta opción en podría mejorar la calidad de la impresión.
Lista del menú de configuración Limpie la unidad de fijación cuando se cambie el cartucho de tóner o el cartucho de tambor o si aparecen rayas negras en las impresiones. Limpieza de la unidad de fijación(P.
Lista del menú de configuración 37KL-055 Todos los ajustes relacionados con las Opciones de gestión del sistema aparecen listadas con sus descripciones. Las opciones predeterminadas aparecen marcadas con una cruz ( ). (P. 247) (P. 247) (P. 248) (P. 248) (P. 249) (P. 250)
Lista del menú de configuración Introduzca caracteres alfanuméricos en el nombre y en el lugar de instalación para poder identificar el equipo. Seleccione o Introduzca el nombre del dispositivo o la ubicación ( Introducción de texto(P.
Lista del menú de configuración IPv6> Seleccione u Habilite o deshabilite las opciones para filtrar los paquetes recibidos de dispositivos con direcciones MAC específicas. Especificación de direcciones MAC para la configuración de firewall(P.
Lista del menú de configuración una región Seleccione un país o *2 Configure las opciones para utilizar la IU remota. Mediante la utilización de la IU remota podrá configurar las opciones del equipo desde un navegador Web. Seleccione si se utilizará o no la IU remota. Deshabilitación de la IU Remota(P.
Lista del menú de configuración u Seleccione Seleccione si desea que se muestren los registros de impresión en la pantalla del equipo. u Seleccione Habilite o deshabilite el puerto USB que se utiliza para conectar el equipo a un ordenador.
Lista del menú de configuración Especifique las opciones Seleccione para impedir que se muestre en la IU remota un botón de acceso a sitios desde los que se pueden adquirir cartuchos de tóner, etc. Si no desea utilizar Toner Status, seleccione .
Lista del menú de configuración Seleccione un idioma de descripción de página de forma que el equipo se detecte como impresora compatible con dicho idioma si está conectado a un ordenador a través de USB. Seleccione o Seleccione un idioma de descripción de página Reinicie el equipo Detecta y conecta el equipo como impresora UFRII LT.
Lista del menú de configuración Restablece todos los datos, incluidos los registros y los valores de configuración, a sus opciones prefijadas. Inicialización de todos los datos/opciones(P.
Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento ............................................................................................................................................... 256 Limpieza periódica ............................................................................................................................................ 258 Limpieza del exterior ....................................................................................................................................
Mantenimiento Mantenimiento 37KL-056 En este capítulo se describe el proceso de mantenimiento del equipo, incluyendo cómo limpiarlo y cómo ajustar la calidad de impresión. ◼ Limpieza básica Limpieza periódica(P. 258) ◼ Cambio de los consumibles Sustitución del cartucho de tóner(P. 262) Sustitución del cartucho de tambor(P. 265) Consultar la cantidad restante de consumibles(P. 269) Consumibles(P.
Mantenimiento ◼ Ajuste y manejo del equipo Reubicación del equipo(P. 270) Visualización del valor del contador(P. 272) Impresión de informes y listas(P.
Mantenimiento Limpieza periódica 37KL-057 Limpie con regularidad el equipo para evitar que se deteriore la calidad de la impresión y para asegurarse de que lo utiliza de una forma segura y sencilla. Dónde limpiar Exterior del equipo y ranuras de ventilación Limpieza del exterior(P. 259) Unidad de fijación interna Limpieza de la unidad de fijación(P. 261) Cristal de la platina y parte inferior de la tapa de cristal de copia Limpieza del cristal de la platina(P.
Mantenimiento Limpieza del exterior 37KL-058 Limpie con regularidad el exterior del equipo, especialmente alrededor de las ranuras de ventilación, con el fin de mantener el equipo en buenas condiciones. 1 Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación del receptáculo de alimentación de CA. ● Cuando apague el equipo, los datos que están a la espera de imprimirse se eliminarán. 2 Limpie el exterior del equipo y las ranuras de ventilación.
Mantenimiento Limpieza del cristal de la platina 37KL-059 Elimine con regularidad la suciedad del cristal de la platina y la parte inferior de la tapa de cristal de copia para evitar que aparezcan manchas en los originales o las impresiones. 1 Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación del receptáculo de alimentación de CA. ● Si se apaga la impresora, se borrarán todos los datos de la cola de impresión. 2 Abra la tapa de cristal de copia.
Mantenimiento Limpieza de la unidad de fijación 37KL-05A La suciedad puede adherirse a la unidad de fijación que se encuentra en el interior del equipo y provocar rayas negras en las impresiones. Para limpiar la unidad de fijación, realice el procedimiento siguiente. Tenga en cuenta que no podrá limpiar la unidad de fijación si el equipo tiene documentos a la espera de imprimirse. Para limpiar la unidad de fijación, necesitará papel A4 normal o tamaño Carta.
Mantenimiento Sustitución del cartucho de tóner 37KL-05C El equipo mostrará un mensaje cuando la cantidad restante en el cartucho de tóner sea baja. Tenga en cuenta que la calidad de la impresión podría reducirse si continúa imprimiendo sin resolver el problema. Podrá comprobar la cantidad restante en los cartuchos de tóner en la pantalla ( Consultar la cantidad restante de consumibles(P. 269) ). Cuando aparece un mensaje(P. 262) Procedimiento de sustitución del cartucho de tóner(P.
Mantenimiento ● Pulse y mantenga presionada la tecla Reiniciar. En la pantalla , imprima el informe de estado de consumibles para averiguar el nombre del cartucho. Impresión de informes y listas(P. 273) Procedimiento de sustitución del cartucho de tóner En la pantalla aparecen unas instrucciones muy sencillas sobre el procedimiento de sustitución del cartucho de tóner. Consulte las instrucciones de la pantalla además del procedimiento siguiente.
Mantenimiento 2 4 Extraiga el cartucho de tóner. Agite el cartucho de tóner cinco o seis veces tal y como se muestra a continuación para distribuir uniformemente el tóner dentro del cartucho y, a continuación, colóquelo sobre una superficie plana. 5 Sustituya el cartucho de tóner. 6 Cierre la tapa del tóner y baje el panel de control. VÍNCULOS Consumibles(P.
Mantenimiento Sustitución del cartucho de tambor 37KL-077 El equipo mostrará un mensaje cuando la cantidad restante en el cartucho de tambor sea baja. Tenga en cuenta que la calidad de la impresión podría reducirse si continúa imprimiendo sin resolver el problema. Podrá comprobar la cantidad restante en los cartuchos de tambor en la pantalla ( Consultar la cantidad restante de consumibles(P. 269) ). Cuando aparece un mensaje(P. 265) Procedimiento de sustitución del cartucho de tambor(P.
Mantenimiento ● Pulse y mantenga presionada la tecla Reiniciar. En la pantalla , imprima el informe de estado de consumibles para averiguar el nombre del cartucho. Impresión de informes y listas(P. 273) Procedimiento de sustitución del cartucho de tambor En la pantalla aparecen unas instrucciones muy sencillas sobre el procedimiento de sustitución del cartucho de tambor. Consulte las instrucciones de la pantalla además del procedimiento siguiente.
Mantenimiento No agite ni incline el cartucho de tambor. Asimismo, asegúrese de evitar aplicar cualquier impacto al cartucho de tambor, como puede ser golpearlo contra algo. Esto podría hacer que el tóner restante en el cartucho de tambor se derrame. Retire el cartucho de tambor con cuidado y en el mismo ángulo que la ranura. 4 Extraiga el cartucho de tambor nuevo de la bolsa protectora. 5 Sustituya el cartucho de tambor. 6 Introduzca el cartucho de tóner.
Mantenimiento 7 Cierre la tapa del tóner y baje el panel de control. VÍNCULOS Consumibles(P.
Mantenimiento Consultar la cantidad restante de consumibles 37KL-05E Utilice el siguiente procedimiento para comprobar la cantidad restante en los cartuchos de tóner, etc. Es especialmente importante comprobar si necesita tener listo un cartucho de tóner o un cartucho de tambor nuevo antes de iniciar un trabajo de impresión de gran tamaño.
Mantenimiento Reubicación del equipo 37KL-05F El equipo es muy pesado. Asegúrese de seguir el procedimiento siguiente cuando traslade el equipo para evitar que se produzcan lesiones. 1 Apague el equipo y el ordenador. ● Cuando apague el equipo, los datos que están a la espera de imprimirse se eliminarán. 2 Desconecte los cables y el cable de alimentación del equipo en el orden numérico que se indica en la siguiente ilustración.
Mantenimiento 6 Coloque con mucho cuidado el equipo en el nuevo lugar de instalación. ● Para obtener información sobre cómo instalar el equipo después de cambiarlo de lugar, consulte "Introducción". Manuales y su contenido(P.
Mantenimiento Visualización del valor del contador 37KL-05H Podrá comprobar el total del número de páginas utilizadas para las impresiones. Dicho total incluye informes y listas, además de copias e impresiones de datos desde ordenadores.
Mantenimiento Impresión de informes y listas 37KL-05J Podrá imprimir informes y listas para consultar información como las opciones del equipo. Imprimir listas de opciones(P. 273) Impresión de informes sobre el estado de uso del equipo(P. 273) Imprimir listas de opciones Puede imprimir información y opciones registradas en el equipo como una lista. Lista datos de usuario Podrá comprobar la lista de las opciones ( Lista del menú de configuración(P.
Mantenimiento
Mantenimiento Consumibles 37KL-05K A continuación se ofrece una referencia sobre el tiempo de sustitución estimado para los consumibles utilizados en este equipo. Adquiera los consumibles en su distribuidor autorizado de Canon. Respete las precauciones de salud y seguridad en cuanto al almacenamiento y la manipulación de los consumibles. Para una calidad de impresión óptima, se recomienda utilizar únicamente tóner, cartuchos y repuestos originales de Canon.
Mantenimiento Tenga cuidado con los cartuchos de tóner falsificados ● Le informamos que existen cartuchos de tóner Canon falsificados en el mercado. El uso de cartuchos de tóner falsificados puede producir mala calidad de impresión o un funcionamiento deficiente de la máquina. Canon no se hace responsable de posibles defectos de funcionamiento, accidentes o daños ocasionados por el uso de cartuchos de tóner falsificados. Para más información, consulte canon.com/counterfeit.
Mantenimiento deficiente del equipo. Canon no se hace responsable de posibles defectos de funcionamiento, accidentes o daños ocasionados por el uso de cartuchos de tambor falsificados. Para más información, consulte canon.com/counterfeit. ● Cuando sustituya cartuchos de tambor, consulte 277 Sustitución del cartucho de tambor(P. 265) .
Solución de problemas Solución de problemas Solución de problemas ................................................................................................................................ 279 Problemas comunes .......................................................................................................................................... 281 Problemas de instalación/configuración ......................................................................................................
Solución de problemas Solución de problemas 37KL-05L Cuando se produzca un problema, consulte este capítulo para encontrar soluciones antes de ponerse en contacto con Canon. ◼ Problemas comunes En esta sección se describe cómo proceder si se sospecha que el equipo no funciona correctamente. comunes(P. 281) Problemas ◼ Si no puede imprimir correctamente En esta sección se describe cómo proceder si los resultados de impresión no son satisfactorios o si el papel se curva o se ondula.
Solución de problemas ◼ Cuando no puede solucionarse un problema Si un problema persiste, consulte encontrar la solución. Cuando no puede solucionarse un problema(P.
Solución de problemas Problemas comunes 37KL-05R Si tiene algún problema a la hora de utilizar el equipo, consulte la información de esta sección antes de ponerse en contacto con nosotros. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor de Canon local autorizado o con el centro de ayuda de Canon.
Solución de problemas Problemas de instalación/configuración 37KL-05S Consulte también Problemas comunes(P. 281) . Problemas con la conexión de LAN con cable/inalámbrica(P. 282) Problema con la conexión USB(P. 285) Problema con el servidor de impresión(P. 285) Problemas con la conexión de LAN con cable/inalámbrica La LAN con cable y la LAN inalámbrica no pueden conectarse al mismo tiempo. ● La LAN con cable y la LAN inalámbrica no pueden conectarse al mismo tiempo.
Solución de problemas No está seguro de la dirección IP establecida. red(P. 35) Visualización de las opciones de El método de conexión no puede alternarse entre una LAN con cable y una LAN inalámbrica. ● ¿Seleccionó también una red cableada o una red inalámbrica en el panel de control del equipo? Debe realizar esta selección para que el equipo pueda cambiar la configuración según sus necesidades. Selección de LAN con cable o LAN inalámbrica(P.
Solución de problemas Si el problema persiste incluso después de comprobar lo anterior: ● Apague los dispositivos y, a continuación, vuelva a encenderlos. ● Espere un momento e intente conectarse de nuevo a la red. Compruebe si el equipo está encendido. ● Si el equipo está encendido, apáguelo y vuelva a encenderlo de nuevo. Compruebe el lugar de instalación del equipo y el router inalámbrico.
Solución de problemas ● Se establece el filtrado de paquetes con dirección MAC. ● Si solo se utiliza IEEE 802.11n para la comunicación inalámbrica, se selecciona WEP o el método de cifrado WPA/WPA2 se establece en TKIP. Problema con la conexión USB No se puede comunicar. ● Cambie el cable USB. Si está usando un cable USB largo, sustitúyalo por uno corto. ● Si está usando un concentrador USB, conecte el equipo directamente al ordenador con un cable USB.
Solución de problemas Problemas al imprimir/copiar 37KL-05U Consulte también Problemas comunes(P. 281) . Los resultados de impresión/copia no son satisfactorios. El papel se curva o se ondula. Si no puede imprimir correctamente(P. 289) No se puede imprimir. ● ¿Puede imprimir una página de prueba en Windows? Si puede imprimir una página de prueba en Windows, ni el equipo ni el controlador de impresora son los que provocan el problema. Compruebe la configuración de impresión de su aplicación.
Solución de problemas ● Vuelva a instalar el controlador de impresora. Instalar controladores(P. 63) ● ¿Puede imprimir desde otros ordenadores de la red? Si tampoco puede imprimir desde otros ordenadores, póngase en contacto con su distribuidor de Canon local autorizado o con el centro de ayuda de Canon. Conexión de red LAN con cable ● ¿Ha seleccionado el puerto correcto? Si no hay ningún puerto que utilizar, cree uno. Comprobación del puerto de impresora(P.
Solución de problemas Comprobación del estado de copia(P. 112) Consulta del estado y el registro de impresión(P. 126) Parece que el proceso de impresión se ha ralentizado.* ● Imprima o elimine datos de la memoria. *Cuando el espacio libre en memoria se está agotando, la velocidad de procesamiento del equipo disminuye, al igual que en un ordenador. Esto no es ninguna anomalía. No puede imprimir con Google Cloud Print. Utilización de Google Cloud Print(P. 160) La impresión tarda mucho en comenzar.
Solución de problemas Si no puede imprimir correctamente 37KL-05W Si los resultados de impresión no son satisfactorios, o el papel se curva o se ondula, pruebe con las siguientes soluciones. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor de Canon local autorizado o con el centro de ayuda de Canon. ◼ Problemas de calidad de la imagen Los resultados de impresión no son satisfactorios(P. 291) Aparecen marcas de manchas en el borde de las impresiones(P.
Solución de problemas Aparecen puntos(P. 298) Hay manchas en el reverso del papel(P. 299) ◼ Problemas con el papel de impresión El papel se curva(P. 300) El código de barras impreso no puede leerse(P. 299) El papel se ondula o se curva(P. 300) El papel se ondula(P. 300) ◼ Problemas con la alimentación incorrectamente(P. 302) Las impresiones están torcidas(P. 302) de papel El papel se introduce El papel no se introduce/se introducen dos o más hojas al mismo tiempo(P.
Solución de problemas Los resultados de impresión no son satisfactorios 37KL-05X La suciedad acumulada en el interior del equipo puede afectar a los resultados de impresión. Atienda y limpie el equipo en primer lugar. Limpieza periódica(P. 258) Aparecen marcas de manchas en el borde de las impresiones ¿Está utilizando el papel adecuado? ● Compruebe los tipos de papel admitidos y sustituya por un tipo adecuado. Asimismo, especifique las opciones del tamaño y el tipo de papel correctamente.
Solución de problemas ● Si el uso de un papel adecuado sigue sin resolver el problema, el cambio de la opción o podría solucionarlo. podría mejorar la calidad de forma más significativa que . (P. 242) Aparecen imágenes residuales en áreas en blanco ¿Está utilizando el papel adecuado? ● Compruebe qué papel puede utilizarse y sustitúyalo por el papel adecuado. Papel disponible(P. 335) Cargar papel(P.
Solución de problemas ¿Está utilizando el papel adecuado? ● Compruebe qué papel puede utilizarse y sustitúyalo por el papel adecuado. Papel disponible(P. 335) Cargar papel(P. 89) ● Si establece en podría resolver el problema. (P. 242) ¿Está utilizando papel que contiene mucho polvo u otras partículas de polvo? ● Podrían aparecer manchas en una impresión cuando el papel tenga mucho polvo de papel u otras partículas de polvo.
Solución de problemas ¿Está utilizando papel que contiene mucho polvo? ● Si utiliza papel que contiene mucho polvo, las impresiones podrían salir difuminadas o rayadas. Establecer en podría resolver el problema. (P. 242) ¿Está utilizando papel con superficie rugosa? ● Las imágenes impresas podrían aparecer atenuadas al imprimir en papel de superficie rugosa. El ajuste de en podría resolver el problema.
Solución de problemas ¿Se está agotando la cantidad restante en el cartucho de tambor? ● Compruebe cuánta cantidad restante queda en el cartucho de tambor y sustituya el cartucho de tambor si fuera necesario. ● Independientemente de la cantidad restante en el cartucho de tambor, éste podría llegar al final de su vida útil en función del entorno de uso o del deterioro de los materiales internos del cartucho de tambor. Sustitución del cartucho de tambor(P.
Solución de problemas ¿Está sucio el cristal de la platina? ● Limpie el cristal de la platina. Limpieza del cristal de la platina(P. 260) ¿Ha limpiado la unidad de fijación? ● Limpie la unidad de fijación. Limpieza de la unidad de fijación(P. 261) ¿Está utilizando papel con superficie rugosa? ● Las imágenes impresas podrían aparecer atenuadas al imprimir en papel de superficie rugosa. El ajuste de en podría resolver el problema. (P.
Solución de problemas Sustitución del cartucho de tambor(P. 265) Las impresiones están completa o parcialmente grisáceas ¿Está en establecido en demasiado oscuro? ● Ajuste el valor de modo que la densidad sea inferior. (P.
Solución de problemas Sustitución del cartucho de tambor(P. 265) Aparecen puntos blancos ¿Está utilizando papel que ha absorbido humedad? ● Sustitúyalo por el papel adecuado. Cargar papel(P. 89) ¿Está utilizando el papel adecuado? ● Compruebe qué papel puede utilizarse y sustitúyalo por el papel adecuado. Papel disponible(P. 335) Cargar papel(P.
Solución de problemas ¿Ha limpiado la unidad de fijación? ● Limpie la unidad de fijación. Limpieza de la unidad de fijación(P. 261) Hay manchas en el reverso del papel ¿Ha cargado papel de un tamaño menor que el de los datos de impresión? ● Asegúrese de que el tamaño de papel coincide con el tamaño de los datos de impresión. ¿Ha limpiado la unidad de fijación? ● Limpie la unidad de fijación. Limpieza de la unidad de fijación(P.
Solución de problemas El papel se ondula o se curva 37KL-05Y El papel se curva ¿El papel está cargado correctamente? ● Si el papel no está cargado por debajo de la línea de límite de carga o está cargado de forma oblicua, podría curvarse. Cargar papel(P. 89) ¿Está utilizando papel que ha absorbido humedad? ● Sustitúyalo por el papel adecuado. Cargar papel(P. 89) ¿Está utilizando el papel adecuado? ● Compruebe qué papel puede utilizarse y sustitúyalo por el papel adecuado. Papel disponible(P.
Solución de problemas ● Cambie la opción de a una opción para papel más fino. Por ejemplo, si la opción actual es , cámbiela a o . Especificación del tamaño y tipo de papel(P. 98) Papel disponible(P. 335) ● Vuelva a cargar el papel cambiando el lado de impresión (anverso/reverso). ● Con muy poca frecuencia este síntoma podría empeorar en función del papel. Si esto ocurriera, vuelva a darle la vuelta al papel.
Solución de problemas El papel se introduce incorrectamente 37KL-060 Las impresiones están torcidas ¿Las guías del papel están alineadas con los lados del papel? ● Si las guías del papel están demasiado sueltas o demasiado apretadas, las impresiones saldrán torcidas. Cargar papel(P. 89) ¿Está imprimiendo en sobres ondulados? ● Estire los sobres e imprima de nuevo. Carga de sobres(P.
Solución de problemas Aparece un mensaje o un número que empieza por "#" (un código de error) 37KL-061 Si aparece un mensaje en la pantalla del equipo o se muestra un número que empieza por "#" (un código de error), consulte las secciones siguientes para ver la solución. Soluciones para los mensajes(P. 304) Soluciones para los códigos de error(P.
Solución de problemas Soluciones para los mensajes 37KL-062 Aparecerá un mensaje en la pantalla cuando se produzca un problema con el procesamiento de la copia o la impresión, cuando el equipo no pueda comunicarse o cuando algún otro problema impida el funcionamiento normal. Obtenga más información sobre los mensajes en la lista siguiente. El cartucho de tambor en uso puede no ser de Canon o ser falso. El cartucho de tambor utilizado podría no ser un producto original de Canon.
Solución de problemas ● Se recomienda utilizar cartuchos de tambor originales de Canon como cartuchos de tambor de sustitución. Consumibles(P. 275) No se encuentra el punto de acceso. Cuando se intentó la configuración automática con WPS, no pudo detectarse un router inalámbrico dentro del periodo de tiempo especificado. ● Realice la conexión de nuevo prestando atención al límite de tiempo. Configuración de la conexión utilizando el modo de Botón pulsador WPS(P.
Solución de problemas ● Compruebe que esté establecido el mismo método de autenticación en el equipo y en el servidor RADIUS y establezca el método de autenticación correcto. Configurar las opciones de autenticación de IEEE 802.1X(P. 192) Enfriándose... Espere un momento e inténtelo de nuevo. La temperatura de la unidad de fijación es elevada. ● Espere un poco hasta que la unidad de fijación se enfríe. Una vez que la temperatura de la unidad de fijación se haya reducido, intente de nuevo la operación.
Solución de problemas No se pudo conectar con la LAN inalámbrica. (para conexión de red LAN inalámbrica) Se produjo un fallo de conexión debido a un error durante la configuración de la conexión de red inalámbrica. ● Reinicie el equipo y realice la configuración de nuevo. ● Si el problema persiste incluso después de reiniciar el equipo, compruebe si el equipo está correctamente instalado y listo para conectarse a la red. Problemas de instalación/configuración(P.
Solución de problemas No se pudo realizar la limpieza. Se ha atascado papel durante la limpieza. ● Quite el papel atascado, coloque el papel correctamente y realice de nuevo la limpieza. Eliminación de atascos de papel(P. 315) Limpieza de la unidad de fijación(P. 261) No se autenticó clave compartida Revise opciones WEP. La clave de red (clave WEP) del router inalámbrico que va a conectarse no se ha configurado en el equipo correctamente.
Solución de problemas Conexión directa finalizada. La conexión con el dispositivo móvil se ha interrumpido. ● Restablecer la conexión directa. Conectar directamente (Modo de punto de acceso)(P. 145) Fin vida útil cart. tamb. Susti. recom. El cartucho de tambor se ha agotado. ● Se recomienda sustituir el cartucho de tambor. Sustitución del cartucho de tambor(P. 265) Fin de la vida útil del cart. de tambor. El cartucho de tambor se ha agotado. ● Sustituya el cartucho de tambor por otro nuevo.
Solución de problemas ● Si se utiliza un servidor proxy en la red, compruebe si la configuración proxy del equipo y el servidor es correcta. Para obtener más información, póngase en contacto con el administrador de red. Configuración de un proxy(P. 180) Nº caract. introduc. incorrectos o caract. no válidos. La clave de red (clave WPA/WPA2-PSK o WEP) del router inalámbrico no se ha introducido correctamente.
Solución de problemas Sin respuesta del host. El equipo no está correctamente conectado a una red. ● Compruebe la configuración del equipo y la red, y vuelva a realizar la conexión de nuevo. Configurar el entorno de red(P. 11) Papel atascado. El papel se atasca. ● Quite el papel atascado, e imprima de nuevo (la impresión puede reanudarse automáticamente). Eliminación de atascos de papel(P. 315) Se recomienda preparar cartucho de tambor. Se acerca el momento de cambiar el cartucho de tambor.
Solución de problemas Especificación del tamaño y tipo de papel(P. 98) ● Si imprime desde un ordenador, compruebe si la opción de tamaño de papel en el controlador de impresora coincide con el tamaño de papel cargado. Para cargar papel sin cambiar las opciones Cargue el papel con el tamaño establecido en . Cargar papel(P. 89) Se ha perdido la conexión con el PC. Compruebe la conexión. La conexión con el ordenador se perdió durante un escaneado.
Solución de problemas Fin de la vida útil del cartucho de tóner. El cartucho de tóner se ha agotado. ● Sustituya el cartucho de tóner por uno nuevo. Sustitución del cartucho de tóner(P. 262) Apague y encienda alimen. Si el dispo. no se recupera, contacte con su distribuidor o con el servicio técnico. Se ha producido un error con el equipo. ● Apague el interruptor de alimentación, espere 10 segundos y vuelva a encenderlo.
Solución de problemas Soluciones para los códigos de error 37KL-063 Si ocurre un error como, por ejemplo, si la impresión no se realiza correctamente, el código de error correspondiente aparecerá en la pantalla de registro de trabajos en forma de número de tres dígitos. Consulte la siguiente información para averiguar las causas y las soluciones de cada código de error. Para obtener detalles sobre la pantalla de registro de trabajos, consulte Pantalla (P. 82) .
Solución de problemas Eliminación de atascos de papel 37KL-064 Si se produce un atasco de papel, aparecerá en la pantalla. Pulse para ver soluciones sencillas. Si le resulta difícil entender los procedimientos de la pantalla, consulte las siguientes secciones para eliminar atascos. Interior del equipo Atascos de papel dentro del equipo(P. 316) Bandeja de salida Atascos de papel dentro del equipo(P. 316) Casete Atascos de papel dentro del equipo(P.
Solución de problemas Atascos de papel dentro del equipo 37KL-065 Retire el papel atascado de acuerdo con el siguiente procedimiento. No quite el papel atascado del equipo a la fuerza. Si el papel atascado no puede quitarse fácilmente, continúe con el siguiente paso. 1 2 1 Levante el panel de control, cierre el retén del papel y, a continuación, abra la tapa de tóner. Retire los cartuchos. Extraiga el cartucho de tóner. No agite ni incline el cartucho de tóner.
Solución de problemas No agite ni incline el cartucho de tambor. Asimismo, asegúrese de evitar aplicar cualquier impacto al cartucho de tambor, como puede ser golpearlo contra algo. Esto podría hacer que el tóner restante en el cartucho de tambor se derrame. Retire el cartucho de tambor con cuidado y en el mismo ángulo que la ranura. 3 Extraiga suavemente el papel. 4 Compruebe si hay papel atascado dentro del equipo. 1 Extraiga suavemente el papel.
Solución de problemas 2 Retire cualquier papel cargado. 3 Extraiga con cuidado el papel atascado. 4 Cargue el papel. 5 Vuelva a colocar la tapa del papel. 6 1 Introduzca los cartuchos. Introduzca el cartucho de tambor.
Solución de problemas 2 7 Introduzca el cartucho de tóner. Cierre la tapa de tóner. ➠ El mensaje de atasco de papel desaparecerá y el equipo estará listo para imprimir.
Solución de problemas Cuando no puede solucionarse un problema 37KL-066 Si no puede solucionar un problema consultando la información de este capítulo, póngase en contacto con su distribuidor de Canon local autorizado o con el centro de ayuda de Canon. No desmonte ni repare el equipo usted mismo ● Si desmonta o repara el equipo usted mismo, es posible que no le cubra la garantía.
Apéndice Apéndice Apéndice ............................................................................................................................................................. 322 Software de terceros ......................................................................................................................................... 323 Información destacada sobre las funciones ....................................................................................................
Apéndice Apéndice 37KL-067 Este capítulo contiene las especificaciones técnicas de este equipo, las instrucciones para utilizar la Guía de usuario, descargos de responsabilidad, información de copyright y otros datos importantes para los clientes. ◼ Especificaciones del equipo Consulte la sección o las secciones siguiente(s) para comprobar las especificaciones del equipo, del entorno de red, de la función de impresión, etc. Especificaciones(P.
Apéndice Software de terceros 37KL-078 Para obtener información relacionada con software de terceros, haga clic en el (los) siguiente(s) icono(s).
Apéndice Información destacada sobre las funciones 37KL-068 En esta sección se ofrecen consejos para aprovechar al máximo las funciones del equipo, clasificados por categorías. Puede utilizar las funciones adaptándolas a sus finalidades de uso y entorno de funcionamiento. Respeto al medio ambiente y ahorros(P. 325) Mejoras en la eficiencia(P. 326) Mundo digital(P. 327) Otras funciones(P.
Apéndice Respeto al medio ambiente y ahorros 37KL-069 Hay muchas formas de ahorrar papel, tóner, energía y gastos. Impresión de varias páginas en una hoja Modo de inactividad Para comenzar a ahorrar realmente papel, reduzca varias páginas en una cara de una hoja: 2 o 4 páginas para Para ahorrar energía y dinero, el modo de reposo se ha convertido en una función esencial, ya que reduce la alimentación del equipo cuando nadie lo está utilizando. Este equipo entrará en el modo de reposo automáticamente.
Apéndice Mejoras en la eficiencia 37KL-06A He aquí algunas sencillas operaciones que pueden hacer más eficientes las tareas complicadas. Administración remota con la IU remota Configuración rápida de las opciones de impresión con una utilización intuitiva La IU remota le permite gestionar numerosos aspectos desde su ordenador, todo ello sin tener que estar delante del equipo.
Apéndice Mundo digital 37KL-06C Al digitalizar un documento se puede editar mediante un ordenador, además de reducir el coste y el tiempo de utilizar el correo electrónico. Escanee solo lo que necesite PDF de búsqueda ¿Qué sucede si escanea una página entera de un periódico pero lo único que le interesa es un titular o una La búsqueda de texto en un PDF puede realizarse con un "PDF que admita búsquedas".
Apéndice Agregar imágenes a un trabajo en curso Algunas aplicaciones del equipo le permiten importar fácilmente imágenes escaneadas directamente en documentos con los que está trabajando. De este modo evitará tener que abrir una aplicación independiente simplemente para recibir las imágenes escaneadas y exportarlas a la aplicación que esté utilizando en realidad. Escanear documentos desde una aplicación(P.
Apéndice Otras funciones 37KL-06E Hay varias funciones para lo que necesite hacer, en casa, en la oficina o incluso de viaje. Uso de un smartphone/una tableta Impresión sencilla con Google Cloud Print En determinadas ocasiones, como cuando desee imprimir rápidamente una propuesta realizada en una tableta mientras Conéctese a Google Cloud Print con su portátil o teléfono móvil, envíe sus datos y saque sus documentos impresos.
Apéndice Sin cables, fácil instalación, mantenimiento sencillo. Si tiene un router de red inalámbrica WPS, omita el proceso de configuración y prepárese para trabajar incluso antes de saberlo. Disfrute de un sistema de documentos sencillo y fácil de utilizar al que solo podrá acceder de forma inalámbrica. Compatible con IEEE 802.11b/g/n para una conexión inalámbrica sencilla, y compatible con WEP y WPA/WPA2-PSK (TKIP/AES-CCMP) para una mayor seguridad. Conexión a una red LAN inalámbrica(P.
Apéndice Especificaciones 37KL-06F Las especificaciones pueden sufrir cambios sin previo aviso por mejoras del producto o ediciones posteriores. ◼ Especificaciones del equipo Unidad principal(P. 332) Papel disponible(P. 335) ◼ Especificaciones funcionales Función de escaneado(P. 337) Funciones de impresora(P. 338) Funciones de gestión(P. 339) ◼ Entorno de uso del equipo Entorno del sistema(P. 340) Entorno de red(P.
Apéndice Unidad principal 37KL-06H ● Para obtener información sobre los tamaños y tipos de papel para este equipo, consulte " disponible(P. 335) ".
Apéndice 1,6 segundos o menos Tiempo de la primera copia Aprox. 9,3 segundos (A4) Velocidad de copia *2 (Normal A4) 22,0 hojas/minuto Aumento 25% a 400% (en incrementos de un 1%) Capacidad de alimentación de papel *3 150 hojas (80 g/m²)/150 hojas (64 g/m²) Capacidad de salida de papel *3 100 hojas (68 g/m²) Varias copias 999 hojas Alimentación 220 V - 240 V CA, 1,5 A, 50 Hz/60 Hz Consumo energético *1 MF113w: Consumo energético máximo 910 W o menos Durante el modo de reposo ● Aprox.
Apéndice Aprox. 8,4 kg Consumibles Consumibles(P. 275) Espacio de instalación Consulte "Introducción". Manuales y su contenido(P. 342) (Ancho x Largo) Capacidad de memoria MF113w: RAM: 256 MB MF112: RAM: 128 MB Condiciones ambientales Temperatura: 10°C a 30°C Humedad: 20% al 80% de humedad relativa (sin condensación) *1Puede variar en función del entorno y de las condiciones de uso del equipo.
Apéndice Papel disponible 37KL-06J Los tipos de papel que pueden utilizarse con este equipo se muestran en la tabla siguiente. ◼ Tamaños de papel compatibles A continuación se presenta una lista de los tamaños de papel que pueden cargarse en el casete.
Apéndice Tipo de papel Casete Normal 71 a 89 g/m² Normal L 61 a 70 g/m² Normal L2 60 g/m² Reciclado 71 a 89 g/m² Grueso 1 90 a 120 g/m² Grueso 2 121 a 163 g/m² Grueso 3 *1 121 a 163 g/m² Bond 1 60 a 104 g/m² Bond 2 105 a 163 g/m² Etiquetas *2 Sobre Sobre H *3 Ficha 121 a 163 g/m² *1Cuando utilice papel de 121 a 163 g/m² con especificado, seleccione este tipo de papel si el tóner no se fija totalmente y las impresiones aparecen difuminadas.
Apéndice Función de escaneado 37KL-06K Tipo Escáner en color Velocidad de escaneado de originales (máx.) 215,9 mm x 297,0 mm Resolución (máx.) 600 ppp x 600 ppp Interfaz USB USB 1.1 Full-Speed, USB 2.0 Hi-Speed LAN con cable 10Base-T, 100Base-TX (conforme con IEEE 802.3) LAN inalámbrica IEEE 802.11b, IEEE 802.11g, IEEE 802.
Apéndice Funciones de impresora 37KL-06L Tipo Tamaño de impresión Interno Papel disponible(P. 335) Velocidad de impresión Igual que la velocidad de copia en la Resolución Procesamiento de datos Unidad principal(P. 332) 600 ppp x 400 ppp, 600 ppp x 600 ppp Lenguaje de descripción de página (PDL) UFR II-LT Protocolo admitido TCP/IP: LPD, Port9100, IPP, IPPS, WSD Fuentes residentes Nada Interfaz USB USB 1.1 Full-Speed, USB 2.0 Hi-Speed LAN con cable 10Base-T, 100Base-TX (conforme con IEEE 802.
Apéndice Funciones de gestión 37KL-06R ◼ Opciones del firewall ● Es posible especificar hasta 4 direcciones IP (o rangos de direcciones IP) para IPv4 e IPv6. ● Podrán especificarse hasta 10 direcciones MAC. ◼ Registro de claves y certificados ● Si instala una clave o un certificado de CA desde un ordenador, asegúrese de que cumplan con los requisitos siguientes: ● Clave: PKCS#12*1 Formato ● Certificado de CA: X.
Apéndice Entorno del sistema 37KL-06S Requisitos del sistema para lectura WSD ● Windows Vista ● Windows 7 ● Windows 8.1 ● Windows 10 Requisitos del sistema para la IU remota *1 Windows ● Windows Vista / 7 / 8.1 / 10: Internet Explorer 11 o posterior ● Windows 10: Edge macOS ● Mac OS X 10.6 o posterior ● Safari 3.2.
Apéndice Entorno de red 37KL-06U ◼ Especificaciones comunes Protocolo admitido TCP/IP ● Tipo de trama: Ethernet II ● Aplicaciones de impresión: LPD, Raw, IPP, IPPS, WSD, Mopria, Google Cloud Print, AirPrint, Windows10 Mobile Print ◼ Especificaciones de LAN con cable Interfaz 10Base-T, 100Base-TX (RJ-45) ◼ Especificaciones de la red LAN inalámbrica Norma IEEE 802.11b, IEEE 802.11g, IEEE 802.11n Esquema de transmisión IEEE 802.11b (Sistema de modulación: DS-SS) IEEE 802.
Apéndice Manuales y su contenido 37KL-06W Los manuales que se indican a continuación se incluyen con el equipo. Consúltelos según corresponda. Introducción Lea este manual en primer lugar. Describe los procedimientos básicos de instalación, desde cómo quitar el material de embalaje hasta cómo configurar el equipo. Guía de usuario (Este manual) Este manual describe todas las funciones del equipo con la ayuda de un navegador web.
Apéndice Uso de la Guía de usuario 37KL-06X La Guía de usuario es un manual que puede ver en su ordenador o dispositivo móvil y que describe todas las funciones del equipo. Puede realizar búsquedas según el uso que vaya a hacer del equipo o introducir una palabra clave para encontrar rápidamente la página que está buscando. En esta sección se describe el diseño de la pantalla de la Guía de usuario y cómo leerla. Puede especificar la apariencia de la Guía de usuario.
Apéndice Diseño de la pantalla de laGuía de usuario 37KL-06Y La Guía de usuario se divide en diferentes pantallas y el contenido de cada pantalla varía. Página superior Aparece cuando se inicia la Guía de usuario. / Haga clic en para mostrar también todas las secciones de los capítulos. Haga clic en la pantalla anterior. para volver a / Haga clic para cambiar entre la pantalla de búsqueda y el índice. Cuando se muestre el índice, haga clic en para ocultar o mostrar la pantalla.
Apéndice Página de tema Contiene información sobre cómo configurar y utilizar el equipo. Navegación Consulte qué tema del capítulo está visualizando actualmente. Haga clic para saltar a la página correspondiente. Para volver a la página anterior, haga clic en "Atrás" en el navegador web. ● Al hacer clic en el icono, puede oscurecerse la página actual y aparecer una ventana emergente. Para volver a la página, haga clic en [Cerrar] en la ventana emergente.
Apéndice / Haga clic en para mostrar las descripciones detalladas ocultas. Haga clic en descripciones detalladas. para cerrar las Haga clic para volver a la parte superior de la página. Búsqueda Haga clic en para mostrar la ventana de búsqueda. Contiene un cuadro de texto para realizar una búsqueda por palabra clave y encontrar la página que está buscando. [Introduzca aquí la(s) palabra(s) clave] Introduzca una o varias palabras clave y haga clic en para ver los resultados de la búsqueda.
Apéndice Visualización de la Guía de usuario 37KL-070 En esta sección se describen las marcas, los botones, las pantallas y otros elementos empleados en la Guía de usuario. Los avisos y precauciones también se dan en las "Instrucciones de seguridad importantes" en la "Introducción" incluida con el equipo. Consulte también estas instrucciones.
Apéndice Operaciones básicas de Windows 37KL-072 Visualización de la carpeta de la impresora(P. 348) Habilitación de [Detección de redes](P. 348) Visualización de impresoras compartidas en el servidor de impresión(P. 349) Apertura de la pantalla de [Instalación de los programas de software/manuales](P. 350) Impresión de una página de prueba en Windows(P. 350) Comprobación de la arquitectura de bits(P. 351) Comprobación del puerto de impresora(P. 352) Comprobación de la comunicación bidireccional(P.
Apéndice Haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la pantalla seleccione [Panel de control] [Ver el estado y las tareas de red] [Cambiar configuración de uso compartido avanzado] seleccione [Activar la detección de redes] en [Detección de redes]. Windows 8.
Apéndice ◼ Apertura de la pantalla de [Instalación de los programas de software/manuales] Si su ordenador no muestra la pantalla [Instalación de los programas de software/manuales] después de insertar el CD-ROM/DVD-ROM proporcionado, realice el procedimiento siguiente. El nombre de la unidad de CD-ROM/DVD-ROM se indica como "D:" en este manual. El nombre de la unidad de CD-ROM/DVD-ROM puede diferir en función del ordenador que utilice. Windows Vista/7/Server 2008 [Iniciar] introduzca "D:\MInst.
Apéndice 4 Haga clic en [Imprimir página de prueba] en la pestaña [General]. ➠ Se imprimirá la página de prueba. ◼ Comprobación de la arquitectura de bits Si no está seguro de si su ordenador utiliza Windows de 32 o de 64 bits, siga el procedimiento que se indica a continuación. 1 Pantalla [Panel de control]. Windows Vista/7/Server 2008 [Iniciar] seleccione [Panel de control]. Windows 8/Server 2012 Haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la pantalla Windows 8.
Apéndice Windows Vista/7/8/Server 2008 R2/Server 2012 Haga clic en [Sistema y mantenimiento] o [Sistema y seguridad] Windows 10/Server 2016 Haga clic en [ ] [Configuración] [Sistema] [Sistema]. seleccione [Acerca de]. Windows Server 2008 Haga doble clic en [Sistema]. 3 Consulte la arquitectura de bits. Para las versiones de 32 bits Se mostrará [Sistema operativo de 32 bits]. Para las versiones de 64 bits Se mostrará [Sistema operativo de 64 bits].
Apéndice 3 En la pestaña [Puertos], compruebe que el puerto se ha seleccionado correctamente. Si utiliza una conexión de red y ha cambiado la dirección IP del equipo ● Si la [Descripción] del puerto seleccionado es [Canon MFNP Port] y el equipo y el ordenador están en la misma subred, se mantendrá la conexión. No es necesario añadir un puerto nuevo. Si se trata de un [Standard TCP/IP Port], deberá agregar un puerto nuevo. Configuración de los puertos de la impresora(P.
Apéndice 3 En la pestaña [Puertos], asegúrese de que la casilla de verificación [Habilitar compatibilidad bidireccional] esté marcada. ◼ Comprobación del SSID al que está conectado el ordenador Si el ordenador está conectado a una red LAN inalámbrica, haga clic en para mostrar el SSID del router de LAN inalámbrica conectado.
Apéndice ◼ Cuando imprima desde Windows Store App Windows Server 2012 Abra la barra de acceso del lado derecho de la pantalla que utilice [Imprimir]. Pulse o haga clic en [Dispositivos] El controlador Windows 8.1/Server 2012 R2 Abra la barra de acceso del lado derecho de la pantalla controlador que utilice [Imprimir]. Pulse o haga clic en [Dispositivos] [Imprimir] Windows 10 Pulse o haga clic en [Imprimir] en la aplicación El controlador que utilice El [Imprimir].
Apéndice Aviso 37KL-073 ◼ Logotipo IPv6 Ready Este equipo utiliza el sistema operativo que obtuvo el Logotipo IPv6 Ready Fase 1 definido por el Foro IPv6. ◼ Información de producto requerida por la NORMATIVA DE LA COMISIÓN (UE) Nº 801/2013 que modifica la Normativa (CE) Nº 1275/2008 Consumo de energía del producto en espera con conexión de red si los puertos de red cableada están conectados y todos los puertos de red inalámbrica están activados (si se encuentran disponibles al mismo tiempo).
Apéndice Las pilas no se incluyen en MF112. ◼ Environmental Information Reducing your environmental impact while saving money Power Consumption and Activation Time The amount of electricity a device consumes depends on the way the device is used. This product is designed and set in a way to allow you to reduce your electricity costs. After the last print it switches to Ready Mode. In this mode it can print again immediately if required.
Apéndice El logotipo de Adobe PDF es una marca comercial o una marca comercial registrada de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y/o en otros países. Copyright © 2008 Adobe Systems Incorporated. All rights reserved. Protected by U.S. Patents 6,185,684; 6,205,549; 7,213,269; 7,272,628; 7,278,168; Patents pending in the U.S. and other countries.
SIL OPEN FONT LICENSE This Font Software is licensed under the SIL Open Font License, Version 1.1. This license is copied below, and is also available with a FAQ at: http://scripts.sil.org/OFL ----------------------------------------------------------SIL OPEN FONT LICENSE Version 1.
SIL OPEN FONT LICENSE 1) Neither the Font Software nor any of its individual components, in Original or Modified Versions, may be sold by itself. 2) Original or Modified Versions of the Font Software may be bundled, redistributed and/or sold with any software, provided that each copy contains the above copyright notice and this license.
El software sujeto a otras condiciones de licencia Consulte Tabla de software y los respectivos términos de licencia que aparecen más abajo para obtener más información y conocer las condiciones de licencia correspondientes.
Adobe PDF Scan Library Portions use software under the following terms: ______________________________________________________________________________________ This product contains either BSAFE and/or TIPEM software by RSA Security Inc. ______________________________________________________________________________________ This product includes software developed by the Apache Software Foundation (http://www.apache.org/). Copyright (c) 1998-2000 The Apache Software Foundation. All rights reserved.
This software consists of voluntary contributions made by many individuals on behalf of the Apache Software Foundation and was originally based on software copyright (c) 1999, International Business Machines, Inc., http://www.ibm.com. For more information on the Apache Software Foundation, please see .
The Loki Library Portions Copyright (c) 2001 by Andrei Alexandrescu . This code accompanies the book: Alexandrescu, Andrei. "Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns Applied". Portions Copyright (c) 2001. Addison-Wesley.
bldimake Copyright (c) 1985, 1986, 1987, 1988 The Open Group All right Reserved. Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any purpose is hereby granted without fee, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation. The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
FreeType The FreeType Project LICENSE ---------------------------2006-Jan-27 Copyright 1996-2002, 2006 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg Introduction ============ The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them may contain, in addition to the FreeType font engine, various tools and contributions which rely on, or relate to, the FreeType Project.
somewhere in your documentation that you have the inclusion used the FreeType code. (`credits') We specifically permit and encourage of this software, with or without modifications, in commercial products. We all warranties The disclaim covering FreeType Project and assume no liability related to The FreeType Project. Finally, many people asked us for a preferred credit/disclaimer to use in compliance with this license.
engine'. This license applies FreeType Project, documentation, to all including unless all in source otherwise original, unmodified form as If you are files distributed the original code, stated in binaries the file and in its distributed in the original archive. unsure whether or not a particular file is covered by this license, you must contact us to verify this. The FreeType Project is copyright (C) 1996-2000 Robert Wilhelm, and Werner Lemberg.
original files must be preserved in all copies of source disclaimer that files. o Redistribution in binary form must provide a states that the software is based in part of the work of the FreeType Team, in the distribution documentation. encourage you to put an URL to the FreeType web page We also in your documentation, though this isn't mandatory. These conditions apply to any the FreeType Project, our work, you software derived from or not just the unmodified files.
o freetype@nongnu.org Discusses general use and applications of FreeType, as well as future and wanted additions to the If you are looking for support, library and distribution. start in this list if you haven't found anything to help you in the documentation. o freetype-devel@nongnu.org Discusses bugs, as well as engine internals, specific licenses, porting, etc. Our home page can be found at http://www.freetype.org --- end of FTL.
snmp Copyright 1988, 1989 by Carnegie Mellon University All Rights Reserved Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of CMU not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific, written prior
* the code are not to be removed. * If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution * as the author of the parts of the library used. * This can be in the form of a textual message at program startup or * in documentation (online or textual) provided with the package. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without * modification, are permitted provided that the following conditions * are met: * 1.
* copied and put under another distribution licence * [including the GNU Public Licence.
Incl Copyright (c) 1994-96 SunSoft, Inc.
JPEG "this software is based in part on the work of the Independent JPEG Group.".
math Copyright (c) 1993 by Sun Microsystems, Inc. All rights reserved. Developed at SunPro, a Sun Microsystems, Inc. business. Permission to use, copy, modify, and distribute this software is freely granted, provided that this notice is preserved. copysignf.c:* Copyright (c) 1993 by Sun Microsystems, Inc. All rights reserved. math_private.h:* Copyright (c) 1993 by Sun Microsystems, Inc. All rights reserved. powf.c:* Copyright (c) 1993 by Sun Microsystems, Inc. All rights reserved. scalbnf.
mDNSResponder Apache License Version 2.0, January 2004 http://www.apache.org/licenses/ TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION 1. Definitions. "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License.
"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.
d.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights consistent with this License.
mDNSResponder (part of mDNSShared) * Copyright (c) 2003-2004, Apple Computer, Inc. All rights reserved. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without * modification, are permitted provided that the following conditions are met: * * 1. * * 2. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
OpenSSL OpenSSL License --------------/* ==================================================================== * Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. All rights reserved. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without * modification, are permitted provided that the following conditions * are met: * * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer. * * 2.
* * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY * EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE ARE DISCLAIMED.
* Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in * the code are not to be removed. * If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution * as the author of the parts of the library used. * This can be in the form of a textual message at program startup or * in documentation (online or textual) provided with the package.
* derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be * copied and put under another distribution licence * [including the GNU Public Licence.
xpm Copyright (c) 1989-95 GROUPE BULL Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permi
El software sujeto a otras condiciones de licencia Consulte Tabla de software y los respectivos términos de licencia que aparecen más abajo para obtener más información y conocer las condiciones de licencia correspondientes.
OpenSSL OpenSSL License --------------/* ==================================================================== * Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. All rights reserved. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without * modification, are permitted provided that the following conditions * are met: * * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer. * * 2.
* * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY * EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE ARE DISCLAIMED.
* Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in * the code are not to be removed. * If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution * as the author of the parts of the library used. * This can be in the form of a textual message at program startup or * in documentation (online or textual) provided with the package.
* derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be * copied and put under another distribution licence * [including the GNU Public Licence.