MF244dw / MF232w / MF231 Guía de usuario USRMA-1402-01 2018-05 es Copyright CANON INC.
Índice Instrucciones de seguridad importantes .................................................................................. 2 Instalación ................................................................................................................................................................ 3 Fuente de alimentación Manipulación ............................................................................................................................................. 5 ......................
Copia de ambas caras de un carné en una página Clasificación de las copias por página ................................................................................................... 83 .................................................................................................................... 84 Cambios en la configuración predeterminada ........................................................................................................ 85 Utilización del equipo como impresora .........
Red (MF244dw / MF232w) ................................................................................................................... Conexión a una red 167 ............................................................................................................................................... 168 Selección de red cableada o red inalámbrica Conexión a una red cableada ........................................................................................................ 170 ................
..................................................................................................................... 262 Generación de pares de claves Utilización de certificados digitales y pares de claves de CA ............................................................................. 269 Verificación de los pares de claves y los certificados digitales ........................................................................... 272 Utilización de la IU remota (MF244dw / MF232w) ..................
Cómo sustituir los cartuchos de tóner Reubicación del equipo ................................................................................................................. 397 ......................................................................................................................................... 400 Visualización del valor del contador Inicialización de la configuración ...................................................................................................................
Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantes ............................................................................................. 2 Instalación ............................................................................................................................................................. 3 Fuente de alimentación .......................................................................................................
Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantes 17ER-000 El objetivo del contenido de este capítulo es evitar que se produzcan daños en la propiedad y lesiones en los usuarios del equipo u otras personas. Antes de utilizar este equipo, lea este capítulo y siga las instrucciones para poder utilizar el equipo correctamente. No realice operaciones que no se describan en este manual.
Instrucciones de seguridad importantes Instalación 17ER-001 Para utilizar este equipo de una forma cómoda y segura, lea detenidamente las siguientes precauciones e instale el equipo en un lugar adecuado.
Instrucciones de seguridad importantes ● Cuando instale este equipo, procure que sus manos no queden atrapadas entre el equipo y el suelo o la pared, o entre los casetes de papel. De lo contrario, podrían producirse lesiones.
Instrucciones de seguridad importantes Fuente de alimentación 17ER-002 Este equipo es compatible con voltajes de 220 a 240 V, y con una frecuencia eléctrica de 50/60 Hz. ● Utilice únicamente fuentes de alimentación que cumplan los requisitos de voltaje especificados. De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o incendios. ● No utilice cables de alimentación que no sean los incluidos, ya que podrían producirse descargas eléctricas o incendios.
Instrucciones de seguridad importantes Manipulación 17ER-003 ● Desenchufe inmediatamente el cable de alimentación del receptáculo de alimentación de CA y póngase en contacto con un distribuidor de Canon autorizado si el equipo hace algún ruido inusual, despide olores extraños o emite humo o demasiado calor. El uso continuado podría provocar descargas eléctricas o incendios.
Instrucciones de seguridad importantes ● Cuando realice copias con un libro grueso colocado sobre el cristal de la platina, no presione el alimentador o la tapa del cristal de copia con demasiada fuerza. De lo contrario, podrían producirse daños en el cristal de la platina que, a su vez, podrían provocar lesiones. ● Procure no dejar caer objetos pesados, como por ejemplo un diccionario, sobre el cristal de la platina.
Instrucciones de seguridad importantes ● No apague el equipo durante la impresión. Tampoco abra y cierre la tapa ni retire o añada papel durante la impresión. Esto podría provocar atascos de papel.
Instrucciones de seguridad importantes Mantenimiento e inspecciones 17ER-004 Limpie este equipo periódicamente. Si se acumula el polvo, es posible que el equipo no funcione correctamente. Durante la limpieza, asegúrese de tener en cuenta lo siguiente. Si se produce algún problema durante el funcionamiento, consulte Solución de problemas(P. 345) . Si el problema no se resuelve o cree que el equipo necesita una revisión, consulte Cuando no puede solucionarse un problema(P. 381) .
Instrucciones de seguridad importantes Consumibles 17ER-005 ● No se deshaga de los cartuchos de tóner utilizados en llamas al descubierto. Asimismo, no guarde los cartuchos de tóner ni el papel en lugares que estén expuestos a llamas, ya que el tóner podría prenderse y provocar quemaduras o incendios. ● Si accidentalmente se derrama o dispersa tóner, reúna cuidadosamente las partículas de tóner o límpielas con un paño suave y húmedo de manera que se evite la inhalación.
Instrucciones de seguridad importantes ● No arañe la superficie del tambor ( ) ni la exponga a la luz. ● No extraiga el cartucho de tóner del equipo ni de la bolsa protectora sin necesidad. ● El cartucho de tóner es un producto magnético. Manténgalo alejado de disquetes, discos duros u otros dispositivos que puedan verse afectados por el magnetismo. De lo contrario, podrían producirse pérdidas de datos.
Instrucciones de seguridad importantes Para más información, consulte canon.com/counterfeit. Periodo de disponibilidad de los repuestos y los cartuchos de tóner Los repuestos y los cartuchos de tóner para el equipo se encontrarán disponibles durante un mínimo de siete (7) años tras la interrupción de la producción de este modelo de equipo. Material de embalaje de los cartuchos de tóner ● Guarde la bolsa de protección del cartucho de tóner. La necesitará cuando traslade el equipo.
Operaciones básicas Operaciones básicas Operaciones básicas ....................................................................................................................................... 14 Partes y sus funciones ......................................................................................................................................... 16 Parte delantera ....................................................................................................................................
Operaciones básicas Operaciones básicas 17ER-006 Este capítulo describe las operaciones básicas que se llevan a cabo a menudo para utilizar las funciones del equipo, como por ejemplo, cómo utilizar el panel de control o cómo cargar el papel y documentos. ◼ Partes y sus funciones Esta sección describe las partes externas e internas del equipo y sus funciones, así como cómo utilizar las teclas del panel de control y cómo visualizar la pantalla. Partes y sus funciones(P.
Operaciones básicas ◼ Paso al modo silencioso En esta sección se describe cómo poner el equipo en modo silencioso para reducir el ruido del funcionamiento. al modo silencioso(P. 59) Paso ◼ Utilización del modo de inactividad Esta sección describe cómo configurar el modo de inactividad. Utilización del modo de inactividad(P. 61) ◼ Configuración de Tiempo de apagado automático Esta sección describe cómo habilitar la opción . apagado automático(P.
Operaciones básicas Partes y sus funciones 17ER-007 Esta sección describe las partes de la máquina (externas, internas, delanteras y traseras) y cómo funcionan. Además de describir las partes de la máquina que se utilizan para realizar dichas operaciones básicas, como colocar documentos, cargar papel y sustituir los cartuchos de tóner, esta sección también describe las teclas del panel de control y la pantalla. Lea esta sección para obtener consejos sobre cómo utilizar el equipo correctamente.
Operaciones básicas Parte delantera 17ER-008 MF244dw MF232w / MF231 Bandeja de alimentador de documentos (MF244dw) Abra para cargar un original en el alimentador. Colocación de documentos(P. 40) Alimentador (MF244dw) Introduce automáticamente documentos en el equipo para leerlos. Cuando se cargan dos o más hojas en el alimentador, los documentos pueden leerse de forma continua. Colocación de documentos(P.
Operaciones básicas Bandeja de salida El papel impreso sale por la bandeja de salida. Mangos de transporte Sujete los mangos de transporte cuando traslade el equipo. Reubicación del equipo(P. 400) Interruptor de alimentación Enciende y apaga el equipo. Para reiniciar el equipo, apáguelo, espere al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo. Retén de papel Impide que caiga al suelo el papel que ha salido después de la impresión.
Operaciones básicas Parte trasera 17ER-009 MF244dw MF232w / MF231 Etiqueta de identificación La etiqueta muestra el número de serie, que es necesario para realizar consultas sobre el equipo. no puede solucionarse un problema(P. 381) Cuando Tapa trasera (MF244dw) Abra la tapa trasera cuando quite los atascos de papel. Eliminación de atascos(P. 347) Puerto USB Conecte un cable USB cuando conecte el equipo y un ordenador. Para los pasos de la conexión, consulte la Manuales incluidos en el equipo(P.
Operaciones básicas Enchufe Conecte el cable de alimentación. Para los pasos de conexión, consulte la "Introducción". incluidos en el equipo(P.
Operaciones básicas Interior 17ER-00A Panel de control Levante este panel para sustituir los cartuchos de tóner o eliminar atascos de papel. cartuchos de tóner(P. 397) Eliminación de atascos(P. 347) Cómo sustituir los Tapa de tóner Abra esta tapa para sustituir los cartuchos de tóner o eliminar atascos de papel. cartuchos de tóner(P. 397) Eliminación de atascos(P. 347) Guía de salida de papel Abra esta guía para eliminar atascos de papel. Eliminación de atascos(P.
Operaciones básicas Ranura de alimentación manual 17ER-00C Tapa de alimentación manual Abra esta tapa para cargar papel en la ranura de alimentación manual. Guías del papel Ajuste las guías del papel a la anchura exacta del papel cargado para asegurarse de que el papel se introduce directamente en el equipo. VÍNCULOS Carga de papel en la ranura de alimentación manual(P.
Operaciones básicas Casete de papel 17ER-00E Tapa de protección contra el polvo Abra esta tapa para cargar papel en el casete de papel. Guías del papel Ajuste las guías del papel al tamaño exacto del papel cargado para asegurarse de que el papel se introduce directamente en el equipo. VÍNCULOS Carga de papel en el casete de papel(P.
Operaciones básicas Panel de control 17ER-00F MF244dw / MF231(P. 24) MF232w(P. 27) ◼ Tecla [Menú] Púlsela para comenzar a especificar gran parte de las opciones de configuración del equipo, como las o las . Lista del menú de configuración(P. 288) Tecla [COPY/SCAN] Púlsela para cambiar el modo a copia o lectura.
Operaciones básicas Tecla [Copie carte ID] Pulse para entrar en un modo para copiar el anverso y el reverso de un carné de conducir u otra tarjeta de identidad en el mismo lado de una página a tamaño real. Copia de ambas caras de un carné en una página(P. 83) Pantalla Muestra las pantallas de estado y operaciones para la copia y otras funciones, así como el estado del equipo e información sobre los errores.
Operaciones básicas Tecla [Monitor de estado] Púlsela para comprobar el estado de impresión o copia o para ver el historial de uso. Asimismo, podrá comprobar el estado del equipo, como puede ser el tamaño de papel y la cantidad restante en los cartuchos de tóner, o si se han producido errores. Pantalla(P. 31) Tecla [Opciones de papel] Púlsela para seleccionar el papel que desea utilizar o para configurar el tamaño y el tipo de papel cargado en el origen del papel.
Operaciones básicas Tecla [#] Púlsela para introducir símbolos tales como "@" o "/". Tecla [*] Púlsela para cambiar el tipo de texto introducido. ◼ Tecla [Menú] Púlsela para comenzar a especificar gran parte de las opciones de configuración del equipo, como las o las . Lista del menú de configuración(P. 288) Tecla [COPY/SCAN] Púlsela para cambiar el modo a copia o lectura.
Operaciones básicas Tecla [Copie carte ID] Pulse para entrar en un modo para copiar el anverso y el reverso de un carné de conducir u otra tarjeta de identidad en el mismo lado de una página a tamaño real. Copia de ambas caras de un carné en una página(P. 83) Pantalla Muestra las pantallas de estado y operaciones para la copia y otras funciones, así como el estado del equipo e información sobre los errores.
Operaciones básicas Tecla [Monitor de estado] Púlsela para comprobar el estado de impresión o copia o para ver el historial de uso. Asimismo, podrá comprobar el estado del equipo, como puede ser el tamaño de papel y la cantidad restante en los cartuchos de tóner, o si se han producido errores. Pantalla(P. 31) Tecla [Opciones de papel] Púlsela para seleccionar el papel que desea utilizar o para configurar el tamaño y el tipo de papel cargado en el origen del papel.
Operaciones básicas Tecla [*] Púlsela para cambiar el tipo de texto introducido. VÍNCULOS Uso del panel de control(P.
Operaciones básicas Pantalla 17ER-00H La pantalla muestra las pantallas de las funciones de copia, lectura, etc., así como las pantallas para especificar la configuración de estas funciones. También puede consultar información como los mensajes de error y el estado de las comunicaciones en la pantalla. Pantalla principal Si pulsa (COPY/SCAN), aparecerá la pantalla principal de la función seleccionada. La pantalla principal de copia se muestra a continuación como ejemplo. Operaciones de copia básicas(P.
Operaciones básicas Lista del menú de configuración(P. 288) Pantalla Si pulsa , aparecerá una pantalla que le permite consultar el estado de los documentos que se están imprimiendo o copiando, así como el estado del equipo (cantidad restante en el cartucho de tóner, etc.) y la información sobre la configuración de la red, como la dirección IP del equipo. Muestra los detalles de los errores producidos. Cuando aparece un mensaje de error(P.
Operaciones básicas Muestra los totales para las impresiones. Visualización del valor del contador(P. 402) Estado de los trabajos de copia/impresión Muestra el estado actual del elemento seleccionado. La pantalla se muestra a continuación como ejemplo. (MF244dw / MF232w) Muestra las opciones de configuración de red, como la dirección IP del equipo, así como el estado, como por ejemplo el de las comunicaciones de red inalámbrica.
Operaciones básicas VÍNCULOS Uso del panel de control(P.
Operaciones básicas Uso del panel de control 17ER-00J Utilice las siguientes teclas para especificar las opciones y ajustar los valores. Uso de / Desplazamiento de la pantalla La barra de desplazamiento aparece en la parte derecha de la pantalla cuando la información no cabe en una / para moverla hacia arriba y hacia única pantalla. Si aparece la barra de desplazamiento, utilice abajo. Los colores del texto y el fondo de un elemento se invierten cuando se selecciona.
Operaciones básicas Asimismo, podrá pasar a la siguiente pantalla pulsando , y volver a la pantalla anterior pulsando Ajustes en los valores de configuración Utilice / para ajustar el valor en una escala. Uso de Pulse para aplicar una configuración. Utilización de las teclas numéricas Utilice las teclas numéricas para introducir texto y números. Introducción de texto(P.
Operaciones básicas Introducción de texto 17ER-00K Utilice las teclas numéricas para introducir texto y valores. Cambios en el tipo de texto Pulse para cambiar el tipo de texto introducido. El tipo de texto seleccionado actualmente se indica mediante "A", "a" o "12" de . También podrá seleccionar y pulsar para cambiar el tipo de texto.
Operaciones básicas JKL jkl 5 MNÑO mnño 6 PQRS pqrs 7 TUV tuv 8 WXYZ wxyz 9 (No disponible) áéíóúü 0 (espacio) - . * # ! " , ; : ^ ` _ = / | ' ? $ @ % & + \ ~ ( ) [ ] { } < > (No disponible) Pulse o seleccione y pulse cuando el tipo de texto introducido sea o para abrir una pantalla para seleccionar símbolos. Utilice las teclas símbolo que desee introducir y pulse / / / para seleccionar el . Eliminación de texto Cada vez que se pulsa se elimina un carácter.
Operaciones básicas 8 Pulse varias veces hasta que seleccione el símbolo "-". 9 Pulse varias veces hasta que seleccione <12>. 10 Pulse . 11 Pulse / para resaltar y, a continuación, pulse 39 .
Operaciones básicas Colocación de documentos 17ER-00L Coloque los documentos en el cristal de la platina o en el alimentador (MF244dw). Utilice el cristal de la platina cuando escanee documentos gruesos o encuadernados, como por ejemplo, libros. Puede cargar dos o más hojas de documentos en el alimentador para escanearlas de forma continua.
Operaciones básicas Colocación de documentos en el cristal de la platina 1 Abra el alimentador o la tapa del cristal de copia. 2 Coloque el documento boca abajo en el cristal de la platina. ● Alinee la esquina del documento con la esquina superior izquierda del cristal de la platina. Para escanear documentos transparentes (por ejemplo, papel de calco o transparencias), cúbralos con papel blanco normal. 3 Cierre el alimentador o la tapa del cristal de copia.
Operaciones básicas 2 Separe las guías del documento. ● Deslice las guías del documento hacia afuera hasta que estén ligeramente alejadas de la anchura real del documento. 3 Ventile el montón de documentos y alinee los lados. ● Ventile el montón de documentos en pequeños lotes y alinee los lados dando unos cuantos toques al montón de documentos en una superficie plana. 4 Coloque los documentos boca arriba en el alimentador.
Operaciones básicas ● No cargue documentos de varios tamaños al mismo tiempo. ● Es posible cargar un máximo de 35 hojas al mismo tiempo. Si se cargan 35 o más hojas, la lectura podría detenerse o podría producirse un atasco de papel. 5 Alinee las guías del documento con los lados del documento. ● Deslice las guías del documento hacia adentro hasta que estén correctamente alineadas con los lados del documento. ● El equipo está listo para leer el documento.
Operaciones básicas Carga de papel 17ER-00R Puede cargar papel en el casete de papel o en la ranura de alimentación manual. Cargue el papel que utilice normalmente en el casete de papel. El casete de papel resulta muy práctico cuando se utilizan grandes cantidades de papel. Utilice la ranura de alimentación manual cuando utilice temporalmente un tamaño o tipo de papel diferentes a los que están cargados en el casete de papel. Consulte Papel(P. 426) para conocer los tamaños de papel disponibles.
Operaciones básicas ● Papel húmedo ● Papel muy fino ● Papel impreso con una impresora de transferencia térmica ● Papel con mucho relieve ● Papel brillante Manipulación y almacenamiento del papel ● Guarde el papel en una superficie plana. ● Conserve el papel en su paquete original para protegerlo de la humedad o la sequedad. ● No guarde el papel de forma que se ondule o se doble. ● No guarde el papel de forma vertical ni apile demasiadas hojas.
Operaciones básicas Carga de papel en el casete de papel 17ER-00S Cargue el papel que utilice normalmente en el casete de papel. Cuando desee imprimir en papel que no esté cargado en el casete de papel, cargue el papel en la ranura de alimentación manual. Carga de papel en la ranura de alimentación manual(P. 49) Asegúrese de cargar papel en orientación vertical El papel no puede cargarse en orientación horizontal. Asegúrese de cargar el papel en orientación vertical.
Operaciones básicas ● STMT: Statement ● EXEC: Executive 3 Inserte el papel en el casete de papel hasta que haga tope. ● Cargue el papel en orientación vertical (con el lado corto hacia el equipo) con la cara de impresión hacia arriba. El papel no puede cargarse en orientación horizontal. ● Ventile el montón de papel y colóquelo sobre una superficie plana para alinear los lados.
Operaciones básicas Si las guías del papel están demasiado sueltas o apretadas podrían provocar errores de alimentación o atascos de papel. 5 Baje la tapa de protección contra el polvo. Cuando se carga papel de tamaño Legal Las guías de papel del borde trasero del papel se extenderán. Abra la extensión de la tapa de protección contra el polvo y, a continuación, baje la tapa de protección contra el polvo. 6 Extraiga el tope del papel para abrir.
Operaciones básicas Carga de papel en la ranura de alimentación manual 17ER-00U Cuando desee imprimir en papel que no esté cargado en el casete de papel, cargue el papel en la ranura de alimentación manual. Cargue el papel que utilice normalmente en el casete de papel. Carga de papel en el casete de papel(P. 46) Asegúrese de cargar papel en orientación vertical El papel no puede cargarse en orientación horizontal. Asegúrese de cargar el papel en orientación vertical.
Operaciones básicas Cuando cargue sobres o papel con logotipo, consulte preimpreso(P. 53) . 4 Carga de sobres(P. 51) o Carga de papel Alinee las guías del papel con los lados del papel. ● Deslice las guías del papel hacia adentro hasta que estén correctamente alineadas con los lados del papel. Alinee las guías del papel correctamente contra los lados del papel Si las guías del papel están demasiado sueltas o apretadas podrían provocar errores de alimentación o atascos de papel.
Operaciones básicas Carga de sobres 17ER-00W Asegúrese de aplanar las arrugas de los sobres antes de cargarlos. Asimismo, preste atención a la orientación de los sobres y a la cara que debe colocarse hacia arriba. Antes de cargar sobres(P. 51) Orientación de carga(P. 52) Esta sección describe cómo cargar sobres en la orientación deseada, así como los procedimientos que debe seguir antes de cargar sobres.
Operaciones básicas 4 Alinee los bordes del sobre en una superficie plana. Orientación de carga Cargue los sobres con orientación vertical, con el borde corto en primer lugar y el lado sin pegamento (parte frontal) hacia arriba. Cargue los sobres en la misma orientación tanto para el casete de papel como para la ranura de alimentación manual. Cargue los sobres de modo que las solapas queden a la izquierda.
Operaciones básicas Carga de papel preimpreso 17ER-00X Cuando utilice papel preimpreso con logotipos, preste atención a la orientación del papel durante la carga. Cargue el papel correctamente de forma que la impresión se realice en el lado correcto del papel con el logotipo. Impresiones a una cara en papel con logotipos(P. 53) Realización de impresiones a doble cara en papel con logotipos (MF244dw)(P.
Operaciones básicas Realización de impresiones a doble cara en papel con logotipos (MF244dw) Cargue el papel con la cara del logotipo frontal (la cara en la que se imprimirá la primera página del documento) hacia abajo.
Operaciones básicas Especificación del tamaño y tipo de papel 17ER-00Y Debe especificar las opciones del tamaño y el tipo de papel para adaptarlas al papel cargado. Asegúrese de cambiar las opciones de papel cuando cargue el papel diferente al papel cargado anteriormente. Si la configuración no coincide con el tamaño y el tipo de papel cargado, podría producirse un atasco de papel o un error de impresión. 1 Pulse (Opciones de papel).
Operaciones básicas 2 Seleccione y pulse 3 Seleccione o y pulse 4 Seleccione un tamaño de papel utilizado frecuentemente y pulse . . para ponerle una marca de comprobación. Los tamaños de papel no marcados se muestran en la pantalla . 5 Seleccione y pulse . VÍNCULOS Carga de papel en el casete de papel(P. 46) Papel(P.
Operaciones básicas Registro de tamaños de papel personalizados 17ER-010 Podrá registrar un tamaño de papel personalizado utilizado frecuentemente para el casete de papel y para la ranura de alimentación manual. 1 Pulse (Opciones de papel). 2 Utilice / 3 Seleccione y pulse 4 Especifique el tamaño de papel. 1 para seleccionar o , y pulse . Especifique la longitud de la cara (más corta). ● Seleccione y pulse .
Operaciones básicas 3 5 Seleccione y pulse . Seleccione el tipo de papel y pulse . VÍNCULOS Carga de papel en el casete de papel(P. 46) Carga de papel en la ranura de alimentación manual(P.
Operaciones básicas Paso al modo silencioso 17ER-011 La función de modo silencioso reduce el sonido de funcionamiento del equipo. Por ejemplo, cuando utilice el equipo en el panel de control. Tan sólo con esta operación, podrá reducir fácilmente el sonido del por la noche, pulse funcionamiento. También podrá especificar una hora para que el equipo pase automáticamente al modo silencioso. En el modo silencioso Cuando el equipo pase al modo silencioso, se iluminará en verde.
Operaciones básicas Especifique una hora para pasar al modo silencioso. Para establecerla, seleccione y, a continuación, especifique la hora. Especifique una hora para salir del modo silencioso. Para establecerla, seleccione y, a continuación, especifique la hora. Salida del modo silencioso Pulse para salir del modo silencioso.
Operaciones básicas Utilización del modo de inactividad 17ER-012 La función del modo de reposo reduce la cantidad de energía que consume el equipo deshabilitando el flujo de potencia en el panel de control. Si no va a realizarse ninguna operación en el equipo durante un rato, como por en el panel de ejemplo durante la pausa para comer, puede ahorrar energía de una forma muy sencilla pulsando control.
Operaciones básicas Configure el período de tiempo que transcurrirá antes de que el equipo pase automáticamente al modo de reposo Salir del modo de inactividad Pulse . También podrá pulsar cualquier tecla distinta de 62 para salir del modo de reposo.
Operaciones básicas Configuración de Tiempo de apagado automático 17ER-013 Si habilita esta opción puede configurar el equipo para que se apague automáticamente. El equipo se apaga automáticamente cuando transcurre un periodo de tiempo de inactividad específico en el modo de inactividad. Puede reducir el consumo eléctrico por la noche y durante las vacaciones si se olvida de apagar el equipo.
Copia Copia Copia ........................................................................................................................................................................ 65 Operaciones de copia básicas ............................................................................................................................. 67 Cancelación de copias .........................................................................................................................................
Copia Copia 17ER-014 En este capítulo se describen las operaciones básicas de copia así como otras diversas funciones útiles de copia, como puede ser la copia de varias páginas en una sola hoja. ◼ Utilización de las operaciones básicas Operaciones de copia básicas(P. 67) Cancelación de copias(P. 69) ◼ Utilización de las opciones de copia según sus necesidades Ampliación o reducción(P. 72) Ajuste de la densidad(P. 74) Clasificación de las copias por página(P. 84) Ajuste de la nitidez(P.
Copia Copia de varios documentos en una hoja (2 en 1/4 en 1)(P. 79) Utilización de la tecla [Paper Save Copy] (MF244dw / MF231) (P. 81) ◼ Simplificación de sus operaciones de copia más frecuentes Cambios en la configuración predeterminada(P. 85) 66 Copia de ambas caras de un carné en una página(P.
Copia Operaciones de copia básicas 17ER-015 1 Coloque los documentos. 2 Pulse 3 Introduzca el número de copias utilizando las teclas numéricas. Colocación de documentos(P. 40) (COPY/SCAN) para cambiar a la pantalla del modo de copia. ● Introduzca una cantidad entre 1 y 999. ● Pulse 4 Especifique las opciones de copia según sus necesidades. ● Utilice 5 para cancelar la cantidad introducida. Pulse / para seleccionar las opciones de configuración. Varias opciones de copia(P. 71) .
Copia Al colocar documentos en el cristal de la platina en el paso 1 En función de las opciones de copia establecidas, aparecerá una pantalla para seleccionar el tamaño del documento después de pulsar [ ]. Siga el procedimiento que se indica a continuación. 1 Seleccione el tamaño de papel y pulse 2 Coloque el siguiente documento sobre el cristal de la platina, y pulse . . ● Repita este paso hasta que termine de leer todo el documento. 3 Seleccione y pulse .
Copia Cancelación de copias 17ER-016 Si desea cancelar la copia inmediatamente después de pulsar , seleccione y pulse , o pulse en el panel de control. Asimismo, podrá cancelar la copia después de comprobar el estado de copia.
Copia Se cancelará la copia. Detalles de copia Podrá visualizar el número de copias, la configuración y otros detalles. Si únicamente desea comprobar los detalles sin cancelar la copia, pulse para volver a la pantalla de copia principal. VÍNCULOS Operaciones de copia básicas(P.
Copia Varias opciones de copia 17ER-017 Tiene a su disposición diversas opciones según sus necesidades, como por ejemplo, si desea ahorrar papel o lograr que sus documentos se puedan leer con mayor facilidad. Ampliación o reducción(P. 72) Selección del tipo de documento(P. 73) Ajuste de la nitidez(P. 75) Copia a doble cara (MF244dw) (P. 77) Copia de varios documentos en una hoja (2 en 1/4 en 1)(P. 79) Copia de ambas caras de un carné en una página(P. 83) Clasificación de las copias por página(P.
Copia Ampliación o reducción 17ER-018 Podrá ampliar o reducir las copias utilizando una escala de copia preestablecida, como por ejemplo A4>, o estableciendo una escala de copia personalizada en incrementos del 1%. (COPY/SCAN) Seleccione la escala de copia Utilice / o las teclas numéricas para introducir la escala de copia, y pulse escala de copia desde 25% hasta 400% en incrementos del 1%. Escala de copia preestablecida Seleccione una escala de copia.
Copia Selección del tipo de documento 17ER-019 Podrá seleccionar la calidad de imagen óptima para la copia en función del tipo de documento, como por ejemplo documentos de solo texto, documentos con tablas y gráficos o fotos de revistas. (COPY/SCAN) Seleccione el tipo de documento Resulta idóneo cuando se copian documentos que solo contienen texto. Idóneo para copiar documentos que contienen tanto texto como fotos.
Copia Ajuste de la densidad 17ER-01A Podrá ajustar la densidad de la copia si el texto o las imágenes de un documento son demasiado claros u oscuros. También podrá ajustar automáticamente una densidad óptima para un documento. (COPY/SCAN) Ajuste la densidad Se ajustará automáticamente una densidad óptima para el documento. se establecerá automáticamente en ( documento(P. 73) ). Utilice / para ajustar la densidad.
Copia Ajuste de la nitidez 17ER-01C Puede ajustar la nitidez de la imagen copiada. Aumente la nitidez para que las líneas y los textos borrosos se vean con mayor claridad o disminúyala para mejorar el aspecto de las fotos de revistas. (COPY/SCAN) Ajuste la nitidez <->: Pulse Reduce la nitidez, lo que da como resultado una imagen más difuminada. Ejemplo: si desea mejorar el aspecto de fotos de revistas <+>: Pulse Aumenta la nitidez de las imágenes.
Copia VÍNCULOS Operaciones de copia básicas(P. 67) Ajuste de la densidad(P.
Copia Copia a doble cara 17ER-01E Podrá copiar dos páginas de un documento por ambas caras del papel. ● <2 caras> podría no encontrarse disponible con algunos tamaños y tipos de papel. Papel(P. 426) ● <2 caras> no está disponible cuando se utiliza o . El uso de le permite combinar la copia a doble cara y <2 en 1>/<4 en 1>: Utilización de la tecla [Paper Save Copy] (MF244dw / MF231)(P.
Copia 1 cara->2 caras ● Si desea copiar documentos con orientación vertical en formato tipo calendario (encuadernación de lado corto) <1->2 caras> ● Si desea copiar documentos con orientación horizontal en formato tipo libro (encuadernación de lado corto) <1->2 caras> libro> VÍNCULOS Operaciones de copia básicas(P. 67) Copia de varios documentos en una hoja (2 en 1/4 en 1)(P.
Copia Copia de varios documentos en una hoja (2 en 1/4 en 1) 17ER-01F Puede copiar dos o cuatro documentos en una única hoja con un tamaño menor. De este modo se reducirá el número de páginas, lo que le permitirá ahorrar papel. ● El uso de <2 en 1>/<4 en 1> reduce la escala de copia automáticamente (la relación de copia aparece en la pantalla). Puede aumentar o reducir la escala de copia antes de pulsar , pero es posible que los lados del documento no se copien si la aumenta.
Copia VÍNCULOS Operaciones de copia básicas(P. 67) Copia a doble cara (MF244dw)(P. 77) Utilización de la tecla [Paper Save Copy] (MF244dw / MF231)(P.
Copia Utilización de la tecla [Paper Save Copy] 17ER-01H Puede utilizar <2 en 1>/<4 en 1> para copiar varios documentos en una única hoja, y <2 caras> para copiar el documento en ambas caras de una página. El uso de , que combina estas funciones, facilita el ahorro de papel en comparación con el uso de las funciones de forma independiente. ● Es posible que la impresión a doble cara no esté disponible con algunos tamaños y tipos de papel. Papel(P.
Copia <2 en 1 1->1 cara> <4 en 1 1->1 cara> * MF244dw únicamente VÍNCULOS Operaciones de copia básicas(P. 67) Copia a doble cara (MF244dw)(P. 77) Copia de varios documentos en una hoja (2 en 1/4 en 1)(P.
Copia Copia de ambas caras de un carné en una página 17ER-01J Podrá utilizar para copiar el anverso y el reverso de un carné en el mismo lado de una página. Esta función resulta útil cuando se copia un permiso de conducción o un carné. ● Pueden utilizarse todos los tamaños de papel normales salvo Carta (Government), Legal (Government) y Sobre. ● se establece automáticamente en .
Copia Clasificación de las copias por página 17ER-01K A la hora de preparar varias copias de documentos de varias páginas, establezca en para clasificar las copias según el orden de las páginas. Esta función resulta útil cuando se preparan folletos para reuniones o presentaciones. (COPY/SCAN) Las copias se agrupan por página y no se intercalan.
Copia Cambios en la configuración predeterminada 17ER-01L La configuración predeterminada es la configuración que aparece al encender el equipo, o al pulsar . Si cambia esta configuración predeterminada para adaptarla a las operaciones que realiza con mayor frecuencia, puede eliminar la necesidad de realizar la misma configuración cada vez que realice copias.
Utilización del equipo como impresora Utilización del equipo como impresora Utilización del equipo como impresora ............................................................................................... 87 Impresión desde un ordenador .......................................................................................................................... 88 Impresión de un documento .....................................................................................................................
Utilización del equipo como impresora Utilización del equipo como impresora 17ER-01R Existen diversas formas de utilizar el equipo como impresora. Podrá imprimir documentos en su equipo utilizando el controlador de impresora o imprimir desde dispositivos móviles. Utilice todas las funciones de impresión según sus necesidades. ◼ Impresión desde un ordenador Puede imprimir un documento creado en su ordenador utilizando el controlador de impresora. ordenador(P.
Utilización del equipo como impresora Impresión desde un ordenador 17ER-01S Puede imprimir un documento creado con una aplicación en su ordenador utilizando el controlador de impresora. El controlador de impresora cuenta con opciones muy útiles, como Ampliación/reducción e Impresión a doble cara, que le permiten imprimir sus documentos de varias formas diferentes. Antes de poder utilizar esta función, debe seguir algunos procedimientos, como instalar el controlador de impresora en su ordenador.
Utilización del equipo como impresora Impresión de un documento 17ER-01U Esta sección describe cómo imprimir un documento en su ordenador utilizando el controlador de impresora. Opciones de papel en el equipo ● Por lo general, antes de imprimir hay que especificar el tamaño y el tipo de papel que hay cargado en cada origen del papel. Especificación del tamaño y tipo de papel(P. 55) 1 Abra un documento en una aplicación y visualice el cuadro de diálogo de impresión.
Utilización del equipo como impresora [Tamaño de salida] Seleccione el tamaño de papel en el que se imprimirá realmente el documento. Si el tamaño seleccionado difiriera del especificado en [Tamaño de página], el documento se imprimirá ampliado/reducido automáticamente en función del tamaño seleccionado. Ampliación o reducción(P. 99) IU clicable ● Podrá especificar de forma sencilla el diseño de las páginas, la posición de encuadernación, etc. de forma intuitiva en la imagen de vista preliminar.
Utilización del equipo como impresora 6 Haga clic en [Aceptar]. 7 Haga clic en [Imprimir] o [Aceptar]. ➠ Se iniciará la impresión. En algunas aplicaciones, aparecerá una pantalla como la que se muestra a continuación. ● Para cancelar la impresión, haga clic en [Cancelar] cuando aparezca la pantalla anterior. Cuando desaparezca la pantalla o si la pantalla no aparece, podrá cancelar la impresión de otros modos. Cancelación de impresiones(P.
Utilización del equipo como impresora ● Si imprime utilizando este método, únicamente se encontrará disponible un número limitado de opciones de impresión. ● Si aparece el mensaje [La impresora necesita tu atención. Vete al escritorio para solucionar el problema.], diríjase al escritorio y siga las instrucciones del cuadro de diálogo mostrado. Este mensaje aparecerá cuando el equipo esté configurado para mostrar el nombre de usuario durante la impresión y otros casos similares.
Utilización del equipo como impresora Cancelación de impresiones 17ER-01W Puede cancelar la impresión desde su equipo o en el panel de control del mismo. Desde un ordenador(P. 93) Desde el panel de control(P. 94) Desde un ordenador Puede cancelar la impresión desde el icono de la impresora que aparece en la bandeja del sistema del escritorio. 1 Haga doble clic en el icono de la impresora.
Utilización del equipo como impresora Cancelación desde la IU remota ● Podrá cancelar la impresión desde la página [Estado de trabajos] de la IU remota: estado actual de los documentos de impresión(P. 281) Comprobación del Cancelación desde una aplicación ● En algunas aplicaciones, aparecerá una pantalla como la siguiente. Podrá cancelar la impresión haciendo clic en [Cancelar]. Desde el panel de control Cancele la impresión utilizando ◼ Pulse o .
Utilización del equipo como impresora ◼ Compruebe el estado del trabajo de impresión antes de cancelar Seleccione el documento en la pantalla ● Es posible que después de cancelar la impresión aparezcan varias páginas. VÍNCULOS Impresión de un documento(P. 89) Comprobación del estado de impresión(P.
Utilización del equipo como impresora Comprobación del estado de impresión 17ER-01X Podrá comprobar los estados de impresión actuales. Resulta útil en los siguientes casos ● Si sus documentos no se imprimen durante un largo periodo de tiempo, es posible que desee ver la lista de espera de los documentos que están a la espera de imprimirse. ● Si no encuentra las impresiones que creía que se habían realizado, es posible que desee comprobar si se ha producido algún error.
Utilización del equipo como impresora Varias opciones de impresión 17ER-01Y Existen varias opciones según sus necesidades, como Ampliación/reducción e Impresión a doble cara. Ampliación o reducción(P. 99) Cambio a impresión a una cara y doble cara (MF244dw)(P. 101) Impresión de varias páginas en una hoja(P. 105) Impresión de pósteres(P. 107) Impresión de bordes(P. 111) Impresión de fechas y números de página(P. 112) 97 Clasificación de las impresiones por página(P.
Utilización del equipo como impresora Selección del tipo de documento(P. 116) Ahorro de tóner(P. 118) 98 Combinación e impresión de varios documentos(P.
Utilización del equipo como impresora Ampliación o reducción 17ER-020 Podrá realizar copias ampliadas o reducidas utilizando una escala de impresión preestablecida, como por ejemplo A5 a A4, o una escala de impresión personalizada configurada en incrementos del 1%. Configuración de la escala de impresión especificando el documento original y el tamaño de papel (escala preestablecida) La escala de impresión se configura automáticamente según el documento y el tamaño de papel especificados.
Utilización del equipo como impresora ● Según el tamaño de papel seleccionado, es posible que no pueda configurar la escala de ampliación/ reducción óptima. Por ejemplo, podrían aparecer espacios en blanco de gran tamaño en la impresión, o podrían omitirse algunas partes del documento. ● Las opciones de ampliación/reducción de algunas aplicaciones tienen prioridad con respecto a las del controlador de impresora. VÍNCULOS Impresión de un documento(P.
Utilización del equipo como impresora Cambio a impresión a una cara y doble cara 17ER-021 Podrá realizar impresiones a una o doble cara. La opción predeterminada es [Impresión a doble cara]. Cambie la opción en caso necesario. ● Es posible que la impresión a doble cara no esté disponible con algunos tamaños y tipos de papel. Papel(P.
Utilización del equipo como impresora [Lado largo [izquierdo]] Imprime las imágenes de tal forma que las páginas impresas se abren horizontalmente cuando están encuadernadas. [Lado corto [superior]] Imprime las imágenes de tal forma que las páginas impresas se abren verticalmente cuando están encuadernadas. [Encuadernación] Especifique un margen de encuadernación. VÍNCULOS Impresión de un documento(P. 89) Impresión de varias páginas en una hoja(P. 105) Impresión de cuadernillos (MF244dw)(P.
Utilización del equipo como impresora Clasificación de las impresiones por página 17ER-022 A la hora de imprimir copias de documentos de varias páginas, seleccione [Intercalar] para imprimir grupos completos según el orden de las páginas. Esta función resulta muy útil para preparar folletos para reuniones o presentaciones.
Utilización del equipo como impresora ● Si selecciona [Desactivado], las impresiones podrán intercalarse o no en función de la opción seleccionada en la aplicación. VÍNCULOS Impresión de un documento(P.
Utilización del equipo como impresora Impresión de varias páginas en una hoja 17ER-023 Podrá imprimir varias páginas en una sola hoja. Por ejemplo, podrá imprimir cuatro o nueve páginas en una única hoja utilizando [4 en 1] o [9 en 1]. Utilice esta función si desea ahorrar papel o ver sus documentos en miniaturas. ● Para ahorrar más papel, combine esta opción con la impresión a doble cara. cara y doble cara (MF244dw)(P.
Utilización del equipo como impresora [Orden de páginas] Seleccione el diseño de distribución de las páginas. Por ejemplo, si selecciona [Horizontal desde la izquierda], la primera página se imprimirá en la parte superior izquierda y el resto de las páginas se dispondrán hacia la derecha. VÍNCULOS Impresión de un documento(P. 89) Cambio a impresión a una cara y doble cara (MF244dw)(P.
Utilización del equipo como impresora Impresión de pósteres 17ER-024 Podrá imprimir una página de un documento en varias páginas. Por ejemplo, si aumenta nueve veces el tamaño de un documento de tamaño A4 de una página, tendrá como resultado un póster de 3 x 3 con hojas de tamaño A4 después de imprimir y pegar el documento.
Utilización del equipo como impresora [Imprimir bordes de márgenes] Se imprimirán bordes en cada página. Los bordes resultan muy útiles si desea pegar las impresiones o cortar los márgenes. [Establecer márgenes para cortar/pegar] Imprime márgenes para permitir el corte o el pegado. Para imprimir marcas de modo que puedan identificarse fácilmente los márgenes, marque la casilla de verificación de [Imprimir marcas para alineación].
Utilización del equipo como impresora Impresión de cuadernillos 17ER-025 Puede imprimir dos páginas de un documento en ambas caras del papel y, a continuación, doblar las páginas impresas por la mitad para formar un cuadernillo. El controlador de impresora controla el orden de impresión de tal forma que los números de página se disponen correctamente. ● Es posible que la impresión en cuadernillo no esté disponible con algunos tamaños y tipos de papel.
Utilización del equipo como impresora [Método de impresión en cuadernillo] ● [Todas las páginas a la vez]: imprime todas las páginas a la vez como un único paquete. Así podrá crear un cuadernillo doblando las páginas impresas por la mitad. ● [Dividir en juegos]: imprime varios paquetes divididos por el número de páginas especificado en [Hojas por juego]. Encuaderne cada paquete y, a continuación, combínelos para crear un cuadernillo.
Utilización del equipo como impresora Impresión de bordes 17ER-026 Puede añadir bordes, como líneas cortadas o líneas dobles, en los márgenes de las impresiones. Pestaña [Configuración de página] Haga clic en [Opciones de página] borde en [Lado] [Aceptar] [Aceptar] [Lado] Seleccione el tipo de borde. Vista preliminar Muestra una vista preliminar con el borde seleccionado. VÍNCULOS Impresión de un documento(P. 89) Impresión de fechas y números de página(P. 112) Impresión de marcas sobreimpresas(P.
Utilización del equipo como impresora Impresión de fechas y números de página 17ER-027 Puede imprimir información, como fechas o números de página, y puede especificar dónde desea imprimir esta información en el documento (parte superior izquierda, inferior derecha, etc.).
Utilización del equipo como impresora ● Podrá cambiar detalles de formato como la fuente y el tamaño de la fuente cuando imprima fechas, nombres de inicio de sesión o números de página. Haga clic en [Opciones formato] en la pantalla [Opciones de página] que aparece anteriormente para especificar los detalles. VÍNCULOS Impresión de un documento(P. 89) Impresión de bordes(P. 111) Impresión de marcas sobreimpresas(P.
Utilización del equipo como impresora Impresión de marcas sobreimpresas 17ER-028 Puede imprimir marcas sobreimpresas tales como "COPIA" o "CONFIDENCIAL" en el documento. Puede crear nuevas marcas sobreimpresas o utilizar marcas sobreimpresas registradas previamente.
Utilización del equipo como impresora [Agregar] Haga clic para crear una nueva marca sobreimpresa. Es posible registrar un máximo de 50 marcas sobreimpresas. [Nombre] Introduzca el nombre de marca sobreimpresa creado. [Atributos]/[Alineación]/[Estilo de impresión] Haga clic en cada pestaña para especificar el texto, el color o la posición de impresión de la marca sobreimpresa. Para obtener más información, haga clic en [Ayuda] en la pantalla del controlador de impresora.
Utilización del equipo como impresora Selección del tipo de documento 17ER-029 Puede especificar el tipo de documento para garantizar la mejor calidad de imagen posible. Existen diferentes opciones para los documentos fotográficos, los documentos con tablas o gráficos y los documentos con dibujos con líneas finas. Pestaña [Calidad] Seleccione el tipo de documento en [Objetivo] [Aceptar] [Objetivo] Seleccione una opción que se adapte al tipo de documento o al propósito de la impresión.
Utilización del equipo como impresora ● Para especificar las opciones detalladas para cada elemento seleccionado en [Objetivo], haga clic en [Configuración avanzada]. Para obtener más información, haga clic en [Ayuda] en la pantalla del controlador de impresora. VÍNCULOS Impresión de un documento(P.
Utilización del equipo como impresora Ahorro de tóner 17ER-02A Puede configurar el controlador de impresora para imprimir documentos utilizando menos tóner. ● Cuando está activada la opción de ahorro de tóner, es posible que las partes o líneas finas con menor densidad de impresión aparezcan borrosas.
Utilización del equipo como impresora [Objetivo] Selección del tipo de documento(P. 116) Seleccione el tipo de documento en el que desee activar la opción de ahorro de tóner. [Configuración avanzada] Aparecerá una pantalla con la configuración. Haga clic en [Ahorro de tóner] y seleccione [On] en la lista desplegable de la parte inferior de la pantalla. ● Podrá especificar si desea habilitar la opción de ahorro de tóner para cada tipo de documento.
Utilización del equipo como impresora Combinación e impresión de varios documentos 17ER-02C Con la ayuda de Canon PageComposer, puede combinar varios documentos en un trabajo de impresión e imprimir el trabajo con las opciones de impresión especificadas. Esta función, por ejemplo, le permite combinar documentos creados con diferentes aplicaciones e imprimir todas las páginas con el mismo tamaño de papel. 1 Abra un documento en una aplicación y visualice el cuadro de diálogo de impresión.
Utilización del equipo como impresora ➠ Se iniciará Canon PageComposer. La impresión no se inicia en este paso. 5 Repita los pasos del 1 al 4 en los documentos que desee combinar. ➠ Los documentos se añaden a Canon PageComposer. 6 En la lista [Nombre del documento], seleccione los documentos que desee combinar y haga clic en . ● Para seleccionar varios documentos, haga clic en los documentos manteniendo pulsada la tecla [MAYÚS] o tecla [CTRL].
Utilización del equipo como impresora [Vista preliminar] Muestra una vista preliminar del documento que va a imprimirse. [Lista de documentos]/[Configuración de impresión] ● Haga clic en la pestaña [Lista de documentos] para mostrar los documentos añadidos en los pasos del 1 al 4. Puede quitar documentos seleccionándolos en la lista y haciendo clic en [Eliminar de la lista].
Utilización del equipo como impresora 8 En la lista [Nombre del documento] seleccione el trabajo de impresión de combinación de documentos que desee imprimir y haga clic en . ➠ Se iniciará la impresión. ● Para obtener instrucciones sobre cómo cancelar la impresión, consulte impresiones(P. 93) . VÍNCULOS Impresión de un documento(P.
Utilización del equipo como impresora Configuración de las opciones de impresión según sus necesidades 17ER-02E Puede registrar combinaciones de opciones como "Perfiles" para cubrir sus distintas necesidades de impresión. Asimismo, puede registrar las opciones que utilice con frecuencia como opciones predeterminadas.
Utilización del equipo como impresora Registro de combinaciones de las opciones de impresión que se utilizan con mayor frecuencia 17ER-02F Especificar combinaciones de opciones como "Orientación horizontal a una cara en papel de tamaño A4" cada vez que imprima puede ser una tarea muy tediosa. Si registra estas combinaciones de opciones de impresión tan utilizadas como "perfiles", podrá especificar las opciones de impresión de una forma muy sencilla seleccionando uno de estos perfiles en la lista.
Utilización del equipo como impresora Edición de un perfil ● Si hace clic en [Editar] en la parte derecha de [Agregar] en la pantalla que aparece en el paso 1, podrá cambiar el nombre, el icono o los comentarios de los perfiles registrados previamente. No podrá editar los perfiles registrados con anterioridad. Selección de un perfil Seleccione el perfil que mejor se adapte a sus necesidades y haga clic en [Aceptar].
Utilización del equipo como impresora Cambios en la configuración predeterminada 17ER-02H La configuración predeterminada es aquella que aparece por primera vez al abrir la pantalla de opciones de impresión del controlador de impresora, pero podrá cambiarla cuando lo desee. Por ejemplo, si desea imprimir todos los documentos de forma que cada dos páginas se contraigan e impriman en una sola página, especifique [2 en 1] como valor predeterminado del usuario para el formato de página.
Utilización del equipo como impresora VÍNCULOS Impresión de un documento(P. 89) Varias opciones de impresión(P.
Utilización del equipo como escáner Utilización del equipo como escáner Utilización del equipo como escáner .................................................................................................. 130 Preparativos para utilizar el equipo como escáner (MF244dw / MF232w) ..................................................... 131 Escaneado desde el equipo ...............................................................................................................................
Utilización del equipo como escáner Utilización del equipo como escáner 17ER-02J Puede escanear documentos originales utilizando el panel de control del equipo o una aplicación en un ordenador. Independientemente del método que utilice, los documentos escaneados se convierten en formatos de archivo electrónicos como PDF. Utilice la función de escaneado para convertir grandes volúmenes de documentos en papel en archivos para poder organizarlos fácilmente.
Utilización del equipo como escáner Preparativos para utilizar el equipo como escáner 17ER-02K Asegúrese de que el equipo y el ordenador estén conectados y que el software esté instalado. Para obtener información acerca de cómo realizar la comprobación, consulte la "Guía de instalación del controlador MF". Para realizar la conexión a través de una red inalámbrica o cableada, deberá registrar este equipo en MF Network Scanner Selector. Regístrelo siguiendo el procedimiento que se indica a continuación.
Utilización del equipo como escáner Escaneado desde el equipo 17ER-02L El proceso que consiste en "escanear un documento y guardarlo en un ordenador" puede hacerse en su totalidad desde el equipo. Escanee especificando en qué ordenador se guardarán los documentos; si los documentos se escanearán a color o en blanco y negro; si desea guardar los documentos como PDF o JPEG; y otros ajustes. 1 Coloque los documentos.
Utilización del equipo como escáner Tipo de lectura Color Resolución Formato de archivo Color 300 ppp JPEG (Exif) Blanco y negro*1 300 ppp PDF (de búsqueda*2) Color 300 ppp JPEG (Exif) Color 300 ppp JPEG (Exif) *1 Los documentos se leen únicamente en blanco y negro, sin sombras intermedias de gris.
Utilización del equipo como escáner ● La carpeta de destino de almacenamiento aparece en el ordenador. Acerca de la carpeta de destino de almacenamiento ● De forma predeterminada, los datos escaneados se guardan en la carpeta [Mis documentos]. Se creará una subcarpeta con la fecha de escaneado como nombre en la que se guardarán los datos. ● Podrá cambiar el destino para guardar desde MF Scan Utility. Para obtener más información, haga clic en [Instrucciones] en MF Scan Utility.
Utilización del equipo como escáner Escaneado utilizando la tecla [Scan -> PC] 17ER-02R Coloque un documento en el equipo y pulse (para MF232w, o ) y el escaneado se iniciará de forma inmediata. El tipo de escaneado (color o blanco y negro), el destino de almacenamiento del documento y otras opciones pueden registrarse en un botón, y los documentos pueden escanearse utilizando dichas opciones. Esta sección describe cómo registrar opciones en un botón y escanear con el mismo.
Utilización del equipo como escáner Si está utilizando el modelo MF232w / MF231, seleccione la tecla de acceso directo en la que desea registrar las opciones y pulse 5 Seleccione el tipo de conexión que utilice entre el equipo y el ordenador, y pulse . Seleccione esta opción para borrar la configuración registrada. Seleccione esta opción si el equipo y el ordenador están conectados a través de USB.
Utilización del equipo como escáner Tipo de lectura Color Resolución Formato de archivo Color 300 ppp JPEG (Exif) Color 300 ppp JPEG (Exif) *1 Los documentos se leen únicamente en blanco y negro, sin sombras intermedias de gris. *2 Formato PDF en el que los caracteres del documento se escanean como datos de texto y el texto puede buscarse utilizando un ordenador.
Utilización del equipo como escáner 2 Pulse (para MF232w, o ). ● Para consultar las opciones de configuración registradas en la tecla, consulte registradas(P. 137) . Consulta de las opciones ● Se iniciará la lectura. ● Para cancelar, pulse . No podrá escanear mientras aparezca ScanGear MF. Cierre la pantalla antes de escanear. Al colocar documentos en el alimentador en el paso 1 (MF244dw) Cuando finalice el escaneado, la carpeta de destino de almacenamiento aparecerá en el ordenador.
Utilización del equipo como escáner Escaneado desde un ordenador 17ER-02S Existen dos formas de escanear desde un ordenador: utilizando MF Scan Utility y utilizando una aplicación, como por ejemplo, una aplicación de procesamiento de imágenes o texto. Escaneado utilizando MF Scan Utility MF Scan Utility es una aplicación que se incluye con el equipo y que le permite leer documentos o imágenes a un ordenador.
Utilización del equipo como escáner Lectura utilizando una aplicación 17ER-02U Podrá escanear documentos desde aplicaciones como, por ejemplo, software de procesamiento de imágenes o de texto. La imagen escaneada se carga directamente en la aplicación, lo que le permitirá editar o procesar la imagen de forma inmediata. El siguiente procedimiento varía en función de la aplicación. ● La aplicación debe ser compatible con TWAIN o WIA*.
Utilización del equipo como escáner ➠ Se iniciará la lectura del documento. ● Cuando finalice el escaneado, la imagen escaneada se reenviará a una aplicación. VÍNCULOS Configuración de las opciones de lectura en ScanGear MF(P.
Utilización del equipo como escáner Configuración de las opciones de lectura en ScanGear MF 17ER-02W ScanGear MF es un controlador de escáner que se incluye con el equipo. Podrá utilizar ScanGear MF para configurar opciones de lectura avanzadas cuando escanee. La manera de abrir ScanGear MF es distinta en función de la forma de leer desde el ordenador. Inicio desde MF Scan Utility Cuando escanee desde MF Scan Utility, haga clic [ScanGear] para iniciar ScanGear MF.
Puede utilizarse cómodamente con un dispositivo móvil (MF244dw / MF232w) Puede utilizarse cómodamente con un dispositivo móvil (MF244dw / MF232w) Puede utilizarse cómodamente con un dispositivo móvil (MF244dw / MF232w) ...... 144 Conexión a un dispositivo móvil ....................................................................................................................... 145 Conexión directa (modo Punto de acceso) .....................................................................................
Puede utilizarse cómodamente con un dispositivo móvil (MF244dw / MF232w) Puede utilizarse cómodamente con un dispositivo móvil 17ER-02X La utilización del equipo en combinación con un dispositivo móvil, como puede ser un smartphone o una tableta, le permitirá usar una aplicación adecuada para imprimir, leer o realizar cualquier operación con facilidad. También puede usar un dispositivo móvil para utilizar el equipo de forma remota, consultar el estado de impresión y cambiar la configuración del equipo.
Puede utilizarse cómodamente con un dispositivo móvil (MF244dw / MF232w) Conexión a un dispositivo móvil 17ER-02Y A la hora de conectar el equipo a un dispositivo móvil, puede seleccionar si desea realizar la conexión a través de un router de red LAN inalámbrica o mediante Conexión directa. Seleccione el mejor método de conexión para su entorno y sus dispositivos.
Puede utilizarse cómodamente con un dispositivo móvil (MF244dw / MF232w) Conexión directa (modo Punto de acceso) 17ER-030 Incluso en entornos donde no exista un router de LAN inalámbrica, podrá conectar el dispositivo móvil y el equipo sin tener que realizar configuraciones complicadas utilizando el "Modo Punto de acceso", que permite conectar el dispositivo móvil al equipo directamente, sin cables.
Puede utilizarse cómodamente con un dispositivo móvil (MF244dw / MF232w) Conexión desde un dispositivo móvil ● A partir del SSID y la clave de red mostrados, configure la conexión de LAN inalámbrica para establecer la conexión con el equipo. ● La siguiente pantalla aparece durante el proceso de conexión. Detiene el procedimiento de conexión directa. Cuando finalice la impresión, la para lectura u otra operación elegida, seleccione y pulse terminar la conexión.
Puede utilizarse cómodamente con un dispositivo móvil (MF244dw / MF232w) Configuración de un SSID y una clave de red arbitrarios ● Podrá introducir y configurar usted mismo el SSID y la clave de red utilizados para la Conexión directa. La configuración de cualquier SSID le permitirá conectar al equipo un máximo de 5 dispositivos al mismo tiempo. Opciones Modo Punto de acceso(P.
Puede utilizarse cómodamente con un dispositivo móvil (MF244dw / MF232w) Utilización de aplicaciones para optimizar el uso del equipo 17ER-031 Puede utilizar una aplicación adecuada que permita imprimir, leer o realizar cualquier otra operación utilizando el equipo desde su dispositivo móvil. El equipo admite una aplicación de Canon específica para este fin, además de otras aplicaciones. Puede seleccionar la más adecuada para su dispositivo móvil, finalidad, situación, etc.
Puede utilizarse cómodamente con un dispositivo móvil (MF244dw / MF232w) Utilización de AirPrint 17ER-032 Podrá imprimir o escanear sin emplear controladores enviando los datos de impresión desde dispositivos de Apple. Opciones de AirPrint Configuración de las opciones de AirPrint(P. 150) Visualización de la pantalla para AirPrint(P. 153) Funciones de AirPrint Impresión con AirPrint(P. 155) Escaneado con AirPrint(P. 158) Solución de problemas Si no se puede utilizar AirPrint(P.
Puede utilizarse cómodamente con un dispositivo móvil (MF244dw / MF232w) 4 Haga clic en [Editar]. 5 Especifique las opciones necesarias y haga clic en [Aceptar]. [Usar AirPrint] Seleccione la casilla de verificación para habilitar AirPrint. Para deshabilitar AirPrint, quite la marca de la casilla de verificación.
Puede utilizarse cómodamente con un dispositivo móvil (MF244dw / MF232w) Si marca la casilla de verificación [Usar AirPrint] Los siguientes elementos también se establecerán en automáticamente. ● para IPv4 e IPv6 ● Configuración de DNS(P. 215) Deshabilitación de la comunicación HTTP(P. 249) ● [Usar impresión IPP] en [Opciones de impresión IPP] con AirPrint(P.
Puede utilizarse cómodamente con un dispositivo móvil (MF244dw / MF232w) Activar/desactivar la función Podrá activar/desactivar la función de escaneado disponible con AirPrint. El valor predeterminado de fábrica es . Link Scan> u Cambiar la configuración de TLS Podrá especificar si desea cifrar comunicaciones mediante TLS al escanear con AirPrint. El valor predeterminado de fábrica es [On].
Puede utilizarse cómodamente con un dispositivo móvil (MF244dw / MF232w) Marcas comerciales Apple, Bonjour, iPad, iPhone, iPod touch, Mac, Mac OS, OS X y Safari son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los Estados Unidos y en otros países. AirPrint y el logotipo de AirPrint son marcas comerciales de Apple Inc.
Puede utilizarse cómodamente con un dispositivo móvil (MF244dw / MF232w) Impresión con AirPrint 17ER-033 No necesitará utilizar obligatoriamente un ordenador para imprimir e-mails, fotos, páginas web y otros documentos. AirPrint le permitirá imprimir de forma directamente desde dispositivos de Apple como, por ejemplo, un iPad, un iPhone o un iPod touch. Impresión desde dispositivos iPad, iPhone o iPod touch(P. 155) Impresión desde Mac(P.
Puede utilizarse cómodamente con un dispositivo móvil (MF244dw / MF232w) 2 Desde la aplicación de su dispositivo Apple, pulse 3 En la lista desplegable, pulse [Imprimir]. 4 Seleccione este equipo en [Impresora] en [Opciones]. para mostrar las opciones del menú. ● Se muestran las impresoras conectadas a la red. Seleccione este equipo en este paso. ● [Opciones] no aparece en las aplicaciones que no son compatibles con AirPrint. No podrá imprimir utilizando dichas aplicaciones.
Puede utilizarse cómodamente con un dispositivo móvil (MF244dw / MF232w) ● Se mostrarán las impresoras conectadas al ordenador Mac. Seleccione este equipo en este paso. 5 Especifique las opciones de impresión según sus necesidades. ● Las opciones y los tamaños de papel disponibles variarán en función de la aplicación que esté utilizando. ● Puede especificar la configuración de tonos medios de los archivos de imagen mediante el panel de control. Tonos medios de Mobile Print *1(P.
Puede utilizarse cómodamente con un dispositivo móvil (MF244dw / MF232w) Escaneado con AirPrint 17ER-034 Podrá utilizar AirPrint para transferir los datos escaneados por el equipo directamente a un ordenador Mac. Requisitos del sistema Para escanear con AirPrint, necesitará un ordenador Mac con OS X 10.9 o posterior instalado. Entorno de red Necesitará uno de los siguientes entornos. ● El ordenador Mac y el equipo están conectados a la misma red.
Puede utilizarse cómodamente con un dispositivo móvil (MF244dw / MF232w) 4 Haga clic en [Escanear]. 5 Haga clic en [Abrir escáner]. ➠ Aparecerá la pantalla [Escáner]. 6 Configure las opciones de lectura según sea necesario. 7 Haga clic en [Escanear]. ➠ Se iniciará el escaneado y se mostrarán los datos escaneados.
Puede utilizarse cómodamente con un dispositivo móvil (MF244dw / MF232w) Si no se puede utilizar AirPrint 17ER-035 Si no se puede utilizar AirPrint, pruebe mediante las siguientes soluciones. ● Asegúrese de que el equipo está encendido. Si el equipo estuviera encendido, apáguelo, espere al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo y compruebe si el problema se ha resuelto. ● Asegúrese de que no haya mensajes de error en la pantalla del equipo.
Puede utilizarse cómodamente con un dispositivo móvil (MF244dw / MF232w) Utilización de Google Cloud Print 17ER-036 Google Cloud Print es un servicio que permite a los usuarios con cuentas de Google imprimir desde aplicaciones compatibles con Google Cloud Print a través de un smartphone, una tableta o un ordenador conectado a Internet. A diferencia del proceso de impresión convencional desde un ordenador, Google Cloud Print le permite imprimir sin utilizar un controlador de impresora.
Puede utilizarse cómodamente con un dispositivo móvil (MF244dw / MF232w) 2 Utilice / para seleccionar , y pulse . ● Si aparece una pantalla para introducir un PIN, introduzca el PIN utilizando las teclas numéricas, y pulse . Configuración del PIN del administrador del sistema(P. 232) 3 Seleccione 4 Seleccione o y pulse y pulse . .
Puede utilizarse cómodamente con un dispositivo móvil (MF244dw / MF232w) 4 Haga clic en [Guardar] en [Estado de registro]. Si [Guardar] no se encuentra disponible ● Deberá habilitar Google Cloud Print. Haga clic en [Editar], seleccione la casilla de verificación [Usar Google Cloud Print] y, a continuación, haga clic en [Aceptar].
Puede utilizarse cómodamente con un dispositivo móvil (MF244dw / MF232w) ● Acceda a la página web de Google Cloud Print para obtener información sobre las últimas aplicaciones compatibles con Google Cloud Print. Registro desde un dispositivo móvil o Google Chrome ● También podrá registrar el equipo desde un dispositivo móvil o Google Chrome*. La pantalla del equipo mostrará la siguiente confirmación antes de la finalización del registro. Seleccione para finalizar el registro.
Puede utilizarse cómodamente con un dispositivo móvil (MF244dw / MF232w) Administración remota del equipo 17ER-037 Podrá utilizar la IU remota desde un navegador web instalado en su dispositivo móvil. Esto le permitirá comprobar el estado del equipo y especificar la configuración del mismo desde su dispositivo móvil. Tenga en cuenta que la pantalla de la IU remota podría no mostrarse correctamente para algunos dispositivos y entornos.
Red (MF244dw / MF232w) Red (MF244dw / MF232w) Red (MF244dw / MF232w) .......................................................................................................................... 167 Conexión a una red ........................................................................................................................................... 168 Selección de red cableada o red inalámbrica ................................................................................................
Red (MF244dw / MF232w) Red 17ER-038 El equipo se ha diseñado para poder utilizarse en una amplia variedad de entornos, e incluye tecnologías avanzadas, además de funciones de red básicas. No se preocupe si no es experto en redes, ya que el equipo también se ha diseñado para alcanzar el máximo nivel de comodidad y facilidad de uso. Relájese y siga paso a paso el proceso de configuración de la red. ◼ Conexión a un ordenador/visualización de las opciones de red del equipo Conexión a una red(P.
Red (MF244dw / MF232w) Conexión a una red 17ER-039 Al conectar el equipo a una red de área local (LAN) cableada o inalámbrica, deberá configurar una dirección IP exclusiva para la red seleccionada. Seleccione "cableada" o "inalámbrica" en función de su entorno de comunicación y sus dispositivos de red. Para obtener los pasos para conectar el equipo y establecer una dirección IP, consulte la "Introducción" ( Manuales incluidos en el equipo(P. 432) ).
Red (MF244dw / MF232w) Visualización de la dirección MAC para LAN con cable(P. 198) Visualización de la dirección MAC y la información inalámbrica(P. 198) ● Para realizar la conexión a una red IEEE 802.1X, consulte autenticación IEEE 802.1X(P. 255) para red Configuración de la Seleccione LAN cableada o inalámbrica. Selección de red cableada o red inalámbrica(P. 170) Realice la conexión a una red cableada o inalámbrica. ● Continúe con la sección correspondiente a la opción seleccionada en el paso 2.
Red (MF244dw / MF232w) Selección de red cableada o red inalámbrica 17ER-03A Después de haber decidido si desea utilizar una red cableada o inalámbrica para conectar el equipo al ordenador, seleccione red cableada o red inalámbrica utilizando el panel de control. Para obtener información sobre cómo conectar y especificar la configuración para una red inalámbrica o cableada, consulte la "Introducción" ( Manuales incluidos en el equipo(P. 432) ).
Red (MF244dw / MF232w) Conexión a una red cableada 17ER-03C Conecte el equipo a un ordenador a través de un router. Utilice un cable de red para conectar el equipo al router. 1 Conecte un cable de red. ● Conecte el equipo a un router utilizando un cable de red. ● Presione el conector hasta que haga clic. 2 Espere aproximadamente dos minutos. ● Mientras espera, la dirección IP se configura automáticamente. Podrá establecer la dirección IP manualmente. Configuración de direcciones IP(P.
Red (MF244dw / MF232w) Conexión a una red inalámbrica 17ER-03E Los routers inalámbricos (o los puntos de acceso) conectan el equipo a un ordenador a través de ondas de radio. Si el router inalámbrico incluye configuración Wi-Fi protegida (WPS), la configuración de red le resultará un proceso automático y sencillo. Si los dispositivos de red no admiten la configuración automática, o si desea especificar las opciones de autenticación o cifrado con mayor detalle, deberá configurar la conexión manualmente.
Red (MF244dw / MF232w) ◼ Modo Botón de Comando Localice la siguiente marca de WPS en la caja del router inalámbrico. Asimismo, asegúrese de que haya un botón WPS en el dispositivo de red. Configuración de la conexión utilizando el modo Botón de Comando WPS(P. 174) ◼ Modo PIN Algunos routers WPS no admiten el modo Botón de Comando. Si el modo PIN WPS se menciona en la caja o en los manuales de instrucciones del dispositivo de red, configure la conexión introduciendo el código PIN.
Red (MF244dw / MF232w) Configuración de la conexión utilizando el modo Botón de Comando WPS 17ER-03F Si su router inalámbrico admite el modo Botón de Comando WPS, puede configurar una conexión con el botón WPS de una forma muy sencilla. El funcionamiento del router inalámbrico puede variar en función del dispositivo. Consulte los manuales de instrucciones del dispositivo de red para obtener ayuda. 1 Pulse 2 Utilice . / para seleccionar , y pulse .
Red (MF244dw / MF232w) El botón deberá pulsarse como máximo 2 minutos después de haberse pulsado en el paso 6. ● En función del dispositivo de red, es posible que deba mantener pulsado el botón durante dos segundos o más. Consulte los manuales de instrucciones del dispositivo de red para obtener ayuda. Si aparece un mensaje de error durante la configuración Pulse y vuelva al paso 5. 8 Compruebe que el indicador de Wi-Fi esté parpadeando en el panel de control.
Red (MF244dw / MF232w) Conexión a una red inalámbrica(P.
Red (MF244dw / MF232w) Configuración de la conexión utilizando el modo PIN WPS 17ER-03H Si su router inalámbrico admite el modo PIN WPS, genere un código PIN con el equipo y registre el código en el dispositivo de red. El funcionamiento del router inalámbrico puede variar en función del dispositivo. Consulte los manuales de instrucciones del dispositivo de red para obtener ayuda.
Red (MF244dw / MF232w) 7 Seleccione y pulse . ● Se genera un código PIN. Desde un ordenador 8 Registre el código PIN generado en el router inalámbrico. ● Registre el código PIN en la pantalla de configuración que aparece en el paso 1. ● El código PIN debe registrarse como máximo 10 minutos después de haberse pulsado en el paso 7. Si aparece un mensaje de error durante la configuración Pulse y vuelva al paso 6.
Red (MF244dw / MF232w) Reducción del consumo energético Puede configurar el equipo para que entre en el según las señales que emita el router inalámbrico. Modo de ahorro de energía(P. 291) Si la dirección IP del equipo ha cambiado En un entorno DHCP, la dirección IP del equipo puede modificarse automáticamente. Si esto ocurre, la conexión se mantendrá siempre que el equipo y el ordenador pertenezcan a la misma subred. VÍNCULOS Conexión a una red inalámbrica(P.
Red (MF244dw / MF232w) Configuración de la conexión seleccionando un router inalámbrico 17ER-03J Puede buscar los routers inalámbricos (o los puntos de acceso) disponibles para la conexión y seleccionar uno en la pantalla del equipo. Para la clave de red, introduzca una clave WEP o TKIP. Antes de seleccionar un router inalámbrico, consulte y anote la información de configuración necesaria, incluyendo el SSID y la clave de red ( Consulta del SSID y la clave de red(P. 187) ).
Red (MF244dw / MF232w) Si aparece Consulte 7 Cuando aparece un mensaje de error(P. 353) . Seleccione un router de red inalámbrica y pulse . ● Seleccione el router cuyo SSID coincida con el que tiene anotado. Si no se encuentra el router inalámbrico Compruebe si el equipo está correctamente instalado y listo para conectarse a la red. instalación/configuración(P. 362) 8 Problemas de Introduzca la clave de red que tenga anotada.
Red (MF244dw / MF232w) ● Una vez finalizada la configuración, aparece la siguiente pantalla, y aproximadamente dos segundos después, se ilumina el indicador de Wi-Fi. ● Espere aproximadamente dos minutos para que finalice la configuración de la dirección IP del equipo. Fuerza de la señal Cuando existe más de un router inalámbrico para realizar la conexión, el equipo se conecta al dispositivo con la señal más intensa.
Red (MF244dw / MF232w) Configuración de la conexión especificando las opciones detalladas 17ER-03K Si desea especificar las opciones de seguridad con mayor detalle o no puede establecer la conexión inalámbrica utilizando otros procedimientos, introduzca manualmente toda la información necesaria para la conexión de red inalámbrica.
Red (MF244dw / MF232w) Uso de WEP 1 Seleccione y pulse 2 Seleccione un método de autenticación, y pulse . . Configura la autenticación del sistema abierto, que también se denomina "autenticación abierta." Utiliza la clave WEP como contraseña.
Red (MF244dw / MF232w) 7 Seleccione la clave WEP que haya editado y pulse . Uso de WPA-PSK o WPA2-PSK 1 Seleccione y pulse 2 Seleccione un método de cifrado, y pulse . . Configura el equipo para que seleccione automáticamente AES-CCMP o TKIP para coincidir con el ajuste del router inalámbrico. Configura AES-CCMP como método de cifrado. 3 Introduzca la clave de red que tenga anotada.
Red (MF244dw / MF232w) ● Una vez finalizada la configuración, aparece la siguiente pantalla, y aproximadamente dos segundos después, se ilumina el indicador de Wi-Fi. ● Espere aproximadamente dos minutos para que finalice la configuración de la dirección IP del equipo. Intensidad de la señal Cuando exista más de un router inalámbrico para realizar la conexión, el equipo se conectará al dispositivo con la señal más intensa.
Red (MF244dw / MF232w) Consulta del SSID y la clave de red 17ER-03L Al configurar manualmente una conexión inalámbrica, debe especificar el SSID y la clave de red de su router inalámbrico. El SSID y la clave de red pueden indicarse en estos dispositivos de red. Consulte los dispositivos y anote la información necesaria antes de configurar la conexión. Para obtener más información, consulte los manuales de instrucciones de los dispositivos de red o póngase en contacto con su fabricante.
Red (MF244dw / MF232w) ● Si no aparece la pantalla anterior software/manuales](P. 442) Visualización de la pantalla [Instalación de los programas de ● Si aparece [Reproducción automática], haga clic en [Run MInst.exe]. 3 4 Haga clic en [Iniciar] para [Asistente para la configuración inalámbrica Canon MF/ LBP]. Lea el Contrato de licencia y haga clic en [Sí] para aceptarlo.
Red (MF244dw / MF232w) 5 Consulte la información del router inalámbrico. ● Anote la información necesaria. Si no sabe cuál es la información necesaria, anote toda la información mostrada. Si no se encuentran routers inalámbricos Haga clic en [Refresh]. Si no sucede nada, compruebe que las opciones estén correctamente configuradas en el ordenador y el router inalámbrico. VÍNCULOS Conexión a una red inalámbrica(P. 172) Configuración de la conexión seleccionando un router inalámbrico(P.
Red (MF244dw / MF232w) Configuración de direcciones IP 17ER-03R La conexión del equipo a una red requiere una dirección IP de red única. Dispone de dos versiones de direcciones IP: IPv4 e IPv6. Configure estas opciones en función del entorno de red. Para utilizar direcciones IPv6, debe configurar correctamente las opciones de dirección IPv4.
Red (MF244dw / MF232w) Configuración de la dirección IPv4 17ER-03S La dirección IPv4 del equipo puede asignarse automáticamente a través de un protocolo de direcciones IP dinámicas, como DHCP, o introducirse manualmente. Al conectar el equipo a una red cableada, asegúrese de que los conectores del cable de red estén firmemente insertados en los puertos ( Conexión a una red cableada(P. 171) ). Puede probar la conexión de red en caso necesario. Configuración de la dirección IPv4(P.
Red (MF244dw / MF232w) 2 Seleccione , o y pulse . Si no desea utilizar DHCP/BOOTP/RARP para asignar una dirección IP Seleccione . Si selecciona , o cuando estos servicios no están disponibles, el equipo desperdiciará tiempo y recursos de comunicación buscando en la red estos servicios. 3 Compruebe que esté establecido en . ● Si está seleccionado , cambie la opción a . 4 Seleccione y pulse .
Red (MF244dw / MF232w) Comprobación de las opciones correctas Asegúrese de que la pantalla de la IU remota se visualice en el ordenador ( Inicio de la IU remota(P. 276) ). Si un ordenador no está disponible, puede comprobar la conexión utilizando el panel de control ( Pruebas de la conexión de red(P. 193) ). Pruebas de la conexión de red 1 Pulse 2 Utilice . / para seleccionar , y pulse .
Red (MF244dw / MF232w) Configuración de direcciones IPv6 17ER-03U Las direcciones IPv6 del equipo pueden configurarse a través de la IU remota. Antes de configurar direcciones IPv6, compruebe las opciones de la dirección IPv4 ( Visualización de las opciones de IPv4(P. 197) ). Debe establecer las opciones de IPv4 correctas para poder utilizar direcciones IPv6. Tenga en cuenta que la función de escaneado que utiliza el controlador de escáner o MF Scan Utility no está disponible en los entornos IPv6.
Red (MF244dw / MF232w) 4 Haga clic en [Editar] en [Opciones de IPv6]. 5 Seleccione la casilla de verificación [Usar IPv6] y configure las opciones necesarias.
Red (MF244dw / MF232w) Seleccione la casilla de verificación para habilitar IPv6 en el equipo. Cuando no utilice IPv6, desmarque la casilla de verificación. [Usar dirección sin estado] Seleccione la casilla de verificación cuando utilice una dirección sin estado. Cuando no utilice una dirección sin estado, quite la marca de la casilla de verificación.
Red (MF244dw / MF232w) Visualización de las opciones de red 17ER-03W Visualización de las opciones de IPv4(P. 197) Visualización de las opciones de IPv6(P. 197) Visualización de la dirección MAC para LAN con cable(P. 198) Visualización de la dirección MAC y la información para red inalámbrica(P. 198) ● La dirección IP no está correctamente configurada si aparece como "0.0.0.0".
Red (MF244dw / MF232w) Visualización de la dirección MAC para LAN con cable 1 Pulse 2 Utilice . / para seleccionar , y pulse . ● Si aparece una pantalla para introducir un PIN, introduzca el PIN utilizando las teclas numéricas, y pulse . 3 Configuración del PIN del administrador del sistema(P. 232) . Seleccione y pulse Visualización de la dirección MAC y la información para red inalámbrica 1 Pulse 2 Utilice .
Red (MF244dw / MF232w) Visualización de la información sobre WEP y WPA/WPA2-PSK 1 Seleccione y pulse 2 Confirme y seleccione la configuración de seguridad actual y pulse . . ● Si las opciones de seguridad no están configuradas, aparecerá . 3 Seleccione la opción que desee visualizar y pulse WEP . WPA/WPA2-PSK ● y
Red (MF244dw / MF232w) Configuración del equipo para imprimir desde un ordenador 17ER-03X Al utilizar el equipo como impresora de red, puede configurar los protocolos y los puertos que se utilizan para imprimir y crear un servidor de impresión para el equipo. Antes de configurar el equipo para imprimir desde un ordenador, realice los procedimientos de configuración básicos, incluida la instalación del controlador de impresora.
Red (MF244dw / MF232w) Configuración de los protocolos de impresión y las funciones WSD 17ER-03Y Configure los protocolos utilizados para imprimir documentos desde un ordenador en red. Entre los protocolos compatibles con el equipo se incluyen LPD, RAW y WSD (Servicios web en dispositivos). Para cambiar los números de puerto de los protocolos, consulte (MF244dw / MF232w)(P. 244) . 1 Cambios en los números de puerto Inicie la IU remota e inicie sesión en el modo Administrador del Sistema.
Red (MF244dw / MF232w) Configuración de LPD o RAW 1 Haga clic [Editar] en [Opciones impresión LPD] u [Opciones impresión RAW]. 2 Configure las opciones según sus necesidades. [Usar impresión LPD] Seleccione la casilla de verificación para imprimir a través de LPD. Cuando no utilice la impresión LPD, quite la marca de la casilla de verificación. [Usar impresión RAW] Seleccione la casilla de verificación para imprimir a través de RAW.
Red (MF244dw / MF232w) [Usar impresión WSD] Seleccione la casilla de verificación para imprimir a través de WSD. Cuando no utilice la impresión WSD, quite la marca de la casilla de verificación. [Usar navegación WSD] Seleccione la casilla de verificación para obtener información sobre el equipo desde un ordenador a través de WSD. Esta casilla de verificación se selecciona automáticamente cuando se marca la casilla de verificación [Usar impresión WSD].
Red (MF244dw / MF232w) Configuración de los puertos de la impresora 17ER-040 Los errores de impresión pueden producirse cuando la dirección IP del equipo se ha modificado, o cuando se ha añadido una impresora a través de la carpeta de la impresora de Windows. Estos errores están provocados normalmente por el uso de opciones incorrectas en los puertos de la impresora. Por ejemplo, es posible que se hayan especificado un tipo o un número de puerto incorrectos.
Red (MF244dw / MF232w) Adición de un puerto Si la dirección IP del equipo se ha modificado, añada un nuevo puerto. La adición de puertos es también una solución eficaz cuando se selecciona un tipo de puerto incorrecto en la carpeta de la impresora de Windows durante la instalación del controlador de impresora. 1 Haga clic en [Agregar puerto]. 2 Seleccione [Canon MFNP Port] en [Tipos de puerto disponibles] y haga clic en [Puerto nuevo].
Red (MF244dw / MF232w) 4 Haga clic en [Agregar] 5 Haga clic en [Cerrar]. [Acabado]. Cambios en el número o tipo de puerto Si los protocolos de impresión ( Configuración de los protocolos de impresión y las funciones WSD(P. 201) ) o los números de puerto ( Cambios en los números de puerto (MF244dw / MF232w) (P. 244) ) se han modificado en el equipo, también deben configurarse las opciones correspondientes en el ordenador. Este cambio solo está disponible en los puertos LPR o RAW.
Red (MF244dw / MF232w) Configuración del servidor de impresión 17ER-041 Con un servidor de impresión, puede reducir la carga del ordenador desde el que imprime. El servidor de impresión también permite a cada ordenador instalar los Controladores MF a través de la red, lo que eliminará el problema que supone instalar los controladores en cada uno de los ordenadores utilizando el DVD-ROM suministrado.
Red (MF244dw / MF232w) Cuando aparezca [Cambiar opciones de uso compartido] Haga clic en [Cambiar opciones de uso compartido]. Si aparece el cuadro de diálogo [Control de cuentas de usuario], haga clic en [Sí] (o [Continuar]). 4 Instale los controladores adicionales según corresponda. ● Esta operación es necesaria si desea instalar los Controladores MF en otros ordenadores con una arquitectura de bits diferente a través del servidor de impresión. 1 Haga clic en [Controladores adicionales].
Red (MF244dw / MF232w) ● Seleccione controladores adicionales entre las siguientes opciones, según el sistema operativo del servidor de impresión. Servidor de impresión Seleccione la casilla de verificación de Sistemas operativos de 32 bits [x64] Sistemas operativos de 64 bits [x86] debajo de [Procesador] Si no sabe si su sistema operativo Windows Vista/7/8/10/Server 2008/Server 2012 es de 32 o 64 bits, consulte Comprobación de la arquitectura de bits(P. 443) .
Red (MF244dw / MF232w) Configuración del equipo para su entorno de red 17ER-042 La configuración de una red variará en función de la finalidad de la red. Especifique las opciones necesarias apropiadas para su entorno de red.
Red (MF244dw / MF232w) Configuración de las opciones de Ethernet 17ER-043 Ethernet es un estándar de comunicación de datos en una red de área local (LAN). Puede configurar el modo de comunicación (half-duplex/full-duplex) y el tipo de Ethernet (10BASE-T/100BASE-TX). En general, el equipo puede utilizarse sin cambiar los valores predeterminados ( Opciones del controlador Ethernet(P. 299) ), pero puede cambiar estas opciones para adaptarlas a su entorno de red. 1 Pulse 2 Utilice .
Red (MF244dw / MF232w) Envía y recibe datos de comunicación de forma simultánea. Utilice esta opción en la mayoría de los entornos. 3 Seleccione el tipo de Ethernet. ● Seleccione 4 Seleccione y pulse seleccione <10BASE-T> o <100BASE-TX> . VÍNCULOS Cambios en la unidad máxima de transmisión(P. 213) Configuración de un tiempo de espera para conectarse a una red(P. 214) 212 .
Red (MF244dw / MF232w) Cambios en la unidad máxima de transmisión 17ER-044 En la mayoría de las redes Ethernet, el tamaño máximo de los paquetes que pueden enviarse es de 1.500 bytes. Un paquete hace referencia a un fragmento de datos en el que los datos originales se dividen antes de enviarse. La unidad máxima de transmisión (MTU) puede variar en función de la red. Cambie las opciones del equipo según corresponda. Para obtener más información, póngase en contacto con el administrador de red.
Red (MF244dw / MF232w) Configuración de un tiempo de espera para conectarse a una red 17ER-045 Cuando una red se diseña para disfrutar de conectividad redundante con varios concentradores de conmutación o puentes, debe contar con un mecanismo para evitar que los paquetes se repitan. Una solución eficaz consiste en definir la función de cada puerto de conmutación.
Red (MF244dw / MF232w) Configuración de DNS 17ER-046 DNS (Sistema de nombres de dominio) ofrece un servicio de resolución de nombres que relaciona un nombre de host (o dominio) con una dirección IP. Configure las opciones de DNS, mDNS o DHCP según corresponda. Tenga en cuenta que los procedimientos para configurar DNS difieren de los de IPv4 e IPv6. 1 Inicie la IU remota e inicie sesión en el modo Administrador del Sistema. la IU remota(P. 276) 2 Haga clic en [Configuración].
Red (MF244dw / MF232w) 2 Configure las opciones de DNS IPv4. [Opciones de DNS] [Dirección de servidor DNS primario] Introduzca la dirección IP de un servidor DNS. [Dirección de servidor DNS secundario] Introduzca la dirección IP de un servidor DNS secundario, si existe. [Nombre de host] Introduzca hasta 47 caracteres alfanuméricos en el nombre de host del equipo que vaya a registrar en el servidor DNS.
Red (MF244dw / MF232w) 3 Haga clic en [Aceptar]. Configuración de DNS IPv6 1 Haga clic en [Editar] en [Opciones de IPv6]. 2 Configure las opciones de DNS IPv6. ● Deberá seleccionarse la casilla de verificación [Usar IPv6] para configurar las opciones. Configuración de direcciones IPv6(P. 194) [Opciones de DNS] [Dirección de servidor DNS primario] Introduzca la dirección IP de un servidor DNS. No es posible introducir direcciones que empiecen por "ff" (o direcciones multidifusión).
Red (MF244dw / MF232w) [Usar el mismo nombre de host/nombre de dominio que para IPv4] Seleccione la casilla de verificación para utilizar el mismo nombre de host y dominio que en IPv4. [Nombre de host] Introduzca hasta 47 caracteres alfanuméricos en el nombre de host del equipo que vaya a registrar en el servidor DNS. [Nombre de dominio] Introduzca hasta 47 caracteres alfanuméricos en el nombre del dominio al que pertenezca el equipo, como "example.com".
Red (MF244dw / MF232w) Configuración de SNTP 17ER-047 Protocolo simple de tiempo de redes (SNTP) le permite ajustar el reloj del sistema utilizando el servidor de tiempo de la red. El protocolo se utiliza habitualmente para sincronizar el equipo y un servidor. La hora se ajusta en función de la Hora universal coordinada (UTC), por lo que debe especificar la zona horaria antes de configurar SNTP ( Ajustes de fecha/hora(P. 308) ). Las opciones de SNTP pueden especificarse a través de la IU remota.
Red (MF244dw / MF232w) 5 Seleccione la casilla de verificación [Usar SNTP] y especifique las opciones necesarias. [Usar SNTP] Seleccione la casilla de verificación para utilizar SNTP en la sincronización. Si no desea utilizar SNTP, quite la marca de la casilla de verificación. [Nombre de servidor NTP] Introduzca la dirección IP del servidor NTP o SNTP. Si DNS está disponible en la red, puede introducir un nombre de host (o FQDN) de hasta 255 caracteres alfanuméricos en su lugar (ejemplo: ntp.example.
Red (MF244dw / MF232w) Supervisión y control del equipo con SNMP 17ER-048 Protocolo simple de administración de redes (SNMP) es un protocolo para supervisar y controlar los dispositivos de comunicación de una red utilizando la Base de datos de información de administración (MIB). El equipo admite SNMPv1 y SNMPv3 con seguridad mejorada. Puede consultar el estado del equipo desde un ordenador al imprimir documentos o al utilizar la IU remota. Puede habilitar SNMPv1 o SNMPv3, o ambos al mismo tiempo.
Red (MF244dw / MF232w) 3 Haga clic en [Opciones de red] 4 Haga clic en [Editar]. 5 Especifique las opciones de SNMPv1. [Opciones de SNMP]. ● Si no necesita cambiar las opciones de SNMPv1, continúe con el siguiente paso.
Red (MF244dw / MF232w) [Usar SNMPv1] Seleccione la casilla de verificación para habilitar SNMPv1. Solo podrá especificar el resto de opciones de SNMPv1 una vez que se haya seleccionado esta casilla de verificación. [Usar nombre de comunidad 1]/[Usar nombre de comunidad 2] Seleccione la casilla de verificación para especificar un nombre de comunidad. Si no tiene la necesidad de especificar un nombre de comunidad, desmarque la casilla de verificación.
Red (MF244dw / MF232w) [Usar SNMPv3] Seleccione la casilla de verificación para habilitar SNMPv3. Solo podrá especificar el resto de opciones de SNMPv3 una vez que se haya seleccionado esta casilla de verificación. [Activar usuario] Seleccione la casilla de verificación para habilitar [Opciones de usuario 1]/[Opciones de usuario 2]/[Opciones de usuario 3]. Para deshabilitar las opciones del usuario, quite la marca de la casilla de verificación correspondiente.
Red (MF244dw / MF232w) 7 Especifique las opciones de adquisición de información de gestión de la impresora. ● Con SNMP, la información de gestión de la impresora, como por ejemplo los protocolos de impresión y los puertos de la impresora, puede supervisarse y obtenerse con regularidad con la ayuda de un ordenador de la red.
Seguridad Seguridad Seguridad ........................................................................................................................................................... 227 Protección del equipo del acceso no autorizado ............................................................................................. 228 Prevención de acceso no autorizado ............................................................................................................
Seguridad Seguridad 17ER-049 La información confidencial se controla en todas partes a través de dispositivos de información, entre los que se incluyen ordenadores e impresoras, y cualquiera de estos dispositivos puede convertirse en el objetivo de las malas intenciones de terceras personas en cualquier momento. Los atacantes pueden obtener directamente acceso no autorizado a sus dispositivos, o aprovecharse indirectamente de negligencias o usos indebidos.
Seguridad Protección del equipo del acceso no autorizado 17ER-04A Evite que terceras personas no autorizadas accedan y utilicen el equipo. Podrá implementar varias medidas de seguridad, como utilizar cortafuegos y cambiar los números de puerto.
Seguridad Prevención de acceso no autorizado 17ER-04C En esta sección se describen las medidas de seguridad acerca de cómo impedir el acceso no autorizado desde la red externa. Se trata de información de lectura obligatoria para todos los usuarios y administradores antes de utilizar el equipo, otras impresoras y equipos multifunción conectados a la red.
Seguridad ● Si se asigna una dirección IP global a una impresora/un equipo multifunción, podrá crear un entorno de red para reducir el riesgo de acceso no autorizado mediante la instalación del software de seguridad, como puede ser un firewall que impida el acceso desde redes externas. Si desea asignar una dirección IP global y utilizar una impresora/un equipo multifunción, póngase en contacto con su administrador de red.
Seguridad Configuración de los privilegios de acceso 17ER-04E Proteja el equipo contra el acceso no autorizado permitiendo únicamente a los usuarios con privilegios de acceso utilizarlo. Cuando estén configurados los privilegios, el usuario deberá introducir un PIN para cambiar las opciones o acceder a la IU remota. Los privilegios de acceso se dividen en dos tipos: Modo de administrador del sistema y Modo de usuario general.
Seguridad Configuración del PIN del administrador del sistema 17ER-04F Establezca un PIN de administrador del sistema que esté concebido exclusivamente para Administradores. Podrá acceder a , , etc. únicamente si ha introducido el PIN correctamente. Es aconsejable que únicamente los Administradores conozcan el PIN. 1 Pulse 2 Utilice 3 Seleccione .
Seguridad Configuración de las opciones a través de la IU remota (MF244dw / MF232w) ● Inicie la IU remota e inicie sesión en el Modo de administrador del sistema. Haga clic en [Configuración] [Gestión del sistema] [Editar] y especifique las opciones necesarias en la pantalla.
Seguridad Configuración de un PIN para la IU remota 17ER-04H Podrá configurar un PIN para el acceso a la IU remota. Todos los usuarios utilizarán un PIN común. 1 Inicie la IU remota e inicie sesión en el modo Administrador del Sistema. la IU remota(P. 276) 2 Haga clic en [Configuración]. 3 Haga clic en [Opciones de seguridad] 4 Haga clic en [Editar]. [Opciones de IU remota].
Seguridad 5 Marque la casilla de verificación [Usar PIN de acceso a la IU remota] y establezca el PIN. [Usar PIN de acceso a la IU remota] Si marca esta casilla, deberá introducir un PIN para acceder a la IU remota. [Establecer/cambiar PIN] Para configurar un PIN, marque la casilla de verificación e introduzca un número de hasta siete dígitos en los cuadros de texto [PIN] y [Confirmar]. 6 Haga clic en [Aceptar].
Seguridad Restricción de la comunicación utilizando firewalls 17ER-04J Sin la seguridad adecuada, terceras partes no autorizadas podrán acceder a los ordenadores y a otros dispositivos de comunicación conectados a la red. Para evitar este acceso no autorizado, especifique las opciones del filtro de paquetes, una función que limita la comunicación a los dispositivos con direcciones IP o MAC especificadas.
Seguridad Especificación de direcciones IP para las reglas de firewall 17ER-04K Puede limitar la comunicación a aquellos dispositivos con direcciones IP especificadas, o bloquear los dispositivos con direcciones IP especificadas, pero permitir otras comunicaciones. Puede especificar una única dirección IP o un rango de direcciones IP. ● Es posible especificar hasta 4 direcciones IP (o rangos de direcciones IP) para IPv4 e IPv6.
Seguridad [Dirección IPv4: Filtro de entrada] Seleccione esta opción para restringir la recepción de datos desde el equipo en un ordenador especificando direcciones IPv4. [Dirección IPv6: Filtro de entrada] Seleccione esta opción para restringir la recepción de datos desde el equipo en un ordenador especificando direcciones IPv6. 5 Especifique las opciones de filtrado de paquetes.
Seguridad ● Introduzca la dirección IP (o el rango de direcciones IP) en el cuadro de texto [Dirección para guardar] y haga clic en [Agregar]. Dirección registrada [Direcciones bloqueadas] Resultado Restringe la comunicación (recibida) con dispositivos que tengan introducidas sus direcciones IP para [Dirección para guardar]. Se permitirá la comunicación con dispositivos con cualquier otra dirección IP.
Seguridad 3 Haga clic en [Aceptar]. Puede activar o desactivar las opciones de filtrado de direcciones IP en . (P. 337) Filtro de direcciones IPv6 (P. 338) VÍNCULOS Especificación de direcciones MAC para las reglas de firewall(P.
Seguridad Especificación de direcciones MAC para las reglas de firewall 17ER-04L Puede limitar la comunicación a aquellos dispositivos con direcciones MAC especificadas, o bloquear los dispositivos con direcciones MAC especificadas, pero permitir otras comunicaciones. Puede especificar hasta 10 direcciones MAC. Esta función no está disponible cuando el equipo está conectado a la red inalámbrica. 1 Inicie la IU remota e inicie sesión en el modo Administrador del Sistema. la IU remota(P.
Seguridad [Filtro de entrada] Seleccione esta opción para restringir la recepción de datos desde el equipo en un ordenador especificando direcciones MAC. 5 1 Especifique las opciones de filtrado de paquetes. Seleccione la casilla de verificación [Usar filtro]. ● Marque la casilla de verificación para restringir la comunicación. Quite la marca de la casilla de verificación para deshabilitar la restricción. 2 Especifique la dirección.
Seguridad 3 Haga clic en [Aceptar]. Podrá activar o desactivar las opciones de filtrado de direcciones MAC en . (P. 338) VÍNCULOS Especificación de direcciones IP para las reglas de firewall(P.
Seguridad Cambios en los números de puerto 17ER-04R Los puertos sirven como extremos para establecer la comunicación con otros dispositivos. Normalmente, los números de puerto convencionales se utilizan para los principales protocolos, pero los dispositivos que utilizan estos números de puerto son vulnerables a ataques debido a que estos números de puerto son muy conocidos. Para mejorar la seguridad, el administrador de red puede cambiar los números de puerto.
Seguridad VÍNCULOS Configuración de los puertos de la impresora(P.
Seguridad Configuración de un Proxy 17ER-04S Un proxy (o servidor proxy HTTP) hace referencia a un ordenador o software que establecen comunicaciones HTTP con otros dispositivos, especialmente cuando se comunica con recursos externos a la red, como cuando se navega por sitios web. Los dispositivos cliente se conectan a la red externa a través del servidor proxy, y no se comunican directamente con los recursos externos.
Seguridad 5 Seleccione la casilla de verificación [Usar proxy] y especifique las opciones necesarias. [Usar proxy] Seleccione la casilla de verificación para utilizar el servidor proxy especificado para la comunicación con un servidor HTTP. [Dirección de servidor proxy HTTP] Introduzca la dirección del servidor proxy. Especifique la dirección IP o el nombre de host en función del entorno. [Número de puerto de servidor proxy HTTP] Cambie el número de puerto en caso necesario.
Seguridad Restricción de las funciones del equipo 17ER-04U Algunas de las funciones del equipo podrían utilizarse o dar lugar a usos indebidos en raras ocasiones. Por motivos de seguridad, el equipo puede configurarse de tal forma que se limiten sus capacidades deshabilitando parcial o totalmente estas funciones. Deshabilitación de la comunicación HTTP y la gestión remota Deshabilitación de la comunicación HTTP(P. 249) Deshabilitación de la IU remota(P.
Seguridad Deshabilitación de la comunicación HTTP 17ER-04W HTTP se utiliza en las comunicaciones a través de la red, como cuando se accede al equipo a través de la IU remota. Si utiliza una conexión USB o no utiliza HTTP, puede deshabilitar HTTP para bloquear las intrusiones de terceros malintencionados a través del puerto HTTP sin utilizar. Al deshabilitar HTTP se deshabilitan algunas de las funciones de red, como la IU remota, la impresión WSD y la impresión con Google Cloud Print.
Seguridad Deshabilitación de la IU remota 17ER-04X La IU remota resulta útil porque las opciones del equipo pueden especificarse utilizando un navegador web en un ordenador. Para utilizar la IU remota, el equipo deberá estar conectado a un ordenador a través de la red. Si no necesita utilizar la IU remota, podrá deshabilitar la IU remota para reducir el riesgo de que terceras personas malintencionadas controlen su equipo de forma remota a través de la red. 1 Pulse 2 Utilice .
Seguridad Implementación de sólidas funciones de seguridad 17ER-04Y Los usuarios autorizados pueden sufrir pérdidas imprevistas debido a los ataques de terceras personas malintencionadas, como sniffing, suplantación y manipulación de datos a medida que estos circulan a través de la red. Para proteger la información importante y valiosa de estos ataques, el equipo admite las siguientes funciones para mejorar la seguridad y la confidencialidad.
Seguridad Habilitación de la comunicación cifrada TLS para la IU Remota 17ER-050 Podrá cifrar la comunicación entre el equipo y un navegador web del ordenador utilizando la Seguridad de capa de transporte (TLS). TLS es un mecanismo para cifrar los datos enviados o recibidos a través de la red. TLS deberá habilitarse cuando se utilice la IU remota para especificar la configuración de autenticación IEEE 802.1X (TTLS/PEAP) o SNMPv3.
Seguridad 5 Haga clic en [Guardar clave prefijada] en la parte derecha del par de claves que desee utilizar. Visualización de los detalles de un certificado ● Podrá consultar los detalles del certificado o verificar el certificado haciendo clic en el vínculo de texto correspondiente que aparece debajo de [Nombre de clave] o en el icono del certificado. Verificación de los pares de claves y los certificados digitales(P. 272) 6 Habilite TLS para la IU remota.
Seguridad 3 Seleccione la casilla de verificación [Usar TLS] y haga clic en [Aceptar]. Uso del panel de control ● También podrá activar o desactivar la comunicación cifrada TLS desde . Usar TLS(P. 337) Iniciar la IU remota con TLS ● Si intenta iniciar la IU remota cuando TLS está habilitado, es posible que aparezca una alerta de seguridad relacionada con el certificado de seguridad.
Seguridad Configuración de la autenticación IEEE 802.1X 17ER-051 El equipo puede conectarse a una red 802.1X como dispositivo cliente. Una red 802.1X normal está formada por un servidor RADIUS (servidor de autenticación), un conmutador LAN (autenticador) y dispositivos cliente con software de autenticación (suplicantes). Si un dispositivo intenta conectarse a la red 802.1X, el dispositivo deberá autenticar al usuario para demostrar que la conexión pertenece a un usuario autorizado.
Seguridad 3 Haga clic en [Opciones de red] 4 Haga clic en [Editar]. 5 [Opciones IEEE 802.1X]. Seleccione la casilla de verificación [Usar IEEE 802.1X], introduzca el nombre de inicio de sesión en el cuadro de texto [Nombre de inicio sesión] y especifique las opciones necesarias.
Seguridad [Usar IEEE 802.1X] Seleccione la casilla de verificación para habilitar la autenticación IEEE 802.1X. [Nombre de inicio sesión] Introduzca hasta 24 caracteres alfanuméricos en un nombre (identidad EAP) que se utilizará para identificar al usuario. Configuración de TLS 1 Seleccione la casilla de verificación [Usar TLS] y haga clic en [Clave y certificado]. 2 Haga clic en [Guardar clave prefijada] en la parte derecha del par de claves que desee utilizar para la autenticación del cliente.
Seguridad Protocolo interno para TTLS ● Podrá seleccionar MSCHAPv2 o PAP. Si desea utilizar PAP, haga clic en el botón de opción [PAP]. 2 Haga clic en [Cambiar nombre de usuario/contraseña]. ● Para especificar un nombre de usuario que no sea el nombre de inicio de sesión, quite la marca de la casilla de verificación [Usar nombre de inicio de sesión como nombre de usuario]. Seleccione la casilla de verificación si desea utilizar el nombre de inicio de sesión como nombre de usuario.
Seguridad [Nombre de usuario] Introduzca hasta 24 caracteres alfanuméricos en el nombre de usuario. [Cambiar contraseña] Para configurar o cambiar la contraseña, seleccione la casilla de verificación e introduzca hasta 24 caracteres alfanuméricos para la nueva contraseña en los cuadros de texto [Contraseña] y [Confirmar]. 6 Haga clic en [Aceptar]. 7 Reinicie el equipo. ● Apague el equipo, espere al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo.
Seguridad Configuración de las opciones de los pares de claves y los certificados digitales 17ER-052 Para cifrar la comunicación con un dispositivo remoto, antes debe enviarse y recibirse una clave de cifrado a través de una red no protegida. Este problema se soluciona a través de la criptografía de clave pública.
Seguridad ● El equipo no admite el uso de una lista de revocación de certificados (CRL).
Seguridad Generación de pares de claves 17ER-053 Los pares de claves pueden generarse con el equipo en caso necesario para la comunicación cifrada a través de la Seguridad de capa de transporte (Transport Layer Security, TLS). Podrá utilizar TLS para acceder al equipo a través de la IU remota. Podrán generarse hasta cinco pares de claves (incluidos los pares preinstalados) para el equipo. Los certificados autofirmados se utilizan con pares de claves generados en "Comunicación de red".
Seguridad Eliminación de un par de claves registrado ● Haga clic en [Eliminar] en la parte derecha del par de claves que desee eliminar haga clic en [Aceptar]. ● Los pares de claves no pueden eliminarse si se utilizan actualmente para algún fin, como cuando "[TLS]" o "[IEEE 802.1X]" aparecen en [Uso de clave]. En este caso, deshabilite la función o sustituya el par de claves antes de eliminarlo. 5 Seleccione [Comunicación de red] y haga clic en [Aceptar].
Seguridad [Algoritmo de clave] RSA se utiliza para generar un par de claves. Seleccione la longitud de la clave en la lista desplegable. Cuanto mayor sea el número de la longitud de la clave, más lenta será la comunicación. Sin embargo, la seguridad es mayor. ● [512 bits] no podrá seleccionarse como longitud de clave si está seleccionado [SHA384] o [SHA512] para [Algoritmo de firma].
Seguridad 3 Haga clic en [Opciones de seguridad] 4 Haga clic en [Generar clave]. [Opciones de clave y certificado]. Eliminación de un par de claves registrado ● Haga clic en [Eliminar] en la parte derecha del par de claves que desee eliminar haga clic en [Aceptar]. ● Los pares de claves no pueden eliminarse si se utilizan actualmente para algún fin, como cuando "[TLS]" o "[IEEE 802.1X]" aparecen en [Uso de clave]. En este caso, deshabilite la función o sustituya el par de claves antes de eliminarlo.
Seguridad 6 Especifique las opciones de la clave y el certificado. [Opciones de clave] [Nombre de clave] Introduzca hasta 24 caracteres alfanuméricos para asignar un nombre al par de claves. Defina un nombre que pueda encontrar fácilmente en una lista. [Algoritmo de firma] Seleccione el algoritmo de firma en la lista desplegable. [Algoritmo de clave] RSA se utiliza para generar un par de claves. Seleccione la longitud de la clave en la lista desplegable.
Seguridad Introduzca hasta 48 caracteres alfanuméricos en el nombre común del certificado según corresponda. El "Nombre común" suele abreviarse como "CN". 7 Haga clic en [Aceptar]. ● La clave y la solicitud de firma de certificado (CSR) pueden tardar entre 10 a 15 minutos en generarse. 8 Haga clic en [Guardar en archivo]. ● Aparecerá un cuadro de diálogo para almacenar el archivo. Seleccione dónde desea almacenar el archivo y haga clic en [Guardar].
Seguridad 5 6 Haga clic en [Guardar certificado]. Haga clic en [Examinar], especifique el archivo para la solicitud de firma del certificado y haga clic en [Guardar]. VÍNCULOS Utilización de certificados digitales y pares de claves de CA(P. 269) Verificación de los pares de claves y los certificados digitales(P. 272) Habilitación de la comunicación cifrada TLS para la IU Remota(P.
Seguridad Utilización de certificados digitales y pares de claves de CA 17ER-054 Los pares de claves y los certificados digitales pueden obtenerse con la ayuda de una entidad de certificación (CA) y utilizarse con el equipo. Podrá guardar y registrar estos archivos utilizando la IU remota. Asegúrese de que el par de claves y el certificado cumplan los requisitos del equipo ( Requisitos de las claves y los certificados(P. 260) ).
Seguridad 4 Haga clic en [Guardar clave y certificado] o [Guardar certificado de CA]. Eliminación de un par de claves o un certificado de CA registrados ● Haga clic en [Eliminar] en la parte derecha del par de claves o el certificado de CA que desee eliminar haga clic en [Aceptar]. No puede eliminar los certificados de CA preinstalados. ● Los pares de claves no pueden eliminarse si se utilizan actualmente para algún fin, como cuando "[TLS]" o "[IEEE 802.1X]" aparecen en [Uso de clave].
Seguridad 7 Registre el par de claves o el certificado de CA. Registro de un par de claves 1 Haga clic en [Guardar] en la parte derecha del par de claves que desee registrar. 2 Introduzca el nombre del par de claves y la contraseña y, a continuación, haga clic en [Aceptar]. [Nombre de clave] Introduzca hasta 24 caracteres alfanuméricos en el nombre del par de claves según corresponda.
Seguridad Verificación de los pares de claves y los certificados digitales 17ER-055 Una vez registrados los pares de claves y los certificados de CA, puede ver la información detallada o verificar su validez y su firma. 1 2 3 Inicie la IU remota e inicie sesión en el Modo de administrador del sistema. Inicio de la IU remota(P. 276) Haga clic en [Configuración]. Haga clic en [Opciones de seguridad] de certificado de CA].
Seguridad ➠ Los detalles del certificado pueden visualizarse en esta pantalla. 5 Compruebe los detalles del certificado y haga clic en [Verificar certificado]. ➠ El resultado de la verificación del certificado se muestra tal y como se indica a continuación. VÍNCULOS Generación de pares de claves(P. 262) Utilización de certificados digitales y pares de claves de CA(P.
Utilización de la IU remota (MF244dw / MF232w) Utilización de la IU remota (MF244dw / MF232w) Utilización de la IU remota (MF244dw / MF232w) ....................................................................... 275 Inicio de la IU remota ........................................................................................................................................ 276 Pantallas de la IU remota ........................................................................................................
Utilización de la IU remota (MF244dw / MF232w) Utilización de la IU remota 17ER-056 Si emplea un navegador web para utilizar el equipo de forma remota, podrá consultar los documentos que están a la espera de imprimirse o el estado del equipo. Asimismo, podrá realizar algunos ajustes como la seguridad. Podrá hacerlo sin abandonar su escritorio, lo que facilita la gestión del sistema. Funciones de la IU remota Gestión de documentos y comprobación del estado del equipo(P.
Utilización de la IU remota (MF244dw / MF232w) Inicio de la IU remota 17ER-057 Para utilizar el equipo de forma remota, debe introducir la dirección IP del equipo en un navegador web e iniciar la IU remota. Compruebe la dirección IP establecida en el equipo previamente ( Visualización de las opciones de red(P. 197) ). Si tiene alguna pregunta, pregunte al administrador de red. 1 Inicie el navegador web.
Utilización de la IU remota (MF244dw / MF232w) documentos en base a la información, como el nombre del ordenador o el nombre de inicio de sesión del ordenador. [PIN de acceso a la IU remota] Si está establecido el [PIN de acceso a la IU remota], introduzca el PIN. la IU remota (MF244dw / MF232w)(P. 234) Configuración de un PIN para Si se ha establecido un PIN de administrador del sistema Introduzca el [PIN del administrador del sistema] registrado. del sistema(P.
Utilización de la IU remota (MF244dw / MF232w) Pantallas de la IU remota 17ER-058 Esta sección describe las pantallas habituales de la IU remota. Página del portal (página principal)(P. 278) Página [Monitor de estado/Cancelar](P. 279) Página [Configuración](P. 280) Página del portal (página principal) [Cerrar sesión] Cierra sesión en la IU remota. Aparecerá la página de inicio de sesión.
Utilización de la IU remota (MF244dw / MF232w) Enlace de asistencia Muestra el enlace de asistencia especificado en [Información del dispositivo] debajo de [Gestión del sistema]. [Monitor de estado/Cancelar] Muestra el estado de los documentos de impresión actuales y el historial de documentos de impresión y copia. También podrá comprobar el estado del equipo. [Configuración] Muestra la página [Configuración].
Utilización de la IU remota (MF244dw / MF232w) Página [Configuración] [Al portal] Vuelve a la página del portal (página principal). Menú Haga clic en un elemento y el contenido aparecerá en la página derecha. de menú desde la IU remota(P. 285) Configuración de las opciones Rastro de la ruta de exploración Indica la serie de páginas que ha abierto para visualizar la página mostrada actualmente. Puede comprobar qué página está visualizando actualmente.
Utilización de la IU remota (MF244dw / MF232w) Gestión de documentos y comprobación del estado del equipo 17ER-059 Comprobación del estado actual de los documentos de impresión(P. 281) Consulta de la información de error(P. 282) Comprobación de consumibles(P. 282) Comprobación de la velocidad máxima de impresión(P. 282) Consulta de la información del administrador del sistema(P. 283) Consulta del número total de páginas impresas(P. 283) El nombre de archivo del documento muestra únicamente 255 caracteres.
Utilización de la IU remota (MF244dw / MF232w) Consulta de la información de error Cuando se produce un error, esta página aparecerá haciendo clic en el mensaje que aparece debajo de [Información de errores] en la página del portal (página principal). Página del portal (página principal)(P. 278) Inicie sesión en la IU remota ( [Información de errores] Inicio de la IU remota(P.
Utilización de la IU remota (MF244dw / MF232w) Inicie sesión en la IU remota ( Inicio de la IU remota(P. 276) ) [Características del dispositivo] [Monitor de estado/Cancelar] Consulta de la información del administrador del sistema Se muestra la información sobre el equipo y el administrador del sistema. Esta información está establecida en [Gestión del sistema] en la página [Configuración]. Opciones de gestión del sistema(P. 336) Inicie sesión en la IU remota ( Inicio de la IU remota(P.
Utilización de la IU remota (MF244dw / MF232w) VÍNCULOS Pantallas de la IU remota(P.
Utilización de la IU remota (MF244dw / MF232w) Configuración de las opciones de menú desde la IU remota 17ER-05A Puede cambiar las distintas opciones del equipo utilizando la IU remota. La mayoría de las opciones también pueden configurarse en el equipo, pero algunas opciones solo pueden configurarse a través de la IU remota. Algunas opciones requieren que inicie en primer lugar una sesión en el modo de administrador del sistema antes de poder cambiarlas. 1 Inicie la IU remota.
Utilización de la IU remota (MF244dw / MF232w) Elementos de menú Referentes Opciones de papel Especificación del tamaño y tipo de papel(P. 55) Opciones de visualización Preferencias(P. 304) Opciones de temporizador Opciones temporizador(P. 308) Opciones de funciones Opciones comunes Opciones comunes (MF244dw)(P. 313) Opciones de copia Opciones de copia(P. 315) Opciones de impresora Opciones de impresora(P.
Lista del menú de configuración Lista del menú de configuración Lista del menú de configuración ........................................................................................................... 288 Conexión directa (MF244dw / MF232w) ............................................................................................................ 289 Opciones de red (MF244dw / MF232w) .............................................................................................................
Lista del menú de configuración Lista del menú de configuración 17ER-05C En este equipo hay varias opciones de configuración. Puede ajustar cada una de ellas con detalle. Acceda a estas . opciones pulsando Puede imprimir el menú de configuración en forma de lista para comprobar la configuración actual: informes(P.
Lista del menú de configuración Conexión directa 17ER-05E Realice una conexión directa entre un dispositivo móvil y el equipo. Utilización del equipo en conexión directa (en modo Punto de acceso) (P. 146) Las opciones para la Conexión directa pueden especificarse desde Opciones de Conexión directa (P. 292) .
Lista del menú de configuración Opciones de red 17ER-05F Todas las opciones sobre la red se muestran con descripciones breves. Las opciones predeterminadas aparecen marcadas con una cruz ( ). Si aparece una pantalla para introducir un PIN, introduzca el PIN utilizando las teclas numéricas, y pulse . Configuración del PIN del administrador del sistema(P. 232) Asteriscos (*) Las opciones marcadas con un asterisco (*) tienen diferentes valores predeterminados en función del modelo que esté utilizando.
Lista del menú de configuración Selec. punto de acceso Los routers de red inalámbrica que pueden acceder al equipo se localizan automáticamente para que pueda seleccionarlos en la lista. Debe introducir manualmente una clave de red, como por ejemplo una clave WEP o PSK. Configuración de la conexión seleccionando un router inalámbrico(P. 180) Introducir manualmente Seleccione esta opción para configurar una conexión inalámbrica introduciendo manualmente un SSID.
Lista del menú de configuración Estado de LAN inalámbrica Info. de errores más recientes Canal Opciones de SSID Opciones de seguridad Modo de ahorro de energía Opciones de Conexión directa Configure las opciones para la Conexión directa. Tras configurar las opciones, podrá conectarse directamente con el equipo y de forma inalámbrica desde un dispositivo móvil incluso sin un punto de acceso o un router de LAN inalámbrico. Usar Conexión directa Seleccione si desea utilizar Conexión directa.
Lista del menú de configuración Opciones Modo Punto de acceso Para especificar opciones detalladas, como pueden ser la autenticación y el cifrado, introduzca el SSID y la clave de red para configurar las opciones. Podrá establecerse cuando esté establecido en . Usar SSID personalizado Off On SSID (1-20 caracteres) Usar Clave de red personalizada Off On Clave de red (10 car.
Lista del menú de configuración Revisar opciones Obtención automática Dirección IP Máscara de subred Dirección de puerta de enlace Comando PING Seleccione esta opción para comprobar que el equipo está conectado a un ordenador a través de una red. Pruebas de la conexión de red(P. 193) Opciones de DNS Especifique las opciones del Sistema de nombres de dominio (DNS), que proporciona un nombre de host para las resoluciones de direcciones IP. Configuración de DNS(P.
Lista del menú de configuración Off On Revisar opciones Dirección de enlace local Longitud de prefijo Opciones de dirección sin estado Habilite o deshabilite direcciones sin estado. Configuración de direcciones IPv6(P. 194) Off On Revisar opciones Dirección sin estado Longitud de prefijo Usar DHCPv6 Habilite o deshabilite la dirección con estado obtenida a través de DHCPv6. IPv6(P.
Lista del menú de configuración Off On Intervalo actualización dinámica de DNS 0 a 24 a 48 (h) Opciones de mDNS Especifique las opciones para utilizar las funciones DNS sin servidores DNS. Configuración de DNS(P. 215) Off On Nombre IPv4 para mDNS Off Nombre de mDNS On Opciones impresión LPD Habilite o deshabilite LPD, un protocolo de impresión que puede utilizarse en cualquier plataforma de hardware o sistema operativo. Configuración de los protocolos de impresión y las funciones WSD(P.
Lista del menú de configuración Off On Usar HTTP Habilite o deshabilite HTTP, necesario para las comunicaciones con un ordenador, como por ejemplo cuando se utiliza la IU remota, la impresión WSD o la impresión con Google Cloud Print. Deshabilitación de la comunicación HTTP(P. 249) Off On Opciones de número de puerto Cambie los números de puerto para los protocolos según el entorno de red. puerto (MF244dw / MF232w)(P. 244) LPD 1 a 515 Cambios en los números de a 65.535 RAW 1 a 9.100 a 65.
Lista del menú de configuración On Nombre de comunidad Permiso de acceso a MIB Opciones de nombre de comunidad 2 Off On Nombre de comunidad Permiso de acceso a MIB Opciones de comunidad dedicada Off On SNMPv1> u Especifique la configuración si está seleccionado Opciones de SNMPv3 Habilite o deshabilite SNMPv3.
Lista del menú de configuración Opciones de puerto dedicado Habilite o deshabilite el puerto dedicado. El puerto dedicado se utiliza para imprimir o escanear usando MF Scan Utility y para examinar o especificar las opciones del equipo a través de la red. Off On Seleccione u Tiempo de espera para conexión al inicio Especifique un tiempo de espera para conectarse a una red. Seleccione la opción en función del entorno de red.
Lista del menú de configuración On Inicializar opciones de red Seleccione esta opción para restablecer los valores predeterminados de fábrica de las opciones de red. menú(P.
Lista del menú de configuración Imprimir informes 17ER-05H Podrá comprobar la lista de las opciones así como el contenido registrado en el equipo imprimiendo una Lista de datos de usuario. Los informes o las listas pueden imprimirse en papel de tamaño A4 o Carta. Carga de papel(P. 44) Asteriscos (*) ● Las opciones marcadas con "*1" solamente están disponibles para MF244dw / MF232w. ● Las opciones marcadas con "*2" solamente están disponibles para MF244dw. Informe de estado de consumibles(P.
Lista del menú de configuración Informe eco *1 Podrá comprobar información como puede ser el número de impresiones mensuales y la cantidad de energía consumida, y también consultar modos para incrementar los ahorros. papel mostrado en la pantalla se encuentra cargado en el equipo Compruebe que el tamaño de Ejemplo: Lista datos de usuario Podrá consultar una lista de los elementos de configuración del equipo (Lista del menú de configuración) y sus opciones.
Lista del menú de configuración Compruebe que el tamaño de papel mostrado en la pantalla se encuentra cargado en el equipo Ejemplo: Lista de fuentes PCL *2 Podrá imprimir una lista para comprobar las fuentes disponibles en modo PCL.
Lista del menú de configuración Preferencias 17ER-05J Todas las opciones sobre la pantalla se muestran con descripciones breves. Las opciones predeterminadas aparecen marcadas con una cruz ( ). Asteriscos (*) ● Las opciones marcadas con "*1" solamente están disponibles para MF244dw. ● Las opciones marcadas con "*2" tienen diferentes valores predeterminados en función del país o la región de compra. ● Las opciones marcadas con "*3" solamente están disponibles para MF244dw / MF232w.
Lista del menú de configuración Cambio de entrada en milímetros/pulgadas Seleccione la unidad de medida. Milímetro Pulgada milímetros/pulgadas> o Notificar para comprobar opciones papel Especifique si desea que aparezca una mensaje indicándole que compruebe las opciones del papel cuando cargue papel en el casete de papel o en la ranura de alimentación manual.
Lista del menú de configuración mensajes>
Lista del menú de configuración Idioma de IU remota*2 *3 Seleccione el idioma de la pantalla utilizado para las pantallas de la IU remota.
Lista del menú de configuración Opciones temporizador 17ER-05K Todas las opciones sobre el temporizador se muestran con descripciones breves. Las opciones predeterminadas aparecen marcadas con una cruz ( ). NOTA Asteriscos (*) ● Las opciones marcadas con "*1" solamente están disponibles para MF244dw / MF232w. ● Es posible que las opciones marcadas con "*2" no estén disponibles o tengan diferentes valores predeterminados en función del país o la región de compra. Hora modo silencioso(P.
Lista del menú de configuración MM/DD/AAAA DD/MM AAAA fecha> hora> /.
Lista del menú de configuración a (UTC+14:00) Isla Kiritimati UTC El Tiempo universal coordinado (UTC) es el estándar horario principal a través del cual el mundo regula los relojes y la hora. El ajuste de la zona horaria UTC correcto se requiere para las comunicaciones a través de Internet. horaria>
Lista del menú de configuración ● Aparece el menú de configuración. ● El equipo está procesando datos, por ejemplo imprimiendo documentos. ● Aparece un mensaje de error y el indicador de error parpadea (sin embargo, el Restablecimiento Automático se realiza cuando el error no impide que el usuario siga utilizando una función). 0 (Restablecimiento Automático está deshabilitado). 1 a 2 a 9 (min.
Lista del menú de configuración automática>
Lista del menú de configuración Opciones comunes 17ER-05L Todas las opciones sobre el funcionamiento del casete de papel y el método de alimentación del papel se muestran con descripciones breves. Las opciones predeterminadas aparecen marcadas con una cruz ( ). Cambiar método de alimentación de papel Especifique esta opción cuando imprima un documento en papel con logotipos.
Lista del menú de configuración Para imprimir en una cara específica del papel, no tiene por qué dar la vuelta al papel en el origen del papel si se selecciona la impresión a una o doble cara. ● Si se establece en un origen del papel cargado con papel que no puede utilizar para la impresión a doble cara ( Papel(P. 426) ), se aplicará al origen del papel.
Lista del menú de configuración Opciones de copia 17ER-05R Todas las opciones sobre la copia se muestran con descripciones breves. Las opciones predeterminadas aparecen marcadas con una cruz ( ). Asteriscos (*) Las opciones marcadas con un asterisco (*) únicamente se encuentran disponibles para MF244dw. Cambiar opciones prefijadas (P. 315) Corregir densidad(P. 316) Inicializar opciones prefijadas(P. 316) Cambiar opciones prefijadas Puede cambiar las opciones predeterminadas de fábrica sobre la copia.
Lista del menú de configuración 25 % (mín.) N en 1 Off 2 en 1 4 en 1 Copia de carné Seleccionar diseño Clasificar Off On Nitidez Siete niveles Corregir densidad Especifique la densidad de copia inicial. También podrá cambiar la densidad de copia temporalmente. densidad(P. 74) -4 a 0 Ajuste de la a +4 Ajuste la densidad Inicializar opciones prefijadas Seleccione esta opción para restaurar la configuración predeterminada de copia.
Lista del menú de configuración Opciones de lectura 17ER-05S Todas las opciones sobre el escaneado se muestran con descripciones breves. Las opciones predeterminadas aparecen marcadas con una cruz ( ). Asteriscos (*) Las opciones marcadas con un asterisco (*) únicamente se encuentran disponibles para MF244dw. Opc. tecla acc. directo Registre las opciones de lectura para la tecla (para MF232w, y las teclas ).
Lista del menú de configuración Lectura B/N Personalizada 1 Personalizada 2 Conexión de red Lectura en color Lectura B/N Personalizada 1 Personalizada 2 Scan -> PC2 Off Conexión USB Lectura en color Lectura B/N Personalizada 1 Personalizada 2 Conexión de red Lectura en color Lectura B/N Personalizada 1 Personalizada 2 Confirmar destino Scan -> PC1 Scan -> PC2 318
Lista del menú de configuración Opciones de impresora 17ER-05U Todas las opciones sobre la impresora se muestran con descripciones breves. Las opciones predeterminadas aparecen marcadas con una cruz ( ). Asteriscos (*) ● Las opciones marcadas con "*1" solamente están disponibles para MF244dw / MF232w. ● Las opciones marcadas con "*2" solamente están disponibles para MF244dw.
Lista del menú de configuración Seleccione o Tonos medios de Mobile Print *1 Seleccione el procesamiento de imagen cuando imprima desde un dispositivo móvil. Seleccione para fotos e ilustraciones y para la mayoría de los documentos de texto para obtener impresiones más atractivas.
Lista del menú de configuración Papel prefijado *2 Utilice esta opción para especificar el tamaño del papel. Papel(P. 426) Seleccione el tamaño de papel Calidad de impresión Puede cambiar la configuración relacionada con la calidad de impresión. Densidad *2 Ajuste la densidad de impresión. 17 niveles Ajuste fino Alta 17 niveles Media 17 niveles Baja 17 niveles ● Las opciones especificadas en se deshabilitan cuando se habilita .
Lista del menú de configuración Seleccione u Modo Impresión especial *2 Seleccione si un código de barras impreso es ilegible o si los resultados de impresión aparecen parcialmente difuminados.
Lista del menú de configuración Diseño *2 Especifique las opciones de formato de las páginas, como la posición de encuadernación. Posición de encuadernación Si encuaderna las impresiones con una herramienta de encuadernación como una grapadora, utilice este elemento para especificar si se deben encuadernar por el lado largo o el lado corto.
Lista del menú de configuración Configure el período de tiempo PCL *2 Especifique las opciones de impresión PCL, como el diseño de las páginas y la calidad de la impresión. Ahorro de papel Seleccione si desea ahorrar papel no imprimiendo páginas en blanco en los documentos. Si selecciona , el equipo no imprimirá páginas en blanco.
Lista del menú de configuración Seleccione el número de fuente Tamaño en puntos Configure el tamaño de fuente en puntos, ajustable en incrementos de 0,25. Podrá especificar esta opción solo si selecciona una fuente escalable de espaciado proporcional en .
Lista del menú de configuración DESKTOP ISO4 ISO6 ISO11 ISO15 ISO17 ISO21 ISO60 ISO69 ISOL1 ISOL2 ISOL5 ISOL6 LEGAL MATH8 MCTEXT MSPUBL PC775 PC8 PC850 PC852 PC8DN PC8TK PC1004 PIFONT PSMATH PSTEXT ROMAN8 VNINTL VNMATH VNUS WIN30 WINBALT WINL1 WINL2 WINL5 Seleccione el código de caracteres Papel personalizado Seleccione si desea configurar un tamaño de papel personalizado.
Lista del menú de configuración Dimensión X Especifique la dimensión horizontal (lado corto) del papel personalizado. 77 a 216 (mm) Especifique la dimensión Dimensión Y Especifique la dimensión vertical (lado largo) del papel personalizado. 127 a 356 (mm) Especifique la dimensión Agregar CR a LF Seleccione si desea añadir un retorno de carro (CR) cuando el equipo reciba un código de salto de línea (LF).
Lista del menú de configuración Ampliar anchura de impresión A4 Seleccione si desea ampliar la anchura del área de impresión del papel de tamaño A4 en orientación vertical a la anchura del tamaño LTR. Off On Seleccione u Tonos medios Puede seleccionar el método de impresión para reproducir medios tonos (el rango intermedio entre las áreas más claras y oscuras de una imagen) para obtener la máxima calidad de imagen.
Lista del menú de configuración Tipo de imagen Seleccione el objeto cuya configuración desea cambiar. representa las letras y caracteres, representa las líneas y figuras, y representa las fotos e imágenes. Produce una impresión nítida con un fuerte contraste entre las partes claras y las oscuras. Esta opción es adecuada para imprimir datos de imágenes como, por ejemplo, fotos. Produce una impresión con una gradación o bordes suaves.
Lista del menú de configuración Ajuste/Mantenimiento 17ER-05W Todas las opciones sobre el ajuste y el mantenimiento se muestran con descripciones breves. Las opciones predeterminadas aparecen marcadas con una cruz ( ). Asteriscos (*) Las opciones marcadas con un asterisco (*) únicamente se encuentran disponibles para MF244dw / MF232w. Mostrar int. notifica. preparación cart.(P. 330) Ahorro de tóner(P. 330) Proceso especial(P. 331) Limpiar unidad de fijación (P. 335) Mostrar int. notifica.
Lista del menú de configuración Cuando la opción esté establecida en Es posible que las líneas finas y partes con menor densidad de impresión aparezcan borrosas. Proceso especial Si los resultados de impresión en tipos de papel especiales no le resultan satisfactorios, las siguientes opciones podrían mejorar la calidad de las impresiones. Modo Impresión especial U Si aparecen salpicaduras de tóner en torno al texto o los gráficos en una impresión, seleccione .
Lista del menú de configuración Esta opción se activa en las condiciones siguientes. ● El tamaño de papel está establecido en , , o ● está establecido en , , , o Después de activarse la opción La velocidad de impresión será más lenta. Modo Impresión especial X * Ajuste esta opción si aparecen rayas en el papel de impresión.
Lista del menú de configuración granuladas. La densidad de impresión se hará más clara a medida que el valor progrese desde hasta . Tras imprimir desde un smartphone o una tableta Si aparecen rayas en el papel, cambie el valor con . Modo Impresión especial B Ajuste esta opción si aparecen rayas en el papel de impresión después de sustituir el cartucho de tóner o de no imprimir durante un período de tiempo prolongado.
Lista del menú de configuración Modo Impresión especial D Ajuste esta opción si aparecen rayas en el papel de impresión. La configuración de este elemento en también reducirá el ruido del funcionamiento durante la impresión.
Lista del menú de configuración especial J> Cuando la opción esté establecida en . Podrían producirse lo siguiente. ● La definición podría verse afectada ● Aparece tóner fuera de las áreas de impresión al utilizar un cartucho de tóner nuevo ● El cartucho de tóner podría gastarse con mayor rapidez Modo Impresión especial K Si el tóner no se fija adecuadamente y las impresiones aparecen difuminadas, seleccione .
Lista del menú de configuración Opciones de gestión del sistema 17ER-05X Todas las opciones de gestión del sistema se muestran con descripciones breves. Las opciones predeterminadas aparecen marcadas con una cruz ( ). NOTA Si aparece una pantalla para introducir el código PIN Introduzca el PIN con las teclas numéricas y pulse . Configuración del PIN del administrador del sistema(P. 232) Asteriscos (*) ● Las opciones marcadas con "*1" solamente están disponibles para MF244dw / MF232w.
Lista del menú de configuración PIN del administrador del sistema Introduzca un número de hasta siete dígitos para el PIN del administrador del sistema. Nombre del administrador del sistema Introduzca hasta 32 caracteres alfanuméricos en el nombre de un administrador. Opciones de información del dispositivo Introduzca hasta 32 caracteres alfanuméricos en el nombre y en el lugar de instalación para poder identificar el equipo.
Lista del menú de configuración de direcciones IPv4> u Filtro de direcciones IPv6 Habilite o deshabilite las opciones para filtrar los paquetes recibidos de dispositivos con direcciones IPv6 específicas. Especificación de direcciones IP para las reglas de firewall(P.
Lista del menú de configuración Alemania (DE) Grecia (GR) Hungría (HU) Irlanda (IE) Italia (IT) Jordania (JO) España (ES) Suecia (SE) Suiza (CH) Ucrania (UA) Gran Bretaña (GB) Otras Luxemburgo (LU) región>
Lista del menú de configuración rem.> u Usar como dispositivo USB Habilite o deshabilite el puerto USB que se utiliza para conectar el equipo a un ordenador. Off On USB> Seleccione u
Lista del menú de configuración On Status)> *1 u Seleccione u Si seleccionó para , continúe seleccionando u para . Opciones de Google Cloud Print *1 Habilite o deshabilite Google Cloud Print. Utilización de Google Cloud Print(P.
Lista del menú de configuración Play)> página Seleccione o Detecta y conecta el equipo como impresora UFRII LT. Detecta y conecta el equipo como impresora UFRII LT compatible con XML Paper Specification (XPS). *3 Detecta y conecta el equipo como impresora PCL6.
Lista del menú de configuración Inicializar menú Seleccione esta opción para restablecer los valores predeterminados de fábrica de las siguientes opciones. Puede restablecer todas las opciones que aparecen a continuación al mismo tiempo, o bien, puede restablecer las distintas opciones por separado. Inicialización del menú(P.
Solución de problemas Solución de problemas Solución de problemas ................................................................................................................................ 345 Eliminación de atascos ...................................................................................................................................... 347 Cuando aparece un mensaje de error ..............................................................................................................
Solución de problemas Solución de problemas 17ER-05Y Cuando se produzca un problema, consulte este capítulo para encontrar soluciones antes de ponerse en contacto con Canon. ◼ Atascos de papel Si un documento o un papel se atasca, consulte Eliminación de atascos(P. 347) para eliminar el papel atascado. ◼ Aparece un mensaje Si la pantalla muestra un mensaje, consulte la siguiente sección. Cuando aparece un mensaje de error(P.
Solución de problemas ◼ Cuando no puede solucionarse un problema Si un problema persiste, consulte encontrar la solución. Cuando no puede solucionarse un problema(P.
Solución de problemas Eliminación de atascos 17ER-060 para ver soluciones sencillas. Si se produce un atasco de papel, aparecerá en la pantalla. Pulse Si le resulta difícil entender los procedimientos de la pantalla, consulte las siguientes secciones para eliminar atascos. MF244dw ● Atascos de documentos en el alimentador (MF244dw)(P. 348) ● Atascos de papel dentro del equipo(P.
Solución de problemas No quite el documento o el papel atascados a la fuerza Si utiliza la fuerza a la hora de quitar el papel podría dañar las piezas del equipo. Si no puede quitar el papel, póngase en contacto con su distribuidor de Canon local autorizado o con el centro de ayuda de Canon. Cuando no puede solucionarse un problema(P. 381) Atascos de documentos en el alimentador (MF244dw) Si hay documentos colocados en el alimentador, quítelos primero. A continuación, siga el siguiente procedimiento.
Solución de problemas El panel de control no podrá abrirse si el alimentador o la tapa del cristal de copia no están totalmente cerrados. El hecho de forzar al panel de control hacia arriba podría causar daños. 2 Abra la tapa del tóner por la empuñadura situada en la parte delantera derecha de la tapa del tóner. 3 Extraiga el cartucho de tóner. 2 Extraiga suavemente el documento.
Solución de problemas 3 Compruebe si hay papel atascado en el interior de la guía de salida de papel. 1 Tire hacia usted mientras pulsa el botón ( 2 Extraiga suavemente el documento. 3 Cierre la guía de salida de papel. 4 1 ) para abrir la guía de salida de papel. Compruebe si hay papel atascado dentro del equipo. Extraiga con cuidado cualquier papel atascado entre la unidad de fijación ( vea el borde del papel. 2 Una vez visible el borde del papel, extraiga éste lentamente.
Solución de problemas 5 Compruebe si hay papel atascado en la ranura de alimentación manual o en el casete de papel. 1 Extraiga con cuidado cualquier papel atascado en la ranura de alimentación manual. 2 Abra la tapa del papel y retire cualquier papel cargado. 3 Extraiga suavemente el documento. 4 Cargue papel y cierre la tapa del papel. ● Para MF232w / MF231, proceda con el paso 7 6 Compruebe si hay papel atascado dentro de la tapa trasera.
Solución de problemas 1 Abra la tapa trasera. 2 Extraiga suavemente el documento. 3 Cierre la tapa trasera. 7 Instale el cartucho de tóner. ● Alinee las proyecciones derecha e izquierda ( ) con las guías del cartucho de tóner y empújelas de modo seguro hasta que hagan tope. 8 Cierre la tapa del tóner y baje el panel de control. Si no puede cerrar la tapa del tóner Asegúrese de que el cartucho de tóner está insertado correctamente. Si lo cierra a la fuerza, se podrían producir daños.
Solución de problemas Cuando aparece un mensaje de error 17ER-061 Si no puede conectar con la red o la memoria está llena, o si se encuentra con problemas de funcionamiento, aparecerá un mensaje en la pantalla. Obtenga más información sobre los mensajes en la siguiente lista. El cartucho en uso puede no ser de Canon o ser falso. Tal vez no esté utilizando un cartucho de tóner original de Canon. ● Se recomienda reemplazar los cartuchos de tóner por cartuchos originales de Canon. Consumibles(P.
Solución de problemas Error de comunicación de cartucho. El cartucho en uso puede no ser de Canon o ser falso. El cartucho de tóner no se ha instalado correctamente, o existe un posible problema en el cartucho de tóner. ● Vuelva a instalar el cartucho de tóner. Si este mensaje no desaparece después de repetir varias veces la instalación, es posible que el cartucho de tóner esté dañado. Póngase en contacto con la tienda en la que compró el equipo o con el Centro de asistencia al cliente de Canon.
Solución de problemas No se pudo conectar mediante el modo Punto de acceso. La conexión en el modo Punto de acceso falló debido a un error. ● Espere un momento e inténtelo de nuevo. Si sigue sin poder conectar, pruebe apagando el equipo brevemente. Conexión directa (modo Punto de acceso)(P. 146) No se pudo conectar con la LAN inalámbrica. Se produjo un fallo de conexión debido a un error durante la configuración de la conexión de red inalámbrica. ● Reinicie el equipo y realice la configuración de nuevo.
Solución de problemas Eliminación de atascos(P. 347) Unidad de fijación(P. 390) No se autenticó clave compartida Revise opciones WEP. La clave de red (clave WEP) del router inalámbrico que va a conectarse no se ha configurado en el equipo correctamente. ● Compruebe la clave de red (clave WEP) del router inalámbrico y configúrela en el equipo de nuevo. Consulta del SSID y la clave de red(P. 187) Configuración de la conexión especificando las opciones detalladas(P.
Solución de problemas Google Cloud Print no dispo. Err. com. serv. Cloud Print no se encuentra disponible debido a un error. Compruebe si el equipo está correctamente conectado a una red inalámbrica o cableada. Conexión a una red inalámbrica(P. 172) Conexión a una red cableada(P. 171) ● Es posible que un puerto utilizado para Impresión en Nube esté bloqueado por un firewall u otro tipo de protección. Compruebe si el puerto 5222 está disponible con su ordenador.
Solución de problemas No hay papel cargado en el casete de papel o la ranura de alimentación manual. ● Cargue el papel. Carga de papel(P. 44) No se ha cargado papel en el que puedan imprimirse informes o listas. ● Los informes o las listas pueden imprimirse en papel de tamaño A4 o Carta. Cargue papel de tamaño A4 o Carta y configure su tamaño. Carga de papel(P. 44) Especificación del tamaño y tipo de papel(P. 55) No hay respuesta del destino.
Solución de problemas ● Compruebe el método de autenticación y la información de autenticación especificados (par de claves y certificado, nombre de usuario y contraseña o certificado de CA). Configuración de la autenticación IEEE 802.1X(P. 255) Verificación de los pares de claves y los certificados digitales(P. 272) No coinciden tam./opc. La opción de tamaño de papel del panel de control no coincide con el tamaño de papel cargado.
Solución de problemas ● Realice la conexión de nuevo seleccionando un router inalámbrico o cambiando manualmente el método de autenticación WEP a . Configuración de la conexión seleccionando un router inalámbrico(P. 180) Configuración de la conexión especificando las opciones detalladas(P. 183) ● Cambie el método de autenticación WEP a "Clave compartida" en el router inalámbrico, y realice la conexión de nuevo.
Solución de problemas Problemas comunes 17ER-062 Si tiene algún problema a la hora de utilizar el equipo, consulte la información de esta sección antes de ponerse en contacto con nosotros. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor de Canon local autorizado o con el centro de ayuda de Canon.
Solución de problemas Problemas de instalación/configuración 17ER-063 Consulte también Problemas comunes(P. 361) . Problemas con la conexión de LAN con cable/inalámbrica (MF244dw / MF232w)(P. 362) Problema con la conexión USB(P. 365) Problema con el servidor de impresión (MF244dw / MF232w)(P. 365) Problemas con la conexión de LAN con cable/inalámbrica (MF244dw / MF232w) La red LAN con cable y la LAN inalámbrica no pueden conectarse al mismo tiempo.
Solución de problemas Si el equipo no puede conectarse a la red LAN inalámbrica(P. 363) No está seguro de la dirección IP establecida. Visualización de las opciones de red(P. 197) El método de conexión no puede alternarse entre una red LAN con cable y una LAN inalámbrica. ● ¿Seleccionó también una red cableada o una red inalámbrica en el panel de control del equipo? Debe realizar esta selección para que el equipo pueda cambiar la configuración según sus necesidades.
Solución de problemas ● ¿El router inalámbrico está encendido? Si el problema persiste incluso después de comprobar lo anterior: ● Apague los dispositivos y, a continuación, vuelva a encenderlos. ● Espere un momento e intente conectarse de nuevo a la red. Compruebe si el equipo está encendido. ● Si el equipo está encendido, apáguelo y vuelva a encenderlo de nuevo. Compruebe el lugar de instalación del equipo y el router inalámbrico.
Solución de problemas Si necesita cambiar la configuración del router inalámbrico Si el router inalámbrico está configurado tal y como se describe a continuación, cambie la configuración del router. ● Se establece el filtrado de paquetes con dirección MAC. ● Si solo se utiliza IEEE 802.11n para la comunicación inalámbrica, se selecciona WEP o el método de cifrado WPA/WPA2 se establece en TKIP. Problema con la conexión USB No se puede comunicar. ● Cambie el cable USB.
Solución de problemas Problemas de copia/impresión 17ER-064 Consulte también Problemas comunes(P. 361) . Los resultados de impresión/copia no son satisfactorios. El papel sale arrugado o enrollado. Si no puede imprimir correctamente(P. 369) No se puede imprimir. ● ¿Puede imprimir una página de prueba en Windows? Si puede imprimir una página de prueba en Windows, ni el equipo ni el controlador de impresora son los que provocan el problema. Compruebe la configuración de impresión de su aplicación.
Solución de problemas ● ¿Puede imprimir desde otros ordenadores de la red? Si tampoco puede imprimir desde otros ordenadores, póngase en contacto con su distribuidor de Canon local autorizado o con el centro de ayuda de Canon. Conexión de red LAN con cable (MF244dw / MF232w) ● ¿Ha seleccionado el puerto correcto? Si no hay ningún puerto que utilizar, cree uno. Comprobación del puerto de impresora(P. 445) Configuración de los puertos de la impresora(P.
Solución de problemas No puede imprimir con Google Cloud Print. Utilización de Google Cloud Print(P. 161) La impresión tarda mucho en comenzar. ● ¿Ha impreso en papel estrecho? Después de imprimir en papel estrecho, puede ser que el equipo deba enfriarse para mantener la calidad de impresión. Como resultado, puede ser que tarde un poco en imprimir el siguiente trabajo. Espere hasta que el equipo esté listo para imprimir.
Solución de problemas Si no puede imprimir correctamente 17ER-065 Si los resultados de impresión no son satisfactorios, o el papel se curva o se ondula, pruebe con las siguientes soluciones. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor de Canon local autorizado o con el centro de ayuda de Canon. Aparecen manchas en el borde inferior de las impresiones(P. 371) Aparecen rayas en las impresiones(P. 371) Aparecen manchas de tóner y salpicaduras(P.
Solución de problemas No se puede escanear un código de barras impreso(P. 376) Las impresiones están torcidas(P. 379) El papel se curva(P. 377) El papel no se introduce/se introducen dos o más hojas al mismo tiempo(P. 379) 370 El papel se ondula(P. 377) Se producen atascos de papel frecuentes con la impresión a doble cara (MF244dw)(P.
Solución de problemas Los resultados de impresión no son satisfactorios 17ER-066 La suciedad acumulada en el interior del equipo puede afectar a los resultados de impresión. Tenga cuidado y limpie el equipo en primer lugar. Limpieza del equipo(P. 384) Aparecen manchas en el borde inferior de las impresiones ¿Imprime los datos sin márgenes? ● Este síntoma se produce si no se ha establecido ningún margen en el controlador de impresora.
Solución de problemas Además, los contornos podrían aparecer borrosos o las imágenes podrían aparecer en cierto modo granuladas. ¿Ha sustituido el cartucho de tóner? ¿No ha utilizado la impresora durante un período de tiempo prolongado? ● Cambie la configuración de . Proceso especial (P. 331) Aparecen rayas blancas ¿Está sucio el cristal de la platina? ● Limpie el cristal de la platina y la parte inferior del alimentador. Cristal de la platina(P.
Solución de problemas ¿La cantidad restante en el cartucho de tóner se está agotando? ● Compruebe la cantidad restante en el cartucho de tóner y sustituya los cartuchos de tóner según sea necesario. Sustitución de los cartuchos de tóner(P. 393) Las impresiones aparecen difuminadas ¿La cantidad restante en el cartucho de tóner se está agotando? ● Compruebe la cantidad restante en el cartucho de tóner y sustituya los cartuchos de tóner según sea necesario. Sustitución de los cartuchos de tóner(P.
Solución de problemas ¿Está utilizando el papel adecuado? ● Compruebe el papel que está utilizando y sustitúyalo por el papel adecuado. Papel(P. 426) Carga de papel(P. 44) ¿Está deteriorado el tambor del cartucho de tóner? ● Sustituya el cartucho de tóner por uno nuevo. Sustitución de los cartuchos de tóner(P. 393) ¿Está imprimiendo un documento con contrastes fuertes? ● Cambie el valor de [Modo de impresión especial] utilizando el controlador de impresora.
Solución de problemas ¿La cantidad restante en el cartucho de tóner se está agotando? ● Compruebe la cantidad restante en el cartucho de tóner y sustituya los cartuchos de tóner según sea necesario. Sustitución de los cartuchos de tóner(P. 393) ¿Es la impresión algunas veces irregular al imprimir líneas finas? ● Cambie la configuración de . Proceso especial (P.
Solución de problemas No se puede escanear un código de barras impreso ¿Está intentando escanear un código de barras impreso con la configuración predeterminada de fábrica? ● En el controlador de impresora, especifique [Configuración especial 1] para el valor de [Modo de impresión especial]. ● Cuando se establezca en [Configuración especial 1], la densidad de impresión será menor que cuando se seleccione [Off]. Asimismo, el texto o las líneas podrían aparecer difuminados.
Solución de problemas El papel se ondula o se curva 17ER-067 El papel se curva ¿El papel está cargado correctamente? ● Si el papel no está cargado por debajo de la guía de límite de carga o está cargado de forma oblicua, podría curvarse. Carga de papel(P. 44) ¿Está utilizando papel que ha absorbido humedad? ● Sustitúyalo por el papel adecuado. Carga de papel(P. 44) ¿Está utilizando el papel adecuado? ● Compruebe el papel que está utilizando y sustitúyalo por el papel adecuado. Papel(P.
Solución de problemas Especificación del tamaño y tipo de papel(P. 55) ● Si se utiliza papel normal (60 a 89 g/m²), la realización del siguiente cambio en el controlador de impresora podría solucionar el problema. Pestaña [Configuración de página] [Tipo de papel] [Normal L [60-89 g/m2]]. ● Si el uso del papel adecuado no soluciona el problema, cambie el valor para . Proceso especial(P.
Solución de problemas El papel se introduce incorrectamente 17ER-068 Las impresiones están torcidas ¿Las guías del papel están alineadas con los lados del papel? ● Si las guías del papel están demasiado sueltas o apretadas, las impresiones aparecerán torcidas. Carga de papel(P. 44) ¿El origen del papel es la ranura de alimentación manual? ● Cargue el papel en el casete de papel. Carga de papel en el casete de papel(P. 46) ¿Está imprimiendo en sobres ondulados? ● Estire los sobres e imprima de nuevo.
Solución de problemas ● Compruebe si se han cargado tamaños y tipos de papel combinados. Se producen atascos de papel frecuentes con la impresión a doble cara (MF244dw) ¿Se producen atascos de papel frecuentes, especialmente con papel ligero o curvado, al realizar impresión a doble cara? ● Establezca en . Proceso especial (P.
Solución de problemas Cuando no puede solucionarse un problema 17ER-069 Si no puede solucionar un problema consultando la información de este capítulo, póngase en contacto con su distribuidor de Canon local autorizado o con el centro de ayuda de Canon. No desmonte ni repare el equipo sin ayuda Si desmonta o repara el equipo sin ayuda, es posible que no le cubra la garantía.
Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento ............................................................................................................................................... 383 Limpieza del equipo .......................................................................................................................................... 384 Exterior .....................................................................................................................................................
Mantenimiento Mantenimiento 17ER-06A En este capítulo se describe el proceso de mantenimiento del equipo, incluyendo cómo limpiarlo y cómo inicializar la configuración. ◼ Limpieza básica Limpieza del equipo(P. 384) ● El equipo se ensucia Exterior(P. 385) ● Aparecen manchas en los originales o en las impresiones platina(P. 386) Alimentador (MF244dw)(P. 389) ● Aparecen rayas en las impresiones ● El interior del equipo se ensucia Cristal de la Unidad de fijación(P. 390) Interior del equipo(P.
Mantenimiento Limpieza del equipo 17ER-06C Limpie con regularidad el equipo para evitar que se deteriore la calidad de impresión y para asegurarse de que lo utiliza de una forma segura y sencilla. Lea detenidamente las instrucciones de seguridad antes de iniciar la limpieza. Mantenimiento e inspecciones(P. 9) Dónde limpiar Exterior del equipo Exterior(P. 385) Rodillos internos del alimentador (MF244dw) Alimentador (MF244dw)(P. 389) Interior del equipo y unidad de fijación Unidad de fijación(P.
Mantenimiento Exterior 17ER-06E Limpie con regularidad el exterior del equipo, especialmente alrededor de las ranuras de ventilación, con el fin de mantener el equipo en buenas condiciones. ● Las ranuras de ventilación se proporcionan únicamente en MF244dw. 1 Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación del receptáculo de alimentación de CA. ● Cuando apague el equipo, los datos que están a la espera de imprimirse se eliminarán. 2 Limpie el exterior del equipo.
Mantenimiento Cristal de la platina 17ER-06F Elimine con regularidad la suciedad del cristal de la platina y la parte inferior del alimentador o de la tapa del cristal de copia para evitar que aparezcan manchas en los documentos o las impresiones. Notificación de limpieza del área de escaneado del alimentador (MF244dw) Para que se muestre un mensaje para indicar suciedad en el cristal de la platina, establezca en .
Mantenimiento ● Cuando limpie la parte de plástico transparente ( ), tenga cuidado de no curvar el plástico. Si el problema persiste (MF244dw) Saque la parte de plástico transparente ( 1 Sujete las patillas ( ) y límpiela con un paño. ) de ambos extremos de la parte de plástico transparente y saque ésta con cuidado levantando primero suavemente el extremo posterior. ● La parte de plástico ( ) es muy delicada. Tenga cuidado de no doblarla cuando la saque.
Mantenimiento 4 Espere hasta que la parte de plástico se seque por completo. 5 Coloque la parte de plástico transparente en su sitio. ● Compruebe que la ha situado correctamente, sujétela por las patillas y ponga la parte de plástico con cuidado en su sitio bajando suavemente primero el extremo delantero. 4 Espere hasta que el área recién limpiada se seque por completo. 5 Cierre el alimentador o la tapa del cristal de copia. 6 Vuelva a conectar el cable de alimentación y encienda el equipo.
Mantenimiento Alimentador 17ER-06H El polvo y el polvo de grafito pueden adherirse al rodillo que se encuentra en el interior del alimentador y provocar manchas en las impresiones. Para limpiar el alimentador, realice el siguiente procedimiento. 1 Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación del receptáculo de alimentación de CA. ● Cuando apague el equipo, los datos que están a la espera de imprimirse se eliminarán. 2 Abra la tapa del alimentador.
Mantenimiento Unidad de fijación 17ER-06J La suciedad podría adherirse a las unidades de fijación que se encuentran en el interior del equipo y provocar rayas negras en las impresiones. Para limpiar la unidad de fijación, realice el siguiente procedimiento. Tenga en cuenta que no podrá limpiar la unidad de fijación si el equipo tiene documentos a la espera de imprimirse. Para limpiar la unidad de fijación, necesitará papel de tamaño A4 o Carta o superior.
Mantenimiento Interior del equipo 17ER-06K Limpie el interior del equipo periódicamente de modo que no se acumule polvo de tóner/papel. 1 Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación del receptáculo de alimentación de CA. ● Cuando apague el equipo, los datos que están a la espera de imprimirse se eliminarán. 2 Eleve el panel de control. Si no puede levantar el panel de control. Asegúrese de que el alimentador o la tapa del cristal de copia estén totalmente cerrados.
Mantenimiento 5 Utilice un paño suave, limpio, seco y que no deje pelusas para limpiar el polvo de 6 Instale el cartucho de tóner. tóner/papel del interior. ● Alinee las proyecciones derecha e izquierda ( ) con las guías del cartucho de tóner y empújelas de modo seguro hasta que hagan tope. 7 Cierre la tapa del tóner y baje el panel de control. Si no puede cerrar la tapa del tóner Asegúrese de que el cartucho de tóner está insertado correctamente.
Mantenimiento Sustitución de los cartuchos de tóner 17ER-06L El equipo mostrará un mensaje cuando un cartucho de tóner esté a punto de agotarse. Tenga en cuenta que la calidad de impresión disminuirá si continúa imprimiendo sin tomar medidas. Puede comprobar el nivel de cartucho de tóner restante en la pantalla. Cuando aparece un mensaje(P. 393) Si las impresiones no son de buena calidad(P. 393) Comprobación del nivel de tóner(P.
Mantenimiento Aparecen rayas blancas Aparecen manchas de tóner y salpicaduras Parcialmente difuminado Densidad irregular El espacio blanco de los originales se vuelve gris en las impresiones ◼ Comprobación del nivel de tóner Puede comprobar la cantidad restante en el cartucho de tóner según lo siguiente cuando lo desee. Le recomendamos que compruebe el nivel antes de comenzar a imprimir un trabajo grande.
Mantenimiento Antes de sustituir el cartucho de tóner 17ER-06R Lleve a cabo lo siguiente antes de sustituir el cartucho de tóner. El mensaje podría dejar de aparecer o la calidad de impresión podría mejorar. Revise las precauciones para manipular el cartucho de tóner antes de empezar. Mantenimiento e inspecciones(P. 9) Consumibles(P. 10) 1 Eleve el panel de control. Si no puede levantar el panel de control Asegúrese de que el alimentador o la tapa del cristal de copia estén totalmente cerrados.
Mantenimiento 4 5 Agite suavemente el cartucho de tóner 5 ó 6 veces según se muestra a continuación para distribuir el tóner del interior del cartucho de un modo uniforme. Instale el cartucho de tóner. ● Alinee las proyecciones derecha e izquierda ( ) con las guías del cartucho de tóner y empújelas de modo seguro hasta que hagan tope. 6 Cierre la tapa del tóner y baje el panel de control. Si no puede cerrar la tapa del tóner Asegúrese de que el cartucho de tóner está insertado apropiadamente.
Mantenimiento Cómo sustituir los cartuchos de tóner 17ER-06S Lea las precauciones de cartuchos de tóner. 1 Mantenimiento e inspecciones(P. 9) y Consumibles(P. 10) antes de sustituir los Eleve el panel de control. Si no puede levantar el panel de control Asegúrese de que el alimentador o la tapa del cristal de copia estén totalmente cerrados. Si existiera un original grueso colocado en el cristal de la platina, retire el original.
Mantenimiento 4 5 Saque el cartucho de tóner de sustitución de la bolsa protectora. Agite el cartucho de tóner cinco o seis veces tal y como se muestra a continuación para distribuir uniformemente el tóner dentro del cartucho y, a continuación, colóquelo sobre una superficie plana. 6 Quite la cinta selladora. ● La longitud total de la cinta selladora es de aproximadamente 50 cm.
Mantenimiento Cuando extraiga la cinta de sellado Si la cinta de sellado permanece dentro del cartucho de tóner, la calidad de las impresiones podría deteriorarse. ● No quite la cinta selladora de lado. Si la cinta se rompe, es posible que no pueda quitarla por completo. ● Si la cinta selladora se pega al quitarla, siga tirando hasta que se quite por completo. 7 Instale el cartucho de tóner.
Mantenimiento Reubicación del equipo 17ER-06U El equipo es muy pesado. Asegúrese de seguir los siguientes procedimientos cuando traslade el equipo para evitar lesiones y no olvide leer las precauciones de seguridad antes de comenzar. Instrucciones de seguridad importantes(P. 2) 1 Apague el equipo y el ordenador. ● Cuando apague el equipo, los datos que están a la espera de imprimirse se eliminarán.
Mantenimiento 6 Coloque con mucho cuidado el equipo en el nuevo lugar de instalación. ● Para obtener información sobre los pasos de instalación después del traslado, consulte el apartado "Introducción". Manuales incluidos en el equipo(P.
Mantenimiento Visualización del valor del contador 17ER-06W Podrá comprobar el total del número de páginas utilizadas para las impresiones. Dicho total incluye listas, además de copias e impresiones de datos desde ordenadores.
Mantenimiento Inicialización de la configuración 17ER-06X Puede restaurar las siguientes opciones de configuración: Inicialización del menú(P. 404) Inicialización del contador de Informe eco (MF244dw / MF232w)(P. 406) Inicialización de todos los datos/todas las opciones(P.
Mantenimiento Inicialización del menú 17ER-06Y Puede restaurar las opciones del equipo ( Lista del menú de configuración(P. 288) ). Dependiendo de las opciones seleccionadas, podría tener que reiniciar el equipo tras la inicialización. ● Si aparece una pantalla para introducir un PIN, introduzca el PIN utilizando las teclas numéricas, y pulse . Configuración del PIN del administrador del sistema(P.
Mantenimiento Opciones a inicializar Seleccione las opciones que desea inicializar. Inicializa todas las opciones de gestión del sistema. Si se inicializan las opciones de la IU remota ● El PIN de acceso a la IU remota también se inicializa. Tras una inicialización, vuelva a establecer el PIN de acceso a la IU remota. Configuración de un PIN para la IU remota (MF244dw / MF232w) (P.
Mantenimiento Inicialización del contador de Informe eco 17ER-070 Podrá inicializar el número de impresiones que aparecen en el Informe eco y devolverlo a su valor predeterminado de fábrica. El número de impresiones volverá a 0 tras su inicialización. Si aparece una pantalla solicitándole que introduzca un PIN, introduzca el PIN correcto utilizando las teclas numéricas, y pulse . Configuración del PIN del administrador del sistema(P.
Mantenimiento Inicialización de todos los datos/todas las opciones 17ER-071 Para efectuar cambios en los datos y las opciones registrados a la vez cuando cambie la ubicación de instalación del equipo, podrá eliminar los datos registrados e inicializar todos los valores ( Lista del menú de configuración(P. 288) ) al mismo tiempo. Deberá reiniciar el equipo después de inicializar todos los datos/valores.
Apéndice Apéndice Apéndice ............................................................................................................................................................. 409 Software de terceros (MF244dw / MF232w) ..................................................................................................... 410 Información destacada sobre las funciones ....................................................................................................
Apéndice Apéndice 17ER-072 Este capítulo contiene las especificaciones técnicas de este equipo, las instrucciones para utilizar la Guía de usuario, descargos de responsabilidad, información de copyright y otros datos importantes para los clientes.
Apéndice Software de terceros 17ER-073 Para obtener información relacionada con el software de terceros, haga clic en el siguiente icono.
Apéndice Información destacada sobre las funciones 17ER-074 Pruebe las funciones que se describen en esta sección. Las funciones están clasificadas en cuatro grupos: "Respeto al medio ambiente y ahorros", "Mejoras en la eficiencia", "Mundo digital" y "Otras funciones".
Apéndice Respeto al medio ambiente y ahorros 17ER-075 Impresión a doble cara (MF244dw) Podrá utilizar la impresión a doble cara para las copias y los trabajos de impresión enviados desde el ordenador. Dado que solo utilizará la mitad de papel que utilizaría normalmente, podrá reducir los costes de papel a la mitad. La tecla le permitirá ahorrar incluso más papel, lo que le permitirá a su vez seleccionar simultáneamente las opciones de la copia a doble cara y la copia de varias páginas en una hoja.
Apéndice Modo de reposo Para ahorrar energía y dinero, el modo de reposo se ha convertido en una función esencial, ya que reduce la potencia del equipo cuando nadie lo está utilizando. Este equipo entrará en el modo de reposo automáticamente, y también podrá activar este modo cuando lo desee. Pulse una vez para activar el modo de reposo del equipo. Púlselo de nuevo para volver a utilizar el equipo con normalidad de forma instantánea.
Apéndice Mejoras en la eficiencia 17ER-076 Teclas de acceso directo para copiar y escanear Utilice las teclas de acceso directo del panel de control para no tener que reconfigurar las mismas opciones una y otra vez. Utilice la tecla para ahorrar papel copiando dos o cuatro páginas en una hoja. Si utiliza un equipo capaz de realizar impresiones a doble cara, también podrá copiar en ambas caras de la hoja.
Apéndice Configure rápidamente la impresión con un funcionamiento intuitivo Podrá especificar fácilmente el formato de página así como la posición del encuadernado, cambiar entre la impresión a una cara y a doble cara, etc. de forma intuitiva en la imagen de vista preliminar del controlador de impresora. El funcionamiento con un solo clic le permitirá configurar cómodamente las opciones a la vez que ve cómo se aplican. Para obtener más información, consulte Impresión de un documento(P. 89) .
Apéndice Mundo digital 17ER-077 Escanee solo lo que necesite ¿Qué sucede si escanea una página entera de un periódico pero lo único que le interesa es un titular o una foto? Utilice ScanGear MF. Podrá seleccionar lo que desea en una vista preliminar y que el escáner ignore el resto. De lo contrario, deberá utilizar un programa de edición para recortar aquello que no necesite.
Apéndice Para obtener más información acerca de el escaneado desde un ordenador, consulte ordenador(P. 139) . Escaneado desde un Agregar imágenes a un trabajo en curso Algunas aplicaciones del equipo le permiten importar fácilmente imágenes escaneadas directamente en documentos con los que está trabajando. De este modo evitará tener que abrir una aplicación independiente simplemente para recibir las imágenes escaneadas y exportarlas a la aplicación que esté utilizando en realidad.
Apéndice Otras funciones 17ER-078 Uso de un smartphone/una tableta (MF244dw / MF232w) En determinadas ocasiones, como cuando desee imprimir rápidamente una propuesta realizada en una tableta mientras viaja a un destino de negocio o escanear materiales entregados en una reunión utilizando un smartphone, Canon PRINT Business o Canon Print Service podría resultarle de gran utilidad.
Apéndice Sin cables, fácil instalación, mantenimiento sencillo. Si tiene un router de red inalámbrica WPS, omita el proceso de configuración y prepárese para trabajar incluso antes de saberlo. Disfrute de un sistema de documentos sencillo y fácil de utilizar al que solo podrá acceder de forma inalámbrica. Compatible con IEEE 802.11b/g/n para una conexión inalámbrica sencilla, y compatible con WEP y WPA/WPA2-PSK (TKIP/AES-CCMP) para una mayor seguridad.
Apéndice Especificaciones 17ER-079 Las especificaciones del equipo están sujetas a cambios sin previo aviso debido a las mejoras que puedan producirse en el mismo. Especificaciones del equipo(P. 421) Especificaciones de la red inalámbrica (MF244dw / MF232w)(P. 423) Tipo de documento(P. 424) Área de lectura(P. 425) Papel(P. 426) Especificaciones de la función de copia(P. 428) Especificaciones del escáner(P. 429) Especificaciones de la impresora(P.
Apéndice Especificaciones del equipo 17ER-07A Tipo Escritorio personal Fuente de alimentación*1 220 a 240 V, 50/60 Hz (los requisitos de alimentación difieren en función del país en el que haya adquirido el producto). Consumo energético Máximo - MF244dw 1.150 W o menos - MF232w / MF231 1.120 W o menos Consumo medio durante el modo en espera - MF244dw Aprox. 4,1 W - MF232w / MF231 Aprox. 4,2 W Consumo medio durante el modo de reposo - MF244dw Aprox. 1,3 W (mediante conexiones USB) - MF232w Aprox.
Apéndice Interfaz de host 100BASE-TX*4 10BASE-T*4 USB de alta velocidad IEEE 802.
Apéndice Especificaciones de la red inalámbrica 17ER-07C Norma IEEE 802.11g, IEEE 802.11b, IEEE 802.11n Intervalo de frecuencias 2.412 a 2.
Apéndice Tipo de documento 17ER-07E ◼ Tipos de documentos compatibles Cristal de la platina Tamaño (Ancho x Largo) Hasta 216 x 297 mm Tamaño máximo: 216 x 356 mm Tamaño mínimo: 148 x 105 mm 50 a 105 g/m² Peso Capacidad del papel Alimentador (MF244dw) Una hoja Hasta 35 hojas (A4, 80 g/m²) 424
Apéndice Área de lectura 17ER-07F Las áreas sombreadas de la siguiente tabla indican el área de lectura del documento. Asegúrese de que el texto y las imágenes de los documentos quepan dentro del área sombreada. El área de lectura varía según la función utilizada y dónde se coloquen los documentos (en el alimentador o en el cristal de la platina). Cristal de la platina Alimentador (MF244dw) Copia El área de lectura para realizar copias puede diferir del área de impresión.
Apéndice Papel 17ER-07H ◼ Tamaños de papel compatibles A continuación se muestran los tamaños de papel que pueden cargarse en el casete de papel y en la ranura de alimentación manual.
Apéndice El tamaño de papel predeterminado del equipo está establecido en A4. Cambie la opción del tamaño de papel cuando utilice un tamaño de papel diferente. Especificación del tamaño y tipo de papel(P. 55) ◼ Tipo de papel y capacidad del origen del papel Con este equipo puede utilizar papel sin cloro.
Apéndice Especificaciones de la función de copia 17ER-07J Texto/Foto (alta velocidad) 300 x 600 ppp Texto/Foto, Foto, Texto Resolución de lectura 600 x 600 ppp Resolución de salida 600 x 600 ppp Escala de copia 100% 1:1, 400% máx., 200%, 141% A5->A4, 70% A4->A5, 50%, Velocidad de copia*1 MF244dw 27 cpm MF232w / MF231 25% mín.
Apéndice Especificaciones del escáner 17ER-07K Tipo Escáner a color Tamaño de lectura máximo Cristal de la platina: hasta 216 x 297 mm Resolución de lectura Resolución óptica Cristal de la platina: hasta 600 x 600 ppp Alimentador*1: hasta 216 x 356 mm Alimentador*1: hasta 300 x 300 ppp Resolución de interpolación del software 9.600 x 9.600 ppp Velocidad de escaneado*2 (A4, 300 x 300 ppp) Controlador Color: aprox. 4 segundos/hoja Blanco y negro: aprox. 3 segundos/hoja TWAIN WIA 2.
Apéndice Especificaciones de la impresora 17ER-07L Aprox. 100 hojas (68 g/m²) Capacidad de la bandeja de salida*1 (un montón nuevo de papel de tamaño A4) (A4 normal 1:1) MF244dw 27 ppm MF232w / MF231 23 ppm Tiempo de la primera impresión*3 6 segundos o menos Velocidad de impresión*2 (A4) Resolución de impresión 600 ppp x 600 ppp (Equivalente a 1.200 ppp x equivalente a 1.200 ppp) Gradación 256 gradaciones Consumibles(P.
Apéndice Consumibles 17ER-07R A continuación se presenta una guía para el tiempo de sustitución estimado de los consumibles utilizados en este equipo. Adquiera los consumibles a su distribuidor autorizado local de Canon. Respete las precauciones de seguridad y salud a la hora de almacenar y manipular los consumibles ( Consumibles(P. 10) ). Para una calidad de impresión óptima, se recomienda utilizar únicamente tóner, cartuchos y repuestos originales de Canon.
Apéndice Manuales incluidos en el equipo 17ER-07S Los manuales que se indican a continuación se incluyen con el equipo. Consúltelos según corresponda. Introducción Guía de configuración de LAN inalámbrica (MF244dw / MF232w) Guía de usuario (este manual) Lea este manual en primer lugar. Describe los procedimientos básicos de instalación, desde cómo quitar el material de embalaje hasta cómo configurar el equipo.
Apéndice Uso de la Guía de usuario 17ER-07U La Guía de usuario es un manual que puede verse en el ordenador, en un smartphone o en otro dispositivo similar. Cómo encontrar el tema que busca Podrá encontrar la página que está buscando utilizando los 2 métodos siguientes. Buscar contenido Podrá encontrar la página que está buscando seleccionando el tema en [Índice] en la parte izquierda de la pantalla. Página superior(P. 434) Página de tema(P.
Apéndice Formato de pantalla de la Guía de usuario 17ER-07W La Guía de usuario se divide en diferentes pantallas y el contenido de cada pantalla varía. Página superior Aparece cuando se inicia la Guía de usuario. Índice Se mostrarán los títulos de los capítulos. / Haga clic en en para visualizar todos los elementos, incluidos los anidados bajo otros elementos. Haga clic para volver a la lista original. / Haga clic para alternar entre la pantalla de índice y la de búsqueda.
Apéndice Haga clic para especificar opciones como el tamaño de texto, el formato y el método de visualización de la Guía de usuario. Haga clic para visualizar información sobre cómo ver la Guía de usuario, cómo realizar una búsqueda y otra información. / Haga clic para visualizar el tema siguiente o anterior. Información destacada sobre las funciones Proporciona diversos ejemplos prácticos de formas de utilizar el equipo.
Apéndice / Haga clic en para mostrar la información detallada. Haga clic de nuevo en para cerrar la ventana. Haga clic para visualizar la página de tema correspondiente. Página de tema Contiene información sobre cómo configurar y utilizar el equipo. Navegación Consulte qué tema del capítulo está visualizando actualmente. / Haga clic en para mostrar las descripciones detalladas ocultas. Haga clic en descripciones detalladas. para cerrar las Haga clic para ir a la página correspondiente.
Apéndice Búsqueda Haga clic en para visualizar la pantalla de búsqueda. Esta pantalla contiene un cuadro de texto para realizar una búsqueda por palabra clave y encontrar la página que está buscando. [Introduzca aquí la(s) palabra(s) clave] Introduzca una o varias palabras clave y haga clic en para ver los resultados de la búsqueda. Busque páginas que contenga todas las palabras clave separando las palabras clave con un espacio.
Apéndice Visualización de la Guía de usuario 17ER-07X Marcas Con las siguientes marcas se indican precauciones relativas a la seguridad, restricciones y precauciones relacionadas con la manipulación del equipo, consejos útiles y otros datos de interés. Indica una advertencia relativa a operaciones que pueden ocasionar la muerte o lesiones personales si no se ejecutan correctamente. Para utilizar el equipo de forma segura, preste atención siempre a estas advertencias.
Apéndice Otros 17ER-080 Esta sección describe las operaciones básicas de Windows e incluye descargos de responsabilidad, información de copyright y otros datos.
Apéndice Operaciones básicas de Windows 17ER-081 Visualización de la carpeta de la impresora(P. 440) Habilitación de [Detección de redes](P. 440) Visualización de impresoras compartidas en el servidor de impresión(P. 441) Visualización de la pantalla [Instalación de los programas de software/manuales](P. 442) Impresión de una página de prueba en Windows(P. 442) Comprobación de la arquitectura de bits(P. 443) Comprobación del nombre del ordenador(P. 444) Comprobación del puerto de impresora(P.
Apéndice Haga clic con el botón derecho del ratón en [Inicio] seleccione [Panel de control] [Ver el estado y las tareas de red] [Cambiar configuración de uso compartido avanzado] seleccione [Activar la detección de redes] en [Detección de redes]. Windows 10 Haga clic con el botón derecho del ratón en [ ] seleccione [Panel de control] [Ver el estado y las tareas de red] [Cambiar configuración de uso compartido avanzado] seleccione [Activar la detección de redes] en [Detección de redes].
Apéndice ◼ Visualización de la pantalla [Instalación de los programas de software/manuales] Si su ordenador no muestra la pantalla [Instalación de los programas de software/manuales] después de introducir el DVD-ROM suministrado, siga el procedimiento que se indica a continuación. El nombre de la unidad de DVD-ROM se indica como "D:" en este manual. El nombre de la unidad de DVD-ROM puede diferir en función del ordenador que utilice. Windows Vista/7/Server 2008 [Iniciar] escriba "D:\MInst.
Apéndice 4 Haga clic en [Imprimir página de prueba] en la pestaña [General]. ➠ Se imprimirá la página de prueba. ◼ Comprobación de la arquitectura de bits Si no está seguro de si su ordenador utiliza Windows de 32 o de 64 bits, siga el procedimiento que se indica a continuación. 1 Abra el [Panel de control]. Windows Vista/7/Server 2008 [Iniciar] seleccione [Panel de control]. Windows 8/Server 2012 Haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la pantalla Windows 8.
Apéndice En las versiones de 64 bits aparecerá [Sistema operativo de 64 bits]. ◼ Comprobación del nombre del ordenador Windows Vista/7/8/10/Server 2008/Server 2012 1 Abra el [Panel de control]. Windows Vista/7/Server 2008 [Iniciar] seleccione [Panel de control]. Windows 8/Server 2012 Haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la pantalla control]. Windows 8.1/Server 2012 R2 Haga clic con el botón derecho en [Inicio] seleccione [Panel de control].
Apéndice Windows Server 2003 1 [Inicio] 2 Haga clic en [Cambiar] en la pestaña [Nombre del equipo]. 3 Compruebe el nombre del ordenador. seleccione [Panel de control] [Sistema]. ◼ Comprobación del puerto de impresora 1 2 Abra la carpeta de la impresora. Visualización de la carpeta de la impresora(P. 440) Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador de impresora de este equipo y haga clic en [Propiedades de impresora] o [Propiedades].
Apéndice 3 En la pestaña [Puertos], compruebe que el puerto se ha seleccionado correctamente. Si utiliza una conexión de red y ha cambiado la dirección IP del equipo ● Si la [Descripción] del puerto seleccionado es [Canon MFNP Port] y el equipo y el ordenador están en la misma subred, se mantendrá la conexión. No es necesario añadir un puerto nuevo. Si se trata de un [Standard TCP/IP Port], deberá agregar un puerto nuevo. Configuración de los puertos de la impresora(P.
Apéndice 2 3 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador de impresora de este equipo y haga clic en [Propiedades de impresora] o [Propiedades]. En la pestaña [Puertos], asegúrese de que la casilla de verificación [Habilitar compatibilidad bidireccional] esté marcada. ◼ Comprobación del SSID al que está conectado su ordenador Si su ordenador está conectado a una red inalámbrica, haga clic en visualizar el SSID del router de red inalámbrica conectado.
Apéndice 448
Apéndice Aviso 17ER-082 ◼ Programa internacional ENERGY STAR Como socio de ENERGY STAR®, Canon Inc. ha determinado que este producto es conforme al programa ENERGY STAR para eficiencia energética. El programa internacional de equipamiento de oficinas ENERGY STAR es un programa internacional que fomenta el ahorro de energía en el empleo de ordenadores y otros equipos de oficina. Este programa favorece el desarrollo y la difusión de productos con funciones que reducen de forma eficaz el consumo de energía.
Apéndice Sólo para la Unión Europea y el Área Económica Europea (Noruega, Islandia y Liechtenstein) Estos iconos indican que este producto no debe desecharse con los residuos domésticos de acuerdo con la Directiva sobre RAEE (2012/19/UE) y la Directiva sobre Pilas y Acumuladores (2006/66/CE) y/o la legislación nacional.
Apéndice ● CANON INC. NO OFRECE GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO EN RELACIÓN CON ESTE MATERIAL, YA SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS, EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE SE DESCRIBE EN ESTE DOCUMENTO, INCLUIDAS, SIN LIMITACIÓN, LAS RESPECTIVAS GARANTÍAS DE PUBLICIDAD, COMERCIABILIDAD, ADECUACIÓN A UN FIN CONCRETO O AUSENCIA DE INFRACCIÓN. CANON INC.
Apéndice El logotipo de Adobe PDF es una marca comercial o una marca comercial registrada de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y/o en otros países. Copyright © 2008 Adobe Systems Incorporated. All rights reserved. Protected by U.S. Patents 6,185,684; 6,205,549; 7,213,269; 7,272,628; 7,278,168; Patents pending in the U.S. and other countries.
SIL OPEN FONT LICENSE This Font Software is licensed under the SIL Open Font License, Version 1.1. This license is copied below, and is also available with a FAQ at: http://scripts.sil.org/OFL ----------------------------------------------------------SIL OPEN FONT LICENSE Version 1.
SIL OPEN FONT LICENSE 1) Neither the Font Software nor any of its individual components, in Original or Modified Versions, may be sold by itself. 2) Original or Modified Versions of the Font Software may be bundled, redistributed and/or sold with any software, provided that each copy contains the above copyright notice and this license.
Software sujeto a otras condiciones de licencia Consulte la Tabla de software y los correspondientes términos de licencia que se presentan a continuación para obtener más información así como las condiciones correspondientes a la licencia.
Adobe PDF Scan Library Portions use software under the following terms: ______________________________________________________________________________________ This product contains either BSAFE and/or TIPEM software by RSA Security Inc. ______________________________________________________________________________________ This product includes software developed by the Apache Software Foundation (http://www.apache.org/). Copyright (c) 1998-2000 The Apache Software Foundation. All rights reserved.
This software consists of voluntary contributions made by many individuals on behalf of the Apache Software Foundation and was originally based on software copyright (c) 1999, International Business Machines, Inc., http://www.ibm.com. For more information on the Apache Software Foundation, please see .
The Loki Library Portions Copyright (c) 2001 by Andrei Alexandrescu . This code accompanies the book: Alexandrescu, Andrei. "Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns Applied". Portions Copyright (c) 2001. Addison-Wesley.
bldimake Copyright (c) 1985, 1986, 1987, 1988 The Open Group All right Reserved. Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any purpose is hereby granted without fee, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation. The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
FreeType The FreeType Project LICENSE ---------------------------2006-Jan-27 Copyright 1996-2002, 2006 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg Introduction ============ The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them may contain, in addition to the FreeType font engine, various tools and contributions which rely on, or relate to, the FreeType Project. This license applies to all files found in such packages, and which do not fall under their own explicit license.
somewhere in your documentation that you have used the FreeType code. (`credits') We specifically permit and encourage the inclusion of this software, with or without modifications, in commercial products. We disclaim all warranties covering The FreeType Project and assume no liability related to The FreeType Project. Finally, many people asked us for a preferred form for a credit/disclaimer to use in compliance with this license.
engine'. This license applies to all files distributed in the original FreeType Project, including all source code, binaries and documentation, unless otherwise stated in the file in its original, unmodified form as distributed in the original archive. If you are unsure whether or not a particular file is covered by this license, you must contact us to verify this. The FreeType Project is copyright (C) 1996-2000 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg.
original files must be preserved in all copies of source files. o Redistribution in binary form must provide a disclaimer that states that the software is based in part of the work of the FreeType Team, in the distribution documentation. We also encourage you to put an URL to the FreeType web page in your documentation, though this isn't mandatory. These conditions apply to any software derived from or based on the FreeType Project, not just the unmodified files.
o freetype@nongnu.org Discusses general use and applications of FreeType, as well as future and wanted additions to the library and distribution. If you are looking for support, start in this list if you haven't found anything to help you in the documentation. o freetype-devel@nongnu.org Discusses bugs, as well as engine internals, design issues, specific licenses, porting, etc. Our home page can be found at http://www.freetype.org --- end of FTL.
snmp Copyright 1988, 1989 by Carnegie Mellon University All Rights Reserved Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of CMU not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific, written prior
* the code are not to be removed. * If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution * as the author of the parts of the library used. * This can be in the form of a textual message at program startup or * in documentation (online or textual) provided with the package. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without * modification, are permitted provided that the following conditions * are met: * 1.
* copied and put under another distribution licence * [including the GNU Public Licence.
Incl Copyright (c) 1994-96 SunSoft, Inc.
JPEG "this software is based in part on the work of the Independent JPEG Group.".
math Copyright (c) 1993 by Sun Microsystems, Inc. All rights reserved. Developed at SunPro, a Sun Microsystems, Inc. business. Permission to use, copy, modify, and distribute this software is freely granted, provided that this notice is preserved. copysignf.c:* Copyright (c) 1993 by Sun Microsystems, Inc. All rights reserved. math_private.h:* Copyright (c) 1993 by Sun Microsystems, Inc. All rights reserved. powf.c:* Copyright (c) 1993 by Sun Microsystems, Inc. All rights reserved. scalbnf.
mDNSResponder Apache License Version 2.0, January 2004 http://www.apache.org/licenses/ TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION 1. Definitions. "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License.
"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.
d.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights consistent with this License.
mDNSResponder (part of mDNSShared) * Copyright (c) 2003-2004, Apple Computer, Inc. All rights reserved. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without * modification, are permitted provided that the following conditions are met: * * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, * this list of conditions and the following disclaimer. * 2.
OpenSSL OpenSSL License --------------/* ==================================================================== * Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. All rights reserved. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without * modification, are permitted provided that the following conditions * are met: * * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer. * * 2.
* * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY * EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE ARE DISCLAIMED.
* Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in * the code are not to be removed. * If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution * as the author of the parts of the library used. * This can be in the form of a textual message at program startup or * in documentation (online or textual) provided with the package.
* derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be * copied and put under another distribution licence * [including the GNU Public Licence.
xpm Copyright (c) 1989-95 GROUPE BULL Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permi