Serie Guida di base Quali sono le funzioni di questo dispositivo? Prima di utilizzare il dispositivo Gestione dei documenti Supporti di stampa Trasmissione dei documenti (solo MF6550/MF6560PL/MF6580PL) Ricezione dei documenti (solo MF6550/MF6560PL/MF6580PL) Esecuzione di copie Stampa Scansione Invio di documenti da PC (solo MF6550/MF6560PL/MF6580PL) Interfaccia utente remota (solo MF6580PL) Manutenzione Risoluzione dei problemi Impostazioni della macchina Appendice Leggere attentamente la presente Guida
Manuali per il dispositivo ● ● ● ● Configurazione del dispositivo Installazione del software Funzioni di base Manutenzione ● ● ● ● Funzioni di base Manutenzione Impostazioni del dispositivo Specifiche ● ● ● ● Funzioni avanzate Rete e interfaccia utente remota Monitor di sistema Rapporti ed elenchi ● Funzioni di scansione CD-ROM Guida all’avvio Guida di base (questo manuale) Guida avanzata Guida del driver dello scanner CD-ROM CD-ROM CD-ROM Indica che il manuale viene fornito in formato PDF ne
Quali sono le funzioni di questo dispositivo? Quali sono le funzioni di questo dispositivo? Funzioni del fax (solo MF6550/MF6560PL/MF6580PL) Selezione di un destinatario con un solo tasto Selezione veloce a un tasto → pag. 4-7 Selezione di un destinatario con un codice a due cifre Selezione veloce codificata → pag. 4-15 Selezione di più destinatari con un solo tasto Selezione di gruppo → pag.
Quali sono le funzioni di questo dispositivo? Invio di un documento a più destinatari Trasmissione → Guida avanzata Invio di un documento a un’ora prestabilita Trasmissione differita → Guida avanzata Ricezione di documenti in memoria senza stamparli Ricezione in memoria → Guida avanzata Fax (continua) iii
Quali sono le funzioni di questo dispositivo? Funzioni di copia Selezione di una modalità di scansione in base al tipo di immagine Qualità dell’immagine → pag. 6-3 ABC ABC ABC ABC Regolazione del livello di densità delle immagini acquisite Densità → pag. 6-4 Ingrandimento o riduzione di immagini copiate A Rapporto di zoom → pag.
Combinazione 2 in 1 → Guida avanzata D ABC D EF ABC DE F D EABC F ABC DE F E FABC ABC ABC DE F 1 ABC 1 DE F 2 ABC ABC ABC ABC 1 Quali sono le funzioni di questo dispositivo? Copia di due documenti su un solo foglio DEF DEF DEF DEF 2 v
Quali sono le funzioni di questo dispositivo? Funzioni della stampante DE D EA FBC D E FA BC F A BC A BC 1 Stampa di un documento da un PC Stampa → Aiuto in linea Funzioni dello scanner Selezione delle opzioni di scansione dettagliate per vari tipi di immagine Scansione → Guida del driver dello scanner vi DE D EABC F D E FABC F ABC ABC 1
Funzioni del fax su PC (solo MF6550/MF6560PL/MF6580PL) Quali sono le funzioni di questo dispositivo? Invio di un documento da un PC Invio di documenti da PC → Aiuto in linea Funzioni dell’IU remota (solo MF6580PL) Accesso al dispositivo e gestione da un PC Interfaccia Utente remota → Guida avanzata vii
Indice Manuali per il dispositivo................................................................ i Quali sono le funzioni di questo dispositivo? Quali sono le funzioni di questo dispositivo? ............................. ii Funzioni del fax (solo MF6550/MF6560PL/MF6580PL) ............................ ii Funzioni di copia............................................................. iv Funzioni della stampante................................................ vi Funzioni dello scanner.........................
Cartuccia toner ............................................................................1-8 Manutenzione della cartuccia toner ..............................1-8 Impostazioni timer .....................................................................1-10 2 Gestione dei documenti.......................................................... 2-1 Requisiti dei documenti ..............................................................2-1 Area di scansione ..........................................................
Trasmissione manuale ..............................................................4-34 Trasmissione diretta..................................................................4-36 Quali sono le funzioni di questo dispositivo? 5 Ricezione dei documenti (solo MF6550/MF6560PL/MF6580PL) ........................................ 5-1 6 Esecuzione di copie ................................................................ 6-1 Impostazioni di scansione ..........................................................
Risoluzione dei problemi .................................................... 12-1 Rimozione degli inceppamenti .................................................12-1 Documenti inceppati ...................................................12-1 Inceppamenti carta .....................................................12-3 Codici di errore (solo MF6550/MF6560PL/MF6580PL)..........12-11 In caso di interruzione di corrente .........................................12-13 Se il problema non può essere risolto......
Come utilizzare questa Guida Quali sono le funzioni di questo dispositivo? Simboli utilizzati nel manuale I simboli che seguono sono usati nei manuali del dispositivo e indicano avvertenze, precauzioni e consigli da tenere presente durante l’utilizzo del dispositivo. AVVERTENZA La mancata osservanza di questa avvertenza può causare la morte o lesioni gravi. ATTENZIONE Spiega come evitare azioni che potrebbero causare lesioni o danni al dispositivo.
Illustrazioni utilizzate nel manuale Se non è diversamente specificato, le illustrazioni nel presente manuale si riferiscono al dispositivo LaserBase MF6580PL senza dispositivi facoltativi collegati. xiii Quali sono le funzioni di questo dispositivo? Per le illustrazioni nel presente manuale è utilizzato il modello LaserBase MF6580PL. Eventuali differenze tra i modelli MF6530, MF6540PL, MF6550, MF6560PL e MF6580PL sono chiaramente indicate nel testo, ad esempio con la dicitura “solo MF6580PL”.
Avvisi legali Quali sono le funzioni di questo dispositivo? Marchi Canon, il logo Canon e LaserBase sono marchi di Canon Inc. Altri marchi o nomi di prodotti sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati delle rispettive società detentrici. Copyright Copyright © 2006 di Canon Inc. Tutti i diritti riservati.
Quali sono le funzioni di questo dispositivo? xv
Prima di utilizzare il dispositivo Prima di utilizzare il dispositivo Componenti del dispositivo A A B C D E Alimentatore automatico di documenti (ADF) Introduce automaticamente i documenti nel dispositivo per la scansione. B Guide documenti Si impostano in funzione della larghezza del documento. C Vassoio di alimentazione documenti Contiene i documenti. D Vassoio di consegna documenti Riceve i documenti. E Vassoio di consegna carta Riceve copie, stampe e fax.
I I J K L Sportello sinistro J Area di scansione Acquisisce i documenti dall’alimentatore automatico. K Coperchio del piano di lettura Aprire il coperchio per posizionare un documento sul vetro di lettura. L Vetro di lettura Consente di posizionare i documenti. M Vassoio multifunzione Consente di introdurre risme di carta di formato non standard o di tipo spesso/sottile. N Guide documenti per vassoio multifunzione Si impostano in funzione della larghezza della carta.
Pannello di controllo Pannello di controllo principale Prima di utilizzare il dispositivo ● MF6550/MF6560PL/MF6580PL A B C D E F COPY G H FAX I J K L M ABC @./ SCAN 1 4 PQRS 8 R ON/OFF 3 C 6 ID MNO 5 WXYZ TUV 7 OK OP Q DEF 2 JKL GHI 4 N 9 8 ◆ 2 0 # T e A d c b a Z Y X W V Indicatore Selezione carta H Indica l’alimentazione carta selezionata.
N Tasto ID V Premere per inserire una password per la macchina (Inserire la password → premere ID per attivare le funzioni. Premere di nuovo ID una volta eseguite le operazioni per tornare alla schermata di immissione della password). Per registrare una password, [Funzioni aggiuntive] → → . Premere per passare dalla selezione a impulsi alla selezione tonale. W Premere per impostare la copiatura 2 in 1.
Pannello di controllo Fax (solo MF6550/MF6560PL/ MF6580PL) Prima di utilizzare il dispositivo A Pannello 01 02 03 04 17 18 19 20 05 06 07 08 21 22 23 09 10 11 12 Tasto TX diretta Tasto R G E Tasto Riselezione/Pausa Tasto Selez. cod. Premere per utilizzare la selezione veloce codificata. F Tasto Rubrica Premere per ricercare i destinatari preregistrati con i tasti di selezione veloce a un tasto o di selezione veloce codificata.
LCD (modalità di attesa) Modalità di copiatura ● Senza cassetto opzionale 100% A TESTO D E B B C A A4 O1 100% A AUTO TESTO D E A Rapporto di zoom B Formato carta C Quantità D Densità E Qualità dell’immagine Modalità fax* C Prima di utilizzare il dispositivo A ● Con cassetto opzionale O1 Modalità di scansione A 31/12/2006 ModoFax DOM 10:50 FINE B A Data e ora B Modalità di ricezione C Qualità dell’immagine MODO SCANSIONE C * Solo MF6550/MF6560PL/MF6580PL 1-6
Microtelefono opzionale (solo MF6550/MF6560PL/MF6580PL) Prima di utilizzare il dispositivo Se si desidera utilizzare il dispositivo come telefono o fax, o se si desidera ricevere fax manualmente, installare un ricevitore aggiuntivo acquistabile presso il rivenditore autorizzato Canon di zona o il servizio Pronto Canon. Usare un oggetto appuntito (ad esempio, una penna) per selezionare il volume della suoneria del ricevitore.
Cartuccia toner * “ISO/IEC 19752” è lo standard globale relativo al “Metodo di determinazione del rendimento di una cartuccia toner per stampanti elettrofotografiche e dispositivi multifunzione dotati di stampante” pubblicato da ISO (International Organization for Standardization). Nome cartuccia toner: Canon Cartridge 706 Manutenzione della cartuccia toner ● Tenere la cartuccia toner lontana dagli schermi dei computer, dalle unità disco e dai floppy disk.
Prima di utilizzare il dispositivo ● Non aprire l’otturatore di protezione del tamburo sulla cartuccia toner. La qualità di stampa potrebbe deteriorarsi qualora la superficie del tamburo fosse esposta alla luce o danneggiata. ● Reggere sempre la cartuccia toner dall’apposita impugnatura per evitare di toccare l’otturatore di protezione del tamburo. ● Non collocare la cartuccia toner in posizione verticale né capovolgerla.
Impostazioni timer Impostazione della modalità Sleep Se la macchina rimane inattiva per un determinato periodo di tempo, entra automaticamente in modalità Sleep. Prima di utilizzare il dispositivo 1 2 3 COPY FAX SCAN ABC @./ 1 GHI JKL 4 04 PQRS 08 OK DEF 2 C 6 ID MNO 5 WXYZ TUV 7 ON/OFF 3 9 8 ◆ 2 0 # T [OK] 1 2 3 Premere [Funzioni aggiuntive]. Premere [ ]o[ premere [OK]. ] per selezionare , quindi Premere [ ]o[ premere [OK].
Prima di utilizzare il dispositivo 4 5 COPY FAX SCAN ABC @./ 1 JKL GHI 4 04 PQRS 08 OK DEF 2 C 6 ID MNO 5 WXYZ TUV 7 ON/OFF 3 9 8 ◆ 2 0 # T [OK] 4 5 Accertarsi che sia visualizzato , quindi premere [OK]. Premere [ ]o[ premere [OK]. ] per selezionare l’intervallo desiderato, quindi È possibile impostare un intervallo compreso tra 3 e 30 minuti (con incrementi di un minuto). È inoltre possibile immettere i valori utilizzando i tasti numerici.
NOTA * Solo MF6550/MF6560PL/MF6580PL 1-12 Prima di utilizzare il dispositivo – Per riprendere il normale funzionamento dalla modalità Sleep, premere [ON/OFF] sul pannello di controllo. – Per entrare manualmente in modalità Sleep, premere [ON/OFF] sul pannello di controllo.
Impostazione del tempo di autoazzeramento Prima di utilizzare il dispositivo Se la macchina rimane inattivo per un determinato periodo di tempo, il display ritorna alla modalità di attesa (funzione di autoazzeramento). 1 2 3 COPY FAX SCAN ABC @./ 1 GHI JKL 4 04 PQRS 08 OK DEF 2 C 6 ID MNO 5 WXYZ TUV 7 ON/OFF 3 9 8 ◆ 2 0 # T [OK] 1 2 3 1-13 Premere [Funzioni aggiuntive]. Premere [ ]o[ premere [OK]. ] per selezionare , quindi Premere [ ]o[ premere [OK].
FAX SCAN ABC @./ 1 JKL GHI 4 04 PQRS 08 OK DEF 2 C 6 ID MNO 5 6 WXYZ TUV 7 ON/OFF 3 Prima di utilizzare il dispositivo 4 5 COPY 9 8 ◆ 2 0 # T [OK] 4 5 Accertarsi che sia visualizzato , quindi premere [OK]. Premere [ ]o[ premere [OK]. ] per selezionare l’intervallo desiderato, quindi È possibile impostare un intervallo compreso tra 1 e 9 minuti (con incrementi di un minuto). È inoltre possibile immettere i valori utilizzando i tasti numerici.
Impostazione dell’ora legale Prima di utilizzare il dispositivo In alcuni paesi o aree geografiche l’ora viene spostata in avanti durante la stagione estiva. Questo spostamento viene chiamato “ora legale”. 1 2 3 4 5 COPY FAX SCAN ABC @./ 1 GHI JKL 4 04 PQRS 08 OK DEF 2 C 6 ID MNO 5 WXYZ TUV 7 ON/OFF 3 9 8 ◆ 2 0 # T [OK] 1 2 3 4 5 1-15 Premere [Funzioni aggiuntive]. Premere [ ]o[ premere [OK]. ] per selezionare , quindi Premere [ [OK].
COPY FAX SCAN ABC @./ 1 GHI JKL 4 04 PQRS 08 OK DEF 2 C 6 ID MNO 5 WXYZ TUV 7 ON/OFF 3 Prima di utilizzare il dispositivo 6 7 8 9 9 8 ◆ 2 0 # T [OK] 6 7 8 9 Accertarsi che sia visualizzato , quindi premere [OK]. Premere [ ]o[ ] per selezionare il mese, quindi premere [OK]. Accertarsi che sia visualizzato , quindi premere [OK]. Premere [ ]o[ ] per selezionare la settimana, quindi premere [OK].
10 11 12 13 COPY FAX SCAN 1 GHI JKL PQRS 08 OK DEF 2 4 04 Prima di utilizzare il dispositivo ABC @./ C 6 ID MNO 5 WXYZ TUV 7 ON/OFF 3 9 8 ◆ 2 0 # T [OK] 10 11 12 13 1-17 Accertarsi che sia visualizzato , quindi premere [OK]. Premere [ ]o[ ] per selezionare il giorno, quindi premere [OK]. Accertarsi che sia visualizzato , quindi premere [OK]. Accertarsi che sia visualizzato , quindi premere [OK].
COPY FAX SCAN ABC @./ 1 GHI JKL 4 04 PQRS 08 OK DEF 2 C 6 ID MNO 5 19 WXYZ TUV 7 ON/OFF 3 Prima di utilizzare il dispositivo 14 15 16 17 18 9 8 ◆ 2 0 # T [OK] 14 15 16 17 18 19 Premere [ ]o[ ] per selezionare il mese, quindi premere [OK]. Accertarsi che sia visualizzato , quindi premere [OK]. Premere [ ]o[ ] per selezionare la settimana, quindi premere [OK]. Accertarsi che sia visualizzato , quindi premere [OK].
Gestione dei documenti Gestione dei documenti Requisiti dei documenti Tipo Vetro di lettura ADF – – – – Carta comune (documenti di più pagine con la stessa dimensione, spessore e peso, o documenti di una pagina). Carta comune Documenti spessi Fotografie Documenti di piccolo formato (per esempio schede indice) – Tipi speciali di carta (ad esempio carta da ricalco*1, lucidi*1 e così via) – Libri (altezza max 20 mm) Dimensioni (A x L) Max. 216 x 356 mm Max. 216 x 356 mm Min. 139,7 x 128 mm Peso Max.
2-2 Gestione dei documenti ● Non posizionare il documento sul vetro di lettura o nell’alimentatore automatico di documenti se la colla, l’inchiostro o il fluido di correzione non sono completamente asciutti. ● Rimuovere tutti i fermagli (punti, graffette e così via) prima di caricare il documento nell’alimentatore automatico di documenti.
Area di scansione Verificare che il testo e la grafica del documento rientrino nell’area indicata nella figura seguente. Tenere presente che le lunghezze dei margini elencate sono approssimative e nella pratica possono discostarsi leggermente da questi valori.
Caricamento dei documenti Sul vetro di lettura Sollevare il coperchio del piano di lettura. 2 Posizionare il documento a faccia in giù. 3 Allineare il documento agli indicatori per il formato carta relativo. Gestione dei documenti 1 Se il documento non corrisponde a nessun indicatore per il formato carta, allineare il centro del documento alla freccia.
4 Abbassare delicatamente il coperchio del piano di lettura. Gestione dei documenti Il documento è ora pronto per la scansione. ATTENZIONE – Quando si chiude il coperchio del coperchio del piano di lettura, prestare attenzione a non incastrarsi le dita, onde evitare danni alla persona. – Non premere il coperchio del piano di lettura con forza: si potrebbe danneggiare il vetro di lettura e provocare lesioni personali. NOTA Rimuovere il documento dal vetro di lettura al termine della scansione.
Nell’alimentatore automatico di documenti Far scorrere i fogli con le dita e pareggiarne i bordi. 2 Regolare le guide documenti in funzione della larghezza dei documenti.
Gestione dei documenti 3 Posizionare i documenti a faccia in su nel vassoio di alimentazione documenti. Il documento è ora pronto per la scansione. NOTA – Non aggiungere o rimuovere documenti mentre è in corso la scansione. – Quando la scansione è completata, rimuovere i documenti dal vassoio di consegna documenti per evitare inceppamenti della carta. – Evitare di utilizzare l’alimentatore automatico per eseguire la scansione dello stesso documento per più di 30 volte.
Gestione dei documenti 2-8
Supporti di stampa Supporti di stampa Requisiti della carta Cassetto carta Vassoio multifunzione Dimensioni (A x L) A4 Da 76 x 127 a 216 x 356 mm Peso Da 64 a 90 g/m2 Da 56 a 128 g/m2 Quantità Max. 500 fogli *1 Max.
*1 Carta da 80 g/m2 Da 64 a 80 g/m2 *3 Da 81 a 90 g/m2 *4 Da 91 a 105 g/m2 *5 Da 106 a 128 g/m2 *6 75 g/m2 *7 Utilizzare solo lucidi A4 destinati a questo dispositivo. *2 Supporti di stampa NOTA Il formato carta predefinito è A4. Se si utilizza un formato carta diverso, è necessario modificare le impostazioni per il formato carta (vedere “Impostazione del formato e del tipo di carta” a pag. 3-8).
Area di stampa L’area ombreggiata mostra l’area di stampa approssimativa della carta A4.
Informazioni sulla carta 3-4 Supporti di stampa ● Per evitare inceppamenti, non utilizzare i tipi di carta elencati di seguito: – Carta stropicciata o piegata – Carta arrotolata o ondulata – Carta patinata – Carta strappata – Carta umida – Carta molto sottile – Carta stampata con una stampante a trasferimento termico (non eseguire copie sul retro di questi fogli) ● Con i seguenti tipi di carta la qualità di stampa non è ottimale: – Carta molto fibrosa – Carta molto soffice – Carta lucida ● Verificare che
Caricamento della carta Per caricare carta nel cassetto, vedere “Caricamento della carta” nella Guida all’avvio. Nel vassoio multifunzione (ad esempio per le buste) Supporti di stampa Se si eseguono stampe su lucidi, etichette, carta in formato non standard o buste, caricare la risma di carta nel vassoio multifunzione. ● Utilizzare buste standard, con linguette diagonali.
2 Estrarre l’estensione del vassoio multifunzione fino allo scatto, quindi aprirla. 3 Caricare la risma di buste con il lato dell’indirizzo rivolto in basso e l’aletta rivolta a sinistra. Accertarsi di inserire le buste fino in fondo. Durante il caricamento delle buste, smazzare prima la risma su una superficie piana e pulita, quindi premere delicatamente ai lati per pareggiarle. 3-6 Supporti di stampa NOTA Non caricare la carta senza l’ausilio dell’estensione del vassoio multifunzione.
4 Regolare le guide documenti in funzione della larghezza della risma. NOTA Supporti di stampa – Accertarsi che la risma di carta non superi la guida limite. – Alcuni tipi di carta non possono essere alimentati correttamente nel vassoio multifunzione. Per copie di alta qualità, utilizzare carta e lucidi consigliati da Canon. – Durante la produzione di copie di documenti di piccole dimensioni, su carta spessa e così via, la velocità di copia può essere inferiore al normale.
Impostazione del formato e del tipo di carta Per il cassetto carta L’impostazione predefinita è e . Se si utilizza un altro tipo e/ o formato di carta, seguire questa procedura per modificare l’impostazione del tipo/ formato di carta. COPY FAX SCAN ABC @./ 1 GHI JKL 4 04 PQRS 08 OK DEF 2 ON/OFF 3 C 6 ID MNO 5 WXYZ TUV 7 Supporti di stampa 1 2 9 8 ◆ 2 0 # T [OK] 1 2 Premere [Funzioni aggiuntive]. Accertarsi che sia visualizzato
3 4 5 COPY FAX SCAN ABC @./ 1 GHI JKL 4 04 PQRS 08 OK DEF 2 C 6 ID MNO 5 WXYZ TUV 7 ON/OFF 3 9 8 ◆ 2 0 # Supporti di stampa T [OK] 3 4 5 Premere [ ]o[ premere [OK]. ] per selezionare , quindi Accertarsi che sia visualizzato , quindi premere [OK]. Premere [ ]o[ ] per selezionare il tipo di carta, quindi premere [OK].
6 7 8 COPY FAX SCAN ABC @./ 1 GHI JKL 4 04 PQRS 08 OK DEF 2 C 6 ID 9 MNO 5 WXYZ TUV 7 ON/OFF 3 9 8 ◆ 2 0 # T Supporti di stampa [OK] 6 7 8 Accertarsi che sia visualizzato , quindi premere [OK]. Accertarsi che sia visualizzato , quindi premere [OK]. Premere [ [OK].
Per il vassoio multifunzione Supporti di stampa Se si utilizza lo stesso tipo di carta per il vassoio multifunzione, è possibile specificarne il formato e il tipo. 1 2 3 4 COPY FAX SCAN ABC @./ 1 GHI JKL 4 04 PQRS 08 OK DEF 2 C 6 ID MNO 5 WXYZ TUV 7 ON/OFF 3 9 8 ◆ 2 0 # T [OK] 1 2 3 4 3-11 Premere [Funzioni aggiuntive]. Accertarsi che sia visualizzato , quindi premere [OK]. Premere [ ]o[ premere [OK]. ] per selezionare
5 6 COPY FAX SCAN ABC @./ 1 GHI JKL 4 04 PQRS 08 OK DEF 2 C 6 ID MNO 5 WXYZ TUV 7 ON/OFF 3 9 8 ◆ 2 0 # T Supporti di stampa [OK] 5 6 Accertarsi che sia visualizzato
, quindi premere [OK]. Premere [ [OK].7 8 COPY FAX SCAN ABC @./ 1 GHI JKL 4 04 PQRS 08 OK DEF 2 C 6 ID MNO 5 9 WXYZ TUV 7 ON/OFF 3 9 8 ◆ 2 0 # Supporti di stampa T [OK] 7 8 Accertarsi che sia visualizzato , quindi premere [OK]. Premere [ ]o[ ] per selezionare il tipo di carta, quindi premere [OK].
Supporti di stampa 3-14
Trasmissione dei documenti (solo MF6550/MF6560PL/MF6580PL) Per inviare un documento, attenersi alle istruzioni riportate di seguito. Per le funzioni di invio avanzate, vedere il Capitolo 1, “Funzioni fax avanzate” nella Guida avanzata. Trasmissione dei documenti (solo MF6550/MF6560PL/MF6580PL) 1 Posizionare un documento CBA 2 Attivare la modalità Fax COPY FAX SCAN PQ OK Posizionare il documento sul vetro di lettura o caricarlo nell’alimentatore automatico di documenti.
3 Immettere il numero di fax 1 DEF 2 JKL GHI 4 PQRS C 6 ID WXYZ 1 DEF 2 JKL 4 PQRS 9 8 ABC @./ GHI MNO 5 TUV 7 ON/OFF 3 Trasmettere il documento 6 ID WXYZ 9 8 ◆ 0 C MNO 5 TUV 7 ON/OFF 3 ◆ # T Comporre il numero di fax del destinatario utilizzando i tasti numerici. Es: TEL=012XXXXXXX 0 # T Premere [Avvio]. Dopo aver posizionato su vetro i documenti, premere [ ]o[ ] per selezionare le dimensioni del documento, quindi premere [Avvio] per ogni documento.
Impostazioni di scansione È possibile regolare la qualità dell’immagine e la densità del documento da trasmettere. Maggiore è la qualità impostata migliore è l’aspetto del documento in uscita, ma la trasmissione richiede più tempo. Regolare le impostazioni di scansione secondo il tipo di documento da inviare. Trasmissione dei documenti (solo MF6550/MF6560PL/MF6580PL) Qualità dell’immagine 1 COPY FAX SCAN ABC @./ 1 GHI JKL 4 04 PQRS 08 OK DEF 2 9 8 0 4-3 ID ◆ T Premere [FAX].
COPY FAX SCAN ABC @./ 1 2 GHI JKL 4 04 PQRS 08 OK DEF 2 C 6 ID MNO 5 WXYZ TUV 7 ON/OFF 3 9 8 ◆ 2 0 # T [OK] Premere più volte [Qualità immagine] per selezionare la risoluzione, quindi premere [OK]. È possibile utilizzare [ ]e[ ] per selezionare la qualità dell’immagine. per documenti stampati in caratteri di piccole dimensioni (la risoluzione è doppia rispetto all’impostazione ) (200 x 200 dpi).
Densità 1 COPY FAX SCAN ABC @./ 1 GHI JKL 4 04 PQRS 08 2 OK DEF 2 C 6 ID MNO 5 WXYZ TUV 7 ON/OFF 3 9 8 ◆ 2 0 # Trasmissione dei documenti (solo MF6550/MF6560PL/MF6580PL) T [OK] 1 2 3 Premere [FAX]. Premere [Densità]. Premere [ [ [ 4-5 ]o[ ] per regolare la densità, quindi premere [OK].
Selezione veloce La selezione veloce consente di comporre i numeri di telefono/fax premendo semplicemente un tasto o alcuni tasti. Sono disponibili i seguenti metodi di selezione veloce: Registrazione dei destinatari per la selezione veloce Per ciascun destinatario, è possibile registrare: – Nome (facoltativo) – Numero di fax (richiesto) 4-6 Trasmissione dei documenti (solo MF6550/MF6560PL/MF6580PL) ● Selezione veloce a un tasto (pag.
● Registrazione della selezione veloce a un tasto 1 2 3 R FAX @./ SCAN 1 GHI 01 4 Trasmissione dei documenti (solo MF6550/MF6560PL/MF6580PL) COPY /P 02 03 4 04 PQRS 05 06 07 08 09 10 11 12 7 OK [OK] 1 2 3 4 Premere [Funzioni aggiuntive]. Premere [ ]o[ premere [OK]. ] per selezionare , quindi Accertarsi che sia visualizzato , quindi premere [OK].
6 5 7 COPY FAX SCAN ABC @./ 1 JKL GHI 4 04 PQRS 08 OK DEF 2 C 6 ID MNO 5 WXYZ TUV 7 ON/OFF 3 9 8 ◆ 2 0 # T [OK] 6 Accertarsi che sia visualizzato , quindi premere [OK]. Immettere il numero di fax da registrare (max 120 cifre, compresi spazi e pause) utilizzando i tasti numerici, quindi premere [OK]. Es: NUMERO TELEFONICO 012XXXXXXX 7 Accertarsi che sia visualizzato , quindi premere [OK].
8 COPY FAX SCAN ABC @./ 1 JKL GHI 4 04 PQRS 08 ON/OFF 3 C 6 ID MNO 5 9 WXYZ TUV 7 OK DEF 2 9 8 ◆ 2 0 # T Trasmissione dei documenti (solo MF6550/MF6560PL/MF6580PL) [OK] 8 Immettere il nome del destinatario (max 16 lettere compresi gli spazi) utilizzando i tasti numerici, quindi premere [OK]. Per registrare un altro tasto di selezione veloce a un tasto, premere [Funzioni aggiuntive] e ripetere la procedura dal punto 4. È possibile configurare
● Modifica della selezione veloce a un tasto 1 2 3 R COPY /P FAX SCAN @./ 1 GHI 01 4 02 03 4 04 PQRS 05 06 07 08 09 10 11 12 7 OK 1 2 3 4 Premere [Funzioni aggiuntive]. Premere [ ]o[ premere [OK]. ] per selezionare , quindi Accertarsi che sia visualizzato , quindi premere [OK]. Premere il tasto di selezione veloce a un tasto (da 01 a 23) corrispondente al destinatario da modificare, quindi premere [OK].
6 5 COPY FAX SCAN ABC @./ 1 JKL GHI 4 04 PQRS 08 OK DEF 2 C 6 ID MNO 5 7 WXYZ TUV 7 ON/OFF 3 9 8 ◆ 2 0 # T Trasmissione dei documenti (solo MF6550/MF6560PL/MF6580PL) [OK] 5 6 Accertarsi che sia visualizzato , quindi premere [OK]. Premere più volte [Azzera] per tornare alla cifra errata. È inoltre possibile utilizzare [ ]. Per eliminare tutti i numeri, premere e tenere premuto [Azzera].
9 10 8 COPY FAX SCAN ABC @./ 1 JKL GHI 4 04 PQRS 08 OK DEF 2 C 6 ID MNO 5 11 WXYZ TUV 7 ON/OFF 3 9 8 ◆ 2 0 # T [OK] Accertarsi che sia visualizzato , quindi premere [OK]. Premere più volte [Azzera] per tornare al carattere errato. È inoltre possibile utilizzare [ ] per spostare il cursore sul carattere sbagliato e quindi premere [Azzera] per eliminarlo. Se si desidera modificare l’intero carattere, tenere premuto [Azzera].
● Eliminazione della selezione veloce a un tasto 1 2 3 R FAX SCAN @./ 1 GHI 01 4 Trasmissione dei documenti (solo MF6550/MF6560PL/MF6580PL) COPY /P 02 03 4 04 PQRS 05 06 07 08 09 10 11 12 OK 7 [OK] 1 2 3 4 4-13 Premere [Funzioni aggiuntive]. Premere [ ]o[ premere [OK]. ] per selezionare , quindi Accertarsi che sia visualizzato , quindi premere [OK].
6 5 COPY FAX SCAN ABC @./ 1 JKL GHI 4 04 PQRS 08 OK DEF 2 C 6 ID MNO 5 7 WXYZ TUV 7 ON/OFF 3 9 8 ◆ 2 0 # T [OK] 6 Accertarsi che sia visualizzato , quindi premere [OK]. Tenere premuto [Azzera] per eliminare tutti i numeri, quindi premere [OK]. È inoltre possibile utilizzare [ 7 ] per eliminare i numeri uno per uno. Premere [Stop] per ritornare in modalità di attesa. NOTA Il nome registrato viene cancellato automaticamente insieme a tutti i numeri.
● Registrazione della selezione veloce codificata 1 2 3 4 COPY FAX SCAN ABC @./ 1 GHI JKL 4 04 PQRS 08 OK DEF 2 C 6 ID MNO 5 WXYZ TUV 7 ON/OFF 3 9 8 ◆ 2 0 # Trasmissione dei documenti (solo MF6550/MF6560PL/MF6580PL) T [OK] 1 2 3 4 Premere [Funzioni aggiuntive]. Premere [ ]o[ premere [OK]. ] per selezionare , quindi Premere [ ]o[ premere [OK]. ] per selezionare
6 5 7 COPY FAX SCAN ABC @./ 1 JKL GHI 4 04 PQRS 08 OK DEF 2 C 6 ID MNO 5 WXYZ TUV 7 ON/OFF 3 9 8 ◆ 2 0 # T [OK] 6 Accertarsi che sia visualizzato , quindi premere [OK]. Immettere il numero di fax da registrare (max 120 cifre, compresi spazi e pause) utilizzando i tasti numerici, quindi premere [OK]. Es: NUMERO TELEFONICO 012XXXXXXX 7 Accertarsi che sia visualizzato , quindi premere [OK].
8 COPY FAX SCAN ABC @./ 1 JKL GHI 4 04 PQRS 08 ON/OFF 3 C 6 ID MNO 5 9 WXYZ TUV 7 OK DEF 2 9 8 ◆ 2 0 # T Trasmissione dei documenti (solo MF6550/MF6560PL/MF6580PL) [OK] 8 Immettere il nome del destinatario (max 16 lettere compresi gli spazi) utilizzando i tasti numerici, quindi premere [OK]. Per registrare un altro numero di selezione veloce codificata, premere [Funzioni aggiuntive] e ripetere la procedura dal punto 4. È possibile configurare
● Modifica della selezione veloce codificata 1 2 3 4 COPY FAX SCAN ABC @./ 1 GHI JKL 4 04 PQRS 08 OK DEF 2 C 6 ID MNO 5 WXYZ TUV 7 ON/OFF 3 9 8 ◆ 2 0 # T 1 2 3 4 Premere [Funzioni aggiuntive]. Premere [ ]o[ premere [OK]. ] per selezionare , quindi Premere [ ]o[ premere [OK]. ] per selezionare , quindi Premere [ ]o[ ] per selezionare un numero di selezione veloce codificata (da 00 a 99) da modificare, quindi premere [OK].
6 5 COPY FAX SCAN ABC @./ 1 JKL GHI 4 04 PQRS 08 OK DEF 2 C 6 ID MNO 5 7 WXYZ TUV 7 ON/OFF 3 9 8 ◆ 2 0 # T Trasmissione dei documenti (solo MF6550/MF6560PL/MF6580PL) [OK] 5 6 Accertarsi che sia visualizzato , quindi premere [OK]. Premere più volte [Azzera] per tornare alla cifra errata. È inoltre possibile utilizzare [ ]. Per eliminare tutti i numeri, premere e tenere premuto [Azzera].
8 COPY FAX SCAN ABC @./ 1 JKL GHI 4 04 PQRS 08 OK DEF 2 C 6 ID MNO 5 11 WXYZ TUV 7 ON/OFF 3 9 10 9 8 ◆ 2 0 # T [OK] Accertarsi che sia visualizzato , quindi premere [OK]. Premere più volte [Azzera] per tornare al carattere errato. È inoltre possibile utilizzare [ ] per spostare il cursore sul carattere sbagliato e quindi premere [Azzera] per eliminarlo. Per eliminare tutti i numeri, premere e tenere premuto [Azzera].
● Eliminazione della selezione veloce codificata 1 2 3 4 COPY FAX SCAN ABC @./ 1 GHI JKL 4 04 PQRS 08 OK DEF 2 C 6 ID MNO 5 WXYZ TUV 7 ON/OFF 3 9 8 ◆ 2 0 # Trasmissione dei documenti (solo MF6550/MF6560PL/MF6580PL) T [OK] 1 2 3 4 4-21 Premere [Funzioni aggiuntive]. Premere [ ]o[ premere [OK]. ] per selezionare , quindi Premere [ ]o[ premere [OK]. ] per selezionare
6 5 COPY FAX SCAN ABC @./ 1 JKL GHI 4 04 PQRS 08 OK DEF 2 C 6 ID 7 MNO 5 WXYZ TUV 7 ON/OFF 3 9 8 ◆ 2 0 # T [OK] 6 Accertarsi che sia visualizzato , quindi premere [OK]. Tenere premuto [Azzera] per eliminare l’intero numero, quindi premere [OK]. È inoltre possibile utilizzare [ 7 ] per eliminare i numeri uno per uno. Premere [Stop] per ritornare in modalità di attesa. NOTA Il nome registrato viene cancellato automaticamente insieme a tutti i numeri.
● Registrazione della selezione di gruppo 1 2 3 R FAX SCAN @./ 1 GHI 01 4 Trasmissione dei documenti (solo MF6550/MF6560PL/MF6580PL) COPY /P 02 03 4 04 PQRS 05 06 07 08 09 10 11 12 OK 7 [OK] 1 2 3 4 Premere [Funzioni aggiuntive]. Premere [ ]o[ premere [OK]. ] per selezionare , quindi Premere [ ]o[ premere [OK]. ] per selezionare
5 7 R COPY /P FAX SCAN @./ 1 GHI 01 02 03 4 04 PQRS 05 06 07 08 09 10 11 12 7 OK [OK] 6 Accertarsi che sia visualizzato , quindi premere [OK]. Selezionare i numeri di selezione veloce da registrare nel gruppo (max 122 destinatari) fino a registrare tutti i destinatari, quindi premere [OK].
8 COPY FAX SCAN ABC @./ 1 JKL GHI 4 04 PQRS 08 ON/OFF 3 C 6 ID MNO 5 WXYZ TUV 7 OK DEF 2 9 8 ◆ 2 0 # T Trasmissione dei documenti (solo MF6550/MF6560PL/MF6580PL) [OK] 8 Immettere il nome del gruppo (max 16 lettere compresi gli spazi) utilizzando i tasti numerici, quindi premere [OK]. Es: NOME CANON 9 4-25 :A GROUP Premere [Stop] per ritornare in modalità di attesa.
● Aggiunta di nuovi destinatari a un gruppo 1 2 3 4 5 6 R COPY /P FAX ON/OFF SCAN C 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 7 ID OK 1 2 3 4 Premere [Funzioni aggiuntive]. Premere [ ]o[ premere [OK]. ] per selezionare , quindi Premere [ ]o[ premere [OK]. ] per selezionare , quindi Premere [ ]o[ ] per selezionare una selezione di gruppo da modificare, quindi premere [OK].
● Eliminazione di destinatari dal gruppo 1 2 3 4 5 COPY FAX SCAN ABC @./ GHI JKL PQRS 08 OK C 6 ID WXYZ TUV 7 ON/OFF 3 MNO 5 4 04 DEF 2 1 8 9 ◆ 2 0 # Trasmissione dei documenti (solo MF6550/MF6560PL/MF6580PL) T [OK] 1 2 3 4 Premere [Funzioni aggiuntive]. Premere [ ]o[ premere [OK]. ] per selezionare , quindi Premere [ ]o[ premere [OK]. ] per selezionare
7 6 COPY FAX SCAN ABC @./ 1 JKL GHI 4 04 PQRS 08 OK DEF 2 C 6 ID 9 MNO 5 WXYZ TUV 7 ON/OFF 3 9 8 ◆ 2 0 # T [OK] 7 8 9 Premere [ ]o[ ] per visualizzare il numero di selezione veloce che si desidera eliminare dal gruppo. Premere [Azzera]. Ripetere i punti 6 e 7 per eliminare un altro numero di selezione veloce. Premere [Stop] per ritornare in modalità di attesa.
● Modifica del nome di gruppo 1 2 3 4 5 COPY FAX SCAN ABC @./ 1 JKL GHI 4 04 PQRS 08 OK DEF 2 C 6 ID MNO 5 8 WXYZ TUV 7 ON/OFF 3 6 7 9 8 ◆ 2 0 # Trasmissione dei documenti (solo MF6550/MF6560PL/MF6580PL) T [OK] 1 2 3 4 Premere [Funzioni aggiuntive]. Premere [ ]o[ premere [OK]. ] per selezionare , quindi Premere [ ]o[ premere [OK]. ] per selezionare
● Eliminazione della selezione di gruppo 1 2 3 4 5 COPY FAX SCAN ABC @./ 1 GHI JKL 4 04 PQRS 08 OK DEF 2 C 6 ID MNO 5 WXYZ TUV 7 ON/OFF 3 9 8 ◆ 2 0 # T 1 2 3 4 Premere [Funzioni aggiuntive]. Premere [ ]o[ premere [OK]. ] per selezionare , quindi Premere [ ]o[ premere [OK]. ] per selezionare , quindi Premere [ ]o[ ] per selezionare una selezione di gruppo da eliminare, quindi premere [OK].
7 6 COPY FAX SCAN ABC @./ 1 JKL GHI 4 04 PQRS 08 OK DEF 2 C 6 ID MNO 5 WXYZ TUV 7 ON/OFF 3 9 8 ◆ 2 0 # T Trasmissione dei documenti (solo MF6550/MF6560PL/MF6580PL) [OK] 6 7 8 9 Premere [ ]o[ ] per visualizzare un numero di selezione veloce. Premere [Azzera]. Ripetere i punti 6 e 7 fino a eliminare tutti i numeri di selezione veloce, quindi premere [OK]. Premere [Stop] per ritornare in modalità di attesa.
Utilizzo della selezione veloce Attenersi alla procedura indicata di seguito per inviare documenti ai destinatari registrati con la selezione veloce. Per una facile consultazione, stampare l’elenco dei destinatari registrati per la selezione veloce (consultare “IMPOST. RAPPORTO” a pag. 13-28).
● Utilizzo della selezione veloce codificata e della selezione di gruppo 5 2 4 COPY /P FAX SCAN ABC @./ 1 JKL GHI 03 4 04 PQRS 07 08 11 OK DEF 2 6 ID WXYZ 9 8 6 ◆ 12 0 Trasmissione dei documenti (solo MF6550/MF6560PL/MF6580PL) C MNO 5 TUV 7 ON/OFF 3 # T 1 2 3 Posizionare il documento sul vetro di lettura o caricarlo nell’alimentatore automatico di documenti. Premere [FAX]. Regolare le impostazioni necessarie per il documento.
Trasmissione manuale Utilizzare la trasmissione manuale quando si desidera parlare con il destinatario prima di inviare un documento, oppure se il destinatario non possiede un fax configurato per la ricezione automatica. NOTA – Non è possibile utilizzare il vetro di lettura per la trasmissione manuale. – Non è possibile utilizzare la selezione di gruppo per la trasmissione manuale. R COPY /P FAX SCAN @.
6 5 R COPY /P FAX ABC @./ 1 GHI 02 03 JKL 4 04 PQRS 06 10 07 11 08 OK DEF 2 C 6 ID MNO 5 WXYZ TUV 7 ON/OFF 3 9 8 9 ◆ 12 0 # Trasmissione dei documenti (solo MF6550/MF6560PL/MF6580PL) T 5 6 Premere [Aggancio] o sollevare il ricevitore facoltativo o il ricevitore del telefono esterno. Comporre il numero di telefono/fax del destinatario. NOTA Verificare che sia presente il segnale di linea libera prima di immettere un numero di fax.
Trasmissione diretta Con la trasmissione diretta, il dispositivo invia ogni pagina del documento sull’alimentatore automatico di documenti subito dopo la scansione, senza acquisire in memoria tutte le pagine. È possibile inviare un documento prima di altri documenti acquisiti in memoria. NOTA 2 3 R COPY /P FAX SCAN @./ 1 GHI 01 02 03 4 04 PQRS 1 2 3 05 06 07 08 09 10 11 12 OK 7 Caricare il documento nell’alimentatore automatico di documenti. Premere [FAX]. Premere [TX diretta].
5 COPY FAX ABC @./ SCAN 1 GHI JKL 4 4 PQRS 8 OK DEF 2 C 6 ID MNO 5 WXYZ TUV 7 ON/OFF 3 9 8 6 ◆ 2 0 # Trasmissione dei documenti (solo MF6550/MF6560PL/MF6580PL) T 4 Regolare le impostazioni necessarie per il documento. Per i dettagli, vedere “Impostazioni di scansione” a pag. 4-3. 5 Comporre il numero di telefono/fax del destinatario. Se si seleziona la trasmissione in differita o la trasmissione sequenziale, viene selezionata automaticamente la trasmissione dalla memoria.
Trasmissione dei documenti (solo MF6550/MF6560PL/MF6580PL) 4-38
Ricezione dei documenti (solo MF6550/MF6560PL/MF6580PL) Attenersi alla seguente procedura per impostare il dispositivo per la ricezione dei documenti. Per le funzioni di ricezione avanzate, vedere il Capitolo 1, “Funzioni fax avanzate”, nella Guida avanzata. Ricezione dei documenti (solo MF6550/MF6560PL/MF6580PL) 1 FAX Accesso al menu delle impostazioni SCAN ABC @.
3 4 Selezione della modalità di ricezione FAX SCAN @. ABC @./ 1 GH GHI JKL 4 PQR OK DEF 2 PQRS ON/OFF 3 C 6 ID MNO 5 WXYZ TUV 7 Ricezione dei documenti (solo MF6550/MF6560PL/MF6580PL) COPY Uscita dal menu delle impostazioni 9 8 ◆ 0 # T Selezionare la modalità di ricezione ]o[ ], quindi premere con [ [OK]. : risponde a tutte le chiamate nel modo Fax. : predispone automaticamente il dispositivo per la ricezione di chiamate fax o telefoniche.
Esecuzione di copie Per eseguire una copia, attenersi alla procedura riportata di seguito. Per le funzioni di copia avanzate, vedere il Capitolo 2, “Funzioni di copia avanzate” nella Guida avanzata. 1 Posizionare un documento 2 Attivare la modalità di copia COPY FAX SCAN Esecuzione di copie CBA OK Posizionare il documento sul vetro di lettura o caricarlo nell’alimentatore automatico di documenti. Per conoscere i documenti che possono essere copiati, consultare “Requisiti dei documenti” a pag. 2-1.
3 Immettere il numero di copie ABC @./ 1 DEF 2 JKL GHI PQRS 6 ID 4 PQRS 9 DEF 2 JKL GHI WXYZ 8 ABC @./ 1 MNO 5 TUV 7 C Avviare la copiatura 6 ID WXYZ 9 8 ◆ 0 C MNO 5 TUV 7 ON/OFF 3 Esecuzione di copie 4 ON/OFF 3 4 ◆ # 0 T # T Immettere il numero di copie (da 1 a 99) utilizzando i tasti numerici. Premere [Avvio]. Es: 100% A A4 TESTO O3 Cosa fare se... ● Il numero inserito è sbagliato: Premere [Azzera] e immettere un nuovo numero. Cosa fare se...
Impostazioni di scansione Prima di premere [Avvio] per avviare la copiatura, è possibile regolare le impostazioni in funzione del documento da acquisire. Se è attivata la funzione di azzeramento automatico o viene premuto [Reset], le impostazioni tornano ai valori predefiniti. Qualità dell’immagine 1 COPY FAX SCAN ABC @./ Esecuzione di copie 1 2 GHI JKL 4 04 PQRS 08 OK DEF 2 C 6 ID MNO 5 WXYZ TUV 7 ON/OFF 3 9 8 ◆ 2 0 # T 1 2 Premere [COPY].
Densità È possibile regolare la densità sul livello più adatto per il documento, sia automaticamente che manualmente. ● Regolazione automatica COPY FAX SCAN ABC @./ 1 1 GHI JKL 4 04 PQRS 08 OK DEF 2 C 6 ID MNO 5 WXYZ TUV 7 ON/OFF 3 9 8 ◆ 2 0 # T Esecuzione di copie [OK] 1 Premere [Densità] per selezionare , quindi premere [OK]. NOTA La qualità dell’immagine viene impostata automaticamente su .
● Regolazione manuale COPY FAX SCAN ABC @./ 1 GHI JKL 4 04 PQRS 08 1 OK DEF 2 C 6 ID MNO 5 2 WXYZ TUV 7 ON/OFF 3 9 8 ◆ 2 0 # T Esecuzione di copie [OK] 1 2 Premere due volte [Densità] per selezionare la modalità manuale. Premere [ [OK].
Rapporto di zoom ● Zoom predefinito È possibile ingrandire o ridurre i documenti da un formato di carta standard a un altro formato. COPY FAX SCAN ABC @./ 1 JKL GHI 4 04 PQRS 08 OK DEF 2 6 ID 2 WXYZ 9 8 ◆ 2 0 [OK] 1 # T Esecuzione di copie 1 2 C MNO 5 TUV 7 ON/OFF 3 Premere [Ingradomento/Riduzione]. Premere [ ]o[ premere [OK]. – – – – – ] per selezionare il rapporto di riproduzione, quindi 200% MAX 141% A5 → A4 100% 70% A4 → A5 50% MIN. NOTA Se l’impostazione
● Indicazione del rapporto di zoom È possibile ridurre o ingrandire le immagini secondo qualsiasi rapporto di riproduzione, con incrementi dell’1%. I rapporti di riproduzione disponibili vanno da 50% a 200%. 2 COPY FAX SCAN ABC @./ 1 1 JKL GHI 4 04 PQRS 08 ON/OFF 3 C 6 ID MNO 5 WXYZ TUV 7 OK DEF 2 9 8 ◆ 2 0 [OK] # Esecuzione di copie T 1 2 Premere due volte [Ingradomento/Riduzione]. Immettere il rapporto di riproduzione con i tasti numerici, quindi premere [OK].
Esecuzione di copie 6-8
Stampa Per stampare un documento dal computer, attenersi alla procedura riportata di seguito. Assicurarsi che il driver di stampa sia installato. Per i dettagli sulle impostazioni del driver di stampa, vedere la Guida in linea. Avviare il comando di stampa 2 Selezionare la stampante Stampa 1 Da un documento aperto in un’applicazione, selezionare [File] > [Stampa].
3 Regolare le preferenze 4 Stampare il documento Stampa Fare clic su [Preferenze] o [Proprietà] per aprire la finestra di dialogo. Terminata l’operazione, fare clic su [OK]. Fare clic su [Stampa] o su [OK]. Cosa fare se... ● Si desidera annullare una stampa: Vedere il Capitolo 5, “Controllo sistema”, nella Guida avanzata.
Scansione Per acquisire un documento sul computer, attenersi alla procedura riportata di seguito. Assicurarsi che il driver dello scanner sia installato. Per i dettagli sulle impostazioni del driver dello scanner, vedere la Guida del driver dello scanner (nel CD del software dell’utente). 1 Posizionare un documento CBA 2 Attivare la modalità di scansione COPY FAX SCAN ABC @.
3 Impostare la funzione di scansione 4 Avviare la scansione ABC @./ 1 DEF 2 JKL GHI 4 PQRS C 6 ID MNO 5 WXYZ TUV Scansione 7 ON/OFF 3 9 8 ◆ 0 # T Avviare MF Toolbox, quindi impostare il formato per la scansione. Sopra il pulsante selezionato viene visualizzato un indicatore. Premere [Avvio]. Cosa fare se... ● Si desidera annullare una scansione: Premere [Stop] sul pannello di controllo, quindi fare clic su [OK] sullo schermo del computer.
Invio di documenti da PC (solo MF6550/MF6560PL/MF6580PL) Per trasmettere un documento dal computer, attenersi alla procedura riportata di seguito. Assicurarsi che il driver del fax sia installato. Per i dettagli sulle impostazioni del driver fax, vedere la Guida in linea. Invio di documenti da PC (solo MF6550/MF6560PL/MF6580PL) 1 Avviare il comando di stampa Da un documento aperto in un’applicazione, selezionare [File] > [Stampa].
3 Indicare il destinatario Cosa fare se... ● Si desidera trasmettere un fax con un frontespizio: Fare clic sulla scheda [Copertina] e impostare il formato per il frontespizio allegato. Trasmettere il documento Fare clic su [OK] nelle impostazioni di trasmissione del fax. Cosa fare se... ● Si desidera annullare la trasmissione di un fax: Vedere il Capitolo 5, “Controllo sistema”, nella Guida avanzata.
Interfaccia utente remota (solo MF6580PL) Per gestire l’IU remota, attenersi alla seguente procedura. Per i dettagli, vedere il Capitolo 4, “IU remota”, nella Guida avanzata. Interfaccia utente remota (solo MF6580PL) 1 Preparare la rete Configurare la macchina per utilizzarla in una rete TCP/IP, quindi collegare la macchina e il computer al router di rete o a un hub. Per i dettagli, vedere “Installazione/disinstallazione software” nella Guida all’avvio.
3 Eseguire il logon Utilizzare la macchina Ora è possibile gestire la macchina sul browser Web. Per i dettagli, vedere il Capitolo 4, “IU remota”, nella Guida avanzata. 10-2 Interfaccia utente remota (solo MF6580PL) Selezionare la modalità utente, quindi fare clic su [OK].
Manutenzione Pulizia del dispositivo Prima di pulire il dispositivo, osservare le seguenti precauzioni: – Accertarsi che non vi siano documenti in memoria, quindi spegnere l’alimentazione principale e scollegare il cavo di alimentazione. – Utilizzare un panno morbido per evitare di graffiare i componenti. – Non utilizzare carta velina, fazzoletti di carta o materiali simili per pulire il fax, in quanto potrebbero aderire ai componenti o produrre cariche elettrostatiche.
4 Interno Pulire periodicamente l’area di stampa del dispositivo per evitare l’accumulo di polvere di toner o di residui di carta all’interno. 1 2 Spegnere l’alimentazione principale e scollegare il cavo di alimentazione. Aprire il pannello sinistro. 5 Estrarre la cartuccia toner. Manutenzione 3 Tirare la linguetta di plastica blu fino a quando è possibile afferrare facilmente l’impugnatura della cartuccia toner. Afferrare la linguetta di plastica blu (A) presente sulla cartuccia toner.
6 Utilizzare un panno pulito, asciutto, morbido e non peloso per rimuovere qualsiasi residuo di toner o di carta dall’interno del dispositivo. 8 Inserire la cartuccia toner nel dispositivo fino in fondo. Le protuberanze a sinistra (A) e a destra (B, C) della cartuccia toner devono essere allineate con le guide presenti all’interno della macchina. ATTENZIONE – Non toccare il gruppo di fissaggio (A) in quanto si può riscaldare notevolmente durante l’uso.
10 Chiudere il pannello sinistro. ATTENZIONE – Fare attenzione a non farsi male alle dita. – Se il pannello sinistro non si chiude, non forzare la chiusura. Aprire il pannello e controllare che la cartuccia toner sia stata inserita nella macchina correttamente. 11 Ricollegare il cavo di alimentazione e attivare l’interruttore principale. Rullo di fusione Se nella stampa sono presenti strisce nere, è possibile che il rullo di fusione nell’unità principale sia sporco.
4 Estrarre l’estensione del vassoio multifunzione fino a udire uno scatto, quindi aprirla. Area di scansione Mantenere l’area di scansione pulita per evitare di inviare copie o documenti sporchi. ● Vetro di lettura 1 5 Caricare un foglio di carta A4 bianco. 2 Manutenzione 6 Aprire il coperchio del piano di lettura. Premere [ ]o[ ] per selezionare , quindi premere [OK].
3 Chiudere il coperchio del piano di lettura. 3 Pulire i rulli (A) nell’alimentatore automatico di documenti con un panno inumidito con acqua. Asciugare l’area con un panno soffice e asciutto. A ATTENZIONE Fare attenzione a non farsi male alle dita. NOTA Non inumidire eccessivamente il panno, in quanto si potrebbe danneggiare il documento o la macchina.
6 Abbassare il vassoio di alimentazione documenti. 9 Pulire l’area di scansione dell’alimentatore (sul lato sinistro del vetro di lettura) e il rullo di alimentazione documenti con un panno inumidito con acqua. Asciugare l’area con un panno soffice e asciutto. ATTENZIONE Fare attenzione a non farsi male alle dita. 7 Chiudere l’alimentatore automatico di documenti. 10 Chiudere il coperchio del piano di lettura. Manutenzione ATTENZIONE Fare attenzione a non farsi male alle dita.
Pulizia automatica dell’alimentatore automatico di documenti Se i documenti presentano strisce nere o appaiono sporchi dopo la scansione con l’alimentatore automatico di documenti, pulire il rullo dell’alimentatore inserendo più volte fogli di carta bianca. 1 2 3 COPY FAX SCAN ABC @./ 1 GHI JKL 4 04 PQRS 08 OK DEF 2 C 6 ID MNO 5 WXYZ TUV 7 ON/OFF 3 9 8 ◆ 2 0 # T [OK] 1 2 4 Premere [ ]o[ premere [OK]. ] per selezionare , quindi Premere [ ]o[ premere [OK].
Rullo di trascrizione Se il retro del foglio appare macchiato dopo la stampa, è possibile che il rullo di trascrizione sia sporco. Pulire il rullo di trascrizione seguendo le indicazioni riportate di seguito. 1 2 3 COPY FAX SCAN ABC @./ 1 GHI JKL 4 04 PQRS 08 OK DEF 2 C 6 ID MNO 5 WXYZ TUV 7 ON/OFF 3 9 8 ◆ 2 0 # T [OK] 1 Manutenzione 2 3 Premere [Funzioni aggiuntive]. Premere [ ]o[ premere [OK]. ] per selezionare
Sostituzione della cartuccia toner Quando sul display LCD viene visualizzato , ridistribuire il toner nella cartuccia toner. Se il messaggio rimane, sostituire la cartuccia toner. 3 Tirare la linguetta di plastica blu fino a quando è possibile afferrare facilmente l’impugnatura della cartuccia toner. Ridistribuzione del toner 1 Aprire il pannello sinistro. 4 2 Estrarre la cartuccia toner.
5 Ruotare delicatamente la cartuccia per 5 o 6 volte per distribuire il toner uniformemente. 7 Inserire la cartuccia toner nel dispositivo fino in fondo. Le protuberanze a sinistra (A) e a destra (B, C) della cartuccia toner devono essere allineate con le guide presenti all’interno della macchina. A 6 B Reggere la cartuccia toner dall’apposita impugnatura. Accertarsi che le frecce (A) presenti sulla cartuccia toner siano rivolte verso la macchina.
9 Chiudere il pannello sinistro. 2 Afferrare la linguetta di plastica blu (A) presente sulla cartuccia toner. A ATTENZIONE – Fare attenzione a non farsi male alle dita. – Se il pannello sinistro non si chiude, non forzare la chiusura. Aprire il pannello e controllare che la cartuccia toner sia stata inserita nella macchina correttamente. 3 Tirare la linguetta di plastica blu fino a quando è possibile afferrare facilmente l’impugnatura della cartuccia toner.
4 Estrarre la cartuccia toner. 6 Ruotare delicatamente la cartuccia per 5 o 6 volte per distribuire il toner uniformemente. ATTENZIONE – Reggere sempre la cartuccia toner dall’apposita impugnatura. – Non aprire l’otturatore di protezione del tamburo sulla cartuccia toner. La qualità di stampa potrebbe deteriorarsi qualora la superficie del tamburo fosse esposta alla luce o danneggiata. 5 7 Estrarre la nuova cartuccia toner dall’involucro protettivo. Manutenzione 8 11-13 Rimuovere i sigilli (2).
9 Estrarre completamente il sigillo. 11 Inserire la cartuccia toner nel dispositivo fino in fondo. Le protuberanze a sinistra (A) e a destra (B, C) della cartuccia toner devono essere allineate con le guide presenti all’interno della macchina. A B NOTA Fare attenzione a non tirarlo obliquamente. 10 Reggere la cartuccia toner dall’apposita impugnatura. Accertarsi che le frecce (A) presenti sulla cartuccia toner siano rivolte verso la macchina.
13 Chiudere il pannello sinistro. ATTENZIONE Manutenzione – Fare attenzione a non farsi male alle dita. – Se il pannello sinistro non si chiude, non forzare la chiusura. Aprire il pannello e controllare che la cartuccia toner sia stata inserita nella macchina correttamente.
Trasporto del dispositivo Per trasportare il dispositivo su lunghe distanze, attenersi alla procedura riportata di seguito al fine di evitare danni al dispositivo a causa delle vibrazioni. 4 Tirare la linguetta di plastica blu fino a quando è possibile afferrare facilmente l’impugnatura della cartuccia toner. ATTENZIONE Assicurarsi che la macchina sia trasportata da almeno due persone. 1 2 Aprire il pannello sinistro. 5 Afferrare la linguetta di plastica blu (A) presente sulla cartuccia toner.
6 Chiudere il pannello sinistro. ATTENZIONE Fare attenzione a non farsi male alle dita. 7 Sollevare la macchina utilizzando le apposite impugnature poste sui lati destro e sinistro. Manutenzione 8 Accertarsi che il vassoio multifunzione e il fermafogli siano reinseriti nella posizione originale. ATTENZIONE – Assicurarsi che la macchina sia trasportata da almeno due persone. – Non sollevare il dispositivo afferrando uno dei suoi componenti. La caduta del dispositivo può provocare lesioni personali.
Manutenzione 11-18
Risoluzione dei problemi Rimozione degli inceppamenti Se si verifica un inceppamento nella macchina, sul display LCD viene visualizzato un messaggio indicante l’inceppamento dei fogli. Controllare l’indicatore di posizione inceppamento per comprendere dove si è verificato il problema, quindi rimuovere la carta inceppata. 1 Aprire l’alimentatore automatico di documenti. NOTA Non forzare l’estrazione della carta o di un documento inceppato.
3 4 5 Sollevare il vassoio di alimentazione documenti. Rimuovere eventuali documenti inceppati. 7 Aprire il coperchio del piano di lettura e rimuovere eventuali documenti inceppati. Chiudere il coperchio del piano di lettura. ATTENZIONE Fare attenzione a non farsi male alle dita. ATTENZIONE Fare attenzione a non farsi male alle dita. 12-2 Risoluzione dei problemi Abbassare il vassoio di alimentazione documenti e chiudere l’alimentatore automatico di documenti.
Inceppamenti carta 2 Quando sul display LCD viene visualizzato il messaggio , rimuovere la carta inceppata prima dall’interno della macchina, quindi, se necessario, dal cassetto carta. Se si verificano ripetuti inceppamenti, effettuare le operazioni riportate di seguito: – Pareggiare il bordo della risma su una superficie in piano prima di caricarla nella macchina.
4 Tenere sollevato il telaio di trascrizione (A), quindi rimuovere la carta inceppata (solo per copia fronte/retro). 7 Estrarre il cassetto carta e spingere gli angoli della risma di carta sotto le linguette. A 5 Chiudere il pannello sinistro. 8 Spingere delicatamente il cassetto carta nella macchina fino all’arresto in posizione. ATTENZIONE Fare attenzione a non farsi male alle dita. 6 ATTENZIONE Fare attenzione a non farsi male alle dita.
Messaggi visualizzati sul display LCD Se sul display LCD vengono visualizzati dei messaggi di errore, fare riferimento alla seguente tabella. Risoluzione dei problemi Messaggio Descrizione Azione REGOLAZIONE IN CORSO ATTESA SCANSIONE La macchina non è pronta per eseguire la scansione. Attendere fino a che la macchina non è pronta. RISELEZ. AUTOM. Questo messaggio viene visualizzato quando la macchina è occupata con una trasmissione diretta e il processo è in attesa.
Messaggio Descrizione Azione Potrebbe essersi verificato un inceppamento del documento nell’alimentatore automatico. Rimuovere il documento inceppato. CHIUDERE PANNELLO Un pannello è aperto. Chiudere il pannello indicato nella riga inferiore del display LCD. ERRORE DATI È possibile che la macchina sia guasta. Contattare il rivenditore autorizzato Canon di zona o il servizio Pronto Canon. DOCUM. TROPPO LUNGO Il documento è più lungo di 630 mm oppure non è alimentato correttamente.
Messaggio MEMORIA PIENA Descrizione – La macchina è piena di processi. Risoluzione dei problemi – Il numero di processi fax che è possibile acquisire in memoria ha raggiunto il limite massimo. 12-7 Azione – Stampare, inviare o cancellare i documenti presenti in memoria. – Dividere i documenti o i dati in varie parti e provare a elaborarle una per volta. – Inviare il documento con una risoluzione bassa.
Messaggio Descrizione Azione F.TO ADATTO ASSENTE Anche se è impostato su in nel menu , nel cassetto carta e nel vassoio multifunzione non è stata caricata carta del formato adatto. Selezionare il formato carta o impostare il rapporto di riproduzione. Se si preme [Avvio] mentre è visualizzato questo messaggio, viene selezionata automaticamente la carta con margine inferiore e inizia la stampa.
Risoluzione dei problemi Messaggio Descrizione Azione VETRO COPIAT. SPORCO PULIRE IL VETRO L’area di scansione ADF a sinistra del piano di copiatura potrebbe essere sporca. Ripulire l’area di scansione dell’alimentatore, quindi premere [OK]. PREGO ATTENDERE Questo messaggio viene visualizzato quando viene attivato l’interruttore principale o quando la macchina non è pronta per la stampa. Attendere che il messaggio scompaia.
Messaggio Azione ERRORE SISTEMA Si sono verificati alcuni tipi di errore nella macchina. Spegnere l’interruttore di alimentazione principale, aspettare più di 10 secondi, quindi riaccenderlo. Se il messaggio rimane, scollegare la macchina dall’alimentazione principale e contattare il Centro di assistenza Canon o il servizio Pronto di Canon. TONER NON IMPOSTATO INSERIRE TONER Non è installata nessuna cartuccia toner o la cartuccia toner non è installata correttamente.
Codici di errore (solo MF6550/MF6560PL/MF6580PL) Un codice di errore è un numero di quattro cifre mostrato nei rapporti RAPPORTO TX ERRATA o RAPPORTO RX ERRATA quando si verifica un errore. 31/12 2006 10:50 FAX 123XXXXXX CANON 001 *************************** *** RAPPORTO TX ERRATA *** *************************** TRASMISSIONE NON COMPLETATA NR TX/RX INDIR. DESTINATARIO ID RICEVENTE ORA INIZ DURATA NR.
Codice di errore #0005 Descrizione – Il fax del destinatario non ha risposto entro 35 secondi. – È possibile che il ricevente non dispone di un fax G3. Azione – Inviare di nuovo il documento. Contattare il destinatario e chiedergli di controllare la macchina del fax. Per una chiamata internazionale, aggiungere una pausa al numero. – Contattare il destinatario e inviare il documento a una macchina fax G3.
In caso di interruzione di corrente Risoluzione dei problemi Se l’alimentazione si interrompe improvvisamente a causa di un black-out o di uno scollegamento accidentale del cavo, una batteria integrata conserva le impostazioni dei dati utente e le impostazioni di selezione veloce. Tutti i documenti inviati o ricevuti in memoria vengono conservati per circa 60 minuti.
Se il problema non può essere risolto Se, dopo aver adottato tutte le misure suggerite nel presente capitolo, l’inconveniente non si risolve, contattare il rivenditore autorizzato Canon di zona o il servizio Pronto Canon.
Impostazioni della macchina Impostazioni della macchina Per personalizzare il funzionamento della macchina, è possibile regolarne le impostazioni dal menu delle impostazioni. Per visualizzare l’elenco delle impostazioni correnti, stampare l’ELENCO DATI UTENTE. Stampa dell’ELENCO DATI UTENTE 1 COPY 2 FAX SCAN ABC @./ 1 GHI JKL 4 04 PQRS 08 OK DEF 2 C 6 ID MNO 5 WXYZ TUV 7 ON/OFF 3 9 8 ◆ 2 0 # T Impostazioni della macchina [OK] 1 2 13-1 Premere [Funzioni aggiuntive].
3 4 COPY FAX SCAN ABC @./ 1 GHI JKL 4 04 PQRS 08 OK DEF 2 C 6 ID MNO 5 WXYZ TUV 7 ON/OFF 3 9 8 ◆ 2 0 # T [OK] 3 4 Premere [ ]o[ premere [OK]. ] per selezionare , quindi Premere [ ]o[ premere [OK]. ] per selezionare
Accesso al menu delle impostazioni 1 COPY 2 FAX SCAN ABC @./ 1 GHI JKL 4 04 PQRS 08 OK DEF 2 C 6 ID MNO 5 WXYZ TUV 7 ON/OFF 3 9 8 ◆ 2 0 # T [OK] 1 2 Premere [Funzioni aggiuntive]. Premere [ ]o[ ] per selezionare il menu cui si desidera accedere, quindi premere [OK]. * *
COPY 3 FAX SCAN ABC @./ 1 GHI JKL 4 04 PQRS 08 OK DEF 2 C 6 ID 5 MNO 5 WXYZ TUV 7 ON/OFF 3 9 8 ◆ 2 0 # T [OK] 3 4 5 Premere [ [OK]. ]o[ ] per selezionare un sottomenu, quindi premere Per registrare le impostazioni o accedere alla voce del sottomenu, premere [OK]. Al termine, premere [Stop] per ritornare in modalità di attesa. NOTA – Se si preme [Stop] prima di premere [OK], l’impostazione non viene registrata.
Menu Impostazioni NOTA – In base al paese di acquisto, alcune impostazioni potrebbero non essere disponibili. – I menu descritti in questa sezione sono relativi al modello LaserBase MF6580PL. A seconda del modello della macchina, alcune impostazioni potrebbero non essere disponibili e il numero nella parte superiore di ogni menu potrebbe variare. IMPOSTAZ. COMUNI Impostazione Descrizione 1. IMPOSTAZ. DEFAULT Consente di selezionare la schermata di standby visualizzata all’accensione della macchina.
IMPOSTAZ. COMUNI 2. SEGNALE ERRORE Emette un segnale acustico quando si verifica un errore (es. inceppamento carta). – ON (1-3) – OFF 3. SEGNALE FINE TX* Emette un segnale acustico quando viene inviato un fax. – SOLO SE IN ERRORE (1-3) – OFF – ON (1-3) 4. SEGNALE FINE RX* Emette un segnale acustico quando viene ricevuto un fax. – SOLO SE IN ERRORE (1-3) – OFF – ON (1-3) 5. SEGN. FINE SCANS. Emette un segnale acustico al termine della scansione. – SOLO SE IN ERRORE (1-3) – OFF – ON (1-3) 6. SEGN.
IMPOSTAZ. COMUNI 6. SEL. AUTO. CASS. Consente di scegliere se passare a un’altra alimentazione di carta dello stesso formato nel caso in cui l’alimentazione corrente si esaurisce durante l’elaborazione di un processo. 1. COPIA Consente di scegliere se attivare la funzione Auto Cassette Select durante la copiatura. – 1. CASSETTO 1 (ON/OFF) – 2. CASSETTO 2 (ON/OFF)** – 3. VASS. MULTIFUNZ. (OFF/ON) 2. STAMPANTE Consente di scegliere se attivare la funzione Auto Cassette Select durante la stampa. – 1.
IMPOSTAZ. COMUNI 8. REGIS. F.TO CARTA Consente di scegliere il formato carta per il cassetto carta (vedere “Per il cassetto carta” a pag. 3-8). 1. CASSETTO 1 Consente di scegliere il formato di carta per il cassetto carta 1. 2. CASSETTO 2** Consente di scegliere il formato di carta per il cassetto carta 2. 9. CONSUMO A RIPOSO Permette di scegliere tra due livelli di consumo energetico per quando la macchina è nella modalità Sleep.
IMPOSTAZ. COMUNI 2. CASSETTO 1 Consente di selezionare il metodo di alimentazione della carta per il cassetto 1. PRIORITA’ VELOC. La velocità di stampa ha la priorità. PRIOR.LATO STAMPA La macchina avvia la stampa sul lato della carta caricato verso il basso. La velocità di stampa diminuisce con la stampa su singola facciata. 3. CASSETTO 2** Consente di selezionare il metodo di alimentazione della carta per il cassetto 2. PRIORITA’ VELOC. La velocità di stampa ha la priorità. PRIOR.LATO STAMPA.
PARAM. COPIATURA Impostazione 1. PRIOR.DIREZ.IMMAG Descrizione Consente di scegliere se attivare la priorità per la direzione dell’immagine. OFF L’orientamento della copia è lo stesso del documento originale. ON L’orientamento della copia viene ruotato di 180 gradi. 2. IMPOSTAZIONI STD Consente di configurare le impostazioni predefinite per la copia. 1. QUALITA’ IMMAGINE Consente di configurare il tipo di documento per la copia. – TESTO – FOTO – TESTO/FOTO 2.
Impostazioni della macchina PARAM. COPIATURA 6. FRONTE-RETRO Consente di impostare il tipo di copia fronte-retro. – OFF – 1 > 2 LATI – 2 > 2 LATI – 2 > 1 LATO 7. CANCELLAZ. BORDI Consente di impostare il tipo di copia con cancellazione dei bordi. – OFF – CANC. BORDI ORIG. – CANC. BORDI LIBRO – FORI 8. SELEZIONE CARTA Consente di impostare l’alimentazione carta per la copia. – AUTO – CASSETTO 1 – CASSETTO 2** 3. NITIDEZZA Consente di regolare la nitidezza dell’immagine copiata (1-9). 4. GRUPPO F.
IMPOSTAZIONI FAX (solo MF6550/MF6560PL/MF6580PL) Impostazione Descrizione 1. MODO RX Seleziona la modalità di ricezione (vedere “Impostazione della macchina per il ricevimento di fax” nella Guida all’avvio). – ModoFax – Fax/Tel – Segr. – Manuale 2. IMPOSTAZ. UTENTE Specifica le impostazioni per le operazioni di base nella modalità Fax. 1. N. TELEF. UNITA’ Consente di registrare il proprio numero di fax (vedere “Impostazione della macchina per la trasmissione di documenti” nella Guida all’avvio). 2.
Impostazioni della macchina IMPOSTAZIONI FAX (solo MF6550/MF6560PL/MF6580PL) 5. TIPO LINEA TELEF. Seleziona il tipo di linea telefonica (vedere “Configurazione della macchina per l’invio di fax” nella Guida all’avvio). – SELEZIONE TONALE – SELEZ. A IMPULSI 6. CONTROLLO VOLUME Consente di regolare il volume di monitoraggio e della chiamata. 1. CONTR.VOL. MONITOR Consente di impostare il volume dei toni di controllo durante la trasmissione del fax. (0-3) 2.
IMPOSTAZIONI FAX (solo MF6550/MF6560PL/MF6580PL) 9. INIZ.IMPOS.ST.FAX 3. IMPOSTAZIONI TX Consente di scegliere se ripristinare in ai valori predefiniti. – OFF – ON Consente di impostare le funzioni di trasmissione. 1. TX IN ECM Consente di scegliere se attivare la trasmissione EMC (Error Correction Mode, modalità correzione errori). – ON – OFF 2. DURATA PAUSA Consente di impostare la durata della pausa inserita nella sequenza di selezione (1-15 SEC). 3.
IMPOSTAZIONI FAX (solo MF6550/MF6560PL/MF6580PL) 4. NESSUNA RISPOSTA Consente di scegliere se acquisire automaticamente un documento dopo l’inserimento del numero di fax. * Questa funzione non è disponibile se si esegue la selezione con i tasti numerici. – ON – OFF 5. CONTROLLO LINEA 4. IMPOSTAZIONI RX Consente di scegliere se controllare le condizioni della linea telefonica. – OFF – ON Consente di impostare le funzioni di ricezione. 1.
IMPOSTAZIONI FAX (solo MF6550/MF6560PL/MF6580PL) 3. TELEF. IN ARRIVO Consente di scegliere se la macchina deve squillare quando si riceve una chiamata vocale e consentire all’utente di rispondere. Questa funzione è disponibile solo quando è impostato su o . OFF Consente di non far squillare il telefono in caso di ricezione di una chiamata vocale (In modalità Sleep, il telefono potrebbe suonare una o due volte).
IMPOSTAZIONI FAX (solo MF6550/MF6560PL/MF6580PL) 5. IMPOST. STAMPANTE 1. RIDUZIONE IN RX ON Consente di impostare le funzioni della stampante. Consente di scegliere se le immagini ricevute devono essere stampate a una dimensione ridotta (vedere il Capitolo 1, “Funzioni fax avanzate”, nella Guida avanzata). La riduzione delle immagini è attivata. 1. RIDUZIONE IN RX Seleziona il tipo di riduzione. – AUTOM. – RIDUZIONE FISSA (90%, 95%, 97%, 75%) 2. DIREZIONE RIDUZ. Seleziona la direzione di riduzione.
IMPOSTAZ. RUBRICA (solo MF6550/MF6560PL/MF6580PL) Impostazione 1. SELEZ. A 1 TASTO Descrizione Consente di registrare le informazioni per la selezione veloce a un tasto. È possibile registrare fino a 23 destinatari (vedere “Registrazione della selezione veloce a un tasto”, a pag. 4-7). 1. NUMERO TELEFONICO Consente di registrare il numero di telefono/fax del destinatario (max 120 cifre, spazi inclusi). 2. NOME Consente di registrare il nome del destinatario (max 16 caratteri, spazi inclusi). 3.
IMPOSTAZ. RUBRICA (solo MF6550/MF6560PL/MF6580PL) 2. SELEZ. CODIFIC. Consente di registrare le informazioni per la selezione veloce codificata. È possibile registrare fino a 100 destinatari (vedere “Registrazione della selezione veloce codificata”, a pag. 4-15). 1. NUMERO TELEFONICO Consente di registrare il numero di telefono/fax del destinatario (max 120 cifre, spazi inclusi). 2. NOME Consente di registrare il nome del destinatario (max 16 caratteri, spazi inclusi). 3. IMPOST.
IMPOSTAZ. RUBRICA (solo MF6550/MF6560PL/MF6580PL) 3. SELEZ. GRUPPO Consente di registrare le informazioni per la selezione di gruppo. È possibile registrare fino a 122 destinatari (vedere “Registrazione della selezione di gruppo”, a pag. 4-23). 1. NUMERO TELEFONICO Consente di registrare i numeri di fax degli utenti specificando i tasti di selezione veloce a un tasto o i codici di selezione veloce codificata. 2. NOME Consente di registrare il nome del gruppo (max 16 caratteri, spazi inclusi). IMPOST.
IMPOST. STAMPANTE 5. QUALITA’ STAMPA 1. PERFEZ. IMMAGINE Consente di scegliere se stampare in modo attenuato i contorni frastagliati di caratteri e grafica. – ON – OFF 2. DENSITA’ Regola la densità di stampa (1-9). 3. RISPARMIO TONER Consente di scegliere se attivare la modalità di risparmio del toner. – OFF – ON 6. LAYOUT Impostazioni della macchina Consente di impostare la qualità dell’immagine, la densità o la modalità di risparmio del toner per la stampa.
IMPOST. STAMPANTE 10.IMPOSTAZIONI PCL*** Consente di configurare le impostazioni della stampante PCL. 1. ORIENTAMENTO Consente di impostare l’orientamento della carta. – PORTRAIT – LANDSCAPE 2. NUMERO FONT Consente di impostare il font predefinito per la stampante utilizzando i numeri di font corrispondenti (0-120). 3. DIMENSIONE FONT Specifica la dimensione per il font predefinito.
IMPOST. STAMPANTE 8. AGGIUNTI CR A LF Consente di scegliere se accodare un ritorno carrello (CR) alla ricezione di un codice di avanzamento riga (LF). NO La testina di stampa si sposta in basso alla riga successiva quando viene ricevuto un codice di avanzamento riga e il margine non cambia (come all’inizio della riga successiva). SI’ La testina di stampa si sposta all’inizio della riga successiva quando viene ricevuto un codice di avanzamento riga. 9. INGRANDIM.
IMPOSTAZ.DATA/ORA Impostazione Descrizione 1. IMPOST.DATA E ORA Consente di impostare la data e l’ora correnti (vedere “Collegamento del cavo di alimentazione”, nella Guida all’avvio). 2. SELEZ. TIPO DATA Consente di impostare il formato per la data. – GG/MM AAAA – AAAA MM/GG – MM/GG/AAAA 3. TEMPO SLEEP AUTOM Consente di impostare la modalità Sleep automatica quando la macchina rimane inattiva per un certo periodo (3–30 MIN.) (vedere “Impostazione della modalità Sleep”, a pag. 1-10). – ON – OFF 4.
IMPOSTAZ.DATA/ORA 5. ORA LEGALE ON Impostazioni della macchina Attiva la modalità per l’ora legale. 1. DATA/ORA INIZIO Consente di impostare la data di inizio. – 1. MESE – 2. SETTIMANA – 3. GIORNO 2. DATA/ORA FINE Consente di impostare la data di fine. – 1. MESE – 2. SETTIMANA – 3. GIORNO OFF 13-25 Consente di impostare la modalità per l’ora legale (vedere “Impostazione dell’ora legale”, a pag. 1-15). Disattiva la modalità per l’ora legale.
REGOLAZ./PULIZIA Impostazione Descrizione 1. PULIZ.RULLO TRASF Consente di pulire il rullo di trascrizione (vedere “Rullo di trascrizione”, a pag. 11-9). 2. PULIZIA GRUP.FIS. Consente di pulire il rullo di fissaggio (vedere “Rullo di fusione”, a pag. 11-4). 3. PULIZIA ALIMENT. Consente di pulire l’alimentatore (vedere “Pulizia automatica dell’alimentatore automatico di documenti”, a pag. 11-8). 4.
Impostazioni della macchina REGOLAZ./PULIZIA 9. MODO SPECIALE R Consente di evitare la comparsa di strisce bianche sull’immagine stampata. Quando si stampa un’immagine mezzetinte o una fotografia dopo un lungo tempo di inattività della macchina, la prima pagina stampata potrebbe contenere sottili strisce bianche. – OFF – ON 10.MODO SPECIALE S Consente di ridurre il tempo di attesa della stampa successiva.
IMPOST. RAPPORTO Impostazione 1. IMPOSTAZIONI* 1. RAPPORTO TX STAMPA SOLO ERR. RAPP. CON IMMAG. TX STAMPA SI’ RAPP. CON IMMAG. TX STAMPA NO Descrizione Consente di impostare le funzioni relative ai rapporti (vedere il Capitolo 6, “Rapporti ed elenchi”, nella Guida avanzata). Consente di scegliere se stampare il rapporto sulla trasmissione fax. Consente di stampare un rapporto solo quando si verifica un errore di trasmissione. Consente di scegliere se stampare la prima pagina del fax sotto il rapporto.
IMPOST. RAPPORTO 2. STAMPA ELENCO Stampa rapporti ed elenchi. 1. RAPP. ATTIVITA’* Stampa manualmente il rapporto sulle transazioni fax (max. le ultime 40 transazioni). 2. ELEN. SEL.VELOCE* Stampa l’elenco dei numeri fax registrati per la selezione veloce. – 1. ELEN.SEL.1 TASTO – 2. ELENCO SEL. COD. – 3. ELEN. SEL.GRUPPO 3. DETTAGLI RUBRICA* Stampa i dati della selezione veloce. – 1. 1 TASTO (DETT.) – 2. CODIFICATA (DET) 4. EL.
IMPOSTAZ. SISTEMA 2. INFO PERIFERICA Consente di impostare le informazioni sulla periferica. 1. NOME PERIFERICA Consente di registrare il nome della macchina. 2. POSIZIONE Consente di registrare la posizione della macchina. 3. GESTIONE ID. DIV. Consente di scegliere se utilizzare la funzione di gestione dell’ID di divisione. OFF Disattiva la gestione dell’ID di divisione. ON Attiva la gestione dell’ID di divisione. 1. REGISTRA ID DIV. Consente di registrare gli ID di divisione da 0001 a 1000.
IMPOSTAZ. SISTEMA 3. SCANSIONI 1. LIMITE SCANS. B&N Consente di scegliere se attivare il limite di pagine per le scansioni. – OFF – ON 2. LIMITE SCANSIONI Indica il numero per il limite di pagine per le scansioni (0-999999). 4. STAMPE Consente di scegliere se attivare il limite di pagine per le stampe. – OFF – ON 2. LIMITE STAMPE Indica il numero per il limite di pagine per le stampe totali (0-999999). 2. PAGINE TOTALI 1. VISUALIZZ.TOT.
IMPOSTAZ. SISTEMA 2. AZZERA TUTTI TOT. Cancella tutte le informazioni del contatore per tutte le divisioni. – OFF – ON 3. STAMPA ELENCO Stampa il contenuto di . 3. LAV. PDL SENZA ID Consente di scegliere se consentire la stampa di processi da un driver di stampa che non corrisponden all’ID di divisione memorizzato. – ON – OFF 4. GESTIONE ID UTEN. Consente di scegliere se utilizzare la funzione di gestione dell’ID utente. Prima di impostare
IMPOSTAZ. SISTEMA 2. INDIRIZZO IP Consente di registrare un indirizzo IP statico per la macchina (vedere “Installazione/disinstallazione software”, nella Guida all’avvio). 3. SUBNET MASK Consente di registrare una subnet mask statica per la macchina. 4. INDIRIZZO GATEWAY Consente di registrare un indirizzo gateway statico per la macchina. 5. USA LPD Consente di scegliere se utilizzare LPD come applicazione di stampa. – ON (NR. PORTA) – OFF 6.
IMPOSTAZ. SISTEMA 8. IMP. GAMMA IND.IP Consente di scegliere se imporre delle restrizioni sull’intervallo di indirizzi IP. OFF Disattiva la restrizione sugli indirizzi IP dei computer. ON Consente di imporre delle restrizioni sugli indirizzi IP dei computer da cui è possibile trasmettere i dati (processi stampa/fax) alla macchina. 1. AUTORIZZA/ RIFIUTA Consente di selezionare se autorizzare o rifiutare l’accesso da un determinato indirizzo IP. – RIFIUTA – AUTORIZZA 2. IMPOSTA INDIR.
IMPOSTAZ. SISTEMA 2. IMPOSTAZIONI SNMP Consente di impostare informazioni dettagliate su SNMP. 1. USA SNMP Consente di scegliere se attivare SNMP. – ON (NR. PORTA) – OFF 2. NOME COMUNITA’ 1 Consente di impostare il nome comunità 1 del protocollo SNMP. 3. NOME COMUNITA’ 2 Consente di impostare il nome comunità 2 del protocollo SNMP. 4. SNMP MODIFICAB. 1 Consente ai computer sulla rete di accedere alla macchina e di modificarne le impostazioni. – ON – OFF 5. SNMP MODIFICAB.
IMPOSTAZ. SISTEMA 4. DRIVER ETHERNET 1. RILEVAZIONE Specifica il tipo di connessione di rete. Consente di selezionare il metodo di rilevazione del driver Ethernet. AUTO Consente di impostare la macchina in modo tale da determinare automaticamente la modalità di comunicazione (Half Duplex/Full Duplex) e il tipo di Ethernet (10Base-T/ 100Base-TX). MANUALE La modalità di comunicazione e il tipo di Ethernet vengono impostati manualmente. 1. DUPLEX Consente di selezionare la modalità di comunicazione.
IMPOSTAZ. SISTEMA 6. COMUNICAZIONI* Consente di configurare le impostazioni di comunicazione del fax. 1. SELEZIONE PAESE Selezione del paese e della regione dove viene utilizzata la macchina. 2. VELOC. INIZIO TX Consente di impostare la velocità di trasmissione per tutti i documenti (33600 bps, 2400 bps, 4800 bps, 7200 bps, 9600 bps, 14400 bps). 3. VELOC.
IMPOSTAZ. SISTEMA 5. IMPOSTAZ. TASTO R Consente di registrare il tasto [R] per accedere velocemente a una linea esterna (vedere il Capitolo 1, “Funzioni fax avanzate”, nella Guida avanzata). – PSTN – PBX (AGGANCIO/PREFISSO) 7. IU REMOTA**** Consente di scegliere se utilizzare la funzione IU remota per gestire la macchina e cambiarne le impostazioni. – ON – OFF 8. ACCESSO A DESTIN.* Consente di impostare restrizioni per l’accesso ai destinatari. 1. RESTR.
Appendice Specifiche Appendice Generali ● Tipo Computer desktop ● Alimentazione 220-240 V, 50/60 Hz (i requisiti variano in base al paese in cui viene acquistato il prodotto). ● Potenza assorbita Circa 860 W (max) ● Tempi di riscaldamento MF6530/MF6550: meno di 13,5 secondi* MF6540PL/MF6560PL/MF6580PL: meno di 16,0 sec.
Generali ● Lingue disponibili per i messaggi del display Inglese/Francese/Spagnolo/Tedesco/Italiano/ Olandese/Finlandese/Portoghese/Norvegese/ Svedese/Danese/Sloveno/Ceco/Ungherese/Russo/ Turco/Greco/Estone/Rumeno/Slovacco/Croato/ Bulgaro/Catalano/Polacco ● Documenti accettati » pag. 2-1. ● Supporti di stampa accettati » pag. 3-1. ● Area di stampa » pag. 3-3. ● Area di scansione » pag. 2-3.
Stampante ● Sistema di stampa Metodo elettrostatico indiretto (fissaggio su richiesta) ● Gestione della carta – Cassetto carta: 500 fogli x 1 cassetto (80 g/m2) – Vassoio multifunzione: 100 fogli (80 g/m2) ● Consegna delle stampe 100 fogli (da 64 a 80 g/m2) ● Velocità di stampa Vedere “Velocità di copiatura” a pag. 14-2. ● Risoluzione di stampa 1200 dpi (potenziata) x 600 dpi ● Numero di tonalità 256 ● Cartuccia » pag. 1-8.
Fax (solo MF6550/MF6560PL/MF6580PL) ● Selezione – Selezione veloce Selezione veloce a un tasto (23 destinatari) Selezione veloce codificata (100 destinatari) Selezione di gruppo (122 destinatari) Selezione dalla Rubrica (con il tasto Rubrica) – Selezione normale (con i tasti numerici) – Riselezione automatica – Riselezione manuale (con tasto Riselez./Pausa) – Trasmissione sequenziale (124 destinatari) – Ricezione automatica – Ricezione remota tramite telefono (ID predefinito: 25) – RAPP.
Indice analitico A E A4 3-1 ELENCO DATI UTENTE 13-1 ADF 1-1, 2-6 Stampa 13-1 Alimentatore automatico di documenti 1-1 Esecuzione di copie 6-1 Area di scansione 1-2 Estensione del vassoio multifunzione 1-2, 3-6 C F Caricamento Fax Buste 3-5 Carta 3-5 Documento 2-4 Carta Area di stampa 3-3 Caricamento 3-5 Inceppamenti 12-3 Informazioni 3-4 Requisiti 3-1 Cartuccia toner 1-8 Sostituzione 11-12 Cassetto carta 1-1 Codici di errore 12-11 Componenti 1-1 CONTROLLA DOCUMENTO, messaggio 12-1 Ricezione 5
Inceppamenti Pulizia del dispositivo 11-1 Area di scansione 11-5 Esterno 11-1 Interno 11-2 Rullo di fusione 11-4 Carta 12-3 Documento 12-1 INCEPPAMENTO FOGLI, messaggio 12-3 Indicatore Elaborazione/dati 1-4 Indicatore Errore 1-4 Indicatore Posizione inceppamento 1-3 Indicatore posizione inceppamento 12-1 Q Qualità dell’immagine Esecuzione di copie 6-3 Fax 4-3 Indicatore Power 1-4 Indicatore Selezione carta 1-3 Interruttore principale 1-2 R Invio di documenti da PC 9-1 Rapporto di zoom 6-6 IU remota
Selezione veloce codificata 4-6 Eliminazione 4-21 Modifica 4-18 Registrazione 4-15 Utilizzo 4-33 SOSTITUIRE CARTUCCIA, messaggio 11-10 Sostituzione della cartuccia toner 11-10 Specifiche 14-1 Copiatrice 14-2 Fax 14-3 Generali 14-1 Stampante 14-3 Telefono 14-4 Sportello sinistro 1-2 Stampa 7-1 Standby mode Copy 1-6 T Tasti di selezione veloce a un tasto 1-5 Tasti numerici 1-3 Tasto 2 in 1 1-4 Tasto Aggancio 1-5, 4-35 Tasto Avvio 1-4 Tasto Azzera 1-4 Tasto Cancellazione bordo 1-4 Tasto Controllo sistema 1-3
Appendice 14-8
CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON U.S.A., INC. One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A. CANON CANADA INC. 6390 Dixie Road Mississauga, Ontario L5T 1P7, Canada CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61 1185 XB Amstelveen, The Netherlands CANON FRANCE S.A.S. 17, quai du Président Paul Doumer 92414 Courbevoie Cedex, France CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A.S. 12, rue de l’Industrie 92414 Courbevoie Cedex, France CANON (U.K.) LTD.