Owner's manual

English Français
Italiano Deutsch
6
English
6-1 Specify the initial fax settings
Follow the "Fax Setup Guide" to specify a fax number, a unit name, and a receive mode.
For more details on the receive mode, see the e-Manual.
e-Manual -> "Fax" -> "Using the Fax Functions" -> "Receiving Faxes" -> "RX Mode."
What happens with the unit name
Once the information has been
registered, it is printed at the top of
each page that you are sending.
6-2 Connect the telephone line
When <Connect phone line> appears on the display, connect the telephone line by
referring to the illustration.
When installing the optional handset
For more details, see the supplied manual with the handset.
Français
6-1 Spéciez les paramètres de fax initiaux
Suivez les instructions du manuel "Guide de conguration du fax" pour spécier un numéro de
fax, un nom d'unité et un mode de réception.
Pour en savoir plus sur le mode de réception, reportez-vous au manuel électronique.
Manuel électronique -> "Fax" -> "Utilisation des fonctions fax" -> "Réception de fax" ->
"Mode RX".
Traitement du nom d'unité
Une fois les informations enregistrées, elles
sont imprimées en haut de chaque page que
vous envoyez.
6-2 Raccordez la ligne téléphonique
Lorsque l'afcheur indique <Connecter ligne tél.>, branchez le câble téléphonique en
vous reportant à l'illustration.
Lors de l'installation du combiné en option
Pour en savoir plus, reportez-vous au manuel fourni avec le combiné.
Italiano
6-1 Specicare le impostazioni iniziali del fax
Attenersi alle istruzioni della "Guida congurazione fax" per specicare il numero del fax, il
nome dell'unità e la modalità di ricezione.
Per ulteriori dettagli sulla modalità di ricezione, consultare l'e-Manual.
e-Manual -> "Fax" -> "Utilizzo delle funzioni fax" -> "Ricezione di fax" -> "Modo RX".
Operazioni eseguite con il nome dell'unità
Una volta registrate le informazioni, queste
vengono stampate nella parte superiore di
ogni pagina che si sta inviando.
6-2 Collegare un cavo telefonico
Alla visualizzazione del messaggio <Collegare linea telefonica> sul display, collegare il
cavo del telefono facendo riferimento all'illustrazione.
Quando si installa il ricevitore opzionale
Per ulteriori dettagli consultare il manuale fornito a corredo con il ricevitore.
Deutsch
6-1 eben Sie die Anfangsfaxeinstellungen an
Folgen Sie den Anweisungen im "Fax Setup Handbuch", um eine Faxnummer, den Namen
einer Einheit und einen Empfangsmodus anzugeben.
Weitere Informationen zum Empfangsmodus nden Sie in der e-Anleitung.
e-Anleitung -> "Fax" -> "Verwenden der Faxfunktion" -> "Empfangen von Faxen" ->
"Empfangsmodus".
Verwendung des Namens der Einheit
Nachdem die Informationen gespeichert
wurden, werden sie auf jeder von Ihnen
gesendeten Seite oben gedruckt.
6-2 Schließen Sie die Telefonleitung an
Wenn <Telefonleitung anschl.> auf dem Display angezeigt wird, schließen Sie die
Telefonleitung an, wie in der Abbildung dargestellt.
Wenn Sie den optionalen Hörer installieren
Nähere Informationen nden Sie in dem mit dem Hörer gelieferten Handbuch.
Configurer le fax ?
Maintenant
Plus tard
Connect phone line.
Follow illustrations
on the next screen:
Connect line to A.
*Next : Press OK
Connecter ligne tél.
Suivre instructions
à l'écran suivant :
Connecter ligne à A.
*Suivant: App sur OK
6
(MF8080Cw Only)
Specifying Initial Settings for the Fax Functions and Connecting the Telephone Cable
Spécication des paramètres de fax initiaux et connexion du câble téléphonique
Impostazioni iniziali del fax e collegamento del cavo telefonico
Angeben der Anfangseinstellungen für die Faxfunktionen und Anschließen des Telefonkabels
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
Perform Fax Setup?
Set up Now
Set up Later
Telephone line
connector
Telephone
(C)
(B)
(A)
Handset
(optional)