image PASS-D1/Color Network Printer Unit-D1 Installation Procedure Module Imprimante Couleur reseau-D1 Procédure d’Installation Farbdruckerkarte D1 Installation Unità D-1 Stampante di rete a colori Procedura di installazione PSプリントサーバユニット-D1 設置手順書 Follow the instructions herein when installing the image PASS-D1/Color Network Printer UnitD1 to its host machine. E N G L I S H Suivre les instructions suivantes pour l’installation de Module Imprimante Couleur reseau-D1.
imagePASS-D1/Color Network Printer Unit-D1 Installation Procedure Follow the instructions in this booklet when installing the imagePASS-D1/Color Network Printer Unit-D1 to its host machine. 1 Checking the Contents [1] [5] [2] [3] [6] [7] [4] [8] Fig. 1-1 [1] [2] [3] [4] Unit ............................................................ 1 pc. Open I/F PCB ............................................. 1 pc. Communications cable ............................... 1 pc. Power cable ......................
2 2.1 1) Open the cable clamp [1] of the host machine’s up- Installation per rear cover. 2) Disconnect the connector [2], and disconnect the Before Starting the Work DDIS cable [3]. • Host Machine’s Service Mode Make the following selections in service mode, and set the item to ‘3’: COPIER>OPTION>INTFACE>IMAGE-CONT (so that the IP address used for communication between host machine and the server unit will automatically be set up).
) Remove the 12 screws [1], and detach the controller box cover [2]. • If the Host Machine Is Equipped with a UFR Board [1] Remove the 2 screws [1], and detach the UFR board [2]. (You will be using the removed screws [1] in the next step.) Hand over the removed UFR board to the user for storage. [1] [2] [1] [1] [2] Fig. 2-5 [1] Fig. 2-7 5) Mount the open I/F PCB. 6) Using the removed screws, mount the included open I/F PCB [1] in the slot [2].
7) Mount the controller box cover [2] using 12 screws [1]. 9) Mount the upper rear cover using 7 screws [1]. [1] [1] [1] [1] [1] [2] [2] [1] [1] Fig. 2-11 10) Fit the included 2 stepped screws [1] to the lower rear cover; then, hook the PS print server unit [2] on the screws. Fig. 2-9 8) Fit the 2 cable clamps [1] each to the removed upper rear cover and the lower rear cover. [1] [1] [2] Fig. 2-10a Fig.
12) Using the communications cable [1], connect the open I/F PCB and the PS print server unit [2]. 15) Bundle the cross Ethernet cable and the communications cable using the 4 cable clamps [1] of the host machine. [1] [1] [2] Fig. 2-14 Fig. 2-17 13) Using the cross Ethernet cable [1], connect the PS print server unit and the host machine. 16) Connect one end of the power cable [1] to the PS print server unit [2] and the other end to the wall outlet. [2] [1] Fig.
2.3 Setting Up the Server Unit Network Setup: Make port, protocol, and service settings. 1) Press [Print] tab on the host machine’s control panel. In case [Print] tab is not displayed, press [Print] tab after press arrow tab. 2) Press [Printer status/Setting]. In response, the machine will automatically bring up the Setup menu: select at least [Server Setup], [Network Setup], and [Printer Setup] in order, storing appropriate data items as you move on. Fig.
Module Imprimante Couleur reseau-D1 Procédure d’Installation Suivre les instructions suivantes pour l’installation de Module Imprimante Couleur reseau-D1. 1 Description [1] [5] [2] [3] [6] [7] [4] [8] Fig. 1-1 [1] [2] [3] [4] Appareil ...................................................... 1 pc. Ouverture I/F PCB ...................................... 1 pc. Câble de connexion ................................... 1 pc. Câble de puissance (prise de courant) ........ 1 pc.
2 2.1 1) Déconnecter les 2 connecteurs [2] du câble DDIS. Installation 2) Libérer le câble DDIS [3] du serre-fil [1]. Avant de commencer l’installation [2] [3] • Sélectionner les options suivantes de l’unité principale puis sélectionner « 3 » : COPIEUR>OPTION>INTERFACE> IMAGE-CONT. (De cette manière, l’adresse IP la plus appropriée sera sélectionnée pour établir la communication entre l’appareil et l’unité principale).
4) Oter les12 vis [1], et détacher le couvercle de la boîte de contrôle [2]. • S’il existe un panneau UFR, ôter les 2 vis [1], puis détacher le panneau UFR [2]. (Garder les vis ôtées [1] qui serviront dans un second temps). [1] Demander à l’utilisateur d’entreposer le panneau UFR dans un endroit approprié. [1] [2] [1] [1] [2] Fig. 2-5 [1] Fig. 2-7 5) Préparer le montage de l’ouverture I/F PCB 6) En utilisant les vis ôtées auparavant, monter l’ouverture I/F PCB [2].
7) À l’aide des 12 vis monter le couvercle du boîtier du contrôleur[1]. 9) À l’aide des 7 vis monter le couvercle arrière supérieur[2]. [1] [1] [1] [1] [2] [1] [2] [1] [1] Fig. 2-11 Fig. 2-9 10) Introduire les 2 vis à palier comprises dans l’emballage [1] dans le couvercle arrière inférieur, et y accrocher l’unité d’impression couleur en réseau [2]. 8) Attacher les 2 serr-fils(angulaire)[1] chaque sur la couvercle arrière supérieur et la couvercle arrière inférieur [1] [1] [2] Fig.
) À l’aide du câble de communication [1], connecter le PCB I/F et l’unité d’impression couleur en réseau. 15) Regrouper ensemble le câble de connexion Ethernet et le câble de connexion. [1] [1] Fig. 2-17 [2] Fig. 2-14 16) Connecter une extrémité du câble d’alimentation (pour prise d’alimentation) [1] à l’unité d’impression couleur en réseau, et l’autre extrémité à la prise d’alimentation.
2.3 Mise au point de l’unité principale Sélection des Options de Réseau: Sélectionner les options appropriées telles que la porte, le protocole et le service. 1) Sur l’écran de contrôle, sélectionner [Edition] puis appuyer sur la touche [Etat Edition/Options]. 2) E n g u i s e d e r é p o n s e , l ’ a p p a r e i l m o n t r e automatiquement le menu d’options.
Farbdruckerkarte D1 Installationsverfahren Beachten Sie bitte bei der Installation der Farbdruckerkarte D1 in die Hosteinheit die Anleitungen. 1 Prüfen Sie bitte die Bestandteile [1] [5] [2] [3] [6] [7] [4] [8] Abb. 1-1 [1] [2] [3] [4] [5] Cross-Ethernet-Kabel .................................. 1 St. [6] Kabelklemme (Eckstück) ............................ 4 St. Einheit ......................................................... 1 St. Offenes I/F PCB ...........................................
2 2.1 1) Oeffnen der Kabelklemme (1) an der oberen hinteren Installation Abdeckung der Maschine. 2) Ziehen Sie Stiftstecker [2] ab, und ziehen Sie Das Bevor Sie mit der Arbeit beginnen DDIS Kabel [3]. • Service Mode der Hosteinheit wie folgt einstellen u n d a u f ‘ 3 ’ e i n s t e l l e n : COPIER>OPTION>INFACE>IMAGE-CONT. (So wird automatisch die richtige IP Adresse für die Verbindung zwischen dem Hauptgerät und dem.
4) Die 12 Schrauben [1] entfernen und die Abdeckung[2] entfernen . • Wenn die Hostmaschine mit einer UFR - Karte ausgestattet ist. Entfernen Sie die 2 Schrauben (1), und nehmen Sie die UFR - Karte (2) ab. [1] Beauftragen Sie den Benutzer, die UFR - Karte an einem geeigneten Ort aufzubewahren. [1] [2] [1] [1] [2] [1] Abb. 2-5 Abb. 2-7 5) Bereiten Sie die Installation der I/F PCB vor. • Wenn die Hostmaschine nicht mit einer UFR - Karte ausgestattet ist.
7) Montieren Sie die Abdeckung der Kontrollbox[1]. 9) Montieren Sie die obere hintere Abdeckung[1]. [1] [1] [1] [1] [1] [2] [2] [1] [1] Abb. 2-11 Abb. 2-9 10) Führen Sie die 2 beigelegten abgesetzten Schrauben (1) in die untere hintere Abdeckung ein, und haken Sie den Farbnetzwerkdrucker (2) in ihnen ein. 8) Montieren Sie der 4 Kabelklemmen an der obere hintere Abdeckung und untere hintere Abdeckung. [1] [1] [2] Abb. 2-10a Abb.
12) Verwenden Sie das Kommunikationskabel (1), um die I/F PCB und den Farbnetzwerkdrucker[2] zu verbinden. 15) Bündeln Sie das Ethernetkabel und das Kommunikationskabel mittels der 4 Kabelklemmen (1) seitlich an der Hostmaschine. [1] [1] [2] Abb. 2-17 Abb. 2-14 16) Verbinden Sie das Ende des Stromkabels (für die Steckdose) (1) mit dem Farbnetzwerkdrucker und das andere mit der Steckdose. 13) Verwenden Sie das gekreuzte Ethernetkabel (1), um den Farbnetzwerkdruck mit der Hostmaschine zu verbinden.
2.3 Die Maschine einstellen Netzeinstellungen: Die notwendigen Einstellungen, mit Port, Protokoll und Service einstellen. 1) Auf der Kontrolltafel [Print] wählen und auf [Printer Status/Settings]drücken. 2)Die Maschine zeigt automatisch das Einstellungsmenü an. Mindestens folgende Einstellungen wählen und die notwendigen Einstellungen wie folgt einstellen: [set up server], [set up network]und[set up printer] Abb.
Procedura di installazione Per l’installazione dell’unità Color Network Printer Unit-D1 sulla copiatrice ospite, procedere come segue: 1 Controllo dei componenti [1] [5] [2] [3] [6] [4] [7] [8] Fig. 1-1 [1] [2] [3] [4] Unità ........................................................... 1 pz. Interfaccia PCB aperta ................................ 1 pz. Cavi di comunicazione ............................... 1 pz. Cavo Ethernet incrociato ............................ 1 pz.
2 1) Rimuovere i 2 connettori [2] del cavo DDIS. Installazione 2) Estrarre il cavo DDIS [3] dal morsetto per cavi [1]. 2.1 Prima di iniziare • Selezionare le opzioni seguenti nel service mode della macchina host, e scegliere “3”: COPIER>OPTION>INFACE>IMAGE-CONT. (In questo modo, l’indirizzo IP appropriato verrà configurato automaticamente per consentire la comunicazione tra la macchina e la macchina host corrispondente.
4) Rimuovere le 12 viti [1], e distaccare la scatola del controller [2]. • Se non è presente una scheda UFR, rimuovere le 2 viti [1], e distaccare la piastra della stampante [2]. (Conservare le viti rimosse [1] per le operazioni successive). [1] Chiedere all’utente di collocare la scheda UFR in un luogo appropriato. [1] [2] [1] [1] [2] [1] Fig. 2-7 Fig. 2-5 6) Utilizzando le viti rimosse precedentemente, montare l’interfaccia PCB aperta in dotazione[2].
7) Utilizzando 12 viti[1], montare la scatola del controller[2]. 9) Utilizzando 7 viti[1], assemblare il supporto di montaggio [2] al supporto posteriore [1] [1] [1] [1] [2] [1] [2] [1] [1] Fig. 2-11 Fig. 2-9 10) Montare sul coperchio posteriore inferiore le due viti a gradino [1] fornite e agganciare ad esse la Color Network Printer Unit [2]. 8) Attaccare 2 fermacavo(tipo angolare) [1] ogni sull coporchio posteriore superiore e sull coperchio posteriore inferiore. [1] [1] [2] Fig. 2-12 Fig.
12) Utilizzando il cavo di comunicazione [1], collegare la scheda di interfaccia alla Color Network Printer Unit. 15) Utilizzando il morsetto per can de la macchina host, fissare insieme il cavo Ethernet e i can di communicazione. [1] [1] [2] Fig. 2-17 Fig. 2-14 16) Collegare un’estremità del cavo di alimentazione (per presa elettrica) [1] all’unità e collegare l’altra estremità alla presa elettrica.
2.3 Configurare la macchina Network Setup: Effettuare le impostazioni correttamente, indicando anche porta di accesso, protocollo e servizio. 1) Sul Pannello di Controllo, selezionare “Stampa” [Print] quindi premere “Stato stampante/ Impostazioni” [Printer Status/Settings]. 2) Il sistema mostrerà automaticamente il menu “Impostazioni” [Settings].
PSプリントサーバユニット・D1 設置手順書 PSプリントサーバユニット・D1を接続機器に取り付ける際は、この手順に従って下さい。 1 同梱部品の確認 [1] [5] [2] [3] [6] [7] [4] [8] 図1-1 [1] PSプリントサーバユニット ........... 1個 [2] オープンI/F回路基板 ................ 1個 [3] 通信ケーブル ....................... 1個 [4] 電源ケーブル ....................... 1個 [5] クロスイーサネットケーブル ......... 1個 [6] ケーブルクランプ ................... 4個 [7] 段ビス ............................. 2本 [8] RSタイトビス(菊座付) ............. 4本 – 26 – F-IM-6262-020_j.p65 Page 26 04/04/20, 19:42 Adobe PageMaker 6.
2 2.1 1)本体後上カバーのケーブルクランプ[1]を開 設置手順 く。 2)コネクタ[2]を抜き、DDISケーブル[3]を外 設置前の準備 す。 [2] ■接続機器のサービスモード COPIER>OPTION>INT-FACE>IMG-CONTを「3」に設定 しておくこと。(接続機器と本機間の通信用IP アドレスを自動で設定するモード) ■下図のように本機を設置するスペースを確保す る。本機の背面から20cm以上のスペースが必要 である。 [3] [1] [2] 20 cm 図2-3 3)ビス[1]7本を外し、後上カバー[2]を取り外 す。 [1] 図2-1 2.2 接続機器への取り付け 設置する前に、必ず接続機器側で 下記の作業を順番通りに行うこ と。 1. 操作部電源スイッチをO F F す る。 2. 主電源スイッチをOFFする。 3. 電源ケーブル(コンセント用)を 抜く。 [1] [1] [2] [2] 図2-4 OFF [1] OFF ON/OFF / [3] 図2-2 – 27 – F-IM-6262-020_j.
4)ビス[1]12本を外し、コントローラボックス カバー[2]を取り外す。 ■本体にUFRボードが設置されている場合 ビス[1]2本を外して、UFRボード[2]を取り外 す。(取り外したビス[1]は次の手順で使用す る) [1] 取り外したUFRボードはユーザに渡 し、保管して頂くこと。 [1] [2] [1] [1] [2] [1] 図2-7 図2-5 6)外したビスを使用して、同梱のオープンI/F 回路基板[1]をスロット[2]に取り付ける。 5)オープンI / F 回路基板の取り付け手順を行 う。 ■本体にUFRボードが設置されていない場合 ビス[1]2本を外して、図に示す目隠し板[2]を 取り外す。(取り外したビス[1]は次の手順で使 用する) [2] [2] [1] 図2-8 [1] 図2-6 – 28 – F-IM-6262-020_j.p65 Page 28 04/04/20, 19:46 Adobe PageMaker 6.
9)後上カバーをビス[1]7本で取り付ける。 7)コントロールボックスカバー[2]をビス12本 [1]で取り付ける。 [1] [1] [1] [1] [1] [2] [2] [1] [1] 図2-11 図2-9 10)同梱の段ビス[1]2本を後下カバーに取り付 け、PSプリントサーバユニット[2]を掛ける。 8)外した後上カバー、後下カバーにそれぞれ ケーブルクランプ[1]を2個取り付ける。 [1] [1] [2] 図2-12 図2-10a 11)同梱のRSタイトビス[1]4本で、PSプリント サーバユニット[2]を固定する。 [2] [1] 図2-10b [1] 図2-13 – 29 – F-IM-6262-020_j.p65 Page 29 04/04/20, 19:48 Adobe PageMaker 6.
12)通信ケーブル[1]で、オープンI/F回路基板と PSプリントサーバユニット[2]を接続する。 15)クロスイーサネットケーブル、通信ケーブル を本体側のケーブルクランプ[1]4個で束ねる。 [1] [1] [2] 図2-17 図2-14 16)電源ケーブル[1]の一方をPSプリントサーバ ユニット[2]に、もう一方をコンセントに接続 する。 13)クロスイーサネットケーブル[1]で、PSプリ ントサーバユニットと接続機器とを接続する。 [2] [1] [1] 図2-15 図2-18 14)DDISケーブル[1]をプリンタ部及びリーダ部 に接続し、ワイヤサドル[2]2個で固定する。 17)接続機器の電源ケーブル(コンセント用)を接 続する。 18)接続機器と本機の電源をONにする。 [1] [2] 図2-16 – 30 – F-IM-6262-020_j.p65 Page 30 04/04/20, 19:50 Adobe PageMaker 6.
2.
PUB. F-IM-6262-010 F-IM-6262-020_cover.p65 Page 2 PRINTED IN JAPAN/IMPRIME AU JAPON 04/04/20, 12:03 Adobe PageMaker 6.