Užívateľská príručka k fotoaparátu • Pred prvým použitím si prečítajte túto príručku vrátane bezpečnostných pokynov. • Prostredníctvom tejto príručky sa oboznámite so správnym používaním fotoaparátu. • Príručku majte poruke, ak by ste ju v budúcnosti potrebovali.
Obsah balenia Pred prvým použitím skontrolujte, či sa v balení nachádzajú nasledujúce položky. Ak niektorá z nich chýba, obráťte sa na predajcu fotoaparátu. Fotoaparát Batéria NB-11L (s krytom konektorov) Prepojovací kábel IFC-400PCU Úvodná príručka Nabíjačka CB-2LD/CB-2LDE Prídržný remeň WS-800 CD-ROM DIGITAL CAMERA Solution Disk Brožúra záručného systému Canon • S fotoaparátom sa nedodáva pamäťová karta (str. 2).
Úvodné poznámky a právne informácie Informácie o kartách Eye-Fi Nemožno zaručiť, že tento výrobok bude podporovať funkcie kariet Eye-Fi (vrátane bezdrôtového prenosu). V prípade akéhokoľvek problému s kartou Eye-Fi sa obráťte na jej výrobcu. V mnohých krajinách alebo oblastiach musí byť používanie kariet Eye-Fi schválené. Bez schválenia nie je používanie karty povolené. Ak si nie ste istí, či bolo používanie karty v príslušnej oblasti schválené, obráťte sa na jej výrobcu.
Názvy častí a pravidlá používané v tejto príručke Objektív Reproduktor Ovládač transfokátora Snímanie: i (priblíženie teleobjektívom)/j (širokouhlá poloha transfokátora) Prehrávanie: k (zväčšenie)/ g (zoznam) Tlačidlo spúšte Tlačidlo ON/OFF Prepínač režimov Mikrofón Blesk Výbojka • : dôležité informácie, ktoré by ste mali poznať • : poznámky a tipy na odborné používanie fotoaparátu • (str.
Názvy častí a pravidlá používané v tejto príručke Závit pre statív Displej (monitor LCD) Kryt pamäťovej karty/kryt batérie Indikátor Tlačidlo 1 (prehrávanie) Zásuvka na kábel sieťového adaptéra Tlačidlo n Miesto na pripojenie remeňa Konektor HDMITM Konektor AV OUT (výstup zvuku a videa)/DIGITAL Tlačidlo videosekvencií Tlačidlo b (korekcia expozície)/Nahor Tlačidlo e (makrosnímky)/Doľava Tlačidlo FUNC.
Obsah Obsah balenia....................................2 Kompatibilné pamäťové karty ............2 Úvodné poznámky a právne informácie ........................................3 Názvy častí a pravidlá používané v tejto príručke .................................4 Obsah ................................................6 Obsah: základné funkcie ...................8 Bezpečnostné pokyny......................10 Úvodné prípravy ..............................13 Otestovanie fotoaparátu ..................
Obsah 7 Príslušenstvo .................171 8 Príloha.............................197 Tipy na používanie dodaného príslušenstva............................... 172 Voliteľné príslušenstvo.................. 173 Používanie voliteľného príslušenstva............................... 175 Tlač snímok................................... 181 Používanie karty Eye-Fi ................ 194 Riešenie problémov....................... 198 Pokyny súvisiace s manipuláciou ............................
Obsah: základné funkcie 4 Snímanie z Používanie nastavení určených fotoaparátom (automatický režim) ...................................................................... 46 Zhotovovanie dobrých záberov ľudí I Portréty (str. 82) P Oproti snehu (str. 83) Hladká pokožka (str. 85) Snímanie špeciálnych motívov Nočné motívy (str. 82) Pri slabom osvetlení (str. 83) S Pod vodnou hladinou (str. 83) Používanie špeciálnych efektov Živé farby (str. 86) Efekt miniatúry (str. 88) Efekt plagátu (str.
Obsah: základné funkcie 1 Prezeranie z Prezeranie snímok (režim prehrávania) ..................................... 126 z Automatické prehrávanie (prezentácia) ...................................... 136 z Na televíznej obrazovke ............................................................. 175 z V počítači...................................................................................... 26 z Rýchle prehľadávanie snímok .................................................... 130 z Vymazávanie snímok .......
Bezpečnostné pokyny • Pred používaním výrobku si prečítajte bezpečnostné pokyny uvedené nižšie. Výrobok vždy používajte správnym spôsobom. • Bezpečnostné pokyny uvedené na nasledujúcich stranách majú za cieľ predísť vášmu poraneniu a poraneniu iných osôb alebo poškodeniu zariadenia. • Prečítajte si aj príručky dodané so samostatne predávaným príslušenstvom, ktoré používate. Varovanie Označuje možnosť vážneho poranenia alebo smrti. • Blesk nespúšťajte v blízkosti očí.
Bezpečnostné pokyny • Vypnite fotoaparát na miestach, kde sa jeho používanie zakazuje. Elektromagnetické vlny vyžarované fotoaparátom by mohli brániť prevádzke elektronických prístrojov a iných zariadení. Pri používaní fotoaparátu na miestach, kde je používanie elektronických zariadení obmedzené, napríklad na palube lietadla alebo v zdravotníckych zariadeniach, preto buďte opatrní. • Dodané disky CD-ROM neprehrávajte v prehrávačoch diskov CD, ktoré nepodporujú údajové disky CD-ROM.
Bezpečnostné pokyny • Pri pravidelnom používaní môže z blesku vychádzať malé množstvo dymu. Príčinou je spaľovanie prachu a cudzích materiálov prilepených k prednej časti jednotky v dôsledku vysokej intenzity blesku. Pomocou vatového tampónu odstráňte z blesku nečistoty, prach alebo iné cudzie objekty, aby sa neakumulovalo teplo a nepoškodila jednotka. • Ak fotoaparát nepoužívate, vyberte z neho batériu a odložte ju. Ak batéria ostane vo fotoaparáte, môže vytiecť a spôsobiť poškodenie.
Úvodné prípravy Na snímanie sa pripravte podľa nasledujúceho postupu. Pripevnenie remeňa z Jeden koniec remeňa prevlečte cez otvor na remeň ( ) a druhý koniec pretiahnite cez slučku na prevlečenom konci ( ). Držanie fotoaparátu z Omotajte si remeň okolo zápästia. z Pri snímaní majte ramená blízko tela a pevne držte fotoaparát, aby sa nehýbal. Blesk nezakrývajte prstami.
Úvodné prípravy Nabíjanie batérie Pred prvým použitím nabite batériu pomocou dodanej nabíjačky. Batériu nezabudnite nabiť, pretože fotoaparát sa nepredáva s nabitou batériou. Zložte kryt. Vložte batériu. z Po zarovnaní značiek S na batérii a nabíjačke zatlačte batériu dovnútra ( a nadol ( ). ) Nabite batériu. z CB-2LD: Vyklopte zástrčku ( CB-2LD ) a zasuňte nabíjačku do elektrickej zásuvky ( ). z CB-2LDE: Jeden koniec napájacieho kábla zasuňte do nabíjačky a druhý do elektrickej zásuvky.
Úvodné prípravy • Ak chcete chrániť batériu a zachovať jej optimálny stav, nenabíjajte ju nepretržite dlhšie ako 24 hodín. • Ak nabíjačka používa napájací kábel, nepripájajte nabíjačku ani kábel k iným predmetom. Mohli by ste spôsobiť poruchu alebo poškodenie produktu. • Podrobné informácie o čase nabíjania, počte záberov a čase záznamu s plne nabitou batériou nájdete v časti „Technické parametre“ (str. 32). Vloženie batérie a pamäťovej karty Vložte dodanú batériu a pamäťovú kartu (predáva sa samostatne).
Úvodné prípravy Vložte pamäťovú kartu. z Vkladajte pamäťovú kartu podľa obrázka, kým nezacvakne v uzamknutej polohe. z Skontrolujte, či pamäťovú kartu vkladáte správnym spôsobom. Pamäťové karty vložené nesprávnym spôsobom môžu poškodiť fotoaparát. Konektory Zatvorte kryt. z Sklopte kryt ( ) a pri zasúvaní ho podržte stlačený, kým sa nezatvorí a nezacvakne ( ). Vybratie batérie a pamäťovej karty Vyberte batériu. z Otvorte kryt a v smere šípky stlačte zarážku batérie. X Batéria sa vysunie.
Úvodné prípravy • Ak nenastavíte dátum, čas a miestne časové pásmo, obrazovka [Date/Time/Dátum a čas] sa bude zobrazovať po každom zapnutí fotoaparátu. Zadajte správne informácie. • Ak chcete nastaviť letný čas (čas sa posunie o jednu hodinu dopredu), v kroku č. 2 vyberte ikonu a pomocou tlačidiel op vyberte možnosť . Zmena dátumu a času Dátum a čas upravte podľa nasledujúcich pokynov. Prejdite do ponuky fotoaparátu. z Stlačte tlačidlo n. Vyberte položku [Date/Time/ Dátum a čas].
Úvodné prípravy Jazyk zobrazenia Jazyk zobrazenia môžete v prípade potreby zmeniť. Prejdite do režimu prehrávania. z Stlačte tlačidlo 1. Prejdite na obrazovku nastavenia. z Podržte stlačené tlačidlo m a ihneď stlačte tlačidlo n. Nastavte jazyk zobrazenia. z Pomocou tlačidiel opqr vyberte požadovaný jazyk a stlačte tlačidlo m. X Po nastavení jazyka zobrazenia sa už obrazovka nastavenia nebude zobrazovať. • Ak v kroku č.
Fotografie Videosekvencie Otestovanie fotoaparátu Podľa nasledujúcich pokynov zapnite fotoaparát, zhotovte fotografie alebo videosekvencie a potom si ich pozrite. Snímanie (režim Smart Auto) Ak chcete, aby sa pre konkrétne motívy automaticky vybrali optimálne nastavenia, určenie objektu a podmienok snímania nechajte na fotoaparát. Zapnite fotoaparát. z Stlačte tlačidlo ON/OFF. X Zobrazí sa úvodná obrazovka. Prejdite do režimu A. z Prepínač režimov posuňte do polohy A. z Namierte fotoaparát na objekt.
Otestovanie fotoaparátu Začnite snímať. Snímanie fotografií Zaostrite. z Zľahka stlačte tlačidlo spúšte do polovice. Po zaostrení fotoaparát dvakrát zapípa a zobrazia sa rámy AF označujúce zaostrené oblasti snímky. Rámy AF Začnite snímať. z Stlačte tlačidlo spúšte úplne nadol. X Počas snímania znie zvuk uzávierky fotoaparátu a pri slabom osvetlení sa automaticky použije blesk. X Kým nedoznie zvuk uzávierky, držte fotoaparát v stabilnej polohe. X Záber ostane zobrazený na displeji približne dve sekundy.
Otestovanie fotoaparátu Uplynulý čas X Čierne pásy zobrazené na hornom a dolnom okraji displeja označujú oblasti snímky, ktoré sa nezaznamenajú. X Rámy zobrazené okolo rozpoznaných tvárí signalizujú, že sa na tieto tváre zaostruje. z Po spustení zaznamenávania môžete uvoľniť prst z tlačidla videosekvencií. Dokončite snímanie. z Opätovným stlačením tlačidla videosekvencií zastavte snímanie. Po zastavení zaznamenávania fotoaparát dvakrát zapípa.
Otestovanie fotoaparátu z Ak chcete používať režim zobrazenia s posunom, aspoň jednu sekundu podržte stlačené tlačidlá qr. V tomto režime môžete snímky prehľadávať stláčaním tlačidiel qr. z Na obrazovku jednotlivých snímok sa vrátite stlačením tlačidla m. z Ak chcete prehľadávať snímky zoskupené podľa dátumu snímania, v režime zobrazenia s posunom stláčajte tlačidlá op. z Videosekvencie identifikuje ikona . Ak chcete videosekvencie prehrať, prejdite na krok č. 3. Prehrajte videosekvencie.
Otestovanie fotoaparátu Vymazávanie snímok Nepotrebné snímky môžete postupne vyberať a vymazávať. Pri vymazávaní snímok buďte opatrní, pretože vymazané snímky nemožno obnoviť. Vyberte snímku, ktorú chcete vymazať. z Pomocou tlačidiel qr vyberte požadovanú snímku. Vymažte snímku. z Stlačte tlačidlo m, pomocou tlačidiel op vyberte možnosť a a znova stlačte tlačidlo m. z Po zobrazení hlásenia [Erase?/Vymazať?] vyberte pomocou tlačidiel qr položku [Erase/Vymazať] a stlačte tlačidlo m.
Dodaný softvér a príručky Softvér a príručky na dodaných diskoch CD-ROM sú uvedené nižšie spolu s pokynmi na inštaláciu, ukladanie snímok v počítači a používanie príručiek. Funkcie dodaného softvéru Po inštalácii softvéru z disku CD-ROM môžete v počítači vykonávať nasledujúce úkony.
Dodaný softvér a príručky Systémové požiadavky Dodaný softvér možno používať v nasledujúcich počítačoch.
Dodaný softvér a príručky Inštalácia softvéru Na ilustráciu sa používajú operačné systémy Windows 7 a Mac OS X 10.6. Pomocou funkcie automatickej aktualizácie softvéru môžete softvér aktualizovať na najnovšiu verziu a prevziať nové funkcie prostredníctvom internetu (okrem niektorých aplikácií). Preto softvér nainštalujte v počítači s pripojením na internet. Do jednotky CD-ROM počítača vložte disk CD-ROM. z Do jednotky CD-ROM počítača vložte dodaný disk (CD-ROM DIGITAL CAMERA Solution Disk) (str. 2).
Dodaný softvér a príručky z Väčšiu zástrčku prepojovacieho kábla zasuňte do portu USB na počítači. Podrobné informácie o konektoroch USB na počítači nájdete v používateľskej príručke k počítaču. Nainštalujte súbory. z Zapnite fotoaparát a podľa pokynov na obrazovke dokončite inštaláciu. X Softvér sa pripojí na internet, aby sa aktualizoval na najnovšiu verziu a prevzal nové funkcie. V závislosti od výkonu počítača a pripojenia na internet môže inštalácia určitý čas trvať.
Dodaný softvér a príručky CameraWindow Uložte snímky v počítači. z Kliknite na položku [Import Images from Camera/Importovať snímky z fotoaparátu] a potom na položku [Import Untransferred Images/Importovať neprenesené snímky]. X Snímky sa uložia do priečinka Obrázky v počítači, a to do samostatných priečinkov nazvaných podľa dátumu. z Po uložení snímok ukončite aplikáciu CameraWindow, stlačením tlačidla 1 vypnite fotoaparát a odpojte kábel.
Príslušenstvo Dodané príslušenstvo Prídržný remeň WS-800 Batéria NB-11L* (s krytom konektorov) Nabíjačka CB-2LD/ CB-2LDE* CD-ROM DIGITAL CAMERA Solution Disk Prepojovací kábel IFC-400PCU* Pamäťová karta Napájanie Čítacie zariadenie na pamäťové karty Kábel Systém Windows/počítač Macintosh Kábel HDMI HTC-100 Súprava sieťového adaptéra ACK-DC90 Záblesková jednotka Vysokovýkonný blesk HF-DC2 AV kábel AVC-DC400 Puzdro Televízor/ videosystém Tlačiarne Canon kompatibilné so štandardom PictBridge
Technické parametre Počet efektívnych pixlov Približne 16,1 milióna pixlov fotoaparátu Ohnisková vzdialenosť objektívu 5-násobné priblíženie: 4.3 (Š) – 21.5 (T) mm (ekvivalent 35 mm filmu: 24 (Š) – 120 (T) mm) Monitor LCD 7,5 cm (3,0-palcový) farebný monitor LCD TFT Počet efektívnych pixlov: približne 461 000 bodov Formáty súborov Design rule for Camera File system, vyhovuje formátu DPOF (verzia 1.1) Typy údajov Fotografie: Exif 2.3 (JPEG) Videosekvencie: MOV (obrazové údaje H.
Technické parametre Počet záberov/čas záznamu, čas prehrávania Počet záberov Čas záznamu Približne 170 videosekvencií*1 Približne 30 min. Sériové snímanie*2 Približne 1 hod. Čas prehrávania Približne 3 hod. *1 Čas pri predvolených nastaveniach fotoaparátu a vykonávaní bežných operácií, ako je snímanie, pozastavenie, zapnutie a vypnutie fotoaparátu alebo približovanie. *2 Dostupný čas pri snímaní maximálnej dĺžky videosekvencie (až do automatického skončenia zaznamenávania).
Technické parametre Čas záznamu na jednu pamäťovú kartu Čas záznamu na jednu pamäťovú kartu Kvalita snímok 8 GB 32 GB 29 min. 39 s 1 hod. 59 min. 43 s 42 min. 11 s*1 2 hod. 50 min. 19 s*2 1 hod. 28 min. 59 s 5 hod. 59 min. 10 s *1 Približne 27 min. 39 s pre videosekvencie iFrame (pozrite si str. 104). *2 Približne 1 hod. 51 min. 37 s pre videosekvencie iFrame (pozrite si str. 104). • Tieto hodnoty vychádzajú z meraní vykonaných podľa noriem spoločnosti Canon.
Technické parametre Čas uzávierky Režim A, automaticky nastavený rozsah 1 – 1/2000 s Rozsah vo všetkých režimoch snímania 15 – 1/2000 s Clona Clonové číslo f/2.7 / f/8.0 (Š), f/5.
36
1 Základné funkcie fotoaparátu Základné ovládanie a funkcie fotoaparátu 37
Zapnutie a vypnutie Režim snímania z Stlačením tlačidla ON/OFF zapnite fotoaparát a pripravte sa na snímanie. z Ak chcete fotoaparát vypnúť, znova stlačte tlačidlo ON/OFF. Režim prehrávania z Stlačením tlačidla 1 zapnite fotoaparát a zobrazte snímky. z Ak chcete fotoaparát vypnúť, znova stlačte tlačidlo 1. • Ak chcete prejsť z režimu snímania do režimu prehrávania, stlačte tlačidlo 1. • Ak chcete prejsť z režimu prehrávania do režimu snímania, stlačte tlačidlo spúšte do polovice (str. 39).
Tlačidlo spúšte Pred zhotovením snímky vždy zľahka stlačte tlačidlo spúšte (do polovice), aby boli snímky zaostrené. Po zaostrení na objekt zhotovte snímku stlačením tlačidla spúšte úplne nadol. V tejto príručke sa ovládanie tlačidla spúšte opisuje ako stlačenie tlačidla do polovice alebo úplne nadol. Stlačte tlačidlo do polovice. (Ľahkým stlačením tlačidla zaostrite.) z Stlačte tlačidlo spúšte do polovice. Fotoaparát dvakrát zapípa a okolo zaostrených oblastí snímky sa zobrazia rámy AF.
Možnosti obrazoviek snímania Stlačením tlačidla p môžete na displeji zobraziť ďalšie informácie alebo ich skryť. Podrobnosti o zobrazených informáciách nájdete na str. 204. Zobrazia sa informácie Nezobrazia sa žiadne informácie • Keď snímate pri slabom osvetlení, funkcia nočného zobrazenia automaticky zvýši jas displeja, aby ste mohli jednoduchšie skontrolovať kompozíciu záberov. Jas snímok na displeji však nemusí zodpovedať jasu vašich snímok.
Ponuka FUNC. Podľa nasledujúceho postupu môžete bežne používané funkcie nakonfigurovať prostredníctvom ponuky FUNC. Položky a možnosti ponuky sa v jednotlivých režimoch snímania (str. 210 – 211) alebo prehrávania (str. 215) líšia. Prejdite do ponuky FUNC. z Stlačte tlačidlo m. Vyberte položku ponuky. z Pomocou tlačidiel op vyberte požadovanú položku ponuky a stlačte tlačidlo m alebo r.
Ponuka n Podľa nasledujúceho postupu môžete rôzne funkcie fotoaparátu nakonfigurovať prostredníctvom iných ponúk. Položky ponúk sú podľa svojho účelu zoskupené na kartách, napríklad na karte snímania (4) alebo prehrávania (1). Dostupné nastavenia sa líšia v závislosti od vybratého režimu snímania alebo prehrávania (str. 212 – 215). Prejdite do ponuky. z Stlačte tlačidlo n. Vyberte kartu. z Posunutím ovládača transfokátora alebo stlačením tlačidiel qr vyberte požadovanú kartu. Vyberte nastavenie.
Stav indikátora Indikátor na zadnej strane fotoaparátu (str. 5) svieti alebo bliká v závislosti od stavu fotoaparátu. Farba Zelená Stav indikátora Stav fotoaparátu Svieti Pripojený k počítaču (str. 29) alebo vypnutý displej Bliká Spúšťanie fotoaparátu, zaznamenávanie, čítanie alebo prenos snímok, snímanie s dlhou expozíciou (str.
44
2 Režim Smart Auto Užitočný režim na zhotovovanie jednoduchých záberov s väčšou kontrolou nad snímaním 45
Fotografie Videosekvencie Snímanie v režime Smart Auto Ak chcete, aby sa pre konkrétne motívy automaticky vybrali optimálne nastavenia, určenie objektu a podmienok snímania nechajte na fotoaparát. Zapnite fotoaparát. z Stlačte tlačidlo ON/OFF. X Zobrazí sa úvodná obrazovka. Prejdite do režimu A. z Prepínač režimov posuňte do polohy A. z Namierte fotoaparát na objekt. Z fotoaparátu bude počas určovania motívu vychádzať zvuk slabého cvakania.
Snímanie v režime Smart Auto Začnite snímať. Snímanie fotografií Zaostrite. z Stlačte tlačidlo spúšte do polovice. Po zaostrení fotoaparát dvakrát zapípa a zobrazia sa rámy AF označujúce zaostrené oblasti snímky. z Keď sa zaostruje na viacero oblastí, zobrazí sa niekoľko rámov AF. Rámy AF Začnite snímať. z Stlačte tlačidlo spúšte úplne nadol. X Počas snímania znie zvuk uzávierky fotoaparátu a pri slabom osvetlení sa automaticky použije blesk.
Snímanie v režime Smart Auto Snímanie videosekvencií Spustite snímanie. z Stlačte tlačidlo videosekvencií. Pri spustení Uplynulý čas zaznamenávania fotoaparát raz pípne a zobrazí sa nápis [ Rec/ Nahrávanie] spoločne s uplynulým časom. X Čierne pásy zobrazené na hornom a dolnom okraji displeja označujú oblasti snímky, ktoré sa nezaznamenajú. X Rámy zobrazené okolo rozpoznaných tvárí signalizujú, že sa na tieto tváre zaostruje. z Po spustení zaznamenávania môžete uvoľniť prst z tlačidla videosekvencií.
Snímanie v režime Smart Auto Fotografie a videosekvencie • Ak chcete obnoviť zvuk fotoaparátu, ktorý ste omylom vypli (podržaním tlačidla p počas zapínania fotoaparátu), stlačte tlačidlo n a na karte 3 vyberte položku [Mute/Stlmiť]. Potom pomocou tlačidiel qr vyberte možnosť [Off/Vyp.]. Fotografie • Blikajúca ikona vás upozorní na väčšiu pravdepodobnosť, že snímky budú rozmazané chvením fotoaparátu. V takom prípade pripevnite fotoaparát k statívu alebo ho inak stabilizujte.
Snímanie v režime Smart Auto Videosekvencie • Ak budete dlhší čas opakovane snímať videosekvencie, fotoaparát sa môže zahriať. Tento stav nesignalizuje poškodenie. Mikrofón • Počas snímania videosekvencií nezakrývajte prstami mikrofón. Ak mikrofón zablokujete, nemusí sa zaznamenať zvuk alebo zaznamenaný zvuk môže byť tlmený. • Počas snímania videosekvencií sa nedotýkajte iných ovládacích prvkov fotoaparátu než tlačidla videosekvencií, pretože sa zaznamenajú zvuky vydávané fotoaparátom.
Snímanie v režime Smart Auto Ikony motívov V režime A sa zobrazí ikona, ktorá označuje motívy snímania určené fotoaparátom, a automaticky sa vyberú príslušné nastavenia na dosiahnutie optimálneho zaostrenia, jasu a farby objektu. V závislosti od motívu možno zhotovovať sériové zábery (str. 52).
Snímanie v režime Smart Auto • V režimoch , , , a má pozadie tmavomodrú farbu a v režime oranžovú farbu. • Pri snímaní videosekvencií sa zobrazia iba ikony Ľudia, Iné objekty a V blízkosti. • Pri snímaní pomocou samospúšte sa nezobrazia ikony Ľudia (v pohybe), Úsmev, Spánok, Batoľatá (úsmev), Batoľatá (spánok), Deti a Iné objekty (v pohybe). • Ak je nastavený režim riadenia (str. 113), položka [Hg Lamp Corr./Korekcia pre ortuťové výbojky] je nastavená na hodnotu [On/Zap.
Snímanie v režime Smart Auto • Pri niektorých motívoch sa nemusia uložiť očakávané snímky alebo snímky nemusia spĺňať vaše očakávania. • Hodnota zaostrenia, jas snímky a farba sa určia podľa prvého záberu. • Ak chcete zhotovovať iba samostatné snímky, stlačte tlačidlo m, v ponuke vyberte možnosť a potom možnosť . Ikony stabilizácie obrazu Automaticky sa použije optimálna stabilizáciu obrazu pre dané podmienky snímania (inteligentná stabilizácia obrazu). V režime A sa okrem toho zobrazia nasledujúce ikony.
Snímanie v režime Smart Auto Rámy na displeji Keď fotoaparát rozpozná objekty, na ktoré mierite, na displeji sa zobrazia rôzne rámy. • Okolo objektu (alebo tváre osoby), ktorý fotoaparát určí za hlavný objekt, sa zobrazí biely rám a okolo ostatných rozpoznaných tvárí sa zobrazia sivé rámy. Rámy sledujú pohybujúce sa objekty do určitej vzdialenosti, aby tieto objekty ostali zaostrené. Ak však fotoaparát rozpozná pohyb objektu, na displeji zostane len biely rám.
Často používané užitočné funkcie Fotografie Videosekvencie Väčšie priblíženie objektov (digitálny transfokátor) Ak sú vzdialené objekty príliš ďaleko na to, aby ste ich mohli zväčšiť pomocou optického transfokátora, použite digitálny transfokátor umožňujúci až 20-násobné zväčšenie. Posuňte ovládač transfokátora smerom k polohe i. z Podržte ovládač, kým približovanie neskončí.
Často používané užitočné funkcie Fotografie Videosekvencie Používanie samospúšte Vďaka samospúšti sa môžete nachádzať na skupinových fotografiách alebo iných časovaných záberoch. Fotoaparát zhotoví snímku približne 10 sekúnd po tom, ako stlačíte tlačidlo spúšte. Nakonfigurujte nastavenie. z Stlačte tlačidlo m, v ponuke vyberte možnosť a potom možnosť ] (str. 41). X Po nastavení sa zobrazí ikona ]. Začnite snímať.
Často používané užitočné funkcie Používanie samospúšte na zabránenie chveniu fotoaparátu Táto možnosť oneskorí otvorenie uzávierky až približne na dve sekundy po stlačení tlačidla spúšte. Ak je fotoaparát po stlačení tlačidla spúšte nestabilný, neovplyvní to váš záber. Nakonfigurujte nastavenie. z Podľa kroku č. 1 na str. 56 vyberte možnosť [. X Po nastavení sa zobrazí ikona [. z Podľa kroku č. 2 na str. 56 zhotovte snímku.
Často používané užitočné funkcie Fotografie Vypnutie blesku Podľa nasledujúceho postupu pripravte fotoaparát na snímanie bez blesku. Nakonfigurujte nastavenie. z Stlačte tlačidlo r, pomocou tlačidiel qr vyberte možnosť ! a stlačte tlačidlo m. X Po nastavení sa zobrazí ikona !. z Ak chcete obnoviť pôvodné nastavenie, zopakujte tento postup, ale vyberte možnosť .
Často používané užitočné funkcie Fotografie Pridanie dátumu a času snímania Fotoaparát dokáže do pravého dolného rohu snímok pridať dátum a čas snímania. Tieto údaje však nemožno odstrániť. Vopred skontrolujte, či je nastavený správny dátum a čas (str. 17). Nakonfigurujte nastavenie. z Stlačte tlačidlo n, na karte 4 vyberte položku [Date Stamp/Označenie dátumom] a potom požadovanú možnosť (str. 42). X Po nastavení sa zobrazí obrazovka [DATE/DÁTUM]. Začnite snímať.
Často používané užitočné funkcie Fotografie Výber objektov, na ktoré sa má zaostriť (sledovanie s AF) Ak chcete snímať po výbere objektu, na ktorý sa má zaostriť, postupujte nasledujúcim spôsobom. Nastavte funkciu sledovania s AF. z Stlačte tlačidlo o. X V strede displeja sa zobrazí rám . Vyberte objekt, na ktorý chcete zaostriť. z Namierte fotoaparát tak, aby sa rám nachádzal na požadovanom objekte, a potom stlačte tlačidlo spúšte do polovice.
Fotografie Používanie funkcie identifikácie tváre Ak vopred uložíte príslušnú osobu, fotoaparát rozpozná jej tvár a pri snímaní uprednostní zaostrenie, jas a farbu, ktoré sú vhodné pre túto osobu. V režime A dokáže fotoaparát rozpoznať batoľatá a deti na základe uložených dátumov narodenia a optimalizovať pre ne nastavenia pri snímaní. Táto funkcia je tiež užitočná pri vyhľadávaní konkrétnej uloženej osoby vo veľkom množstve snímok (str. 130).
Používanie funkcie identifikácie tváre z Vyberte položku [Add to Registry/Pridať do registra] a potom možnosť [Add a New Face/Pridať novú tvár]. Uložte informácie o tvári. z Namierte fotoaparát tak, aby sa tvár osoby, ktorú chcete uložiť, nachádzala vnútri sivého rámu v strede obrazovky. z Biely rám na tvári osoby označuje, že sa tvár rozpoznala. Skontrolujte, či sa na tvári osoby objavil biely rám, a zhotovte snímku. z Ak sa tvár nerozpozná, informácie o tvári nemožno uložiť. Uložte nastavenia.
Používanie funkcie identifikácie tváre X Zobrazí sa obrazovka [Edit Profile/ Upraviť profil]. Zadajte meno. z Stlačte tlačidlo m. z Pomocou tlačidiel opqr vyberte požadovaný znak a stlačením tlačidla m ho zadajte. z Možno použiť až 10 znakov. z Výberom možnosti alebo a stlačením tlačidla m premiestnite kurzor. z Výberom možnosti a stlačením tlačidla m odstránite predchádzajúci znak. z Stlačením tlačidla n sa vrátite na obrazovku úpravu profilu. Zadajte dátum narodenia.
Používanie funkcie identifikácie tváre Pokračujte v ukladaní informácií o tvári. z Ak chcete medzi informácie o tvári uložiť až štyri ďalšie body (výrazy alebo uhly), zopakujte kroky č. 2 až 3. z Uložené tváre sa ľahšie rozpoznajú, ak pridáte rôzne informácie o tvári. Okrem snímky naklonenej hlavy pridajte aj snímku z mierneho profilu, snímku s usmiatou tvárou a snímky v interiéri aj exteriéri. • Počas kroku č. 2 sa nepoužije blesk. • Ak v kroku č.
Používanie funkcie identifikácie tváre Snímanie Ak vopred uložíte príslušnú osobu, fotoaparát ju uprednostní ako hlavný objekt a pri snímaní zoptimalizuje zaostrenie, jas a farbu, ktoré sú vhodné pre túto osobu. X Keď fotoaparát namierite na objekt, po rozpoznaní sa zobrazia mená až troch uložených osôb. z Začnite snímať. X Zobrazené mená sa zaznamenajú na fotografiách. Mená (až piatich osôb) sa zaznamenajú na snímke aj v prípade, ak sa osoby rozpoznajú, ale ich mená sa nezobrazia.
Používanie funkcie identifikácie tváre Kontrola a úprava uložených informácií Kontrola uložených informácií na identifikáciu tváre Prejdite na obrazovku [Check/Edit Info/Skontrolovať alebo upraviť informácie]. z Podľa kroku č. 1 na str. 61 vyberte položku [Check/Edit Info/Skontrolovať alebo upraviť informácie] a stlačte tlačidlo m. Vyberte osobu, ktorú chcete skontrolovať. z Pomocou tlačidiel opqr vyberte požadovanú osobu a stlačte tlačidlo m. Skontrolujte uložené informácie.
Používanie funkcie identifikácie tváre Vykonajte zmeny. z Pomocou tlačidiel op vyberte požadovanú položku a podľa krokov č. 4 až 5 na str. 63 vykonajte zmeny. • Aj keď na obrazovke [Edit Profile/Upraviť profil] zmeníte mená, mená zaznamenané na predtým zhotovených snímkach ostanú nezmenené. • Uložené informácie o tvári môžete skontrolovať a vymazať výberom položky [Face Info List/Zoznam informácií o tvári] na obrazovke v kroku č. 3. • Uložené mená môžete upraviť pomocou dodaného softvéru.
Používanie funkcie identifikácie tváre Prejdite na obrazovku s informáciami o tvári. z Prečítajte si zobrazené hlásenie, pomocou tlačidiel qr vyberte možnosť [OK] a stlačte tlačidlo m. z Zobrazí sa obrazovka s informáciami o tvári. Vyberte informácie o tvári, ktoré chcete prepísať. z Pomocou tlačidiel opqr vyberte informácie o tvári, ktoré chcete prepísať, a stlačte tlačidlo m. Uložte informácie o tvári. z Podľa krokov č. 2 až 3 na str. 62 zhotovte snímku a potom uložte nové informácie o tvári.
Používanie funkcie identifikácie tváre Vyberte meno osoby, ktorej informácie o tvári chcete vymazať. z Pomocou tlačidiel opqr vyberte meno osoby, ktorej informácie o tvári chcete vymazať, a stlačte tlačidlo m. Prejdite na obrazovku [Face Info List/Zoznam informácií o tvári]. z Pomocou tlačidiel op vyberte položku [Face Info List/Zoznam informácií o tvári] a stlačte tlačidlo m. Vyberte informácie o tvári, ktoré chcete vymazať.
Používanie funkcie identifikácie tváre Vyberte meno osoby, ktorej informácie chcete vymazať. z Pomocou tlačidiel opqr vyberte meno osoby, ktorú chcete vymazať, a stlačte tlačidlo m. z Po zobrazení hlásenia [Erase?/Vymazať?] vyberte pomocou tlačidiel qr možnosť [OK] a stlačte tlačidlo m. • Ak vymažete informácie o uloženej osobe, nebudete môcť zobraziť jej meno (str. 128), prepísať jej informácie (str. 67) ani vyhľadávať snímky, na ktorých sa nachádza (str. 130).
Funkcie prispôsobenia snímok Fotografie Zmena pomeru strán Pomer strán snímky (pomer šírky a výšky) môžete zmeniť nasledujúcim spôsobom. Nakonfigurujte nastavenie. z Stlačte tlačidlo m, v ponuke vyberte ikonu a potom požadovanú možnosť (str. 41). X Po nastavení sa aktualizuje pomer strán displeja. z Ak chcete obnoviť pôvodné nastavenie, zopakujte tento postup, ale vyberte možnosť . Rovnaký pomer strán ako televízory HD.
Funkcie prispôsobenia snímok Fotografie Zmena rozlíšenia (veľkosti) snímok Nasledujúcim spôsobom môžete vybrať niektorú z 4 úrovní rozlíšenia snímok. Informácie o počte záberov, ktoré sa pri jednotlivých nastaveniach rozlíšenia zmestia na pamäťovú kartu, nájdete v časti „Technické parametre“ (str. 32). Nakonfigurujte nastavenie. z Stlačte tlačidlo m, v ponuke vyberte ikonu a potom požadovanú možnosť (str. 41). X Zobrazí sa nakonfigurovaná možnosť.
Funkcie prispôsobenia snímok Fotografie Korekcia červených očí Efekt červených očí, ktorý sa objavuje pri fotografovaní s bleskom, možno automaticky opraviť nasledujúcim spôsobom. Prejdite na obrazovku [Flash Settings/Nastavenia blesku]. z Stlačte tlačidlo n, na karte 4 vyberte položku [Flash Settings/Nastavenia blesku] a stlačte tlačidlo m (str. 42). Nakonfigurujte nastavenie. z Vyberte položku [Red-Eye Corr./Korekcia červených očí] a potom možnosť [On/Zap.] (str. 42).
Funkcie prispôsobenia snímok Fotografie Oprava zelenkavých oblastí snímky spôsobených ortuťovými výbojkami Na večerných záberoch objektov osvetlených ortuťovými výbojkami môžu mať objekty alebo pozadie zelenkavý nádych. Tento zelenkavý nádych možno pri snímaní automaticky opraviť pomocou funkcie vyváženia bielej farby vo viacerých oblastiach. Nakonfigurujte nastavenie. z Stlačte tlačidlo n, na karte 4 vyberte položku [Hg Lamp Corr./Korekcia pre ortuťové výbojky] a potom možnosť [On/Zap.] (str. 42).
Funkcie prispôsobenia snímok Videosekvencie Zmena kvality snímok videosekvencií K dispozícii sú 3 nastavenia kvality snímok. Informácie o maximálnej dĺžke videosekvencií, ktoré sa pri jednotlivých úrovniach kvality snímok zmestia na pamäťovú kartu, nájdete v časti „Technické parametre“ (str. 32). Nakonfigurujte nastavenie. z Stlačte tlačidlo m, v ponuke vyberte ikonu a potom požadovanú možnosť (str. 41). X Zobrazí sa nakonfigurovaná možnosť.
Užitočné funkcie snímania Fotografie Videosekvencie Zobrazenie mriežky Na displeji možno zobraziť mriežku, ktorá počas snímania pomáha pri orientácii v zvislom a vodorovnom smere. Nakonfigurujte nastavenie. z Stlačte tlačidlo n, na karte 4 vyberte položku [Grid Lines/Mriežka] a potom možnosť [On/Zap.] (str. 42). X Po nastavení sa na displeji zobrazí mriežka. z Ak chcete obnoviť pôvodné nastavenie, zopakujte tento postup, ale vyberte možnosť [Off/Vyp.]. • Mriežka sa nezaznamená na snímkach.
Užitočné funkcie snímania Fotografie Zväčšenie zaostrenej oblasti Zaostrenie môžete skontrolovať stlačením tlačidla spúšte do polovice, čím zväčšíte oblasť snímky v ráme AF. Nakonfigurujte nastavenie. z Stlačte tlačidlo n, na karte 4 vyberte položku [AF-Point Zoom/Bodové priblíženie AF] a potom možnosť [On/Zap.] (str. 42). Skontrolujte zaostrenie. z Stlačte tlačidlo spúšte do polovice. Tvár rozpoznaná ako hlavný objekt sa zväčší. z Ak chcete obnoviť pôvodné nastavenie, v kroku č.
Užitočné funkcie snímania Fotografie Kontrola zatvorených očí Keď fotoaparát zistí, že snímané osoby môžu mať zatvorené oči, zobrazí sa ikona . Vyberte možnosť . z Stlačte tlačidlo m, v ponuke vyberte možnosť a potom možnosť . Nakonfigurujte nastavenie. z Stlačte tlačidlo n, na karte 4 vyberte položku [Blink Detection/Detekcia žmurknutia] a potom možnosť [On/Zap.] (str. 42). Začnite snímať. X Keď fotoaparát rozpozná osobu so zatvorenými očami, zobrazí sa rám a ikona .
Fotografie Prispôsobenie ovládania fotoaparátu Funkcie snímania na karte 4 ponuky môžete prispôsobiť nasledujúcim spôsobom. Pokyny týkajúce sa funkcií ponuky nájdete v časti „Ponuka n“ (str. 42). Vypnutie pomocného reflektora AF Môžete vypnúť výbojku, ktorá sa pri slabom osvetlení bežne rozsvieti, aby vám po stlačení tlačidla spúšte do polovice pomohla zaostriť. Nakonfigurujte nastavenie. z Stlačte tlačidlo n, na karte 4 vyberte položku [AF-assist Beam/Pomocný reflektor AF] a potom možnosť [Off/Vyp.
Prispôsobenie ovládania fotoaparátu Zmena času zobrazenia snímky po jej zhotovení Podľa nasledujúceho postupu môžete zmeniť, ako dlho sa budú snímky zobrazovať po zhotovení. Nakonfigurujte nastavenie. z Stlačte tlačidlo n, na karte 4 vyberte položku [Review/Prezerať] a potom požadovanú možnosť (str. 42). z Ak chcete obnoviť pôvodné nastavenie, zopakujte tento postup, ale vyberte možnosť [2 sec./2 s]. 2 – 10 sec./ 2 – 10 s Snímky sa budú zobrazovať zadaný čas.
3 Ďalšie režimy snímania Efektívnejšie snímanie rôznych motívov a zhotovovanie záberov zdokonalených pomocou jedinečných obrazových efektov alebo zachytených použitím špeciálnych funkcií 81
Fotografie Videosekvencie Špeciálne motívy Vyberte režim zodpovedajúci snímanému motívu a fotoaparát automaticky nakonfiguruje nastavenia pre optimálne zábery. Prejdite do režimu 4. z Prepínač režimov posuňte do polohy 4. Vyberte režim snímania. z Stlačte tlačidlo m, v ponuke vyberte možnosť G a potom požadovaný režim snímania (str. 41). Začnite snímať. Fotografie Videosekvencie I Zhotovovanie portrétov (režim Portrét) z Zhotovujte zábery ľudí so zjemňujúcim efektom.
Špeciálne motívy Fotografie Snímanie pri slabom osvetlení (režim Slabé osvetlenie) z Snímajte s minimálnym chvením fotoaparátu a rozmazaním objektov dokonca aj pri slabom osvetlení. Fotografie Videosekvencie S Zhotovovanie záberov pod vodou (režim Pod vodnou hladinou) z Pomocou voliteľného vodotesného puzdra (str. 174) môžete zhotovovať zábery morského života a scén pod vodnou hladinou v prirodzených farbách.
Špeciálne motívy Fotografie Videosekvencie Korekcia vyváženia bielej farby Vyváženie bielej farby možno manuálne opraviť v režime S (str. 83). Táto úprava môže mať rovnaký účinok ako použitie komerčne dostupného filtra na kompenzáciu farieb. Vyberte možnosť S. z Podľa krokov č. 1 až 2 na str. 82 vyberte možnosť S. Vyberte vyváženie bielej farby. z Stlačte tlačidlo m, v ponuke vyberte možnosť a znova stlačte tlačidlo m. Upravte nastavenie.
Špeciálne motívy Fotografie Zjemnenie vzhľadu pokožky (režim Hladká pokožka) Pri zhotovovaní záberov ľudí môžete použiť zjemňujúci efekt. Úroveň a farbu efektu ([Lighter Skin Tone/Svetlejší odtieň pokožky], [Darker Skin Tone/ Tmavší odtieň pokožky]) možno vybrať nasledujúcim spôsobom. Vyberte možnosť . z Podľa krokov č. 1 až 2 na str. 82 vyberte možnosť . Prejdite na obrazovku nastavenia. z Stlačte tlačidlo p. Nakonfigurujte nastavenie. z Pomocou tlačidiel op vyberte požadovanú položku.
Fotografie Videosekvencie Používanie špeciálnych efektov Pridávajte rôzne efekty na zhotovované snímky. Vyberte režim snímania. z Podľa krokov č. 1 až 2 na str. 82 vyberte požadovaný režim snímania. Začnite snímať. • V režimoch , , , , a najprv skúste zhotoviť niekoľko skúšobných záberov, aby ste sa uistili, že dosiahnete požadované výsledky. Fotografie Videosekvencie Snímanie v živých farbách (režim Veľmi živé) z Snímky v sýtych a živých farbách.
Používanie špeciálnych efektov Fotografie Snímanie pomocou efektu objektívov fish-eye (efekt rybieho oka) Snímajte s deformujúcim efektom objektívov fish-eye. Vyberte možnosť . z Podľa krokov č. 1 až 2 na str. 82 vyberte možnosť . Vyberte úroveň efektu. z Stlačte tlačidlo p, pomocou tlačidiel qr vyberte úroveň efektu a stlačte tlačidlo m. X Zobrazí sa ukážka znázorňujúca snímku po použití efektu. Začnite snímať.
Používanie špeciálnych efektov Fotografie Videosekvencie Zábery podobajúce sa na miniatúrne modely (efekt miniatúry) Rozmazaním oblastí snímky nad a pod vybratou časťou sa vytvorí efekt miniatúrneho modelu. Ak pred zaznamenaním videosekvencie vyberiete rýchlosť prehrávania, môžete tiež vytvoriť videosekvencie, ktoré vyzerajú ako zábery miniatúrnych modelov. Ľudia a objekty v zábere sa počas prehrávania budú rýchlo pohybovať. Zvuk sa nezaznamená. Vyberte možnosť . z Podľa krokov č. 1 až 2 na str.
Používanie špeciálnych efektov Rýchlosť a odhadovaný čas prehrávania (pre minútové klipy) Rýchlosť Čas prehrávania Približne 12 s Približne 6 s Približne 3 s • Počas snímania videosekvencií nie je k dispozícii transfokátor. Transfokátor nastavte ešte pred snímaním. • Ak chcete zmeniť otočenie rámu na zvislé, stlačte v kroku č. 2 tlačidlá qr. Ak chcete rám premiestniť, znova stlačte tlačidlá qr. Pomocou tlačidiel op obnovíte vodorovné otočenie rámu. • Ak fotoaparát podržíte zvislo, zmeníte otočenie rámu.
Používanie špeciálnych efektov Standard/Štandardný Snímky sa podobajú na snímky z hračkárskeho fotoaparátu. Warm/Teplý Snímky majú teplejší odtieň než pri použití možnosti [Standard/Štandardný]. Cool/Studený Snímky majú studenší odtieň než pri použití možnosti [Standard/Štandardný]. Fotografie Snímanie použitím efektu jemného zaostrenia Táto funkcia umožňuje zhotovovať snímky tak, ako keby bol na fotoaparáte nasadený filter na jemné zaostrenie. Úroveň efektu môžete upraviť podľa potreby.
Používanie špeciálnych efektov Fotografie Videosekvencie Snímanie v režime zvýraznenia farby Vyberte na snímke jednu farbu, ktorá sa zachová, a ostatné farby zmeňte na odtiene sivej. Vyberte možnosť T. z Podľa krokov č. 1 až 2 na str. 82 vyberte možnosť T. Prejdite na obrazovku nastavenia. z Stlačte tlačidlo p. X Zobrazí sa pôvodná snímka a po nej snímka upravená pomocou funkcie zvýraznenia farby. X Predvolene sa zachová zelená farba. Zadajte farbu.
Používanie špeciálnych efektov Fotografie Videosekvencie Snímanie v režime zámeny farieb Pred snímaním môžete jednu farbu nahradiť inou. Nahradiť môžete len jednu farbu. Vyberte možnosť Y. z Podľa krokov č. 1 až 2 na str. 82 vyberte možnosť Y. Prejdite na obrazovku nastavenia. z Stlačte tlačidlo p. X Zobrazí sa pôvodná snímka a po nej snímka upravená pomocou funkcie zámeny farieb. X Predvolene sa zelená farba nahradí sivou. Zadajte farbu, ktorú chcete nahradiť.
Používanie špeciálnych efektov Zadajte novú farbu. z Stredový rám umiestnite na novú farbu a stlačte tlačidlo r. X Zadaná farba sa zaznamená. Zadajte rozsah farieb, ktoré chcete nahradiť. z Pomocou tlačidiel op upravte rozsah. z Ak chcete nahradiť len zadanú farbu, vyberte veľkú zápornú hodnotu. Ak chcete nahradiť aj farby, ktoré sú podobné ako zadaná farba, vyberte veľkú kladnú hodnotu. z Stlačením tlačidla m sa vráťte na obrazovku snímania.
Špeciálne režimy na iné účely Fotografie Videosekvencie Automatické zaznamenávanie klipov (krátka videosekvencia) Jednoduchým snímaním fotografií môžete zhotovovať krátke videosekvencie daného dňa. Pred každým záberom fotoaparát automaticky zaznamená videoklip príslušnej scény. Všetky klipy zaznamenané v daný deň sa potom spoja do jedného súboru. Vyberte možnosť . z Podľa krokov č. 1 až 2 na str. 82 vyberte možnosť . Začnite snímať.
Špeciálne režimy na iné účely Fotografie Automatické snímanie po rozpoznaní tváre (inteligentná spúšť) Automatické snímanie po rozpoznaní úsmevu Po rozpoznaní úsmevu fotoaparát automaticky zhotoví snímku, aj keď nestlačíte tlačidlo spúšte. Vyberte možnosť . z Podľa krokov č. 1 až 2 na str. 82 vyberte možnosť a stlačte tlačidlo p. z Pomocou tlačidiel qr vyberte možnosť a stlačte tlačidlo m.
Špeciálne režimy na iné účely Fotografie Používanie samospúšte s detekciou žmurknutia Namierte fotoaparát na požadovanú osobu a stlačte tlačidlo spúšte úplne nadol. Fotoaparát zhotoví záber približne dve sekundy po tom, ako sa rozpozná žmurknutie. Vyberte možnosť . z Podľa krokov č. 1 až 2 na str. 82 vyberte možnosť a stlačte tlačidlo p. z Pomocou tlačidiel qr vyberte možnosť a stlačte tlačidlo m. Skomponujte záber a stlačte tlačidlo spúšte do polovice.
Špeciálne režimy na iné účely Fotografie Používanie samospúšte s detekciou tváre Fotoaparát zhotoví záber približne dve sekundy po tom, ako rozpozná tvár ďalšej osoby (napríklad fotografa), ktorá vošla do oblasti snímania (str. 116). Táto funkcia je užitočná v prípade, že sa chcete nachádzať na skupinových fotografiách alebo podobných záberoch. Vyberte možnosť . z Podľa krokov č. 1 až 2 na str. 82 vyberte možnosť a stlačte tlačidlo p. z Pomocou tlačidiel qr vyberte možnosť a stlačte tlačidlo m.
Špeciálne režimy na iné účely • Ak sa pridáte k ostatným osobám v oblasti snímania, no vaša tvár sa nerozpozná, fotoaparát zhotoví záber približne 15 sekúnd neskôr. • Ak chcete zmeniť počet záberov, po výbere možnosti v kroku č. 1 stlačte tlačidlá op. Možnosť [Blink Detection/Detekcia žmurknutia] (str. 78) je k dispozícii iba pri poslednom zábere. Fotografie Snímanie s dlhou expozíciou (dlhá expozícia) Nastavte čas uzávierky v rozsahu od 1 do 15 sekúnd na snímanie s dlhou expozíciou.
Špeciálne režimy na iné účely • Zoskupené snímky možno prehrávať jednotlivo (str. 132) a nezoskupené (str. 133). • Ochranou (str. 139) snímky zaradenej do skupiny nastavíte ochranu všetkých snímok v príslušnej skupine. • Zoskupené snímky možno zobrazovať jednotlivo pri prehrávaní pomocou vyhľadávania snímok (str. 130) alebo inteligentného náhodného výberu (str. 137). V takom prípade sa zoskupenie snímok dočasne zruší. • Pri zoskupených snímkach nemožno upraviť ich informácie na identifikáciu tváre (str.
Špeciálne režimy na iné účely Fotografie Zhotovovanie snímok použitím asistenta pri spájaní Veľký objekt môžete nasnímať zhotovením viacerých záberov z rôznych miest a potom ich pomocou dodaného softvéru skombinovať do panorámy. Vyberte možnosť x alebo v. z Postupujte podľa krokov č. 1 až 2 na str. 82 a vyberte možnosť x alebo v. Zhotovte prvý záber. X Podľa prvého záberu sa určia hodnoty expozície a vyváženia bielej farby. Zhotovte ďalšie zábery.
Videosekvencie Snímanie rôznych videosekvencií Snímanie veľmi spomalených videosekvencií Môžete snímať rýchlo sa pohybujúce objekty a neskôr ich spomalene prehrávať. Zvuk sa nezaznamená. Vyberte možnosť . z Podľa krokov č. 1 až 2 na str. 82 vyberte možnosť . Vyberte rýchlosť snímok. z Stlačte tlačidlo m, v ponuke vyberte ikonu a potom požadovanú rýchlosť snímok (str. 41). X Zobrazí sa nakonfigurovaná možnosť. Začnite snímať. z Stlačte tlačidlo videosekvencií. X Zobrazí sa ukazovateľ uplynulého času.
Snímanie rôznych videosekvencií Snímanie videosekvencií iFrame Zhotovte videosekvencie, ktoré možno upravovať pomocou softvéru alebo zariadení kompatibilných s formátom iFrame. Videosekvencie iFrame môžete rýchlo upraviť, uložiť a spravovať pomocou dodaného softvéru. Vyberte možnosť . z Podľa krokov č. 1 až 2 na str. 82 vyberte možnosť . X Čierne pásy zobrazené na hornom a dolnom okraji displeja označujú oblasti snímky, ktoré sa nezaznamenajú. Začnite snímať. z Stlačte tlačidlo videosekvencií.
4 Režim G Odlišnejšie zábery zhotovované vaším preferovaným štýlom snímania • Pokyny v tejto kapitole platia v prípade, ak je fotoaparát v režime G a prepínač režimov v polohe 4. • G: naprogramovaná automatická expozícia, AE: automatická expozícia • Skôr ako funkciu uvedenú v tejto kapitole použijete v iných režimoch ako v režime G, skontrolujte, či je táto funkcia v príslušnom režime dostupná (str. 208 – 213).
Fotografie Videosekvencie Snímanie v režime naprogramovanej automatickej expozície (režim G) Môžete prispôsobiť nastavenia mnohých funkcií, aby vyhovovali vášmu preferovanému štýlu snímania. Prejdite do režimu G. z Podľa krokov č. 1 až 2 na str. 82 vyberte možnosť G. Podľa potreby prispôsobte nastavenia (str. 107 – 123) a zhotovte snímku. • Ak po stlačení tlačidla spúšte do polovice nemožno dosiahnuť primeranú expozíciu, časy uzávierky a hodnoty clony sa zobrazia na oranžovo.
Jas snímky (korekcia expozície) Fotografie Videosekvencie Úprava jasu snímky (korekcia expozície) Štandardnú expozíciu nastavenú fotoaparátom možno upraviť v rozsahu –2 až +2 v krokoch po 1/3. z Stlačte tlačidlo o. Sledujte displej a pomocou tlačidiel qr upravte jas. z Pri snímaní videosekvencií nechajte zobrazený ukazovateľ korekcie expozície. Pri snímaní fotografií zobrazte nastavenú úroveň korekcie expozície stlačením tlačidla m a potom zhotovte záber.
Jas snímky (korekcia expozície) • Keď je fotoaparát v režime a chcete zobraziť automaticky nastavenú citlivosť ISO, stlačte tlačidlo spúšte do polovice. • Hoci výber nižšej citlivosti ISO môže obmedziť zrnitosť snímok, v niektorých podmienkach snímania môže predstavovať väčšie riziko rozmazania objektov. • Výberom vyššej citlivosti ISO skrátite čas uzávierky, čím sa môže obmedziť rozmazanie objektov a zväčšiť dosah blesku. Snímky sa však môžu javiť zrnité.
Farba a sériové snímanie Fotografie Videosekvencie Nastavenie vyváženia bielej farby Nastavením vyváženia bielej farby (WB) môžete farbám na snímke dodať prirodzenejší odtieň vzhľadom na snímaný motív. z Stlačte tlačidlo m, v ponuke vyberte ikonu a potom požadovanú možnosť (str. 41). X Zobrazí sa nakonfigurovaná možnosť. Auto/ Automaticky Automatické nastavenie optimálneho vyváženia bielej farby vzhľadom na podmienky snímania. Day Light/ Denné svetlo Na exteriérové snímanie v dobrom počasí.
Farba a sériové snímanie Vlastné vyváženie bielej farby Pre farby na snímke, ktoré vyzerajú prirodzene pod svetlom na vašom zábere, nastavte vyváženie bielej farby tak, aby zodpovedalo zdroju svetla na mieste snímania. Vyváženie bielej farby nastavte pod rovnakým zdrojom svetla, aký bude osvetľovať váš záber. z Podľa krokov v časti „Nastavenie vyváženia bielej farby“ (str. 110) vyberte možnosť . z Namierte fotoaparát na plochý biely objekt tak, aby bol celý displej biely. Stlačte tlačidlo n.
Farba a sériové snímanie Fotografie Videosekvencie Zmena odtieňov farieb na snímke (vlastné farby) Podľa potreby zmeňte odtiene farieb na snímke, napríklad skonvertovaním snímok na sépiové alebo čiernobiele. z Stlačte tlačidlo m, v ponuke vyberte ikonu a potom požadovanú možnosť (str. 41). X Zobrazí sa nakonfigurovaná možnosť. My Colors Off/ Vlastné farby vypnuté Vivid/Živé Neutral/Neutrálne – Zvýrazní sa kontrast a sýtosť farieb, vďaka čomu budú snímky ostrejšie.
Farba a sériové snímanie Prispôsobenie farieb Vyberte požadovanú úroveň kontrastu, ostrosti, sýtosti farieb, červeného, zeleného a modrého odtieňa a odtieňov pokožky na snímke v rozsahu 1 až 5. Prejdite na obrazovku nastavenia. z Podľa krokov v časti „Zmena odtieňov farieb na snímke (vlastné farby)“ (str. 112) vyberte možnosť a stlačte tlačidlo n. Nakonfigurujte nastavenie. z Pomocou tlačidiel op vyberte príslušnú možnosť a pomocou tlačidiel qr zadajte požadovanú hodnotu.
Rozsah pri snímaní a zaostrovanie • Nemožno používať so samospúšťou (str. 56) ani s nastavením [Blink Detection/Detekcia žmurknutia] (str. 78). • Počas sériového snímania sa hodnoty zaostrenia a expozície zapamätajú podľa pozície alebo úrovne určenej pri stlačení tlačidla spúšte do polovice. • V závislosti od podmienok snímania, nastavení fotoaparátu a polohy transfokátora môže fotoaparát dočasne prestať snímať alebo sa môže sériové snímanie spomaliť.
Rozsah pri snímaní a zaostrovanie Fotografie Snímanie vzdialených objektov (nekonečno) Ak chcete zaostrovať iba na vzdialené objekty, nastavte fotoaparát na režim u. Podrobné informácie o rozsahu zaostrenia nájdete v časti „Technické parametre“ (str. 32). z Stlačte tlačidlo q, pomocou tlačidiel qr vyberte možnosť u a stlačte tlačidlo m. X Po nastavení sa zobrazí ikona u.
Rozsah pri snímaní a zaostrovanie Fotografie Videosekvencie Zmena režimu rámu AF Nasledujúcim spôsobom môžete zmeniť režim rámu AF (automatického zaostrovania) tak, aby vyhovoval podmienkam snímania. z Stlačte tlačidlo n, na karte 4 vyberte položku [AF Frame/Rám AF] a potom požadovanú možnosť (str. 42).
Rozsah pri snímaní a zaostrovanie • Ak sa tváre nerozpoznajú alebo ak sa zobrazia len sivé rámy (bez bieleho rámu), po stlačení tlačidla spúšte do polovice sa na zaostrených oblastiach zobrazí až deväť zelených rámov. • Ak je funkcia pomocného automatického zaostrovania (str. 119) nastavená na hodnotu [On/Zap.] a nerozpoznajú sa tváre, po stlačení tlačidla spúšte do polovice sa v strede displeja zobrazí rám AF.
Rozsah pri snímaní a zaostrovanie Začnite snímať. z Stlačte tlačidlo spúšte do polovice. Rám sa zmení na modrý rám , ktorý bude sledovať objekt, kým bude fotoaparát pokračovať v úprave hodnôt zaostrenia a expozície (pomocné automatické zaostrovanie) (str. 119). z Stlačením tlačidla spúšte úplne nadol zhotovte snímku. X Dokonca aj po zhotovení snímky ostane rám zobrazený a fotoaparát bude pokračovať v sledovaní objektu. • Položka [Servo AF/Pomocné automatické zaostrovanie] (str.
Rozsah pri snímaní a zaostrovanie Fotografie Zmena kompozície záberov počas použitia pamäte zaostrenia Kým držíte tlačidlo spúšte stlačené do polovice, zapamätajú sa hodnoty zaostrenia a expozície. Pred snímaním môžete podľa potreby zmeniť kompozíciu záberov. Táto funkcia sa nazýva pamäť zaostrenia. Zaostrite. z Namierte fotoaparát tak, aby sa objekt nachádzal v strede, a potom stlačte tlačidlo spúšte do polovice. z Skontrolujte, či sa okolo objektu zobrazil zelený rám AF. Zmeňte kompozíciu záberu.
Rozsah pri snímaní a zaostrovanie • V niektorých podmienkach snímania sa nemusí dať zaostriť. • Keď pri slabom osvetlení stlačíte tlačidlo spúšte do polovice, pomocné automatické zaostrovanie sa nemusí aktivovať (rámy AF sa nemusia zmeniť na modré). V takom prípade sa hodnoty zaostrenia a expozície nastavia podľa zadaného režimu rámu AF. • Ak nemožno dosiahnuť primeranú expozíciu, čas uzávierky a hodnota clony sa zobrazia na oranžovo.
Fotografie Blesk Zapnutie blesku Môžete nastaviť, aby sa blesk použil pri každom zábere. Podrobné informácie o dosahu blesku nájdete v časti „Dosah blesku“ (pozrite si kapitolu „Technické parametre“ (str. 32)). z Stlačte tlačidlo r, pomocou tlačidiel qr vyberte možnosť h a stlačte tlačidlo m. X Po nastavení sa zobrazí ikona h.
Blesk Snímanie pomocou pamäte FE Rovnako ako pri používaní pamäte AE (str. 107) si fotoaparát môže zapamätať expozíciu na snímanie s bleskom. Blesk nastavte na režim h (str. 121). Uložte expozíciu blesku. z Ak chcete snímať pomocou uloženej expozície, namierte fotoaparát na objekt. Tlačidlo spúšte podržte stlačené do polovice a stlačte tlačidlo o. X Použije sa blesk a po zobrazení ikony ( sa zachová úroveň výkonu blesku.
Ďalšie nastavenia Fotografie Zmena kompresného pomeru (kvalita snímok) Môžete vybrať niektorý z nasledujúcich dvoch kompresných pomerov: (veľmi vysoký), (vysoký). Informácie o počte záberov, ktoré sa pri jednotlivých kompresných pomeroch zmestia na pamäťovú kartu, nájdete v časti „Technické parametre“ (str. 32). Nakonfigurujte nastavenie. z Stlačte tlačidlo m, v ponuke vyberte ikonu a potom požadovanú možnosť (str. 41). X Zobrazí sa nakonfigurovaná možnosť.
Ďalšie nastavenia • Ak stabilizácia obrazu nedokáže zabrániť chveniu fotoaparátu, pripevnite fotoaparát k statívu alebo ho inak stabilizujte. V takom prípade nastavte položku [IS Mode/Režim stabilizácie obrazu] na hodnotu [Off/Vyp.]. Videosekvencie Vypnutie optickej stabilizácie obrazu Funkcia optickej stabilizácie obrazu redukuje pomalé chvenie fotoaparátu, ktoré sa môže vyskytnúť pri zaznamenávaní videosekvencií s maximálnym priblížením teleobjektívom.
5 Režim prehrávania Zábavné prezeranie snímok a ich prehľadávanie alebo úprava mnohými spôsobmi • Ak chcete fotoaparát pripraviť na tieto operácie, stlačením tlačidla 1 prejdite do režimu prehrávania. • Premenované snímky, snímky upravené v počítači alebo snímky z iných fotoaparátov sa nemusia dať prehrať ani upraviť.
Fotografie Videosekvencie Prezeranie Zhotovené snímky alebo videosekvencie si môžete pozrieť na displeji nasledujúcim spôsobom. Prejdite do režimu prehrávania. z Stlačte tlačidlo 1. X Zobrazí sa posledný záber. Prehľadajte snímky. z Ak chcete zobraziť predchádzajúcu snímku, stlačte tlačidlo q. Ak chcete zobraziť nasledujúcu snímku, stlačte tlačidlo r. z Ak chcete používať režim zobrazenia s posunom, aspoň jednu sekundu podržte stlačené tlačidlá qr.
Prezeranie Prehrajte videosekvencie. z Ak chcete spustiť prehrávanie, stlačte tlačidlo m, pomocou tlačidiel op vyberte možnosť a znova stlačte tlačidlo m. Nastavte hlasitosť. z Pomocou tlačidiel op nastavte hlasitosť. Pozastavte prehrávanie. z Prehrávanie pozastavíte stlačením tlačidla m. Zobrazí sa ovládací panel videosekvencií. Ak chcete prehrávanie obnoviť, pomocou a stlačte tlačidiel qr vyberte možnosť tlačidlo m. X Po skončení videosekvencie sa zobrazí ikona .
Prezeranie Fotografie Videosekvencie Prepínanie medzi režimami zobrazenia Stlačením tlačidla p môžete na displeji zobraziť ďalšie informácie alebo ich skryť. Podrobnosti o zobrazených informáciách nájdete na str. 206. Nezobrazia sa žiadne informácie Obrazovka s jednoduchými informáciami Obrazovka s podrobnými informáciami Umožňuje skontrolovať zaostrenie (str. 129)* *Nezobrazuje sa pri videosekvenciách.
Prezeranie Fotografie Kontrola zaostrenia Ak chcete skontrolovať zaostrenie záberov, môžete priblížiť oblasť snímky, ktorá sa v čase snímania nachádzala v ráme AF. Prejdite na obrazovku kontroly zaostrenia. z Stlačte tlačidlo p (str. 128). X Na mieste, kde sa v čase zaostrenia nachádzal rám AF, sa zobrazí biely rám. X V režime prehrávania sa na neskôr rozpoznaných tvárach zobrazia sivé rámy. X Časť snímky v oranžovom ráme sa priblíži. Prepnite medzi rámami.
Prehľadávanie a filtrovanie snímok Fotografie Videosekvencie Pohybovanie sa medzi snímkami v zozname Zobrazením viacerých snímok v zozname môžete rýchlo vyhľadať požadované snímky. Zobrazte snímky v zozname. z Posunutím ovládača transfokátora smerom k polohe g zobrazte snímky v zozname. Opätovným posunutím ovládača zvýšite počet zobrazených snímok. z Ak chcete zobraziť menej snímok, posuňte ovládač transfokátora smerom k polohe k. Každým posunutím ovládača sa zobrazí menej snímok. Vyberte snímku.
Prehľadávanie a filtrovanie snímok Vyberte podmienku vyhľadávania. z Stlačte tlačidlo m, v ponuke vyberte ikonu a potom požadovanú podmienku (str. 41). Zobrazte výsledky vyhľadávania snímok. z Pomocou tlačidiel opqr vyberte typ snímok, ktoré chcete zobraziť, a stlačte tlačidlo m. (Okrem vyhľadávania snímok pomocou možnosti .) X Snímky zodpovedajúce podmienkam vyhľadávania sa zobrazia v žltom ráme. z Pomocou tlačidiel qr zobrazte výsledky vyhľadávania snímok.
Prehľadávanie a filtrovanie snímok Videosekvencie Prezeranie krátkych videosekvencií Videosekvencie vytvorené v režime dátumu. (str. 95) možno zobraziť podľa Vyberte videosekvenciu. z Stlačte tlačidlo m, v ponuke vyberte ikonu a potom požadovaný dátum (str. 41). Prehrajte videosekvenciu. z Stlačením tlačidla m spustite prehrávanie. Fotografie Zobrazovanie jednotlivých snímok v skupine Zoskupené snímky zhotovené v režime (str. 100) sa zvyčajne zobrazujú spolu, ale možno ich zobraziť aj jednotlivo.
Úprava informácií na identifikáciu tváre Zobrazte jednotlivé snímky v skupine. z Stláčaním tlačidiel qr zobrazíte iba snímky patriace do skupiny. z Ak chcete skupinové prehrávanie zrušiť, stlačte tlačidlo m, v ponuke vyberte možnosť a znova stlačte tlačidlo m (str. 41). • Počas skupinového prehrávania (krok č. 3) môžete používať funkcie v ponuke, ku ktorým získate prístup stlačením tlačidla m. Snímky tiež môžete rýchlo prehľadávať („Pohybovanie sa medzi snímkami v zozname“ (str.
Úprava informácií na identifikáciu tváre Vyberte snímku. z Podľa postupu na str. 127 vyberte požadovanú snímku a stlačte tlačidlo m. z Okolo vybratej tváre sa zobrazí oranžový rám. Ak sa na snímke zobrazuje viacero mien, pomocou tlačidiel qr vyberte meno, ktoré chcete zmeniť, a stlačte tlačidlo m. Vyberte položku, ktorú chcete upraviť. z Pomocou tlačidiel opqr vyberte položku [Overwrite/Prepísať] a stlačte tlačidlo m. Vyberte meno osoby, ktoré chcete zmeniť. z Podľa kroku č. 2 na str.
Možnosti prezerania snímok Fotografie Približovanie snímok Priblížte snímku. z Posunutím ovládača transfokátora smerom k polohe k priblížite a zväčšíte snímku a zobrazí sa ikona . Ak ovládač transfokátora podržíte, môžete snímky priblížiť až 10-násobne. z Ak chcete snímku vzdialiť, posuňte ovládač transfokátora smerom k polohe g. Ak ho budete držať aj naďalej, vrátite sa na obrazovku jednotlivých snímok.
Možnosti prezerania snímok Fotografie Videosekvencie Zobrazovanie prezentácií Podľa nasledujúceho postupu môžete automaticky prehrávať snímky uložené na pamäťovej karte. Každá snímka sa zobrazí približne na tri sekundy. Vyberte prechodový efekt prezentácie a spustite prehrávanie. z Stlačte tlačidlo m, v ponuke vyberte ikonu . a potom požadovanú možnosť (str. 41). X Prezentácia sa spustí niekoľko sekúnd po zobrazení hlásenia [Loading image.../ Načítava sa snímka...].
Možnosti prezerania snímok Zmena nastavení prezentácie Môžete nastaviť, aby sa prezentácie opakovali, ako aj zmeniť prechody medzi snímkami a čas zobrazenia jednotlivých snímok. Vyberte niektorý zo šiestich prechodových efektov medzi snímkami. Prejdite na obrazovku nastavenia. z Stlačte tlačidlo n a na karte 1 vyberte položku [Slideshow/Prezentácia] (str. 42). Nakonfigurujte nastavenia. z Vyberte položku ponuky, ktorú chcete nakonfigurovať, a potom požadovanú možnosť (str. 42).
Možnosti prezerania snímok Vyberte snímku. z Pomocou tlačidiel opqr vyberte snímku, ktorú chcete zobraziť ako nasledujúcu. X V strede sa zobrazí vybratá snímka a okolo nej štyri ďalšie čakajúce snímky. z Ak chcete strednú snímku zobraziť na celý displej, stlačte tlačidlo m. Pôvodné zobrazenie obnovíte opätovným stlačením tlačidla m. z Stlačením tlačidla n obnovte obrazovku jednotlivých snímok.
Fotografie Videosekvencie Ochrana snímok Ochranou dôležitých snímok predídete ich náhodnému vymazaniu vo fotoaparáte (str. 143). z Stlačte tlačidlo m a v ponuke vyberte možnosť : (str. 41). Zobrazí sa hlásenie [Protected/Chránené]. z Ak chcete ochranu zrušiť, zopakujte tento postup, znova vyberte ikonu : a stlačte tlačidlo m. • Ak naformátujete pamäťovú kartu, chránené snímky uložené na karte sa vymažú (str. 164, 165). • Chránené snímky nemôže fotoaparát vymazať.
Ochrana snímok Výber jednotlivých snímok Vyberte položku [Select/Vybrať]. z Podľa kroku č. 2 na str. 139 vyberte položku [Select/Vybrať] a stlačte tlačidlo m. Vyberte snímku. z Pomocou tlačidiel qr vyberte požadovanú snímku a stlačte tlačidlo m. Zobrazí sa ikona . z Ak chcete ochranu zrušiť, znova stlačte tlačidlo m. Ikona sa už nebude zobrazovať. z Zopakovaním tohto postupu určte ďalšie snímky. Nastavte ochranu snímok. z Stlačte tlačidlo n. Zobrazí sa hlásenie s potvrdením.
Ochrana snímok Výber rozsahu Vyberte položku [Select Range/ Vybrať rozsah]. z Podľa kroku č. 2 na str. 139 vyberte položku [Select Range/Vybrať rozsah] a stlačte tlačidlo m. Vyberte počiatočnú snímku. z Stlačte tlačidlo m. z Pomocou tlačidiel qr vyberte požadovanú snímku a stlačte tlačidlo m. Vyberte poslednú snímku. z Stlačením tlačidla r vyberte položku [Last image/Posledná snímka] a stlačte tlačidlo m. z Pomocou tlačidiel qr vyberte požadovanú snímku a stlačte tlačidlo m.
Ochrana snímok Nastavte ochranu snímok. z Stlačením tlačidla p vyberte položku [Protect/Ochrana] a stlačte tlačidlo m. Určenie všetkých snímok naraz Vyberte položku [Select All Images/Vybrať všetky snímky]. z Podľa kroku č. 2 na str. 139 vyberte položku [Select All Images/Vybrať všetky snímky] a stlačte tlačidlo m. Nastavte ochranu snímok. z Pomocou tlačidiel op vyberte položku [Protect/Ochrana] a stlačte tlačidlo m. • Ak chcete zrušiť ochranu skupín snímok, v kroku č.
Fotografie Videosekvencie Vymazávanie snímok Nepotrebné snímky môžete postupne vyberať a vymazávať. Pri vymazávaní snímok buďte opatrní, pretože vymazané snímky nemožno obnoviť. Vyberte snímku, ktorú chcete vymazať. z Pomocou tlačidiel qr vyberte požadovanú snímku. Vymažte snímku. z Stlačte tlačidlo m a v ponuke vyberte možnosť a (str. 41). z Po zobrazení hlásenia [Erase?/Vymazať?] vyberte pomocou tlačidiel qr položku [Erase/Vymazať] a stlačte tlačidlo m. X Aktuálne zobrazená snímka sa vymaže.
Vymazávanie snímok Výber jednotlivých snímok Vyberte položku [Select/Vybrať]. z Podľa kroku č. 2 na str. 143 vyberte položku [Select/Vybrať] a stlačte tlačidlo m. Vyberte snímku. z Ak ste snímku vybrali podľa kroku č. 2 na str. 140, zobrazí sa ikona . z Ak chcete vymazanie zrušiť, znova stlačte tlačidlo m. Ikona sa už nebude zobrazovať. z Zopakovaním tohto postupu určte ďalšie snímky. Vymažte snímku. z Stlačte tlačidlo n. Zobrazí sa hlásenie s potvrdením.
Vymazávanie snímok Určenie všetkých snímok naraz Vyberte položku [Select All Images/Vybrať všetky snímky]. z Podľa kroku č. 2 na str. 143 vyberte položku [Select All Images/Vybrať všetky snímky] a stlačte tlačidlo m. Vymažte snímky. z Pomocou tlačidiel qr vyberte položku [OK] a stlačte tlačidlo m.
Fotografie Videosekvencie Otáčanie snímok Podľa nasledujúceho postupu môžete zmeniť otočenie snímok a uložiť ich. Vyberte možnosť \. z Stlačte tlačidlo m a v ponuke vyberte možnosť \ (str. 41). Otočte snímku. z Stlačte tlačidlo q alebo r v závislosti od požadovaného smeru. Každým stlačením tlačidla sa snímka otočí o 90°. Stlačením tlačidla m dokončite nastavenie. Pomocou ponuky Vyberte položku [Rotate/Otočiť]. z Stlačte tlačidlo n a na karte 1 vyberte položku [Rotate/Otočiť] (str. 42). Otočte snímku.
Otáčanie snímok Vypnutie automatického otáčania Podľa nasledujúcich krokov vypnete automatické otáčanie vo fotoaparáte, pri ktorom sa snímky zhotovené nazvislo otočia tak, aby sa na displeji fotoaparátu zobrazovali zvislo. z Stlačte tlačidlo n, na karte 1 vyberte položku [Auto Rotate/Automaticky otočiť] a potom možnosť [Off/Vyp.] (str. 42). • Ak položku [Auto Rotate/Automaticky otočiť] nastavíte na hodnotu [Off/Vyp.], snímky nemožno otáčať (str. 146).
Fotografie Videosekvencie Kategórie snímok Snímky môžete označiť ako obľúbené a zaradiť do kategórie Moja kategória (str. 149). Výberom príslušnej kategórie pri vyhľadávaní snímok môžete nasledujúce operácie obmedziť na všetky tieto snímky. • Prezeranie (str. 126), Zobrazovanie prezentácií (str. 136), Ochrana snímok (str. 139), Vymazávanie snímok (str. 143), Pridanie snímok do zoznamu tlače (DPOF) (str. 188), Pridávanie snímok do albumu (str.
Kategórie snímok Dokončite nastavenie. z Stlačte tlačidlo n. Zobrazí sa hlásenie s potvrdením. z Pomocou tlačidiel qr vyberte položku [OK] a stlačte tlačidlo m. • Ak prepnete na režim snímania alebo vypnete fotoaparát ešte pred dokončením nastavenia v kroku č. 3, snímky sa neoznačia ako obľúbené položky. • Obľúbené snímky prenesené do počítačov so systémom Windows 7 alebo Windows Vista budú mať tri hviezdičky ( ). (Nevzťahuje sa to na videosekvencie.
Kategórie snímok Dokončite nastavenie. z Stlačte tlačidlo n. Zobrazí sa hlásenie s potvrdením. z Pomocou tlačidiel qr vyberte položku [OK] a stlačte tlačidlo m. • Ak prepnete na režim snímania alebo vypnete fotoaparát ešte pred dokončením nastavenia v kroku č. 3, snímky sa nezaradia do kategórie. Pomocou ponuky Prejdite na obrazovku nastavenia. z Stlačte tlačidlo n a na karte 1 vyberte položku [My Category/Moja kategória] (str. 42). Zvoľte spôsob výberu.
Kategórie snímok Vyberte kategóriu. z Pomocou tlačidiel op vyberte požadovanú kategóriu a stlačte tlačidlo m. Zobrazí sa ikona . z Ak chcete výber zrušiť, znova stlačte sa už nebude tlačidlo m. Ikona zobrazovať. z Zopakovaním tohto postupu vyberte ďalšie snímky. Dokončite nastavenie. z Stlačte tlačidlo n. Zobrazí sa hlásenie s potvrdením. Pomocou tlačidiel qr vyberte položku [OK] a stlačte tlačidlo m. • Ak prepnete na režim snímania alebo vypnete fotoaparát ešte pred dokončením nastavenia v kroku č.
Fotografie Úprava fotografií • Úprava snímok (str. 152 – 156) je možná, iba ak je na pamäťovej karte dostatok voľného miesta. Zmena veľkosti snímok Uložte kópiu snímok s nižším rozlíšením. Vyberte položku [Resize/ Zmeniť veľkosť]. z Stlačte tlačidlo n a na karte 1 vyberte položku [Resize/Zmeniť veľkosť] (str. 42). Vyberte snímku. z Pomocou tlačidiel qr vyberte požadovanú snímku a stlačte tlačidlo m. Vyberte veľkosť snímky. z Pomocou tlačidiel qr vyberte požadovanú veľkosť a stlačte tlačidlo m.
Úprava fotografií • Snímky uložené v kroku č. 3 s veľkosťou nemožno upraviť. • Veľkosť snímok nemožno zväčšiť tak, aby mali vyššie rozlíšenie. Orezanie Môžete určiť čas snímky, ktorú chcete uložiť ako samostatný súbor. Vyberte položku [Trimming/ Orezanie]. z Stlačte tlačidlo n a na karte 1 vyberte položku [Trimming/Orezanie] (str. 42). Vyberte snímku. z Pomocou tlačidiel qr vyberte požadovanú Oblasť orezania snímku a stlačte tlačidlo m. Upravte oblasť orezania.
Úprava fotografií • Snímky zhotovené s rozlíšením (str. 72), prípadne zmenené na veľkosť (str. 152) nemožno upraviť. • Snímky podporujúce orezanie budú mať po orezaní rovnaký pomer strán. • Orezané snímky budú mať nižšie rozlíšenie než neorezané snímky. • Ak orežete fotografie zhotovené pomocou funkcie identifikácie tváre, zachovajú sa iba mená ľudí, ktorí na orezanej snímke ostanú.
Úprava fotografií Korekcia červených očí Táto funkcia automaticky opravuje snímky ovplyvnené efektom červených očí. Opravenú snímku môžete uložiť ako samostatný súbor. Vyberte položku [Red-Eye Correction/Korekcia červených očí]. z Stlačte tlačidlo n a na karte 1 vyberte položku [Red-Eye Correction/ Korekcia červených očí] (str. 42). Vyberte snímku. z Pomocou tlačidiel qr vyberte požadovanú snímku. Vykonajte korekciu snímky. z Stlačte tlačidlo m.
Videosekvencie Úprava videosekvencií Orezaním videosekvencií môžete odstrániť nepotrebné časti na začiatku alebo konci. Vyberte možnosť *. z Podľa krokov č. 1 až 3 na str. 126 – 127 vyberte možnosť * a stlačte tlačidlo m. X Zobrazí sa panel na úpravu videosekvencie a ukazovateľ úprav videosekvencie. Panel na úpravu videosekvencie Určte časti, ktoré sa majú odstrihnúť. z Pomocou tlačidiel op vyberte možnosť alebo .
Úprava videosekvencií Uložte upravenú videosekvenciu. z Pomocou tlačidiel op vyberte možnosť a stlačte tlačidlo m. z Pomocou tlačidiel qr vyberte položku [New File/Nový súbor] a stlačte tlačidlo m. X Videosekvencia sa uloží ako nový súbor. • Ak chcete pôvodnú videosekvenciu prepísať orezanou videosekvenciou, v kroku č. 4 vyberte položku [Overwrite/Prepísať]. V takom prípade sa pôvodná videosekvencia vymaže.
6 Ponuka nastavení Prispôsobenie alebo úprava základných funkcií fotoaparátu kvôli väčšiemu pohodliu 159
Úprava základných funkcií fotoaparátu Funkcie možno konfigurovať na karte 3. Podľa potreby prispôsobte bežne používané funkcie kvôli väčšiemu pohodliu (str. 42). Stíšenie prevádzkových zvukov fotoaparátu Podľa nasledujúceho postupu môžete stíšiť zvuky fotoaparátu a videosekvencie. z Vyberte položku [Mute/Stlmiť] a potom možnosť [On/Zap.]. • Prevádzkové zvuky možno stíšiť aj podržaním tlačidla p počas zapínania fotoaparátu.
Úprava základných funkcií fotoaparátu Prispôsobenie zvukov Podľa nasledujúceho postupu môžete prispôsobiť prevádzkové zvuky fotoaparátu. z Vyberte položku [Sound Options/Možnosti zvuku] a stlačte tlačidlo m. z Vyberte požadovanú položku a pomocou tlačidiel qr vyberte príslušnú možnosť. 1 Predvolené zvuky (nemožno upraviť) 2 Predvolené zvuky Možno ich zmeniť pomocou dodaného softvéru. • Bez ohľadu na zmeny položky [Shutter Sound/Zvuk uzávierky] sa v režime použije predvolený zvuk uzávierky (str. 100).
Úprava základných funkcií fotoaparátu Jas displeja Jas displeja upravíte podľa nasledujúcich pokynov. z Vyberte položku [LCD Brightness/Jas monitora LCD] a pomocou tlačidiel qr upravte jas. • Ak chcete dosiahnuť maximálny jas, počas zobrazenia obrazovky snímania alebo obrazovky jednotlivých snímok stlačte a niekoľko sekúnd podržte tlačidlo p. (Týmto sa prepíše nastavenie položky [LCD Brightness/Jas monitora LCD] na karte 3.
Úprava základných funkcií fotoaparátu Prispôsobenie úvodnej obrazovky V režime prehrávania prejdite na obrazovku [Start-up Image/ Úvodný obrázok]. z Stlačte tlačidlo 1. z Podľa krokov na str. 162 vyberte možnosť [2] a stlačte tlačidlo m. Vyberte niektorú zo snímok. z Vyberte požadovanú snímku a stlačte tlačidlo m. Po zobrazení hlásenia [Register?/Registrovať?] vyberte pomocou tlačidiel qr položku [OK] a stlačte tlačidlo m.
Úprava základných funkcií fotoaparátu Formátovanie pamäťových kariet Pred použitím novej pamäťovej karty alebo karty naformátovanej v inom zariadení by ste mali kartu naformátovať v tomto fotoaparáte. Formátovaním vymažete všetky údaje na pamäťovej karte. Pred formátovaním skopírujte snímky uložené na pamäťovej karte do počítača alebo ich iným spôsobom zálohujte. Na karte Eye-Fi (str. 194) sa nachádza softvér. Skôr ako kartu Eye-Fi naformátujete, nainštalujte tento softvér v počítači.
Úprava základných funkcií fotoaparátu Formátovanie na nízkej úrovni Formátovanie na nízkej úrovni spustite v týchto prípadoch: zobrazuje sa hlásenie [Memory card error/Chyba pamäťovej karty], fotoaparát nefunguje správne, čítanie snímok z karty alebo ich zápis je pomalší, sériové snímanie je pomalšie alebo sa náhle zastaví zaznamenávanie videosekvencie. Pri formátovaní na nízkej úrovni sa vymažú všetky údaje na pamäťovej karte.
Úprava základných funkcií fotoaparátu • Bez ohľadu na možnosť vybratú v tomto nastavení môže číslovanie snímok na práve vložených pamäťových kartách pokračovať po poslednom čísle existujúcich snímok. Ak chcete snímky ukladať znova od čísla 0001, použite prázdnu (alebo naformátovanú (str. 164)) pamäťovú kartu. • Informácie o štruktúre priečinkov a formáte snímok na karte nájdete v príručke Program ImageBrowser EX Užívateľská príručka.
Úprava základných funkcií fotoaparátu Nastavenie úspory energie Podľa potreby nastavte časovanie automatického vypnutia fotoaparátu a displeja (funkcie automatického vypnutia a vypnutia displeja) (str. 38). Prejdite na obrazovku [Power Saving/Úspora energie]. z Vyberte položku [Power Saving/ Úspora energie] a stlačte tlačidlo m. Nakonfigurujte nastavenia. z Po výbere požadovanej položky ju podľa potreby nastavte pomocou tlačidiel qr.
Úprava základných funkcií fotoaparátu Svetový čas Ak chcete zaručiť správny miestny dátum a čas na snímkach zhotovovaných pri cestovaní do zahraničia, stačí vopred uložiť príslušnú cieľovú oblasť a prepnúť na dané časové pásmo. Vďaka tejto pohodlnej funkcii nebudete musieť nastavenie dátumu a času meniť ručne. Skôr ako budete môcť používať svetový čas, nastavte dátum a čas (str. 17) a domáce časové pásmo. Zadajte cieľovú oblasť. z Vyberte položku [Time Zone/Časové pásmo] a stlačte tlačidlo m.
Úprava základných funkcií fotoaparátu Dátum a čas Dátum a čas upravte podľa nasledujúcich pokynov. Prejdite na obrazovku [Date/Time/ Dátum a čas]. z Vyberte položku [Date/Time/Dátum a čas] a stlačte tlačidlo m. Nakonfigurujte nastavenia. z Pomocou tlačidiel qr vyberte požadovanú položku a pomocou tlačidiel op upravte nastavenie. Jazyk zobrazenia Podľa potreby môžete zmeniť jazyk zobrazenia. Prejdite na obrazovku [Language/ Jazyk]. z Vyberte položku [Language /Jazyk ] a stlačte tlačidlo m.
Úprava základných funkcií fotoaparátu Obnovenie predvolených nastavení Ak niektoré nastavenie zmeníte omylom, môžete obnoviť predvolené nastavenia fotoaparátu. Prejdite na obrazovku [Reset All/ Obnoviť všetko]. z Vyberte položku [Reset All/Obnoviť všetko] a stlačte tlačidlo m. Obnovte predvolené nastavenia. z Pomocou tlačidiel qr vyberte položku [OK] a stlačte tlačidlo m. X Obnovia sa predvolené nastavenia. • Neobnovia sa predvolené nastavenia nasledujúcich funkcií.
7 Príslušenstvo Efektívne používanie dodaného príslušenstva a užívanie si fotoaparátu ďalšími spôsobmi vďaka voliteľnému príslušenstvu značky Canon a inému kompatibilnému príslušenstvu predávanému samostatne 171
Tipy na používanie dodaného príslušenstva Účinné používanie batérie a nabíjačky • Nabíjanie batérie v deň používania (alebo tesne predtým) Nabité batérie sa postupne vybíjajú, aj keď sa nepoužívajú. Stav nabitia batérie môžete jednoducho skontrolovať nasadením krytu. Na nabitú batériu ho nasaďte tak, aby bolo vidno značku S, a na nenabitú batériu ho nasaďte tak, aby značku S nebolo vidno. • Dlhodobé skladovanie batérie Po spotrebovaní zvyšnej energie batérie vyberte batériu z fotoaparátu.
Voliteľné príslušenstvo Nasledujúce príslušenstvo fotoaparátu sa predáva samostatne. Jeho dostupnosť sa líši podľa oblastí a určité príslušenstvo už nemusí byť dostupné. Zdroje napájania Batéria NB-11L z Nabíjateľná lítium-iónová batéria Nabíjačka CB-2LD/CB-2LDE z Nabíjačka batérie NB-11L Súprava sieťového adaptéra ACK-DC90 z Slúži na napájanie fotoaparátu prostredníctvom domácej elektrickej zásuvky.
Voliteľné príslušenstvo Ďalšie príslušenstvo Vodotesné puzdro WP-DC330L z Na fotografovanie pod vodou v hĺbke až 3 metrov. Takisto je užitočné na snímanie v daždi, na pláži alebo na lyžiarskych svahoch. AV kábel AVC-DC400 z Pripojením fotoaparátu k televízoru si môžete vychutnať prehrávanie na väčšej televíznej obrazovke. Kábel HDMI HTC-100 z Na pripojenie fotoaparátu k vstupu HDMI na televízore s vysokým rozlíšením.
Používanie voliteľného príslušenstva Fotografie Videosekvencie Prehrávanie na televíznej obrazovke Pripojením fotoaparátu k televízoru si môžete snímky prezerať na väčšej obrazovke televízora. Podrobné informácie o pripojení alebo prepínaní vstupov nájdete v príručke k televízoru. • Pri prezeraní snímok na televíznej obrazovke sa niektoré informácie nemusia zobraziť (str. 206).
Používanie voliteľného príslušenstva Zapnite fotoaparát. z Stlačením tlačidla 1 zapnite fotoaparát. X Snímky uložené vo fotoaparáte sa zobrazia na televíznej obrazovke. (Na displeji fotoaparátu sa nič nezobrazí.) z Po dokončení vypnite fotoaparát aj televízor, skôr než odpojíte kábel. • Ak formát videovýstupu fotoaparátu (NTSC alebo PAL) nezodpovedá formátu televízora, snímky sa nezobrazia správne.
Používanie voliteľného príslušenstva Zobrazte snímky. z Podľa krokov č. 3 až 4 na str. 175 – 176 zobrazte snímky. • Dodaný prepojovací kábel alebo voliteľný AV kábel nemožno zapojiť súčasne s káblom HDMI HTC-100. Násilné súčasné zapojenie káblov do fotoaparátu môže poškodiť fotoaparát alebo káble. • Kým je fotoaparát pripojený k televízoru HDTV, neprehrávajú sa prevádzkové zvuky fotoaparátu.
Tlač snímok Prejdite na obrazovku tlače. z Stlačte tlačidlo m, vyberte možnosť c a znova stlačte tlačidlo m. Vytlačte snímku. z Pomocou tlačidiel op vyberte položku [Print/Tlačiť] a stlačte tlačidlo m. X Spustí sa tlač. z Ak chcete vytlačiť ďalšie snímky, po dokončení tlače zopakujte kroky č. 5 až 6. z Po dokončení tlače vypnite fotoaparát aj tlačiareň a odpojte prepojovací kábel. • Informácie o tlačiarňach Canon kompatibilných so štandardom PictBridge (predávajú sa samostatne) nájdete na str. 174.
Tlač snímok Fotografie Konfigurácia nastavení tlače Prejdite na obrazovku tlače. z Podľa krokov č. 1 až 6 na str. 181 – 182 prejdite na obrazovku naľavo. Nakonfigurujte nastavenia. z Pomocou tlačidiel op vyberte požadovanú položku a pomocou tlačidiel qr požadovanú možnosť. Default/ Predvolené Táto možnosť zodpovedá aktuálnym nastaveniam tlačiarne. Date/Dátum Snímky sa vytlačia s pridaným dátumom. File No./ Číslo súboru Snímky sa vytlačia s pridaným číslom súboru. Both/Oboje Off/Vyp.
Tlač snímok Orezanie snímok pred tlačou (orezanie) Orezaním snímok pred tlačou môžete namiesto celej snímky vytlačiť iba požadovanú oblasť snímky. Vyberte položku [Trimming/ Orezanie]. z Podľa postupu v kroku č. 1 na str. 183 prejdite na obrazovku tlače, vyberte položku [Trimming/Orezanie] a stlačte tlačidlo m. X Zobrazí sa rám orezania označujúci oblasť snímky, ktorá sa vytlačí. Rám orezania upravte podľa potreby. z Veľkosť rámu zmeníte posúvaním ovládača transfokátora.
Tlač snímok Výber veľkosti papiera a rozloženia pred tlačou Vyberte položku [Paper Settings/ Nastavenia papiera]. z Podľa postupu v kroku č. 1 na str. 183 prejdite na obrazovku tlače, vyberte položku [Paper Settings/Nastavenia papiera] a stlačte tlačidlo m. Vyberte veľkosť papiera. z Pomocou tlačidiel op vyberte požadovanú možnosť a stlačte tlačidlo m. Vyberte typ papiera. z Pomocou tlačidiel op vyberte požadovanú možnosť a stlačte tlačidlo m. Vyberte rozloženie.
Tlač snímok Videosekvencie Tlač scén z videosekvencií Prejdite na obrazovku tlače. z Podľa krokov č. 1 až 6 na str. 181 – 182 vyberte požadovanú videosekvenciu. Zobrazí sa obrazovka znázornená naľavo. Vyberte spôsob tlače. z Pomocou tlačidiel op vyberte možnosť a pomocou tlačidiel qr vyberte spôsob tlače. Vytlačte snímku. Možnosti tlače videosekvencií Single/ Jednotlivo Aktuálna scéna sa vytlačí ako fotografia. Sequence/ Séria Na jeden hárok papiera sa vytlačí séria scén od určitého intervalu.
Tlač snímok Fotografie Pridanie snímok do zoznamu tlače (DPOF) Vo fotoaparáte možno nastaviť dávkovú tlač (str. 191) a objednanie výtlačkov od služby na spracovanie fotografií. Nasledujúcim spôsobom môžete na pamäťovej karte vybrať až 998 snímok a nakonfigurovať príslušné nastavenia, napríklad počet kópií. Informácie o tlači pripravené týmto spôsobom vyhovujú štandardom DPOF (Digital Print Order Format). Pridanie snímok do zoznamu tlače pomocou ponuky FUNC.
Tlač snímok Standard/ Štandardný Print Type/ Typ tlače Date/Dátum Vytlačí sa jedna snímka na hárok. Index/Zoznam Na hárok sa vytlačia menšie verzie viacerých snímok. Both/Oboje Snímky sa vytlačia tak v štandardnej podobe, ako aj v podobe zoznamu. On/Zap. Snímky sa vytlačia spolu s dátumom snímania. Off/Vyp. – File No./ Číslo súboru On/Zap. Snímky sa vytlačia spolu s číslom súboru. Off/Vyp. – Clear DPOF data/Vymazať údaje DPOF On/Zap.
Tlač snímok Nastavenie tlače jednotlivých snímok Vyberte položku [Select Images & Qty./Vybrať snímky a počet]. z Stlačte tlačidlo n, na karte 2 vyberte položku [Select Images & Qty./Vybrať snímky a počet] a stlačte tlačidlo m. Vyberte snímku. z Pomocou tlačidiel qr vyberte požadovanú snímku a stlačte tlačidlo m. X Môžete zadať počet kópií. z Ak nastavíte tlač snímky pomocou zoznamov, snímka sa označí ikonou . Ak chcete tlač snímky pomocou zoznamov zrušiť, znova stlačte tlačidlo m.
Tlač snímok Nakonfigurujte nastavenia tlače. z Pomocou tlačidiel op vyberte položku [Order/Objednať] a stlačte tlačidlo m. Nastavenie tlače všetkých snímok Vyberte položku [Select All Images/Vybrať všetky snímky]. z Podľa kroku č. 1 na str. 190 vyberte položku [Select All Images/Vybrať všetky snímky] a stlačte tlačidlo m. Nakonfigurujte nastavenia tlače. z Pomocou tlačidiel qr vyberte položku [OK] a stlačte tlačidlo m.
Tlač snímok Fotografie Pridávanie snímok do albumu Vo fotoaparáte môžete vytvárať albumy tak, že na pamäťovej karte vyberiete snímky (maximálne 998) a importujete ich do dodaného softvéru v počítači, kde sa uložia do vlastného priečinka. Táto funkcia je užitočná pri objednávaní vytlačených albumov online alebo na ich tlač na vlastnej tlačiarni. Voľba spôsobu výberu z Stlačte tlačidlo n, na karte 1 vyberte položku [Photobook Set-up/Nastavenie albumu] a zvoľte spôsob výberu snímok.
Tlač snímok Vyberte snímku. z Pomocou tlačidiel qr vyberte požadovanú snímku a stlačte tlačidlo m. . z Ak chcete snímku odstrániť z albumu, znova stlačte tlačidlo m. Ikona sa už nebude zobrazovať. z Zopakovaním tohto postupu určte ďalšie snímky. z Po dokončení sa stlačením tlačidla n vráťte na obrazovku s ponukou. X Zobrazí sa ikona Pridanie všetkých snímok do albumu Vyberte položku [Select All Images/Vybrať všetky snímky]. z Podľa postupu na str.
Fotografie Videosekvencie Používanie karty Eye-Fi Pred použitím karty Eye-Fi vždy skontrolujte, či je používanie na príslušnom mieste povolené (str. 3). Vložením pripravenej karty Eye-Fi umožníte automatický bezdrôtový prenos snímok do počítača alebo ich odovzdávanie na webové lokality na zdieľanie fotografií. Snímky prenáša samotná karta Eye-Fi. Pokyny na prípravu a používanie kariet alebo riešenie problémov s prenosom nájdete v používateľskej príručke ku karte, prípadne sa obráťte na výrobcu.
Používanie karty Eye-Fi • Počas prenosu snímok je vo fotoaparáte dočasne vypnutá funkcia úspory energie (str. 38). • Vybratie režimu preruší spojenie s kartou Eye-Fi. Hoci sa po výbere iného režimu snímania alebo po prepnutí na režim prehrávania spojenie s kartou Eye-Fi znova obnoví, videosekvencie zhotovené v režime môže fotoaparát opätovne preniesť. Kontrola informácií o pripojení Podľa potreby skontrolujte identifikátor SSID prístupového bodu karty Eye-Fi alebo stav pripojenia.
196
8 Príloha Užitočné informácie pri používaní fotoaparátu 197
Riešenie problémov Ak si myslíte, že sa vyskytol problém s fotoaparátom, najprv skontrolujte nasledujúce skutočnosti. Ak sa podľa pokynov nižšie problém nevyrieši, obráťte sa na stredisko zákazníckej podpory spoločnosti Canon. Napájanie Po stlačení tlačidla ON/OFF sa nič nedeje. • • • • Skontrolujte, či používate správny typ batérie a či je dostatočne nabitá (str. 205). Skontrolujte, či je vložená batéria otočená správnym smerom (str. 15).
Hlásenia na displeji Ak sa zobrazí chybové hlásenie, reagujte nasledujúcim spôsobom. No memory card/Chýba pamäťová karta • Pamäťová karta môže byť vložená nesprávnym spôsobom. Opätovne vložte pamäťovú kartu tak, aby bola otočená správnym smerom (str. 16). Memory card locked/Pamäťová karta uzamknutá • Plôška na ochranu proti zápisu na pamäťovej karte SD/SDHC/SDXC alebo kartách Eye-Fi je nastavená v uzamknutej polohe. Posuňte plôšku na ochranu proti zápisu do odomknutej polohy (str. 15).
Hlásenia na displeji Invalid selection range/Neplatný rozsah výberu • Pri zadávaní rozsahu na výber snímok (str. 141, 144, 151, 190) ste sa pokúsili vybrať počiatočnú snímku nachádzajúcu sa za poslednou snímkou alebo opačne. Exceeded selection limit/Prekročený limit výberu • Do zoznamu tlače (str. 188) alebo na nastavenie albumu (str. 192) ste vybrali viac ako 998 snímok. Vyberte 998 alebo menej snímok. • Nastavenia zoznamu tlače (str. 188) alebo nastavenia albumu (str. 192) sa nemohli správne uložiť.
Informácie na displeji Snímanie (obrazovka s informáciami) Úroveň batérie (str. 205) Orientácia fotoaparátu* Vyváženie bielej farby (str. 110) Vlastné farby (str. 112) Režim riadenia (str. 52, 113) Mriežka (str. 76) Upozornenie na chvenie fotoaparátu (str. 49) Spôsob merania (str. 108) Kompresia (kvalita snímok) (str. 123)/rozlíšenie (str. 72) Počet zhotoviteľných záberov Samospúšť (str. 56) Kvalita videosekvencií (str. 75) Zostávajúci čas 204 Digitálne zväčšenie mierky (str.
Informácie na displeji * : bežná orientácia, : zvislá Fotoaparát rozpozná svoju orientáciu pri snímaní a upraví nastavenia pre optimálne zábery. Orientácia sa zisťuje aj počas prehrávania a pri akejkoľvek orientácii fotoaparát automaticky otáča snímky podľa potreby. Ak je však fotoaparát namierený priamo nahor alebo nadol, jeho orientácia sa nemusí rozpoznať správne. Úroveň batérie Úroveň nabitia batérie signalizuje ikona alebo hlásenie na displeji.
Informácie na displeji Prehrávanie (obrazovka s podrobnými informáciami) Videosekvencie (str. 46, 126), vysokorýchlostné súvislé snímanie (str. 100), zoznam tlače (str. 188) Moja kategória (str. 149) Režim snímania (str. 208) Citlivosť ISO (str. 108), rýchlosť prehrávania (str. 89, 103) Úroveň korekcie expozície (str. 107) Vyváženie bielej farby (str. 110) Histogram (str. 128) Skupinové prehrávanie (str. 132), úprava snímok (str. 152 – 156) Rozlíšenie (str.
Informácie na displeji Súhrnné informácie o ovládacom paneli videosekvencií uvedenom v časti „Prezeranie“ (str. 126) Ukončenie Prehrávanie Spomalené prehrávanie (Pomocou tlačidiel qr môžete upraviť rýchlosť prehrávania. Neprehrá sa žiadny zvuk.) Posun dozadu* (Ak chcete pokračovať v rýchlom posúvaní dozadu, podržte tlačidlo m.) Predchádzajúca snímka (Ak sa chcete posunúť rýchlo dozadu, podržte tlačidlo m.) Nasledujúca snímka (Ak sa chcete posunúť rýchlo dopredu, podržte tlačidlo m.
Tabuľky funkcií a ponúk Funkcie dostupné vo všetkých režimoch snímania 4 Režim snímania A Funkcia Exposure Compensation/Korekcia expozície (str. 107) AE Lock/FE Lock*1/Pamäť AE/Pamäť FE*1 (str. 107, 122) Focusing Range/Rozsah zaostrenia (str. 114, 115) e u Tracking AF/Sledovanie s AF (str. 60) Flash/Blesk (str.
Tabuľky funkcií a ponúk 4 TY S P N xv { { { { { { { { { – – { { – { – – – – – – – – – – – – – – – – – – – { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { – – – { { – { – { – { – { { { { { { { { { { { { { { – – – – – – – – – – { { { { { { { { { { { { – – – { – { – { – { – { – { – { – { – { – { – { – { – { *3 { { { – { – { – – – – – – – – – – – – – {
Tabuľky funkcií a ponúk Ponuka FUNC. 4 Režim snímania A Funkcia Metering Method/ Spôsob merania (str. 108) My Colors/Vlastné farby (str. 112) *1 White Balance/Vyváženie bielej farby (str. 110) G I { – { { { { { – { – { – { – { – { { { { { { { { – { { – – { { { { – { { { { { – { – { { { { { { { *1 *2 *3 – { { – – { { Underwater White Balance Compensation/Korekcia vyváženia bielej farby pod vodnou hladinou (str.
Tabuľky funkcií a ponúk 4 TY S P N xv { – { – { – { – { – { – { – { – { – { – { – { – { – { – { – { – { – { { { { { { { { { { { { { { { { { – – – – – – – – – – – – – { { { – { { { – { { { – { – { – { – { – { – { – { – { – { – { { { { { { { – { – { – – – – – – – – { – { { { – – – – – – – – – – – – { – – – – – { { { { { { { { { { { { { { { { { – { – { – { – { – { – { – { – { – {
Tabuľky funkcií a ponúk 4 Ponuka snímania 4 Režim snímania A Funkcia Face AiAF/Režim AiAF s detekciou tváre*1 Tracking AF/Sledovanie s AF Center/Stred Normal/Normálna AF Frame Size/Veľkosť rámu AF*3 (str. 118) Small/Malá Standard/Štandardný Off/Vyp. Digital Zoom/Digitálny transfokátor (str. 55) Digital Tele-converter/Digitálny telekonvertor (1.6x/2.0x) On/Zap. AF-Point Zoom/Bodové priblíženie AF (str. 77) Off/Vyp. Servo AF/Pomocné automatické On/Zap. zaostrovanie (str. 119) Off/Vyp.*4 On/Zap.
Tabuľky funkcií a ponúk 4 { { { { { – { { – – – – – { { { { { { – { – – { { – – { – – – – – – { { – { { { – { { – { { { – { { { { { { – { { { { { { – { { { { { { – { TY S P N xv { { { { { – { – { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { – – { { – – { { – { { { { { { – { { { – { – – – – – – – – – – – – – – – – – { { – { { { – – – { – { { { – – { { { { { { { { – { – { { { – { – { – { { { – { – { – { { { – { – { – { { { – { { { { { { { – { { { { { { { – { { { { {
Tabuľky funkcií a ponúk 3 Ponuka nastavení Položka Strana s informáciami Položka Strana s informáciami Mute/Stlmiť str. 160 Lens Retract/ Zasunutie objektívu Volume/Hlasitosť str. 160 Power Saving/ Úspora energie str. 38, 167 Sound Options/ Možnosti zvuku str. 161 Time Zone/ Časové pásmo str. 168 Hints & Tips/Rady a tipy str. 166 str. 161 Date/Time/Dátum a čas str. 18 LCD Brightness/ Jas monitora LCD str. 162 Video System/ Videosystém str. 176 Start-up Image/ Úvodný obrázok str.
Tabuľky funkcií a ponúk Photobook Set-up/ Nastavenie albumu str. 192 Auto Rotate/ Automaticky otočiť str. 147 i-Contrast/ Inteligentný kontrast str. 155 Resume/Pokračovať str. 127 Red-Eye Correction/ Korekcia červených očí str. 156 Transition/Prechod str. 127 2 Ponuka tlače Položka Print/Tlačiť Strana s informáciami – Položka Strana s informáciami Select All Images/ Vybrať všetky snímky str. 191 Select Images & Qty./ Vybrať snímky a počet str.
Register A E AF J zaostrovanie asistent pri spájaní (režim snímania)....... 102 AV kábel .................................................. 175 efekt hračkárskeho fotoaparátu (režim snímania)........................................ 89 efekt miniatúry (režim snímania) ............... 88 efekt plagátu (režim snímania) .................. 86 efekt rybieho oka (režim snímania) ........... 87 expozícia korekcia ............................................ 107 pamäť AE .........................................
Register M makrosnímky (režim zaostrovania).......... 114 moja kategória ......................................... 149 monochromatický režim (režim snímania)........................................ 91 mriežka ...................................................... 76 N nabíjačka ................................................. 173 napájanie J batéria, súprava sieťového adaptéra naprogramovaná automatická expozícia ................................................. 106 nastavenie albumu ....................
Register samospúšť s detekciou žmurknutia (režim snímania)........................................ 97 sériové snímanie ..................................... 113 vysokorýchlostné súvislé snímanie (režim snímania)............................... 100 sieťový adaptér ....................................... 179 slabé osvetlenie (režim snímania)............. 83 sledovanie s AF................................. 60, 117 sneh (režim snímania)...............................
UPOZORNENIE AK AKUMULÁTOR VYMENÍTE ZA NESPRÁVNY TYP, HROZÍ RIZIKO VÝBUCHU. POUŽITÉ AKUMULÁTORY ZLIKVIDUJTE V SÚLADE S MIESTNYMI NARIADENIAMI. Ustanovenia o ochranných známkach • Logo SDXC je ochrannou známkou spoločnosti SD-3C, LLC. • Zariadenie obsahuje technológiu exFAT licencovanú spoločnosťou Microsoft. • Označenie HDMI, logo HDMI a rozhranie High-Definition Multimedia Interface sú ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami spoločnosti HDMI Licensing LLC.
Prehlásenie • Bez súhlasu spoločnosti Canon sa zakazuje opakovane tlačiť, prenášať alebo ukladať akúkoľvek časť tejto príručky vo vyhľadávacích systémoch. • Spoločnosť Canon si vyhradzuje právo kedykoľvek zmeniť obsah tejto príručky bez predchádzajúceho upozornenia. • Ilustrácie a snímky obrazoviek použité v tejto príručke sa môžu mierne líšiť od aktuálneho stavu zariadenia.